Wyrd Sisters PDF Book

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

WYRD SISTERS PDF, EPUB, EBOOK Terry Pratchett | 360 pages | 30 Apr 2013 | HarperTorch | 9780062225733 | English | New York, N.Y, United States Wyrd Sisters PDF Book Equal Rites was the first and we were introduced to one of the greatest characters of all-time: Granny Weatherwax. The Globe was destroyed by fire, rebuilt, and eventually completely demolished in But there's a bit more to it than just the Macbeth reference. The animation is nothing special, and just over two hours can not conjure up the magic of reading Pratchett, especially because his genius metaphors are impossible to show on screen, but you won't regret if you take the time to see this. A boozy, incorrigible old flirt who uses her cauldron as a beer cooler And gossip. A king has been cruelly murdered, his throne usurped by his ambitious cousin. Felmet finally succumbs to insanity and stabs several people with a retracting stage dagger, before tripping and falling to his death in the Lancre Gorge. And then all these things create some kind of life. View 1 comment. The witches hand the child to a troupe of travelling actors, and hide the crown in the props-box. The evidence for this custom deals with redemption dues which were paid to avoid its enforcement. If you're a reader of the Discworld, you'll be ready for the little bit chaotic, humor, brick wall bleakness, and underlining too true takes on humanity. Annotations for Book:Wyrd Sisters. I honestly found her more likable in that book, and that the overall story was better. It probably existed as a recognised custom in parts of France and possibly Italy and Germany, but not elsewhere. I know I read this book many years ago , but I didn't remember any of it, and in my personal challenge of reading a Discworld novel every month, this has to be my favourite so far I think I said that last month ha ha. Want to Read Currently Reading Read. King Verence I 6 episodes, Rob Rackstraw It may also not be entirely a coincidence that 'Lancre' is a common way of referring to Lancashire, the county where the famous 17th century witch trials were held see the annotation for p. The witches hand the child to a troupe of travelling actors, and hide the crown in the props-box. Nanny Ogg gives her a run for her money though. The company make their way to Lancre, and perform the play for the King as asked. Q: What are the Ramtops? And yet may I call all men brother, for on this night -- '". They acknowledge that destiny will eventually take its course and that the child, Tomjon, will grow up to defeat Duke Felmet and take his rightful place as king. Plot Summary. There were some hilarious bits in this book. The witches hand the crown and the child to a troupe of traveling actors , acknowledging that destiny will eventually take its course and the baby - Tomjon - will grow up to defeat Duke Felmet. This would be a great book club selection as I highlighted the heck out of this and could have endless discussions about it. I of course highly recommend it, and I very much like Weatherwax's stubborn and grandma-like qualities :D King Verence I of Lancre is murdered by his cousin, Duke Felmet, after his ambitious wife persuades him to do so. Have I ever mentioned how much I love reading the footnotes in the Discworld books? I think my favourit After reading three rather lackluster books in a row I was feeling rather down about the world of reading. Witches Abroad. Reading Pratchett is like reading something written by someone who finds pretty much everything interesting, and wants to share it with you without condescending or being preachy. I was warned that Granny Weatherwax was a bit different in Executive Summary: Started slow, but the second half kind of made up for the first half. Puns on a well-known Shakespeare quote from Hamlet act 2, scene 2 :. Often pictured seated cross-legged with antlers on his brow, he is [ However, the kingdom is angry about the way the new King is mistreating the land and his subjects. Adapted by Vince Foxall, directed by Claire Grove. Oct 06, WhiskeyintheJar rated it liked it Shelves: historical , paranormal , series. Nanny Ogg 6 episodes, Annette Crosbie Granny Weatherwax was most respected among the leaders they did not have. This animated mini-series quite faithfully follows one of the first and best novels of Discworld series. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. Episode Guide. Plot Keywords. What follows is a satire of the mad Ophelia in Hamlet : "There's rosemary, that's for remembrance; pray, love, remember: and there is pansies, that's for thoughts. Friend Reviews. Wyrd Sisters Writer But when three knights appear carrying a baby off into the woods they become suspicious, and decide to get involved. The storm was really giving it everything it had. Release Dates. I think that since the play is commencing to start, your friends must find a seat elsewhere, when they arrive,' he said, and sat down. Books by Terry Pratchett. I entered the world of witches, Shakespearean plots and a novel full of Terry Pratchett's wonderful, quirky sense of humour. What follows is a satire of the mad Ophelia in Hamlet : "There's rosemary, that's for remembrance; pray, love, remember: and there is pansies, that's for thoughts. Oh, it's just genius. THis was probably my favourite overall plot of the Discworld series so far, but it is always Pratchett's humour that shines. This can of course refer to a thousand different movies or plays. Clear your history. It is a fun and light hearted book involving witches, kings and magic. Keep an eye on Macbeth , act 4, scene 1. No Oggs or Weatherwaxes, though. No one knows why, but it might not be a good idea to hang around and find out. The King's crown and child are given by an escaping servant to the three witches. Share this Rating Title: Wyrd Sisters 7. It is a parody of the genre and it is gloriously entertaining and such a soothing change of pace from your typical fantasy novel. From Wikipedia, the free encyclopedia. In act 2 of Macbeth , scenes 2 and 3 have a lot of [Knocking within] in the stage directions. One of my favourite descriptions in the book was of the life of a storm. Instead Granny Weatherwax tells the town that the Fool is in fact the king's son from another mother, and Tomjon's half-brother, and he is crowned King Verence II of Lancre. The rightful heir meanwhile is spirited away whilst a baby to save him with the band of travelling players. Wyrd Sisters. If the idiots of the world aren't careful, they'll find themselves being educated without knowing it. The rest of the time we need wages. When alt. The animation is nothing special, and just over two hours can not conjure up the magic of reading Pratchett, especially because his genius metaphors are impossible to show on screen, but you won't regret if you take the time to see this. Nanny's ring story is a well-known folk tale that goes back as least as far as Herodotus, but has also been used by e. I've never heard of the guy, and I'm reasonably well-read in that area. Wyrd Sisters Reviews Instead Granny Weatherwax tells the town that the Fool is in fact the king's son from another mother, and Tomjon's half-brother, and he is crowned King Verence II of Lancre. However, Hwel, the playwright, maintains that there is something wrong with the plot of the play, something that just doesn't feel right. I hope to choose the next Discworld novella with the same scientific and dutiful approach the kingdom of Lance adopts in choosing their king. Witches by their nature are not prone to social organization and certainly do not have their leaders. Granny Weatherwax explains that Tomjon is the rightful king, and he is due to be crowned. This is a sarcastic comment on the behaviour of most generic fantasy dwarfs, but of course the main image it invokes is of classic Tolkien characters like Thorin Oakenshield, etc. Refers to the famous "Beware the ides of March" warning in Shakespeare's Julius Caesar , act 1, scene 2. Two of the witches, Nanny and Granny have some backstory going on and it is hilarious to see them going at each other. Madison Mega-Mara Wyrd Sisters features three witches: Granny Weatherwax; Nanny Ogg, matriarch of a large tribe of Oggs and owner of the most evil cat in the world; and Magrat Garlick, the junior witch, who firmly believes in occult jewelry, covens, and bubbling cauldrons, much to the annoyance of the other two. This is not historically correct -- rather it is how Henry would have liked people to remember it. Episode Guide. Their banter was usually pretty amusing. Macbeth , act 1, scene 7 : "If it were done when 'tis done, then 'twere well it were done quickly. Anyway, my expectations were ridiculously exceeded. Q: What are the Ramtops? Terry pleads parallel evolution, and observes that: "There is a certain, how shall I put it, natural cadence to the words. Though I was less enamored with the inclusion of play type writing.
Recommended publications
  • Terry Pratchett's Discworld.” Mythlore: a Journal of J.R.R

    Terry Pratchett's Discworld.” Mythlore: a Journal of J.R.R

    Háskóli Íslands School of Humanities Department of English Terry Pratchett’s Discworld The Evolution of Witches and the Use of Stereotypes and Parody in Wyrd Sisters and Witches Abroad B.A. Essay Claudia Schultz Kt.: 310395-3829 Supervisor: Valgerður Guðrún Bjarkadóttir May 2020 Abstract This thesis explores Terry Pratchett’s use of parody and stereotypes in his witches’ series of the Discworld novels. It elaborates on common clichés in literature regarding the figure of the witch. Furthermore, the recent shift in the stereotypical portrayal from a maleficent being to an independent, feminist woman is addressed. Thereby Pratchett’s witches are characterized as well as compared to the Triple Goddess, meaning Maiden, Mother and Crone. Additionally, it is examined in which way Pratchett adheres to stereotypes such as for instance of the Crone as well as the reasons for this adherence. The second part of this paper explores Pratchett’s utilization of different works to create both Wyrd Sisters and Witches Abroad. One of the assessed parodies are the fairy tales of the Brothers Grimm as well as the effect of this parody. In Wyrd Sisters the presence of Grimm’s fairy tales is linked predominantly to Pratchett’s portrayal of his wicked witches. Whereas the parody of “Cinderella” and the fairy tale’s trope is central to Witches Abroad. Additionally, to the Brothers Grimm’s fairy tales, Pratchett’s parody of Shakespeare’s plays is central to the paper. The focus is hereby on the tragedies of Hamlet and Macbeth, which are imitated by the witches’ novels. While Witches Abroad can solely be linked to Shakespeare due to the main protagonists, Wyrd Sisters incorporates both of the aforementioned Shakespeare plays.
  • The Virtue of the Stereotypical Antagonist in Terry Pratchett's

    The Virtue of the Stereotypical Antagonist in Terry Pratchett's

    BY THE STRENGTH OF THEIR ENEMIES: THE VIRTUE OF THE STEREOTYPICAL ANTAGONIST IN TERRY PRATCHETT’S ‘WITCHES’ NOVELS BY CATHERINE M. D. JOULE A thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Victoria University of Wellington (2021) 1 2 Abstract The comic fantasy Discworld novels of Terry Pratchett (1948-2015) are marked by their clear and insightful approaches to complex ethical issues. This has been noted in academic approaches from the beginning, with Farah Mendlesohn’s chapter “Faith and Ethics” appearing in the early collection Terry Pratchett: Guilty of Literature (2000) and many others since touching on the issues Pratchett raises. However, this thesis’s investigation into the use of stereotypes in characterisation and development of the antagonist figures within the Discworld novels breaks new ground in mapping the course of Pratchett’s approaches across six Discworld novels. This argument will focus on the ‘Witches’ sequence of novels: Equal Rites (1987), Wyrd Sisters (1988), Witches Abroad (1991), Lords and Ladies (1992), Maskerade (1995), and Carpe Jugulum (1998). Unlike other sequences in the Discworld series, these novels have a strong metatextual focus on the structural components of narrative. In this context, stereotypes facilitate both the humour and the moral arguments of these novels. Signifiers of stereotypes invoke expectations which are as often thwarted as they are fulfilled and, while resulting in humour, this process also reflects on the place of the individual within the community, the nature of right and wrong, and how we as people control the narratives which define our lives and ourselves.
  • Volosin Margarita Transfer, Hypertextuality and Allusion in Terry Pratchett's Wyrd Sisters Abstract This Thesis Explores the B

    Volosin Margarita Transfer, Hypertextuality and Allusion in Terry Pratchett's Wyrd Sisters Abstract This Thesis Explores the B

    Volosin Margarita Transfer, Hypertextuality and Allusion in Terry Pratchett’s Wyrd Sisters Abstract This thesis explores the book Wyrd Sisters by Terry Pratchett, published in 1980, denoting it as a palimpsest, the product of transfer, generated by means of allusion- based humor. Pratchett’s work has been analyzed in this thesis so as to comprehend the nature of the connection between Pratchett’s text and the texts used as its foundation, especially that of Macbeth (1999 [1606]) by William Shakespeare, and to determine the various processes through which this connection is achieved. Transfer studies and other relevant theories constitute the theoretic premises of this paper. Even-Zohar )0991( developed transfer theory based on the work of Jakobson (1959). Jakobson proposed three types of translation: intralingual, interlingual and intersemiotic (Jakobson, 1959, p. 233). Even-Zohar perceived all three as part of an arch-category he named "transfer", as well as another type of translation added by Even-Zohar: translation of models without the mediation of concrete texts. Even- Zohar found resemblance and drew a parallel between all four types of translation. He postulated that both interlingual and intralingual translations should be part of transfer studies. Petrilli (2003) built her own work on Jakobson’s findings, independently of Even-Zohar. In her research, Petrilli suggested a sub-division of endolingual (intralingual) translation: translation from oral verbal signs to written verbal signs, translation to another register, and translation between high and low languages. Weissbrod (2007, in Hebrew) chose to follow in the footsteps of Even-Zohar and engage in transfer studies. Weissbrod elaborated on Even-Zohar’s definition of transfer as arch-category and added in-depth empirical analyses of case studies.
  • WYRD SISTERS – Scene 1

    WYRD SISTERS – Scene 1

    WYRD SISTERS – Scene 1 SCENE 1 - THE BLASTED HEATH (The wind howls, lightning flashes and thunder crashes. A hit of dry ice would be quite nice - I know it s a swine to deal with, but it gives a good effect for the opening of the play. Around a smouldering cauldron huddle three hunched figures ) MAGRAT (laughs maniacally) When shall we three meet again? (pause) GRANNY (referring to a pocket diary) Well, I can do next Tuesday. NANNY (referring to a diary) I’m babysitting on Tuesday. For our Jason’s youngest. I can manage Friday. Hurry up with the tea, luv. I’m that parched. (Magrat sighs) GRANNY (patting her hand) You said it quite well. Just a bit more work on the screeching. Ain’t that right, Nanny Ogg? NANNY Very useful screeching I thought, Granny Weatherwax. And I can see that Goody Whemper, [NOTE – whenever Goody Whemper’s name is mentioned, the three witches put their right index finger, pointing upwards, against the front of their noses, and bob (in a form of curtsey) ] may-she-rest- in-peace, gave you a lot of help with the squint, Magrat. GRANNY It’s a good squint. MAGRAT (Unflattered) Thank you. (pause) I’m glad we decided to form this coven. NANNY Oven? GRANN Coven. Like in the old days. A meeting. (holding up a hand) Something comes. MAGRAT (earnestly) Can you tell by the pricking of your thumbs? GRANNY The pricking of my ears. (raises her eyebrows at Nanny Ogg) (to herself) Old Goody Whemper was an excellent witch in her own way, but far too fanciful.
  • The Annotated Pratchett File, V7a.5

    The Annotated Pratchett File, V7a.5

    The Annotated Pratchett File, v7a.5 Collected and edited by: Leo Breebaart <[email protected]> Assistant Editor: Mike Kew <[email protected]> Organisation: Unseen University Newsgroups: alt.fan.pratchett,alt.books.pratchett Archive name: apf–7a.5.3.5 Last modified: 25 July 2002 Version number: 7a.5.3.5 Contents 1 Preface to v7a.5 5 2 Introduction 7 3 Editorial Comments for v7a.5 9 PAGE NUMBERS . 9 OTHER ANNOTATIONS . 10 4 Discworld Annotations 11 THE COLOUR OF MAGIC . 11 THE LIGHT FANTASTIC . 19 EQUAL RITES . 23 MORT.............................................. 27 SOURCERY .......................................... 32 WYRD SISTERS . 38 PYRAMIDS . 47 GUARDS! GUARDS! . 56 ERIC .............................................. 62 MOVING PICTURES . 65 REAPER MAN . 73 WITCHES ABROAD . 82 SMALL GODS . 90 LORDS AND LADIES . 101 MEN AT ARMS . 113 SOUL MUSIC . 125 INTERESTING TIMES . 142 MASKERADE . 147 FEET OF CLAY . 151 HOGFATHER . 163 JINGO . 175 THE LAST CONTINENT . 185 2 APF v7a.5.3.4, April 2002 CARPE JUGULUM . 196 THE FIFTH ELEPHANT . 206 THE TRUTH . 206 THIEF OF TIME . 206 THE LAST HERO . 206 THE AMAZING MAURICE AND HIS EDUCATED RODENTS . 206 NIGHT WATCH . 206 THE WEE FREE MEN . 206 THE 2003 DISCWORLD NOVEL . 207 THE 2004 DISCWORLD NOVEL . 207 THE DISCWORLD COMPANION . 207 THE SCIENCE OF DISCWORLD . 209 THE SCIENCE OF DISCWORLD II: THE GLOBE . 209 THE STREETS OF ANKH-MORPORK . 209 THE DISCWORLD MAPP . 210 A TOURIST GUIDE TO LANCRE . 210 DEATH’S DOMAIN . 210 5 Other Annotations 211 GOOD OMENS . 211 STRATA . 223 THE DARK SIDE OF THE SUN . 224 TRUCKERS . 225 DIGGERS . 227 WINGS . 228 ONLY YOU CAN SAVE MANKIND . 228 JOHNNY AND THE DEAD .
  • Bewitching Writing

    Bewitching Writing An Analysis of Intertextual Resonance in the Witch- sequence of Terry Pratchett’s Discworld Aalborg University November 2006 Written by: _____________________________________________ Dorthe Andersen Supervisor: Jørgen Riber Christensen Total amount of keystrokes: 181492 = 75,6 normal pages 1 2 Contents: Introduction __________________________________________________________ 5 Problem__________________________________________________________________ 8 Terry Pratchett ___________________________________________________________ 8 Choice of texts ___________________________________________________________ 10 Methodological approaches_________________________________________________ 11 Definitions __________________________________________________________ 13 Intertextuality____________________________________________________________ 15 Forms of transtextuality ___________________________________________________ 18 Analysis ____________________________________________________________ 23 Off-stage ________________________________________________________________ 25 Titles ________________________________________________________________________26 Equal Rites _________________________________________________________________26 Wyrd Sisters ________________________________________________________________26 Maskerade __________________________________________________________________28 Carpe Jugulum ______________________________________________________________28 Forms ________________________________________________________________________29
  • The Witches in Terry Pratchett's Discworld Novels

    The Witches in Terry Pratchett's Discworld Novels

    The Maiden, the Mother and the Other One: The Witches in Terry Pratchett’s Discworld Novels The University of Tampere School of Modern Languages and Translation Studies English Philology Pro Gradu Thesis Spring 2006 Mirka Sillanpää 2 Tampereen yliopisto, Kieli- ja käännöstieteiden laitos, englantilainen filologia Sillanpää Mirka: The maiden, the Mother and the Other One: The Witches in Terry Pratchett’s Discworld Novels Pro gradu-tutkielma, s. 70 kevät 2006 Pro gradu työssäni tarkastelen Terry Pratchettin (1955-) Discworld-fantasiakirjasarjassa esiintyviä naishahmoja, keskittyen niin sanottuihin Lancre-kirjoihin ja niiden pääosassa oleviin noitahahmoihin. Analyysini painopiste ovat naisstereotyypit ja kuinka Pratchettin hahmot samanaikaisesti purkavat ja ylläpitävät näitä stereotyyppejä. Pratchettin noitahahmot - etenkin Lancre-kirjojen kolme päähenkilöä, noidat Magrat Garlick, Nanny Ogg ja Granny Weatherwax - edustavat neljää naisstereotyyppiä neitsyt, äiti, vanha akka sekä noita. Näistä kolme ensimmäistä muodostavat naisen elämänkaaren, noidan ollessa näiden roolien rikkomisen symboli. Discworld-sarjassa noita roolina heijastaa Mary Russon käsitettä "unruly woman", vallaton nainen, joka kieltäytyy mukautumasta annettuihin rooleihin ja tekee itsestään spektaakkelin olemalla liian vanha, äänekäs, ruma tai groteski. Analyysini toinen painopiste stereotyyppien ohella on kysymys identiteetistä ja toiseudesta. Noidat ovat perinteisesti saduissa edustaneet pahaa toiseutta, ja nostaessaan nämä hahmot kirjojensa keskiöön ja sankareiksi, Pratchett
  • Teaching Literature in the Tenth Grade

    Teaching Literature in the Tenth Grade

    Humanities Teaching Literature in the Tenth Grade Terry Pratchett’s Discworld Novels as an Introduction to Classic English Literature ENS001F Thesis for an MA degree in English Valgerður Guðrún Bjarkadóttir January 2009 University of Iceland Humanities English Teaching Literature in the Tenth Grade Terry Pratchett’s Discworld Novels as an Introduction to Classic English Literature ENS001F Thesis for an MA degree in English Valgerður Guðrún Bjarkadóttir Kt.: 120679-5389 Supervisors: Guðrún Björk Guðsteinsdóttir and Birna Arnbjörnsdóttir January 2009 To my family for their support and Inga Sóley for introducing me to Terry Pratchett’s Discworld novels. Summary This thesis suggests that the Discworld novels by Terry Pratchett may be used to introduce tenth graders in Icelandic compulsory schools to classic English literature, in addition to providing a definition of fantasy and how the Discworld novels fit into that definition. I suggest that this can be accomplished by introducing the students to the fantasy genre, to which the Discworld novels belong. The Discworld novels are parodic fantasy novels and through them the students will be exposed to the classic themes, plots and characters of more traditional English literature. The thesis focuses on the use of three Discworld novels: Eric , Wyrd Sisters and Lords and Ladies . These three novels are, respectively, parodies of Christopher Marlowe’s The Tragical History of Doctor Faustus and Shakespeare’s The Tragedy of Macbeth and A Midsummer Night’s Dream , and therefore provide an excellent springboard to these three classic plays. Motivational reading activities, such as classroom dialogue; peer and self-assessments, and task based learning along with video and audio stimulations are used to create instruction guides for teaching each of the three Discworld novels.
  • The Pratchett Quote File V6.0

    The Pratchett Quote File V6.0

    The Pratchett Quote File v6.0 The Pratchett Quote File or PQF is a collection of one-liners, catchphrases, general quotes, pieces of dialogue, and running gags, all culled from Terry Pratchett's novels and other writings (including his Usenet articles). The PQF was started years ago by Leo Breebaart on the Usenet newsgroup alt.fan.pratchett, and is now being maintained by Kimberley Verburg <[email protected]>. New quote submissions are always welcome. The PQF can also be viewed on-line, or downloaded as a text file from the Terry Pratchett Archives, at http://www.lspace.org. Contents Discworld Quotes................................................................................................................................................................3 The Colour Of Magic...........................................................................................................................................................................................3 The Light Fantastic..............................................................................................................................................................................................3 Equal Rites................................................................................................................................................................................................................5 Mort...............................................................................................................................................................................................................................6
  • Traducción E Intertextualidad En Wyrd Sisters De Terry Pratchett

    Traducción E Intertextualidad En Wyrd Sisters De Terry Pratchett

    Traducción e intertextualidad en Wyrd Sisters de Terry Pratchett Miriam Pedrosa de Fez Tutor/a: Damià Alou Seminari 209: Traducció literària Curs 2016-2017 ABSTRACT Intertextuality is present to a greater or lesser extent in all literature works. These intertextual elements can be difficult to detect and even more to translate. Terry Pratchett is noted for his rich use of intertextuality and humour. This Bachelor thesis focuses mainly on his book Wyrd Sisters and the intertextual references that concern Macbeth and Hamlet by Shakespeare. The purpose of this work is to analyse how Terry Pratchett has made use of intertextual references and what kind of references he has employed in order to examine the Spanish translation of these elements. It also focuses on the extent to which Shakespeare’s presence is exhibited in the book. In order to do so, a theoretical background on intertextuality is required. Intertextuality can be expressed through allusion, intertextual humour and parody, and the subcategories implicit verbal allusions and implicit intertextual references to source texts. The selected data is analysed under these concepts. The results show a great deal of usage of these resources. Wyrd Sisters is constructed under the parody premise with Macbeth and Hamlet as hypotexts. Allusion is present mainly by means of implicit verbal allusions. In addition, implicit intertextual references to source texts play an important part in the porpoise of connecting the book to its hypotexts. Finally, the Spanish translations show how the translator has struggled at times to maintain intertextual references, the humour elements or, in some cases, both of them.
  • Terry Pratchett and the Phenomenon of the Discworld

    Terry Pratchett and the Phenomenon of the Discworld

    PALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC FACULTY OF EDUCATION DEPARTMENT OF ENGLISH LENKA BENEŠOVÁ Field of study: Czech and English TERRY PRATCHETT AND THE PHENOMENON OF THE DISCWORLD Diploma thesis Mentor: Simon Gill, M.A. OLOMOUC 2010 I declare that I worked on my diploma thesis alone and used only those sources that are introduced. Olomouc ……………………….. I would like to thank my mentor Simon Gill, M.A. for his guidance and his comments about my work as well as for all the patience he had with me. Contents Introduction………………………………………………………6 The Theoretical part ……………………………………………..8 1. Fantasy genre and its development ……………………………..9 2. Terry Pratchett life and writing ……………………………….12 2.1. Life………………………………………………………………..12 2.2. Writing……………………………………………………………15 2.3. Collaborations with other writers………………………………...16 2.4. Bromeliad trilogy…………………………………………………18 2.5. Short stories………………………………………………………19 2.6. Awards……………………………………………………………20 3. The beggining of Discworld and its popularity ……………….21 3.1. Popularity.………………………………………………………...21 3.2. Inspiration………………………………………………………...22 3.3. Beginning and development……………………………………...24 3.4. Types of novels…………………………………………………...26 3.5. The most interesting Discworld novels…………………………..27 3.6. The End of Discworld…………………………………………….29 4. Extra Discworld materials……………………………………...30 5. Discworld as a planet……………………………………………38 5.1. Geography………………………………………………………..38 5.2. „Mirror“ geography………………………………………………39 5.3. Calendar…………………………………………………………..39 5.3.1. Feasts and holidays……………………………………………...40 5.4. Ankh-Morpork……………………………………………………41 6. Discworld and its characters…………………………………...44 6.1. Death……………………………………………………………..44 6.2. City Watch……………………………………………………….48 6.3. Lord Vetinari……………………………………………………..51 6.4. Rincewind………………………………………………………...52 6.5. Librarian………………………………………………………….53 6.6. Witches…………………………………………………………...54 6.7. Moist von Lipwig………………………………………………...56 7. Parody……………………………………………………………58 7.1. Wyrd Sisters x Macbeth and Hamlet……………………………..58 7.2.
  • Terry Pratchett's Witches

    Terry Pratchett's Witches

    Which witch is which? A feminist analysis of Terry Pratchett’s Discworld witches University of Halmstad Faculty of Humanities Lorraine Andersson 2006-06-03 Thesis for a Masters of Arts in English Supervisor: Kristina Hildebrand Foreword The researching and writing of this work took place while I was working full time, and so took time away from my family. I would therefore like to give my great appreciation to my husband, Hans, and my daughter, Emelie, who were understanding when mummy had to “go work on the computer”. Many a Pratchett novel was re-read to a background of cartoons, which is perhaps why a couple of cartoon characters made cameo appearances in this essay. Thanks also to my in-laws, Margareta and Arne Andersson, who gave me childfree afternoons when I could concentrate. I would also like to thank the head of the English Department at the time, Monica Karlsson, who allowed me to read the course when it was not officially offered. Thanks also go to Timothy Cox for taking time to read this essay and give helpful feedback. Last but in no way least, a huge thank-you to my tutor, Kristina Hildebrand, who would willingly spend hours talking Pratchett. i Abstract Terry Pratchett, writer of humorous, satirical fantasy, is very popular in Britain. His Discworld series, which encompasses over 30 novels, has witches as protagonists in one of the major sub-series, currently covering eight novels. His first “witch” novel, Equal Rites, in which he pits organised, misogynist wizards against disorganised witches, led him to being accused of feminist writing.