KOEI EUROPE LTD.

TABLE DES MATIÈRES COMMANDES DE JEU ��������������2 AVANT DE COMMENCER ����������4 ÉCRAN DE JEU �������������������������8 SYSTÈME TRIANGULAIRE ������ 10 HAUTEUR DES COUPS ������������11 ACTIONS ���������������������������������� 12 COMMANDES DUO ����������������� 20 JEU EN LIGNE ������������������������� 21

Conception du manuel : Satoshi Yamaguchi (Happy Valley). * Les captures d'écran sont tirées d'une version du jeu en développement. * Les informations présentes dans ce manuel sont susceptibles de modifications. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Personnages Akira, Sarah, Pai, Jacky © . est une marque ou une marque déposée de SEGA Corporation.

Si vous souhaitez remplir notre questionnaire de satisfaction, rendez-vous sur l’adresse suivante : http://www.tecmokoei-europe.com/survey/doa5u/ 1 R COMMANDES DE JEU Coup de pied puissant H K Inflige de plus lourds dégâts mais vous laisse vulnérable plus longtemps. MANETTE SANS FIL (DUALSHOCK®3) E Veuillez vous référer à la ( pg.12) pour les commandes détaillées. Changement duo ( H P K ) Q W TOUCHE START Changer de personnage lors d'un combat en duo. Coup de poing puissant P K Pause Provocation Inflige de plus lourds dégâts Afficher le menu Provoquer un adversaire Pause. mais vous laisse vulnérable plus pendant un combat. D longtemps. Coup de poing P Porter un coup avec le point du personnage.

SELECT F ICÔNES DES COMMANDES Accepter un Défi de duel. Les icônes suivantes sont Garde ( pg.12 ) utilisées dans le jeu et le manuel Bloquer la frappe d'un adversaire. pour désigner les commandes de jeu. Prise H ( pg.14 ) Détourner la frappe d'un adversaire et F: H TOUCHES enchaîner avec une attaque. DIRECTIONNELLES D: P H Prise haute Se déplacer H Prises sur coups de poing à mi-hauteur A: K Déplacer votre H Prises sur coups de pied à mi-hauteur S: T personnage. H Prise basse Q: P K JOYSTICK GAUCHE A E: H P K Se déplacer Coup de pied K H K Déplacer votre R: personnage. Porter un coup avec le pied du personnage. TOUCHE PS JOYSTICK DROIT S : Modifier la page Détails coups. Appuyez rapidement sur les Projection T ( pg.13 ) touches directionnelles ou Parcourir la liste des Projeter l’adversaire. orientez le joystick gauche coups. dans la direction de la flèche.

PAS DE CÔTÉ : Maintenez les touches * Les commandes indiquées pour les touches directionnelles et le joystick gauche sont Effectuer rapidement un pas uniquement valables lorsque le personnage est orienté vers la droite. Inversez ces commandes directionnelles ou le joystick de côté pour esquiver la frappe gauche dans la direction de lorsque le personnage est tourné vers la gauche. d'un adversaire. la flèche. *Commandes présentées : Type A. Vous pouvez modifier la configuration des commandes dans / W: OPTIONS > COMMANDES. ou * Hors combat, reportez-vous aux commandes affichées dans la partie inférieure droite de H P K / H P K 2 l'écran pour consulter les commandes disponibles. 3 Se connecter au PlayStation®Network et jouer contre des AVANT DE COMMENCER JEU EN LIGNE adversaires en ligne. Visionner les ralentis, l'album, les records de combat, et plus MENU PRINCIPAL BONUS encore. Configurer divers paramètres du jeu. Appuyez sur START sur l'écran-titre pour afficher le menu principal. Vous devrez choisir votre style de jeu préféré lors de la création de nouvelles PARAMÈTRES DU Configurer les paramètres de la données de sauvegarde. JEU caméra, de l'écran de combat, etc. Progresser à travers l'histoire de DOA5 Ultimate en affrontant Configurer les touches, les différents personnages. COMMANDES commandes des pas de côté, etc. Régler la luminosité et le contraste de DÉMARRER UNE Démarrer une nouvelle partie en mode ÉCRAN PARTIE Histoire. l'écran. HISTOIRE Continuer la partie depuis un point de Régler la musique, la voix système et CONTINUER sauvegarde. OPTIONS SON le volume. AFFICHER LA Sélectionner un chapitre pour Changer de personnage principal CHRONOLOGIE démarrer. dans les matchs de salon, les options JEU EN LIGNE de partage sur Facebook, et autres Affronter un adversaire ou l'IA. paramètres. ( pg.22 ) Choisir un personnage et un niveau et VERSUS Définir la langue des menus et des affronter un adversaire. LANGUE voix. Battre l'IA avec le meilleur score ARCADE possible. Installer les données de jeu sur le COMBAT disque dur du système PlayStation®3. CONTRE-LA-MONTRE Battre l'IA le plus vite possible. INSTALLATION (3000 Mo d'espace libre sont nécessaires.) Battre autant d'adversaires que possible SURVIE avant que votre santé ne s'épuise. Personnaliser la musique jouée pendant les combats. Vous pouvez la sélectionner COMBAT PAR Combattre avec une équipe de 7 MUSIQUE à partir des thèmes des personnages ou ÉQUIPE personnages. parmi les musiques de niveaux. Apprendre de nouveaux coups et combos pour améliorer vos techniques de combat. PlayStation®Store Se connecter au PlayStation®Store. ENTRAÎNEMENT Déterminer le comportement de l’IA et vous * En mode Combat (sauf Combats par équipe), déterminez si vous souhaitez LIBRE entraîner librement aux coups et combos. vous battre avec un personnage dans un match en solo ou avec deux personnages dans un match en duo. Choisir un personnage et vous ENTRAÎNEMENT AUX entraîner aux coups indiqués à ENTRAÎNEMENT COMMANDES l’écran. Progresser à travers les leçons et TUTORIEL mettre en pratique les coups appris au cours de vrais combats. Vous entraîner aux mouvements et 4 DÉFI COMBO combos importants pour chaque 5 personnage.

■3  SAUVEGARDE ET CHARGEMENT Remportez les combats de chaque épisode pour atteindre le scénario ■2 suivant. Les données de jeu sont automatiquement sauvegardées lorsqu’un combat est remporté au cours du mode Histoire, lorsque les paramètres de jeu sont Appuyez sur START pendant une vidéo ou un combat pour accéder modifiés, etc. Les données seront chargées automatiquement au lancement au menu Pause. Si vous quittez le mode Histoire lors d'un combat, du jeu. vous devrez reprendre la partie après le dernier combat que vous aurez remporté. Installez les données de jeu sur le disque dur du système PlayStation®3. (220 Ko d'espace libre sont nécessaires.) Le jeu enregistre les données automatiquement à certains points du jeu. Ne pas couper l'alimentation lorsque l'indicateur d'accès du disque dur clignote.

MODE HISTOIRE

En mode Histoire, vous pourrez progresser à travers l'histoire en ■1 combattant avec différents personnages. Les chapitres débloqués pour chaque personnage peuvent être consultés dans la Chronologie : l'axe vertical indique le moment de l'histoire tandis que l'axe horizontal représente le personnage jouable pour chaque épisode.

Mode Histoire dans DOA5U: Core Fighters Ultimate: Core Fighters permet d'accéder à un nombre limité de modes et de personnages. Les joueurs souhaitant jouer aux modes hors ligne tels que le mode Histoire ou incarner des personnages supplémentaires peuvent acheter du contenu téléchargeable (DLC).

Acheter du contenu téléchargeable Une connexion au PlayStation®Store est requise pour acheter du contenu téléchargeable. Pour plus d'informations, veuillez vous référer à la page PlayStation®Network sur le site officiel PlayStation® : http://fr.playstation.com/psn/

6 7

■3  Le nombre de combos réalisés, l'état du personnage et ÉCRAN DE JEU ÉTAT d'autres informations sont affichés ici. JAUGE DE SANTÉ ÉTAT CRITIQUE ( pg.16 ) État particulier à la suite de certains coups. Les personnages en État critique Indique le niveau de santé de votre personnage. Elle diminue lorsque votre peuvent uniquement faire des prises mais ne peuvent pas être projetés. personnage subit des dégâts. Votre personnage est mis K.O. lorsque son niveau de santé est nul. Un cadre rouge apparaît lorsque le niveau tombe sous les 50 %. Les ÉTAT CRITIQUE ( pg.16 ) coups puissants ( pg.18) et propulsions ( pg.19) peuvent être effectués lorsque Vous pouvez être frappé par un Impact critique, auquel cas l'état deviendra ce cadre est affiché. « IMPACT CRITIQUE » ! COUP CRITIQUE ( pg.16 ) La partie rouge montre le niveau de dégâts encaissés suite à la frappe de votre adversaire. Vous avez porté un coup qui a plongé votre adversaire dans un État critique. ROULADE TECHNIQUE ( pg.15 ) Vous avez fait une roulade juste avant de toucher le sol pour éviter d'être envoyé au sol. COUP PROCHE Vous avez porté un coup rapproché pour infliger plus de dégâts. CONTRE-FRAPPE ( pg.17 ) Vous avez contré l'attaque de votre adversaire avant qu'il ne puisse finir sa frappe. CONTRE-FRAPPE SUPÉRIEURE ( pg.17 ) Vous avez contré l'attaque de votre adversaire qui s'apprêtait à effectuer une projection. CONTRE-PRISE/ CONTRE-PRISE SUPÉRIEURE ( pg.14 ) Vous avez maîtrisé la tentative de coup de votre adversaire. PRISE COMBO ( pg.14 ) Effectuez certaines commandes lorsque cette indication s'affiche à l'écran pour effectuer une prise combo. CONTRE-PROJECTION ( pg.17 ) Vous avez interrompu la projection de votre adversaire par une projection. CONTRE-PROJECTION SUPÉRIEURE ( pg.17 ) COMPTEUR DE K.O. CHRONOMÈTRE Vous êtes parvenu à contrer la tentative de prise de votre adversaire par une projection. Une bulle se remplit à chaque round Décompte le temps restant pour le gagné. Le premier joueur à obtenir round. Lorsque le temps est écoulé, PROJECTION COMBO ( pg.13 ) trois bulles remplies remporte le le round se termine et le joueur avec match. le plus de santé remporte le combat. Appuyez sur certaines commandes lorsque cette indication s'affiche à l'écran pour effectuer une projection combo ou esquiver la projection d'un adversaire. IMPACT CRITIQUE ( pg.16 ) Vous êtes incapable d'effectuer une garde, une prise ou toute autre action. * Appuyez sur START et sélectionnez "INFOS ÉCRAN DE COMBAT" depuis le menu Pause pour régler l'affichage de la liste des coups ( pg.10 ), etc. COUP PUISSANT ( pg.18 ) Vous avez réussi un coup puissant. 8 9 SYSTÈME TRIANGULAIRE HAUTEUR DES COUPS

Le système de combat de base est HAUTE FRAPPE composé de frappes (coups de poing et coups de pied), de projections ( pg.13 ), Comprend de nombreux coups et de prises( pg.14 ). rapides, mais peut être évitée par une Les frappes sont plus puissantes que garde debout ou en s'accroupissant. les projections, les projections sont plus Ces coups sont indiqués par P . PROJECTION PRISE puissantes que les prises et les prises sont plus puissantes que les frappes.

ICÔNES DE COMMANDES À MI-HAUTEUR Les icônes suivantes sont utilisées dans la Liste des coups, la liste des commandes et dans ce manuel : Peut atteindre les adversaires * Les commandes indiquées sont uniquement valables lorsque le personnage est orienté accroupis. Ces mouvements sont vers la droite. Inversez ces commandes lorsque le personnage est tourné vers la gauche. indiqués par P * Commandes présentées : Type A. Vous pouvez modifier la configuration des commandes depuis le menu des Options dans les paramètres de manette. W H F P K Q Appuyez rapidement sur les touches directionnelles ou P D H K R orientez le joystick gauche dans la direction de la flèche. etc . K A H P K E BASSE Maintenez les touches maintenir directionnelles ou le joystick la touche T S ( P etc.) gauche dans la direction de la Ces coups sont plus lents mais enfoncée flèche. ne peuvent pas être contrés par une garde debout. Ces coups sont LISTE DES COUPS indiqués par P . Le liste de coups en bas de l'écran indique les coups pouvant être effectués à la suite du coup actuel. Le coup s'allume lorsqu'il a été effectué. Appuyez sur START et sélectionnez "INFOS ÉCRAN DE COMBAT" depuis le menu Pause pour configurer l'affichage de la liste des coups, etc.

SP Action spéciale ( P etc.) Haut(e) OH Prise offensive ( pg.14 ) ( P etc.) À mi-hauteur Impact critique ( pg.16 ) ( P etc.) Bas(se)

Coup puissant ( pg.18 ) Appuyez sur le joystick B gauche pour verrouiller la 10 Projection ( pg.19 ) Liste des coups actuelle. 11 PROJECTION T PROJECTION T ACTIONS DEBOUT ACCROUPI Fait courir le personnage. COURSE

PAS DE CÔTÉ / ou H P K / H P K

Déplacez-vous rapidement sur le côté pour esquiver une attaque (certaines attaques ne peuvent pas être esquivées). Une frappe ou une Les projections sont efficaces Les projections sont efficaces projection se transforme en Contre contre les adversaires qui sont contre les adversaires qui sont en lorsqu'elle touche un adversaire debout, en mouvement, ou en position accroupie, en mouvement effectuant un pas de côté. ( pg.17 ) garde debout. Les frappes sont accroupi, ou en garde accroupie. plus puissantes. Les frappes sont plus puissantes. Les commandes peuvent être modifiées depuis le menu Options. Combinez-les à l'aide des touches directionnelles ou du joystick gauche GARDE GARDE pour des coups encore plus puissants. DEBOUT ou H ACCROUPI ou H ESQUIVER PROJECTION T

Les projections normales T peuvent être esquivées en appuyant sur T dès que le personnage est saisi.

Bloque les frappes hautes et à mi- Bloque les frappes basses.( pg.11) (suivant une projection) hauteur.( pg.11)Ne bloque pas les Ne bloque pas les projections PROJECTION COMBO frappes basses. accroupi( pg.13 ). Un enchaînement de projections. COUP DE COUP DE D'autres commandes peuvent POING P PIED K fonctionner lorsque s'affiche. Frappes avec le poing. Frappes avec le pied. Le personnage étant projeté peut Combinez-les à l'aide des touches Combinez-les à l'aide des touches également appuyer sur T au directionnelles ou du joystick directionnelles ou du joystick bon moment pour échapper à la gauche pour varier les coups. gauche pour varier les coups. projection. Les frappes sont plus puissantes Les frappes sont plus puissantes 12 que les projections et peuvent être que les projections et peuvent être 13 bloquées par une garde. bloquées par une garde. ATTAQUE AU ATTAQUE AU PRISE HAUTE PRISES SUR COUPS DE SOL LOURDE P K SOL LÉGÈRE P / K POING À MI-HAUTEUR Contre une frappe haute H Contre un coup de poing à mi-hauteur H

PRISES SUR COUPS DE PRISE BASSE PIED À MI-HAUTEUR Contre une frappe basse H Contre un coup de pied à mi-hauteur H

* Certains personnages bénéficient de prises spéciales.

Saisissez l'adversaire sur sa frappe. Les prises sont plus puissantes que les frappes de même niveau Frappez un personnage qui a été Frappez un personnage qui a été mais moins puissantes que les envoyé au sol. envoyé au sol. projections. Lorsque Les commandes diffèrent selon le s'affiche, des commandes personnage. supplémentaires peuvent être utilisées pour une prise combo. Le personnage saisi peut également ROULADE TECHNIQUE H / P / K avant d'être envoyé au sol. appuyer sur ou au bon moment pour échapper à la prise. Relevez-vous rapidement avant d'être envoyé au sol. Appuyez sur les touches directionnelles Lorsque vous effectuez une prise ou le joystick gauche simultanément pour sur la frappe d'un adversaire, la vous relever dans une certaine direction. prise se transforme en Contre ou en Contre supérieur et inflige plus de dégâts.

COUP DE PIED COUP DE PIED ASCENDANT K ASCENDANT BAS K

PRISES OFFENSIVES (PO) Ces prises permettent de saisir l'adversaire fermement comme avec une projection et sont uniquement disponibles pour certains personnages. Une frappe ne sera pas considérée comme un Contre supérieur si l'adversaire effectue une Prise offensive. Une Prise offensive se transforme en Si vous n'êtes pas en mesure de faire Donnez un coup de pied bas en vous une Contre-prise contre un adversaire effectuant une roulade technique avant d'être relevant. une Prise ou en une Prise offensive. envoyé au sol, relevez-vous avec 14 H / P / K . Donnez un coup de pied à 15 mi-hauteur. ÉTAT CRITIQUE CONTRE

Certaines frappes peuvent plonger Quand vous frappez juste au l'adversaire dans un État critique, l'empêchant moment où votre adversaire de faire quoi que ce soit sauf une prise. tente une frappe, vous effectuez *Appuyez sur les touches une contre-attaque qui inflige directionnelles pour réduire la durée 125 % de dégâts. du vacillement. * Certains coups plongent l'adversaire dans un État critique si puissant qu'il ne peut pas faire de prise.

IMPACT CRITIQUE TYPES DE CONTRES Empêche temporairement les adversaires de bouger ou de réagir. Vous avez infligé une frappe à votre adversaire alors qu'il CONTRE-FRAPPE tentait une frappe ou un pas de côté. Vous avez de grandes chances de le plonger dans un État critique. ( pg.16 ) CONTRE- Vous avez effectué une projection tandis que votre adversaire 1 X PROJECTION tentait lui-même une projection. CONTRE-PRISE Vous avez contré une frappe avec une prise.

2 CONTRE SUPÉRIEUR

Dans certains cas, un Contre Effectuez une frappe spéciale pour peut devenir un Contre supérieur plonger l'adversaire dans un état infligeant 150 % de dégâts. critique. O Continuez d'infliger des dégâts de sorte que la jauge de santé de votre adversaire diminue autant que 3 X possible. 4 TYPES DE CONTRES SUPÉRIEURS CONTRE-FRAPPE Vous avez placé une frappe tandis que votre adversaire SUPÉRIEURE tentait une prise. Lorsque l'état « État critique » s'allume CONTRE-PROJECTION Vous avez effectué une projection tandis que votre SUPÉRIEURE adversaire tentait une prise. en rouge, utilisez une frappe spéciale pour infliger un Impact critique. CONTRE-PRISE Vous effectuez une prise alors que votre adversaire SUPÉRIEURE s'apprêtait à frapper. Un Impact critique est une bonne opportunité d'infliger un Coup 16 17 puissant ( pg.18 ) ! SITUATION DANGEREUSE P / K / T (en attaquant) H / T (en défendant) PROPULSION

Effectuez une Propulsion Quand un adversaire est quand votre santé est inférieure suspendu dans le vide lors d'une à 50 % pour envoyer votre Situation dangereuse, le joueur adversaire dans les airs, lui attaquant peut choisir d'effectuer infliger des dégâts importants soit une frappe P / K soit une et vous donner une chance de projection T . L'adversaire réaliser des combos. défenseur peut soit faire une garde H ou effectuer une esquive Les joueurs sont limités à une de projection T . seule Projection réussie ou un seul Coup puissant réussi par Les frappes sont plus puissantes que round. les esquives de projection et les projections sont plus puissantes que les gardes. Si le joueur attaquant gagne, il inflige des dégâts supplémentaires. Si le joueur défenseur gagne, le personnage peut se laisser tomber sans encaisser trop de dégâts.

COUP PUISSANT

Délivrez un Coup puissant lorsque votre santé est inférieure à 50 % pour infliger de lourds dégâts. Sauvegarde des ralentis Appuyez sur les touches Pour sauvegarder un ralenti en mode Versus ou autres, sélectionnez directionnelles ou le joystick « Sauvegarder Ralenti » dans le menu qui s'affiche à la fin du combat. Les gauche juste avant le Coup ralentis peuvent être visionnés depuis Bonus> Spectateur> Visionneur puissant pour décider de la de combat. Appuyez sur F à tout moment pendant un ralenti pour passer direction dans laquelle frapper en mode de vue standard. votre adversaire. Notez que le ralenti ne peut être sauvegardé dans sa totalité s'il n'y a pas Dans certains niveaux, vous pouvez frapper vos adversaires dans des suffisamment d'espace sur le disque dur de votre système PlayStation®3. Zones dangereuses spéciales pour leur infliger encore plus de dégâts. Les joueurs sont limités à une seule Projection réussie ou un seul Coup puissant Si les paramètres de la manette sont modifiés au cours d'un combat, le réussi par round. ralenti ne sera enregistré que jusqu'à ce point.

Coup puissant en duo Lorsque la santé des deux personnages Partager sur Facebook et YouTube™ est inférieure à 50 % dans un match Les succès, titres, ralentis, et photos peuvent être partagés sur Facebook en duo, appuyez sur ( et YouTube. Les ralentis sont téléchargés dans le Visionneur de combat ) pendant un Coup puissant pour et les photos dans l'album dans le menu de Bonus. effectuer un Coup puissant en duo. Ces coups sont encore plus puissants que les Coups puissants de base. 18 19 COMMANDES DUO JEU EN LIGNE Jusqu'à 4 joueurs peuvent participer à des matchs en duo, dans des Connectez-vous au PlayStation®Network et combattez avec d'autres combats en 2 contre 2. joueurs en ligne. DUO ( H P K ) POINTS DE RANG & PC Changez de personnage pendant le combat. La santé du personnage exclu La rang indique la puissance d'un joueur. Tous les joueurs commencent au rang se restaure lentement. F et évoluent à mesure qu'ils remportent ou perdent des Points de rang lors des Lorsqu'un adversaire est au sol, appuyez sur ( H P K ) pour changer Matchs avec classement. ( pg.22 ). de personnages et effectuer une attaque au sol (Attaque au sol en duo). Plus le rang de l'adversaire est élevé, plus vous gagnez de Points de rang si Vous pouvez également appuyer sur ( H P K ) pour changer de vous remportez le combat. personnage et frapper votre adversaire d'un Impact critique (Impact critique Les Points de personnage (PC) indiquent la puissance d'un joueur incarnant en duo). un certain personnage. Vous pouvez gagner ou perdre des PC au cours des Matchs avec classement. DUO RAPIDE SYSTÈME DE PRIME Si vous changez de personnage au milieu d'un combo au bon moment, le nouveau personnage sera introduit plus rapidement que d'habitude pour Les joueurs qui atteignent un certain poursuivre le combo. nombre de victoires consécutives lors des Poursuivez le combo et ne laissez pas l’opportunité à l’adversaire matchs avec classement reçoivent le rang d’interrompre la phase en duo ! de Combattant de Bronze, Combattant d'Argent, Combattant d’Or ou Combattant de Platine. Triompher de ces joueurs PROJECTION EN DUO ( H P K ) vous permet d'obtenir des Points de rang bonus. Ces combattants peuvent Le type de projection en duo dépendra de la combinaison des personnages. également gagner des points bonus s'ils Certains binômes bénéficient également de projections en duo uniques. poursuivent leur série de victoires.

DUELS Définissez « Duels » sur « Accepter » pour rechercher automatiquement un adversaire ( H P K ) EXCLUSION à affronter dans les modes Versus, Arcade, et Entraînement libre. Changez de personnage et envoyez l'adversaire hors de l'écran, obligeant l'adversaire à changer de personnage également. Une icône apparaît au bas de l'écran lorsqu'un adversaire est trouvé. Appuyez Le niveau du personnage exclu diminuera et il sera temporairement sur SELECT pour accepter le défi de duel. incapable de rejoindre le duo. Les résultats du combat affecteront votre Rang. Une icône apparaît lorsque un adversaire a été trouvé.

Demande de Défi Duel reçue 20 Défi Duel accepté par l’adversaire 21 ÉCRAN DU SALON MATCH AVEC CLASSEMENT Recherchez des adversaires par Rang. L'issue des Matchs avec classement Vous pouvez également trouver un partenaire et faire des matchs en duo affecte votre rang. avec d'autres joueurs. Appuyez sur D pour ouvrir le menu et choisir un partenaire. Vous pouvez jouer en mode solo ou en mode duo. CONNEXION RANG COMBATTANT/ SPECTATEUR SALON RÈGLES DU COMBAT Configurez un certain nombre de règles et affrontez jusqu’à 16 joueurs.

TROUVER DES ADVERSAIRES JOUEUR / PERSONNAGE Recherchez des adversaires en fonction de la région, du Rang, du type de PRINCIPAL combat (duo/ solo), et du nombre de rounds.

FENÊTRE DE CHAT CRÉER UN SALON Déterminez le nombre de rounds, le Rang de l'adversaire, les règles de combat, le type de match, la durée, la santé maximale, le nombre de joueurs, etc. et attendez que des joueurs rejoignent votre salon. PARAMÈTRES DU SALON

RÈGLES DU COMBAT CLASSEMENTS GAGNANT Le joueur qui remporte le combat passe au prochain combat RESTE contre un adversaire différent. Ici, vous pourrez consulter différents PERDANT Le joueur qui perd le combat passe au prochain combat classements mondiaux. L'icône RESTE contre un adversaire différent. indique qu'un ralenti est disponible en téléchargement. TOURNOI Le gagnant est désigné à l'issue d'un tournoi de combats. Les ralentis peuvent être téléchargés KUMITE Un joueur affronte le reste des joueurs du salon. dans Bonus> Observation> Visionneurde Entraînez-vous avec d'autres joueurs. Dans ce mode, votre combat depuis le menu principal. DOJO EN LIGNE santé se restaure. Appuyez sur SELECT pour configurer diverses options. LISTE D'ADVERSAIRES Une liste d'adversaires que le joueur a enregistrés.

22 23