Table Des Matières
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TECMO KOEI EUROPE LTD. TABLE DES MATIÈRES COMMANDES DE JEU ��������������2 AVANT DE COMMENCER ����������4 ÉCRAN DE JEU �������������������������8 SYSTÈME TRIANGULAIRE ������ 10 HAUTEUR DES COUPS ������������11 ACTIONS ���������������������������������� 12 COMMANDES DUO ����������������� 20 JEU EN LIGNE ������������������������� 21 Conception du manuel : Satoshi Yamaguchi (Happy Valley). * Les captures d'écran sont tirées d'une version du jeu en développement. * Les informations présentes dans ce manuel sont susceptibles de modifications. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Personnages Akira, Sarah, Pai, Jacky © SEGA. Virtua Fighter est une marque ou une marque déposée de SEGA Corporation. Si vous souhaitez remplir notre questionnaire de satisfaction, rendez-vous sur l’adresse suivante : http://www.tecmokoei-europe.com/survey/doa5u/ 1 R COMMANDES DE JEU Coup de pied puissant H K Inflige de plus lourds dégâts mais vous laisse vulnérable plus longtemps. MANETTE SANS FIL (DUALSHOCK®3) E Veuillez vous référer à la ( pg.12) pour les commandes détaillées. Changement duo ( H P K ) Q W TOUCHE START Changer de personnage lors d'un combat en duo. Coup de poing puissant P K Pause Provocation Inflige de plus lourds dégâts Afficher le menu Provoquer un adversaire Pause. mais vous laisse vulnérable plus pendant un combat. D longtemps. Coup de poing P Porter un coup avec le point du personnage. SELECT F ICÔNES DES COMMANDES Accepter un Défi de duel. Les icônes suivantes sont Garde ( pg.12 ) utilisées dans le jeu et le manuel Bloquer la frappe d'un adversaire. pour désigner les commandes de jeu. Prise H ( pg.14 ) Détourner la frappe d'un adversaire et F: H TOUCHES enchaîner avec une attaque. DIRECTIONNELLES D: P H Prise haute Se déplacer H Prises sur coups de poing à mi-hauteur A: K Déplacer votre H Prises sur coups de pied à mi-hauteur S: T personnage. H Prise basse Q: P K JOYSTICK GAUCHE A E: H P K Se déplacer Coup de pied K H K Déplacer votre R: personnage. Porter un coup avec le pied du personnage. TOUCHE PS JOYSTICK DROIT S : Modifier la page Détails coups. Appuyez rapidement sur les Projection T ( pg.13 ) touches directionnelles ou Parcourir la liste des Projeter l’adversaire. orientez le joystick gauche coups. dans la direction de la flèche. PAS DE CÔTÉ : Maintenez les touches * Les commandes indiquées pour les touches directionnelles et le joystick gauche sont Effectuer rapidement un pas uniquement valables lorsque le personnage est orienté vers la droite. Inversez ces commandes directionnelles ou le joystick de côté pour esquiver la frappe gauche dans la direction de lorsque le personnage est tourné vers la gauche. d'un adversaire. la flèche. *Commandes présentées : Type A. Vous pouvez modifier la configuration des commandes dans / W: OPTIONS > COMMANDES. ou * Hors combat, reportez-vous aux commandes affichées dans la partie inférieure droite de H P K / H P K 2 l'écran pour consulter les commandes disponibles. 3 Se connecter au PlayStation®Network et jouer contre des AVANT DE COMMENCER JEU EN LIGNE adversaires en ligne. Visionner les ralentis, l'album, les records de combat, et plus MENU PRINCIPAL BONUS encore. Configurer divers paramètres du jeu. Appuyez sur START sur l'écran-titre pour afficher le menu principal. Vous devrez choisir votre style de jeu préféré lors de la création de nouvelles PARAMÈTRES DU Configurer les paramètres de la données de sauvegarde. JEU caméra, de l'écran de combat, etc. Progresser à travers l'histoire de DOA5 Ultimate en affrontant Configurer les touches, les différents personnages. COMMANDES commandes des pas de côté, etc. Régler la luminosité et le contraste de DÉMARRER UNE Démarrer une nouvelle partie en mode ÉCRAN PARTIE Histoire. l'écran. HISTOIRE Continuer la partie depuis un point de Régler la musique, la voix système et CONTINUER sauvegarde. OPTIONS SON le volume. AFFICHER LA Sélectionner un chapitre pour Changer de personnage principal CHRONOLOGIE démarrer. dans les matchs de salon, les options JEU EN LIGNE de partage sur Facebook, et autres Affronter un adversaire ou l'IA. paramètres. ( pg.22 ) Choisir un personnage et un niveau et VERSUS Définir la langue des menus et des affronter un adversaire. LANGUE voix. Battre l'IA avec le meilleur score ARCADE possible. Installer les données de jeu sur le COMBAT disque dur du système PlayStation®3. CONTRE-LA-MONTRE Battre l'IA le plus vite possible. INSTALLATION (3000 Mo d'espace libre sont nécessaires.) Battre autant d'adversaires que possible SURVIE avant que votre santé ne s'épuise. Personnaliser la musique jouée pendant les combats. Vous pouvez la sélectionner COMBAT PAR Combattre avec une équipe de 7 MUSIQUE à partir des thèmes des personnages ou ÉQUIPE personnages. parmi les musiques de niveaux. Apprendre de nouveaux coups et combos pour améliorer vos techniques de combat. PlayStation®Store Se connecter au PlayStation®Store. ENTRAÎNEMENT Déterminer le comportement de l’IA et vous * En mode Combat (sauf Combats par équipe), déterminez si vous souhaitez LIBRE entraîner librement aux coups et combos. vous battre avec un personnage dans un match en solo ou avec deux personnages dans un match en duo. Choisir un personnage et vous ENTRAÎNEMENT AUX entraîner aux coups indiqués à ENTRAÎNEMENT COMMANDES l’écran. Progresser à travers les leçons et TUTORIEL mettre en pratique les coups appris au cours de vrais combats. Vous entraîner aux mouvements et 4 DÉFI COMBO combos importants pour chaque 5 personnage. ■3 SAUVEGARDE ET CHARGEMENT Remportez les combats de chaque épisode pour atteindre le scénario ■2 suivant. Les données de jeu sont automatiquement sauvegardées lorsqu’un combat est remporté au cours du mode Histoire, lorsque les paramètres de jeu sont Appuyez sur START pendant une vidéo ou un combat pour accéder modifiés, etc. Les données seront chargées automatiquement au lancement au menu Pause. Si vous quittez le mode Histoire lors d'un combat, du jeu. vous devrez reprendre la partie après le dernier combat que vous aurez remporté. Installez les données de jeu sur le disque dur du système PlayStation®3. (220 Ko d'espace libre sont nécessaires.) Le jeu enregistre les données automatiquement à certains points du jeu. Ne pas couper l'alimentation lorsque l'indicateur d'accès du disque dur clignote. MODE HISTOIRE En mode Histoire, vous pourrez progresser à travers l'histoire en ■1 combattant avec différents personnages. Les chapitres débloqués pour chaque personnage peuvent être consultés dans la Chronologie : l'axe vertical indique le moment de l'histoire tandis que l'axe horizontal représente le personnage jouable pour chaque épisode. Mode Histoire dans DOA5U: Core Fighters Dead or Alive 5 Ultimate: Core Fighters permet d'accéder à un nombre limité de modes et de personnages. Les joueurs souhaitant jouer aux modes hors ligne tels que le mode Histoire ou incarner des personnages supplémentaires peuvent acheter du contenu téléchargeable (DLC). Acheter du contenu téléchargeable Une connexion au PlayStation®Store est requise pour acheter du contenu téléchargeable. Pour plus d'informations, veuillez vous référer à la page PlayStation®Network sur le site officiel PlayStation® : http://fr.playstation.com/psn/ 6 7 ■3 Le nombre de combos réalisés, l'état du personnage et ÉCRAN DE JEU ÉTAT d'autres informations sont affichés ici. JAUGE DE SANTÉ ÉTAT CRITIQUE ( pg.16 ) État particulier à la suite de certains coups. Les personnages en État critique Indique le niveau de santé de votre personnage. Elle diminue lorsque votre peuvent uniquement faire des prises mais ne peuvent pas être projetés. personnage subit des dégâts. Votre personnage est mis K.O. lorsque son niveau de santé est nul. Un cadre rouge apparaît lorsque le niveau tombe sous les 50 %. Les ÉTAT CRITIQUE ( pg.16 ) coups puissants ( pg.18) et propulsions ( pg.19) peuvent être effectués lorsque Vous pouvez être frappé par un Impact critique, auquel cas l'état deviendra ce cadre est affiché. « IMPACT CRITIQUE » ! COUP CRITIQUE ( pg.16 ) La partie rouge montre le niveau de dégâts encaissés suite à la frappe de votre adversaire. Vous avez porté un coup qui a plongé votre adversaire dans un État critique. ROULADE TECHNIQUE ( pg.15 ) Vous avez fait une roulade juste avant de toucher le sol pour éviter d'être envoyé au sol. COUP PROCHE Vous avez porté un coup rapproché pour infliger plus de dégâts. CONTRE-FRAPPE ( pg.17 ) Vous avez contré l'attaque de votre adversaire avant qu'il ne puisse finir sa frappe. CONTRE-FRAPPE SUPÉRIEURE ( pg.17 ) Vous avez contré l'attaque de votre adversaire qui s'apprêtait à effectuer une projection. CONTRE-PRISE/ CONTRE-PRISE SUPÉRIEURE ( pg.14 ) Vous avez maîtrisé la tentative de coup de votre adversaire. PRISE COMBO ( pg.14 ) Effectuez certaines commandes lorsque cette indication s'affiche à l'écran pour effectuer une prise combo. CONTRE-PROJECTION ( pg.17 ) Vous avez interrompu la projection de votre adversaire par une projection. CONTRE-PROJECTION SUPÉRIEURE ( pg.17 ) COMPTEUR DE K.O. CHRONOMÈTRE Vous êtes parvenu à contrer la tentative de prise de votre adversaire par une projection. Une bulle se remplit à chaque round Décompte le temps restant pour le gagné. Le premier joueur à obtenir round. Lorsque le temps est écoulé, PROJECTION COMBO ( pg.13 ) trois bulles remplies remporte le le round se termine et le joueur avec match. le plus de santé remporte le combat. Appuyez sur certaines commandes lorsque cette indication s'affiche à l'écran pour effectuer une projection combo ou esquiver la projection d'un adversaire. IMPACT CRITIQUE ( pg.16 ) Vous êtes incapable d'effectuer une garde, une prise ou toute autre action. * Appuyez sur START et sélectionnez "INFOS ÉCRAN DE COMBAT" depuis le menu Pause pour régler l'affichage de la liste des coups ( pg.10 ), etc. COUP PUISSANT ( pg.18 ) Vous avez réussi un coup puissant. 8 9 SYSTÈME TRIANGULAIRE HAUTEUR DES COUPS Le système de combat de base est HAUTE FRAPPE composé de frappes (coups de poing et coups de pied), de projections ( pg.13 ), Comprend de nombreux coups et de prises( pg.14 ).