Faiths July 2005.Qxp

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Faiths July 2005.Qxp A GUIDE TO . CULTURE AND FAITHS IN OXFORDSHIRE Alternative formats of this publication are available on request. These include other languages, large print, Braille, audiocassette, computer disk or email. A Guide to Culture, Diversity and Faiths in Oxfordshire March 2005 “Promoting Equality Corporate Strategies Team [email protected] and Social Inclusion” 100% recycled paper Printed with vegetable based inks Printed by: Oxfordshire County Council’s Design & Print Unit Tel:(01865) 815672 - Fax: (01865) 204309 F085-01 (02/05) Contents Item Page General Information 3 Identifying People by their Ethnic Origin 4 Self-classification of Ethnic Origin 6 People & Communities 7 African People 8 African/Caribbean People 11 Chinese People 13 Eastern European People 16 Gypsies & Travellers 19 South Asian People 24 Refugees and Asylum Seekers 27 Faiths 33 Bahá’í 34 Buddhism 38 Christianity 42 Hinduism 48 Islam 53 Judaism 60 Rastafarianism 66 Sikhism 70 Zoroastrianism 75 Other Information 79 Frequently Asked Questions 80 Cross-Cultural Communication 84 Acknowledgments 85 © Oxfordshire County Council 2005-2006 1 A Guide to Culture and Faiths in Oxfordshire 2 A Guide to Culture and Faiths in Oxfordshire GENERAL INFORMATION 3 A Guide to Culture and Faiths in Oxfordshire Ethnic Origin The County Council has adopted the ethnic and religious belief categories from the 2001 Census in order to be able to make direct comparisons with Census output data. These are: White, mixed, Asian or Asian British, Black British and Chinese and other. Religious categories are Christian, Buddhist, Hindu, Jewish, Muslim, Sikh, Other, No religion and Religion not stated. Classifying people according to their ethnic origin provides information that is required by many organisations (including Oxfordshire County Council) for various monitoring roles. If you are asked to provide such information and are unsure how an individual or group may wish to be identified, then ask them if possible. The terms mentioned below can only be regarded as general guidelines, and are always subject to an individual’s own preferences. African This is used to describe Black people from Africa, but again, individuals often prefer to identify with their country of origin and will use Nigerian, Somali, etc. African/Caribbean This is often used as a general term to describe Black people from the Caribbean Islands, and as such is not wrong. However, people often prefer to identify with their island of origin, e.g. Jamaican, Barbadian etc. Afro-Caribbean is used less and is gradually being replaced by African/Caribbean. Likewise, the term West Indian is a historical term that is not considered appropriate unless it is used as a title e.g. West Indies Cricket Team. Asian This is a general term, and although not unacceptable, is very imprecise. It is far more acceptable to the people concerned, to be identified in terms of their nationality/region/religion, e.g. Indian, Pakistani, Mauritian, or Bengali, or Sikh, Hindu etc. Although terms such as South Asian or South Eastern Asian are sometimes used, many people may not be clear as to what is meant. Again, it is better to refer to people by their country of origin, such as Vietnamese, Malaysian, etc. By doing so, you are likely to reduce the risk of causing offence. 4 A Guide to Culture and Faiths in Oxfordshire Ethnic Origin Black Under the Commission for Racial Equality guidelines, the term Black refers to African or African/Caribbean people. Black British Although this is often seen on official documentation, when racial identity is an issue, people in general (particularly young people) will refer to themselves as Black. Many people in South Wales will now classify themselves as Black Welsh, for example. British This term is about citizenship, and doesn’t directly relate to ethnic or racial origin. Nearly everyone born in Britain has British citizenship, regardless of colour or ethnicity. The term should not be used as a synonym for White. Coloured This is not usually an acceptable term, and many people find it offensive. Although it was in common usage some years ago, it is now used less often, and has generally been replaced by the term Black. Non-White Many people may find this term deeply offensive, as its origins relate to apartheid. The term should be avoided. Half-Caste The use of the term half-caste was widely used until recent times. It is now regarded as offensive by many people due to its origins within the Hindu Caste System, in which being half-caste (and therefore less than whole) could mean social exclusion for the individual concerned. When applied to people of mixed race in this country the term implies a missing or unacceptable half and tends to be used in a derogatory way. 5 A Guide to Culture and Faiths in Oxfordshire Self-classification of Ethnic Origin When dealing with people from any community their own self- classification of ethnic origin is important and should be recorded according to their wishes. Where the self-classification may be perceived by others as derogatory, particularly in written statements, it is recommended that clarification is added in brackets e.g. half-caste (mixed race/parentage), or coloured (Black). Minority Ethnic Communities/Minority Ethnic These terms are widely used and generally accepted in the broadest term to encompass all those groups who see themselves as distinct from the majority in terms of cultural or ethnic identity, and not just Black or visible minorities. Ethnics as a term on its own is not acceptable. The word immigrants should not be used as a general term, but may be used in a strict technical sense. Mixed Race This term is generally acceptable, but can sometimes have negative connotations. An alternative is mixed parentage. The term multi-racial may also be used, for example as in reference to a multi-racial household, and the term mixed cultural heritage is increasingly used in educational circles. 6 A Guide to Culture and Faiths in Oxfordshire PEOPLE & COMMUNITIES 7 A Guide to Culture and Faiths in Oxfordshire African People Introduction To The Community Covering about 22 percent of the world’s total land area and having 54 countries, Africa is the world’s second largest continent, with an enormous variety and diversity of languages, cultures, people and religions. This section refers to some of the groups who have migrated from Africa to areas of the UK. Nigerians and Ghanaians are the two largest groups of people from West Africa. Nigeria has one of the largest populations in Africa, estimated at over 120 million in 2000 and there are more than 250 ethnic groups. Although English is the official language many Nigerians are not fluent in English, and are likely to speak Hausa, Yoruba, and Ibo. They are likely to be either Muslims or Christian. Almost all Ghanaians belong to one of about 100 Black African ethnic groups, each with its own cultural heritage. English is still the official language of Ghana and is used in schools, business, and government. English is also the language used to communicate between ethnic groups. Twi, an Akan language with many dialects, is spoken by about 40 percent of the population. Mole-Dagbani, Ewe, Ga-Adangbe and Hausa are also spoken. As a result, most Ghanaians are at least bilingual. Traditional African beliefs are held by many and play an important role in the lives of the people of Ghana, whilst the majority of other Ghanaians are either Muslims or Christian. Somalia is a country in the Horn of Africa that has been occupied by the Somali people for over 1,000 years and more than 95 percent of the Somali population is composed of a single ethnic group. Somali, the official language, is spoken by almost all Somalis and belongs to the Cushitic family of languages. Nearly all Somalis are Sunni Muslim. There are approximately 60,000 Somalis in the UK, who tend to be either the established Somali community of sailors and their families or the more recent asylum seekers and refugees (many of whom have arrived in Britain from refugee camps). Language Africa is a huge continent with many ex-colonial countries. For many people, English may not be the spoken language of their community. 8 A Guide to Culture and Faiths in Oxfordshire African People Beliefs Many Africans are of the Christian faith, although the majority of people from northern Nigeria follow the faith of Islam, as do smaller numbers of people from Morocco and Algeria (North Africa), Ethiopia, Sudan, Kenya, Uganda and Tanzania. People from East Africa are predominantly of the Christian faith, most Somalis are Muslim. Names Religion and colonialism have transformed traditional African naming practices. Many people across Africa have adopted Christian or Muslim personal names. Administrative requirements have led to the introduction of surnames, usually African style, e.g. Nelson Mandela. Some people however, will have both African personal and family names, e.g. Jomo Kenyatta. Because of these influences most African people in Britain will have a personal, or in some cases two personal names, followed by a family name. Under the West African naming system, women are likely to retain their own names on marriage due to their importance in property ownership, trade, ancestry and inheritance often following the female line. Because of this, husbands and wives may not necessarily have any names in common. Also, many West Africans have at least four personal names, which may include a Christian or Muslim name, a name given after a relative or friend, a birth order name and a day name. A Somali name will consist of a first name, followed by the father’s name, then that of the grandfather.
Recommended publications
  • The Theosophist
    THE THEOSOPHIST. VOL. XII. NO. 10. JULY, 1891. THERE IS NO RELIGION HIGHER THAN TRUTH. [Family motto of the Uaharajahs of Benares.] "H. P. B.'S" DEATH. are certain bereavements which one would prefer to bear in THEREsilence, since words are too poor to do them justice. Under such an one the members of the Theosophical Society, and I, especially, aro now suffering. Our loss is too great for adequate expression. Ordinary friends and acquaintance may be replaced, even in time forgotten, but there is no one to replace Helena Petrovna, nor can she ever be for gotten. Others have certain of her gifts, none have them all. This generation has not seen her like, the next probably will not. Take her all in all, with her merits and demerits, her bright and her dark moods, her virtues and her foibles, she towers above her contemporaries as one of the most picturesque and striking personages in modern history. Her life, as I have known it these past seventeen years, as friend, col league and collaborator, has been a tragedy, the tragedy of a martyr-phi lanthropist. Burning with zeal for the spiritual welfare and intellec tual enfranchisement of humanity, moved by no selfish inspiration^ giving herself freely and without price to her altruistic work, sho has been hounded to her death-day, by the slanderer, the bigot and the Pharisee. These wretches are even unwilling that sho should sleep in peace, and aro now defiling her burial urn in the vain hope of besmirching her memory ; as the Roman Catholics have those of Cagliostro and St.
    [Show full text]
  • Dari Language Project
    THE DARI LANGUAGE PROJECT 2004 Fieldwork Endeavor Summary of Findings Authors: ANNAHITA FARUDI M. DOUSTDAR TOOSARVANDANI 127 CHEAT CANYON PARK DRIVE MORGANTOWN, WV 26508 [email protected] This Dari dialect is only used by the guebres amongst themselves, and all of them, so far as I know, speak Persian as well. When they speak their own dialect, even a Yezdi Musulman cannot understand what they are saying, or can only understand it very imperfectly. It is for this reason that the Zoroastrians cherish their Dari, and are somewhat unwilling to teach it to a stranger…To me they were as a rule ready enough to impart information about it; though when I tried to get old Jamshid the gardener to tell me more about it, he excused himself, saying that knowledge of it could be of no possible use to me. E . G. BROWNE (1893) Acknowledgements We are grateful to the patrons of the Dari Language Project’s 2004 Fieldwork Endeavor for their generous financial support: The Alavi Foundation, The Atlanta Zarathushti Anjuman, Mr. Sohrob Farudi, The Iran Heritage Foundation, Mr. Trita Parsi, PayaHost Web Solutions, The Roshan Cultural Heritage Institute, Mr. Parviz Zavareh, The Zoroastrian Association of Metropolitan Washington, and The Zoroastrian Society of Ontario. We would also like to thank: Lise Dobrin, Mahin, Hassan, Maryam, and Massy Azimian, Abbas Toosarvandani, Parvin Khosrovi, Katayoun Mazdapour, Jamshid Varza, Shahin Bekhradnia, Amir Salehzadeh, Mehri and Yadollah Jalali, Parvin Farkhoni of the Porouchista Foundation, and Golchehr Felfeli of the Vohuman School. I. ON THE ZOROASTRIANS AND DARI I have entertained [Zoroastrians] of standing and Mussulmans of standing together on public occasions; and I have no hesitation in saying that even the bigoted Mussulman recognizes the bond of common citizenship, although it is certain true that on most occasions he prefers the bond of religion.
    [Show full text]
  • Firstno120.Pdf (12.81Mb)
    BH "THE STORY OF OUR LIVES FROM TEAR TO YEAR."—SHAKESPEARE. ALL THE YEAR ROUND. A WEEKLY JOURNAL. CONDUCTED BY CHARLES DICKENS. WITH WHICH IS INCORPORATED HOUSEHOLD WORDS. K°- 120.] SATURDAY, AUGUST 10, 1861, [PiucE 2d. been acquired. Thus, having an heir for the A STRANGE STORY. one, he had long looked about for an heir to the BY THE AUTHOR OF *'MY NOVEL," *'RIENZI," &C, other, and now resolved on finding that heir in me. So when we parted Dr. Eaber made me promise to CHATTER I. correspond with him regularly, and it was not long IN the year 18— I setlled as a physician at before he disclosed by letter the plans he had one of the wealthiest of our great English tow^ns, formed in my favour. He said that he was grow­ which I will designate by the initial L . I ing old; his practice was beyond his strength; was yet young, but I had acquired some repu­ he needed a partner; he was not disposed to put tation by a professional work which is, I believe, up to sale the health of patients whom he had still amongst the received authorities on the sub­ learned to regard as his children; money was no ject of which it treats. I had studied at Edin­ object to him, but it was an object close at his burgh and at Paris, and had borne away from heart that the humanity he had served, and the both those illustrious schools of medicine what­ reputation he had acquired, should suffer no loss ever guarantees for futui'c distinction the praise in his choice of a successor.
    [Show full text]
  • Ecclesiastical History of Newfoundland, by the Rt
    EcclesiasticalhistoryofNewfoundland ECCLESIASTICAL HISTORY OF NEW-1 FOUNDLAND. By the Very Reverend M. F. Howlev, D.D.. Prefect Apostolic of | St. George's, West Newfoundland. 8vo, pp. 4»6. Boston : Doyle & Whittle. It must be confessed that Americans, those I of us at least who lire to the southward of (he | Canadian line, know but little of the great tri angular island that lies off the Gulf of St. Law- I rence. To its own inhabitants, indeed, it is in some decree an unknown land, for its interior | can hardly be said as yet to have been thorough ly explored, and there are solitudes among I the lakes and rivers of its remote wilderness that have probably never yet been seen by the eye of civilized man. Its nigged and pictur esque coast is touched only at widely separated points by passcngrr steamers, and but one short railway line has as yet penetrated the forests or disturbed the silence of the rocky fastnesses with its noisy evidence of civilization. Vet these in hospitable shores were early visited by mission aries from the Mother Church, and the opening | of the sixteenth century saw the symbol of the Christian religion reared at several points along the coast. Dr. Howley has been engaged in collecting material for the present history during the greater part of his life, having at an early age developed a taste for accumulating notes bearing upon the history of Newfoundland. The actual work of preparation, however, has occupied rather moie than a year. The learned author has had only one predecessor in the field, the kt Rev.
    [Show full text]
  • Study of Motifs in Zoroastrian Needlework Based on Anthropological Aspect of Art Roya Azizi*1, Zohreh Tabatabaei Jebeli2
    Bagh-e Nazar, 17(85), 19-34 / July 2020 DOI: 10.22034/BAGH.2020.164417.3925 Persian translation of this paper entitled: مطالعۀ نقوش زرتشتی دوزی با رویکرد انسانشناسی هنر is also published in this issue of journal. Study of Motifs in Zoroastrian Needlework Based on Anthropological Aspect of Art Roya Azizi*1, Zohreh Tabatabaei Jebeli2 1. Lecturer, Islamic Art Department, Handicraft Faculty, Art University of Isfahan, Iran. 2. Assistant Professor, Islamic Art Department, Handicraft Faculty, Art University of Isfahan, Iran. Received: 28/12/2018 ; revised: 26/11/2019 ; accepted: 29/11/2019 ; available online: 21/06/2020 Abstract Problem statement: The art of “Zoroastrian needlework” is a sort of traditional needlework clothing design, belonged to Zoroastrian ladies, dating back to pre-Islamic Iran. Majority of the Zoroastrian needlework motives contain some meanings and roots from religious culture and aesthetics point of view which are not explained so far and identification of these motives can reveal their meanings which some believe they are just simple designs without any hidden meaning. Research objectives: This study attempts to assess and understand the ornamental motifs of the Zoroastrian needlework from cultural and social point of view of the artists. Research method: This anthropological study of art tries to answer the following question: what is the cultural iconography, aesthetic items and function of the motifs of the Zoroastrian Needlework? In order to answer this question based on anthropology of art views, the motifs of the Zoroastrian Needlework were studied using descriptive-analytical method by considering their iconography, aesthetic, and functions. Conclusion: The results show that based on iconography analysis, many of these motifs remind us of old archetype such as mother and trees, and using them on wedding dresses is a symbol of goddess of fertility.
    [Show full text]
  • Irani Zarathushtri Wedding Prayer in Farsi: (Please Hear the Attached Mp3 File)
    Weekly Zoroastrian Scripture Extract # 207 – Sofreh Table and Prayers for an Irani Zarathushtri Wedding Hello all Tele Class friends: Some years ago, I was asked by my very good friends, one Parsi man and another Irani lady, to perform a joint fusion Parsi.Irani Ashirwad ceremony in Orlando. I requested my mentor in Irani questions the respected Dasturji Mobed Mehraban Firouzgary, Tehran, Iran to help me with the Irani Zoroastrian wedding prayers which he did. Based on his input, I created a fusion Parsi/Irani Ashirwad prayer for the couple which was very well received. Just last year, I was asked to perform another wedding of an Irani family’s son in Orlando. However, the Irani family wanted Irani Zoroastrian wedding ceremony prayers only and no Parsi ceremony. Once again I used Mobed Firouzgary’s prayers as well as I reached out to Mobed Fariborz Shahzadi for the same which he graciously provided to me. Based on these two inputs and also a bit of Parsi Ashirwad prayers, I created a Irani Zoroastrian wedding prayer which I performed last Friday, April 7th in Orlando. I want to thank both Irani Mobeds for their precious ready help to me. For an Irani wedding, they have a Sofreh table with many items and in the ceremony the symbolism of these items are explained. I cannot thank enough my dearest wife Jo Ann as well as my Irani friends Azita (Boca Raton) and Nahid (LA) Dashtaki, and Yasmine and Adi Irani (Orlando) for helping us to create the official Sofreh table with all the required items.
    [Show full text]
  • Women Writing Nature
    WOMEN WRITING NATURE A Special Edition of Sugar Mule Literary Magazine Issue #41 Guest Edited by Jeanetta Calhoun Mish Cover Photo © 2012 by Eleanor Leonne Bennett All rights to individual works are the property of the authors. Please do not reproduce this issue in part or in whole without obtaining the express written permission of the authors and/or the editors. Sugar Mule Literary Magazine Marc Weber, Editor www.sugarmule.com WOMEN WRITING NATURE NOTE: THIS ELECTRONIC ISSUE IS BEST VIEWED IN “2-UP” OR “PAGE SPREAD” OPTION. CONTRIBUTOR TABLE OF CONTENTS Barbara Adams"-----------------------------------------------------------------2 Sandra Ervin Adams"----------------------------------------------------------9 Carol Alexander"--------------------------------------------------------------10 Dorothy Alexander"-----------------------------------------------------------13 Olivia V. Ambrogio"-----------------------------------------------------------19 Lou Amyx"----------------------------------------------------------------------23 Claudia Anderson"------------------------------------------------------------25 Judith Arcana"------------------------------------------------------------------32 Susan Auld"---------------------------------------------------------------------34 Tara Baldridge"-----------------------------------------------------------------35 Christianne Balk"--------------------------------------------------------------37 KB Ballentine"-----------------------------------------------------------------41 Julie Brooks Barbour"--------------------------------------------------------42
    [Show full text]
  • Summer 2017 Legacy
    Volume 17 / Issue 3 Portrait of Georgia Watson Lee Brown and Georgia Doremus Watson Craven and the rest of their classmates standing together for their eighth grade class picture, in 1919. Welcome The Legacy, Summer 2017 2 Volume 17 Issue 3 Contents Scholars’ Day Photos from 2017 Scholars’ Day 4 Campus Notes Watson-Brown Scholar Updates 8 Alumni Spotlight 14 by Shannon Friedmann Hatch Scholars 2017 Scholarship Recipients 16 T.R.R. Cobb House by Samuel M. Thomas, Jr. 24 Goodrum House by Barbara Hyde 26 Sticks & Stones 28 by Michelle L. Zupan OUR MISSION BOARD TRUSTEES of The Watson-Brown Foundation, through creativity, diligence . .R. Byron Attridge and financial support, labors to improve education in the . Tad Brown American South by funding its schools and students, preserving . W. Wyche Fowler, Jr. its history, encouraging responsible scholarship and promoting . Joab M Lesesne, Jr. the memory and values of our spiritual founders. John F. Woodham Tablesection of nameContents TheThe Legacy Legacy 3 Scholars’ Day The Legacy, Summer 2017 4 SCHOLARS’ & ALUMNI DAY The Watson-Brown Foundation hosted its annual Scholars’ Day event on May 13, 2017, to honor the newest scholarship recipients. This fall semester, 232 new scholars will attend forty-five different colleges and universities across the country, some as far away as the University of Southern California! There are also Watson- Brown scholars bridging out and attending new colleges, such as Florida A&M University, University of Buffalo, Palm Beach Atlantic University, and Embry-Riddle Aeronautical University. These new scholars will be joining our 672 current recipients. The foundation received roughly 1,100 applications from the designated eighteen counties of Georgia and South Carolina.
    [Show full text]
  • Social and Religious Concerns of East African: a Wajibu Anthology
    Cultural Heritage and Contemporary Change Series II, Africa, Volume 10 Social and Religious Concerns of East African: A Wajibu Anthology Edited by GERALD J. WANJOHI G. WAKURAYA WONJOHI The Council for Research in Values and Philosophy Copyright © 2005 by The Council for Research in Values and Philosophy Gibbons Hall B-20 620 Michigan Avenue, NE Washington, D.C. 20064 All rights reserved Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Social and religious concerns of East Africa : A Wajibu anthology / edited by Gerald J. Wanjohim, G. Wakuraya Wonjohi – 1st ed. p.cm – (Cultural heritage and contemporary change. Series II, Africa; vol. 10) Includes bibliographical references and index. 1. Africa—Civilization. 2. Kenya—Civilization. I. Wanjohi, G.J. II. Wanjohi, G. Wakuraya. III. Wajibu. IV. Series. DT14.A374243 2005 2005007044 967—dc21 CIP ISBN 1-56518-221-9 (pbk.) TABLE OF CONTENTS Acknowledgement vi Preface vii Foreword ix PART I. AFRICAN CULTURE Chapter 1. In Search for an African Identity Constantine M. Mwikamba 13 Chapter 2. African Traditional Religion and Inculturation Aylward Shorter 25 Chapter 3. Aspects of Sharing among Africans Karega Munene 35 Chapter 4. ‘That’s Our African Culture’: Thoughts on Selective Cultural Preservation Valerie Kibera 41 Chapter 5. African Marriage, Past and Present Gerald J. Wanjohi 47 Chapter 6. The African Family: Where Are the Fathers? Justus Mbae 53 Chapter 7. The Unmarried African Female: Does She Have Any Rights? Njeeri Kang’ethe 61 Chapter 8. Proverbs for Transformation: Working with Caregivers John Eybel 67 Chapter 9. ‘You Faked Me Out’: Sayings of East African Urban Youth J.G.
    [Show full text]
  • Rhyming Dictionary
    Merriam-Webster's Rhyming Dictionary Merriam-Webster, Incorporated Springfield, Massachusetts A GENUINE MERRIAM-WEBSTER The name Webster alone is no guarantee of excellence. It is used by a number of publishers and may serve mainly to mislead an unwary buyer. Merriam-Webster™ is the name you should look for when you consider the purchase of dictionaries or other fine reference books. It carries the reputation of a company that has been publishing since 1831 and is your assurance of quality and authority. Copyright © 2002 by Merriam-Webster, Incorporated Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Merriam-Webster's rhyming dictionary, p. cm. ISBN 0-87779-632-7 1. English language-Rhyme-Dictionaries. I. Title: Rhyming dictionary. II. Merriam-Webster, Inc. PE1519 .M47 2002 423'.l-dc21 2001052192 All rights reserved. No part of this book covered by the copyrights hereon may be reproduced or copied in any form or by any means—graphic, electronic, or mechanical, including photocopying, taping, or information storage and retrieval systems—without written permission of the publisher. Printed and bound in the United States of America 234RRD/H05040302 Explanatory Notes MERRIAM-WEBSTER's RHYMING DICTIONARY is a listing of words grouped according to the way they rhyme. The words are drawn from Merriam- Webster's Collegiate Dictionary. Though many uncommon words can be found here, many highly technical or obscure words have been omitted, as have words whose only meanings are vulgar or offensive. Rhyming sound Words in this book are gathered into entries on the basis of their rhyming sound. The rhyming sound is the last part of the word, from the vowel sound in the last stressed syllable to the end of the word.
    [Show full text]
  • Aldebaran Vol.9 Issue 1
    Aldebaran Volume 9 | Issue 1 Article 1 7-6-2009 Aldebaran vol.9 Issue 1 Follow this and additional works at: http://docs.rwu.edu/aldebaran Recommended Citation (1980) "Aldebaran vol.9 Issue 1," Aldebaran: Vol. 9: Iss. 1, Article 1. Available at: http://docs.rwu.edu/aldebaran/vol9/iss1/1 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at DOCS@RWU. It has been accepted for inclusion in Aldebaran by an authorized administrator of DOCS@RWU. For more information, please contact [email protected]. et al.: Aldebaran vol.9 Issue 1 Published by DOCS@RWU, 1980 ALDEBARAN 1 Aldebaran, Vol. 9, Iss. 1 [1980], Art. 1 APPEARING IN THIS ISSUE: Ken Bazyn Katharine Fair Wendy Goodman Karla M. Hammond M. L. Hester ]. Patrick Kelly George E. Murphy Jr. Carol Poster Dan Stryk Mitchell G. Tomfohrde John Stevens Wade V. Rae Walter Daphne E. White Wildershien http://docs.rwu.edu/aldebaran/vol9/iss1/1 2 et al.: Aldebaran vol.9 Issue 1 ALDEBARAN Published by DOCS@RWU, 1980 3 Aldebaran, Vol. 9, Iss. 1 [1980], Art. 1 Address all correspondence to: ALDEBARAN Roger Williams College Bristol, Rhode Island 02809 Volume 9 published April 1980 Printed by Charles G. Cowan Associates, Providence, R. I. 10 by ALDEBARAN 1980 http://docs.rwu.edu/aldebaran/vol9/iss1/1 4 et al.: Aldebaran vol.9 Issue 1 TABLE OF CONTENTS Katharine Fair o Mein Papa 5 John Stevens Wade The Professional 15 Snapshots of Aunts and Uncles 16 Wildershien The Bridge A Century Later 17 J. Patrick Kelly Lent 19 Karla M.
    [Show full text]
  • Gethsemani Homilies
    monastic wisdom series: number twenty-four Matthew Kelty, ocso Gethsemani Homilies Revised and Enlarged Edition monastic wisdom series Simeon Leiva, ocso, General Editor Advisory Board Michael Casey, ocso Terrence Kardong, osb Lawrence S. Cunningham Kathleen Norris Patrick Hart, ocso Miriam Pollard, osb Robert Heller Bonnie Thurston monastic wisdom series: number twenty-four Gethsemani Homilies Revised and Enlarged Edition by Matthew Kelty, ocso Edited, with an Introduction, by William O. Paulsell Cistercian Publications www.cistercianpublications.org LITURGICAL PRESS Collegeville, Minnesota www.litpress.org A Cistercian Publications title published by Liturgical Press Cistercian Publications Editorial Offices Abbey of Gethsemani 3642 Monks Road Trappist, Kentucky 40051 www.cistercianpublications.org Excerpt from ANGEL LETTERS by Sophy Burnham, copyright © 1991 by Sophy Burnham. Used by permission of Ballantine Books, a division of Ramdom House, Inc. © 2010 by Order of Saint Benedict, Collegeville, Minnesota. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form, by print, microfilm, micro- fiche, mechanical recording, photocopying, translation, or by any other means, known or yet unknown, for any purpose except brief quotations in reviews, without the previous written permission of Liturgical Press, Saint John’s Abbey, PO Box 7500, Collegeville, Minnesota 56321-7500. Printed in the United States of America. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Kelty, Matthew. Gethsemani homilies / by Matthew Kelty ; edited with an introduction by William O. Paulsell. — Rev. and enl. ed. p. cm. — (Monastic wisdom series ; no. 24) ISBN 978-0-87907-024-3 — ISBN 978-0-87907-927-7 (e-book) 1.
    [Show full text]