3 Seanad E´ Ireann 53
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
3 SEANAD E´ IREANN 53 De´ Ce´adaoin, 1 Feabhra, 2006 Wednesday, 1st February, 2006 2.30 p.m. RIAR NA hOIBRE Order Paper GNO´ POIBLI´ Public Business Tairiscint´: Motion: 1. ‘‘Go leanfar go dtı´ sos na Ca´sca leis an That the practice of calling the Leader of gcleachtas maidir le glaoch ar Threoraı´ an the House to reply to the Order of Business Tı´ chun an tOrd Gno´ a fhreagairt tra´th nach no later than 40 minutes after the proposal de´anaı´ na´ 40 no´ ime´ad tar e´is an tOrd Gno´ of the Order of Business shall be continued a thairiscint. until the Easter recess.’’ —Senator Mary O’Rourke. 2. Ra´itis maidir le Straite´is le haghaidh Sla´inte na bhFear (ato´ga´il). Statements on a Strategy for Men’s Health (resumed). 3. Ra´itis maidir le Sa´bha´ilteacht ar Bho´ ithre. Statements on Road Safety. 4. Ra´itis maidir le Tuaisceart E´ ireann. Statements on Northern Ireland. 5. Bille na bPrı´osu´ n 2005 — An Coiste. Prisons Bill 2005 — Committee. 6. An Bille um Chla´ru´ Uachtanna 2005 — An Coiste. Registration of Wills Bill 2005 — Committee. —Senator Terry Leyden. 7. Bille na dTeangacha Oifigiu´ la (Leasu´ ) 2005 — An Dara Ce´im. Official Languages (Amendment) Bill 2005 — Second Stage. —Senators Joe O’Toole, Paul Coghlan, David Norris. P.T.O. 54 1 Feabhra, 2006 Tı´olactha: Presented: 8. An Bille um Cheartas Coiriu´ il (Cu´ namh Frithpha´irteach) 2005 — Ordu´ don Dara Ce´im. Criminal Justice (Mutual Assistance) Bill 2005 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht da´ chumasu´ Bill entitled an Act to enable effect to be e´ifeacht a thabhairt sa Sta´t d’fhora´lacha de given in the State to provisions of the chuid na n-ionstraimı´ idirna´isiu´ nta seo a following international instruments relating leanas a bhaineann le cu´ namh to mutual assistance in criminal matters: (i) frithpha´irteach in a´bhair choiriu´ la: (i) the European Union Convention of 29 May Coinbhinsiu´ n an Aontais Eorpaigh an 29 2000, the Protocol thereto of 16 October Bealtaine 2000, Pro´ tacal an 16 Deireadh 2001 and the Agreement of 19 December Fo´ mhair 2001 a ghabhann leis agus 2003 between the European Union and the Comhaontu´ an 19 Nollaig 2003 idir an Republic of Iceland and the Kingdom of tAontas Eorpach agus Poblacht na Norway on the application of certain hI´oslainne agus Rı´ocht na hIorua maidir le provisions of the convention and protocol, feidhm fora´lacha a´irithe den Choinbhinsiu´ n (ii) Council Framework Decision agus den Phro´ tacal, (ii) Creat-Chinneadh 2003/577/JHA of 22 July 2003 concerning 2003/577/JHA an 22 Iu´ il 2003 o´ n orders freezing property or evidence, (iii) gComhairle maidir le horduithe lena the Second Additional Protocol of 8 gcalctar maoin no´ fianaise, (iii) Dara November 2001 to the European Pro´ tacal Breise an 8 Samhain 2001 a Convention of 20 April 1959, (iv) the Treaty ghabhann le Coinbhinsiu´ n Eorpach an 20 of 18 January 2001 between the United Aibrea´n 1959, (iv) Conradh an 18 Eana´ir States of America and Ireland, as applied 2001 idir Sta´it Aontaithe Mheiricea´ agus by the instrument contemplated by Article E´ ire, arna chur chun feidhme leis an 3(2) of the Agreement of 25 June 2003 ionstraim a bheartaı´tear le hAirteagal 3(2) between the European Union and the de Chomhaontu´ an 25 Meitheamh 2003 idir United States of America and done at an tAontas Eorpach agus Sta´it Aontaithe Dublin on 14 July 2005; (b) to give effect to Mheiricea´ agus a rinneadh i mBaile A´ tha Council Decision (2002/192/EC) of 28 Cliath an 14 Iu´ il 2005; (b) do thabhairt February 2002 concerning Ireland’s request e´ifeacht do Chinneadh (2002/192/CE) an 28 to take part in some of the provisions of the Feabhra 2002 o´ n gComhairle maidir le Schengen Acquis, in so far as those hiarraidh na hE´ ireann a bheith pa´irteach i provisions relate to mutual assistance in roinnt d’fhora´lacha Acquis Schengen, a criminal matters; (c) to repeal and re-enact, mhe´id a bhaineann na fora´lacha sin le with amendments, Part VII (International cu´ namh frithpha´irteach in a´bhair choiriu´ la; Co-operation) of the Criminal Justice Act (c) do dhe´anamh aisghairm agus athachtu´ , 1994; and to provide for related matters. maille le leasuithe, ar Chuid VII (Comhar Idirna´isiu´ nta) den Acht um Cheartas Coiriu´ il 1994; agus do dhe´anamh socru´ i dtaobh nithe gaolmhara. —Senator Mary O’Rourke. 9. An Bille um Shaora´il Faisne´ise (Leasu´ ) (Uimh. 2) 2003 — Ordu´ don Dara Ce´im. Freedom of Information (Amendment) (No. 2) Bill 2003 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do leasu´ an Achta Bill entitled an Act to amend the um Shaora´il Faisne´ise 1997 agus do Freedom of Information Act 1997 and to dhe´anamh socru´ i dtaobh nithe gaolmhara. provide for related matters. —Senator Brendan Ryan. 1 Feabhra, 2006 55 10. An Bille um Fhorfheidhmiu´ Orduithe Cu´ irte (Uimh. 2) 2004 — Ordu´ don Dara Ce´im. Enforcement of Court Orders (No. 2) Bill 2004 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do dhe´anamh Bill entitled an Act to provide for the socru´ maidir leis na cu´ irteanna do making of attachment of earnings orders, dhe´anamh orduithe astaithe tuillimh, attachment of welfare orders, and orduithe astaithe leasa agus orduithe instalment orders by the courts to facilitate tra´thchoda chun forfheidhmiu´ orduithe the enforcement of undischarged court cu´ irte, fı´nea´lacha agus fiacha eile orders, fines and other debts and to provide neamhurscaoilte a e´ascu´ agus do dhe´anamh for related matters. socru´ i dtaobh nithe gaolmhara. —Senator Brian Hayes. Tairiscintı´: Motions: 11. ‘‘Go gceadaı´onn Seanad E´ ireann an That Seanad E´ ireann approves the Sta´t d’fheidhmiu´ an roghnaithe, arna chur exercise by the State of the option, provided ar fa´il le hAirteagal 4 den cheathru´ Pro´ tacal by Article 4 of the fourth Protocol set out ata´ leagtha amach i gConradh Amstardam, in the Treaty of Amsterdam, to notify the fo´ gra a thabhairt don Chomhairle agus don Council and the Commission that it wishes Choimisiu´ n gur mian leis glacadh leis an to accept the following measure: mbeart seo a leanas: Treoir 2004/82/CE an 29 Aibrea´n, 2004 Council Directive 2004/82/EC of 29th o´ n gComhairle maidir le hoibleaga´id a April 2004 on the obligation of carriers to bheith ar iompro´ irı´ sonraı´ a thabhairt mar communicate passenger data, gheall ar phaisine´irı´, ar beart e´ ar leagadh co´ ip de faoi bhra´id a copy of which measure was laid before Sheanad E´ ireann an 25 Iu´ il, 2005. Seanad E´ ireann on 25th July, 2005.’’ —Senator Mary O’Rourke. 12. ‘‘Go gceadaı´onn Seanad E´ ireann an That Seanad E´ ireann approves the Ionstraim Reachtu´ il seo a leanas ina following Statutory Instrument in draft: dre´acht: Na Rialacha´in um Acht na gCuideachtaı´ Companies (Auditing and Accounting) (Iniu´ chadh agus Cuntasaı´ocht) 2003 Act 2003 (Prescribed Accountancy (Comhlachtaı´ Cuntaso´ ireachta Forord- Bodies) Regulations 2006, aithe) 2006, ar leagadh co´ ipeanna di ina dre´acht faoi copies of which have been laid in draft form bhra´id Sheanad E´ ireann an 24 Eana´ir, 2006. before Seanad E´ ireann on 24th January, 2006.’’ —Senator Mary O’Rourke. 13. ‘‘Go gceadaı´onn Seanad E´ ireann na That Seanad E´ ireann approves the Rialacha´in seo a leanas ina ndre´acht: following regulations in draft: Na Rialacha´in um Acht na dTeangacha Official Languages Act 2003 (Public Oifigiu´ la 2003 (Comhlachtaı´ Poiblı´) 2006 Bodies) Regulations 2006 ar Rialacha´in iad ar leagadh co´ ipeanna copies of which regulations in draft were dı´obh ina ndre´acht faoi bhra´id Sheanad laid before Seanad E´ ireann on 27th E´ ireann an 27 Eana´ir, 2006. January, 2006.’’ —Senator Mary O’Rourke. P.T.O. 56 1 Feabhra, 2006 Ra´itis: Statements: 14. Ra´itis maidir leis an gcor reatha sa Mhea´n-Oirthear (ato´ga´il). Statements on the current situation in the Middle East (resumed). 15. Ra´itis maidir le Pleana´il agus saincheisteanna gaolmhara (ato´ga´il). Statements on Planning and related issues (resumed). 16. Ra´itis maidir leis an gCe´ad Tuarasca´il faoi Dhul Chun Cinn o´ n gCoiste Comhairleach Na´isiu´ nta um Dhrugaı´ (ato´ga´il). Statements on the First Progress Report of the National Advisory Committee on Drugs (resumed). 17. Ra´itis maidir le Saora´idı´ Spo´ irt Na´isiu´ nta a Shola´thar (ato´ga´il). Statements on the Provision of National Sporting Facilities (resumed). 18. Ra´itis maidir le Beartas Iompair Re´igiu´ nach (ato´ga´il). Statements on Regional Transport Policy (resumed). Tairiscint (ato´ga´il): Motion (resumed): 19. ‘‘Go nde´anann Seanad E´ ireann, de That Seanad E´ ireann, pursuant to bhun Bhuan-Ordu´ Uimh. 60A, Standing Order No. 60A, 1. A´ thabhairt da´ aire an fhaisne´is seo a 1. Noting the following information from leanas o´ n Aire Dlı´ agus Cirt, the Minister for Justice, Equality and Comhionannais agus Athcho´ irithe Dlı´: Law Reform: (a) go ndearna an Garda Sı´ocha´na,imı´ (a) that the Garda Sı´ocha´na in August Lu´ nasa 2001, ar fhaisne´is a fha´il o´ 2001, on receipt of information from Interpol ar faisne´is ı´ a fuair The Interpol obtained by the United United States Postal Inspection States Postal Inspection Service Service le linn cuardaigh ar a´itreabh during a search of premises in Fort in Fort Worth, Texas, a bhain le Worth, Texas, concerning details of mionsonraı´ custaime´irı´ lı´omhnaithe alleged customers of a company cuideachta a raibh rochtain a´ offering access to child pornography tairiscint aici ar shuı´mh idirlı´n websites, commenced an operation pornagrafaı´ochta leanaı´,tu´ s a chur le in relation to persons allegedly so hoibrı´ocht i nda´il le daoine o´ n dlı´nse identified from this jurisdiction, seo a lı´omhnaı´odh a bheith aitheanta amhlaidh, (b) go raibh san a´ireamh sna mionsonraı´ (b) that these details included the sin ainmneacha, pasfhocail agus names, passwords and credit card mionsonraı´ ca´rta creidmheasa agus and charge card details of certain ca´rta muirir daoine a´irithe, persons, (c) go raibh duine darb ainm Brian (c) that one of the persons from this Curtin, 35 Ashe Street, Tralee, Co.