Caṅgadeva’s inscription of 1207
Editors∗
1 Discovery and study of the inscription
Bhāskarācārya’s grandson Caṅgadeva established a college (maṭha) for the propagation of his grandfather’s works (śrī-bhāskarācārya-nibaddha-śāstra- vistāra-hetoḥ) and announced this fact in an inscription in 1207. This in- scription was discovered by the noted antiquarian scholar Dr. Ramachandra Vittal Lad, popularly known as Bhau Daji (1822–74), some time before 1865 and published in that year [Daj1865, pp. 392–418]. Later, when the journal Epigraphia Indica was launched, F. Kielhorn published, in the very first vol- ume of this journal, the text of the inscription together with his own English translation in a format which became the standard style1 for the publication of inscriptions in India [Kie1892, pp. 338–346]. Since this inscription throws valuable light on the family of Bhāskarācārya, the text of the inscription is reprinted in this volume dedicated to Bhāskarācārya, together with Kielhorn’s English translation.2 The inscription was composed in Sanskrit verse, but the operative part, which details the obligations of the public, is couched in a form of the contemporary local variant of old Marathi so that it is accessible to the common people. Kielhorn did not translate this part. In his linguistic study of old Marathi inscriptions, Alfred Master provided an English translation of this part [Mas1957, pp. 430–431], which is also added here. Kielhorn states that the inscription is engraved ‘on a stone-tablet in the ruined temple of the goddess Bhavānī at Pāṭṇā, a deserted village about ten
∗ The editors would like to gratefully acknowledge the inputs received from Prof. S. R. Sarma in preparing this note. 1 One of the important features of this style is that the text of the inscriptions is repro- duced according to the lines in which the inscription is engraved on the stone or on the copper plate. 2 For the convenience of the readers of this volume, the text is reproduced here according to the metrical lines of Sanskrit verses, without the palaeographic notes added by Kielhorn
Copyright © 2019. Springer Singapore Pte. Limited. All rights reserved. rights All Limited. Pte. Singapore Springer 2019. © Copyright and the transliteration is modified. The Sanskrit verses presented here are taken from the Gaṇakataraṅgiṇī of Sudhakara Dvivedi [GaTa1933, pp. 39–42].
© Hindustan Book Agency 2019 and Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2019 3 K. Ramasubramanian et al. (eds.), Bhāskara-prabhā, Sources and Studies in the History Bhskara-Prabh, ofedited Mathematics by K. Ramasubramanian, and Physical et al.,Sciences, Springer https://doi.org/10.1007/978-981-13-6034-3_1Singapore Pte. Limited, 2019. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/nyulibrary-ebooks/detail.action?docID=5755000. Created from nyulibrary-ebooks on 2020-03-20 23:10:31. 4 Editors
miles south-west of Chalisgaon in Khāndeś … It consists of 26 lines which cover a space of about 2 ′6′′ broad by 1 ′6′′ high. The writing is on the whole well preserved, but at the top a small portion of the surface of the stone has peeled off, causing the nearly complete loss of about adozen aksharas in the middle of the first line; and a few aksharas are illegible in the concluding lines. The average size of the letters is half-an-inch. The characters are Nāgarī of about the thirteenth century.’
2 Current status of the inscription
Having gathered information from the officials of the Archaeological Survey of India (ASI) that the inscription is still in the temple of ‘Bhavānī’, locally known as Pāṭaṇādevī (20◦20′ N; 74◦58′ E), near the town Chalisgaon, an expedition3 was made recently to the temple to personally inspect the in- scription and take stock of its current condition. Figures 1 and 2 depict the main temple hall (maṇḍapa) and a section of the exterior part of the temple, which was ravaged during the Muslim invasion.
Figure 1: An image of the main maṇḍapa of the Pāṭaṇādevī temple.
3 This was undertaken by one of the editors, K. Ramasubramanian, along with three of his enthusiastic research scholars, K. Mahesh, Aditya Kolachana and Devaraja Adiga, between June 4-5, 2018. The credit of capturing nice photographs of the inscription as
well as the other artefacts that are included here goes to the team members, and in Copyright © 2019. Springer Singapore Pte. Limited. All rights reserved. rights All Limited. Pte. Singapore Springer 2019. © Copyright particular to Devaraja Adiga.
Bhskara-Prabh, edited by K. Ramasubramanian, et al., Springer Singapore Pte. Limited, 2019. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/nyulibrary-ebooks/detail.action?docID=5755000. Created from nyulibrary-ebooks on 2020-03-20 23:10:31. Caṅgadeva’s inscription 5
On inquiring about the inscription, we were informed by the temple priest that currently the inscription is not available for public viewing due to reno- vation activity of the temple premises that has been undertaken by the ASI, and that this stone tablet has been safely kept along with other sculptures in a corner of the temple.
Figure 2: A section of the ravaged portion of the Pāṭaṇādevī temple.
However, since the trip was undertaken with the due permission of the director general of the Archaeological Survey of India, we were able to gain access to the inscription and examine first hand its current status. Here itmay be added that it was due to the enthusiastic assistance and support offered by the priest, Sri Kishore Balakrishna Joshi,4 who was on duty that day, that we were able to gain access to the inscription, as it was kept in a location which is inaccessible to the public. As may be noted from the (full) image of the inscription given in Figure 3, a small portion of the top of the stone-tablet has been damaged. We were informed by the priest there, whose family has been associated with the tem- ple for generations, that this inscription was moved from its original setting in the maṭha (which no longer exists) to the temple, long ago. The dam- age Kielhorn noted on a small portion of the top of the stone tablet was no doubt caused by this move. In addition, the surface erosion of this inscription
4
Copyright © 2019. Springer Singapore Pte. Limited. All rights reserved. rights All Limited. Pte. Singapore Springer 2019. © Copyright Joshi ji was kind enough to introduce us to his father Sri Balakrishna Padmakar Joshi, whom we met at his residence in Chalisgoan and gather more information about the temple and its history.
Bhskara-Prabh, edited by K. Ramasubramanian, et al., Springer Singapore Pte. Limited, 2019. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/nyulibrary-ebooks/detail.action?docID=5755000. Created from nyulibrary-ebooks on 2020-03-20 23:10:31. 6 Editors
(see Figure 4), which has rendered it almost illegible, may be related to its subsequent exposure to the elements.
Figure 3: An image of the Caṅgadeva’s inscription at the Pāṭaṇādevī temple.
Figure 4: A magnified portion of a central part of inscription in Figure 3. Copyright © 2019. Springer Singapore Pte. Limited. All rights reserved. rights All Limited. Pte. Singapore Springer 2019. © Copyright
Bhskara-Prabh, edited by K. Ramasubramanian, et al., Springer Singapore Pte. Limited, 2019. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/nyulibrary-ebooks/detail.action?docID=5755000. Created from nyulibrary-ebooks on 2020-03-20 23:10:31. Caṅgadeva’s inscription 7
Based on living memory over generations, the priest was able to supply some details testifying to the significance of the temple and the site in which it is located. However, the knowledge of the precise location of the original maṭha has long since been lost. Though the temple seems to have been ravaged during the Mughal invasion, remnants of which are evident all over the temple (see Figure 5), the premises have been somewhat restored and people visit the temple in large numbers, during the festive seasons5 to offer worship as well as perform certain special rituals.
Figure 5: The mutilated sculptures of the temple.
The priest also said that there were currently serious efforts by the ASI to further restore the temple and its surroundings to its original glory and celebrate the heritage of India’s most famous mathematician. This was evident by fresh supplies of granite blocks, spread near the temple premises, that have been brought to the site for construction work. He further added that as soon as this is completed, the inscription will be once again available to be viewed and appreciated by the public, as a protected and celebrated heritage monument.
5 According to the priest, the number of people who visit the temple would even cross
10,000 per day during special occasions. Copyright © 2019. Springer Singapore Pte. Limited. All rights reserved. rights All Limited. Pte. Singapore Springer 2019. © Copyright
Bhskara-Prabh, edited by K. Ramasubramanian, et al., Springer Singapore Pte. Limited, 2019. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/nyulibrary-ebooks/detail.action?docID=5755000. Created from nyulibrary-ebooks on 2020-03-20 23:10:31. 8 Editors
3 Contents of the inscription
The inscription begins with a benediction, invoking the protection of the seven planetary deities. Then follow three ornate verses extolling Bhāskara’s erudi- tion in various branches of learning. Verses 5–8 are devoted to the praise of the ruling prince, Siṃghaṇa Yādava of Devagiri (r. 1209–1247), his father Jaitrapāla (also known as Jaitrasiṃha or Jaitugi I, r. 1191–1209) and his grandfather Bhillama (r. 1187–1191) [Fle1882]. In verses 9–16 are described the chieftains of the Nikumbha dynasty, who, as the feudatories (bhṛtya) of the Yādava over lords of Devagari, ruled Khandesh, with their capital at Pāṭaṇ. These are Kṛṣṇarāja, his son Indrarāja, his son Go- vana and his son Soïdeva [Büh1879, pp. 39–42]. When the inscription was set up, Soïdeva was not alive any more and his younger brother Hemāḍideva had become the ruler (soïdeve divaṃ yāte śāsti tasyānusambhavaḥ … hemāḍidevaḥ, vv. 15–16). Thereafter, the ancestors of Bhāskarācārya belonging to the Śāṇḍilya-gotra are described in verses 17–19. These are Trivikrama, his son Bhāskarabhaṭṭa who received the title Vidyāpati from Bhoja Paramāra of Dhārā (r. ca. 1010– 1055), his son Govinda, his son Prabhākara, his son Manoratha and his son Maheśvara, who was the father of Bhāskarācārya. Verses 20–22 describe Bhāskarācārya, his son Lakṣmīdhara, who was the chief pandit (vibhudhāgraṇīh) of the Yādava king Jaitrapāla, and his son Caṅgadeva, who became the chief astrologer of Jaitrapāla’s son Siṃghaṇa (siṃghaṇa-cakravarti-daivajña-varya).
4 Anantadeva’s inscription of 1222
Anantadeva, the grandson of Bhāskarācārya’s brother Śrīdhara, founded a temple of goddess Dvārajā-devī (also known as Sārajā-devī) at Bahaḷ (20◦36′ N; 75◦9′ E). To record this event, his younger brother Maheśvara set up an inscription, which is dated Śaka 1144, Jovian year (southern style) Citrabhānu, Caitra śukla 1 (≡ Tuesday, 15 March 1222) [Kie1894, pp. 110–113].6 This inscription gives some additional information about the family, in particular about the authorship of Maheśvara, the father of Bhāskarācārya and Śrīdhara. An image of the dilapidated structure of the temple in which the Anan- tadeva inscription can be found in its original setting is shown in Figure 6.
This temple, situated in a small cliff-top, is unfortunately in a neglected and Copyright © 2019. Springer Singapore Pte. Limited. All rights reserved. rights All Limited. Pte. Singapore Springer 2019. © Copyright 6 See also [CESS1970, p. 41], s.v. Anantadeva, where a significant part of the inscription is reproduced.
Bhskara-Prabh, edited by K. Ramasubramanian, et al., Springer Singapore Pte. Limited, 2019. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/nyulibrary-ebooks/detail.action?docID=5755000. Created from nyulibrary-ebooks on 2020-03-20 23:10:31. Caṅgadeva’s inscription 9
ruined state. Since even the idols of the gods and goddesses do not exist in the sanctum sanctorum, which itself is open to the sky, the place is totally deserted. But fortunately, the structure above the spot in which the inscrip- tion is set is still in tact, and hence the inscription is not exposed to the elements and vagaries of nature. Therefore, unlike Caṅgadeva’s inscription at the Pāṭaṇādevī temple, which has become badly eroded, this inscription is still well preserved and the text therein is perfectly readable. An image of the inscription is shown in Figure 7.
Figure 6: The dilapidated temple founded by Anantadeva at Bahal.
Combining the information of these two inscriptions, a genealogical tree can be drawn up as depicted in Figure 8 [Pin1981, p. 124].
5 Bhāskarācārya’s ancestors and descendants
5.1 Trivikrama
Caṅgadeva’s inscription mentions six ancestors of Bhāskarācārya and de- scribes the sixth ancestor Trivikrama as kavi-cakravartin (v. 17). There are two other persons who bore the same name and with whom the present Trivikrama is sometimes identified; but there is no basis for such identification. Copyright © 2019. Springer Singapore Pte. Limited. All rights reserved. rights All Limited. Pte. Singapore Springer 2019. © Copyright One of these is Trivikramabhaṭṭa, son of Nemāditya, who drafted the text of two land grants issued by the Rāṣṭrakūṭa king Indrarāja III [DrB1907,
Bhskara-Prabh, edited by K. Ramasubramanian, et al., Springer Singapore Pte. Limited, 2019. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/nyulibrary-ebooks/detail.action?docID=5755000. Created from nyulibrary-ebooks on 2020-03-20 23:10:31. 10 Editors
Figure 7: An image of Anantadeva’s inscription at Bahal.
pp. 24–41]. The last verse in both these grants, engraved on copper plates, reads thus: