A-DH-267-000/AF-003

THE INSIGNIA AND LINEAGES OF THE CANADIAN FORCES

Volume 3, Part Two

INFANTRY

LES INSIGNES ET LIGNÉES DES FORCES CANADIENNES

Tome 3, Partie deux

RÉGIMENTS D'INFANTERIE

A CANADIAN FORCES HERITAGE PUBLICATION UNE PUBLICATION DU PATRIMOINE DES FORCES CANADIENNES National Défense A-DH-267-000/AF-003 Defence nationale

THE INSIGNIA AND LINEAGES OF THE CANADIAN FORCES VOLUME 3, PART TWO - INFANTRY REGIMENTS

(BILINGUAL)

(Supersedes A-AD-267-000/AF-000 dated 1975-09-23)

LES INSIGNES ET LIGNÉES DES FORCES CANADIENNES TOME 3, PARTIE DEUX - RÉGIMENTS D'INFANTERIE

(BILINGUE)

(Remplace l' A-AD-267-000/AF-000 de 1975-09-23)

Issued on Authority of the Chief of the Defence Staff Publiée avec l'autorisation du Chef de l'état-major de la Défense

OPI: DHH 2010-01-15 BPR : DHP A-DH-267-000/AF-003

LIST OF EFFECTIVE PAGES ÉTAT DES PAGES EN VIGUEUR

Insert latest changed pages, dispose of superseded Insérer les pages le plus récemment modifiées et pages with applicable orders. disposer de celles qu'elles remplacent conformément aux instructions applicables.

NOTE NOTE The portion of the text affected by the latest La partie du texte touchée par le plus récent change is indicated by a black vertical line in modificatif est indiquée par une ligne the margin of the page. Changes to verticale dans la marge. Les modifications illustrations are indicated by miniature aux illustrations sont indiquées par des mains pointing hands or black vertical lines. miniatures à l'index pointé ou des lignes verticales noires.

Dates of issue for original and changes pages are: Les dates de publication pour les pages originales et les pages modifiées sont :

Original/page original ...... 0 ...... 2010-01-15 Ch/Mod...... 6...... Ch/Mod...... 1...... Ch/Mod...... 7...... Ch/Mod...... 2...... Ch/Mod...... 8...... Ch/Mod...... 3...... Ch/Mod...... 9...... Ch/Mod...... 4...... Ch/Mod...... 10 ...... Ch/Mod...... 5...... Ch/Mod...... 11 ......

Zero in Change No. Column indicates an original Zéro dans la colonne des modificatifs indique une page. The use of the letter E or F indicates the page originale. La lettre E ou F indique que la change is in English or French only. Total number of modification est exclusivement en anglais ou en pages in this publication is 473 consisting of the français. La présente publication comprend 473 following: pages réparties de la façon suivante :

Page No./Numéro Change No./ Page No./Numéro Change No./ de page Numéro de de page Numéro de modificatif modificatif

Cover ...... 0 1B-1 to/à 1B-17/1B-18 ...... 0 Title/Titre ...... 0 1C-1 to/à 1C-6 ...... 0 A...... 0 2-1-1 to/à 2-1-2 ...... 0 i/ii to/à v/vi ...... 0 2-2-1 to/à 2-1-348 ...... 0 1-1 to/à 1-36 ...... 0 2-3-1 to/à 2-3-36 ...... 0 1A-1 to/à 1A-5/1A-6 ...... 0 2A-1 to/à 2A-11/2A-12 ...... 0

Contact Officer: DHH Personne responsable : DHP

© 2010 DND Canada © 2010 MDN Canada

A A-DH-267-000/AF-003

FOREWORD AVANT-PROPOS

1. A-DH-267-000/AF-003, The Insignia and 1. L'A-DH-267-000/AF-002, Les insignes et Lineages of the Canadian Forces, Volume 3, Part lignées des Forces canadiennes, tome 2, partie deux Two - Infantry Regiments, is issued on authority of - Régiments d'infanterie, est publiée avec the Chief of the Defence Staff. l'autorisation du Chef de l'état-major de la Défense.

2. This publication is effective on receipt and 2. La présente publication entre en vigueur dès supersedes the edition of 23 September 1975. réception et remplace celle du 23 septembre 1975.

3. Suggestions for changes shall be forwarded, 3. Toute proposition de modification doit être with copies of applicable organizational orders, envoyée, avec les copies des ordres d'organisation through normal channels to National Defence pertinents, par la voie réglementaire, au Quartier Headquarters, attention Director History and général de la Défense nationale, compétence du Heritage. Directeur - histoire et patrimoine.

i/ii A-DH-267-000/AF-003

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES

PAGE PAGE

CHAPTER 1 SSS INTRODUCTION...... 1-1 CHAPITRE 1 SSS INTRODUCTION ...... 1-1

The Canadian Forces ...... 1-1 Les Forces canadiennes ...... 1-1 Origins ...... 1-2 Origines ...... 1-2 The Official Badge ...... 1-9 L'insigne officiel ...... 1-9 Mottoes ...... 1-12 Devises ...... 1-12 Marches ...... 1-12 Marches ...... 1-12 Alliances and Affiliations ...... 1-15 Alliances et affiliations ...... 1-15 Battle Honours ...... 1-15 Honneurs de bataille ...... 1-15 Lineages ...... 1-18 Lignées ...... 1-18 Perpetuations...... 1-26 Perpétuations...... 1-26 Operational Histories ...... 1-28 Histoires opérationnels ...... 1-28 Colours...... 1-29 Drapeaux consacrés ...... 1-29 Camp Flags ...... 1-31 Drapeaux de camp ...... 1-31 Terminology...... 1-33 Terminologie ...... 1-33 Endnotes ...... 1-35 Notes en fin de texte ...... 1-35 Recommended Readings ...... 1-36 Lectures recommandées ...... 1-36

Annex 1A SSS Alpha-numeric Index of Annexe 1A SSS Index alpha-numérique Amalgamated units ...... 1A-1 des unités fusionnés ...... 1A-1

Annex 1B SSS Perpetuations ...... 1B-1 Annexe 1B SSS Perpétuations ...... 1B-1

Annex 1C SSS Order of Precedence...... 1C-1 Annexe 1C SSS Ordre de préséance ...... 1C-1

CHAPTER 2 SSS INFANTRY CHAPITRE 2 SSS RÉGIMENTS REGIMENTS ...... 2-1-1 D'INFANTERIE ...... 2-1-1

Section 1 SSS Infantry Branch ...... 2-1-1 Section 1 SSS Branche de l'infanterie ...... 2-1-1

Section 2 SSS Infantry Regiments ...... 2-2-1 Section 1 SSS Régiments d'infanterie ...... 2-2-1

48th Highlanders of Canada ...... 2-2-1 48th Highlanders of Canada ...... 2-2-1 The Algonquin ...... 2-2-7 ...... 2-2-7 The Argyll and Sutherland Highlanders The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Louise's) ...... 2-2-13 of Canada (Princess Louise's) ...... 2-2-13 The Black Watch (Royal Highland The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada ...... 2-2-19 Regiment) of Canada ...... 2-2-19 ...... 2-2-27 The Brockville Rifles ...... 2-2-27 ...... 2-2-33 The Calgary Highlanders ...... 2-2-33 The Cameron Highlanders of Ottawa . . . . . 2-2-39 The Cameron Highlanders of Ottawa . . . . . 2-2-39 The Canadian Grenadier Guards ...... 2-2-45 The Canadian Grenadier Guards ...... 2-2-45 The Canadian Scottish Regiment The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) ...... 2-2-51 (Princess Mary's) ...... 2-2-51 The Essex and Kent Scottish ...... 2-2-61 The Essex and Kent Scottish ...... 2-2-61 Les Fusiliers de Sherbrooke ...... 2-2-67 Les Fusiliers de Sherbrooke ...... 2-2-67 Les Fusiliers du St-Laurent ...... 2-2-73 Les Fusiliers du St-Laurent ...... 2-2-73 Les Fusiliers Mont-Royal ...... 2-2-79 Les Fusiliers Mont-Royal ...... 2-2-79 Governor General's Foot Guards ...... 2-2-85 Governor General's Foot Guards ...... 2-2-85 The Grey and Simcoe Foresters ...... 2-2-91 The Grey and Simcoe Foresters ...... 2-2-91

iii A-DH-267-000/AF-003

TABLE OF CONTENTS (Cont) TABLE DES MATIÈRES (suite)

PAGE PAGE

The Hastings and Prince Edward The Hastings and Prince Edward Regiment...... 2-2-97 Regiment...... 2-2-97 The ...... 2-2-109 The Irish Regiment of Canada ...... 2-2-109 The Lake Superior Scottish Regiment . . . . 2-2-117 The Lake Superior Scottish Regiment . . . . 2-2-117 The Lincoln and Welland Regiment . . . . . 2-2-123 The Lincoln and Welland Regiment . . . . . 2-2-123 The Lorne Scots (Peel, Dufferin and The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) ...... 2-2-129 Halton Regiment) ...... 2-2-129 The Loyal Edmonton Regiment The Loyal Edmonton Regiment (4th Battalion, Princess Patricia's (4e Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry) ...... 2-2-143 Canadian Light Infantry) ...... 2-2-143 The North Saskatchewan Regiment . . . . . 2-2-149 The North Saskatchewan Regiment . . . . . 2-2-149 The Nova Scotia Highlanders ...... 2-2-161 The Nova Scotia Highlanders ...... 2-2-161 The Princess Louise Fusiliers ...... 2-2-173 The Princess Louise Fusiliers ...... 2-2-173 The Princess of Wales' Own The Princess of Wales' Own Regiment...... 2-2-179 Regiment...... 2-2-179 Princess Patricia's Canadian Light Princess Patricia's Canadian Light Infantry ...... 2-2-185 Infantry ...... 2-2-185 The Queen's Own Cameron The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada ...... 2-2-191 Highlanders of Canada ...... 2-2-191 The Queen's Own Rifles of Canada . . . . . 2-2-197 The Queen's Own Rifles of Canada . . . . . 2-2-197 Le Régiment de la Chaudière ...... 2-2-205 Le Régiment de la Chaudière ...... 2-2-205 Le Régiment de Maisonneuve ...... 2-2-211 Le Régiment de Maisonneuve ...... 2-2-211 Le Régiment du Saguenay ...... 2-2-215 Le Régiment du Saguenay ...... 2-2-215 The ...... 2-2-219 The Rocky Mountain Rangers ...... 2-2-219 Royal 22e Régiment ...... 2-2-223 Royal 22e Régiment ...... 2-2-223 The Royal Canadian Regiment ...... 2-2-233 The Royal Canadian Regiment ...... 2-2-233 The Royal Hamilton Light Infantry The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) ...... 2-2-247 (Wentworth Regiment) ...... 2-2-247 The Royal Highland Fusiliers of The Royal Highland Fusiliers of Canada ...... 2-2-255 Canada ...... 2-2-255 The Royal Montreal Regiment ...... 2-2-261 The Royal Montreal Regiment...... 2-2-261 The Royal New Brunswick Regiment . . . . 2-2-267 The Royal New Brunswick Regiment .... 2-2-267 The Royal Newfoundland Regiment . . . . . 2-2-28 3 The Royal Newfoundland Regiment ..... 2-2-283 The Royal Regiment of Canada ...... 2-2-289 The Royal Regiment of Canada ...... 2-2-289 ...... 2-2-297 The Royal Regina Rifles ...... 2-2-297 The Royal Westminster Regiment ...... 2-2-305 The Royal Westminster Regiment...... 2-2-305 The ...... 2-2-311 The Royal Winnipeg Rifles ...... 2-2-311 The Seaforth Highlanders of Canada . . . . 2-2-321 The Seaforth Highlanders of Canada . . . 2-2-321 Stormont, Dundas and Glengarry Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders...... 2-2-327 Highlanders...... 2-2-327 The Toronto Scottish Regiment The Toronto Scottish Regiment (Queen Elizabeth The Queen (Queen Elizabeth The Queen Mother's Own)...... 2-2-333 Mother's Own)...... 2-2-333 Les Voltigeurs de Québec ...... 2-2-33 9 Les Voltigeurs de Québec ...... 2-2-339 The West Nova Scotia Regiment ...... 2-2-34 5 The West Nova Scotia Regiment ...... 2-2-345

Section 3 SSS Infantry Regiments Section 3 SSS Régiments d'infanterie Transferred to the Supplementary envoyé à l'Ordre de bataille Order of Battle ...... 2-3-1 supplémentaire ...... 2-3-1

The Canadian Guards ...... 2-3-1 The Canadian Guards ...... 2-3-1 ...... 2-3-5 The Perth Regiment...... 2-3-5 Le Régiment de Joliette ...... 2-3-9 Le Régiment de Joliette ...... 2-3-9

iv A-DH-267-000/AF-003

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES

PAGE PAGE

The ...... 2-3-13 The Royal Rifles of Canada ...... 2-3-13 The South Saskatchewan Regiment ...... 2-3-17 The South Saskatchewan Regiment ...... 2-3-17 Victoria Rifles of Canada ...... 2-3-23 Victoria Rifles of Canada ...... 2-3-23 The ...... 2-3-29 The Winnipeg Grenadiers ...... 2-3-29 The Yukon Regiment ...... 2-3-35 The Yukon Regiment ...... 2-3-35

Annex 2A - Numbered Infantry Annexe 2A - Bataillons et Battalions and Regiments régiments d'infanterie numérotés (1859-1920) ...... 2A-1 (1859-1920) ...... 2A-1

v/vi A-DH-267-000/AF-003

CHAPTER 1 CHAPITRE 1

INTRODUCTION INTRODUCTION

THE CANADIAN FORCES LES FORCES CANADIENNES

1. field units are conventionally 1. Les unités de campagne de l'Armée divided between those whose role is to do battle with canadienne sont conventionnellement réparties entre an enemy, the "arms," and those whose task is to les « armes », dont le rôle est de combattre un support the fighting units, the "services." The former ennemi, et les « services », dont la tâche est is divided into the "manoeuvre arms" (armour, d'appuyer les unités au combat. Le premier groupe infantry and aviation), and the "support arms" est divisé entre les « armes de manœuvre » (arme (artillery, engineers, signals, intelligence and military blindée, infanterie et aviation) et les « armes police). The latter are defined as "support services" d'appui » (artillerie, génie, transmissions, (medical, dental, administrative, transport, supply, renseignement et police militaire). L'autre est défini maintenance and personnel support). All arms and en tant que « services de soutien » (services de la services are essential for success. In the end, santé, service dentaire, administration, transports, however, the fighting arms win or lose battles.1 approvisionnement, génie électrique et mécanique et soutien du personnel). Toutes les armes et tous les services sont essentiels au succès. En fin de compte, toutefois, les armes de combat gagnent ou perdent la bataille.1

2. In the modern Canadian Forces, the term 2. Dans les Forces canadiennes d'aujourd'hui, "regiment" has several meanings. In the Armour le mot « régiment » a plusieurs sens. Dans la Branch, a regiment is a battalion-sized organization, Branche de l'arme blindée, un régiment est une although it may have both Regular and Reserve organisation de la taille d'un bataillon, mais il peut components. (In Canadian usage, the Reserve Force comprendre des éléments tant de la Force régulière of the army is informally titled as the "Militia"). The que de la Réserve. (Dans l'usage canadien, la Force entire artillery is titled as "The Royal Regiment of de réserve de l'armée de terre est appelée Canadian Artillery," with battalion-sized units within familièrement la « Milice ». L'artillerie toute entière the artillery also being called regiments. The field porte le nom de « Régiment royal de l'Artillerie engineers are the army component of the Military canadienne » et les unités de l'artillerie ayant la taille Engineering Branch, and their regiments are d'un bataillon sont aussi appelées des régiments. Le battalion-sized organizations. An infantry regiment is Génie de campagne est l'élément de l'armée, faisant an administrative organization that raises one or partie de la Branche du génie terrestre, et ses more battalions for battle. Regiments also exist, as régiments sont des unités de la taille d'un bataillon. battalion-sized organizations, outside the fighting Un régiment d'infanterie est une organisation arms, although these are not recorded in this administrative qui mobilise au moins un bataillon volume. pour le combat. Les régiments existent aussi en tant qu'organisations de la taille d'un bataillon, sans pour autant faire partie des armes de combat, mais ceux- ci ne sont pas enregistrés dans le cadre du présent volume.

3. Although there were, in every generation, 3. Même s'il y a eu, à chaque génération, des inhabitants in Canada who saw military service, this habitants du Canada qui ont servi dans les forces book only concerns itself with, in the strictest sense, militaires, le présent ouvrage ne porte que sur les regiments. It is not an account of individuals or the régiments, au sens le plus strict du terme. Il ne s'agit communities from which they came but rather an pas d'un récit de personnes ou des collectivités dont account of the official raising of units by the elles sont originaires, mais plutôt de celui de la Government of Canada. Regiments may draw upon création officielle d'unités par le gouvernement du the heritage and traditions of their forefathers but this Canada. Les régiments peuvent puiser dans le does not affect the lineage of their regiment. patrimoine et les traditions de leurs ancêtres, mais cela n'a aucune influence sur leur lignée.

1-1 A-DH-267-000/AF-003

ORIGINS ORIGINES

4. In the distant past, troops were assembled in 4. Lors d’un passé lointain, les troupes étaient companies of soldiers under a captain, or leader. rassemblées dans des compagnies de soldats Companies were grouped in battalions for battle, and placées sous les ordres d'un capitaine ou d'un these became standardized as armies grew in size commandant. Les compagnies étaient groupées en and complexity. Eventually, battalions were bataillons pour le combat et celles-ci étaient organized and numbered or titled as regiments for uniformisées au fur et à mesure que la taille et la recruiting, training and mobilization purposes. The complexité des armées augmentaient. Par la suite, regiment thus became, and remains, the centre of les bataillons furent organisés et numérotés ou identity for soldiers, the "family" to which each nommés en tant que régiments aux fins de belongs. recrutement, d'instruction et de mobilisation. Le régiment est donc devenu et demeure toujours le centre d'identité des soldats, la « famille » à laquelle chacun appartient.

5. The first battalion-sized units in Canada were 5. Les premières unités de la taille d'un French Army regulars, or troupes de terre, bataillon au Canada étaient les unités de l'Armée despatched for colonial service by King Louis XIV in régulière française, les troupes de terre, envoyées 1665. The Régiment de Carignan-Salières, under the par Louis XIV pour le service colonial en 1665. Le command of Alexandre de Pouville, Marquis de Régiment de Carignan-Salières, sous les ordres Tracy, returned to France in 1668 but a number of d'Alexandre de Pouville, Marquis de Tracy, retourna officers and men remained in New France as en France en 1668, mais un certain nombre settlers. They formed an important nucleus for the d'officiers et de soldats restèrent en Nouvelle France militia that was officially organized in 1669. With few en tant que colons. Ces derniers formèrent une base exceptions, males between the ages of 16 and 60 importante pour la milice qui fut organisée were organized into companies and assembled once officiellement en 1669. À part quelques exceptions, a month for drill, but this levée en masse had limited les hommes âgés de 16 à 60 ans étaient regroupés value in battle. It was not until 1755, when six dans des compagnies et étaient réunis une fois par battalions of the French army arrived (two additional mois pour l'exercice. Toutefois, cette levée en masse battalions arrived in 1757), that regular forces était d'une valeur limitée au combat. Ce n'est qu’en returned to New France. In addition to the regular 1755, lorsque six bataillons de l'armée française units of the French army, there were 40 full-time arrivèrent (suivis de deux autres bataillons en 1757), independent infantry companies ) les Compagnies que les forces régulières revinrent au Canada. En franches de la Marine or Troupes de la Marine ) plus des unités régulières de l'armée française, il y formed by the Minister of Marine, the government avait 40 compagnies d'infanterie indépendantes official responsible for both the colonies and the permanentes, les Compagnies franches de la Marine navy. These companies had their later equivalents ou Troupes de la Marine ) qui étaient formées par le under British colonial administration - Ministre de la Marine, le représentant du professional fencible units raised for local service. All gouvernement chargé des colonies et de la marine. these units belonged to the Regular order of battle of Ces compagnies auront plus tard leur équivalent either France or Britain. sous l'administration britannique des colonies – les unités de territoriaux professionnels levées pour le service local. Toutes ces unités faisaient partie de l'ordre de bataille de troupes régulières de la France ou de la Grande-Bretagne.

6. Copying military organizational 6. Adoptant les progrès organisationnels developments on the European continent, the militaires du continent européen, le Parlement Parliament of England officially established a d'Angleterre établit officiellement une armée standing army in 1661. Prior to this date, the King permanente en 1661. Avant cette date, le roi warranted gentlemen to raise companies, a throw autorisait des gentilshommes à lever des back to feudal times when lords were required to compagnies, un retour à l'époque du système féodal raise quotas of soldiers. From the Commonwealth où l'on exigeait des seigneurs la levée de perspective, this is the origin of the regimental contingents de soldats. Du point de vue du system. Commonwealth, il s'agit de l'origine du système régimentaire.

1-2 A-DH-267-000/AF-003

7. Militia Acts were passed in the colony of 7. Des lois sur la Milice furent votées dans la Nova Scotia in 1758, the Province of New Brunswick colonie de la Nouvelle-Écosse en 1758, dans la in 1787, and in both Upper and Lower Canada in province du Nouveau-Brunswick en 1787, et dans le 1793. In practice, however, compulsory service in Haut et le Bas-Canada en 1793. En pratique, peace was limited to one or two days of muster toutefois, le service obligatoire en temps de paix était annually. During the War of 1812, units of British limité à des rassemblements annuels d'une journée regulars and fencibles who were colonial regulars did ou deux jours. Lors de la guerre de 1812, la plupart much of the fighting. Volunteers who had enlisted for des batailles furent livrées par les unités de la force eighteen months or the duration of the war supported régulière britannique et par des territoriales, qui these forces. The volunteers were embodied in the étaient peuplées de réguliers coloniaux. Des Militia and administratively grouped into battalions as volontaires, qui s'étaient enrôlés pour dix-huit mois required for wartime service. Although these ou pour la durée de la guerre, appuyaient ces forces. battalions were disbanded after their services were Les volontaires étaient incorporés dans la Milice et no longer required, they can be considered as the étaient regroupés d'un point de vue administratif en forerunners of the regiments of today. bataillons selon les exigences du service en temps de guerre. Même si ces bataillons étaient démantelés lorsque leurs services n'étaient plus requis, ils peuvent être considérés comme les prédécesseurs des régiments d'aujourd'hui.

8. The tiny volunteer force created by the Militia 8. C’est la petite force volontaire créée par la loi Act of 1855, which came into effect on 1 July of that sur la Milice de 1855 qui prît effet le 1er juillet de la year, for the Province of Canada is the immediate même année pour la province du Canada, qui est à origin of Canada's army regiments. However, no l’origine des régiments des Forces canadiennes. regiment carries an organization date of 1855 for the Toutefois, aucun régiment d’aujourd’hui ne peut se 22 volunteer units formed under the Act of that year vanter d’avoir été levé en 1855, car les 22 unités were all independent companies. This Act divided volontaires formées aux termes de la Loi votée cette the Provincial Militia into two classes, "Sedentary" année-là étaient toutes des compagnies and "Active." The Sedentary Militia consisted of all indépendantes. Cette Loi divisait la Milice provinciale male inhabitants aged 18 to 60. The Sedentary en deux catégories : La Milice « sédentaire » et la Militia was further sub-divided into two classes called Milice « active ». La Milice sédentaire était "Service men" (18 to and less than 40 years of age) composée de tous les hommes de 18 à 60 ans de la and "Reserve men" (40 to and less than 60 years of colonie. Elle était de plus subdivisée en deux classes age). In time of peace, no actual service or drill was de soldats, les « militaires » (âgés de 18 ans à moins required of the Sedentary Militia other than an annual de 40 ans) et les « réservistes » (âgés de 40 ans à muster parade. The Active Militia consisted of moins de 60 ans). En temps de paix, les membres volunteer troops of cavalry, field batteries and foot de la Milice sédentaire n'étaient pas tenus de servir companies of artillery, companies of infantry armed ni de participer à l'entraînement, mais devaient se as riflemen, volunteer marine companies and rapporter lors du rassemblement annuel. La Milice volunteer companies of engineers. The volunteer active était formée de troupes de cavalerie companies of the Active Militia were liable for paid volontaires, de batteries de campagne et de service, depending on type, for annual drill from 10 compagnies d'artillerie à pied volontaires, de to 20 days, of which 10 had to be continuous compagnies d'infanterie armées de type voltigeurs, (Sundays not included). Companies could be de compagnies volontaires de marine et de assembled or be ordered out for additional unpaid compagnies volontaires du génie. Les compagnies service by the officer commanding. The first duly volontaires de la Milice active étaient astreintes au authorized battalion of the Active Militia was the service rémunéré, selon le genre, à une période "Montreal Light Infantry" which was formed on d'exercice annuelle de 10 à 20 jours, dont dix 30 October 1856. This battalion was a Sedentary devaient être continus (n'incluant pas les Militia unit that was embodied as a "Class B" dimanches). Le commandant pouvait les rassembler volunteer unit, which meant that its soldiers were not ou leur ordonner de se présenter pour du service paid for their services. It was disbanded in 1868. No additionnel non rémunéré. Le premier bataillon other battalion was created until 1859 when the "First dûment autorisé de la Milice active fut le « Montreal Battalion Volunteer Militia Rifles of Canada" (now Light Infantry », formé le 30 octobre 1856. Il The Canadian Grenadier Guards) were authorized. s'agissait d'une unité de la Milice sédentaire incorporée à titre d'unité volontaire de « classe B », c'est à dire que ses soldats n'étaient pas payés pour

1-3 A-DH-267-000/AF-003

leurs services. Ce bataillon fut démantelé en 1868. Il fallut attendre à 1859 avant que ne soit crée at autorisé un autre bataillon, le « First Battalion Volunteer Militia Rifles of Canada » (aujourd'hui connu sous le nom : « The Canadian Grenadier Guards »).

9. The provinces of Ontario, Quebec, Nova 9. Lorsque l'Ontario, le Québec, la Nouvelle- Scotia and New Brunswick entered into Écosse et le Nouveau-Brunswick devinrent des Confederation on 1 July 1867 and federal authorities partenaires au sein de la Confédération, le automatically assumed responsibility for the defence 1er juillet 1867, les autorités canadiennes prirent of the new country. On 22 May 1868, an Act automatiquement les responsabilités de la défense respecting the Militia Defence of the Dominion of du nouveau pays. Le 22 mai 1868, un Acte Canada was passed, based to a large extent on the concernant la Milice et la Défense du Dominion du 1855 Act, and the existing units in the new provinces Canada, fondé en grande partie sur la Loi de 1855, were required to re-enrol within three months. Those fut voté et les unités existantes des nouvelles regiments and companies that did re-enrol were provinces durent se réenrôler dans un délai de trois credited with their existing lineage. Units that did not mois. La lignée des régiments et des compagnies meet the criteria for re-enrolment automatically qui le firent, fut reconnue. Les unités ne répondant ceased to exist. The "Reserve Militia" was merely a pas aux critères de réenrôlement cessèrent tout new name for the traditional sedentary militia in simplement d'exister. La « réserve de la Milice » which most physically fit males aged 18-60 were n'était en fait que la Milice sédentaire traditionnelle obligated to serve if called upon. The Active Militia rebaptisée, dans laquelle la plupart des hommes de had three components: a "Volunteer Militia" which 18 à 60 ans physiquement aptes étaient tenus de consisted of units of cavalry, artillery and infantry that servir s'ils étaient appelés. La Milice active trained on a part time basis; a "Regular Militia" that comprenait trois éléments : une « Milice volontaire » might be formed from men who, in the event of an composée d'unités de cavalerie, d'artillerie et emergency, either volunteered or were balloted for d'infanterie qui s'entraînaient à temps partiel, une service; and a "Marine Militia" which consisted of « Milice régulière », qui pouvait être formée companies of seamen, sailors and persons d'hommes qui, en cas d'urgence, se portaient employed navigating the lakes or waters of the volontaires ou étaient choisis par un tirage au sort, et Dominion. A small number of Marine Militia une « Milice de la Marine » composée de companies were formed as early as 1862 in compagnies de marins, de matelots et de personnes communities on the shores of Lake Ontario. affectées à la navigation sur les lacs ou les cours d'eau du Dominion. Un petit nombre de compagnies de la Milice de la Marine étaient formées dès 1862, dans des localités situées sur les rives du lac Ontario.

10. On 20 October 1871, the government 10. Le 20 octobre 1871, le gouvernement authorized the raising and maintaining of two small autorisa la mise sur pied et le maintien de deux batteries of artillery organized on a full time basis at petites batteries d'artillerie permanente à Kingston et Kingston and Quebec City to take over installations à Québec pour prendre possession des installations vacated by the British Army and to serve as gunnery laissées vacantes par l'Armée britannique et pour schools for the Militia. servir d'écoles d'artillerie pour la Milice.

11. A new Militia Act was adopted on 11. Le 25 mai 1883, une nouvelle Loi sur la 25 May 1883 but, unlike the Act of 1868, every corps Milice est adoptée, mais contrairement à la Loi de of the Active Militia duly authorized previous to and 1868, chaque corps de la Milice active dûment existing on the day on which the Act came into force autorisé avant et le jour même de l'entrée en vigueur was held to be existing and was continued as such de la loi se voit reconnu et maintenu en tant que tel without the requirement to re-enrol. Similar to the sans qu'il ait à se réenrôler. Semblables à ceux de la previous Act, the new regulations detailed an Active précédente, les nouveaux règlements faisaient Militia component consisting of the "Active Militia ) mention d'une milice active composée de la « Milice Land Force" and the "Active Militia ) Marine Force." active de la Force terrestre » et la « Milice active de There was also an unorganized Reserve Militia la Force de Marine ». Une réserve de milice non component provided for both the Land and Marine organisée fut aussi prévue, pour la Force terrestre et

1-4 A-DH-267-000/AF-003

Force. The Marine Force, while still the responsibility la Force de Marine. La Force de Marine, tout en of the Militia, ceased to have active units prior to the continuant de relever de la Milice, avait cessé d'avoir coming into force of this Act. The few struggling des unités actives avant l'entrée en vigueur de cette companies of Marine Militia had long since vanished, Loi. Les quelques compagnies de la marine, qui interest having dwindled as rapidly as American- avaient de la difficulté à survivre, avaient disparu British-Canadian relations had improved. The last depuis longtemps; l'intérêt pour cette dernière s'était such company, the "Bonaventure Marine Company", effrité aussi vite que les relations entre les États- was disbanded on 19 July 1878. The Act allowed for Unis, la Grande-Bretagne et le Canada s'étaient Active Militia corps to be raised by volunteer améliorées. La dernière compagnie du genre, la enlistment and men balloted to serve. It consisted of « Bonaventure Marine Company », fut dissoute le regiments and troops of cavalry, regiments and field 19 juillet 1878. La Loi autorisait la mise sur pied de batteries of artillery, companies of mounted infantry, corps de la Milice active composés de volontaires et companies of engineers, regiments and batteries of de conscrits, choisis par tirage au sort. Ceux-ci garrison artillery, battalions and companies of étaient constitués de régiments et de troupes de infantry, and naval and marine corps. The Act also cavalerie, de régiments d'artillerie et de batteries allowed for the establishment of forces for d'artillerie de campagne, de compagnies d'infanterie "continuous service," which were deemed to be à cheval, de compagnies du génie, de régiments et "called out on active service" for the care and de batteries d'artillerie de garnison, de bataillons et protection of forts, magazines, armaments, warlike de compagnies d'infanterie et de corps navals et stores and such like service and also to secure the marines. La Loi prévoyait aussi l'établissement de establishment of "Schools for Military Instruction." In forces pour le « service permanent », qui étaient addition to the "ordinary Active Militia Force," one considérées appelées « en service actif » afin troop of cavalry, three batteries of artillery (which d'assurer la protection et l'entretien des forts, des included the existing "A" and "B" Batteries ) "C" entrepôts de munitions, de l'armement, des dépôts Battery was not authorized until 1887), and three de matériel de guerre et autres services du genre, et companies of infantry were authorized to be formed. la création d'« écoles d’instruction militaire ». En plus The result was a permanent force, but there were no de la « force de Milice active ordinaire », « une supporting services to give it even the semblance of troupe de cavalerie, trois batteries d'artillerie (qui a field army and most politicians envisaged its incluaient les batteries « A » et « B » déjà existantes principal employment, apart from training militiamen, ) la formation de la batterie « C » ne sera autorisée as providing aid to the civil power in possible qu'à partir de 1887), et trois compagnie d'infanterie industrial disputes between capital and labour. The furent mises sur pied. Le Canada avait maintenant units raised for continuous service were referred to une force permanente; mais cela en était une qui as "Permanent corps" from the early 1880s and devrait survivre sans services de soutien pour lui collectively referred to as the "Permanent Force" donner même l'apparence d'une armée de from 1892. campagne et dont la plupart des hommes politiques considéraient qu'elle servirait surtout, outre à la formation des miliciens, à aider les autorités civiles à régler les conflits industriels possibles entre le capital et la main-d’œuvre. Les unités établies pour le service continu furent appelées « corps permanent » à compter du début des années 1880 et collectivement « force permanente », à compter de 1892.

12. In 1904, after a series of confrontations 12. En 1904, après une série de conflits entre between British general officers commanding the les officiers généraux britanniques qui Canadian Militia and the Minister of Militia and commandaient la Milice canadienne et le ministre de Defence, and a desire to modernize and resolve la Milice et de la Défense, et le désir de moderniser civil-military tensions that also existed at the time in et d'éliminer les tensions civil-militaires qui existaient Britain, the Militia Act of 1904 set up a "chief of aussi à l'époque en Grande-Bretagne, la Loi sur la general staff system" and an advisory committee Milice de 1904 établit un « un système de chef d'état- called the "Militia Council," consisting of senior major général » et un comité consultatif appelé government and military officials. The Dominion « Conseil de la Milice », qui est composé de hauts- assumed responsibility for the entire defence of the fonctionnaires et de dirigeants militaires. Le country and an increase to the Permanent Force was Dominion assume alors l'entière responsabilité de la authorized from 1,245 to 3,970 to replace the British défense du pays ainsi que l'augmentation des

1-5 A-DH-267-000/AF-003

garrison at Halifax. In an amendment issued on effectifs de la Force permanente, qui passèrent de 1 17 December 1921, the sub-components of the 245 à 3 970 membres pour remplacer la garnison Active Militia were designated as the "Permanent britannique d’Halifax. Dans un amendement adopté Active Militia" and "Non-Permanent Active Militia." le 17 décembre 1921, on désignait les sous- The Reserve Militia was still unorganized, although composantes de la Milice active comme « Milice a list of officers was maintained. active permanente » et « Milice active non permanente ». La réserve de la Milice n'est pas encore organisée même si une liste d'officiers est maintenue.

13. During the First World War plans were 13. Au cours de la Première Guerre mondiale, formulated to revitalize the Militia. In practical terms des plans furent élaborés afin de relancer la Milice. there existed two separate and distinct Canadian En pratique, il existait deux armées canadiennes armies, the Militia in Canada and the Expeditionary séparées et distinctes : la Milice au Canada et le Force overseas. By 1920, and after considerable corps expéditionnaire outre-mer. En 1920, suite à de political pressure, a compromise was reached which fortes pressions politiques, on accepta un compromis allowed for the maintenance of the traditions of Militia qui permettrait de conserver les traditions des regiments while incorporating the experience of the régiments de la Milice tout en incorporant overseas veterans and the honours which their l'expérience des anciens combattants d'outre-mer et fighting battalions earned on the field of battle. All les honneurs que leurs bataillons s'étaient mérités au Militia regiments and units were, over time, champ d’honneur. Tous les régiments et unités de la "disbanded for the purposes of reorganization" and Milice furent, au fil du temps, « dissous en vue de immediately reorganized the same or following day. réorganisation » et furent réorganisés le jour même This allowed the newly appointed commanding ou le lendemain. Cela permit à un nouveau officer, "preferably with war service," to submit for commandant, « avec, de préférence, de l'expérience approval a new slate of officers with due regard to de guerre », de soumettre pour approbation une war service, previous militia service and nouvelle liste d'officiers tenant pleinement compte du qualifications. Officers not receiving appointments service de guerre, du service militaire antérieur dans were transferred to another unit, appointed to the la milice, et des compétences de chacun. Les Corps Reserve or to the Reserve of Officers of the officiers qui ne recevaient pas d'affectation étaient unit, or retired. For all other ranks, the order cleared transférés à une autre unité, transférés à la réserve the situation, rendering free action possible in du corps ou à la réserve des officiers de l'unité ou making new appointments by automatically furent mis à la retraite. Pour les membres du rang, discharging all Militia soldiers and filling the ranks les directives clarifiaient la situation, ce qui permettait with soldiers with wartime experience.2 Furthermore, d'agir librement, en ce qui a trait aux nouvelles the 'new' Militia regiments incorporated the identity of affectations, en démobilisant automatiquement tous the disbanded Expeditionary Force units through the les miliciens et en les remplaçant avec des soldats use of secondary titles and the perpetuation of their ayant de l'expérience de guerre.2 De plus, les honours. « nouveaux » régiments de la Milice intégraient l'identité des unités du corps expéditionnaire dissoutes en utilisant des titres secondaires et en perpétuant leurs honneurs.

14. The 1922 National Defence Act brought the 14. La Loi sur la Défense nationale de 1922 a Militia, the Naval Service, and the Canadian Air réuni la Milice, le Service naval et l'Aviation Force together under the Department of National canadienne sous le ministère de la Défense Defence and in 1924 the Militia Council was nationale et, en 1924, la désignation du Conseil de redesignated the "Defence Council" with an la Milice fut remplacée par le « Conseil de la increased representation from all services. Défense » avec une représentation accrue de tous les services.

15. The definition of the term 'corps' evolved 15. Au fil des ans, la définition du mot « corps » over time in the army. As early as the Militia Act of a évolué dans l'armée. Dès l'adoption de la Loi sur la 1883, "Corps, for the purpose of the Act, (included) Milice de 1883, le mot « corps », aux fins de la Loi, any Field Battery, Brigade, or Battery of Artillery, [comprenait] « toute batterie de campagne, brigade Troop of Cavalry, or any Company, Battalion, or ou batterie d'artillerie, troupe de cavalerie ou toute Regiment." As the structure of the army changed, the compagnie, bataillon ou régiment ». Au fur et à

1-6 A-DH-267-000/AF-003

term became a corporate designation to describe the mesure de l'évolution de la structure de l'Armée, le units and members comprising an arm or service mot devint une désignation générale servant à within the Canadian army. décrire les unités et les militaires constituant une arme ou un service au sein de l’Armée canadienne.

16. The term "The Canadian Army" came into 16. Le terme « Armée canadienne » fut utilisé use on 7 November 1940, with all personnel and pour la première fois le 7 novembre 1940, et le units placed on Active Service or embodied for personnel et les unités placés en service actif ou continuous service being designated as "Active" and incorporés aux fins du service continu étaient all other formations, units and personnel as désignés comme « actifs » et le reste des "Reserve." Although artillery and engineer units were formations, des unités et du personnel comme collectively grouped into single corps in 1883 and « réserve ». Même si les unités d'artillerie et du génie 1903 respectively, the "Canadian Armoured Corps" furent regroupées collectivement en un seul corps, was not formed until 1940 and the "Canadian en 1883 et en 1903 respectivement, le « Corps Infantry Corps" in 1942. During the Second World blindé canadien » ne fut formé qu'en 1940 et le War these new corps comprised those units placed « Corps d'infanterie canadien fut formé en 1942. Au on Active Service, which allowed soldiers to be cours la Seconde Guerre mondiale, ces nouveaux posted within their Corps as the exigencies of the corps comprenaient les unités placées en service Service required. Thus, units placed on Active actif, ce qui permettait d'affecter les soldats à Service no longer retained the status of separate l'intérieur de leur corps selon les exigences du corps formerly held by them in the Active Militia. service. Ainsi, les unités placées en service actif ne Interestingly, six regiments, The Essex Regiment conservaient plus le statut de corps distinct qu'elles (Tank) (now titled The Windsor Regiment (RCAC)), avaient antérieurement dans la Milice active. The Ontario Regiment (Tank) (now titled The Ontario Curieusement, six régiments, (The Essex Regiment Regiment (RCAC), The Three Rivers Regiment (Tank) (maintenant nommé The Windsor Regiment (Tank) (now titled 12e Régiment blindé du Canada), (RCAC)), The Ontario Regiment (Tank) (maintenant The Argyll Light Infantry (Tank) (now part of The nommé The Ontario Regiment (RCAC), The Three Hastings and Prince Edward Regiment), The New Rivers Regiment (Tank) (maintenant nommé le 12e Brunswick Regiment (Tank) (disbanded as the 64th Régiment blindé du Canada), The Argyll Light Light Anti-Aircraft Regiment (New Brunswick Infantry (Tank) (qui fait maintenant partie de The Regiment), RCA) and The Calgary Regiment (Tank) Hastings and Prince Edward Regiment), The New (now titled The King's Own Calgary Regiment Brunswick Regiment (Tank) (qui fut dissous en tant (RCAC)) were classified as infantry from 1936 until que 64th Light Anti-Aircraft Regiment (New their allocation to the Canadian Armoured Corps. By Brunswick Regiment), RCA) et The Calgary 1946 all Reserve cavalry and infantry regiments were Regiment (Tank) (maintenant nommé The King's allocated to the new corps. Own Calgary Regiment (RCAC)) furent classifiés en tant qu'infanterie, de 1936 jusqu'à leur attribution au Corps blindé canadien. En 1946, les régiments de cavalerie et d'infanterie de la Réserve furent attribués au nouveau corps.

17. The constitution of the Canadian Army, as 17. La constitution de l’Armée canadienne detailed in the National Defence Act of 1950, now décrite à la Loi sur la Défense nationale de 1950 comprised three components: "regular forces"; comprenait maintenant trois éléments : les « forces "reserve forces"; and "active special forces." In régulières », les « forces de réserve » et les 1954, these components were redesignated: « forces spéciales actives ». En 1954, ces "Canadian Army (Regular)," which included éléments reçurent de nouvelles désignations : la personnel embodied for continuous, full-time « Force régulière de l’Armée canadienne », military service; "Reserves"; and "Active Service comprenant le personnel engagé pour le service Force," which during times of emergency or in militaire continu à plein temps, les « Réserves » et support of international agreements included la « Force du service actif », qui, en période Regular and Reserve personnel placed on active d'urgence ou en soutien des accords service and personnel enrolled in active service internationaux comprenait le personnel de la Force forces. The Reserves comprised the following régulière et de la Réserve placé en service actif et sub-components: "Canadian Army (Militia)" ) le personnel enrôlé dans les forces du service enrolled for other than full-time service; "Regular actif. La Force de réserve était constituée des Reserve" ) former serving men of the Regular sous-éléments constitutifs suivants : la « Milice de

1-7 A-DH-267-000/AF-003

Force volunteering to be held in readiness for l'Armée canadienne », dont les membres étaient active service and for annual training as required; enrôlés pour un service autre qu’à temps plein; la "Supplementary Reserve" ) former serving « Réserve régulière » ) formée d'anciens membres officers and men not required to perform duty or de la Force régulière qui se portaient volontaires training; Canadian Officer's Training Corps" ) pour être tenus en état de disponibilité officers undergoing training and officers required opérationnelle pour le service actif et pour to instruct them; Cadet Services of Canada ) l'instruction annuelle au besoin; la « Réserve officers required to instruct Royal Canadian Army supplémentaire » ) composée d'officiers et de Cadets; and "Reserve Militia" ) officers, men and soldats ayant déjà été en service actif, qui ne sont civilians volunteering to serve in the event of an pas tenus de servir ou de s'entraîner; le « Corps emergency. d’instruction des officiers canadiens » ) composé des officiers qui suivent des cours et des officiers chargés de leur formation; le Service des cadets du Canada ) composé des officiers chargés de l'instruction des Cadets royaux de l'Armée canadienne; et la « Réserve de la Milice » ) composée des officiers, des soldats et des civils se portant volontaires pour servir en cas d'urgence.

18. On 1 February 1968, the three armed 18. Le 1er février 1968, les trois services armés services of Her Majesty's Canadian Forces (Royal des Forces canadiennes de Sa Majesté (la Marine Canadian Navy, Canadian Army and Royal royale du Canada, l’Armée canadienne et Canadian Air Force) were unified into one service l'Aviation canadienne) sont unifiés en un seul called the "Canadian Armed Forces."3 The service appelé les « Forces armées components of the Canadian Forces are the canadiennes ».3 Les éléments constitutifs des "Regular Force", the "Reserve Force" and the Forces canadiennes sont la « force régulière », la "Special Force." As detailed in the Queen's « force de réserve » et la « force spéciale ». Tel Regulation and Orders for the Canadian Forces, qu'il est décrit dans les Ordonnances et the sub-components of the Reserve Force are the règlements royaux applicables aux Forces Primary Reserve, the Supplementary Reserve, canadiennes, les sous-éléments constitutifs de la the Cadet Instructors Cadre and the Canadian force de réserve sont la Première réserve, la Rangers. The new entity then restructured itself to Réserve supplémentaire, le Cadre des instructeurs place all its components on a common basis. In de cadets et les Rangers canadiens. La nouvelle the process the old arm and services corps entité s'est ensuite restructurée pour placer tous became obsolete and were amalgamated into the ses éléments constitutifs sur une base commune. new Canadian Forces personnel branches as Au cours du processus, les anciens corps des they were formed. Although the personnel armes et des services sont devenus désuets et ont management structure of the army changed, the été fusionnés avec les nouvelles branches du regimental system was maintained. personnel des Forces canadiennes au fur et à mesure qu’elles étaient formées. Même si on changeait la structure de gestion du personnel des forces, on conservait tout de même le système régimentaire.

19. The Artillery Branch has the unique 19. La Branche de l'artillerie a la distinction distinction of also being designated as a regiment, particulière d'être aussi désignée régiment, soit le "The Royal Regiment of Canadian Artillery." « Régiment royal de l'Artillerie canadienne ». Although there were a few battalions or regiments Même si quelques bataillons ou régiments ont été formed in the early years, Canadian artillery formés au cours des premières années, les batteries were mostly brigaded as necessary. In batteries d'artillerie canadiennes ont été pour la time the brigades became semi-permanent, but plupart embrigadées suivant les besoins. Avec le they were not designated as "regiments" until the temps, les brigades sont devenues semi- beginning of the Second World War. Until the late permanentes, mais ce n'est qu'au début de la 1930s, the British artillery "Regiment" was the Seconde Guerre mondiale qu'elles ont été whole "corps" ) designated the Royal Regiment of baptisées « régiments ». Jusqu'à la fin des années Artillery in 1722 ) and this conceptual approach trente, le « régiment » d'artillerie britannique ) qui was adopted in Canada in 1956 as part of our a reçu la désignation de Régiment royal de

1-8 A-DH-267-000/AF-003

British heritage. Thus, for these traditional l'Artillerie en 1722 ) constituait le « corps » en purposes the artillery, is considered to be a single entier. Cette approche conceptuelle a été adoptée regiment, composed in the main of battalion-sized au Canada en 1956 en tant qu'élément du units which are themselves coincidentally called patrimoine britannique du pays. Pour ces raisons "regiments." traditionnelles, l'artillerie est donc considérée comme un seul régiment composé essentiellement d'unités de la taille d'un bataillon, qui s'appellent par coïncidence des « régiments ».

THE OFFICIAL BADGE L'INSIGNE OFFICIEL

20. A heraldic or official badge is a distinctive 20. Un insigne héraldique ou officiel est un sign, symbol or emblem used to visually identify signe, un symbole ou un emblème distinctif qui a military organization and foster the pride and sert à faire reconnaître de façon visuelle une cohesiveness necessary for operational organisation militaire et à susciter la fierté et la effectiveness. It is a regiment's or branch's cohésion dont on a besoin pour assurer l'efficacité principal visual identifier and is an integral part of opérationnelle. C'est le principal identificateur the everyday life of soldiers. They wear it on head visuel d'un régiment ou d'une branche et il fait dress, they use it on drums, camp flags, partie intégrante de la vie de tous les jours des invitations, and the like, and it is prominently soldats. Ceux-ci le portent sur leur coiffure et displayed at various locations throughout the l'utilisent sur les tambours, les drapeaux de camp, unit's lines. les invitations et d'autres objets du même genre. Il est aussi placé bien en vue à divers endroits dans le secteur de l'unité.

21. Heraldry was a European phenomenon 21. L'héraldique, un phénomène européen that originated in the 12th Century during remontant au XIIe siècle, soit à l'époque où, medieval tournaments when 'heralds' were pendant les tournois médiévaux, les hérauts responsible for the ceremonial aspects of étaient chargés des aspects cérémoniaux du marshalling and announcing combatants. As the rassemblement et de l'annonce des combattants. faces of the participants were hidden underneath Vu que le visage des participants était caché sous their helmets, they could only be identified leur heaume, seules les marques armoriales through their armorial markings. Over time, the permettaient de les reconnaître. Au cours des heralds, on behalf of the kings and princes, années, les hérauts, au nom des rois et des became the acknowledged authority by making princes, sont devenus l'autorité reconnue en note of these markings, registering them to prenant note de ces marques, en les enregistrant ensure that they were unique and formulating pour s'assurer qu'ils étaient uniques et en rules and regulations for their use. The language formulant des règles au sujet de leur utilisation. used to describe regimental badges is 'heraldic'. L'« héraldique » est le langage qui sert à décrire It traces its roots to the Anglo-French in use les insignes régimentaires. Ses origines remontent during the early years of heraldry and the gradual à la langue franco-britannique qui était en usage alterations resulting from the adoption of various pendant les premières années de l'héraldique, et words and syntax to aid in the descriptions. le vocabulaire a été modifié suite à l'adoption de divers mots et règles de syntaxe pour en faciliter la description.

22. The development of regimental badges 22. L'élaboration des insignes régimentaires draws upon both primitive and civilized origins. A s'inspire d'origines tant primitives que civilisées. case can be made that devices were employed to On peut dire que les armées opposées avaient achieve distinction between opposing armies recours à des emblèmes les différenciant l'une de through the use of objects to differentiate between l'autre et utilisaient des objets pour distinguer les friend and foe such as the painting of the body or amis des ennemis. On pouvait, par exemple, object on clothing and the placement of such s'appliquer de la peinture sur le corps ou mettre un items as twigs, scarves or the leaders' identifying objet sur ses vêtements et porter des objets, tels device upon the person. Conversely, theorists que des petites branches, des foulards ou make a strong case that the adoption of badges l'emblème désignant les chefs. Inversement, les was meant to strike terror into enemies and to théoriciens présentent de bons arguments pour

1-9 A-DH-267-000/AF-003

satisfy an individual's warlike vanity. In either expliquer que l'adoption d'insignes était destinée à case, in Europe, governments did not always terroriser ses ennemis et à satisfaire sa propre clothe soldiers and there is very little evidence as vanité guerrière. Quoi qu'il en soit, en Europe, les to the 'uniformity' of dress in the early records. gouvernements ne fournissaient pas toujours Perhaps, the first English instance appears in the l'habillement des soldats et les documents anciens year 1337 when Edward III raised a thousand fournissent très peu de preuves sur l'uniformité de men and clothed them at the expense of the la tenue vestimentaire. On trouve peut-être le crown. Later, in 1385, Richard II issued an Article premier cas en Grande-Bretagne en 1337. of War in which he states: "Every man of what Édouard III a alors levé une armée de mille estate, condition or nation he may be, so that he hommes et a habillé ceux-ci aux frais de la be of our party, shall wear a large sign of the Couronne. Plus tard, en 1385, Richard II a publié Arms of St. George before and another behind, un Article de Guerre dans lequel il déclare que tout upon peril that if he be hurt or slain in default homme, de quelque domaine, condition ou pays thereof, he who shall hurt or slay him shall no qu'il soit, qui fait partie de son groupe, doit porter penalty pay for it; and that no enemy shall bear un grand signe des armoiries de Saint-Georges the said sign of St. George whether he be a devant et derrière, que celui qui le blesse ou le tue prisoner or otherwise, upon pain of death."4 alors qu'il ne porte pas ce signe ne subira pas les conséquences de son acte et qu'aucun ennemi ne doit porter les armoiries de Saint-Georges, qu'il soit prisonnier ou pour une autre raison, sous peine de mort.4

23. By the 16th and early 17th Century there 23. Au XVIe siècle et au début du XVIIe siècle, was definite written evidence of the use of private il y avait des preuves écrites précises de badges to provide unit distinction. In 1512, Henry l'utilisation d'insignes personnels pour distinguer VIII issued the following direction: "And ye then to les unités. En 1512, Henry VIII ordonne que les deliver, for us, and in our name, to every of our commandants des compagnies remettent, pour subjects to be retained in your company, such son compte et en son nom, à chacun de ses sujets badges, tokens, or liveries to wear, as by you que ceux-ci retiennent dans la compagnie les shall be thought most convenient for the same, insignes, marques et couleurs convenant le mieux, which we will they shall wear for the same et qui devront être portés aux mêmes fins. En purpose." In 1639, Robert Ward, in his 1639, Robert Ward déclare, dans son ouvrage Animadversions of War, states "he ought to have intitulé « Animadversions of War », que les all the Colours of his Regiment to be alike both in hommes doivent tous porter les couleurs de leur colour and fashion to avoid confusion so that the régiment, qui doivent être de la même teinte et du soldiers may discern their own Regiment from the même style pour éviter la confusion et permettre other troops, likewise every particular Captain of aux soldats de discerner leur propre régiment des his Regiment may have some small distinctions in autres troupes et que chaque capitaine de their Colours, as their Arm, or some emblem, or régiment peut avoir dans ses couleurs de petites the like so that one Company may be discerned distinctions, telles que ses armoiries, un emblème from another." ou un autre signe du même genre permettant de distinguer les compagnies les unes des autres.

24. In a Royal Warrant issued by George II in 24. Dans un Brevet royal, lancé en 1751, 1751, the practice of using private badges - the George II a mis fin à la pratique de l'utilisation Colonel of the regiment's - was stopped. The d'insignes personnels – tels que celui du colonel warrant also gives the first mention of du régiment. On retrouve aussi dans ce brevet la standardized badges for wear on caps for guards première mention des insignes uniformisés que les regiments. This is where the modern form of a membres des régiments de la garde doivent porter regimental cap badge originates and because of sur leur coiffure. C'est là l'origine de l'insigne de these origins, most regimental hat badges were of coiffure régimentaire et, à cause de ces origines, plain, uncoloured metal and heraldically la plupart des insignes de coiffure régimentaire described as such. étaient en métal uni, non coloré et décrits de façon héraldique en tant que tels.

25. Our customs and traditions are preserved 25. Nos coutumes et nos traditions sont in the badges of the Canadian army. Of necessity, conservées dans les insignes des Forces armées

1-10 A-DH-267-000/AF-003

there are constant changes in the role of our canadiennes. Par nécessité, le rôle de nos forces military forces and the uniforms that they wear in militaires et les uniformes qu'elles portent pour which to train and fight. The continuity of our l'entraînement et le combat sont constamment dress distinctions ) and regimental titles ) modifiés. La continuité de nos distinctions provides a constant source of pride and a tangible vestimentaires ) et de nos titres régimentaires ) connection with our long military history. The fournit une source constante de fierté et un lien devices incorporated into our regimental badges concret avec notre longue histoire militaire. Les are replete with symbols of our society. From the emblèmes incorporés dans nos insignes gold fleur-de-lis of the French Crown, to provincial régimentaires sont remplis de symboles de notre coats-of-arms, to maple leaves, to beavers and to société. De la fleur de lys dorée de la Couronne the Crown of our Sovereign, these symbols française aux armoiries des provinces, en passant communicate the essence of our nation and the par les feuilles d'érable, les castors et la Couronne patriotism of our soldiers. To paraphrase Thomas du Souverain, ces symboles communiquent J. Edwards in his book Military Customs, they are l'essence de notre pays et le patriotisme de nos the basis of that potent driving force in the army ) soldats. Pour dire en d'autres termes ce que dit esprit de corps. Thomas J. Edwards dans son livre intitulé « Military Customs », ils sont la base de ce puissant élément moteur de l'armée ) l'esprit de corps.

26. Since 1968, it has become convention to 26. Depuis 1968, le blasonnement en couleurs colourise emblazonments of badges. This des insignes est devenu pratique courante. Cette practice started with the badges of Canadian pratique a commencé avec les insignes des Forces Branches and 12e Régiment blindé du branches des Forces canadiennes et avec le 12e Canada whose hat badges were made of metal Régiment blindé du Canada, dont les insignes de and enamel. Although the reigning monarch coiffure étaient en métal et en émail. Même si le continues to approve all badge paintings which monarque régnant continue d'approuver toutes les incorporate a royal device, the Governor General peintures des insignes qui incorporent une devise now approves all other paintings with the royale, le Gouverneur général approuve Inspector of Canadian Forces Colours and maintenant les autres peintures et l'Inspecteur des Badges being responsible for the staffing of all drapeaux consacrés et des insignes des Forces badges and the authentication and approval of canadiennes fait le travail d'état-major relatif à tous sealed patterns. These emblazonments are now les insignes, authentifie les modèles approuvés et the official designs and are illustrated in this en autorise l'utilisation. Ces blasonnements, qui volume. In 2005, the heraldic descriptions and constituent maintenant les modèles officiels, sont symbolisms of these colourized badges were illustrés dans le présent volume. En 2005, les described and approved by the Chief Herald of descriptions et ornements héraldiques de ces Canada, through the office of the Governor insignes mis en couleurs ont été décrits et General, in the modern "Canadian style." approuvés par le Héraut d'armes du Canada par l'intermédiaire du bureau du Gouverneur général, dans le « style canadien » moderne.

27. Badges worn on uniforms are approved 27. Les insignes qui sont portés sur les and issued in metal; however, regiments may uniformes sont approuvés et distribués sous forme produce their cap badge in appropriately coloured métallique, mais les régiments peuvent produire thread. Similarly, a badge may vary according to leur insigne de coiffure en fil coloré approprié. De rank while remaining the same for design la même façon, un insigne peut varier selon le purposes. For example, officers' badges may grade tout en demeurant du même modèle. Par reverse the colours for bi-metal badges, be of exemple, les insignes des officiers peuvent finer quality (gold instead of brass), or be of finer inverser les couleurs dans le cas des insignes detail. bimétalliques, être de meilleure qualité (être en or plutôt qu’en laiton) ou être plus finement détaillés.

MOTTOES DEVISES

28. Mottoes are connected with heraldry and 28. Les devises sont liées à l'héraldique et ont have the same origins as coats of arms. While a les mêmes origines que les armoiries. Si un knight painted his arms on his shield and other chevalier peignait ses armoiries sur son écu et sur

1-11 A-DH-267-000/AF-003

items to identify him, mottoes originated as a d'autres objets pour se faire reconnaître, les battle cry to rally his men, or as a maxim to devises ont commencé en tant que cri de guerre express a sentiment or principle of conduct. They servant à rassembler les hommes et en tant que were associated with the individuals or units who maxime pour exprimer un sentiment ou une règle created them, and, thus, became part of family de conduite. Elles étaient associées aux custom and identity. Mottoes are often borne on personnes ou aux unités qui les créaient et sont badges, but the two are separate customs. A unit donc devenues un élément des coutumes et de may have a motto without a badge, and, except l'identité de la famille. Les devises figurent souvent for those badges whose design necessarily sur les insignes, mais ce sont là deux coutumes includes a motto, a badge without a motto. distinctes. Une unité peut avoir une devise sans avoir d'insigne et, sauf lorsque le modèle de l'insigne comprend nécessairement une devise, un insigne sans devise.

29. Mottoes are a single word or sentence 29. Les devises consistent en un mot ou en and may be in any single language. (A bilingual une phrase et peuvent être dans toute langue, motto fails as a simple, all-purpose, rallying cry) mais doivent être en une seule langue. (Une and the choice is that of the unit concerned. As a devise bilingue ne réussit pas en tant que cri de general rule, mottoes are meant to appeal to ralliement simple et universel.) L'unité choisit elle- patriotism or descriptions of character and they même sa devise. En règle générale, les devises differ from the ancient religious or patriotic cries, doivent faire appel au patriotisme ou aux or sentiments, from the fact that they are always descriptions de caractère et elles diffèrent des written. Furthermore, hereditary mottoes did not anciens cris ou sentiments religieux ou become commonplace until the beginning of the patriotiques, car elles sont toujours écrites. Par 12th Century when family or surnames came into ailleurs, les devises héréditaires ne sont devenues widespread usage. Latin is most often the courantes qu'au début du XIIe siècle lorsque language of choice as its roots as a classical l'utilisation des noms de familles s'est généralisé. language give it a noble cachet and its suitability Le latin est souvent la langue de choix, car les in a bilingual country. In any case, mottoes are racines de cette langue classique lui donnent un always translated into English and French for the cachet noble et sa pertinence dans un pays record and to ensure common understanding. bilingue. Dans tous les cas, les devises sont toujours traduites en anglais et en français pour attestation officielle et pour s'assurer qu'elles étaient comprises de la même façon par tous.

MARCHES MARCHES

30. As early as the 18th Century, the 30. Dès le XVIIIe siècle, l'armée prusse Prussian Army systematically assigned march assigne systématiquement des marches aux compositions to regiments as musical identifiers. régiments en tant qu'identificateurs musicaux. With varying degrees of formality or regulation, Avec divers degrés de formalité ou de units in other nations' armies were identifying with réglementation, les unités des armées d'autres particular songs and tunes played on fifes or pays s'identifiaient aux chansons et aux airs bagpipes or by the small wind bands then extant. particuliers joués au son des fifres et des Nineteenth Century improvements in the military cornemuses ou par les petites musiques (brass-reed) band accelerated the acquisition of d'instruments à vent lorsqu'il y en avait une. Les unit signature tunes - from a variety of sources. améliorations apportées aux musiques militaires Some by virtue of words or tune favoured by (harmonies) au XIXe siècle ont accéléré soldiers were obvious choices, while in other l'acquisition d'indicatifs d'unité – provenant de cases, no doubt, commanders, or their spouses, diverses sources. Certains, en raison des mots ou or bandmasters had much say in the matter. de l'air que préféraient les soldats, étaient des Thus, it was not unheard of for a unit to change its choix évidents alors que dans d'autres cas, sans tune every now and then. doute, les commandants, leurs conjointes ou les directeurs de fanfare influaient beaucoup sur le choix. Il n'était donc pas rare qu'une unité change de chanson de temps en temps.

1-12 A-DH-267-000/AF-003

31. Although march selection was usually left 31. Même si on laissait généralement le choix to the unit, specific marches could be arbitrarily de la marche à l'unité, on pouvait assigner assigned systematically to similar type regiments. certaines marches systématiquement, de façon In the British Army, organizations that had worked arbitraire, aux régiments du même genre. Dans with explosives and wore grenades as insignia l'armée britannique, les groupes ayant travaillé marched past to "British Grenadiers." At one time, avec des explosifs et portant des grenades en tant all highland regiments were expected to march qu'insignes défilaient sur l'air de « British past to "Highland Laddie." While resigned to its Grenadiers ». À un moment donné, tous les adoption, by order, the highland regiments clung régiments écossais devaient défiler sur l'air de to tunes that had become theirs by right of usage, « Highland Laddie ». S'ils se sont résignés à so that while the official quickstep was played, l'adoption de cet air, à cause de l'ordre reçu, ces there were other tunes that were even more régiments sont restés attachés à ceux qui étaient highly prized because they had the originality devenus les leurs en raison du droit découlant de which the ordered march lacked. l'usage, si bien que même s'ils jouaient la marche au pas accéléré officielle, d'autres airs leur plaisaient beaucoup plus parce qu'ils avaient l'originalité qui manquait à la marche commandée.

32. While the popular use of regional folk 32. Si l'usage populaire de chansons et d'airs tunes/songs is obvious, opera has inspired the folkloriques régionaux est évident, l'opéra a inspiré selection of unit marches, particularly slow le choix des marches des unités, et surtout des marches. Cavalry regiments used the latter as marches lentes. Les régiments de cavalerie unit identifiers for the "walk past." Movement at utilisaient ces dernières en tant qu'identificateurs faster speeds (trots and canters/gallops) was d'unité pour les « défilés ». Le mouvement à des executed to the music published on the standard vitesses plus rapides (les trots, et les petits march past card, e.g., "Keel Row" and "Bonnie galops/galops) était exécuté sur la musique Dundee." Mounted units did not officially use publiée sur la carte réglementaire des défilés, par quick marches until the retirement of the horse exemple, « Keel Row » et « Bonnie Dundee ». Les brought about a requirement for their use. unités à cheval n'ont utilisé officiellement les marches rapides qu'une fois que l'abandon du cheval eut rendu cela nécessaire.

33. In Canada, the present authorized march 33. Au Canada, la liste actuelle des marches system has existed only since 1950. An earlier autorisées n'existe que depuis 1950. On avait fait attempt to compile and authorize regimental antérieurement une tentative pour dresser et marches appeared in Militia Order No.32 of March autoriser les marches régimentaires, et ce, au 10, 1899: "It is essential that each regiment of moyen de l'ordonnance no 32 du 10 mars 1899 de Cavalry and Battalion have a Regimental March." la Milice : « Chaque régiment de cavalerie et At the time, Canadian cavalry regiments had bataillon doit avoir une marche régimentaire ». À establishments for trumpeters, but not for brass- l'époque, les régiments de cavalerie canadiens reed bands. During Reviews at summer camps avaient des effectifs pour les postes de infantry bands were expected to play the trompettistes, mais pas pour les harmonies. appropriate marches for all participating units. Pendant les revues aux camps d'été, la musique The march titles eventually submitted to de l'infanterie devait exécuter les marches Headquarters were an eclectic lot. The rationale appropriées pour toutes les unités participantes. for their adoption is long forgotten, and some of Les titres des marches qui ont finalement été the titles are virtually unknown today. Some may soumises au quartier général constituaient un lot have been fife or pipe tunes, while others were éclectique. On a oublié depuis longtemps les simply borrowed from the standard march cards raisons de leur adoption et certain des titres sont mentioned above. At the time, Canadian cavalry à peu près inconnus aujourd'hui. Il pouvait s'agir regiments had establishments for buglers, but not dans certains cas d’airs de fifre ou de cornemuse for brass-reed bands. Apparently, some units had alors que d’autres étaient puisés dans les listes not been using music for unit identification, and des marches réglementaires mentionnées ci- colonels and bandmasters were left scrambling to dessus. À l'époque, les régiments de cavalerie come up with something suitable. canadiens avaient des effectifs pour les postes de clairons, mais pas pour les harmonies. De toute évidence, certaines unités n'utilisaient pas la

1-13 A-DH-267-000/AF-003

musique pour se faire reconnaître, et les colonels et directeurs de fanfare devaient faire des pieds et des mains pour trouver un thème approprié.

34. Although the Adjutant General approved 34. Même si l'adjudant général approuvait les marches from time to time, if requests were marches de temps en temps, lorsque les considered to be in accordance with traditional demandes étaient jugées conformes aux droits et rights and customs, no further attempt was made coutumes traditionnels, aucun autre effort n'a été to compile comprehensive and official listing of fait pour dresser des listes complètes et officielles regiments' marches for another four decades. des marches régimentaires pendant les quatre During the Second World War, the British décennies suivantes. Pendant la Seconde Guerre Broadcasting Corporation had asked for a listing mondiale, la British Broadcasting Corporation a of Canadian regimental marches so that they demandé qu'on lui fournisse une liste des marches might be played over the radio. The call went out régimentaires pour diffuser celles-ci à la radio. On to fill in the gaps, but it was wartime, and a demandé de fournir les titres manquants, mais notwithstanding the values of unit marches, units on était en temps de guerre et, malgré la valeur had other things to think about. The creation of des marches des unités, les unités avaient autre the current regulation and listing of authorized chose en tête. La création du présent règlement et marches and its continuity dates from 1950, when de la liste des marches autorisées et sa continuité marches were promulgated in Canadian Army remontent à 1950, où les marches ont été publiées Order 175 of 1950. Many of the earlier selections dans l'Ordonnance no 175 de 1950 de l'Armée had apparently not stood the test of time. In the canadienne. Bon nombre des marches choisies interim, some units and corps had been allowed antérieurement n'avaient apparemment pas résisté to adopt the marches of their alliance partners in au passage du temps. Dans l'intervalle, des unités the British Army. et des corps avaient été autorisés à adopter les marches de leurs partenaires de l'alliance dans l'Armée britannique.

35. Official marches symbolize identity and 35. Les marches officielles symbolisent are the musical identifiers of regiments and l'identité et sont les identificateurs musicaux des branches. As signature tunes, they are régiments et des branches. En tant qu'indicatifs individually authorized and regulated to ensure musicaux, elles sont autorisées et réglementées that their meaning is clear to all. Each regiment is individuellement pour que leur signification soit authorized a quick march and may be authorized claire pour tous. Chaque régiment est autorisé à a slow march if it can establish a traditional right avoir une marche au pas accéléré et peut être to and continual usage of such a march or, for autorisé à en avoir une au pas ralenti s'il peut rifle regiments a double past. Regiments that établir un droit d'utilisation traditionnel ainsi qu'un already have additional marches authorized for usage continu d'une telle marche. Les régiments special occasions, e.g., mounted parades or de voltigeurs, pour leur part, sont autorisés à avoir within regiments, separate battalion marches, une marche au pas redoublé. Les régiments may continue their use. Such multiple marches possédant déjà des marches additionnelles are no longer authorized. Branch marches apply autorisées pour des occasions particulières telles to all units within each branch. Except for The que les rassemblements montés, ou à l'intérieur Royal Regiment of Canadian Artillery and armour des régiments, les marches des bataillons distincts and infantry regiments, no other marches are peuvent continuer à être utilisées. Les marches authorized for units of the same branch, as this multiples de ce genre ne sont plus autorisées. Les reduces the ability to use marches for musical marches des branches s'appliquent à toutes les identification. unités à l'intérieur de chacune des branches. Sauf dans le cas du Régiment royal de l'Artillerie canadienne, dans celui des régiments blindés et dans celui des régiments d'infanterie, aucune autre marche n'est autorisée pour les unités de la même branche, car cela réduit la possibilité d'utiliser les marches aux fins d'identification musicale.

1-14 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCES AND AFFILIATIONS ALLIANCES ET AFFILIATIONS

36. Alliances, which are approved by the 36. Une alliance est un rapport officiel avec un Sovereign, are formal links with a partner régiment partenaire dans un pays du regiment in a Commonwealth country. Affiliations, Commonwealth et doit être approuvée par la approved by the Chief of the Defence Staff, are Couronne. Une affiliation est une liaison semblable similar links between two Canadian units. entre deux unités canadiennes, approuvée par le Chef d'état-major de la Défense.

37. Although the practice of forming alliances 37. Même si la pratique de conclure des with other units is now practised throughout the alliances avec d'autres unités existe maintenant à Commonwealth, the idea originated in Canada in l’échelle du Commonwealth, l'idée a été lancée au 1903 with Major-General the Earl of Dundonald, Canada en 1903 par le Major général Comte de the General Officer Commanding the Canadian Dundonald, l'officier général commandant la Milice Militia. His thoughts were to foster esprit de corps canadienne. Son intention était de susciter l'esprit and comradeship at the regimental and national de corps et la camaraderie au sein du régiment level. Additionally, he foresaw other mutual ainsi qu'à l'échelon national. Il prévoyait en outre benefits such as the provision of qualified British d'autres avantages mutuels, dont la fourniture instructors, exchanges of officers and to provide d'instructeurs britanniques compétents, les a social link for ex-British Army soldiers échanges d'officiers et l'établissement d'un lien emigrating to Canada. The first such alliance, social pour les anciens soldats de l'Armée between the 48th Highlanders and The Gordon britannique émigrant au Canada. La première Highlanders, was formally sanctioned by His alliance de cette nature, conclue entre le 48th Majesty King Edward VII in 1904. Highlanders et le Gordon Highlanders, a été officiellement sanctionnée par le roi Édouard VII en 1904.

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

38. Battle honours, or honorary distinctions 38. Les honneurs de bataille, ou distinctions as they used to be called, are awarded to provide honorifiques, comme on les appelait déjà, sont public recognition and to record a combatant attribués pour reconnaître publiquement et pour unit's active participation in battle against a consigner la participation active au combat d'une formed and armed enemy. Combatant units are unité de combat contre un corps ennemi structuré units whose purpose is to close with and defeat, et armé. Les unités de combat sont les unités dont neutralize or destroy the enemy as an effective le but est d'engager l'ennemi et de le défaire, le fighting force. For these purposes, army neutraliser ou le détruire en tant que force combatant units are further defined as the Artillery combattante efficace. À ces fins, les unités de and Military Engineering branches as a whole, combat de l'armée sont aussi définies comme along with armour and infantry regiments. The étant les branches de l'artillerie et du génie dans term "honorary distinction" is now applied only to leur ensemble avec les régiments de blindés et those few badges or other devices specifically d'infanterie. Le terme « distinction honorifique » awarded as special marks to honour operational s'applique aujourd'hui uniquement aux quelques activity or experience which lie outside the norms insignes ou autres emblèmes attribués recognized by battle honours. expressément pour souligner de façon particulière l'activité ou l'expérience liées aux opérations qui se situent en dehors des normes reconnues par les honneurs de bataille.

39. Artillery units (i.e., The Royal Regiment of 39. Les unités d'artillerie (c.-à-d. le Régiment Canadian Artillery) and Military Engineering royal de l'Artillerie canadienne) et les unités de la Branch units (successor to the Corps of Royal Branche du Génie (qui a succédé au Corps du Canadian Engineers) have no individual battle génie royal canadien) n'ont pas d'honneurs de honours, but instead use the motto "UBIQUE," bataille individuels, mais elles utilisent plutôt la meaning "everywhere." This was awarded as an devise « UBIQUE », qui signifie « partout ». Cette honorary distinction to "take the place of all past devise a été attribuée en tant que distinction and future battle honours and distinctions gained honorifique « afin de prendre la place de tous les

1-15 A-DH-267-000/AF-003

in the field." Several other honorary distinctions honneurs de bataille du passé et du futur mérités have been awarded to individual regiments, sur le champ de bataille ». Plusieurs autres principally emblazoned badges carried on their distinctions honorifiques ont été attribuées à des Colours but uniform badges have also been régiments distincts, surtout des insignes blasonnés awarded. However, not all badges on Colours are qu'ils arborent sur leurs drapeaux consacrés, mais honorary distinctions. des insignes d'uniformes ont aussi été attribués. Les insignes arborés sur les drapeaux consacrés ne sont toutefois pas tous des distinctions honorifiques.

40. All battle honours are considered equal 40. Tous les honneurs de bataille sont jugés and are therefore listed in the chronological order être de valeur égale et sont donc énumérés dans in which they were won by the regiments l'ordre chronologique dans lequel ils ont été concerned. Battle honours printed in upper case obtenus par les régiments intéressés. Les indicate those awarded for participation in large honneurs de bataille écrits en majuscules sont operations and campaigns (for example, HILL 70 ceux qui ont été attribués pour la participation à or THE RHINE), while those in lowercase indicate des opérations ou des campagnes d'envergure honours granted for more specific battles (for (par exemple, CÔTE 70 ou LE RHIN), alors que example, Passchendaele or Ortona). A battle ceux qui sont écrits en minuscules sont ceux qui honour in bold type indicates one authorized to be ont été décernés pour des batailles plus précises emblazoned on regimental Colours or (par exemple, Passchendaele ou Ortona). Les appointments such as the cap badges of rifle honneurs de bataille en caractères gras peuvent regiments and full dress items such as shoulder être blasonnés sur les drapeaux consacrés belt plates. Originally, all honours could be régimentaires ou emblèmes du régiment, tels que displayed, but the number won in the lengthy les insignes de coiffure des régiments de campaigns of the First World War led to limits on voltigeurs et sur diverses pièces de la tenue telles the number which can now be emblazoned on que la plaque de bandoulière. À l'origine, on these particular items (a maximum of ten each for pouvait arborer tous les honneurs à ces endroits the First and Second World Wars, plus additional particuliers, mais on a restreint le nombre des honours for other campaigns). Elsewhere, if inscriptions qu'il est permis d'y arborer en raison space permits, all authorized honours can be du nombre des distinctions qui ont été attribuées displayed, e.g., on parade drum shells. au cours des longues campagnes de la Première Guerre mondiale (un nombre maximal de dix chacun pour la Première et la Seconde Guerre mondiale, plus d'autres honneurs pour d'autres campagnes). Tous les honneurs autorisés peuvent être arborés ailleurs, si l’espace le permet; le fût du tambour de parade est un exemple approprié.

41. The Canadian Forces battle honours 41. Le système des honneurs de bataille des system draws on the rich heritage of the British Forces canadienne puise dans le riche héritage forces. British battle honours originated with the des Forces britanniques. Les honneurs de bataille army, which granted its first honorary distinction in britanniques tirent leur origine de l'armée de terre, 1695 to the 18th Regiment of Foot (disbanded as qui a attribué sa première distinction honorifique, The Royal Irish Regiment in 1922) who were en 1695, au 18th Regiment of Foot (18e Régiment awarded a badge, the lion of Nassau and the de Fantassins) (rebaptisé suite à la dissolution du motto "Virtutis Namurcensis Proemium" (The Royal Irish Regiment en 1922) à qui le roi William reward for valour at Namur), by King William III III a remis un insigne, le lion de Nassau, et la for valour at the siege of Namur, Belgium. The devise « Virtutis Namurcensis Proemium » (ce qui first regiment to be awarded a in the signifie La récompense pour la vaillance form of a named action to be emblazoned on a manifestée à Namur), pour le courage dont il avait Colour was to the 15th Light Dragoons (now The fait preuve au siège de Namur, en Belgique. Le Light Dragoons) who received the honour 15th Light Dragoons (maintenant The Light "Emsdorf" in 1768 for the part they played in Dragoons) est le premier bataillon à qui des defeating a French force in 1760 during the honneurs de bataille ont été décernés sous la Seven Years War. Subsequently, regiments made forme de l'inscription d'un combat donné sur un claims and received honours for earlier battles. drapeau consacré. Celui-ci a reçu la décoration

1-16 A-DH-267-000/AF-003

Several military honours were granted for actions « Emsdorf » en 1768 pour le rôle qu'il a joué dans which occurred in Canada during the 18th and la défaite d'une force française en 1760, pendant early 19th Centuries, such as "Louisburg, 1758" la guerre de Sept ans. Par la suite, les régiments and "Quebec, 1759". The only honour to be ont demandé et obtenu des honneurs de bataille awarded to a wholly Canadian regiment not on pour des batailles antérieures. Plusieurs honneurs the British Order of Battle during this period was militaires ont été décernés pour des actions d'éclat the honour "NIAGARA" awarded to the Battalion qui ont eu lieu au Canada au XVIIIe et au début du of Incorporated Militia of Upper Canada (raised in XIXe siècle, dont « Louisbourg, 1759 » et 1813 and disbanded in 1815) in 1821 for their « Québec, 1759 ». Le seul honneur décerné à un service during the War of 1812. régiment entièrement canadien ne figurant pas dans l'ordre de bataille britannique pendant cette période est la décoration « NIAGARA » qui a été décernée au Battalion of Incorporated Militia of Upper Canada (levé en 1813 et dissout en 1815), en 1821, pour avoir servi pendant la guerre de 1812.

42. Prior to Confederation, British authorities 42. Avant la Confédération, ce sont les were responsible for the award of battle honours autorités britanniques qui attribuaient les honneurs to 'Canadian' units. After Confederation, the de bataille aux unités « canadiennes ». Après la Canadian Militia decided on and allocated Confédération, la Milice canadienne a attribué à honours to its own regiments. The first regiment ses régiments les décorations qu'elle avait elle- to be awarded a Canadian battle honour was the même choisies. Le premier bataillon à recevoir des 60th "Missisquoi" Battalion of Infantry (disbanded honneurs de bataille canadiens est le 60th in 1898) who were given the honour "Eccles Hill" « Missisquoi » Battalion of Infantry (dissout en for service during the Fenian Raids of 1870. This 1898), à qui la décoration « Eccles Hill » a été honour is still carried by a Canadian regiment, décernée pour le service accompli pendant les although this unit, The Victoria Rifles of Canada, raids des Fénians de 1870. Cette décoration est is now dormant on the Supplementary Order of toujours arborée par un régiment canadien, bien Battle. The oldest honours won by active que cette unité, The Victoria Rifles of Canada, Canadian units are for the North West Rebellion figure actuellement en tant qu'unité inactive dans of 1885. From the First World War to the l'ordre de bataille supplémentaire. Les décorations amalgamation of the CF, the army has subscribed les plus anciennes méritées par des unités to common battle honour lists developed by canadiennes en service actif l'ont été pour la British Army committees, which included Rébellion du Nord-Ouest de 1885. De la Première Canadian representatives, for imperial or Guerre mondiale jusqu'à l'amalgamation des Commonwealth contingents. Canadian authorities Forces canadiennes, l'armée a contribué aux listes then assessed and allocated individual honours des honneurs de bataille communs dressées par from these lists to our regiments. des comités de l'armée britannique, comprenant des représentants du Canada, pour les contingents de l'Empire ou du Commonwealth. Par la suite, les autorités canadiennes évaluaient les actions de ses régiments et attribuaient les décorations individuelles à partir de ces listes.

43. Award conditions have evolved from time 43. De temps en temps, les conditions to time to cater to circumstances presented by d'attribution des décorations ont changé en each war. The basic principle, however, has fonction des circonstances de chaque guerre. Le remained constant: to publicly commemorate a principe fondamental est toutefois resté le même : battle or campaign, the memory of which will be a les décorations doivent commémorer constant source of pride for the unit involved. publiquement une bataille ou une campagne dont Other fundamental principles are to: give just le souvenir sera une source constante de fierté recognition for outstanding achievement in battle; pour l'unité intéressée. Mentionnons, parmi les avoid cheapening awards by over-generous autres principes fondamentaux que les décorations recommendations; keep the relative size of the doivent reconnaître à juste titre un exploit accompli operational commitment and the combat au cours d'une bataille, éviter d'abaisser la valeur conditions of a war or campaign in perspective des récompenses en faisant trop de

1-17 A-DH-267-000/AF-003

when assigning the type and number of awards; recommandations, garder en perspective and ensure that all eligible units which honourably l'importance relative de l'engagement et des participated in an action being commemorated conditions opérationnelles d'une guerre ou d'une are recognized equally as comrades-in-arms. campagne lorsqu'on détermine le genre et le nombre des décorations et, finalement, s'assurer que toutes les unités admissibles qui ont participé honorablement à une action d'éclat commémorée sont reconnues à juste titre comme compagnons d'armes.

LINEAGES LIGNÉES

44. A Canadian Forces regiment remains a 44. Un régiment des Forces canadiennes est family of soldiers. Its life-line, or official lineage, toujours et avant tout une famille de soldats. Sa begins with its creation as a battalion-sized unit, lignée officielle commence au moment de sa that is, an organization composed of two or more création en tant qu'unité de la taille d'un bataillon, squadrons, batteries, companies or a c'est-à-dire, un groupe composé d'au moins deux headquarters with allocated sub-units. Regimental escadrons, batteries, compagnies ou d'un quartier lineage does not start on the date of formation of général auquel des sous-unités sont affectées. La its oldest component part and like any 'family' it lignée régimentaire ne commence pas le jour de la requires unbroken service to maintain its lifeline. formation du plus ancien de ses éléments After disbandment, a regiment ceases to exist. constitutifs et, comme dans le cas de toute famille, Any unit later reconstituted which has continuity in il faut que le service soit continu pour que la name, number, territory or demography filiation soit maintenue. Après sa dissolution, un nevertheless does not imply lineal descent of the régiment cesse d'exister. Le fait qu'une unité former regiment; it is a new family. The authority reconstituée ultérieurement assure la continuité to authorize the formation, disbandment and sur le plan du nom, du numéro, du territoire ou de embodiment of a unit is the prerogative of the la démographie ne veut pas dire qu'elle descend Minister of National Defence. directement de l'ancien régiment. Il s'agit d'une nouvelle famille. C'est le Ministre de la défense nationale qui a le pouvoir d'autoriser la formation, la dissolution et l'incorporation d'une unité.

45. Regiments often undergo title changes, 45. Les régiments changent souvent de titre, sometimes to their chagrin. Normally, changes parfois à leur grande déception . Généralement, occur during a force restructure when units are ces changements surviennent au moment d'une amalgamated or converted to another arm. Some réorganisation des forces lorsque les unités sont title changes are simply made to clarify a unit's fusionnées ou passent à une nouvelle arme. role. An example of this would be the use of Certains changements de titres sont faits tout "(RCAC)," now an historical marker, after armour simplement pour préciser le rôle d’une unité. On regiment titles to identify units without a cavalry peut, par exemple, utiliser le sigle « (RCAC - background or a traditional cavalry/armour title, (CBRC) en français) », qui est maintenant un jalon e.g., hussars, dragoons, etc. On rare occasions, historique, après les titres des régiments de regiments may be granted a Royal title or blindés pour indiquer les unités n'ayant pas secondary title in recognition of exemplary d'antécédents dans la cavalerie ou un titre service. Collectively, changes have taken place to traditionnel de la cavalerie ou des blindés, par differentiate units from another arm, such as the exemple, hussards, dragons, etc. En de rares inclusion of the word 'artillery' and 'engineer'. occasions, les régiments peuvent recevoir un titre royal ou un titre secondaire en reconnaissance de leur service exemplaire. Collectivement, les changements ont été faits pour différencier les unités d'une autre arme, en incluant par exemple le mot « artillerie » ou « blindé ».

46. Except for a few limited exemptions, 46. Sauf quelques rares exceptions, la official language policy requires that the politique en matière de langues officielles exige nomenclature of Canadian Forces units be que la nomenclature des unités des Forces

1-18 A-DH-267-000/AF-003

bilingual. The proper names of units of historic or canadiennes soit bilingue. Les noms propres des symbolic significance are not subject to change, unités d'importance historique ou symbolique ne other than those words in a title that do not form sont pas sujets à changement, sous réserve des part of the proper name. Units can waive the mots du titre ne faisant pas partie du nom propre. exemption to accord with their membership and Une unité peut décider de renoncer à la dérogation heritage. However, once the bilingual title has pour s'accorder avec ses membres et son been officially approved, the organization cannot patrimoine. Cependant, une fois que le titre revert to a unilingual title at a later date. Units and bilingue a été approuvé officiellement, elle ne peut organizations that were disbanded or placed on pas revenir à un titre unilingue plus tard. Les unités the Supplementary Order of Battle prior to the et organismes dissous ou placés dans l'ordre de institution of this policy are not subject to bataille supplémentaire avant que cette politique retroactive translation of titles and all units and ne soit établie ne sont pas soumis à la traduction organizations formed after the policy came into rétroactive des titres et les unités et organismes effect must have a bilingual title. The reader will qui ont été formés après l'entrée en vigueur de la note certain inconsistency in the French politique doivent avoir un titre bilingue. Le lecteur translation of unit titles. A case in point would be remarquera une certaine incohérence dans la the translation of 2 Combat Engineer Regiment traduction française des titres des unités. Le titre and the 2nd Field Engineer Regiment which are du 2 Combat Engineer Regiment et celui du 2nd both translated as 2e Régiment du génie. In time, Field Engineer Regiment, dont la traduction est this administrative oversight will be corrected. 2e Régiment du génie et 2e Régiment de génie respectivement en est un exemple typique de cette inconsistence. Avec le temps, cette erreur administrative sera corrigée.

47. The charts contained in this publication 47. Les tableaux inclus dans la présente are not listed in order of precedence. Rather, for publication n’y figurent pas en ordre de préséance. ease of reading and searching, they are listed in Pour en faciliter la lecture et la recherche, nous les numeric-alphabetical order. For detailed avons plutôt énumérés en ordre numérique- information on precedence of regiments consult alphabétique. Pour obtenir des renseignements Annex 1C and A-AD-200-000/AG-000, The détaillés sur la préséance des régiments, prière de Heritage Structure of the Canadian Forces. consulter l'annexe 1C et l'A-AD-200-000/AG-000, La structure du patrimoine des Forces canadiennes.

48. Where applicable, the date of 48. S'il y a lieu, la date d'autorisation et le titre authorization and the initial title of the initial des sous-unités indépendantes qui ont été independent sub-units that were grouped or groupées ou embrigadées pour former un brigaded to form a regiment are provided in the régiment sont fournis dans les notes en fin de endnotes. texte.

49. Where a regiment is reorganized as a 49. Un régiment réorganisé en sous-unité sub-unit, it maintains its lineage from the first date conserve sa lignée depuis la première date où il a it was formed as a regiment or battalion. There is été formé en régiment ou bataillon. Il n'y a pas no resultant effect on this lineage if the sub-unit is d'effet résultant sur cette lignée si la sous-unité est subsequently reorganized again as a unit, e.g., réorganisée encore une fois par la suite en unité, the 5th (British Columbia) Field Artillery Regiment, par exemple, le 5e Régiment d'artillerie de RCA. Conversely, a sub-unit reorganized as a campagne (Colombie-Britannique), ARC. unit starts its regimental or battalion lineage on Inversement, une sous-unité qui est réorganisée the date of that reorganization. A case in point en unité commence sa lignée en tant que régiment would be the Regular Force engineer squadrons ou bataillon le jour de la réorganisation. La reorganized as regiments in 1977. For the réorganisation de 1977 des escadrons du génie de historical record, the lineages of these sub-units la Force régulière en régiments est un exemple are tracked separately in case they are once typique de cela. Aux fins du dossier historique, la again reconstituted as sub-units. lignée de ces sous-unités est suivie séparément au cas on les reconstituerait encore une fois en sous-unités.

1-19 A-DH-267-000/AF-003

50. When a unit is amalgamated with one or 50. Lorsqu'une unité est fusionnée avec une more units or sub-units the new unit's lineage ou plus d'une unité ou sous-unité, la lignée de la starts on the date of the oldest regiment or nouvelle unité commence le jour de la création du battalion. All honours and perpetuations held by régiment ou du bataillon le plus ancien. Les any or all of the amalgamated units and sub-units honneurs et perpétuations des unités ou sous- are automatically transferred to the new unit. On unité fusionnées passent automatiquement à la rare occasions, amalgamated regiments separate nouvelle unité. En de rares occasions, les and revert to their original form. After such a régiments fusionnés se séparent et retournent à divorce, each component regains its own leur forme originale. Après un tel divorce, chacun honours. A list of amalgamated units for the des éléments constitutifs reprend ses propres regiments contained in this part (Part 1 - Armour, honneurs. On trouvera à l'annexe 1A une liste des Artillery and Engineer, and Part 2 - Infantry) to unités fusionnées relative aux régiments dont il est Volume 3 is at Annex 1A. question dans la présente partie du Volume 3 (Partie 1 – Blindés, Artillerie et Génie, et Partie 2 – Infanterie).

Armour Regiments Régiments blindés

51. British Army cavalry customs and 51. Les coutumes et traditions de la cavalerie traditions strongly influenced pre- and post- de l'armée britannique ont beaucoup influencé la Confederation cavalry in Canada. The types of cavalerie de la période d'avant et la période cavalry, while similar to those organized in d'après la Confédération au Canada. Les genres continental Europe, differed somewhat in terms of de cavalerie, tout en étant semblables à ceux des the size of mounts and riders. Most European cavaleries organisées en Europe continentale, armies prescribed to a formal gradation in which étaient légèrement différents du point de vue de la larger men and horses were allocated to the taille des montures et des cavaliers. La plupart des heavy cavalry and the smaller men and horses to armées européennes suivaient une gradation the light cavalry. In Britain, regulations required officielle où les hommes et les chevaux plus gros that all cavalry regiments be capable of effecting étaient assignés à la cavalerie lourde et les a cavalry charge and regimental colonels often hommes et chevaux plus petits à la cavalerie sought to obtain the best mounts available. légère. En Grande-Bretagne, selon le règlement, Although in most respects the weaponry used and tous les régiments de cavalerie devaient pouvoir uniforms worn within the types of cavalry were faire une charge de cavalerie et les colonels des similar to that of other countries, the difference in régiments cherchaient souvent à obtenir les capability was slight as both types of cavalry meilleures montures disponibles. Même si, à la employed arme blanche tactics (charging the plupart des égards, les armes qu'on utilisait et les main body of the enemy with sword and lance). uniformes qu'on portait à l'intérieur des différents genres de cavalerie étaient semblables à ceux des autres pays, il y avait peu de différence sur le plan des capacités, car les deux genres de cavalerie employaient les tactiques de l'arme blanche (consistant à charger le corps principal de l'ennemi à l'épée et à la lance).

52. Household cavalry, dragoon guards and 52. La Cavalerie de la Garde royale, les dragoons were designated as heavy cavalry. The dragons de la garde et les dragons étaient heavies were used for decisive shock action désignés comme cavalerie lourde. La cavalerie charges. Interestingly, in principle dragoons were lourde était utilisée pour les charges décisives originally infantry armed with firearms but dans les actions de choc. Chose intéressante, en provided with horses for transport. Over time, this principe, les dragons étaient au départ l'infanterie type of unit was used exclusively in a cavalry role. armée d'armes à feu, mais munie de chevaux pour In a sense, they were the precursors for the le transport. Au fil du temps, les unités de ce genre mounted rifles which came into existence in the ont été utilisées exclusivement dans un rôle de late 19th Century. Light cavalry, which included cavalerie. D'une certaine façon, elles étaient les light dragoons, hussars and lancers, were used précurseurs des carabiniers montés qui ont vu le for piqueting, reconnaissance, foraging, patrolling, jour à la fin du XIXe siècle. La cavalerie légère, qui screening and pursuit. In Canada, only one lancer comprenait les dragons légers, les hussards et les

1-20 A-DH-267-000/AF-003

unit was authorized but there is no record of it lanciers était utilisée pour le piquet, la being formed (a 'Class B' "detachment of reconnaissance, la fouille, la patrouille, la Volunteer Cavalry (Lancers) at Ottawa" protection et la poursuite. Au Canada, une seule authorized on 3 September 1857 to be under unité de lanciers était autorisée (à savoir un command of the Ottawa Field Battery). It is likely détachement de classe « B » de la cavalerie that no further lancer units were authorized due to légère (lanciers) à Ottawa autorisée le eastern Canada's thickly wooded, undulating and 3 septembre 1857 pour être sous les ordres de la copiously watered terrain which would have made Ottawa Field Battery), mais on ne mentionne sa this type of unit difficult to employ. For the formation nulle part. Il est probable qu'aucune purposes of the regulations governing the autre unité de lanciers n'a été autorisée parce que carrying of Standards and Guidons, all cavalry le terrain densément boisé, vallonné et regiments in the Canadian Militia, except for copieusement arrosé de l'est du Canada aurait hussars, were designated as dragoons.5 rendu difficile l'emploi d'unités de ce genre. Aux fins des règlements régissant l'utilisation des étendards et des guidons, tous les régiments de cavalerie de la Milice canadienne, sauf les hussards, étaient désignés comme dragons.5

53. Like all long-standing army units, armour 53. À l'instar de toutes les unités de l'armée de regiments have undergone numerous role and longue date, les régiments de blindés ont fait organizational terminology changes throughout l'objet de nombreux changements sur le plan de la their existence. Canada's cavalry regiments were terminologie des rôles et de l'organisation au cours horse-mounted until the early days of the Second de leur existence. Les régiments de cavalerie World War but the nature of warfare had changed canadiens étaient des unités à cheval jusqu'au to such an extent that horse mounted fighting début de la Seconde Guerre mondiale, mais la arms were no longer required. As mechanized nature de la guerre a changé à un tel point que les forces were essential to the war effort, be they armes de combat à cheval n'étaient plus armoured car, reconnaissance or tank, an Active nécessaires. Vu que les forces mécanisées, qu'il Force armoured corps was formed to assist in s'agisse de véhicules blindés, de véhicules de training and personnel management issues of this reconnaissance ou de chars d'assaut, étaient 'new' fighting force. The new wartime armour indispensables à l'effort de guerre, un corps blindé regiments were numbered sequentially, followed de la Force active a été formé pour aider à régler by a descriptive title indicating their type and a les problèmes liés à l'instruction et à la gestion du bracketed secondary title representing their personnel de cette « nouvelle » force de combat. former titles. In 1949, after all Reserve Force Les nouveaux régiments blindés de temps de cavalry regiments had been assigned to the Royal guerre étaient décrits au moyen de numéros Canadian Armoured Corps, the regiments were séquentiels suivis d'un titre descriptif en indiquant once again identified by their pre-war titles, with le genre et d'un titre secondaire entre parenthèses the generic numerical identification as the représentant leurs anciens titres. En 1949, lorsque bracketed secondary title. In 1958, the secondary tous les régiments de cavalerie de la Force de titles were dropped. réserve eurent été assignés au Corps blindé royal canadien, les régiments ont encore une fois été définis par leurs titres d'avant-guerre, l'identificateur numérique générique constituant le titre secondaire entre parenthèses. En 1958, les titres secondaires ont été abandonnés.

54. The Royal Canadian Dragoons, 54. Le Royal Canadian Dragoons, dont la authorized to be formed on 21 December 1883, formation a été autorisée le 21 décembre 1883, est are the oldest continuously embodied armour le plus ancien régiment de blindés incorporé de regiment in the Regular Force. As an armour façon continue de la Force régulière. La lignée du regiment, the lineage of 12e Régiment blindé du 12e Régiment de blindés du Canada, en tant que Canada is traced to 24 March 1871, although its régiment de blindés, remonte au 24 mars 1871, Regular Force component was not authorized même si la formation de son élément constitutif de until 6 May 1968. The Halifax Rifles (RCAC), la Force régulière n'a été autorisée que le which were authorized to be formed on 6 mai 1968. Le Halifax Rifles (RCAC), dont la formation a été autorisée le 14 mai 1860, est le

1-21 A-DH-267-000/AF-003

14 May 1860, are the oldest continuously plus ancien régiment de blindés incorporé de façon embodied armour regiment in the Reserve Force. continue de la Force de réserve.

Artillery Regiments Régiments de l'artillerie

55. As defined by Brigadier Oliver F.G. Hogg 55. Selon la définition qu'énonce le Brigadier in his Artillery: its Origin, Heyday and Decline, "The Oliver F.G. Hogg dans son livre intitulé Artillery: its term artillery may be taken to cover any non- Origin, Heyday and Decline, le mot artillerie personal offensive weapon in which gas pressure englobe toutes les armes offensives autres que les derived from the combustion of a propellant charge armes personnelles dans lesquelles la pression du ejects a missile." During the early history of artillery gaz provenant de la combustion d'une charge on the field of battle guns were under civilian propulsive éjecte un missile. Pendant les débuts command and control and the 'captains' of the de l'artillerie sur le champ de bataille, les pièces guns employed them individually, normally against étaient sous commandement et contrôle civil et les static fortifications. There was no attempt to « chefs » de pièces les utilisaient individuellement, employ artillery in mass under a single commander généralement contre des fortifications until sometime in the 17th Century when artillery stationnaires. Ce n'est qu'au XVIIe siècle lorsque tactics emerged – which in essence created it as a les tactiques de l'artillerie sont apparues qu'on a separate arm or corps. During the Thirty Years essayé d'employer l'artillerie en masse sous un War, King Gustavus II of Sweden (1594-1632) seul commandant ce qui en a fait essentiellement frequently employed his guns in mass in batteries une arme ou un corps distinct. Pendant la guerre and developed greater mobility with his artillery. He de Trente ans, le roi Gustave II de Suède (1594- also increased the number of cannons to six, 1632) utilisait souvent ses pièces en batteries et a rather than the standard of one cannon per développé une plus grande mobilité avec son thousand soldiers, and attached a pair of light artillerie. Il a aussi porté le nombre des canons à pieces to each infantry regiment as "battalion" six, au lieu de suivre la norme d'un canon par mille guns. However, it was Louis XIV of France (1638- soldats, et a rattaché une paire de pièces légères 1715) who was likely the first to permanently à chaque régiment d'infanterie en tant que pièces organize artillery by forming a regiment of artillery du « bataillon ». C'est toutefois Louis XIV de and schools of instruction in 1671. In 1716, the France (1638-1715) qui a probablement été le British organized two permanent companies, premier à organiser l'artillerie de façon permanente comprising the Royal Artillery. en formant un régiment d'artillerie et en créant des écoles d'instruction en 1671. En 1716, les Britanniques ont organisé deux compagnies permanentes comprenant l'Artillerie royale.

56. Unlike the armour and infantry, the history 56. Contrairement aux blindés et à l'artillerie, of the artillery as a single large regiment of l'histoire de l'artillerie à titre de seul important regiments is in reality the story of the individual régiment des régiments est en réalité l'histoire des batteries that were brigaded into larger entities for batteries individuelles qu'on a embrigadées en des both tactical and administrative reasons. For much entités plus grandes pour des raisons d'ordre of its early existence the Royal Artillery was tactique et administratif. Pendant une grande structured around battalions, which consisted of partie de ses premières années d'existence, la companies in the field artillery and troops in the Royal Artillery était structurée autour des horse artillery. In 1859, the British adopted a bataillons, qui étaient des compagnies dans brigade system and redesignated their companies l'artillerie de campagne et des troupes dans and troops as batteries with the field and garrison l'artillerie à cheval. En 1859, les Britanniques ont batteries being designated numerically and the adopté un système d'organisation axé sur la horse artillery alphabetically. By late 1861 the field brigade et ont restructuré leurs compagnies et batteries were also gradually being designated leurs troupes en batteries, les batteries de alphabetically. In Canada, the brigade system of garnison et de campagne étant désignées organization was also adopted and, like the British, numériquement et l'artillerie à cheval, de façon the means of designating batteries changed over alphabétique. À la fin de 1861, on a aussi désigné time. Eventually, the field and horse artillery were graduellement les batteries de campagne designated as batteries, with field batteries alphabétiquement. Au Canada, on a aussi adopté designated numerically and horse artillery le système d'organisation axé sur la brigade et, de la même façon que dans l'armée britannique, la

1-22 A-DH-267-000/AF-003

alphabetically, and garrison artillery as companies, façon de désigner les batteries a changé au cours designated numerically. des années. Par la suite, l'artillerie de campagne et l'artillerie à cheval sont devenues des batteries, les batteries de campagne étant désignées numériquement et l'artillerie à cheval alphabétiquement, et l'artillerie de garnison pour sa part a été formée de compagnies désignées numériquement.

57. Artillery regiments went through a similar 57. Les régiments d'artillerie sont passés par series of redesignations and these can be, at une série similaire de modifications, qui peuvent times, confusing to the reader. As mentioned parfois être une source de confusion pour le before, battalions were redesignated as brigades lecteur. Comme nous l'avons mentionné and, between 1939 and 1946, artillery brigades antérieurement, les bataillons sont devenus des were redesignated as regiments. Prior to this last brigades et, entre 1939 et 1946, les brigades change the designation 'regiment' actually denoted d'artillerie ont été renommées régiments. Avant ce a formation level command. A case in point would dernier changement, le nom « régiment » indiquait be the 7th Toronto Regiment, which was en fait un commandement du niveau de la authorized to be formed in 1931 and had under its formation. Le 7th Toronto Regiment, dont la command the 3rd Field Brigade and 4th Medium formation a été autorisée en 1931 et qui avait sous Brigade. This artillery organization was disbanded ses ordres la 3rd Field Brigade et la 4th Medium in 1954 under the title Headquarters, RCA, 2nd Brigade est un exemple typique de cela. Ce Armoured Division. groupe de l'artillerie fut dissous en 1954 alors qu'il portait le titre de Headquarters, RCA, 2nd Armoured Division (Quartier général, ARC, 2e Division blindée).

58. The 1st Regiment, Royal Canadian Horse 58. Le 1er Régiment, Royal Canadian Horse Artillery, authorized to be formed on Artillery, dont la formation a été autorisée le 1 December 1898, is the oldest continuously 1er décembre 1898, est le plus ancien régiment embodied Regular Force artillery regiment. The d'artillerie de la Force régulière à avoir été 2nd Field Artillery Regiment, RCA, which was incorporé de façon continue. Le 2e Régiment authorized to be formed on 27 November 1856, is d'artillerie de campagne, ARC, dont la formation a the oldest continuously embodied Reserve Force été autorisée le 27 novembre 1856, est le plus artillery regiment. Like the Montreal Light Infantry, ancien régiment d'artillerie de la Force de réserve this regiment was originally a Sedentary Militia incorporé de façon continue. Comme le Montreal battalion that was placed under the provisions of a Light Infantry, ce régiment était à l'origine un 'Class' B unit as the 'Montreal Artillery'. bataillon de la Milice sédentaire qui était placé sous l'autorité d'une unité de « classe » B en tant que « Montreal Artillery ».

Engineer Regiments Régiments du génie

59. The original engineer "unit" was the 59. L' « unité » du Génie était au départ la company. Although two companies were formed in compagnie. Même si deux compagnies ont été England in 1716, it was not until 1772, when a formées en Grande-Bretagne en 1716, ce n'est company was formed in Gibraltar from men qu'en 1772 que les hommes de troupe ont été stationed in that garrison, that the rank and file of établis de façon permanente, lorsqu'on a formé à these units were permanently established. la garnison de Gibraltar une compagnie constituée Although there were a few Militia District engineer des hommes qui y étaient stationnés. Même s'il y headquarters formed in the 1920s, Canadian avait quelques quartiers généraux du génie du engineer companies were mostly brigaded as district de la Milice déjà formés dans les années necessary. In time the headquarters were vingt, les compagnies du génie du Canada ont été, designated as regiments with the companies pour la plupart, embrigadées au besoin. Au fil des 'temporarily' assigned under command. Thus, for ans, les quartiers généraux ont été désignés traditional purposes the lineages of engineer sub- régiments et les compagnies « temporairement » units are tracked separately. Unfortunately, there placées en sous ordres. Par conséquent, aux fins

1-23 A-DH-267-000/AF-003

is often inadequate organizational documentation des traditions, on suit la lignée des sous-unités du for post-Unification engineer squadrons that are génie séparément. Malheureusement, les assigned to regiments. Therefore, at least on documents d'organisation des escadrons de génie paper, regiments may have squadrons allocated to de la période suivant l'unification assignés aux them that are not reflected in the actual régiments sont souvent insuffisants. Par organization. conséquent, au moins sur papier, les escadrons affectés aux régiments peuvent, dans certains cas, ne pas se refléter dans l'organisation réelle.

60. It can be said that Canada owes its 60. On peut dire que le Canada doit son existence to the work of military engineers. From existence au travail du génie militaire. De la the building of stockades and forts in New France construction de palissades et de forts en Nouvelle- and British North America to the construction of France et en Amérique du Nord britannique à la roads and canals they have left an indelible mark construction des chemins et des canaux, il a laissé on the nation. Engineer companies were une marque indélébile sur le pays. Des established as early as the 1850s but the oldest compagnies de génie ont été établies dès les engineer company still recorded on the order of années 1850, mais la plus ancienne compagnie de battle is the Charlottetown Engineer Company, génie figurant encore dans l'ordre de bataille est la which was authorized to be formed on Charlottetown Engineer Company, dont la 16 August 1878. This company was amalgamated formation a été autorisée le 16 août 1878. Cette with the 4th Prince Edward Island Regiment of compagnie a fusionné avec le 4th Prince Edward Garrison Artillery in 1904 and is now part of The Island Regiment of Garrison Artillery en 1904 et Prince Edward Island Regiment (RCAC). fait aujourd'hui partie du Prince Edward Island Regiment (RCAC).

61. Conventionally, engineer units are 61. Traditionnellement, les unités du génie numbered, not named, and the standard for army sont désignées au moyen de numéros et non au engineer units is to use ordinal numbers (1st, 2nd, moyen de titres, et la norme pour toutes les unités 3rd, etc.) for the Reserve Force and cardinal du génie de l'armée consiste à utiliser des numbers (1, 2, 3, etc.) for the Regular Force. In the nombres ordinaux (1er, 2e, 3e, etc.) pour la Force French language, units are all identified with de réserve et des nombres cardinaux (1, 2, 3, etc.) ordinal numbers. Within this convention, units were pour la Force régulière. En français, les unités sont numbered sequentially by type, for example, there toutes définies au moyen de nombres ordinaux. À was a 3rd Field Company and a 3rd Field Park l'intérieur de cette convention, les unités ont été Company on active service and a 3rd (Reserve) numérotées de façon séquentielle selon le genre, Field Company in the Non-Permanent Active Militia par exemple, il y avait une 3rd Field Company during the Second World War. In 1947, field (compagnie de campagne) et une 3rd Field Park engineer and field park companies were Company (compagnie du parc du Génie) en redesignated squadrons. Prior to this date, these service actif et une 3rd (Reserve) Field Company types of engineer units were designated as (compagnie de campagne de la Réserve) dans la squadrons only if they provided support to cavalry Milice active non permanente pendant la Seconde or armoured formations. Engineer units that did not Guerre mondiale. En 1947, les compagnies du fill a field function, such as works companies, génie de campagne et les compagnies du parc du continued to be designated as companies. Génie ont reçu la nouvelle désignation d'escadron. Avant cette date, les unités du génie de ce genre étaient désignées comme escadrons seulement si elles offraient un appui aux formations de cavalerie ou blindées. Les unités du génie qui n'exerçaient pas de fonction en campagne, telles que les compagnies de travaux, ont continué d'être désignées comme compagnies.

62. Although engineer regiments are a 62. Même si les régiments du génie sont un comparatively new phenomenon in the Canadian phénomène relativement nouveau dans les Forces military, 31 Combat Engineer Regiment (The canadiennes, le 31e Régiment de génie de combat Elgin’s) does possess a lineage from (The Elgin's) a une lignée remontant au 14 September 1866 but this is due to its previous 14 septembre 1866, mais cela est attribuable à

1-24 A-DH-267-000/AF-003

service as an infantry regiment. The first Regular son service antérieur en tant que régiment Force regiment was not formed until d'infanterie. Le premier régiment de génie de la 29 August 1952 when the 1st Field Engineer Force régulière n'a été formé que le 29 août 1952, Regiment, RCE was authorized to be formed. This au moment où la formation du 1st Field Engineer regiment was disbanded on 1 July 1958 and it was Regiment, RCE a été autorisée. Ce régiment fut not until 17 June 1977 that Regular Force engineer dissout le 1er juillet 1958 et ce n'est que le regiments again appeared on the order of battle. 17 juin 1977 que les régiments de génie de la Force régulière apparurent à nouveau à l'ordre de bataille.

Infantry Regiments Régiments de l'infanterie

63. Of the fifty independent volunteer rifle 63. Dix des cinquante compagnies de companies authorized in 1855, ten were formed in voltigeurs volontaires indépendantes autorisées en the Province of Canada (present-day Ontario and 1855 ont été formées dans la Province du Canada Quebec). These rifle companies and the ones (l'Ontario et le Québec actuels). Ces compagnies formed thereafter were armed with the 1853 de voltigeurs et celles qui ont été formées par la pattern muzzle-loading rifled musket. Their role suite étaient armées du mousquet à canon rayé à was intended to provide a rapid deployment force chargement par la bouche du modèle de 1853. or "vanguard" for the antiquated smoothbore Lorsqu'elles étaient appelées, elles devaient musket equipped Sedentary Militia, when they fournir une force de déploiement rapide ou « tête were called out, and as skirmishers and providers d’avant-garde » à la Milice sédentaire munie de of security and information for British regulars. It fusils à âme lisse vétustes et fournir une avant- was not until 1862 that the first volunteer units garde à la force régulière britannique, assurer sa designated "infantry" were authorized to be sécurité et lui fournir de l'information. Ce n'est formed. Although Canadian units were styled after qu’en 1862 que la formation des premières unités the various types of infantry that had developed in volontaires désignées « infanterie » a été Europe (light infantry, fusilier, rifle, etc.), except for autorisée. Même si les unités canadiennes étaient the guards regiments who filled a dual purpose for conçues d'après les infanteries de divers genres ceremonial reasons, all were largely employed and qui s'étaient développées en Europe (infanterie trained as line infantry. légère, fusiliers, voltigeurs, etc.), à l'exception des régiments de la garde qui avaient un double but pour des raisons d'ordre cérémonial, toutes étaient en grande partie utilisées et entraînées en tant qu'infanterie de ligne.

64. The independent companies that were 64. Les compagnies indépendantes formées formed in cities were being gradually grouped dans les villes étaient graduellement regroupées together, or "battalionized," when, in 1866, the ou constituées en bataillons lorsque, en 1866, les Militia colonists of the Provinces of British North pionniers des provinces de l'Amérique du Nord America were called out to defend against the first britannique qui faisaient partie de la Milice ont été Fenian incursion. It became readily apparent that appelés à assurer la défense contre la première for the efficient employment of the independent incursion des Fénians. Il est devenu rapidement infantry companies, especially those in isolated manifeste que pour utiliser de façon efficace les rural communities, provisional battalions were compagnies d'infanterie indépendantes, et surtout necessary. This experience rapidly led to the celles des régions rurales isolées, il fallait des establishment of permanent battalions with bataillons provisoires. Cette expérience a permanent commanding and staff officers. In 1866 rapidement mené à l'établissement de bataillons more than 40 battalions, including The Civil permanents ainsi que de postes permanents de Service Rifle Regiment and three battalions of commandants et d'officiers d'état-major. En 1866, rifles for the newly authorized Grand Trunk on a autorisé la formation de plus de quarante Railway Corps, were formed. bataillons, y compris le Civil Service Rifle Regiment et trois bataillons de voltigeurs pour le Grand Trunk Railway Corps, dont la formation venait d'être autorisée.

1-25 A-DH-267-000/AF-003

65. From the outset, battalions were 65. D'entrée de jeu, les bataillons ont été designated numerically. This system of désignés de façon numérique. Cette méthode identification changed in 1900 when infantry d'identification a changé en 1900 lorsque les battalions were redesignated as regiments and bataillons d'infanterie sont devenus des régiments again in 1920 when, except for The 48th Regiment et, encore une fois en 1920, lorsque les régiments, (Highlanders), regiments lost their numerical à l'exception du 48th Regiment (Highlanders), ont designations. perdu leurs désignations numériques.

66. In the Canadian Army restructure of 1936, 66. Au moment de la restructuration de 1936 the Canadian Machine Gun Corps was disbanded de l’Armée canadienne, le Canadian Machine Gun and its units were amalgamated with infantry Corps a été dissout et ses unités ont été regiments. The infantry regiments which received fusionnées avec les régiments d'infanterie. Les these amalgamations took on the role of machine régiments d'infanterie qui ont fait l'objet de ces gun units and were afforded the secondary amalgamations ont assumé le rôle d'unités de designation "(MG)." In many cases, machine gun mitrailleuses et on leur a donné la désignation battalions were amalgamated with multiple secondaire « (MG) ». Bien souvent, les bataillons partners and unless specifically directed in General de mitrailleuses étaient fusionnés avec des Orders, the lineage of these battalions is afforded partenaires multiples et à moins que ce soit exigé to the unit that was assigned the headquarters expressément dans les ordonnances générales, la component and at least one company. lignée de ces bataillons est accordée à l'unité assignée à la composante du quartier général et à au moins une compagnie.

67. Since 1855 there have been more than 67. Depuis 1855, on a autorisé la formation de 160 Regular and Reserve Force infantry battalions plus de 160 bataillons d'infanterie de la Force authorized to be formed. Notwithstanding the régulière et de la Réserve. Indépendamment de la Second World War, when regiments raised Seconde Guerre mondiale, où les régiments ont additional battalions for active service, some levé des bataillons additionnels pour le service regiments have and continue to be authorized as actif, certains régiments ont été autorisés et multi-battalion regiments. continuent d'être autorisés à exister en tant que régiments à bataillons multiples.

68. The Royal Canadian Regiment, which was 68. Le Royal Canadian Regiment, dont la authorized to be formed on 21 December 1883, is formation a été autorisée le 21 décembre 1883, est the oldest infantry regiment continuously embodied le plus ancien régiment d'infanterie incorporé de in the Regular Force. However, its lineage is façon continue dans la Force régulière. Sa lignée traced to 14 August 1863 because of its remonte toutefois au 14 août 1863 à cause de son amalgamated Reserve Force component (the 4th élément fusionné de la Réserve (le 4e Bataillon), Battalion), the former "The London and Oxford qui était antérieurement « The London and Oxford Fusiliers (3rd Battalion, The Royal Canadian Fusiliers (3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment)". The Canadian Grenadier Guards, Regiment) ». The Canadian Grenadier Guards, which were authorized to be formed on dont la formation a été autorisée le 17 November 1859, are the oldest infantry 17 novembre 1859, est le plus ancien régiment regiment continuously embodied in the Reserve d'infanterie à avoir été incorporé de façon continue Force. dans la Réserve.

PERPETUATIONS PERPÉTUATIONS

69. Perpetuation is a uniquely Canadian 69. La perpétuation est une mesure propre au system that institutionalizes the memory of the Canada qui institutionnalise le souvenir des deeds and sacrifices made by those soldiers who exploits et des sacrifices des militaires qui ont contributed to a unique period in Canada's military contribué à une période particulière de l'histoire history and provides a means of preserving military militaire canadienne. C'est une façon de protéger operational honours for succeeding generations. les honneurs de bataille pour les générations à Thus, the perpetuating unit becomes the official venir. L'unité qui perpétue un souvenir devient 'safe-keeper' of this heritage for them all. donc la gardienne de cet héritage pour chacune d’entre-elles.

1-26 A-DH-267-000/AF-003

70. The system was developed by the army 70. Les Forces ont établi cette mesure après after the First World War and was extensively used la Première Guerre mondiale et l'ont beaucoup to safeguard the heritage of Canadian utilisée pour sauvegarder le patrimoine des unités Expeditionary Force units. The system has du Corps expéditionnaire canadien. La changed little over the years. Only combatant perpétuation n'a pas beaucoup changé au fil des units, that have gained an honour and/or ans. Seules les unités combattantes qui ont obtenu distinction in the field, may be perpetuated and un honneur de bataille ou une distinction suite à only a combatant unit authorized to be an honour- une campagne peuvent être perpétuées et seule bearing unit may be afforded a perpetuation. A list une unité combattante autorisée à avoir des of authorized perpetuations is contained at Annex honneurs peut en perpétuer une autre. On 1B. trouvera une liste des perpétuations à l'annexe 1B.

71. Perpetuation guidelines, developed by the 71. On suit encore aujourd'hui les lignes post-First World War Battle Honours Committee directrices sur la perpétuation rédigées par le and the Army Historical Section, are still followed Comité des honneurs de bataille suite à la today: Première Guerre mondiale et la Section historique de l'Armée :

a. where a connection can be established, a. lorsqu'il est possible d'établir une relation whether generic, territorial or titular, it is générale, territoriale ou nominale, il est desirable that units now existing or to be souhaitable que les unités qui existent raised in future should perpetuate military aujourd'hui ou qui seront levées dans un units of the past in Canada; temps futur perpétuent les unités militaires qui ont déjà existé au Canada;

b. where a connection is established b. lorsqu'une relation est établie entre une between an active unit and a defunct or unité active et une ancienne unité ou une disbanded unit, no limits should be set to unité dissoute, aucune limite ne doit être the time elapsed between the disbanding fixée au temps écoulé entre la dissolution of the former unit and the raising of the de l'ancienne unité et la levée de l'unité present unit; actuelle;

c. where only a territorial connection is c. lorsque seule une relation territoriale est established and where two or more active établie, et qu'une ou plus d'une unité units now recruit within that territory, active recrute maintenant dans le territoire perpetuation should be offered to active en question, la perpétuation doit être units in order of date of raising. Only in offerte aux unités actives en fonction de exceptional cases may dual perpetuations l'ordre des dates de levée. La perpétuation be warranted; and par deux unités n'est justifiée que dans les cas exceptionnels;

d. it is policy to perpetuate the memory of d. la politique est de perpétuer le souvenir predecessor units but there shall be no des unités qui ont précédé, mais cela other effect upon the lineage or n'aura aucun autre effet sur la lignée ou la precedence of any perpetuating unit. préséance des unités assurant la perpétuation.

72. The perpetuation rules were designed to 72. Les règles de la perpétuation ont été find the most suitable match for disbanded units conçues pour assortir le mieux possible les unités with units on the current order of battle. This dissoutes et les unités figurant dans l'ordre de provided a strong family link and 'local' meeting bataille actuel. Cela permet de créer un solide lien point for former soldiers of the perpetuated unit familial et un point de rencontre « local » pour les and avoided unnecessary conflicts amongst units anciens membres de l'unité perpétuée et évite les who wished to perpetuate the same unit. conflits inutiles entre les unités qui désiraient perpétuer la même unité.

1-27 A-DH-267-000/AF-003

73. Perpetuations of Canadian Expeditionary 73. La perpétuation des unités d'artillerie du Force artillery units were assigned on a titular Corps expéditionnaire canadien a été assignée sur basis and, in many cases, the wartime units une base nominale et, dans bien des cas, les mobilized in Canada hold little connection with the unités qui ont été mobilisées au Canada en temps geographical location of the perpetuating unit. de guerre n'ont à peu près aucun lien avec l'emplacement géographique de l'unité qui assure la perpétuation.

74. When an artillery regiment and its 74. Lorsqu'un régiment d'artillerie et ses allocated batteries are amalgamated with another batteries sont fusionnés à un autre régiment regiment and its allocated batteries, perpetuation d'artillerie et ses batteries, la perpétuation est is automatically assigned to the batteries which allouée aux batteries conservant la même maintain the same numerical designation. When a désignation numérique. S'il n'y a pas une numerical designation is not continued, the continuation de la désignation numérique, la perpetuation goes to the regiment as a whole. perpétuation incombe au régiment dans son ensemble.

OPERATIONAL HISTORIES HISTORIQUES OPÉRATIONNELS

75. The notes in the lineage charts give only a 75. Les notes ajoutées aux tableaux des brief overview of the operational history of each lignées ne donnent qu’un aperçu de l'historique regiment. For this purpose, "operational" is opérationnel de chaque régiment. À cette fin, le considered to apply to activity during war. mot « opérationnel » s'applique à l'activité en Peacetime service is not summarized, including temps de guerre. Le service en temps de paix, overseas service with the North Atlantic Treaty dont le service à l'étranger avec l'Organisation du Organisation or peacekeeping service with the Traité de l'Atlantique du Nord et le service de United Nations or other international body. The maintien de la paix avec les Nations Unies ou un battle honours noted on the charts serve as a autre organisme international n'est pas compté. record of a regiment's participation in campaigns, Les honneurs de bataille signalés dans les and it is not considered necessary to repeat this tableaux servent à rappeler la participation des detail in each chart's history note. For further régiments aux campagnes, et il n'est pas jugé information on the history of a regiment consult the nécessaire de répéter ces renseignements dans la histories produced by the regiment or branch note historique de chaque tableau. Pour obtenir de concerned, many of which can found by reading plus amples renseignements sur l'histoire d'un the endnotes. régiment, consulter les livres d'histoire réalisés par le régiment ou la branche dont il s'agit et dont bon nombre sont mentionnés dans les notes de fin de texte.

76. Although many regiments contributed to 76. Même si de nombreux régiments ont the raising of Canada's wartime units, the participé à la levée des unités de temps de guerre operational histories in the charts includes du Canada, les historiques opérationnels figurant information only for those regiments which served aux tableaux ne contiennent des renseignements as homogeneous units or recognition was que sur les régiments qui ont servi en tant accorded through the granting of a battle honour or qu'unités homogènes ou qui ont été reconnus par perpetuation. l'attribution d'honneurs de bataille ou par la perpétuation.

77. It should be noted that during the Second 77. Il faut signaler que, pendant la Seconde World War the majority of artillery and engineer Guerre mondiale, presque aucun des régiments regiments possessed no lineal or territorial d'artillerie et du génie n'était rattaché en ligne connection with the similarly numbered regiments directe ou n'avait une relation territoriale avec les of the Canadian Active Service Force. Where régiments de l’Armée active du Canada ayant une artillery batteries and engineer squadrons have désignation numérique similaire. Le service en been amalgamated into regiments their wartime temps de guerre des batteries d'artillerie et des service is detailed in the charts. escadrons du génie qui ont été fusionnés avec des régiments est décrit aux différents tableaux.

1-28 A-DH-267-000/AF-003

COLOURS DRAPEAUX CONSACRÉS

78. As a generic term, a "Colour" refers to the 78. En tant que terme générique, le mot variously shaped consecrated flags that are issued « drapeau consacré » ou « Couleurs » désigne les to specific types of units for identification. They are drapeaux consacrés de diverses formes attribués described as the "Standards" of horse guards and aux unités particulières aux fins d'identification. Ils dragoon guards, the "Guidon" of dragoon and sont décrits en tant qu'« étendard » de la cavalerie hussar regiments and the "Colours" of foot guards de la Garde et des dragons de la Garde, en tant and line infantry regiments. Although the first que « guidon » des régiments de dragons et de official reference to a standard form of religious hussards et en tant que « couleurs consacrées » service in connection with the formal issue or de la garde à pied et des régiments d'infanterie de presentation of Colours dates to 1867, flags have ligne. Même si la première mention officielle d'une been associated with religion from the earliest forme standard de service religieux lié à la remise times when 'battle flags' were blessed, as ou à la présentation officielle des drapeaux consecrated objects. It is for this reason that consacrés remonte à 1867, les drapeaux ont été Colours are afforded, when no longer serviceable associés à la religion depuis les tout premiers or used, the dignity of being laid up in a sacred or temps où les « drapeaux de guerre » étaient bénis, public setting. en tant qu'objets consacrés. C'est pour cela qu'on accorde aux drapeaux consacrés qui ne sont plus en état de servir ou qui ne servent plus la dignité d'être rangés dans un endroit sacré ou public.

79. There is no definitive origin on the use of 79. Nous ignorons quelle est l'origine précise Colours. The fixing of a tribal emblem or a badge de l'utilisation des drapeaux consacrés. to a pole for the purpose of indicating the position L'installation d'un emblème tribal ou d'un insigne of a leader or as a rallying point for soldiers sur un poteau pour indiquer la position d'un chef eventually led military units and the nobility to ou en tant que point de rassemblement des employ a wide array of painted flags and banners. soldats a finalement amené les unités militaires et Gradually this eclectic mix of flags evolved into les nobles à utiliser un large éventail de bannières what can now be called the 'original' form of et de drapeaux. Graduellement, cet assortiment Colours as we know them today. As mentioned éclectique de drapeaux est devenu ce qu'on peut previously, by the beginning of 17th Century a maintenant appeler la forme « originale » de system of regimentation came into being. Each drapeaux consacrés que nous connaissons company identified with its commander's aujourd'hui. Comme nous l'avons mentionné (captain's) flag or 'colour'. The antérieurement, au début du XVIIe siècle, un battalion's/regiment's field officers (the colonel, système d'enrégimentation a vu le jour. Chaque lieutenant-colonel and the major) each nominally compagnie s'identifiait au drapeau ou aux commanded one of the companies. These flags « couleurs » de son commandant (capitaine). Les did fulfil a purpose closely akin to "Colours" but officiers supérieurs du bataillon/régiment (le they were in essence simply a means of marking colonel, le lieutenant-colonel et le major) their presence on the field of battle. In mid-18th commandaient chacun théoriquement une des Century, Colours were standardized and infantry compagnies. Ces drapeaux avaient un but très regiments were issued a Sovereign's and a semblable à celui des « couleurs », mais ils étaient Regimental Colour (referred to as a 'Stand of essentiellement un moyen de marquer leur Colours'). At the same time, foot guard battalions présence sur le champ de bataille. Au milieu du were still receiving their former allotment of XVIIIe siècle, les drapeaux consacrés ont été company colours, although not all were being normalisés et les régiments d'infanterie ont reçu un used. The foot guard regiments enjoyed the drapeau consacré du Souverain et un drapeau patronage of Royal Colonels and were authorized consacré régimentaire (c’est-à-dire un « ensemble to use a field officer's colour as the Sovereign's de drapeaux consacrés »). À la même époque, les Colour (a crimson flag displaying a royal badge) bataillons de cavalerie de la Garde recevaient and other company colours, in rotation, as the toujours leur ancien lot de drapeaux de regimental Colour (a grand union flag with a royal compagnies, même s'ils ne les utilisaient pas tous. or national badge). Les régiments de la garde à pied jouissaient de la protection des colonels royaux et étaient autorisés à utiliser les couleurs d'un officier supérieur en tant que drapeaux consacrés du Souverain (un

1-29 A-DH-267-000/AF-003

drapeau de couleur cramoisie arborant un insigne royal) et d'autres couleurs de la compagnie, à tour de rôle, en tant que drapeau consacré régimentaire (un Grand Union Flag portant un insigne royal ou national).

80. Regiments who were required to employ 80. Les régiments qui devaient aller vite et speed and stealth in their role as scouts and furtivement dans leur rôle en tant que troupe de skirmishers ahead of the main body were not reconnaissance et d'avant-garde précédant le gros authorized to carry Colours. In Canada this des troupes n'étaient pas autorisés à arborer des included both hussar and rifle regiments. While the drapeaux consacrés. Au Canada, cela comprenait drums of mounted regiments and the drums of rifle les régiments, tant de hussards que de voltigeurs. regiments may be emblazoned with battle honours Si les tambours des régiments montés et des and distinctions, as are the drums of all infantry régiments de carabiniers peuvent être blasonnés regiments, they are not to be treated as Colours d'honneurs de bataille et de distinctions and compliments are not authorized to be paid to honorifiques, comme ceux de tous les régiments them. In 1956, Her Majesty Queen Elizabeth II d'infanterie, on ne doit pas les considérer comme authorized hussar regiments to carry Guidons. des drapeaux consacrés. Il n'est pas permis de leur rendre hommage. En 1956, Sa Majesté la reine Élisabeth II autorisait aux régiments de hussards à arborer des guidons.

81. For infantry regiments with a stand of 81. Dans le cas des régiments d'infanterie Colours, battle honours are emblazoned only on ayant un ensemble de drapeaux consacrés, les the Regimental Colour except in the case of foot honneurs de bataille sont blasonnés seulement sur guards, which emblazon the same honours on le drapeau consacré régimentaire sauf dans le cas both. British Army Order 338 of 1922 permits "with de la garde à pied, qui blasonne les mêmes His Majesty's approval – the carrying of honours honneurs sur les deux drapeaux consacrés. on King's Colours ... including Canadian L'ordonnance 338 de 1922 de l'Armée britannique regiments," but this has not yet been necessary as permet « avec l'autorisation de Sa Majesté to date the design of Canadian Colours has d’arborer les décorations sur le drapeau consacré provided sufficient space to emblazon honours. du roi [...] y compris « dans le cas des régiments Only the regimental Colour is shown in the infantry canadiens». Cela n'a toutefois pas encore été regiment charts. nécessaire, car à ce jour le modèle des drapeaux consacrés canadiens offre assez d'espace pour blasonner les décorations. Seul le drapeau consacré régimentaire est montré dans les tableaux des régiments d'infanterie.

82. Colours bear badges which identify the 82. Les drapeaux consacrés portent des regiment to which they belong, the Crown and the insignes qui définissent le régiment auquel ils regimental facing colour. On the Standards and appartiennent, la Couronne et la couleur des Guidons of armour regiments, the distinguishing garnitures du régiment. Sur les étendards et insignia are in the centre and - in a title or badge guidons des régiments de blindés, les insignes form - in the second and third quarters (corners of distinctifs sont placés au centre et – sous forme de the flag). On infantry regimental Colours, they are titre ou d'insigne – dans les deuxième et troisième in the centre and, in rare cases, in the four corners. quartiers (coins du drapeau). Sur les drapeaux Other authorized badges, such as those for consacrés des régiments d'infanterie, ils sont honorary distinctions and foot guard company placés au centre et, dans de rares cas, dans les badges may also be emblazoned. quatre coins. D'autres insignes autorisés, tels que ceux décernés à titre de distinctions honorifiques et les insignes des compagnies de gardes à pied peuvent aussi être blasonnés.

83. In addition to the badge, title and honours 83. Outre l'insigne, le titre et les décorations of a regiment, Colours also incorporate the d'un régiment, les drapeaux consacrés incorporent approved motto and, if required, the Arabic la devise approuvée et, s'il y a lieu, le numéro du

1-30 A-DH-267-000/AF-003

numeral of the battalion. Furthermore, they can be bataillon en chiffres arabes. De plus, ils peuvent differenced to identify the type and history of the être différenciés pour faire reconnaître le genre et unit. For example, armour regiments originally l'histoire de l'unité. Par exemple, les régiments de formed as cavalry bear the White Horse of blindés qui ont été formés au départ en tant que Hanover while other armour regiments incorporate cavalerie arborent le cheval blanc de Hanovre a white ram. There are numerous other policies alors que les autres régiments de blindés arborent followed in the design of Colours and readers un bélier blanc. On suit de nombreuses autres should consult A-AD-200-000/AG-000, The politiques dans la conception des drapeaux Heritage Structure of the Canadian Forces for consacrés. Les lecteurs sont invités à se reporter further information. à la publication intitulée La structure du patrimoine des Forces canadiennes (A-AD-200-000/AG-000) où ils obtiendront de plus amples renseignements.

84. The Royal Regiment of Canadian Artillery 84. Le Régiment royal de l'Artillerie does not possess Colours. However, when its canadienne n'a pas de drapeau consacré, mais guns are on ceremonial parade with formed lorsqu'il participe à une prise d'armes avec des artillery regiments or independent batteries they batteries indépendantes ou des régiments are equivalent to a battalion with its Colours, and d'artillerie structurés, il est, avec ses canons, the first gun in procession is to be saluted l'équivalent d'un bataillon avec ses drapeaux accordingly. This honour was afforded to the consacrés et le premier canon du défilé doit être Canadian artillery in 1885. salué en conséquence. L'artillerie canadienne a obtenu cet honneur en 1885.

85. A Colour has come to mean much more 85. Un drapeau consacré est devenu bien plus than a simple expedient as a rallying point for qu'un simple moyen de marquer un point de soldiers on the field of battle. Today, it is a symbol ralliement pour les soldats sur le champ de of the spirit, history and sacrifices of a regiment. It bataille. C'est aujourd'hui un symbole du courage, is a regiment's most honoured possession, it de l'histoire et des sacrifices d'un régiment. C'est records the heroic actions of its soldiers and it is le bien le plus honoré d'un régiment. Le drapeau venerated as the embodiment of the ideals of the décrit les actes héroïques des soldats du régiment regimental family and the nation. et il est vénéré à titre de symbole des idéaux de la famille régimentaire et du pays.

A moth-eaten rag on a worm-eaten pole, Un bout d'étoffe mité en lambeaux sur un poteau véreux, It does not look likely to a stir a man's soul, a peu de chances d'émouvoir, 'Tis the deeds that were done 'neath the moth-eaten rag, Ce qui fait vibrer, ce sont les actes accomplis, When the pole was a staff, and the rag was a flag. lorsque le poteau était un mât et le bout d'étoffe, un drapeau. Sir Edward Hamley Sir Edward Hamley [Traduction libre]

CAMP FLAGS DRAPEAUX DE CAMP

86. While Colours mark a formed unit in the 86. Alors que les drapeaux consacrés line of battle or on parade, camp flags mark the indiquent une unité formée dans la ligne de bataille unit's location in garrison or camp. Although ou dans un défilé, les drapeaux de camp marquent inspired by British practice, Canadian camp flags l'emplacement de l'unité en garnison ou dans le reflect more freedom of design. For example, while camp. Bien qu'ils soient inspirés par la pratique facing colours and regimental badges are often britannique, les drapeaux de camp canadiens used (as in the British tradition), so too are colours reflètent plus de liberté dans leur conception. À derived from vehicle tactical signs. Basically, the titre d'exemple, alors que les couleurs des only restriction on camp flag design is that they be parements et des insignes régimentaires sont sufficiently different from other camp flags to avoid souvent utilisés (tout comme cela se fait selon la confusion, that they must have standard tradition britannique), les couleurs dérivées des proportions of two by length and one by width, the signes tactiques pour véhicule le sont tout autant. use of lettering is restricted to what is absolutely La seule restriction sur la conception du drapeau necessary and the first quadrant (top portion of the de camp est qu'il devrait être suffisamment

1-31 A-DH-267-000/AF-003

flag closest to the pole) is reserved exclusively for différent des autres drapeaux de camp pour éviter unit designation, i.e., the 1st or 2nd battalion of a la confusion et doit se conformer aux normes de regiment. proportion de deux unités de longueur pour chaque unité de largeur.

87. The use of Camp Colours, currently 87. L'usage des couleurs de camp, referred to as camp flags, in the British Army dates actuellement appelées drapeaux de camp, dans back to the 18th Century when Royal Clothing l'armée britannique remonte au XVIIIe siècle, au Warrants were first issued to govern their use. moment où les premiers brevets de fournisseur de Until the First World War the descriptions la cour en régissant l'usage ont été lancés. Jusqu'à concerning camp colours were simple and precise. la Première Guerre mondiale, les descriptions These flags were a purely functional item of relatives aux couleurs de camp étaient simples et regiment's field equipment ) regardless of the type précises. Ces drapeaux étaient des pièces of unit ) that served to mark the location of a unit in d'équipement de campagne purement the field while encamped. They were not 'Colours' fonctionnelles d'un régiment ) peu importe le genre in the full sense of the word that were carried into d'unité dont il s'agissait ) qui servaient à marquer battle but were called camp colours simply l'emplacement d'une unité sur le terrain pendant because early orders governing their use stated qu'elle campait. Il ne s'agissait pas de « drapeaux that they had to be of the same colour as the consacrés » au plein sens du terme, qu'on arborait regiment's facing colour. Carried by the au combat, mais on les appelait couleurs de camp quartermaster, the quarter and rear guards there simplement parce que les premières ordonnances were a total of five camp colours for a Regiment. en régissant l'usage exigeaient qu'elles soient de Upon arrival in the location of a regiment’s la même couleur que les garnitures du régiment. designated encampment, the quartermaster would Un régiment avait au total cinq drapeaux de camp place a central flag on the ground to be occupied qui étaient arborés par le quartier-maître, les by the headquarters and the quarter and rear gardes de caserne et les arrière-gardes. À son guards would mark the front and rear corners of arrivée à l'emplacement du campement désigné the camp as laid out by the quartermaster. Flags du régiment, le quartier-maître plaçait un drapeau were simple in design allowing the approaching central à l'endroit qui devait être occupé par le troops to identify their unit's allocated encampment quartier général et les gardes de caserne et les from a distance. These flags were square shaped arrière-gardes marquaient les coins avant et so that they would not unduly droop, thus assisting arrière du camp indiqués par le quartier-maître. identification from a distance. Les drapeaux étaient d'un modèle simple, ce qui permettait aux troupes qui arrivaient de reconnaître de loin le campement attribué à leur unité. Ils étaient carrés pour ne pas s'affaisser indûment, ce qui aidait à les reconnaître de loin.

88. Canadian use for the most part follows that 88. L'usage canadien suit en général l'usage of the British except that Canadian instructions at britannique sauf que, dans les instructions the beginning of the 20th Century directed camp canadiennes du début du XXe siècle, on ordonnait colours of the dimensions 18 x 18 inches (45.72 x que les couleurs de camp mesurent 18 po sur 18 45.72 centimetres) be made of "blue for Infantry po (45,72 cm sur 45,72 cm), qu'elles soient de and red for Rifles, with the number of the Battalion couleur bleue dans le cas de l'infanterie et de in red [on blue] and green [on red] figures on each; couleur rouge dans celui des voltigeurs, que le the Commanding Officer should have a little larger numéro du bataillon soit imprimé sur chaque colour erected in front of his tent, distinguished by drapeau en rouge [sur le bleu] et en vert [sur le a transverse cross of blue or red." During the First rouge]. Le commandant devait avoir devant sa World War some units did use camp colours to tente un drapeau un peu plus grand distingué par identify the location of the regimental headquarters une croix transversale de couleur bleue ou rouge. in the field but the practice was not formalized. The Pendant la Première Guerre mondiale, certaines primary identification for formations and units was unités ont utilisé les couleurs de camp pour the formation patch that was more practical at the préciser l'emplacement du quartier général time. For the most part, examples of battalion flags régimentaire sur le terrain, mais la pratique n'a pas were based on their formation patch. Just like the été officialisée. Le principal moyen d'identification formation patches, these flags were not used on des formations et des unités était l'insigne de la return to Canada as they were solely intended for formation, qui était plus pratique à l'époque. Dans

1-32 A-DH-267-000/AF-003

use on overseas service. The practice was l'ensemble, les drapeaux de bataillon types étaient continued during the Second World War by some fondés sur l'insigne de la formation. Ni ces units but their use was not generally encouraged. drapeaux ni les insignes de la formation n'ont été They continued to be a purely utilitarian flag to utilisés après le retour au Canada, parce qu'ils indicate location of a regiment in camp. During étaient destinés uniquement au service outre-mer. both wars, instructions stated that these were not La pratique a été continuée par certaines unités to be brought into battle nor be within sight of pendant la Seconde Guerre mondiale, mais enemy forces. l'usage de ces drapeaux n'était pas encouragé en général. Ceux-ci sont restés purement des drapeaux d'ordre utilitaire servant à indiquer l'emplacement d’un régiment dans le camp. Pendant les deux guerres mondiales, on déclarait dans les instructions qu'il ne fallait pas apporter ces drapeaux au combat ni les placer à la vue des forces ennemies.

89. The term Camp Flag comes into use after 89. Après la Seconde Guerre mondiale, on a the Second World War but its purpose continued commencé à utiliser le terme « drapeau de that of the camp colours. Their shape also became camp », mais ce drapeau avait le même but que rectangular and the patterns became more and les couleurs de camp. Les drapeaux sont devenus more elaborate with the addition of the outline of rectangulaires et les modèles sont devenus de the unit badge and more recently the colourised plus en plus détaillés avec l'ajout du contour de unit badge. Recently, regimental identity has grown l'insigne d'unité et plus récemment de l'insigne towards these flags but their intended purpose has d'unité en couleurs. Récemment, ces drapeaux ont been consistent in identifying the location of field servi davantage à l'identification des unités, mais unit's headquarters. According to purpose, camp ils ont toujours été destinés à indiquer flags are not carried on the line of march (on l'emplacement du quartier général des unités de parade) in the Canadian Forces. campagne. Conformément à leur but, les drapeaux de camp ne sont pas arborés sur la ligne de marche (pendant les défilés) dans les Forces canadiennes.

90. Although the rectangular shape of camp 90. Même si la forme rectangulaire des flags is regulated, regiments may choose various drapeaux de camp est réglementée, les régiments other shapes for miniature flags for use as peuvent choisir diverses autres formes pour les pennants on parade square markers and vehicles. drapeaux miniatures utilisés en tant que fanions sur les marqueurs pour le terrain de rassemblement et les véhicules.

TERMINOLOGY TERMINOLOGIE

91. The following organizational terminology is 91. Voici la terminologie de l'organisation qui used in this publication: est utilisée dans la présente publication :

Allocated (affecté/alloué) Affecté/alloué (allocated) means assigned to a named unit as a signifie assigné à une unité nommée en tant component part. qu'élément constituant.

Amalgamated (fusionner (se fusionna)) Attaché (attached) means joined with another unit or units to form signifie assigné à une unité, mais pas en tant one new unit; a kind of "marriage". qu'élément constituant.

Attached (attaché) Autorisé (authorised) means assigned to a unit, but not as a signifie avoir l'autorisation officielle d'exister en component part. tant qu'unité.

1-33 A-DH-267-000/AF-003

Authorised (autorisé(e)) Baptisé (designated) given official authority to exist as a unit. signifie recevoir un titre ou un nom.

Converted (converti) Converti (converted) means changed from one functional branch to signifie être passé d'une branche fonctionnelle another, e.g., infantry to artillery. (In certain à une autre (par exemple de l'infanterie à periods, the artillery has also used the term l'artillerie). (Pendant certaines périodes, "branch" to indicate its own internal functional l'artillerie a utilisé le mot « branche » pour components, e.g., field branch artillery and désigner ses propres composantes internes et anti-aircraft branch artillery. To avoid fonctionnelles, ex., branche d'artillerie de confusion, these lineage charts only use the campagne et branche d'artillerie anti-aérienne. word "branch" in its modern sense, rather than Pour éviter la confusion, dans les tableaux des to indicate components.) lignées, le mot « branche » est utilisé dans son sens moderne et non pour indiquer les Designated (baptisé) composantes.) titled or named. Dissous (disbanded) Disbanded (dissous) signifie qui a cessé d'exister en tant qu'unité means ceased to exist as an authorised unit. autorisée.

Disbanded for the purpose of reorganisation Dissous en vue d'une réorganisation (fut dissous en vue d’une réorganisation) (disbanded for the purpose of reorganisation) means disbanded with the intent to signifie l'intention de se reformer immediately reform with no effect on lineage. immédiatement sans aucun effet sur la lignée. This term was also used to correct terminology Ce terme a également été utilisé par le errors made by organizational staff. personnel d'organisation dans le but de corriger leurs erreurs de terminologie. Formed from (formé de) means established by the reorganization (and Formé de (formed from) normally the conversion) of another unit or établi par la réorganisation (et en général la establishment of a regiment through the conversion) d'une autre unité ou de l’effectif grouping of sub-units. d'un régiment au moyen du groupement de sous-unités. Perpetuation (perpétuation) means the authorized inheritance and Fusionner (amalgamated) preservation of the identity, fighting traditions, signifie joint à une autre unité ou à des unités and honours of a disbanded unit that has pour former une nouvelle unité; un genre de gained an honour and/or distinction in the field. mariage.

Supplementary Order of Battle (Ordre de Ordre de bataille supplémentaire bataille supplémentaire) (Supplementary Order of Battle) to be reduced to nil strength (made dormant) être réduit à des effectifs zéro, mais continuer but still legally exist as a unit of the Canadian d’exister légalement en tant qu’unité des Forces. Forces canadiennes.

Transferred (transféré) Perpétuation (perpetuation) assigned to one functional component from Action d’hériter de façon autorisée l'identité, another, for example, from the Regular to the les traditions du combat et les honneurs d'une Reserve Force. unité dissoute qui a mérité un honneur ou une distinction sur le champ de bataille et de conserver ce patrimoine.

Transféré (Transferred) signifie être passé d'un élément fonctionnel à un autre (par exemple, de la Force régulière à la Force de réserve).

1-34 A-DH-267-000/AF-003

ENDNOTES NOTES EN FIN DE TEXTE

92. For ease of retrieval from the various 92. Pour faciliter la consultation des diverses sources used, footnote sources have been entered sources utilisées, les sources des notes en fin de in the language of their communication. Within the texte sont indiquées dans la langue de endnotes of the lineage charts it should be noted communication. Les abréviations suivantes sont the following abbreviations are used: utilisées dans les notes en fin de texte des tableaux des lignées :

AHR – Annual Historical Report BAC – Bibliothèque et archives Canada CANFOREHED – Canadian Forces CANFOREHED – Quartier général des Forces Headquarters canadiennes CAO – Canadian Army Order CAO – Ordre de l'Armée canadienne CAOF – Canadian Army Occupation Force CAOF – Troupes d'occupation de l'armée CASF – Canadian Active Service Force canadienne CEF – Canadian Expeditionary Force CASF – L'armée active du Canada CENCOM – Central Command CEF – Corps expéditionnaire canadien CFAO – Canadian Forces Administrative CENCOM – Commandement central Order CRO – Ordres courants des Forces militaires CFOO – Canadian Forces Organization Order du Canada outre-mer CFSO – Canadian Forces Supplementary CTDO – Ordre de la division d'entraînement Order canadienne CRO – Overseas Military Forces of Canada DMO – Décret ministériel d'organisation Routine Orders EASCOM – Commandement de l'Est CTDO – Canadian Training Division Order GE – Groupement d'enregistrement EASCOM – Eastern Command GO – Ordre général GO – General Order QGDN – Quartier général de la Défense LAC – Library and Archives Canada nationale MGO – Militia General Order MGO – Ordre général de la Milice MO – Militia Order MO – Ordre de la Milice MOO – Ministerial Organization Order OAFC – Ordonnances administratives des NDHQ – National Defence Headquarters Forces canadiennes PANL - Provincial Archives of Newfoundland OOFC – Ordonnances d’organisation des and Labrador Forces canadiennes PC – Privy Council OSFC – Ordonnances supplémentaires des QUECOM – Quebec Command Forces canadiennes RG – Record Group PANL - Archives provincials du Terre Neuve et RO – Routine Order Labrador SD – Directorate of Staff Duties PC – Conseil privé WC – Western Command QUECOM – Commandement au Québec RHA – Rapport historique annuel RO – Ordres courants SD – Direction des services d'état-major WC – Commandement de l'Ouest

93. All unpublished documentation has been 93. Tous les documents non publiés ont été taken from the collection of the Directorate of tirés de la collection de la Direction - Histoire et History and Heritage or the National Archives of patrimoine, ou des Archives nationales du Canada. Canada. The latter documentation is cited as being Ces documents sont cités comme ayant été tirés taken from a particular section of the NAC. All d’une section particulière des AN. Tous les Directorate of History and Heritage documentation documents de la Direction – Histoire et patrimoine taken from Document Collection, Kardex or tirés de la collection de documents, des Kardex ou Permanent Reference files is cited as such. All des dossiers de référence permanents sont cités other documentation is from the Heritage Section's à cette fin. Tout autre document provient des own files or the Directorate's library collection. dossiers de la Section du patrimoine ou de la collection de la bibliothèque de la Direction - Histoire et patrimoine.

1-35 A-DH-267-000/AF-003

RECOMMENDED READINGS LECTURES RECOMMANDÉES

94. For in depth treatment of the history and 94. Pour faire des recherches en profondeur development of the Canadian Forces and its sur l'histoire, les progrès et le patrimoine des heritage, readers are invited to visit their local Forces canadiennes, les lecteurs sont invités à military or civilian library or the internet to consult visiter leur bibliothèque militaire ou civile locale ou the below mentioned sources. Internet pour y consulter les ressources mentionnées ci-dessous :

Baker, Anthony, Battle Honours of the British and Baker, Anthony, Battle Honours of the British and Commonwealth Armies, (London, 1986). Commonwealth Armies, (London, 1986).

Bernier, Serge, Canadian Military Heritage, Bernier, Serge, Le Patrimoine militaire canadien, Volume III, 1871-2000, (Montreal, 2000). Tome III, 1871-2000, (Montréal, 2000).

Boutell, Charles, revised by J.P. Brooke-Little, Boutell, Charles, révisé par J.P. Brooke-Little, Boutell's Heraldry, (London, 1977). Boutell's Heraldry, (London, 1977).

Canada, National Defence Headquarters, Director Canada, Quartier général de la Défense nationale, Ceremonial (History and Heritage). Canadian Directeur Cérémonial (Histoire et patrimoine). Les Forces Military Bands and Marches, Volume 1, Musiques et marches militaires des Forces Band Instructions (A-PD-202-001/FP-000), canadiennes, Volume 1, Instructions sur les (Ottawa, 1992 - Change 1, 1993-09-10). musiques (A-PD-202-001/FP-000), (Ottawa, 1992 - modificatif 1, 1993-09-10).

Canada, National Defence Headquarters, Canada, Quartier général de la Défense nationale, Directorate of History and Heritage, The Heritage Directeur ) Histoire et patrimoine, La structure du Structure of the Canadian Forces (A-AD-200- patrimoine des Forces canadienne (A-AD-200- 000/AG-000), (Ottawa, 1999 - Change 3, 2003-01- 000/AG-000), (Ottawa, 1999, modificatif 3, 2003- 13). 01-13).

Chartrand, Réné, Canadian Military Heritage, Chartrand, Réné, Le Patrimoine militaire canadien, Volume I, 1000-1754, (Montreal, 1993). Tome I, 1000-1754, (Montréal, 1993).

Chartrand, Réné, Canadian Military Heritage, Chartrand, Réné, Le Patrimoine militaire canadien, Volume II, 1755-1871, (Montreal, 1995). Tome II, 1755-1871, (Montréal, 1995).

Department of Medieval Studies at Central Department of Medieval Studies at Central European University, Budapest, European University, Budapest, (http://www.ceu.hu/medstud/). (http://www.ceu.hu/medstud/).

Dunbar, Francis J. and Harper, Joseph H., Old Dunbar, Francis J. et Harper, Joseph H., Old Colours Never Die, A Record of Colours and Colours Never Die, A Record of Colours and Military Flags in Canada, (Oakville, 1992). Military Flags in Canada, (Oakville, 1992).

Eve, George. W., Heraldry as Art: An Account of Eve, George. W., Heraldry as Art: An Account of Its Development and Practice, Chiefly in England, Its Development and Practice, Chiefly in England, (London: Batsford, 1907). (London: Batsford, 1907).

Grosse, Francis, Military Antiquities Respecting A Grosse, Francis, Military Antiquities Respecting A History of the English Army, Volume 1, (London, History of the English Army, Volume 1, (London, 1801). 1801).

Harris, Stephen John, Canadian Brass, (U of T Harris, Stephen John, Canadian Brass, (U of T Press, 1988). Press, 1988).

1-36 A-DH-267-000/AF-003

Johnson, Stanley C., The Flags of our Fighting Johnson, Stanley C., The Flags of our Fighting Army, Including Standards, Guidons, Colours and Army, Including Standards, Guidons, Colours and Drum Banners, (London, 1918). Drum Banners, (London, 1918).

Kopstein, Jack and Pearson, Ian, The Heritage of Kopstein, Jack et Pearson, Ian, The Heritage of Canadian Military Music, (St. Catharines, 2002). Canadian Military Music, (St. Catharines, 2002).

Morton, Desmond, Ministers and Generals - Morton, Desmond, Ministers and Generals - Politics and the Canadian Militia 1868-1904, Politics and the Canadian Militia 1868-1904, (Toronto, 1970). (Toronto, 1970).

Russell, Edward C., Customs and Traditions of the Russell, Edward C., Coutumes et Traditions des Canadian Forces, (Government of Canada, 1980). Forces Armées Canadiennes, (Gouvernement du Canada, 1980).

Stanley, George F., Canada's Soldiers, (Toronto, Stanley, George F., Nos soldats, L'Histoire militaire 1960). du Canada de 1604 à nos jours, (Montréal, 1980).

Wood, Walter, The Romance of Regimental Wood, Walter, The Romance of Regimental Marches, (London, 1932). Marches, (London, 1932).

1. B-GL-300-003/FP-000 - Command / B-GL-300-003/FP-001- Le commandement. 2. Minutes of Militia Council, 7 January 1920, Decision No. 2/Procès-verbal de la réunion du 7 janvier 1920 du Conseil de la Milice, deuxième décision. 3. National Defence Act, PART II, THE CANADIAN FORCES, Constitution, paragraph 14 - "The Canadian Forces are the armed forces of Her Majesty raised by Canada and consist of one Service called the Canadian Armed Forces."/ Loi sur la défense nationale, PARTIE II, FORCES CANADIENNES, Constitution, paragraphe 14 - Les Forces canadiennes sont les forces armées de Sa Majesté levées par le Canada. Elles constituent un service intégré appelé « Forces armées canadiennes ». 4. The spelling in the quotes contained herein have been 'modernized' to assist the understanding of the reader/L'orthographe utilisée dans les citations du présent document a été « modernisée » pour faciliter la compréhension du texte. 5. GO 97/1927.

1-37 A-DH-267-000/AF-003

ANNEX A ANNEXE A ALPHA-NUMERIC INDEX OF AMALGAMATED INDEX ALPHA-NUMÉRIQUE DES UNITÉS UNITS FUSIONNÉS

TITLE/TITRE SEE/VOIR

"A" Company, The Frontenac Regiment The Princess Of Wales' Own Regiment

"A" Company, 4th Machine Gun Battalion, CMGC The Princess Of Wales' Own Regiment

"A" Company, 11th Machine Gun Battalion, CMGC The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's)

The Annapolis Regiment The West Nova Scotia Regiment

The (Reserve) Argyll Light Infantry Tank The Hastings and Prince Edward Regiment

The Battleford Light Infantry The North Saskatchewan Regiment

The Battleford Light Infantry The North Saskatchewan Regiment (16th/22nd Saskatchewan Horse)

"B" Company, 1st Machine Gun Battalion, CMGC The Toronto Scottish Regiment (Queen Elizabeth The Queen Mother's Own)

"B" Company, 2nd Machine Gun Battalion, CMGC The Essex and Kent Scottish

"B" Company, 4th Machine Gun Battalion, CMGC The Cameron Highlanders of Ottawa

The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) The Royal Canadian Regiment (Machine Gun)

The The Nova Scotia Highlanders

The Carleton and York Regiment The Royal New Brunswick Regiment

The Carleton Light Infantry The Royal New Brunswick Regiment

"C" Company, 1st Machine Gun Battalion, CMGC The Toronto Scottish Regiment (Queen Elizabeth The Queen Mother's Own)

"C" Company, 2nd Machine Gun Battalion, CMGC The Perth Regiment

"C" Company, 6th Machine Gun Battalion, CMGC The Nova Scotia Highlanders

"C" Company, 11th Machine Gun Battalion, CMGC The Royal Westminster Regiment

"C" Company, 12th Machine Gun Battalion, CMGC The North Saskatchewan Regiment

The Colchester and Hants Regiment The Nova Scotia Highlanders

The Cumberland Highlanders The Nova Scotia Highlanders

The Durham Regiment The Hastings and Prince Edward Regiment

The Essex Scottish The Essex and Kent Scottish

1A-1 A-DH-267-000/AF-003

TITLE/TITRE SEE/VOIR

The First (or Prince of Wales's) Regiment of The Canadian Grenadier Guards Volunteer Rifles of Canadian Militia

Fusiliers du St. Laurent Les Fusiliers du St-Laurent

The Grey Regiment The Grey and Simcoe Foresters

The Highland Light Infantry of Canada The Royal Highland Fusiliers of Canada

The Kent Regiment The Essex and Kent Scottish

The Lincoln Regiment The Lincoln and Welland Regiment

The London and Oxford Fusiliers (3rd Battalion, The The Royal Canadian Regiment Royal Canadian Regiment)

The Lorne Rifles (Scottish) The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment)

The Lunenburg Regiment The West Nova Scotia Regiment

The Midland Regiment The Hastings and Prince Edward Regiment

The New Brunswick Dragoons The Royal New Brunswick Regiment

The New Brunswick Rangers The Royal New Brunswick Regiment

The New Brunswick Scottish The Royal New Brunswick Regiment

The North Nova Scotia Highlanders The Nova Scotia Highlanders

The North Shore (New Brunswick) Regiment The Royal New Brunswick Regiment

The Northern Pioneers The Algonquin Regiment

The Northumberland Regiment The Hastings and Prince Edward Regiment

The Oxford Rifles The Royal Canadian Regiment

The Peel and Dufferin Regiment The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment)

The Pictou Highlanders (Motor) The Nova Scotia Highlanders

The Prince Albert and Battleford Volunteers The North Saskatchewan Regiment

The Prince Albert and Battleford Volunteers (Machine The North Saskatchewan Regiment Gun)

The Prince Albert Volunteers The North Saskatchewan Regiment

The Provisional Battalion of "Rimouski" Les Fusiliers du St-Laurent

The Provisional Battalion of "Temiscouata" Les Fusiliers du St-Laurent

Le Régiment du Châteauguay Royal 22e Régiment

1A-2 A-DH-267-000/AF-003

TITLE/TITRE SEE/VOIR

Le Régiment de Dorchester et Beauce Le Régiment de la Chaudière

Le Régiment de Lévis Le Régiment de la Chaudière

Le Régiment de Montmagny Les Fusiliers du St-Laurent

Le Régiment de Québec (Mitrailleuses) Les Voltigeurs de Québec

Le Régiment de St-Hyacinthe Royal 22e Régiment

The Royal Grenadiers The Royal Regiment of Canada

The Royal Hamilton Light Infantry The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment)

The Saint John Fusiliers The Royal New Brunswick Regiment

The Saint John Fusiliers (Machine Gun) The Royal New Brunswick Regiment

The Saskatchewan Border Regiment The South Saskatchewan Regiment

The Saskatchewan Mounted Rifles The North Saskatchewan Regiment

The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun) The North Saskatchewan Regiment

The Scots Fusiliers of Canada The Royal Highland Fusiliers of Canada

The Simcoe Foresters The Grey and Simcoe Foresters

The Toronto Regiment The Royal Regiment of Canada

Les Voltigeurs de Québec (Motor) Les Voltigeurs de Québec

The Wentworth Regiment The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment)

The Weyburn Regiment The South Saskatchewan Regiment

The Winnipeg Light Infantry The Royal Winnipeg Rifles

The York Regiment The Royal New Brunswick Regiment

1st Canadian Highland Battalion The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada

1st Canadian Infantry Battalion The Canadian Guards

1st Canadian Rifle Battalion The Queen's Own Rifles of Canada

2nd Canadian Highland Battalion The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada

2nd Canadian Infantry Battalion The Canadian Guards

2nd Canadian Rifle Battalion The Queen's Own Rifles of Canada

1st Machine Gun Battalion, CMGC The Irish Regiment of Canada

1A-3 A-DH-267-000/AF-003

TITLE/TITRE SEE/VOIR

2nd Machine Gun Battalion, CMGC The Royal Canadian Regiment

3rd Machine Gun Battalion, CMGC The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Louise's)

5th Machine Gun Battalion, CMGC Le Régiment de la Chaudière

6th Battalion "Fusiliers" The Canadian Grenadier Guards

6th Machine Gun Battalion, CMGC The Princess Louise's Fusiliers

6th Regiment "The Duke of Connaught's Own Rifles" The Royal Westminster Regiment

7th Machine Gun Battalion, CMGC The Royal New Brunswick Regiment

9th Anti-Tank Regiment (Self-Propelled) (Argyll Light The Hastings and Prince Edward Regiment Infantry), RCA

10th Machine Gun Battalion, CMGC The Winnipeg Grenadiers

12th Machine Gun Battalion, CMGC The Royal Regina Rifles

16th Canadian Light Horse The North Saskatchewan Regiment

16th "Prince Edward" Regiment The Hastings and Prince Edward Regiment

23rd "Beauce" Battalion of Infantry Le Régiment de la Chaudière

28th Field Battery, RCA The Royal New Brunswick Regiment

32nd Anti-Tank Battery (Self-Propelled), RCA The Brockville Rifles

34th Anti-Tank Battery (Self-Propelled), RCA The Hastings and Prince Edward Regiment

44th (Reserve) Field Regiment, RCA The Hastings and Prince Edward Regiment

49th Regiment "Hastings Rifles" The Hastings and Prince Edward Regiment

45th Anti-Tank Regiment (Grey and Simcoe The Grey and Simcoe Foresters Foresters), RCA

50th Field Squadron, RCE The North Saskatchewan Regiment

50th Regiment "Highlanders" The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's)

52nd Regiment "Prince Albert Volunteers" The North Saskatchewan Regiment

55th Light Anti-Aircraft Regiment, RCA The Grey and Simcoe Foresters

58th (Sudbury) Field Artillery Regiment, RCA The Irish Regiment of Canada

60th Light Anti-Aircraft Regiment (Brockville Rifles), The Brockville Rifles RCA

60th Rifles of Canada a. The Royal Regina Rifles b. The South Saskatchewan Regiment

1A-4 A-DH-267-000/AF-003

TITLE/TITRE SEE/VOIR

62nd Anti-Tank Battery (Self-Propelled), RCA The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's)

64th Regiment "Voltigeurs de Beauharnois" Royal 22e Régiment

66th Light Anti-Aircraft Regiment, RCA The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's)

69th The 1st Regiment of Annapolis County The West Nova Scotia Regiment

The 72nd or Second Annapolis Battalion of Volunteer The West Nova Scotia Regiment Militia

76th Colchester and Hants Rifles The Nova Scotia Highlanders

76th Regiment "Voltigeurs de Chateauguay" Royal 22e Régiment

81st "Hants" Regiment The Nova Scotia Highlanders

88th Regiment Victoria Fusiliers The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's)

95th Saskatchewan Rifles a. The Royal Regina Rifles b. The South Saskatchewan Regiment

104th Regiment Westminster Fusiliers of Canada The Royal Westminster Regiment

105th Regiment (Saskatoon Fusiliers) The North Saskatchewan Regiment

166th (Newfoundland) Field Artillery Regiment, RCA The Royal Newfoundland Regiment

173rd Field Artillery Battery, RCA The Irish Regiment of Canada

174th Field Artillery Battery, RCA The Irish Regiment of Canada

175th Field Artillery Battery, RCA The Irish Regiment of Canada

189th Light Anti-Aircraft Battery, RCA The Nova Scotia Highlanders

1A-5/1A-6 A-DH-267-000/AF-003

ANNEX B ANNEXE B PERPETUATIONS PERPÉTUATIONS

Note: Note : The applicable orders, or directives, assigning or confirming Les ordres ou directives touchant l’attribution ou la confirmation perpetuation are provided in column B. The current or last de la perpétuation se trouvent dans la colonne B. La désignation designation of the perpetuating unit prior to disbandment or actuelle (ou la plus récente) de l’unité de perpétuation avant le placement on the Supplementary Order of Battle is given. démantèlement ou l’inclusion à l’Ordre de bataille supplémentaire est aussi précisée.

Unit/Unité Perpetuated by/Perpétué par (A) (B)

1. NORTH WEST REBELLION, 1885 RÉBELLION DU NORD-OUEST, 1885

Boulton's Mounted Corps The Fort Garry Horse GO 38/32 and/et GO 69/39

Infantry Company Battleford, Saskatchewan The North Saskatchewan Regiment GO 78/32

Moose Mountain Scouts The North Saskatchewan Regiment GO 38/32

Rocky Mountain Rangers The South Alberta Light Horse GO 38/32

91st "Winnipeg" Battalion of Light Infantry The Royal Winnipeg Rifles GO 38/32

95th Battalion, Manitoba Grenadiers 12th Manitoba Dragoons GO 38/32 and/et GO 114/39

2. MILITIA ACT OF 1855 LOI SUR LA MILICE DE 1885

No. 1 Troop, Montreal Cavalry (1885) The Royal Canadian Hussars (Montreal) GO 24/36

3. SOUTH AFRICAN WAR, 1899-1901 GUERRE D'AFRIQUE DU SUD, 1899-1901

"C" Battery, Royal Canadian Artillery "C" Battery, Royal Canadian Horse Artillery NDHQ 5400-34 (DHH Her Offr), Feb 05/QGDN 5400-34 (DHP O Patrimoine), fév 05

"D" Battery, Royal Canadian Artillery "D" Battery, Royal Canadian Horse Artillery NDHQ 5400-34 (DHH Her Offr), Feb 05/QGDN 5400-34 (DHP O Patrimoine), fév 05

"E" Battery, Royal Canadian Artillery "E" Battery, Royal Canadian Horse Artillery NDHQ 5400-34 (DHH Her Offr), Feb 05/QGDN 5400-34 (DHP O Patrimoine), fév 05

Strathcona's Horse Lord Strathcona's Horse (Royal Canadians) Letter/lettre G.J. Desbarats, Deputy Minister to/à Sir Frederick Williams-Taylor, 7 February/ février 1928, HQ 903- 13 F.D. 519

4. THE FIRST WORLD WAR, 1914-1919 PREMIÈRE GUERRE MONDIALE, 1914-1919

4a. Mounted Rifles Fusiliers montés

1st Battalion, Canadian Mounted Rifles a. The North Saskatchewan Regiment GO 26/20 and/et GO 31/30 b. 118th Medium Battery, RCA GO 31/30

2nd Battalion, Canadian Mounted Rifles The British Columbia Dragoons GO 26/20

1B-1 A-DH-267-000/AF-003

3rd Regiment, Canadian Mounted Rifles The South Alberta Light Horse GO 26/20, GO 129/21, GO 28/22, GO 14/23, GO 74/26 and/et GO 3/31

4th Battalion, Canadian Mounted Rifles Governor General's Horse Guards GO 26/20, GO 129/21, GO 46/24 and/et GO 47/35

5th Battalion, Canadian Mounted Rifles The GO 26/20, GO 203/36 and/et GO 154/37

6th Regiment, Canadian Mounted Rifles a. 87th Field Battery, RCA GO 176/21 and/et GO 74/26 b. 88th Field Battery, RCA GO 176/21 c. 8th Canadian Hussars (Princess Louise's) CAO 229-1, Issue No. 673/60

7th Regiment, Canadian Mounted Rifles The Governor General's Horse Guards GO 129/21 and/et GO 74/26

8th Regiment, Canadian Mounted Rifles 4th Princess Louise Dragoon Guards GO 129/21 and/et GO 74/26

9th Regiment, Canadian Mounted Rifles The North Saskatchewan Regiment GO 26/20

10th Regiment, Canadian Mounted Rifles The North Saskatchewan Regiment GO 26/20 and/et GO 74/26

11th Regiment, Canadian Mounted Rifles The British Columbia Dragoons GO 26/20 and/et GO 74/26

12th Regiment, Canadian Mounted Rifles The South Alberta Light Horse GO 26/20, GO 129/21, GO 28/22, GO 38/22 and/et GO 74/26

13th Regiment, Canadian Mounted Rifles The South Alberta Light Horse GO 26/20, GO 129/21, GO 28/22, GO 75/22, GO 100/22, GO 14/23, GO 3/31 and/et GO 74/26

4b. Artillery Artillerie

1st Brigade, CFA 30th Field Artillery Regiment, RCA/30e Régiment d’artillerie de campagne, ARC GO 83/27

1st Heavy Brigade, CGA The Prince Edward Island Regiment (RCAC) GO 83/27

2nd Brigade, CFA 37th Field Artillery Regiment, RCA GO 83/27

2nd Heavy Brigade, CGA 2nd Field Artillery Regiment, RCA/2e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 83/27

3rd Brigade, CFA 29th Field Artillery Regiment, RCA GO 83/27

3rd Heavy Brigade, CGA 3rd Field Artillery Regiment, RCA/3e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 83/27

4th Brigade, CFA 50th Field Artillery Regiment (The Prince of Wales Rangers), RCA GO 83/27

5th Brigade, CFA 39th Field Artillery Regiment (Self-Propelled), RCA GO 83/27

6th Brigade, CFA 75th Field Battery, RCA GO 83/27

1B-2 A-DH-267-000/AF-003

7th Brigade, CFA 12th Field Battery, RCA GO 83/27

8th Brigade, CFA 8th Field Artillery Regiment, RCA GO 83/27

9th Brigade, CFA The Hastings and Prince Edward Regiment GO 83/27

10th Brigade, CFA 10th Field Artillery Regiment, RCA/10e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 83/27

11th Brigade, CFA 11th Field Artillery Regiment, RCA GO 83/27

12th Brigade, CFA 12th Field Artillery Regiment, RCA GO 83/27

13th Brigade, CFA 57th Field Battery, RCA/57e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

14th Brigade, CFA 14th Field Artillery Regiment, RCA GO 83/27

16th Brigade, CFA 6th Independent Field Artillery Battery, RCA GO 83/27

1st Battery, CFA 1st Field Battery, RCA/1er Batterie de campagne, ARC GO 83/27

1st Heavy Battery, CGA 50th Field Battery, RCA/RCA/50e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

No.1 Canadian Siege Battery 121st Field Battery (Self-Propelled), RCA GO 83/27

2nd Battery, CFA 2nd Field Battery, RCA/2e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

2nd Heavy Battery, CGA 33rd Medium Artillery Regiment, RCA GO 83/27

No. 2 Canadian Siege Battery The Prince Edward Island Regiment (RCAC) GO 83/27

3rd Battery, CFA 3rd Independent Medium Artillery Battery, RCA GO 83/27

No. 3 Canadian Siege Battery 112th Medium Battery, RCA GO 83/27

4th Battery, CFA 50th Field Artillery Regiment (The Prince of Wales Rangers), RCA GO 83/27

No. 4 Canadian Siege Battery 3rd Field Artillery Regiment, RCA/3e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 83/27

5th Battery, CFA 5th Field Battery, RCA GO 83/27

No. 5 Canadian Siege Battery 15th Field Artillery Regiment, RCA 15e Régiment d’artillerie de campagne, ARC GO 83/27

6th Battery, CFA 6th Independent Field Battery, RCA GO 83/27

1B-3 A-DH-267-000/AF-003

No. 6 Canadian Siege Battery 3rd Field Artillery Regiment, RCA/3e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 83/27

7th Battery, CFA 7th Field Battery, RCA/7e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

No. 7 Canadian Siege Battery 83rd Medium Battery, RCA GO 83/27

8th Battery, CFA 8th Field Battery, RCA GO 83/27

No. 8 Canadian Siege Battery The Prince Edward Island Regiment (RCAC) GO 83/27

9th Battery, CFA 9th Field Battery, RCA/9e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

No. 9 Canadian Siege Battery 1st (Halifax-Dartmouth) Field Artillery Regiment, RCA/1er Régiment d'artillerie de campagne (Halifax-Dartmouth), ARC GO 83/27

10th Battery, CFA 10th Field Battery, RCA/10e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

10th Canadian Siege Battery 106th Field Battery, RCA GO 83/27

11th Battery, CFA 11th (Hamilton-Wentworth) Field Battery, RCA/11e Batterie de campagne (Hamilton-Wentworth), ARC GO 83/27

11th Canadian Siege Battery 116th Independent Field Battery, RCA/116e Batterie autonome de campagne, ARC GO 83/27

12th Battery, CFA 12th Field Battery, RCA GO 83/27

12th Canadian Siege Battery 12th Heavy Battery (Howitzer), RCA GO 83/27

13th Battery, CFA 13th Field Battery, RCA/13e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

14th Battery, CFA 14th Field Battery, RCA GO 83/27

15th Battery, CFA 15th Field Battery, RCA/15e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

16th Battery, CFA 16th Field Battery, RCA/16e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

17th Battery, CFA 17th Field Battery (Self Propelled), RCA GO 83/27

18th Battery, CFA 18th Field Battery, RCA/RCA/18e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

19th Battery, CFA 19th Field Battery, RCA GO 83/27

20th Battery, CFA 20th Field Battery, RCA/20e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

1B-4 A-DH-267-000/AF-003

21st Battery, CFA 21st Independent Medium Artillery Battery, RCA GO 83/27

22nd Battery, CFA The South Alberta Light Horse GO 83/27

23rd Battery, CFA 23rd Medium Battery, RCA GO 83/27

24th Battery, CFA 24th Field Battery, RCA GO 83/27

25th Battery, CFA 25th Field Battery, RCA GO 83/27

26th Battery, CFA 26th Field Battery, RCA GO 83/27

27th Battery, CFA 27th Field Battery, RCA GO 83/27

28th Battery, CFA The Royal New Brunswick Regiment GO 83/27

29th Battery, CFA 29th Field Battery, RCA/29e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

30th Battery, CFA The Irish Regiment of Canada GO 83/27

31st Battery, CFA 31st Field Battery, RCA/31e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

32nd Battery, CFA The Brockville Rifles GO 83/27

33rd Battery, CFA 33rd Field Battery, RCA GO 83/27

35th Battery, CFA 35th Field Battery, RCA GO 83/27

36th Battery, CFA 6th Independent Field Artillery Battery, RCA GO 83/27

37th Battery, CFA 118th Medium Battery, RCA GO 83/27

38th Battery, CFA 38th Field Battery, RCA GO 83/27

39th Battery, CFA 39th Field Battery, RCA GO 83/27

40th Battery, CFA 40th Field Battery, RCA GO 83/27

41st Battery, CFA 56th Field Artillery Regiment, RCA/56e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 83/27

43rd Battery, CFA 43rd Field Battery, RCA GO 83/27

44th Battery, CFA 44th Independent Field Battery, RCA GO 83/27

45th Battery, CFA 50th Field Artillery Regiment (The Prince of Wales Rangers), RCA GO 83/27

46th Battery, CFA 46th Field Battery, RCA GO 83/27

47th Battery, CFA 47th Medium Battery, RCA GO 83/27

48th Battery, CFA 48th Field Battery, RCA GO 83/27

1B-5 A-DH-267-000/AF-003

49th Battery, CFA 49th Field Battery, RCA GO 83/27

51st Battery, CFA 25th Field Battery, RCA GO 83/27

52nd Battery, CFA 84th Independent Field Battery, RCA/84e Batterie autonome de campagne, ARC GO 83/27

53rd Battery, CFA The Irish Regiment of Canada GO 83/27

55th Battery, CFA 12th Field Battery, RCA GO 83/27

58th Battery, CFA 5th (British Columbia) Field Artillery Regiment, RCA/5e (Colombie-Britannique) Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 83/27

60th Battery, CFA 38th Field Battery, RCA GO 83/27

61st Battery, CFA 61st Field Battery, RCA/61e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

66th Battery, CFA 66th Field Battery, RCA/66e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

67th Battery, CFA 10th Field Artillery Regiment, RCA/10e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 83/27

68th Battery, CFA 68th Field Battery, RCA/68e Batterie de campagne, ARC GO 83/27

Note: Note : When an artillery regiment and its allocated batteries are Lorsqu’un régiment d’artillerie et ses batteries sont amalgamés amalgamated with another regiment and its batteries, à un autre régiment d’artillerie et ses batteries, la perpétuation perpetuation is assigned to the batteries which maintain the est allouée aux batteries conservant la même désignation same numerical designation. When a numerical designation is numérique. S’il n’y a pas une continuation de la désignation not continued, the perpetuation goes to the new regiment as a numérique, la perpétuation incombe au régiment dans son whole. ensemble.

4c Infantry Infanterie

The Royal Newfoundland Regiment The Royal Newfoundland Regiment CAO 229-1, Part "A", Supp Issue No. 194/50

1st Battalion The Royal Canadian Regiment GO 39/20

2nd Battalion a. Governor General's Foot Guards GO 152/31 b. 50th Field Artillery Regiment (The Prince of Wales' Rangers), RCA GO 27/20 and/et GO 152/31

3rd Battalion a. The Queen's Own Rifles of Canada GO 93/26 b. The Royal Regiment of Canada GO 66/20, GO 118/21 and/et GO 19/39

4th Battalion a. 56th Field Artillery Regiment, RCA/56e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 66/20 b. The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) GO 57/26

1B-6 A-DH-267-000/AF-003

5th Battalion The North Saskatchewan Regiment GO 31/20, GO 160/20, GO 157/21 and/et GO 67/24

6th Battalion 12th Manitoba Dragoons GO 27/32, GO 117/35 and/et GO 114/39

7th Battalion The British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own) GO 30/20 and/et GO 66/24

8th Battalion The Royal Winnipeg Rifles GO 29/20

9th Battalion The South Alberta Light Horse GO 32/20 and/et GO 68/24

10th Battalion a. The Royal Winnipeg Rifles GO 29/20, GO 254/21 and/et GO 68/24 b. The Calgary Highlanders GO 95/21 and/et GO 68/24

11th Battalion The Winnipeg Grenadiers GO 29/20

12th Battalion a. The Royal New Brunswick Regiment GO 28/20, GO 138/29 and/et GO 73/39 b. The Royal Rifles of Canada GO 138/29

13th Battalion The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada GO 40/20

14th Battalion The Royal Montreal Regiment GO 40/20 and/et GO 94/20

15th Battalion 48th Highlanders of Canada GO 76/20 and/et GO 132/21

16th Battalion The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) GO 30/20 and/et GO 97/30

17th Battalion The Nova Scotia Highlanders GO 42/20

18th Battalion The Essex and Kent Scottish GO 39/20 and/et GO 118/21

19th Battalion The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Louise's) GO 66/20

20th Battalion The Queen's York Rangers (1st American Regiment) (RCAC) GO 66/20, GO 18/21, GO 65/21, GO 265/21 and/et GO 86/25

21st Battalion The Princess of Wales' Own Regiment GO 27/20

23rd Battalion The Royal Montreal Regiment GO 40/20 and/et GO 94/20

24th Battalion Victoria Rifles of Canada GO 40/20

25th Battalion The Nova Scotia Highlanders GO 42/20 and/et GO 77/20

26th Battalion The Royal New Brunswick Regiment GO 28/20

1B-7 A-DH-267-000/AF-003

27th Battalion The Royal Winnipeg Rifles GO 29/20, GO 33/36 and/et NDHQ 5400-34 (DHH Her Offr), 13 Oct 99/QGDN 5400-34 (DHP O Patrimoine), 13 oct 99

28th Battalion The Royal Regina Rifles GO 31/20, GO 160/20, GO 67/24 and/et GO 67/24

29th Battalion The British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own) GO 30/20 and/et GO 66/24

30th Battalion The British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own) GO 30/20 and/et GO 257/21

31st Battalion a. The North Alberta Regiment GO 32/20, GO 157/21, GO 68/24 and/et GO 33/36 b. The South Alberta Light Horse GO 32/20, GO 157/21 and/et GO 68/24

32nd Battalion 12th Manitoba Dragoons GO 2/29 and/et GO 114/39

33rd Battalion The Royal Canadian Regiment GO 39/20

34th Battalion The Royal Highland Fusiliers of Canada GO 39/20

35th Battalion The Queen's York Rangers (1st American Regiment) (RCAC) GO 66/20, GO 92/20, GO 13/22, GO 86/25, GO 3/27 and/et GO 33/29

36th Battalion 56th Field Artillery Regiment, RCA/56e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 66/20

37th Battalion The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) GO 66/20

38th Battalion The Cameron Highlanders of Ottawa GO 27/20

39th Battalion The Hastings and Prince Edward Regiment GO 27/20 and/et GO 75/26

40th Battalion The Halifax Rifles (RCAC) GO 42/20 and/et GO 77/20

41st Battalion Le Régiment de Maisonneuve, GO 41/20, GO 95/20, CAO 229-1, Issue No. 698/61

42nd Battalion The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada GO 40/20

43rd Battalion The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada GO 29/20

44th Battalion The Royal Winnipeg Rifles GO 73/39, CFSO 351/69

45th Battalion 26th Field Artillery Regiment, RCA/26e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 29/20 and/et GO 33/23

46th Battalion The Saskatchewan Dragoons GO 31/20, GO 160/20, GO 67/24(2) and/et GO 120/24

47th Battalion The Royal Westminster Regiment GO 30/20,

1B-8 A-DH-267-000/AF-003

GO 230/21 and/et GO, 66/24

48th Battalion The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) GO 30/20 and/et GO 97/30

49th Battalion The Loyal Edmonton Regiment (4th Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry) GO 32/20 and/et GO 68/24

50th Battalion The King's Own Calgary Regiment (RCAC) GO 32/20, GO 95/21, GO 254/21 and/et GO 68/24

51st Battalion The Loyal Edmonton Regiment (4th Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry) GO 32/20 and/et GO 68/24

52nd Battalion The Lake Superior Scottish Regiment GO 29/20 and/et GO 246/21

53rd Battalion The North Saskatchewan Regiment GO 14/22 and/et GO 67/24

54th Battalion 24th Field Artillery Regiment, RCA GO 30/20

55th Battalion The Royal New Brunswick Regiment GO 28/20

56th Battalion The Calgary Highlanders GO 32/20, 95/21, GO 254/21 and/et GO 68/24

57th Battalion Les Voltigeurs de Québec GO 41/20, GO 95/20 and/et GO 227/21

58th Battalion The Royal Regiment of Canada GO 66/20 and/et GO 19/39

59th Battalion The Princess of Wales' Own Regiment GO 27/20

60th Battalion Victoria Rifles of Canada GO 40/20

61st Battalion The Royal Winnipeg Rifles GO 29/20

62nd Battalion The British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own) GO 30/20 and/et GO 66/24

63rd Battalion The Loyal Edmonton Regiment (4th Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry) GO 32/20 and/et GO 68/24

64th Battalion The Princess Louise Fusiliers GO 42/20 and/et GO 77/20

65th Battalion The North Saskatchewan Regiment GO 31/20, GO 160/20, GO 157/21 and/et GO 67/24

66th Battalion The South Alberta Light Horse GO 32/20 and/et GO 68/24

67th Battalion (Pioneer) The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) GO 30/20 and/et GO 97/30

68th Battalion The Royal Regina Rifles GO 31/20, GO 160/20 and/et

1B-9 A-DH-267-000/AF-003

GO 67/24

69th Battalion Les Fusiliers Mont-Royal GO 40/20

70th Battalion 26th Field Battery, RCA GO 39/20

71st Battalion The Royal Canadian Regiment GO 39/20

72nd Battalion The Seaforth Highlanders of Canada GO 30/20

73rd Battalion The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada GO 40/20

74th Battalion The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) GO 66/20, GO 65/21 and/et GO 118/21

75th Battalion The Toronto Scottish Regiment (Queen Elizabeth The Queen Mother's Own) GO 66/20 and/et GO 246/21

76th Battalion The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) GO 66/20

77th Battalion Governor General's Foot Guards GO 27/20

78th Battalion The Winnipeg Grenadiers GO 29/20

79th Battalion 26th Field Artillery Regiment, RCA/26e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 29/20 and/et GO 33/23

80th Battalion The Hastings and Prince Edward Regiment GO 27/20

81st Battalion The Lincoln and Welland Regiment GO 66/20

82nd Battalion The Calgary Highlanders GO 32/20, GO 95/21, GO 254/21 and/et GO 68/24

83rd Battalion The Queen's Own Rifles of Canada GO 66/20 and/et GO 93/26

84th Battalion The Toronto Scottish Regiment (Queen Elizabeth The Queen Mother's Own) GO 66/20 and/et GO 246/21

85th Battalion The Nova Scotia Highlanders GO 42/20

86th Battalion (Machine Gun) The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) GO 66/20

87th Battalion The Canadian Grenadier Guards GO 40/20

88th Battalion The Canada Scottish Regiment (Princess Mary's) GO 30/20 and/et GO 97/30

89th Battalion The King's Own Calgary Regiment (RCAC) GO 31/20, GO 157/21 and/et GO 68/24

90th Battalion The Royal Winnipeg Rifles GO 29/20

1B-10 A-DH-267-000/AF-003

91st Battalion 31 Combat Engineer Regiment (The Elgin's)/31e Régiment de génie de combat (The Elgin's) GO 39/20

92nd Battalion 48th Highlanders of Canada GO 76/20 and/et GO 132/21

93rd Battalion 50th Field Artillery Regiment, RCA (The Prince of Wales' Rangers) GO 27/20

94th Battalion a. 116th Independent Field Battery, RCA/116e Batterie autonome de campagne, ARC GO 29/20, GO 246/21 and/et GO 192/36 b. 16th/17th (Reserve) Medium Battery, RCA GO 29/20, GO 246/21 and/et GO 192/36

95th Battalion The Queen's Own Rifles of Canada GO 66/20 and/et GO 93/26

96th Battalion The North Saskatchewan Regiment GO 31/20, GO 160/20 and/et GO 157/21

98th Battalion The Lincoln and Welland Regiment GO 66/20

99th Battalion The Essex and Kent Scottish GO 39/20

100th Battalion The Winnipeg Grenadiers GO 29/20

101st Battalion The Royal Winnipeg Rifles GO 29/20

102nd Battalion The British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own) GO 30/20 and/et GO 257/21

103rd Battalion The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) GO 257/21 and/et GO 97/30

104th Battalion The Royal New Brunswick Regiment GO 28/20 and/et GO 73/39

105th Battalion The Prince Edward Island Regiment (RCAC) GO 42/20, GO 180/21, GO 56/26 and/et GO 58/26

106th Battalion The Nova Scotia Highlanders GO 42/20 and/et GO 77/20

109th Battalion 50th Field Artillery Regiment (The Prince of Wales' Rangers), RCA GO 27/20

110th Battalion The Perth Regiment GO 39/20

111th Battalion The Royal Highland Fusiliers of Canada GO 39/20

112th Battalion The West Nova Scotia Regiment GO 42/20 and/et GO 101/22

113th Battalion The South Alberta Light Horse GO 31/20, GO 157/21 and/et GO 68/24

1B-11 A-DH-267-000/AF-003

114th Battalion 56th Field Artillery Regiment, RCA/56e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 66/20 and/et GO 84/24

115th Battalion The Royal New Brunswick Regiment GO 28/20

116th Battalion The Ontario Regiment (RCAC) GO 66/20

117th Battalion The Sherbrooke Hussars GO 40/20

118th Battalion The Royal Highland Fusiliers of Canada GO 39/20

119th Battalion 49th Field Artillery Regiment, RCA/49e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 66/20 and/et GO 147/23

120th Battalion The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) GO 66/20

121st Battalion The British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own) GO 30/20

122nd Battalion The Algonquin Regiment GO 66/20

123rd Battalion (Pioneer) The Royal Regiment of Canada GO 66/20 and/et GO 19/39

124th Battalion (Pioneer) The Royal Regiment of Canada GO 66/20, GO 93/20, GO 118/21 and/et GO 19/39

125th Battalion 56th Field Artillery Regiment, RCA/56e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 66/20

126th Battalion The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) GO 66/20 and/et GO 65/21

127th Battalion The Queen's York Rangers (1st American Regiment) (RCAC) GO 66/20, GO 92/20, GO 13/22, GO 86/25, GO 115/25 and/et GO 3/27

128th Battalion The Saskatchewan Dragoons GO 31/20, GO 160/20, and/et GO 120/24

129th Battalion The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) GO 66/20 and/et GO 235/20

130th Battalion 1st Air Defence Regiment (Lanark and Renfrew Scottish), RCA/1er Régiment d'artillerie antiaérienne (Lanark and Renfrew Scottish), ARC GO 27/20 and/et GO 101/22

131st Battalion The Royal Westminster Regiment GO 30/20, GO 246/21 and/et GO 66/24

132nd Battalion The Royal New Brunswick Regiment GO 28/20 and/et GO 118/21

1B-12 A-DH-267-000/AF-003

133rd Battalion 56th Field Artillery Regiment, RCA/56e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 66/20 and/et GO 118/21

134th Battalion 48th Highlanders of Canada GO 76/20 and/et GO 132/21

135th Battalion The Middlesex and Huron Regiment GO 39/20 and/et GO 204/21

136th Battalion The Hastings and Prince Edward Regiment GO 27/20

137th Battalion The King's Own Calgary Regiment (RCAC) GO 32/20, GO 95/21, GO 254/21 and/et GO 68/24

138th Battalion The South Alberta Light Horse GO 112/29

139th Battalion The Hastings and Prince Edward Regiment GO 27/20 and/et GO 74/26

140th Battalion The Royal New Brunswick Regiment GO 28/20 and/et GO 73/39

141st Battalion The Lake Superior Scottish Regiment GO 29/20, GO 227/21 and/et GO 246/21

142nd Battalion The Royal Canadian Regiment GO 39/20

143rd Battalion The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) GO 30/20 and/et GO 97/30

144th Battalion The Royal Winnipeg Rifles GO 29/20

145th Battalion The Royal New Brunswick Regiment GO 28/20

146th Battalion 33rd Medium Artillery Regiment, RCA GO 27/20

147th Battalion The Grey and Simcoe Foresters GO 66/20 and/et GO 118/21

148th Battalion McGill University Contingent (48th Battalion, CEF) (COTC) GO 60/32

149th Battalion 26th Field Battery, RCA GO 39/20

150th Battalion Les Fusiliers Mont-Royal GO 40/20

151st Battalion The North Alberta Regiment GO 31/20, GO 157/21, GO 68/24 and/et GO 33/36

152nd Battalion The South Saskatchewan Regiment GO 67/24

153rd Battalion 26th Field Battery, RCA GO 39/20, GO 117/36 and/et GO 145/36

154th Battalion Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders GO 27/20

155th Battalion The Hastings and Prince Edward Regiment GO 27/20

1B-13 A-DH-267-000/AF-003

156th Battalion The Brockville Rifles GO 27/20

157th Battalion The Grey and Simcoe Foresters GO 66/20

158th Battalion The British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own) GO 30/20, GO 246/21 and/et GO 66/24

159th Battalion The Algonquin Regiment GO 66/20 and/et GO 120/22

160th Battalion 97th Field Battery, RCA GO 39/20 and/et GO 117/36

161st Battalion The Middlesex and Huron Regiment GO 39/20

162nd Battalion The Algonquin Regiment GO 66/20

163rd Battalion Les Fusiliers de Sherbrooke GO 40/20

164th Battalion The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) GO 66/20

165th Battalion The Royal New Brunswick Regiment GO 28/20 and/et GO 118/21

166th Battalion The Queen's Own Rifles of Canada GO 66/20, GO 57/26 and/et GO 93/26

167th Battalion Les Chasseurs Canadiens GO 41/20

168th Battalion The Royal Canadian Regiment GO 39/20

169th Battalion The Royal Regiment of Canada GO 66/20, GO 93/20 and/et GO 118/21

170th Battalion The Royal Regiment of Canada GO 93/20 and/et GO 19/39

171st Battalion The Royal Rifles of Canada GO 41/20 and/et GO 138/29

172nd Battalion The Rocky Mountain Rangers GO 30/20 and/et GO 180/21

173rd Battalion The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Louise's) GO 66/20

174th Battalion The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada GO 29/20

175th Battalion The South Alberta Light Horse GO 31/20, GO 157/21 and/et GO 68/24

176th Battalion The Lincoln and Welland Regiment GO 66/20

177th Battalion The Grey and Simcoe Foresters GO 66/20

178th Battalion 12e Régiment blindé du Canada GO 40/20 and/et GO 254/21

1B-14 A-DH-267-000/AF-003

179th Battalion The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada GO 29/20

180th Battalion The Irish Regiment of Canada GO 66/20

181st Battalion 26th Field Artillery Regiment, RCA/26e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 29/20 and/et GO 33/23

182nd Battalion The Ontario Regiment (RCAC) GO 66/20

185th Battalion The Nova Scotia Highlanders GO 42/20

186th Battalion The Essex and Kent Scottish GO 39/20

187th Battalion The South Alberta Light Horse GO 31/20, GO 157/21 and/et GO 68/24

188th Battalion a. 64th Field Battery, RCA/64e Batterie de campagne, ARC GO 31/20, GO 160/20, GO 157/21, GO 67/24 and/et GO 121/24 b. 202nd Field Battery, RCA GO 31/20, GO 160/20, GO 157/21, GO 67/24 and/et GO 121/24

189th Battalion Les Fusiliers du St-Laurent GO 41/20

190th Battalion The Royal Winnipeg Rifles GO 29/20

191st Battalion The North Alberta Regiment GO 31/20, GO 157/21, GO 68/24 and/et GO 33/36

192nd Battalion The North Alberta Regiment GO 68/24 and/et GO 33/36

193rd Battalion The Nova Scotia Highlanders GO 42/20

195th Battalion The Royal Regina Rifles GO 31/20, GO 160/20 and/et GO 10/30

198th Battalion The Queen's Own Rifles of Canada GO 66/20, GO 57/26 and/et GO 93/26

199th Battalion The Irish Canadian Rangers GO 40/20 and/et GO 33/36

202nd Battalion The South Alberta Light Horse GO 68/24

203rd Battalion The Royal Winnipeg Rifles GO 29/20

204th Battalion The Royal Regiment of Canada GO 93/20 and/et GO 19/39

205th Battalion The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) GO 66/20

206th Battalion Le Régiment de Maisonneuve GO 40/20, GO 157/21 and/et GO 89/22

207th Battalion The Cameron Highlanders of Ottawa GO 27/20

208th Battalion The Irish Regiment of Canada GO 66/20

1B-15 A-DH-267-000/AF-003

209th Battalion 14th Canadian Hussars GO 11/30

215th Battalion 56th Field Artillery Regiment, RCA/56e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 66/20

216th Battalion The Governor General's Horse Guards GO 95/29

217th Battalion 10th Field Artillery Regiment, RCA GO 67/24, GO 165/36 and/et GO 167/36

219th Battalion The West Nova Scotia Regiment GO 42/20 and/et GO 121/23

220th Battalion The Queen's York Rangers (1st American Regiment) (RCAC) GO 66/20, GO 92/20, GO 13/22, GO 86/25, GO 3/27, and/et GO 31/29

222nd Battalion The Royal Winnipeg Rifles GO 29/20

225th Battalion 24th Field Artillery Regiment, RCA GO 30/20

226th Battalion a. The Royal Winnipeg Rifles GO 29/20 and/et GO 94/31 b. 49th Field Artillery Regiment, RCA/49e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 147/23 c. The Fort Garry Horse GO 94/31, GO 94/31 and/et GO 69/39

227th Battalion 49th Field Artillery Regiment, RCA/49e Régiment d'artillerie de campagne, ARC GO 52/23

228th Battalion The Algonquin Regiment GO 66/20 and/et GO 120/22

230th Battalion (Forestry) Le Régiment de Hull (RCAC) GO 27/20

231st Battalion The Seaforth Highlanders of Canada GO 30/20

232nd Battalion The North Saskatchewan Regiment GO 67/24

234th Battalion The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) GO 66/20 and/et GO 65/21

236th Battalion The Royal New Brunswick Regiment GO 28/20

240th Battalion 1st Air Defence Regiment (Lanark and Renfrew Scottish), RCA/1er Régiment d'artillerie antiaérienne (Lanark and Renfrew Scottish), ARC GO 27/20

241st Battalion The Essex and Kent Scottish GO 39/20

244th Battalion Victoria Rifles of Canada GO 40/20

245th Battalion The Canadian Grenadier Guards GO 40/20

246th Battalion The Nova Scotia Highlanders GO 42/20

247th Battalion 50th Field Artillery Regiment (The Prince of Wales'

1B-16 A-DH-267-000/AF-003

Rangers), RCA GO 27/20

248th Battalion The Grey and Simcoe Foresters GO 66/20

252nd Battalion 50th Field Artillery Regiment (The Prince of Wales' Rangers), RCA GO 27/20

253rd Battalion The Princess of Wales' Own Regiment GO 27/20

254th Battalion The Hastings and Prince Edward Regiment GO 27/20

255th Battalion The Queen's Own Rifles of Canada GO 66/20, GO 57/26 and/et GO 93/26

256th Battalion The Algonquin Regiment GO 66/20 and/et GO 120/22

259th Battalion (Canadian Rifles) 12e Régiment blindé du Canada NDHQ 1065-1 (DHH Her Offr), 23 Jun 98/QGDN 1065-1 (DHP O patrimoine), 23 juin 98

260th Battalion (Canadian Rifles) Princess Patricia's Canadian Light Infantry NDHQ 1065-1 (DHH Her Offr), 13 Nov 97/QGDN 1065-1 (DHP O patrimoine), 13 nov 97

4d Machine Gun Mitrailleuse

1st Canadian Machine Gun Squadron 38th Field Battery, RCA GO 77/26, GO 192/36 and/et GO 76/37

1st Canadian Motor Machine Gun Brigade The Royal Canadian Hussars (Montreal) GO 77/26, GO 203/36 and/et GO 76/37

2nd Canadian Motor Machine Gun Brigade 38th Field Battery, RCA GO 77/26 and/et GO 76/37

1st Battalion, CMGC The Irish Regiment of Canada GO 77/26, GO 76/37 and/et GO 149/37

2nd Battalion, CMGC The Royal Canadian Regiment GO 77/26 and/et GO 148/36 and/et GO 76/37

3rd Battalion, CMGC The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Louise's) GO 77/26 and/et GO 76/37

4th Battalion, CMGC 50th Field Artillery Regiment (The Prince of Wales' Rangers), RCA GO 77/26 and/et GO 76/37

5. CANADIAN MACHINE GUN CORPS, 1919- 1936 CANADIAN MACHINE GUN CORPS, 1919-1936

6th Machine Gun Battalion, CMGC The Princess Louise Fusiliers GO 180/36 and/et GO 76/37

7th Machine Gun Battalion, CMGC The Royal New Brunswick Regiment GO 76/37

10th Machine Gun Battalion, CMGC The Winnipeg Grenadiers GO 161/36 and/et GO 76/37

12th Machine Gun Battalion, CMGC The Royal Regina Rifles GO 194/36, GO 76/37, and/et GO 149/37

13th Machine Gun Battalion, CMGC The King's Own Calgary Regiment (RCAC)

1B-17 A-DH-267-000/AF-003

GO 147/36, GO 76/37, and/et GO 149/37

Note: Note : The Canadian Machine Gun Corps was disbanded in 1936 and Le « Canadian Machine Gun Corps » fut dissous en 1936 et its units were amalgamated with existing Non Permanent Active ses unités furent fusionnées avec les régiments existants de la Militia regiments. In those cases where a machine gun unit was Milice active non permanente. Dans les cas où une unité de broken-up into company sized groups and amalgamated with mitrailleuses était divisée en groupes de la grosseur d’une various regiments, perpetuation was specifically afforded so compagnie et incorporée à différents régiments, on a mis en that perpetuation of First World War units could be maintained. place des mesures particulières assurant la perpétuation des unités de la Première Guerre mondiale.

6. THE SECOND WORLD WAR, 1939-1945 SECONDE GUERRE MONDIALE, 1939-1945

2nd Canadian Survey Regiment, RCA 1st Artillery Locating Regiment, RCA CAO 229-1, Part "A", Supp Issue No. 203/50

1st Canadian Parachute Battalion, CIC Canadian Airborne Regiment/Régiment aéroporté du Canada Letter - Governor General to Minister, 8 February 1971/Lettre - Le Gouverneur Général à le Ministre, 8 février 1971

1st Canadian Special Service Battalion, CIC Canadian Special Operations Regiment/Régiment d'opérations spéciales du Canada CANFORGEN 029/08

1B-18 A-DH-267-000/AF-003

ANNEX C ANNEXE C ORDER OF PRECEDENCE ORDRE DE PRÉSÉANCE

GENERAL GÉNÉRALITÉS

1. For further amplification on the rules and 1. Pour obtenir d’autres précisions sur les responsibilities for determining precedence on a règles et responsabilités concernant la détermination parade or ceremonial function, article 3.43 to de l’ordre de préséance à un défilé ou à une Queen's Regulations and Orders and Chapter 1 to A- cérémonie, il faut consulter l’article 3.43 des AD-200-000/AG-000, The Heritage Structure of the Ordonnances et règlements royaux applicables aux Canadian Forces should be consulted. Forces canadiennes et le chapitre 1 de l’A-AD-200- 000/AG-000, La structure du patrimoine des Forces canadiennes.

2. Seniority, which has connotations of age and 2. L’ancienneté, qui a aussi bien rapport à l’âge length of service, is only one of the factors which qu’à la durée des états de service, n’est que l’un des determine precedence. First and foremost regiments facteurs qui déterminent la préséance. D’abord et follow precedence by the component or sub- avant tout, les régiments suivent l’ordre de component they are embodied. The Regular Force préséance de leur élément ou sous-élément and the Special Force (when authorized and constitutif. La Force régulière et la Force spéciale established by the Government in Council takes (lorsque celle-ci est autorisée et mise sur pied par le precedence with the Regular Force as if both formed gouverneur en conseil, elle se trouve au même rang the same component) take precedence over the que la Force régulière comme si toutes deux Reserve Force and within the Reserve Force, the constituaient le même élément), ont la préséance sur Primary Reserve takes precedence over the la Force de réserve. Au sein de la Force de réserve, Supplementary Reserve. la Première réserve a la préséance sur la Réserve supplémentaire.

3. Furthermore, regiments take precedence by 3. En outre, les régiments suivent l’ordre de branch and within their branch regiments take préséance des branches et, au sein de leur branche, precedence in accordance with the customs of that ils ont la préséance conformément aux usages de branch. In general, precedence for each reflects a cette branche. En général, la préséance est établie combination of status (Regular before Reserve, en fonction du statut (la Force régulière avant la guards before line), numerical order and seniority of Force de réserve, la garde avant les troupes de various types. ligne), de l’importance numérique et des diverses formes d’ancienneté.

4. Where precedence of a regiment embodied 4. Lorsque l’ordre de préséance des régiments within a component is based on seniority, units that au sein d’un élément constitutif est établi en fonction change status to a superior component (eg, Reserve de l’ancienneté, les régiments qui passent à un to Regular Force) take precedence within the new élément supérieur (par exemple de la Force de component in accordance with the date of change. réserve à la Force régulière) se voient accorder la préséance dans le nouvel élément en conformité avec la date du changement de leur statut.

5. A regiment formed from the amalgamation of 5. Un régiment formé à la suite du two or more regiments inherits the rights and fusionnement d’au moins deux régiments hérite des privileges of each, including any rights of droits et des privilèges de chacun, y compris l’ordre precedence, according to the date of origin of the de préséance, conformément à la date de création oldest regiment which formed the new regiment or du plus vieux régiment qui a formé le nouveau the customs of the branch concerned. régiment ou aux usages de la branche en cause.

BRANCHES BRANCHES

6. The Armour, Artillery, Military Engineering 6. Les branches de l’arme blindée, de and Infantry Branches take precedence within the l’artillerie, du génie et de l’infanterie se voient

1C-1 A-DH-267-000/AF-003

Canadian Forces according to Canadian Army accorder la préséance au sein des Forces regulations in place at unification, 1 February 1968. canadiennes selon les règlements de l’Armée Precedence among regiments of the land field force canadienne en vigueur lors de l’unification, le follows the same order as that for branches, except 1er février 1968. L’ordre de préséance des régiments that regiments of the Royal Canadian Horse Artillery de la force terrestre de campagne est le même que take precedence over Armour Branch regiments. pour les branches, sauf que les régiments de la The order of precedence for these branches and Royal Canadian Horse Artillery ont la préséance sur within each branch is: ceux de l’arme blindée. L’ordre de préséance de ces branches et au sein de chaque branche est le suivant :

a. Armour Branch. Regiments of horse guards a. Branche de l’arme blindée. Les régiments take precedence over other armour de la garde à cheval ont la préséance sur regiments, regardless of the date of origin, les autres régiments blindés, quelle que soit and, in turn, take precedence amongst leur date de création, et leur ordre de themselves according to the date they préséance entre eux est régi par la date où became horse guard regiments. Regiments ils sont devenus des régiments de la garde of dragoon guards take precedence over à cheval. Les régiments de la garde de other armour regiments but after horse dragons ont la préséance sur les autres guards, and, in turn take precedence régiments blindés, mais après les gardes à amongst themselves according to the date cheval, et leur ordre de préséance entre eux they became dragoon guard regiments. All est régi par la date où ils sont devenus des other armour regiments take precedence régiments de la garde de dragons. L’ordre amongst themselves according to the date de préséance de tous les autres régiments they became regiments; blindés entre eux est déterminé par leur date de création;

b. Artillery Branch. Regiments of horse b. Branche de l'artillerie. Les régiments de artillery take precedence over other artillery l’artillerie à cheval ont la préséance sur les regiments, regardless of the date of origin, autres régiments d’artillerie, quelle que soit and, in turn, take precedence amongst leur date de création, et leur ordre de themselves numerically. Within each type of préséance entre eux est régi par l’ordre artillery, regiments take precedence numérique. Dans chaque type d’artillerie, amongst themselves numerically; l’ordre de préséance des régiments entre eux est régi par l’ordre numérique.

c. Military Engineering Branch. Field c. Branche du génie militaire. L’ordre de engineer regiments take precedence préséance des régiments du génie entre eux amongst themselves numerically; and est régi par l’ordre numérique.

d. Infantry Branch. Regiments of foot guards d. Branche de l'infanterie. Les régiments de take precedence over other infantry la garde à pied ont la préséance sur les regiments, regardless of the date of origin, autres régiments d’infanterie, quelle que soit and, in turn, take precedence amongst leur date de création, et leur ordre de themselves according to the date they préséance entre eux est régi par la date où became foot guard regiments. All other ils sont devenus des régiments de la garde infantry regiments take precedence amongst à pied. L’ordre de préséance de tous les themselves according to the date they autres régiments d’infanterie entre eux est became regiments. régi par la date de leur constitution.

ARMOUR REGIMENTS RÉGIMENTS BLINDÉS

7. An armour regiment with both Regular and 7. Un régiment blindé incorporant des éléments Reserve Force components (indicated by an de la Force régulière et de la Force de réserve asterisk*) takes precedence within the Reserve (indiqué par un astérisque*) a la préséance, dans la Force according to the regiment's date of origin, and Force de réserve, suivant la date de sa constitution

1C-2 A-DH-267-000/AF-003

within the Regular Force according to the date its et, dans la Force régulière, suivant la date Regular Force component became part of that Force. d’intégration de son élément à cette Force.

Regular Force Force régulière

(1) The Royal Canadian Dragoons (1) The Royal Canadian Dragoons

(2) Lord Strathcona's Horse (Royal Canadians) (2) Lord Strathcona's Horse (Royal Canadians)

(3) 12e Régiment blindé du Canada* (3) 12e Régiment blindé du Canada*

Primary Reserve Première réserve

(4) The Governor General's Horse Guards (4) The Governor General's Horse Guards

(5) The Halifax Rifles (RCAC) (5) The Halifax Rifles (RCAC)

(6) The Ontario Regiment (RCAC) (6) The Ontario Regiment (RCAC)

(7) The Queen's York Rangers (1st American (7) The Queen's York Rangers (1st American Regiment) (RCAC) Regiment) (RCAC)

(8) The Sherbrooke Hussars (8) The Sherbrooke Hussars

(9) 8th Canadian Hussars (Princess Louise's) (9) 8th Canadian Hussars (Princess Louise's)

(10) 12e Régiment blindé du Canada (Milice)* (10) 12e Régiment blindé du Canada (Milice)*

(11) 1st Hussars (11) 1st Hussars

(12) The Prince Edward Island Regiment (RCAC) (12) The Prince Edward Island Regiment (RCAC)

(13) The Royal Canadian Hussars (Montreal) (13) The Royal Canadian Hussars (Montreal)

(14) The British Columbia Regiment (Duke of (14) The British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own) Connaught's Own)

(15) The South Alberta Light Horse (15) The South Alberta Light Horse

(16) The Saskatchewan Dragoons (16) The Saskatchewan Dragoons

(17) The King's Own Calgary Regiment (RCAC) (17) The King's Own Calgary Regiment (RCAC)

(18) The British Columbia Dragoons (18) The British Columbia Dragoons

(19) The Fort Garry Horse (19) The Fort Garry Horse

(20) Le Régiment de Hull (RCAC) (20) Le Régiment de Hull (RCAC)

(21) The Windsor Regiment (RCAC) (21) The Windsor Regiment (RCAC)

Supplementary Reserve Réserve supplémentaire

(22) 4th Princess Louise Dragoon Guards (22) 4th Princess Louise Dragoon Guards

(23) 12th Manitoba Dragoons (23) 12th Manitoba Dragoons

1C-3 A-DH-267-000/AF-003

(24) 14th Canadian Hussars (24) 14th Canadian Hussars

ARTILLERY REGIMENTS RÉGIMENTS D'ARTILLERIE

8. The order of precedence for types of artillery 8. L’ordre de préséance par type d’artillerie est le is: suivant :

(1) Horse artillery (1) Artillerie à cheval

(2) Field artillery (2) Artillerie de campagne

(3) Medium artillery (3) Artillerie moyenne

(4) Heavy artillery (4) Artillerie lourde

(5) Surface to surface missile artillery (5) Artillerie de missile (sol-sol)

(6) Anti-tank artillery (6) Artillerie anti-char

(7) Locating artillery (target acquisition) (7) Artillerie de repérage (acquisition d'objectifs)

(8) Coast artillery (8) Artillerie côtière

(9) Mountain artillery (9) Artillerie de montagne

(10) Air defence artillery (guns) (10) Artillerie antiaérienne (canons)

(11) Air defence artillery (missile) (11) Artillerie antiaérienne (missile)

(12) Regimental headquarters (12) Quartier général régimentaire

(13) The Royal Regiment of Canadian Artillery (13) L'école du Régiment royal de l'Artillerie School canadienne l'Artillerie

INFANTRY REGIMENTS RÉGIMENTS D'INFANTERIE

9. An infantry regiment with both Regular and 9. Un régiment d’infanterie incorporant des Reserve Force components (indicated by an éléments de la Force régulière et de la Force de asterisk*) takes precedence within the Reserve réserve (indiqué par un astérisque*) a la préséance, Force according to the regiment's date of origin, and dans la Force de réserve, suivant la date de sa within the Regular Force according to the date its constitution et, dans la Force régulière, suivant la Regular Force component became part of that Force. date d’intégration de son élément à cette Force.

10. Numbered infantry battalions take 10. L'ordre de préséance des bataillons precedence amongst themselves within their own d'infanterie qui ont un numéro est établi selon leur position in the line in numerical order. ordre numérique et compte tenu de leur position dans les troupes de ligne.

Regular Force Force régulière

(1) The Royal Canadian Regiment* (1) The Royal Canadian Regiment*

(2) Princess Patricia's Canadian Light Infantry (2) Princess Patricia's Canadian Light Infantry

(3) Royal 22e Régiment* (3) Royal 22e Régiment*

1C-4 A-DH-267-000/AF-003

Primary Reserve Première réserve

(4) Governor General's Foot Guards (4) Governor General's Foot Guards

(5) The Canadian Grenadier Guards (5) The Canadian Grenadier Guards

(6) The Queen's Own Rifles of Canada (6) The Queen's Own Rifles of Canada

(7) The Black Watch (Royal Highland Regiment) of (7) The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada Canada

(8) Les Voltigeurs de Québec (8) Les Voltigeurs de Québec

(9) The Royal Regiment of Canada (9) The Royal Regiment of Canada

(10) The Royal Hamilton Light Infantry (10) The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) (Wentworth Regiment)

(11) The Princess of Wales' Own Regiment (11) The Princess of Wales' Own Regiment

(12) The Hastings and Prince Edward Regiment (12) The Hastings and Prince Edward Regiment

(13) The Lincoln and Welland Regiment (13) The Lincoln and Welland Regiment

(14) The Royal Canadian Regiment* (11) The Royal Canadian Regiment*

(15) The Royal Highland Fusiliers of Canada (12) The Royal Highland Fusiliers of Canada

(13) The Grey and Simcoe Foresters (13) The Grey and Simcoe Foresters

(14) The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton (14) The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) Regiment)

(15) The Brockville Rifles (15) The Brockville Rifles

(16) Stormont, Dundas and Glengarry (16) Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders Highlanders

(17) Les Fusiliers du St-Laurent (17) Les Fusiliers du Saint-Laurent

(18) Le Régiment de la Chaudière (18) Le Régiment de la Chaudière

(19) Royal 22e Régiment* (19) Royal 22e Régiment*

(20) Les Fusiliers Mont-Royal (20) Les Fusiliers Mont-Royal

(21) The Princess Louise Fusiliers (21) The Princess Louise Fusiliers

(22) The Royal New Brunswick Regiment (22) The Royal New Brunswick Regiment

(23) The West Nova Scotia Regiment (23) The West Nova Scotia Regiment

(24) The Nova Scotia Highlanders (24) The Nova Scotia Highlanders

(25) Le Régiment de Maisonneuve (25) Le Régiment de Maisonneuve

1C-5 A-DH-267-000/AF-003

(26) The Cameron Highlanders of Ottawa (26) The Cameron Highlanders of Ottawa

(27) The Royal Winnipeg Rifles (27) The Royal Winnipeg Rifles

(28) The Essex and Kent Scottish (28) The Essex and Kent Scottish

(29) 48th Highlanders of Canada (29) 48th Highlanders of Canada

(30) Le Régiment du Saguenay (30) Le Régiment du Saguenay

(31) The Algonquin Regiment (31) The Algonquin Regiment

(32) The Argyll and Sutherland Highlanders of (32) The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Louise's) Canada (Princess Louise's)

(33) The Lake Superior Scottish Regiment (33) The Lake Superior Scottish Regiment

(34) The North Saskatchewan Regiment (34) The North Saskatchewan Regiment

(35) The Royal Regina Rifles (35) The Royal Regina Rifles

(36) The Rocky Mountain Rangers (36) The Rocky Mountain Rangers

(37) The Loyal Edmonton Regiment (4th (37) The Loyal Edmonton Regiment (4e Bataillon, Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Princess Patricia's Canadian Light Infantry) Infantry)

(38) The Queen's Own Cameron Highlanders of (38) The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada Canada

(39) The Royal Westminster Regiment (39) The Royal Westminster Regiment

(40) The Calgary Highlanders (40) The Calgary Highlanders

(41) Les Fusiliers de Sherbrooke (41) Les Fusiliers de Sherbrooke

(42) The Seaforth Highlanders of Canada, (42) The Seaforth Highlanders of Canada

(43) The Canadian Scottish Regiment (Princess (43) The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) Mary's)

(44) The Royal Montreal Regiment (44) The Royal Montreal Regiment

(45) Irish Regiment of Canada (45) Irish Regiment of Canada

(46) The Toronto Scottish Regiment (Queen (46) The Toronto Scottish Regiment (Queen Elizabeth The Queen Mother's Own) Elizabeth The Queen Mother's Own)

(47) The Royal Newfoundland Regiment (47) The Royal Newfoundland Regiment

Supplementary Reserve Réserve supplémentaire

(48) The Canadian Guards (48) The Canadian Guards

(49) Victoria Rifles of Canada (49) Victoria Rifles of Canada

1C-6 A-DH-267-000/AF-003

(50) The Royal Rifles of Canada (50) The Royal Rifles of Canada

(51) The Perth Regiment (51) The Perth Regiment

(52) Le Régiment de Joliette (52) Le Régiment de Joliette

(53) The Winnipeg Grenadiers (53) The Winnipeg Grenadiers

(54) The South Saskatchewan Regiment (54) The South Saskatchewan Regiment

(55) The Yukon Regiment (55) The Yukon Regiment

1C-7 A-DH-267-000/AF-003

CHAPTER 2 CHAPITRE 2 INFANTRY REGIMENTS RÉGIMENTS INFANTERIE

SECTION 1 SECTION 1 INFANTRY BRANCH BRANCHE DE L'INFANTERIE

INFANTRY BRANCH BRANCHE DE L'INFANTERIE

BADGE INSIGNE

Description Description Argent three maple leaves conjoined on one stem D'argent à trois feuilles d'érable de gueules sur une within an annulus Gules fimbriated and inscribed même tige, le tout cerclé d'un anneau du même INFANTRY • INFANTERIE in letters Or, the whole liséré et inscrit INFANTRY • INFANTERIE en lettres ensigned by the Royal Crown proper set above a d'or, sommé de la couronne royale au naturel, scroll Or inscribed with the Motto in letters Sable and soutenu d'un listel d’or inscrit de la devise en lettres surmounted by two rifles in saltire Or. de sable, à deux fusils d’or passés en sautoir brochants.

Symbolism Symbolisme The three maple leaves conjoined on one stem, Les trois feuilles d’érable jointes sur une même tige, taken from the Royal Arms of Canada, represent empruntées aux armoiries royales du Canada, service to Canada, and the Crown, service to the représentent le service au Canada. La couronne Sovereign. The crossed rifles denote infantry and représente le service au souverain. Les fusils croisés have been used in badges of infantry units as well as symbolisent l’infanterie. Ils figurent sur les insignes of the officer cadet programme. Red and white are de l’infanterie et du programme d’instruction pour les Canada's national colours. "INFANTRY" and aspirants officiers. Le rouge et le blanc sont les "INFANTERIE" are a form of the bilingual branch title couleurs nationales du Canada. « INFANTRY » et and "DUCIMUS" is the motto of the branch. « INFANTERIE » sont des variantes du nom bilingue de la branche et « DUCIMUS » en est la devise.

MOTTO DEVISE

2-1-1 A-DH-267-000/AF-003

DUCIMUS (We lead) DUCIMUS (Nous sommes en tête)

MARCH MARCHE

"The Canadian Infantryman" « The Canadian Infantryman »

LINEAGE LIGNÉE

The Infantry Branch originated on 2 September 1942 La Branche de l'infanterie vit le jour le when the 'Canadian Infantry Corps' of the Canadian 2 septembre 1942, lorsque le « Canadian Infantry Active Service Force was authorized to be formed.1 Corps » de l'armée active du Canada fut autorisé It was redesignated: 'Royal Canadian Infantry Corps' pour le service actif.1 Il fut rebaptisé : « Royal on 30 April 1947;2 'The Royal Canadian Infantry Canadian Infantry Corps » le 30 avril 1947;2 « The Corps' on 22 March 1948;3 'Royal Canadian Infantry Royal Canadian Infantry Corps » le 22 mars 1948;3 Corps' on 17 February 1964;5 and 'Infantry Branch' en français « Corps d'infanterie royal canadien » le on 27 August 1971.6 7 février 1955;4 en anglais « Infantry Branch » le 27 août 1971;6 et en français « Service de l'infanterie » le 14 janvier 1972;7 et « Branche de l'infanterie » le 12 juillet 1985.8

Notes: Notes : Infantry battalions or regiments were established as early as 1856, Les bataillons et les régiments d'infanterie sont établis depuis often preceded by independent companies or sedentary units. 1856, souvent précédés de compagnies ou unités sédentaires.

All Canadian Active Service Force infantry units were allocated to Toutes les unités d'infanterie de la « Canadian Active Service the Canadian Infantry Corps on 3 September or Force » furent allouées au « Canadian Infantry Corps » le 25 November 1942 (GO 485/42). 3 septembre ou le 25 novembre 1942 (GO 485/42).

BRANCH CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP DE BRANCHE

1. GO 466/42. 2. CAO 268-2, Supp Issue No. 21/47. 3. CAO 72-1, 22 Mar 48. 4. CAO 220-3, 7 fév 55. 5. CAO 220-3, 17 Feb 64. 6. CFAO 2-10, AL 35/71, 27 Aug 71. 7. CFAO 2-10, AL. 2/72, 14 Jan 72/OAFC 2-10, Mod 2/72, 14 jan 72. 8. CFAO 2-10, AL. 14/85, 12 Jul 85/OAFC 2-10, Mod 14/85, 12 jul 85.

2-1-2 A-DH-267-000/AF-003

48TH HIGHLANDERS OF CANADA 48TH HIGHLANDERS OF CANADA

Colonel-in-Chief: Her Majesty The Queen Colonel-en-chef : Sa Majesté la Reine

BADGE INSIGNE

Description Description On a torteau the number 48 Argent above a scroll Un tourteau de gueules chargé du nombre 48 Azure edged and inscribed HIGHLANDERS in letters d'argent soutenu d'un listel d'azur liséré d'argent Argent, all encircled by a belt Azure edged buckled inscrit HIGHLANDERS en lettres du même, le tout and inscribed DILEAS GU BRATH in letters Argent, enclos dans une ceinture d'azur lisérée et bouclée overall in chief on a wreath Argent and Gules a d'argent, inscrite DILEAS GU BRATH en lettres du falcon's head couped Argent. même et, brochante en chef, une tête de faucon coupée d'argent soutenue d'une torque d'argent et de gueules.

Symbolism Symbolisme The falcon's head is adopted from the crest of the La tête de faucon est reprise du cimier du chef du Clan Davidson, the regiment's first commanding clan Davidson, dont le lieutenant-colonel John Irvine officer being Lieutenant-Colonel John Irvine Davidson, premier commandant du régiment, est Davidson, and the predominant colours of red and issu. Les couleurs principales rouge et bleu blue are from the Davidson tartan that the regiment proviennent du tartan du même clan, que le régiment wears. The number "48" and the word porte. Le nombre « 48 » et le mot « HIGHLANDERS » "HIGHLANDERS" are a form of the regimental title forment une variante du nom du régiment et and “DILEAS GU BRATH” is the motto of the « DILEAS GU BRATH » en est la devise. regiment.

MOTTO DEVISE

DILEAS GU BRATH (Faithful forever) DILEAS GU BRATH (Toujours fidèle)

MARCH MARCHE

"The Highland Laddie" « The Highland Laddie »

2-2-1 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Scotland The Royal Regiment of Scotland

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900. AFRIQUE DU SUD, 1899-1900.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, 1915; YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Thiepval; Ancre 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Thiepval; Crête Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe 1917, '18; d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; '18; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; PURSUIT TO MONS; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; POURSUITE VERS FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LANDING IN SICILY; Valguarnera; Assoro; Agira; ADRANO; DÉBARQUEMENT EN SICILE; Valguarnera; Assoro; Agira; Regalbuto; SICILY, 1943; Landing at Reggio; Campobasso; ADRANO; Regalbuto; SICILE, 1943; Débarquement de Reggio; Torella; San Leonardo; The Gully; Ortona; San Nicola-San Campobasso; Torella; San-Leonardo; Le Ravin; Ortona; Tommaso; CASSINO II; Gustav Line; LIRI VALLEY; Hitler Line; San-Nicola-San-Tommaso; CASSINO II; Ligne Gustav; VALLÉE GOTHIC LINE; LAMONE CROSSING; Misano Ridge; RIMINI DU LIRI; Ligne Hitler; LIGNE GOTHIQUE; PASSAGE DU LINE; San Martino-San Lorenzo; Fosso Vecchio; ITALY, LAMONE; Crête de Misano, LIGNE RIMINI; San-Martino-San- 1943-1945; Apeldoorn; NORTH-WEST EUROPE, 1945. Lorenzo; Fosso Vecchio; ITALIE, 1943-1945; Apeldoorn; NORD- OUEST DE L'EUROPE, 1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Toronto, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Ontario on 16 October 1891, when the '48th Battalion Toronto, en Ontario, le 16 octobre 1891, lorsque le "Highlanders"' was authorized to be formed.1 It was « 48th Battalion "Highlanders" » fut autorisé.1 Il fut redesignated: '48th Regiment "Highlanders"' on rebaptisé : « 48th Regiment "Highlanders" » le 8 May 1900;2 'The 48th Regiment (Highlanders)' on 8 mai 1900;2 « The 48th Regiment (Highlanders) » le 15 May 1920;3 '48th Highlanders of Canada' on 15 mai 1920;3 « 48th Highlanders of Canada » le 1 August 1930;4 '2nd (Reserve) Battalion, 48th 1er août 1930;4« 2nd (Reserve) Battalion, 48th Highlanders of Canada' on 7 November 1940;5 and Highlanders of Canada » le 7 novembre 1940;5 et '48th Highlanders of Canada' on 31 December 1945.6 « 48th Highlanders of Canada » le 31 décembre 1945.6

Notes: Notes : Upon redesignation as The 48th Regiment (Highlanders) on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The 48th Regiment (Highlanders) », le 15 May 1920 (see above), it was organized as a three battalion 15 mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que unité à regiment with the 1st Battalion (15th Battalion, CEF) on the Non trois régiments. Le 1er Bataillon (15th Battalion CEF) faisait partie Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que (92nd Battalion, CEF) and 3rd Battalion (134th Battalion, CEF) on le 2e Bataillon (92nd Battalion, CEF) et le 3e Bataillon (134th the Reserve order of battle (GO 76/20). The reserve units were Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). (GO 76/20). Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The 48th Regiment (Highlanders) were disbanded for the purpose Le « The 48th Regiment (Highlanders) » fut dissous en vue de la of reorganization on 1 March 1921 and reorganized the same day réorganisation du 1er mars 1921 et réorganisé la même journée (GO 133/21). This change was administrative and does not affect (GO 133/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son incorporated into the '1st Canadian Highland Battalion' for service personnel passa au « 1st Canadian Highland Battalion » pour le in Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Letter No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). Company was initially used as a reinforcement pool for "E" Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de

2-2-2 A-DH-267-000/AF-003

Company. On 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite its personnel being absorbed by the newly formed '2nd Canadian à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd Highland Battalion' for service in Korea with the United Nations Canadian Highland Battalion » pour le service en Corée avec les (SD 1 Letter No. 4452, 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, Issue No. 283/52). "F" Company was disbanded on 29 July 1953 Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

Perpetuations Perpétuations '15th', '92nd' and '134th "Overseas" Battalion(s), CEF' « 15th », « 92nd » et « 134th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Toronto, Ontario Toronto, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

South African War Guerre d'Afrique du Sud The regiment contributed volunteers for the Canadian Le régiment fournit des volontaires aux contingents Contingents, mainly the '2nd (Special Service) canadiens, en particulier au « 2nd (Special Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of Infantry'.7 Battalion, Royal Canadian Regiment of Infantry ».7

The First World War Première Guerre mondiale The 15th Battalion, which was authorized on Le « 15th Battalion », autorisé le 1er septembre 1914 1 September 1914 as the '15th Battalion, CEF',8 sous l'appellation de « 15th Battalion, CEF »,8 embarked for Great Britain on 26 September 1914.9 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It disembarked in France on 15 February 1915,10 26 septembre 1914.9 Il débarqua en France le where it fought as part of the 3rd Infantry Brigade, 1st 15 février 1915,10 où il combattit en tant que Canadian Division in France and Flanders until the composante de la 3e brigade d'infanterie, de la 1re end of the war.11 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.12 jusqu’à la fin de la guerre.11 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.12

The 92nd Battalion, which was authorized on Le « 92nd Battalion », autorisé le 30 juillet 1915 sous 30 July 1915 as the '92nd "Overseas" Battalion, l'appellation de « 92nd "Overseas" Battalion, CEF »,13 CEF',13 embarked for Great Britain on 20 May 1916.14 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le The battalion provided reinforcements to the 20 mai 1916.14 Le bataillon fournit des renforts au Canadian Corps in the field until 24 January 1917, Corps d'armée canadien en campagne jusqu’au when its personnel were absorbed by the '5th 24 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.15 The battalion was « 5th Reserve Battalion, CEF ».15 Le bataillon fut disbanded on 1 September 1917.16 dissous le 1er septembre 1917.16

The 134th Battalion, which was authorized on Le « 134th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '134th "Overseas" sous l'appellation de « 134th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',17 embarked for Great Britain on CEF »,17 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 8 August 1916.18 The battalion provided 8 août 1916.18 Le bataillon fournit des renforts au reinforcements to the Canadian Corps in the field until Corps d'armée canadien en campagne jusqu’au 7 March 1918, when its personnel were absorbed by 7 mars 1918, lorsque son personnel passa au « 12th the '12th Reserve Battalion, CEF'.19 The battalion was Reserve Battalion, CEF ».19 Le bataillon fut dissous le disbanded on 29 November 1918.20 29 novembre 1918.20

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized the '48th Highlanders of Le régiment mobilisa le « 48th Highlanders of Canada, CASF' for active service on Canada, CASF » pour le service actif le 1 September 1939.21 It was redesignated the '1st 1er septembre 1939.21 Il fut rebaptisé le « 1st Battalion, 48th Highlanders of Canada, CASF' on Battalion, 48th Highlanders of Canada, CASF » le 7 November 1940.22 It embarked for Great Britain on 7 novembre 1940.22 L'unité s'embarqua pour la 16 December 1939, and on 13 June 1940 it went to Grande-Bretagne le 16 décembre 1939, et le France as part of the Second British Expeditionary 13 juin 1940, il se rendit en France en tant que Force, reaching Sablé-sur-Sarthe before being composante de la « Second British Expeditionary

2-2-3 A-DH-267-000/AF-003

ordered back.23 It landed in Sicily on 10 July 1943 and Force ». Il avait atteint Sablé-sur-Sarthe lorsqu'il fut in Italy on 3 September 1943 as part of the 1st rappelé.23 Il se rendit en Sicile le 10 juillet 1943 et en Infantry Brigade, 1st Canadian Infantry Division.24 In Italie le 3 septembre 1943, en tant qu’élément de la March 1945, the battalion moved with the 1st 1re brigade d'infanterie, de la 1re division d’infanterie Canadian Corps to North West Europe, where it canadienne.24 En mars 1945, le bataillon se rendit fought until the end of the war.25 The overseas dans le Nord-Ouest de l'Europe avec le 1er corps battalion was disbanded on 31 December 1945.26 canadien, où il combattit jusqu’à la fin de la guerre.25 Le bataillon outre-mer fut dissous le 31 décembre 1945.26

On 1 June 1945, a second Active Force component Le 1er juin 1945, une seconde composante de la of the regiment was mobilized for service in the Force Active du régiment fut mobilisée, sous Pacific theatre of operations, under the designation l'appellation de « 3rd Canadian Infantry Battalion '3rd Canadian Infantry Battalion (48th Highlanders of (48th Highlanders of Canada), CASF », pour le Canada), CASF'.27 The battalion was disbanded on service dans le théâtre de guerre du Pacifique.27 Le 1 November 1945.28 bataillon fut dissous le 1er novembre 1945.28

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

2-2-4 A-DH-267-000/AF-003

1. MGO 19/91; and/et MGO 20/91. Formed from eight newly authorized infantry companies / Formé de huit compagnies d'infanterie nouvellement autorisées. 2. MO 105/1900. 3. GO 76/20. 4. GO 99/30. 5. GO 42/41. 6. GO 400/45; and/et GO 85/46. 7. GO 60/33. 8. Valcartier Camp Order No. 215; and/et Valcartier Camp Order No. 241 - “Organization Expeditionary Force”, 3 September 1914/3 septembre 1914, reprinted in/imprimé à nouveau dans Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa, 1938), pp. 54-55. 9. Kim Beattie, 48th Highlanders of Canada, 1891-1928, (Toronto, 1932), p. 23. 10. War Diary/Journaux de guerre, 15th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG 9/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4923, File/dossier 389. 11. Kim Beattie, 48th Highlanders of Canada, 1891-1928, (Toronto, 1932), passim. 12. GO 149/20. 13. GO 103a/15. 14. CEF Sailing List, vol. V. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 27 November 1915 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 27 novembre 1915. 15. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 92nd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 92. 16. GO 82/18. 17. GO 151/15. 18. CEF Sailing List, vol. VII. 19. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 134th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 134. 20. GO 135/18. 21. GO 135/39. 22. GO 42/41. 23. Kim Beattie, DILEAS, History of The 48th Highlanders of Canada 1929-1956, (Toronto, 1957), pp. 71-81, 120-129; and/et Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-66) 48th Highlanders of Canada, Box/boîte 38, Folder/chemise 11. 24. Lieutenant-Colonel G.W.L. Nicholson, The Canadians in Italy, 1943-45, (Ottawa, 1957), passim. 25. Kim Beattie, DILEAS, History of The 48th Highlanders of Canada 1929-1956, (Toronto, 1957), pp. 739-759. 26. GO 85/46. 27. GO 241/45.The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army. The battalion was part of the '1st Canadian Infantry Regiment' / Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'Armée américaine. Le bataillon servit en tant que composante du « 1st Canadian Infantry Regiment ». 28. GO 425/45.

2-2-5/2-2-6 A-DH-267-000/AF-003

THE ALGONQUIN REGIMENT THE ALGONQUIN REGIMENT

BADGE INSIGNE

Description Description Azure a bull moose's head and neck Or attired D'azur à une tête et col d'orignal d'or, ramé au proper issuant from the sinister flank, in base the naturel, mouvant du flanc senestre, accompagné en Motto in letters Or, all within an annulus Gules edged pointe de la devise en lettres d'or, le tout entouré and inscribed THE ALGONQUIN REGIMENT in d'un anneau de gueules liséré d'or, inscrit THE letters Or, ensigned by the Royal Crown proper and ALGONQUIN REGIMENT en lettres du même, flanked on each side by maples leaves Or issuant sommé de la couronne royale au naturel et from a scroll Gules edged and inscribed CANADA in environné de feuilles d'érable d'or, le tout soutenu letters Or. d'un listel de gueules liséré d'or, inscrit CANADA en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The maple leaves and the word "CANADA" Les feuilles d'érable et le mot « CANADA » represent service to Canada, and the Crown, service représentent le service rendu au Canada et la to the Sovereign. The bull moose is a symbol of the couronne, le service rendu au souverain. L'original region in which the regiment was raised. "THE symbolise la région dans lequel le régiment a été ALGONQUIN REGIMENT" is the regimental title and levé. « THE ALGONQUIN REGIMENT » est le nom "NE-KAH-NE-TAH" is the motto of the regiment. du régiment, et « NE-KAH-NE-TAH » en est sa devise.

MOTTO DEVISE

NE-KAH-NE-TAH (Let us lead) NE-KAH-NE-TAH (Laissez-nous guider)

MARCH MARCHE

"We Lead, Others Follow" « We Lead, Others Follow »

2-2-7 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Rifles The Rifles

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; ARRAS, 1917; HILL 70; YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; ARRAS, 1917; CÔTE 70; SOMME, 1918; St. Quentin; Bapaume, 1918; HINDENBURG SOMME, 1918; Saint-Quentin; Bapaume, 1918; LIGNE LINE; Epéhy; St. Quentin Canal; Beaurevoir; Cambrai, 1918; HINDENBURG; Epéhy; Canal de Saint-Quentin; Beaurevoir; FRANCE AND FLANDERS 1915, 1917-18. Cambrai,1918; FRANCE ET FLANDRES, 1915, 1917-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale FALAISE; Falaise Road; The Laison; Chambois; The Seine, FALAISE; Route de Falaise; La Laison; Chambois; La Seine, 1944; Moerkerke; THE SCHELDT; Breskens Pocket; The Lower 1944; Moerkerke; L'ESCAUT; Poche de Breskens; La Basse- Maas; THE RHINELAND; The Hochwald; Veen; Küsten Canal; Meuse; LA RHÉNANIE; La Hochwald; Veen; Canal Küsten; Bad Zwischenahn; NORTH-WEST EUROPE, 1944-1945. Bad Zwischenahn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 1 July 1900 and incorporates the following 1er juillet 1900 et regroupe les régiments suivants. regiments.

The Algonquin Regiment originated in Sault Ste. Le « The Algonquin Regiment » vit le jour à Sault Marie, Ontario on 1 July 1900, when the ‘97th Ste. Marie, en Ontario, le 1er juillet 1900, lorsque le Regiment of Rifles’ was authorized to be formed.1 It « 97th Regiment of Rifles » fut autorisé.1 Il fut was redesignated: '97th Regiment "Algonquin Rifles"' rebaptisé : « 97th Regiment "Algonquin Rifles" » le on 1 June 1903;2 'The Algonquin Rifles' on 1er juin 1903;2 « The Algonquin Rifles » le 1 May 1920;3 and 'The Algonquin Regiment' on 1er mai 1920;3 et « The Algonquin Regiment » le 15 February 1929.4 On 15 December 1936, "B", "C" 15 février 1929.4 Le 15 décembre 1936, compagnies and "D" Companies of the regiment were « B », « C » et « D » furent fusionnées avec le « The amalgamated with 'The Northern Pioneers' (see Northern Pioneers » (voir ci-dessous), conservant la below), retaining the same regimental designation.5 même désignation régimentaire.5 Il fut rebaptisé : It was redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, The « 2nd (Reserve) Battalion, The Algonquin Algonquin Regiment' on 7 November 1940;6 and Regiment » le 7 novembre 1940;6 et « The Algonquin 'The Algonquin Regiment' on 15 February 1946.7 The Regiment » le 15 février 1946.7 Il fut converti en regiment was converted to armour and redesignated: régiment blindé et fut rebaptisé : « The Algonquin 'The Algonquin Regiment (26th Armoured Regiment)' Regiment (26th Armoured Regiment) » le on 1 October 1954;8 and 'The Algonquin Regiment 1er octobre 1954;8 et « The Algonquin Regiment (RCAC)' on 19 May 1958.9 On 19 March 1965, it was (RCAC) » le 19 mai 1958.9 Le 31 mars 1965, il fut converted to infantry and redesignated converti en régiment d'infanterie et fut rebaptisé « 'The Algonquin Regiment'.10 The Algonquin Regiment ».10

Notes: Notes : Upon redesignation as The Algonquin Rifles on 1 May 1920 (see Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Algonquin Rifles », le 1er mai 1920 above), it was organized as a three battalion regiment with the 1st (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à trois Battalion (159th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (159th Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (228th Battalion, CEF) l'ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le and 3rd Battalion (256th Battalion, CEF) on the Reserve order of 2e Bataillon (228th Battalion, CEF) et le 3e Bataillon (256th battle. The reserve units were disbanded on 14 December 1936 Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve. (GO 3/37). Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Algonquin Rifles were disbanded for the purpose of Le « The Algonquin Rifles » fut dissous en vue de la reorganization on 1 June 1922 and reorganized the same day réorganisation du 1er juin 1922 et réorganisé la même journée (GO 120/22). This change was administrative and does not affect (GO 120/22). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

2-2-8 A-DH-267-000/AF-003

The Algonquin Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Algonquin Regiment » fut dissous en vue de la reorganization and amalgamation on 14 December 1936 and réorganisation et l'incorporation du 14 décembre 1936 et reorganized the next day (GO 189/36). This change was réorganisé le lendemain (GO 189/36). Il s'agit de changements administrative and does not affect the lineage of the regiment. administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 15 December 1936, 'The Sault Ste. Marie Regiment' was Le 15 décembre 1936, « The Sault Ste. Marie Regiment » se amalgamated with the 'Headquarters' and 'A Company' of 'The fusionna avec le « Headquarters » et la « A Company » du « The Algonquin Regiment' and redesignated 'The Sault Ste. Marie and Algonquin Regiment » et fut rebaptisé « The Sault Ste. Marie and Sudbury Regiment (MG)', now the '49th Field Artillery Regiment, Sudbury Regiment (MG) », aujourd'hui le « 49e Régiment RCA' (GO 189/36). d'artillerie de campagne, ARC » (GO 189/36).

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies, designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La "E" Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son absorbed into the '1st Canadian Infantry Battalion' for service in personnel passa au « 1st Canadian Infantry Battalion » pour le Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 Letter service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on 29 July 1953 Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" Company was le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). initially used as a reinforcement pool for "E" Company. On Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon its personnel renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite being absorbed by the newly formed '2nd Canadian Infantry à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd Battalion' for service in Korea with the United Nations (SD 1 Letter Canadian Infantry Battalion » pour le service en Corée avec les No. 4452, 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No. Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, 283/52). "F" Company was disbanded on 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

The Northern Pioneers originated in Parry Sound, Le « The Northern Pioneers » vit le jour à Parry Ontario on 1 September 1903, when the '23rd Sound, en Ontario, lorsque le « 23rd Regiment "The Regiment "The Northern Fusiliers"' was authorized to Northern Fusiliers" » fut autorisé.11 Il fut rebaptisé : be formed.11 It was redesignated: '23rd Regiment « 23rd Regiment "The Northern Pioneers" » le "The Northern Pioneers"' on 1 January 1904;12 and 1er janvier 1904;12 et « The Northern Pioneers » le 'The Northern Pioneers' on 1 May 1920.13 On 1er mai 1920.13 Le 15 décembre 1936, il se fusionna 15 December 1936, it was amalgamated with 'The avec « The Algonquin Regiment », tel que décrit au Algonquin Regiment', as above. paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The Northern Pioneers on 1 May 1920 (see Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Northern Pioneers », le above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st 1er mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment Battalion (162nd Battalion, CEF) on the Non Permanent Active à deux bataillons. Le 1er Bataillon (162nd Battalion, CEF) faisait Militia order of battle, and the 2nd Battalion (122nd Battalion, CEF) partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on tandis que le 2e Bataillon (122nd Battalion, CEF) faisait partie de 14 December 1936 (GO 3/37). l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Northern Pioneers were disbanded for the purpose of Le « The Northern Pioneers » fut dissous en vue de la reorganization on 15 February 1921 and reorganized the same day réorganisation du 15 février 1921 et réorganisé la même journée (GO 118/21). This change was administrative and does not affect (GO 118/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Northern Pioneers were disbanded for the purpose Le « The Northern Pioneers » fut dissous en vue de la reorganization and amalgamation on 14 December 1936 réorganisation et l'incorporation du 14 décembre (GO 189/36). Il (GO 189/36). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

Perpetuations Perpétuations '122nd', '159th', '162nd', '228th' and '256th « 122nd », « 159th », « 162nd », « 228th » et « 256th "Overseas" Battalion(s), CEF' "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du quartier général North Bay, Ontario North Bay, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale

2-2-9 A-DH-267-000/AF-003

Details of the 23rd Regiment "The Northern Des détachements du « 23rd Regiment "The Pioneers" were placed on active service on Northern Pioneers" » furent mobilisés pour le service 6 August 1914 for local protection duties.14 actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.14

The 122nd Battalion, which was authorized on Le « 122nd Battalion », autorisé le 22 December 1915 as the '122nd "Overseas" 22 décembre 1915 sous l'appellation de « 122nd Battalion, CEF',15 embarked for Great Britain on "Overseas" Battalion, CEF »,22 s'embarqua pour la 2 June 1917.16 Its personnel were absorbed by the Grande-Bretagne le 2 juin 1917.16 Son personnel 'Canadian Forestry Depot, CEF' on 10 June 1917 to passa au « Canadian Forestry Depot, CEF » le provide reinforcements.17 The battalion was 10 juin 1917, fournissant des renforts.17 Le bataillon disbanded on 1 September 1917.18 fut dissous le 1er septembre 1917.18

The 159th Battalion, which was authorized on Le « 159th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '159th "Overseas" sous l'appellation de « 159th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',19 embarked for Great Britain on CEF »,19 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 31 October 1916.20 Its personnel were absorbed by 31 octobre 1916.20 Son personnel passa au « 8th the '8th Reserve Battalion, CEF' on 20 January 1917 Reserve Battalion, CEF » le 20 janvier 1917, to provide reinforcements for the Canadian Corps in fournissant des renforts au Corps d'armée canadien the field.21 The battalion was disbanded on en campagne.21 Le bataillon fut dissous le 27 July 1917.22 17 juillet 1917.22

The 162nd Battalion, which was authorized on Le « 162nd Battalion », autorisé le 22 December 1915 as the '162nd "Overseas" 22 décembre 1915 sous l'appellation de « 159th Battalion, CEF',23 embarked for Great Britain on "Overseas" Battalion, CEF »,23 s'embarqua pour la 31 October 1916.24 Its personnel were absorbed by Grande-Bretagne le 31 octobre 1916.24 Son the '3rd Reserve Battalion, CEF' and the '4th personnel passa aux « 3rd Reserve Battalion, CEF » Reserve Battalion, CEF' on 4 January 1917 to et « 4th Reserve Battalion, CEF » le 4 janvier 1917, provide reinforcements for the Canadian Corps in the fournissant des renforts au Corps d'armée canadien field.25 The battalion was disbanded on en campagne.25 Le bataillon fut dissous le 15 September 1920.26 15 septembre 1920.26

The 228th Battalion, which was authorized on Le « 228th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 15 July 1916 as the '228th "Overseas" Battalion, sous l'appellation de « 228th "Overseas" Battalion, CEF',27 embarked for Great Britain on CEF »,27 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 16 February 1917.28 It was redesignated '6th 16 février 1917.28 Il fut rebaptisé le « 6th Battalion, Battalion, Canadian Railway Troops, CEF' on Canadian Railway Troops, CEF » le 8 mars 1917.29 8 March 1917.29 The battalion landed in France on Il débarqua en France le 3 avril 1917,30 où il fournit 3 April 1917,30 where it provided railway construction un appui de construction ferroviaire dans le secteur support on the British sector of the Western Front britannique sur le front occidental, jusqu'à la fin de la until the end of the war.31 The battalion was guerre. 3 1 Le bataillon fut dissous le disbanded on 23 October 1920.32 23 octobre 1920.32

The 256th Battalion, which was authorized on Le « 256th Battalion », autorisé le 1er mai 1917 sous 1 May 1917 as the '256th "Overseas" Railway l'appellation de « 256th "Overseas" Railway Construction Battalion, CEF',33 embarked for Great Construction Battalion, CEF »,33 s'embarqua pour la Britain on 28 March 1917.34 It was redesignated '10th Grande-Bretagne le 28 mars 1917.34 Il fut rebaptisé Battalion, Canadian Railway Troops, CEF' on « 10th Battalion, Canadian Railway Troops, CEF » le 30 May 1917.35 It disembarked in France 30 mai 1917.35 Il débarqua en France le 19 June 1917,36 where it provided railway 19 juin 1917,36 où il fournit un appui de construction construction support on the British sector of the ferroviaire dans le secteur britannique sur le front Western Front until the end of the war.37 The occidental, jusqu'à la fin de la guerre.37 Le bataillon battalion was disbanded on 23 October 1920.38 fut dissous le 23 octobre 1920.38

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The Algonquin Regiment, Le régiment mobilisa le « The Algonquin Regiment, CASF' for active service on 24 May 1940.39 It was CASF » pour le service actif le 24 mai 1940.39 Il fut

2-2-10 A-DH-267-000/AF-003

redesignated '1st Battalion, The Algonquin rebaptisé « 1st Battalion, The Algonquin Regiment, Regiment, CASF' on 7 November 1940.40 The CASF » le 7 novembre 1940.40 Le bataillon servit au battalion served in Canada in a home defence role Canada dans un rôle de défense territoriale, en tant as part of the 20th Infantry Brigade, 7th Canadian que composante de la 20e brigade d'infanterie, de la Division and in Newfoundland from 7 February 1942 7e division canadienne et à Terre-Neuve du to 6 February 1943.41 It embarked for Great Britain 7 février 1942 au 6 février 1943.41 Il s'embarqua pour on 11 June 1943 and landed in France on la Grande-Bretagne le 11 juin 1943 et débarqua en 25 July 1944, as part of the 10th Infantry Brigade, 4th France le 25 juin 1944, en tant qu'élément de la 10e Canadian Armoured Division, and it continued to brigade d'infanterie, de la 4e division blindée fight in North-West Europe until the end of the war.42 canadienne, et combattit dans le Nord-Ouest de The overseas battalion was disbanded on l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.42 Le bataillon 15 February 1946.43 outre-mer fut dissous le 15 février 1946.43

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MO 167/1900; and/et GO 85/00. Authorized in Regimental Establishments 1900-1901 / Autorisé dans Les Établissements régimentaire 1900- 1901. Formed from one detached rifle company, two independent companies and one new company authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (No. 6 Company, 96th "District of Algoma" Battalion of Rifles - Volunteer Infantry Company at Sault Ste. Marie Rifle, 27 January 1865); 'No. 2 Company' (Sudbury Rifle Company, 24 August 1896); 'No. 3 Company' (Thessalon Rifle Company, 1 July 1899);

2-2-11 A-DH-267-000/AF-003

and 'No. 4 Company' at Sturgeon Falls / Formé d'une compagnie de voltigeurs détachés, deux compagnies indépendantes et une nouvelle compagnie, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (No. 6 Company, 96th "District of Algoma" Battalion of Rifles - Volunteer Infantry Company at Sault Ste. Marie », 27 janvier 1865); « No. 2 Company » (Sudbury Rifle Company, 24 août 1896); « No. 3 Company » (Thessalon Rifle Company, 1er juillet 1899); et « No. 4 Company » à Sturgeon Falls. 2. GO 93/03. 3. GO 66/20. 4. GO 18/29. 5. GO 189/36. 'Headquarters' and 'A Company' of The Algonquin Regiment were amalgamated with 'The Sault Ste. Marie Regiment' (now the 49th (Sault Ste. Marie) Field Artillery Regiment RCA) under the same general order, to form 'The Sault Ste. Marie and Sudbury Regiment (Machine Gun)' / Le « Headquarters » et « A Company » du « The Algonquin Regiment » furent fusionnes avec le « The Sault Ste. Marie Regiment » (aujourd'hui, le « 49e Régiment d'artillerie de campagne, ARC » sous la même Ordre général, pour formé le « The Sault Ste. Marie and Sudbury Regiment (Machine Gun) ». 6. GO 42/41. 7. GO 111/46. 8. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 414/54; and/et CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 424/55. 9. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 602/58. 10. SD 1 Letter No. 64/62; and/et Message, CENCOM to CANFORCEHED, 012015Z Nov 65. 11. GO 141/03. 12. GO 11/04 13. GO 66/20. 14. GO 142/14. 15. GO 151/15. 16. CEF Sailing List, vol. VII. The unit also sent two reinforcing drafts overseas on 21 May 1917 / L'unité envoya également deux contingents de renforts outre-mer le 21 mai 1917. 17. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 162nd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 162. 18. GO 82/18. 19. GO 151/15. 20. CEF Sailing List, vol. VIII. 21. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 122nd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 122. 22. GO 89/17. 23. GO 151/15. 24. CEF Sailing List, vol. VIII. 25. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 162nd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 162. 26. GO 149/20. 27. GO 69/16. 28. CEF Sailing List, vol. X. 29. PCO 2331 of 5 September 1918; and/et Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 228th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 228. 30. War Diary/Journaux de guerre, 6th Battalion, Canadian Railway Troops, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 5013, File/dossier 737. 31. David W. Lore, A Call to Arms: The Organization and Administration of Canada's Military in World War One, (Winnipeg & Calgary, 1999), pp. 250-253. 32. GO 196/20. 33. GO 48/17. 34. CEF Sailing List, vol. XI. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 18 April 1917 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 18 avril 1917. 35. CRO 1561/17. 36. War Diary/Journaux de guerre, 10th Battalion, Canadian Railway Troops, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 5014, File/dossier 741. 37. David W. Lore, A Call to Arms: The Organization and Administration of Canada's Military in World War One, (Winnipeg & Calgary, 1999), pp. 250-253. 38. GO 196/20. 39. GO 184/40; and/et GO 50/41. 40. GO 42/41. 41. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 537; and/et Edwin Pye Papers, Summary of History of Regiments - 97th Regiment (Algonquin Regiment), Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries V, Box/boîte 16, Folder/chemise 97. 42. Ibid. 43. GO 111/46.

2-2-12 A-DH-267-000/AF-003

THE ARGYLL AND SUTHERLAND THE ARGYLL AND SUTHERLAND HIGHLANDERS OF CANADA HIGHLANDERS OF CANADA (PRINCESS LOUISE'S) (PRINCESS LOUISE'S)

Colonel-in-Chief: Her Majesty The Queen Colonel-en-chef : Sa Majesté la Reine

BADGE INSIGNE

Description Description A torteau charged with a leopard's face Or and Un tourteau de gueules chargé d'un masque de environed by a wreath of thistles proper, overall an léopard d'or et environné d'une guirlande de annulus Azure edged and inscribed ARGYLL AND chardons au naturel, à un anneau d'azur liséré d'or SUTHERLAND and CANADA in letters Or inscrit ARGYLL AND SUTHERLAND et CANADA en surmounted in chief by the Royal Crown proper and lettres du même accompagné en pointe de deux in base by two scrolls Azure edged and inscribed listels d'azur lisérés d'or inscrits ALBAINN et GU- ALBAINN and GU-BRATH in letters Or. BRATH en lettres du même et en chef de la couronne royale au naturel brochants.

Symbolism Symbolisme The Crown represents service to the Sovereign. The La couronne représente le service au souverain. La wreath of thistles (the national flower of Scotland), guirlande de chardons (l'emblème floral de l'Écosse), here, in the shape of a maple leaf representing tressée ici en forme de feuille d'érable qui représente service to Canada, is a common device among le service au Canada, est un emblème couramment badges of highland infantry regiments. The leopard's utilisé pour les insignes de l'infanterie des Highlands. face is based on the crest of Lieutenant-Colonel La tête de léopard est reprise du cimier du William Alexander Logie, the regiment's first lieutenant-colonel William Alexander Logie, le commanding officer. "ARGYLL AND SUTHERLAND premier commandant du régiment. « ARGYLL AND CANADA" is a form of the regimental title and SUTHERLAND CANADA » est une forme du nom du "ALBAINN GU-BRATH" is the motto of the regiment. régiment et « ALBAINN GU-BRATH » en est sa devise.

MOTTO DEVISE

ALBAINN GU-BRATH (Scotland forever) ALBAINN GU-BRATH (Vive l'Écosse)

2-2-13 A-DH-267-000/AF-003

MARCH MARCHE

"The Campbells are Coming" « The Campbells are Coming »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Scotland The Royal Regiment of Scotland

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale MOUNT SORREL; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; MONT-SORREL; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; Thiepval; Thiepval; Ancre Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; HILL 70; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; CÔTE 70; YPRES, YPRES, 1917; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; 1917; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt- Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Cambrai, Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; Cambrai, 1918; 1918; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale FALAISE; Falaise Road; St. Lambert-sur-Dives; The Seine, 1944; FALAISE; Route de Falaise; Saint-Lambert-sur-Dives; La Seine, Moerbrugge; THE SCHELDT; Breskens Pocket; The Lower 1944; Moerbrugge; L'ESCAUT; Poche de Breskens; La Basse- Maas; Kapelsche Veer; THE RHINELAND; The Hochwald; Veen; Meuse; Kapelsche Veer; LA RHÉNANIE; La Hochwald; Veen; Friesoythe; Küsten Canal; Bad Zwischenahn; NORTH-WEST Friesoythe; Canal Küsten; Bad Zwischenahn; NORD-OUEST DE EUROPE, 1944-1945. L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 1 September 1903 and incorporates the following 1er septembre 1903 et regroupe le régiment et regiment and machine gun battalion. bataillon de mitrailleuse suivants.

The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada Le « The Argyll and Sutherland Highlanders of (Princess Louise's) originated in Hamilton, Ontario on Canada (Princess Louise's) » vit le jour à Hamilton, 1 September 1903, when the '91st "Highlanders"' en Ontario, le 1er septembre 1903, lorsque le « 91st were authorized to be formed.1 It was redesignated: "Highlanders" » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 91st '91st Regiment Canadian Highlanders' on Regiment Canadian Highlanders » le 2 juillet 1904;2 2 July 1904;2 'The Argyll and Sutherland Highlanders « The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada » of Canada' on 1 May 1920;3 'Princess Louise's (Argyll le 1er mai 1920;3 « Princess Louise's (Argyll and and Sutherland Highlanders) of Canada' on Sutherland Highlanders) of Canada » le 15 October 1920;4 and 'The Argyll and Sutherland 15 octobre 1920;4 et « The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Louise's)' on Highlanders of Canada (Princess Louise's) » le 15 June 1927.5 On 15 December 1936, it was 15 juin 1927.5 Le 15 décembre 1936, il se fusionna amalgamated with the '3rd Machine Gun Battalion, avec le « 3rd Machine Gun Battalion, CMGC » (moins CMGC' (less 'C Company') (see below) and la Compagnie « C ») (voir ci-dessous) et fut rebaptisé redesignated 'The Argyll and Sutherland Highlanders « The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada of Canada (Princess Louise's) (Machine Gun)'.6 It was (Princess Louise's) (Machine Gun) ».6 Il fut rebaptisé : redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, The Argyll « 2nd (Reserve) Battalion, The Argyll and Sutherland and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Highlanders of Canada (Princess Louise's) (Machine Louise's)' on 7 November 1940;7 '2nd (Reserve) Gun) » le 7 novembre 1940;7 « 2nd (Reserve) Battalion, The Argyll and Sutherland Highlanders of Battalion, The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Louise's)' on 1 February 1941;8 and Canada (Princess Louise's) » le 1er février 1941;8 et 'The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada « The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Louise's)' on 15 February 1946.9 (Princess Louise's) » le 15 février 1946.9

Notes: Notes : Upon redesignation as The Argyll and Sutherland Highlanders of Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Argyll and Sutherland Highlanders Canada on 1 May 1920 (see above), it was organized as a three of Canada », le 1er mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant battalion regiment with the 1st Battalion (91st Battalion, CEF) on que régiment à trois bataillons. Le 1er Bataillon (91st Battalion, the Non Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non Battalion (19th Battalion, CEF) and 3rd Battalion (173rd Battalion, permanente tandis que le 2e Bataillon (19th Battalion, CEF) et le

2-2-14 A-DH-267-000/AF-003

CEF) on the Reserve order of battle. The reserve units were 3e Bataillon (173rd Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve. Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada were disbanded Le « The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada » fut for the purpose of reorganization on 1 October 1920 and dissous en vue de la réorganisation du 1er octobre 1920 et reorganized the same day (GO 232/20). This change was réorganisé la même journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administrative and does not affect the lineage of the regiment. administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Le « The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Louise's) were disbanded for the purpose of amalgamation on Louise's) » fut dissous en vue de l'incorporation du 14 December 1936 and reorganized the next day (GO 29/37). This 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 29/37). Il s'agit change was administrative and does not affect the lineage of the de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du regiment. régiment.

The '3rd Machine Gun Battalion, CMGC' originated Le « 3rd Machine Gun Battalion, CMGC » vit le jour in Hamilton, Ontario on 1 June 1919, when the '3rd à Hamilton, en Ontario, le 1er juin 1919, lorsque la Machine Gun Brigade, CMGC' was authorized to be « 3rd Machine Gun Brigade, CMGC » fut autorisée.10 formed.10 It was redesignated the '3rd Machine Gun Elle fut rebaptisée « 3rd Machine Gun Battalion, Battalion, CMGC' on 15 September 1924.11 On CMGC » le 15 septembre 1924.11 Le 15 December 1936, it was amalgamated (less 'C 15 décembre 1936, il se fusionna avec « The Argyll Company') with 'The Argyll and Sutherland and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Highlanders of Canada (Princess Louise's)', as Louise's) » (moins la Compagnie « C »), tel que above. décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The 3rd Machine Gun Brigade, CMGC was authorized a Reserve La « 3rd Machine Gun Brigade, CMGC » fit partie de l'ordre de order of battle counterpart on 1 June 1919 (GO 104/20). The bataille de la Réserve à compter du 1er juin 1919 (GO 104/20). reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The 3rd Machine Gun Battalion, CMGC was disbanded for the Le « 3rd Machine Gun Battalion, CMGC » fut dissous en vue de purpose of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain the next day (GO 29/37). This change was administrative and does (GO 29/37). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent not affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 15 December 1936, "C" Company, 3rd Machine Gun Battalion, Le 15 décembre 1936, la « "C" Company, 3rd Machine Gun CMGC was amalgamated with 'The Dufferin and Haldimand Rifles, Battalion, CMGC » se fusionna avec « The Dufferin and now the '56th Field Artillery Regiment, RCA' (GO 29/37). Haldimand Rifles », aujourd'hui le « 56e Régiment d'artillerie de campagne, ARC » (GO 29/37).

The perpetuation of the 3rd Machine Gun Battalion, CMGC (1919- La perpétuation du « 3rd Machine Gun Battalion, CMGC » du 1919 1936) was assigned to The Argyll and Sutherland Highlanders of à 1936 fut transférée au « The Argyll and Sutherland Highlanders Canada (Princess Louise's) (Machine Gun) (GO 76/37). of Canada (Princess Louise's) (Machine Gun) » (GO 76/37).

Perpetuations Perpétuations '19th' and '173rd "Overseas" Battalion(s), CEF'; and « 19th » et « 173rd "Overseas" Battalion(s), CEF »; '3rd Battalion, CMGC, CEF' et « 3rd Battalion, CMGC, CEF »

Headquarters Location Site du quartier général Hamilton, Ontario Hamilton, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale The 19th Battalion, which was authorized on Le « 19th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '19th Battalion, CEF',12 sous l'appellation de « 19th Battalion, CEF »,12 embarked for Great Britain on 13 May 1915.13 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le disembarked in France on 15 September 1915,14 13 mai 1915.13 Il débarqua en France le where it fought as part of the 4th Infantry Brigade, 15 septembre 1915,14 où il combattit en tant que 2nd Canadian Division in France and Flanders until composante de la 4e brigade d'infanterie, de la 2e the end of the war.15 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.16 jusqu’à la fin de la guerre.15 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.16

2-2-15 A-DH-267-000/AF-003

The 173rd Battalion, which was authorized on Le « 173rd Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 15 July 1916 as the '173rd "Overseas" Battalion, sous l'appellation de « 173rd "Overseas" Battalion, CEF',17 embarked for Great Britain on CEF »,17 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 14 November 1916.18 It provided reinforcements for 14 novembre 1916.18 Le bataillon fournit des renforts the Canadian Corps in the field until 4 January 1917, au Corps d'armée canadien en campagne jusqu'au when its personnel were absorbed by the '2nd 4 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.19 The battalion was « 2nd Reserve Battalion, CEF ».19 Le bataillon fut disbanded on 1 September 1917.20 dissous le 1er septembre 1917.20

The '3rd Battalion, CMGC, CEF', which was Le « 3rd Battalion, CMGC, CEF », organisé en organized in France, was formed on France, fut formé le 23 mars 1918.21 Il fournit un 23 March 1918.21 It provided machine gun support to appui de mitrailleuses à la 3e division canadienne en the 3rd Canadian Division in France and Flanders France et dans les Flandres jusqu'à la fin de la until the end of the war.22 The battalion was guerre. 2 2 Le bataillon fut dissous le disbanded on 15 November 1920.23 15 novembre 1920.23

The Second World War Seconde Guerre mondiale Details from the regiment were called out on service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 26 August 1939 and then placed on active service le service le 26 août 1939 et furent mis en service on 1 September 1939, under the designation 'The actif le 1er septembre 1939 sous l'appellation de Argyll and Sutherland Highlanders (Princess « The Argyll and Sutherland Highlanders (Princess Louise's) (Machine Gun), CASF (Details)', for local Louise's) (Machine Gun), CASF (Details) », protection duties.24 The details were formed as an fournissant des services locaux de protection.24 Les active service battalion and designated 'The Argyll détachements furent mis sur pied en tant qu'un and Sutherland Highlanders (Princess Louise's), bataillon du service actif sous l'appellation de « The CASF' on 15 August 1940.25 It was redesignated: '1st Argyll and Sutherland Highlanders (Princess Battalion, The Argyll and Sutherland Highlanders Louise's), CASF » le 15 août 1940.25 Il fut (Princess Louise's) (Machine Gun), CASF' on rebaptisé : « 1st Battalion, The Argyll and Sutherland 7 November 1940;26 and '1st Battalion, The Argyll Highlanders (Princess Louise's) (Machine Gun), and Sutherland Highlanders (Princess Louise's), CASF » le 7 novembre 1940;26 et « 1st Battalion, The CASF' on 1 February 1941.27 It served in Jamaica on Argyll and Sutherland Highlanders (Princess garrison duty from 10 September 1941 to Louise's), CASF » le 1er février 1941.27 Il servit en 20 May 1943,28 and embarked for Great Britain on Jamaïque dans un rôle de défense territoriale, 21 July 1943.29 On 26 July 1944, it landed in France servant du 10 septembre 1941 au 20 mai 1943,28 et as part of the 10th Infantry Brigade, 4th Canadian s'embarqua pour la Grande-Bretagne le Armoured Division, and it continued to fight in North 21 juillet 1943.29 Le 26 juillet 1944, il débarqua en West Europe until the end of the war.30 The overseas France en tant qu'élément de la 10e brigade battalion was disbanded on 15 February 1946.31 d'infanterie de la 4e division blindée canadienne, et combattit dans le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.30 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 février 1946.31

2-2-16 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 142/03. 2. GO 115/04. 3. GO 66/20. 4. GO 171/20. 5. GO 49/27. 6. GO 29/37. 7. GO 42/41. 8. GO 58/41. 9. GO 400/45; and/et GO 111/46. 10. GO 47/19; and/et GO 1/20. 11. GO 117/24. 12. GO 36/15. 13. Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa, 1938), p. 734. 14. War Diary/Journaux de guerre, 19th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4926, File/dossier 400, Summary (September/septembre), p. 9. 15. Ibid, passim; and/et G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the First World War, Canadian Expeditionary Force 1914- 1919 (Ottawa, 1962), passim. 16. GO 149/20. 17. GO 69/16. 18. CEF Sailing List, vol. IX. 19. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 173rd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 173. 20. GO 82/18.

2-2-17 A-DH-267-000/AF-003

21. War Diary/Journaux de guerre, 3rd Canadian Machine Gun Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4986, File/dossier 623 (Canadian Corps letter A.29.1.34 dated 18 February/février 1918, [RG 9 vol. 4020 folder/fiche 47 file/dossier 3]). The battalion was formed from the '7th', '8th', '9th' and '15th Canadian Machine Gun Company, CEF' / Le bataillon fut formé à partir des « 7th », « 8th », « 9th » et « 15th Canadian Machine Gun Company, CEF ». 22. Ibid, passim. 23. GO 209/20. 24. GO 124/39; GO 135/39; and/et GO 108/40. 25. GO 244/40. 26. GO 42/41. 27. GO 58/41. 28. Robert L. Fraser, Black Yesterdays: The Argylls' War (Hamilton, 1996), pp. 61-134. 29. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-1) The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada, Box/boîte 34, Folder/chemise 17. 30. Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim; and/et Robert L. Fraser, Black Yesterdays: The Argylls' War (Hamilton, 1966), pp. 203-462. 31. GO 111/46.

2-2-18 A-DH-267-000/AF-003

THE BLACK WATCH THE BLACK WATCH (ROYAL HIGHLAND REGIMENT) (ROYAL HIGHLAND REGIMENT) OF CANADA OF CANADA

Colonel-in-Chief: His Royal Highness The Prince Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Charles Prince of Wales KG KT GCB OM AK QSO Charles Prince de Galles KG KT GCB OM AK GCL SOM CD ADC QSO GCL SOM CD ADC

BADGE INSIGNE

Description Description Azure the figure of St. Andrew proper standing on a D'azur à la figure de saint André au naturel posée de mount Vert holding his cross Argent all within an front debout sur une terrasse de sinople, tenant sa annulus Azure fimbriated and inscribed "NEMO ME croix d'argent, le tout enclos dans un anneau d'azur IMPUNE LACESSIT" in letters Or, ensigned by the liséré d'or, inscrit NEMO ME IMPUNE LACESSIT en Royal crown and environed by a wreath of thistles lettres du même, sommé de la couronne royale et proper all between a scroll on either side of the Crown environné d'une guirlande de chardon, le tout au inscribed THE BLACK WATCH and two scrolls Or in naturel accompagné en chef d'un listel inscrit THE base inscribed ROYAL HIGHLAND REGIMENT and BLACK WATCH et en pointe de deux listels d'or OF CANADA in letters sable, the whole set on the inscrits ROYAL HIGHLAND REGIMENT et OF diamond-cut star of the Order of the Thistle Argent. CANADA en lettres sable, le tout sur la croix diamantée de l'Ordre du Chardon d'argent.

Symbolism Symbolisme The Crown represents service to the Sovereign. The La couronne représente le service au souverain. badge of the regiment is styled on that of their former L'insigne du régiment est conçu d'après celui du British allied regiment The Black Watch (Royal Black Watch (Royal Highland Regiment), ancien Highland Regiment) ! now, through amalgamation, régiment allié britannique - désormais The Royal The Royal Regiment of Scotland ! whose badge, in Regiment of Scotland, issue d'une fusion - dont turn, was based on that of the Most Ancient and Most l'insigne était basé sur l'Ordre très ancien et très Noble Order of the Thistle, the highest order of noble du Chardon, l'ordre de chevalerie le plus élevé chivalry in Scotland. The diamond-cut star, the thistles en Écosse. L'étoile diamantée, les chardons (the national flower of Scotland) and the (emblème floral de l'Écosse) et la représentation de representation of St. Andrew (the patron saint of the saint André (patron de l'Ordre et de l'Écosse) avec la

2-2-19 A-DH-267-000/AF-003

Order and of Scotland) and the cross appear on the croix figurent sur l'insigne de l'Ordre. Les banderoles Order's badge. The scrolls bearing the words "THE portant les inscriptions « THE BLACK WATCH », BLACK WATCH", "ROYAL HIGHLAND REGIMENT" « ROYAL HIGHLAND REGIMENT » et « OF and "OF CANADA" are a form of the regimental title CANADA » sont une variante du nom du régiment, et and "NEMO ME IMPUNE LACESSIT" is the motto of « NEMO ME IMPUNE LACESSIT » est la devise du the regiment and the Order of the Thistle. régiment et de l'Ordre du Chardon.

MOTTO DEVISE

NEMO ME IMPUNE LACESSIT (No one shall touch NEMO ME IMPUNE LACESSIT (Personne ne me with impunity) m'offensera impunément)

MARCHES MARCHES

Quick March Marche au pas cadencé "The Highland Laddie" « The Highland Laddie »

Slow March Marche lente "The Red Hackle" « The Red Hackle »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Scotland The Royal Regiment of Scotland

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900. AFRIQUE DU SUD, 1899-1900.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, 1915; YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Flers-Courcelette; 1915; MONT SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Thiepval; Ancre Heights; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, Flers-Courcelette; Thiepval; Crête d'Ancre; Ancre, 1916; ARRAS, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; HILL 70; Passchendaele; 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; CÔTE 70; AMIENS; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; LIGNE PURSUIT TO MONS; FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. HINDENBURG; Canal du Nord; POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale BOURGUÉBUS RIDGE; Faubourg de Vaucelles; Verrières CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; Crête de Ridge-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Clair Tizon; Forêt de la Verrières-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Clair Tizon; Forêt de la Londe; Dunkirk, 1944; Antwerp-Turnhout Canal; THE SCHELDT; Londe; Dunkerque, 1944; Canal d'Anvers-Turnhout; L'ESCAUT; Woensdrecht; South Beveland; Walcheren Causeway; THE Woensdrecht; Beveland-Sud; Chaussée de Walcheren; LA RHINELAND; The Hochwald; Xanten; THE RHINE; Groningen; RHÉNANIE; La Hochwald; Xanten; LE RHIN; Groningue; Oldenburg; NORTH-WEST EUROPE, 1944-1945. Oldenburg; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 31 January 1862 and incorporates the following 31 janvier 1862 et regroupe le régiment et bataillons regiment and battalions. suivants.

The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Le « The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada originated in Montreal, Quebec on Canada » vit le jour à Montréal, au Québec, le 31 January 1862, when the '5th Battalion Volunteer 31 janvier 1862, lorsque le « 5th Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada' was authorized to be formed.1 Militia Rifles, Canada » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : It was redesignated: '5th Battalion, "The Royal Light « 5th Battalion, "The Royal Light Infantry of Infantry of Montreal"' on 7 November 1862;2 Montreal" » le 7 novembre 1862;2 « 5th Battalion, '5th Battalion, "Royal Fusiliers"' on "Royal Fusiliers" » le 19 novembre 1875;3 « 5th

2-2-20 A-DH-267-000/AF-003

19 November 1875;3 '5th Battalion, "Royal Scots Battalion, "Royal Scots Fusiliers" » le 27 février 1880;4 Fusiliers"' on 27 February 1880;4 '5th Battalion, "Royal « 5th Battalion, "Royal Scots of Canada" » le Scots of Canada"' on 29 February 1884;5 '5th 29 février 1884;5 « 5th Regiment "Royal Scots of Regiment "Royal Scots of Canada"' on 8 May 1900;6 Canada" » le 8 mai 1900;6 « 5th Regiment "Royal '5th Regiment "Royal Scots of Canada, Highlanders"' Scots of Canada, Highlanders" » le 2 mai 1904;7 « 5th on 2 May 1904;7 '5th Regiment "Royal Highlanders of Regiment "Royal Highlanders of Canada" » le Canada"' on 1 October 1906;8 'The Royal Highlanders 1er octobre 1906;8 « The Royal Highlanders of of Canada' on 29 March 1920;9 'The Black Watch Canada » le 29 mars 1920;9 « The Black Watch (Royal Highlanders) of Canada' on 1 January 1930;10 (Royal Highlanders) of Canada » le 1er janvier 1930;10 and 'The Black Watch (Royal Highland Regiment) of et « The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada' on 1 July 1935.11 On 16 October 1953, it was Canada » le 1er juillet 1935.11 Le 16 octobre 1953, il se amalgamated with the '1st Canadian Highland fusionna avec le « 1st Canadian Highland Battalion » Battalion' and the '2nd Canadian Highland Battalion' et le « 2nd Canadian Highland Battalion » (voir ci- (see below), retaining the same designation.12 dessous), conservant la même désignation.12

Notes: Notes: The 5th Battalion, "The Royal Light Infantry of Canada" was Le « 5th Battalion, "The Royal Light Infantry of Canada" » fut disbanded for the purpose of reorganization on 2 June 1871 dissous en vue de la réorganisation du 2 juin 1871 (MGO 14/71). (MGO 14/71). It was reorganized on 12 April 1872 (MGO 18/71 Il fut réorganisé le 12 avril 1872 (MGO 18/71 et MGO 9/72). Il and MGO 9/72). This change was administrative and does not s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée affect the lineage of the regiment. du régiment.

On 1 August 1906, the regiment was organized as a two battalion Le 1er août 1906, le régiment fut organisé en tant que régiment à regiment with both the 1st Battalion and 2nd Battalion on the Non deux bataillons avec le 1er et le 2e bataillons faisaient partie de Permanent Active Militia Order of Battle (GO 125/06). l'ordre de bataille de la Milice active non permanente (GO 125/06).

Upon redesignation as The Royal Highlanders of Canada on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Royal Highlanders of Canada », le 12 March 1920 (see above), it was organized as a four battalion 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (13th Battalion, CEF) and 2nd à quatre bataillons. Le 1er Bataillon (13th Battalion, CEF) et le 2e Battalion (42nd Battalion, CEF) on the Non Permanent Active Bataillon (42nd Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de Militia order of battle, and the 3rd Battalion (73rd Battalion, CEF) bataille de la Milice active non permanente tandis que le 3e and 4th Battalion (no CEF designation) on the Reserve order of Bataillon (73rd Battalion, CEF) et le 4e Bataillon (aucune battle. The reserve units were disbanded on 14 December 1936 désignation CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la (GO 3/37). Réserve. Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Royal Highlanders of Canada were disbanded for the purpose Le « The Royal Highlanders of Canada » fut dissous en vue de la of reorganization on 1 October 1920 and reorganized the same réorganisation du 1er octobre 1920 et réorganisé la même journée day (GO 232/20). This change was administrative and does not (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 1 September 1939, when the '1st Battalion, The Black Watch Le 1er septembre 1939, lorsque le « 1st Battalion, The Black (Royal Highland Regiment) of Canada, CASF' was mobilized (see Watch (Royal Highland Regiment) of Canada, CASF » fut mobilisé Operational History below) the Non Permanent Active Militia (voir l'historique opérationnel ci-dessous) le bataillon de la Milice battalion still existed, even if only on paper. Thus, on active non permanente existait toujours, même si ce n'était que sur 7 November 1940, the '1st Battalion' and the '2nd Battalion' were papier. Ainsi, le 7 novembre 1940, le « 1st Battalion » et le « 2nd redesignated the '2nd (Reserve) Battalion' and the '3rd (Reserve) Battalion » furent re-baptisés le « 2nd (Reserve) Battalion » et le Battalion'. On 18 March 1942, when a second active service « 3rd (Reserve) Battalion ». Le 18 mars 1942, lorsqu'un deuxième battalion was mobilized, they became the '3rd (Reserve) Battalion' bataillon fut mobilisé pour le service actif, ils devinrent and '4th (Reserve) Battalion', respectively (GO 273/40 and respectivement le « 3rd (Reserve) Battalion » et le « 4th (Reserve) GO 42/41). Battalion » (GO 273/40 et GO 42/41).

On 15 August 1943, when the 2nd Battalion of the Active Service Le 15 août 1943, lorsque le 2e bataillon de l'armée active du Force was disbanded, the 4th (Reserve) Battalion was Canada fut dissous, le « 4th (Reserve) Battalion » fut rebaptisé redesignated the '2nd (Reserve) Battalion' (GO 469/43). « 2nd (Reserve) Battalion » (GO 469/43).

On 30 November 1945, when the active service battalion was Le 30 novembre 1945, lorsque le bataillon de l'armée active du disbanded, the 3rd (Reserve) Battalion was redesignated the '1st Canada fut dissous, le « 3rd (Reserve) Battalion fut rebaptisé le Battalion' (GO 400/45 and GO 85/46). On 31 March 1946, the 2nd « 1st Battalion » (GO 400/45 et GO 85/46). Le 31 mars 1946, le (Reserve) Battalion and the Regimental Headquarters (authorized « 2nd (Reserve) Battalion » et le quartier général du régiment 1 October 1920 (GO 161/20)) were disbanded and the 1st furent dissous et le « 1st (Reserve) Battalion » a automatiquement (Reserve) Battalion automatically relinquished its numerical renoncé à sa désignation numérique (GO 113/46). designation (GO 113/46).

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp pour la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son

2-2-21 A-DH-267-000/AF-003

incorporated into the '1st Canadian Highland Battalion' for service personnel passa au « 1st Canadian Highland Battalion » pour le in Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Letter No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). Company was initially used as a reinforcement pool for "E" Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de Company. On 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite its personnel being absorbed by the newly formed '2nd Canadian à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd Highland Battalion' for service in Korea with the United Nations Canadian Highland Battalion » pour le service en Corée avec les (SD 1 Letter No. 4452, 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, Issue No. 283/52). "F" Company was disbanded on 29 July 1953 Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

On 16 October 1953, the Reserve Force unit was redesignated as Le 16 octobre 1953, l'unité de la Force de la réserve fut rebaptisé the 3rd Battalion (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 358/53). le « 3rd Battalion » (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 358/53).

On 1 July 1970, when the 1st and 2nd Battalions were reduced to Le 1er juillet 1970, lorsque les 1er et 2e bataillons furent réduit à des nil strength and transferred to the Supplementary Order of Battle, effectifs nuls et transférés à l'Ordre de bataille supplémentaire, le the Reserve Force battalion automatically relinquished its bataillon de la Force de réserve a automatiquement renoncé à sa numerical designation (Message, CANFORCEHED DO 32, désignation numérique (Message, CANFORCEHED DO 32, 011845Z APR 70, Document Collection 73/1223, Series 2, File 011845Z APR 70, Collection de documents 73/1223, séries 2, 1050, Box 55). fiche 1050, boite 55).

The 1st Canadian Highland Battalion originated in Le « 1st Canadian Highland Battalion » vit le jour à Valcartier, Quebec on 4 May 1951, when the '1st Valcartier, au Québec, le 4 mai 1951, lorsque le « 1st Canadian Highland Battalion' was authorized to be Canadian Highland Battalion » fut autorisé dans la formed in the Active Force.13 On 16 October 1953, it Force active.13 Le 16 octobre 1953, il fut rebaptisé le was redesignated the '1st Battalion, The Black Watch « 1st Battalion, The Black Watch (Royal Highland (Royal Highland Regiment) of Canada', as above. Regiment) of Canada », tel que décrit au paragraphe précédent.

The 2nd Canadian Highland Battalion originated in Le « 1st Canadian Highland Battalion » vit le jour à Aldershot, Nova Scotia on 10 April 1952, when the Aldershot, en Nouvelle-Écosse, le 10 avril 1952, '2nd Canadian Highland Battalion' was authorized to lorsque le « 2nd Canadian Highland Battalion » fut be formed in the Active Force.14 On 16 October 1953, autorisé dans la Force active.14 Le 16 octobre 1953, it was redesignated the '2nd Battalion, The Black il fut rebaptisé le « 2nd Battalion, The Black Watch Watch (Royal Highland Regiment) of Canada', as (Royal Highland Regiment) of Canada », tel que above. décrit au paragraphe précédent.

Perpetuations Perpétuations '13th', '42nd' and '73rd "Overseas" Battalion(s), CEF' « 13th », « 42nd » et « 73rd "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Montreal, Quebec Montréal, Québec

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Fenian Raids Raids des Fenians The 5th Battalion, "The Royal Light Infantry of Le « 5th Battalion, "The Royal Light Infantry of Canada" was called out on active service on Canada" » fut mobilisé le 8 mars 1866. Ayant servit 8 March 1866. The battalion, which served on the sur la frontière du sud-est, le bataillon fut retiré du South-eastern frontier, was removed from active service actif le 31 mars 1866.15 service on 31 March 1866.15

The battalion was called out on active service on Le bataillon fut mobilisé le 24 mai 1870. Ayant servit 24 May 1870. It served on the South-eastern frontier sur la frontière du sud-est, le bataillon fut retiré du and was removed from active service on service actif le 31 mai 1870.16 31 May 1870.16

2-2-22 A-DH-267-000/AF-003

South African War Guerre d'Afrique du Sud The regiment contributed volunteers for the Canadian Le régiment fournit des volontaires aux contingents Contingents, mainly to the '2nd (Special Service) canadiens, en particulier au « 2nd (Special Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of Infantry'.17 Battalion, Royal Canadian Regiment of Infantry ».17

The First World War Première Guerre mondiale Details of the regiment were placed on active service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 6 August 1914 for local protective duty.18 le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.18

The 13th Battalion, which was authorized on Le « 13th Battalion », autorisé le 1er septembre 1914 1 September 1914 as the '13th Battalion, CEF',19 sous l'appellation de « 13th Battalion, CEF »,19 embarked for Great Britain on 26 September 1914.20 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It disembarked in France on 16 February 1915, where 26 septembre 1914.20 Il débarqua en France le it fought as part of the 3rd Infantry Brigade, 1st 16 février 1915, où il combattit en tant que Canadian Division in France and Flanders until the composante de la 3e brigade d'infanterie, de la 1re end of the war.21 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.22 jusqu’à la fin de la guerre.21 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.22

The 42nd Battalion, which was authorized on Le « 42nd Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '42nd Battalion, CEF',23 sous l'appellation de « 42nd Battalion, CEF »,23 embarked for Great Britain on 10 June 1915.24 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le disembarked in France on 9 October 1915, where it 10 juin 1915.24 Il débarqua en France le fought as part of the 7th Infantry Brigade, 3rd 9 octobre 1915, où il combattit en tant que Canadian Division in France and Flanders until the composante de la 7e brigade d'infanterie, de la 3e end of the war.25 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.26 jusqu’à la fin de la guerre.25 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.26

The 73rd Battalion, which was authorized on Le « 73rd Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '73rd "Overseas" Battalion, l'appellation de « 73rd "Overseas" Battalion, CEF »,27 CEF',27 embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 31 March 1916.28 It disembarked in France on 31 mars 1916.28 Il débarqua en France le 13 August 1916, where it fought as part of the 12th 13 août 1916, où il combattit en tant que composante Infantry Brigade, 4th Canadian Division until de la 12e brigade d'infanterie, de la 4e division 9 April 1917 when it was withdrawn from the line after canadienne jusqu’au 9 avril 1917, lorsqu'il fut retiré de Vimy and broken up to provide reinforcements.29 The la ligne de front après Vimy puis démantelé afin battalion was disbanded on 19 April 1917.30 fournir des renforts.29 Le bataillon fut dissous le 19 avril 1917.30

The Second World War Seconde Guerre mondiale The 2nd Battalion was called out on service on Le 2e bataillon fut mobilisé pour le service actif le 26 August 1939 and details of the battalion were 26 août 1939 et des détachements du bataillon furent placed on active service on 1 September 1939, under mis en service actif le 1er septembre 1939, sous the designation '2nd Battalion, The Black Watch l'appellation de « 2nd Battalion, The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada, CASF (Royal Highland Regiment) of Canada, CASF (Details), for local protection duties.31 The details (Details) », fournissant des services locaux de called out on active service were disbanded on protection.31 Les détachements mobilisés pour le 31 December 1940.32 service actif furent dissous le 31 décembre 1940.32

The regiment mobilized the '1st Battalion, The Black Le régiment mobilisa le « 1st Battalion, The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada, CASF' Watch (Royal Highland Regiment) of Canada, for active service on 1 September 1939.33 This unit, CASF » pour le service actif le 1er septembre 1939.33 which served in Newfoundland from 22 June to Cette unité, servit à Terre-Neuve du 22 juin au 11 August 1940, embarked for Great Britain on 11 août 1940 et s'embarqua pour la Grande-Bretagne 25 August 1940.34 On 6 July 1944, the battalion le 25 août 1940.34 Le 6 juillet 1944, le bataillon landed in France as part of the 5th Infantry Brigade, débarqua en France, en tant qu'élément de la 5e

2-2-23 A-DH-267-000/AF-003

2nd Canadian Infantry Division, and it continued to brigade d'infanterie, de la 2e division d'infanterie fight in North West Europe until the end of the war.35 canadienne, et combattit dans le Nord-Ouest de The overseas battalion was disbanded on l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.35 Le bataillon 30 November 1945.36 outre-mer fut dissous le 30 novembre 1945.36

Note: Note : Three platoons took part on the raid on Dieppe on 19 August 1942. Trois pelotons ont prirent part au raid de Dieppe le 19 août 1942.

The regiment subsequently mobilized the '2nd Subséquemment, le régiment mobilisa le « 2nd Battalion, The Black Watch (Royal Highland Battalion, The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada, CASF' for active service on Regiment) of Canada, CASF » pour le service actif le 18 March 1942.37 This unit served in Canada in a 18 mars 1942.37 Il servit au Canada dans un rôle de home defence role as part of Atlantic Command.38 défense territoriale, en tant que composante de la The battalion was disbanded on 15 August 1943.39 Région de l'Atlantique.38 Le bataillon fut dissous le 15 août 1943.39

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 31 Jan 62. Formed from six rifle companies authorized on 22 January 1862 / Formé de six compagnies de voltigeurs autorisées le 22 janvier 1862. 2. MGO 7 Nov 62. 3. MGO 31/75 as amended by/tel qu'amendé par MGO 1/76. 4. MGO 4/80.

2-2-24 A-DH-267-000/AF-003

5. MGO 6/84. 6. MO 105/1900. 7. GO 71/04. 8. GO 147/06. GO 6/10 of 3 January 1910 provides His Majesty's approval for the use of the title "Royal". 9. MO 95/20. 10. GO 3/30. 11. GO 93/35. 12. CAO 76-2, Pt 'B', Supp Issue No 358/53. 13. CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No 245/51; and/et John Marteinson, We Stand on Guard, (Montreal, 1992), pp. 372-382. Formed for service in Germany with the North Atlantic Treaty Organization from the personnel of five Active Force highland companies, all designated '"E" Company', raised by The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada, The North Nova Scotia Highlanders, 48th Highlanders of Canada, The Seaforth Highlanders of Canada and The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) / Formé pour le service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord à partir du personnel de cinq compagnies highland de la Force active, toutes désignées compagnie « E », levées par le « The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada », « The North Nova Scotia Highlanders », « 48th Highlanders of Canada », « The Seaforth Highlanders of Canada » et « The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) ». 14. CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No 283/52; SD 1 Letter No. 4452, 22 April 1952; and/et John Marteinson, We Stand on Guard, (Montreal, 1992), pp. 372-382. Formed for service in the Republic of Korea with the United Nations from the personnel of five Active Force highland companies, all designated '"F" Company', raised by The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada, The North Nova Scotia Highlanders, 48th Highlanders of Canada, The Seaforth Highlanders of Canada and The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) / Formé pour le service en la République de Corée avec les Nations Unies à partir du personnel de cinq compagnies highland de la Force active, toutes désignées compagnie « F », levées par le « The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada », « The North Nova Scotia Highlanders », « 48th Highlanders of Canada », « The Seaforth Highlanders of Canada » et « The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) ». 15. MGO 8 March 1866; and/et MGO 28 March 1866. 16. Adjutant General of the Militia Annual Report reprinted in Report of the State of the Militia of the Dominion of Canada for the Year 1870 (Ottawa, 1871), p. 77. 17. GO 60/33. 18. GO 142/14. 19. Valcartier Camp Order No. 215; and/et Valcartier Camp Order No. 241 - "Organization Expeditionary Force", 3 September 1914/3 septembre 1914, reprinted in/imprimé à nouveau dans le Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa, 1938), pp. 54-55. 20. R.C. Fetherstonhaugh, The 13th Battalion Royal Highlanders of Canada 1914-1919, (Montreal, 1925) pp. 13-16. 21. War Diary/Journaux de guerre, 13th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG 9/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4921, File/dossier 382. 22. GO 149/20. 23. GO 86/15. 24. CEF Sailing List, vol. III. 25. War Diary/Journaux de guerre, 42nd Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4938, File/dossier 433. 26. GO 149/20. 27. GO 103a/15. 28. CEF Sailing List, vol. IV. 29. War Diary/Journaux de guerre, 73rd Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4943, File/dossier 451. The majority of the soldiers were sent to the 13th and 42nd Battalions / La plupart furent envoyés aux « 13th Battalion » et « 42nd Battalion ». 30. War Diary/Journaux de guerre, 12th Canadian Infantry Brigade, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4907, File/dossier 326. 31. GO 124/39; and/et GO 135/39. 32. GO 44/41. 33. GO 135/39. 34. Colonel Paul P. Hutchison, Canada's Black Watch, (Montreal, 1962), pp. 189-191. 35. Ibid, passim. 36. GO 85/46. 37. GO 147/42. 38. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 536. 39. GO 438/43.

2-2-25/2-2-26 A-DH-267-000/AF-003

THE BROCKVILLE RIFLES THE BROCKVILLE RIFLES

BADGE INSIGNE

Description Description Gules a bugle stringed Argent all within an annulus De gueules au cor de chasse lié d'argent, le tout Sable edged and inscribed THE BROCKVILLE entouré d'un anneau de sable liséré d'argent et inscrit RIFLES in letters Argent surmounting a Maltese cross THE BROCKVILLE RIFLES en lettres du même, Sable and Argent bearing in the upper limb a plaque brochant sur une croix de Malte de sable lisérée et Sable fimbriated and inscribed AMIENS in letters resarcelée d'argent, ornée sur la branche supérieure Argent and in the lower limb a like plaque inscribed d'une plaque de sable lisérée d'argent inscrite PURSUIT TO MONS, the whole ensigned by the AMIENS en lettres du même, et sur la branche Royal Crown proper. inférieure, d'une plaque semblable inscrite PURSUIT TO MONS, le tout sommé de la couronne royale au naturel

Symbolism Symbolisme The crown represents service to the Sovereign. The La couronne représente le service au Souverain. La Maltese cross, which is based on the insignia of the croix de Malte, qui rappelle celle de l'insigne du Royal Royal Guelphic Order and the bugle are common Guelphic Order, et le clairon se retrouvent among badges of light infantry and rifle regiments. fréquemment sur les insignes de régiments de "THE BROCKVILLE RIFLES" is the regimental title l'infanterie légère et de carabiniers. « THE and "AMIENS" and "PURSUIT TO MONS" are BROCKVILLE RIFLES » est le nom du régiment, regimental battle honours from the First World War. tandis que « AMIENS » et « PURSUIT TO MONS » sont des honneurs de guerre décernés pour la participation du régiment à la Première Guerre mondial.

MOTTO DEVISE

SEMPER PARATUS (Always prepared) SEMPER PARATUS (Toujours prêt)

MARCH MARCHE

"Bonnie Dundee" « Bonnie Dundee »

2-2-27 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Rifles The Rifles

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale AMIENS; ARRAS, 1918; HINDENBURG LINE; PURSUIT TO AMIENS; ARRAS, 1918; LIGNE HINDENBURG; POURSUITE MONS. VERS MONS.

The Second World War Seconde Guerre mondiale Honorary Distinction Distinction honorifique The badge of the Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders, L'insigne du régiment Stormont, Dundas and Glengarry with the year-dates 1944-1945, for jointly mobilizing the unit for Highlanders, suivi des années 1944-1945, pour la mobilisation service in Europe. combinée de l'unité pour le service en Europe.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 5 October 1866 and incorporates the following 5 octobre 1866 et regroupe le régiment et la batterie regiment and artillery battery. d'artillerie suivants.

The Brockville Rifles originated in Brockville, Ontario Le « The Brockville Rifles » vit le jour à Brockville, en on 5 October 1866, when the '41st "Brockville Ontario, le 5 octobre 1866, lorsque le « 41st Battalion of Rifles"' was authorized to be formed.1 It "Brockville Battalion of Rifles" » fut autorisé.1 Il fut was redesignated: '41st Regiment "Brockville Rifles"' rebaptisé : « 41st Regiment "Brockville Rifles" » le on 8 May 1900;2 'The Brockville Rifles' on 8 mai 1900;2 « The Brockville Rifles » le 12 March 1920;3 and '2nd (Reserve) Battalion, The 12 mars 1920;3 et « 2nd (Reserve) Battalion, The Brockville Rifles' on 18 March 1942.4 The regiment Brockville Rifles » le 18 mars 1942.4 Le régiment fut was converted to artillery and redesignated the '60th converti à l'artillerie et rebaptisé « 60th Light Anti- Light Anti-Aircraft Regiment (Brockville Rifles), RCA' Aircraft Regiment (Brockville Rifles), RCA » le on 1 April 1946.5 On 1 September 1954, it was 1er avril 1946.5 Le 1er septembre 1954, il se fusionna amalgamated with the '32nd Anti-Tank Battery (Self- avec la « 32nd Anti-Tank Battery (Self-Propelled), Propelled), RCA' (see below) and redesignated the RCA » (voir ci-dessous) et fut rebaptisé la « 32nd '32nd Locating Battery (Brockville Rifles) RCA'.6 On Locating Battery (Brockville Rifles) RCA ».6 Le 1 December 1959, it was converted to infantry and 1er décembre 1959, elle fut convertie en régiment redesignated 'The Brockville Rifles'.7 d'infanterie et fut rebaptisée « The Brockville Rifles ».7

Notes: Notes : Upon redesignation as The Brockville Rifles on 12 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Brockville Rifles », le 12 mars 1920 (see above), it was organized as a two battalion regiment with the (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux 1st Battalion (156th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (156th Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle and the 2nd Battalion (no CEF designation) l'ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de l'ordre de 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Brockville Rifles were disbanded for the purpose of Le « The Brockville Rifles » fut dissous en vue de la réorganisation reorganization on 1 November 1920 and reorganized the same day du 1er novembre 1920 et réorganisé la même journée (GO 253/20). (GO 253/20). This change was administrative and does not affect Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la the lineage of the regiment. lignée du régiment.

The 32nd Anti-Tank Battery (Self-Propelled), RCA La « 32nd Anti-Tank Battery (Self-Propelled), RCA » originated in Kingston, Ontario on 14 November 1855, vit le jour à Kingston, en Ontario, le when the 'Volunteer Militia Company of Foot Artillery 14 novembre 1855, lorsque la « Volunteer Militia of Kingston' was authorized to be formed.8 It was Company of Foot Artillery of Kingston » fut autorisée.8 redesignated: 'Volunteer Militia Field Battery of Elle fut rebaptisée : « Volunteer Militia Field Battery of Artillery of Kingston' on 29 May 1856;9 'No. 5 Artillery of Kingston » le 29 mai 1856;9 « No. 5 "Kingston" Field Battery' on 1 July 1894;10 '5th "Kingston" Field Battery » le 1er juillet 1894;10 « 5th "Kingston" Field Battery, CA' on 28 December 1895.11 "Kingston" Field Battery, CA » le 28 décembre 1895;11

2-2-28 A-DH-267-000/AF-003

'32nd (Kingston) Battery, CFA' on 2 February 1920;12 « 32nd (Kingston) Battery, CFA » le 2 février 1920;12 '32nd (Kingston) Field Battery, CA' on 1 July 1925;13 « 32nd (Kingston) Field Battery, CA » le '32nd (Kingston) Field Battery, RCA' on 1er juillet 1925;13 « 32nd (Kingston) Field Battery, 3 June 1935;14 and '32nd (Reserve) (Kingston) Field RCA » le 3 juin 1935;14 et « 32nd (Reserve) Battery, RCA' on 7 November 1940;15 '3rd/32nd (Kingston) Field Battery, RCA » le (Reserve) Field Battery, RCA' on 24 June 1942;16 7 novembre 1940.15 « 3rd/32nd (Reserve) Field '32nd (Reserve) Anti-Aircraft Battery (Type 2H), RCA' Battery, RCA » le 24 juin 1942;16 « 32nd (Reserve) on 15 May 1943;17 '3rd/32nd (Reserve) Field Battery, Anti-Aircraft Battery, (Type 2H), RCA » le RCA' on 1 September 1943;18 and '32nd Anti-Tank 15 mai 1943;17 « 3rd/32nd (Reserve) Field Battery, Battery (Self-Propelled), RCA' on 1 April 1946.19 On RCA » le 1er septembre 1943;18 et « 32nd Anti-Tank 1 September 1954, it was amalgamated with the '60th Battery (Self-Propelled), RCA » le 1er avril 1946.19 Le Light Anti-Aircraft Regiment (Brockville Rifles), RCA', 1er septembre 1954, elle se fusionna avec le « 60th as above. Light Anti-Aircraft Regiment (Brockville Rifles), RCA », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The Brockville Rifles' date of origin is not traced to the formation La date d'origine du « The Brockville Rifles » ne remonte pas à la date of the Volunteer Militia Company of Foot Artillery of Kingston date de formation du « Volunteer Militia Company of Foot Artillery as regimental lineage is traced from the formation of unit, not sub- of Kingston » car la lignée régimentaire n'indique que formation unit sized organizations. des unités et non celles des organisations de la taille de sous- unités.

The 5th "Kingston" Field Battery, CFA was disbanded for the La « 5th "Kingston" Field Battery, CA » fut dissoute en vue de la purpose of reorganization on 23 March 1914 and reorganized the réorganisation du 23 mars 1914 et réorganisée le lendemain next day (GO 60/14). This change was administrative and does not (GO 60/14). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent affect the lineage of the battery. pas sur la lignée de la batterie.

The 32nd (Kingston) Battery, CFA was disbanded for the purpose La « 32nd (Kingston) Battery, CFA » fut dissoute en vue de la of reorganization on 15 February 1921 and reorganized the same réorganisation du 15 février 1921 et réorganisée la même journée day (GO 92/21). This change was administrative and does not (GO 92/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent affect the lineage of the battery. pas sur la lignée de la batterie.

Perpetuations Perpétuations '156th "Overseas" Battalion, CEF'; and '32nd « 156th "Overseas" Battalion, CEF»; et « 32nd "Overseas" Battery, CFA, CEF' "Overseas" Battery, CFA, CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Brockville, Ontario Brockville, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

Fenian Raids Raids des Fenians The 41st "Brockville Battalion of Rifles" was called out Le « 41st "Brockville Battalion Of Rifles" » fut mobilisé on active service on 24 May 1870. The battalion, le 24 mai 1870. Le bataillon, ayant servit sur le fleuve which served on the St. Lawrence River frontier, was du Saint-Laurent, fut retiré du service actif le removed from active service on 1 June 1870.20 1er juin 1870.20

The First World War Première Guerre mondiale The 156th Battalion, which was authorized on Le « 156th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '156th "Overseas" sous l'appellation de « 156th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',21 embarked for Great Britain on CEF »,21 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 19 October 1916.22 The battalion's personnel were 19 octobre 1916.22 Son personnel passa aux absorbed by the '109th', '119th', '120th', '123rd', and « 109th », « 119th », « 120th », « 123rd » et « 124th '124th "Overseas" Battalion(s), CEF' on "Overseas" Battalion(s), CEF » le 1 November 1916.23 On 27 December 1916, the 1er novembre 1916.23 Le 27 décembre 1916, le battalion was reformed to provide reinforcements to bataillon fut reformé afin de fournir des renforts au the Canadian Corps in the field until absorbed by the Corps d'armée canadien en campagne, jusqu'à son '6th Reserve Battalion, CEF' on 15 February 1918.24 absorption par le « 6th Reserve Battalion, CEF » le The battalion was disbanded on 29 November 1918.25 15 février 1918.24 Le bataillon fut dissous le 29 novembre 1918.25

2-2-29 A-DH-267-000/AF-003

The 32nd Battery, which was authorized on La « 32nd Battery », autorisée le 15 août 1915 sous 15 August 1915 as the '32nd "Overseas" Battery, l’appellation de « 32nd "Overseas" Battery, CFA, CFA, CEF',26 embarked for Great Britain on CEF »,26 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 5 February 1916.27 It disembarked in France on 5 février 1916.27 Elle débarqua en France le 14 July 1916,28 where it provided field artillery support 14 juillet 1916,28 où elle fournit un appui d’artillerie de as part of the 9th Brigade, CFA, CEF campagne en tant que composante de la « 9th from 15 July 1916 to 1 July 1917, and with the 8th Brigade, CFA, CEF » du 15 juillet 1916 au Army Brigade, CFA from 5 July 1917, in France and 1er juillet 1917, et la « 8th Army Brigade, CFA » de Flanders until the end of the war.29 The battery was 5 juillet 1917, en France et dans les Flandres jusqu’à disbanded on 1 November 1920.30 la fin de la guerre.29 La batterie fut dissoute le 1er novembre 1920.30

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized the '1st Battalion, The Le régiment mobilise le « 1st Battalion, The Brockville Brockville Rifles, CASF' for active service on Rifles, CASF » pour le service actif le 18 mars 1942.31 18 March 1942.31 It served in Canada in a home Il servit au Canada dans un rôle de défense defence role as part of the 13th Infantry Brigade, 6th territoriale, en tant que composante de la 19e brigade Canadian Division,32 and in Jamaica on garrison duty d'infanterie, de la 6e division canadienne,32 et en from 5 August 1944 to 27 March 1946.33 The battalion Jamaïque dans un rôle de garnison du 5 août 1944 was disbanded on 30 April 1946.34 au 27 mars 1946.33 Le bataillon fut dissous le 30 avril 1946.34

The regiment provided 'No. 2 Company' of 'The Le régiment fournit la « No. 2 Company » du « The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders, CASF' Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders, for active service on 24 May 1940 (see The Stormont, CASF » pour le service actif le 24 mai 1940 (pour de Dundas and Glengarry Highlanders for further plus amples renseignements, voir « The Stormont, detail).35 Dundas and Glengarry Highlanders »).35

The 32nd (Kingston) Field Battery, RCA in La « 32nd (Kingston) Field Battery, RCA », conjunction with the '34th Field Battery, RCA' conjointement avec la « 34th Field Battery, RCA », mobilized the '32nd/34th Field Battery, RCA, CASF' mobilisèrent la « 32nd/34th Field Battery, RCA, for active service on 24 May 1940.36 This unit was CASF » pour le service actif le 24 mai 1940.36 L'unité reorganized as two separate batteries on fut réorganisée en deux batteries distinctes le 1 January 1941, designated the '32nd (Kingston) Field 1er janvier 1941, et baptisées la « 32nd (Kingston) Battery, RCA, CASF' and the '34th Field Battery, Field Battery, RCA, CASF », et la « 34th Field Battery, RCA, CASF'.37 It was redesignated the RCA, CASF ».37 Elle fut rebaptisée la « 32nd '32nd (Kingston) Light Anti-Aircraft Battery, RCA, (Kingston) Light Anti-Aircraft Battery, RCA, CASF » la CASF' the same day.38 It provided light anti-aircraft même journée.38 Elle fournit un appui d’artillerie artillery support as part of the 4th Light Anti-Aircraft antiaérien en tant que composante du « 4th Light Regiment, RCA, CASF in North-West Europe until the Anti-Aircraft Regiment, RCA, CASF » dans la Nord- end of the war.39 The overseas battery was disbanded Ouest de l’Europe jusqu'à la fin de la guerre.39 La on 13 November 1945.40 batterie outre-mer fut dissoute le 13 novembre 1945.40

The battery subsequently mobilized the '2nd 32nd Subséquemment, la batterie mobilisa la « 2nd 32nd Light Anti-Aircraft Battery, RCA, CAOF' on Light Anti-Aircraft Battery, RCA, CAOF » le 1 June 1945 for active service with the Canadian 1er juin 1945, pour le service actif avec les troupes Army Occupation Force in Germany.41 The battery d'occupation canadiennes en Allemagne.41 La batterie was disbanded on 4 April 1946.42 fut dissoute le 4 avril 1946.42

Note: Note : No lineal connection with the '32nd Anti-Aircraft Troop, Type L, Il n'existe aucuns liens entre la lignée du « 32nd Anti-Aircraft RCA, CASF' authorized on 17 February 1942 (GO 97/42) and Troop, Type L, RCA, CASF » autorisé le 17 février 1942 redesignated: '32nd Anti-Aircraft Battery, Type 2L, RCA, CASF' on (GO 97/42) et rebaptisée : « 32nd Anti-Aircraft Battery, Type 2L, 13 April 1942 (GO 182/42); and '32nd Anti-Aircraft Battery, Type RCA, CASF » le 13 avril 1942 (GO 182/42); et celle de la 3L, RCA, CASF' on 15 June 1943 (GO 366/43). This unit was « 32nd Anti-Aircraft Battery, Type 3L, RCA, CASF » le disbanded on 31 January 1945 (GO 208/45). 15 juin 1943 (GO 366/43). Cette unité fut dissoute le 31 janvier 1945 (GO 208/45).

2-2-30 A-DH-267-000/AF-003

COLOURS DRAPEAUX CONSACRÉS

Rifle regiments do not carry Colours. They may Les régiments de voltigeurs n'ont pas de drapeaux emblazon their battle honours on unit appointments consacrés. Ils peuvent blasonner leurs honneurs de such as cap badges. bataille sur les articles propres d'unité telles que les insignes de coiffure.

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 5 Oct 66. Formed from six independent rifle companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (1st Volunteer Militia Rifle Company of Brockville, 27 September 1855); 'No. 2 Company' (The Volunteer Militia Rifle Company of Gananoque, 10 December 1857); 'No. 3 Company' (First Volunteer Militia Rifle Company of Perth, 17 July 1861); 'No. 4 Company' (Volunteer Militia Rifle Company at Merrickville, 3 July 1862); 'No. 5 Company' (Volunteer Militia Rifle Company at Carleton Place, 28 November 1862); and 'No. 6 Company' (Volunteer Militia Rifle Company at Pakenham, 11 December 1862) / Formé de six compagnies indépendantes de voltigeurs autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (1st Volunteer Militia Rifle Company of Brockville, 27 septembre 1855); « No. 2 Company » (The Volunteer Militia Rifle Company of Gananoque, 10 décembre 1857); « No. 3 Company » (First Volunteer Militia Rifle Company of Perth, 17 juillet 1861); « No. 4 Company » (Volunteer Militia Rifle Company at Merrickville, 3 juillet 1862); « No. 5 Company » (Volunteer Militia Rifle Company at Carleton Place, 28 novembre 1862); et « No. 6 Company » (Volunteer Militia Rifle Company at Pakenham, 11 décembre 1862). 2. MO 105/1900. 3. MO 59/20. 4. GO 115/46. 5. GO 42/41; and/et GO 147/42. 6. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 419/54. 7. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 658/59. 8. MGO 14 Nov 55. 9. MGO 29 May 56. 10. GO 62/94. 11. GO 58/95. 12. GO 13/20. 13. GO 82/25. 14. GO 58/35. 15. GO 273/40; GO 42/41; and/et GO 213/43. 16. GO 284/42; and/et Letter, Adjutant General to District Officer Commanding Military District No. 3 on 6 July 1942 (Kardex file 325.009 (D330)). The redesignation was as a result of the '3rd (Reserve) (Gananoque) Field Battery, RCA' being made dormant for the duration of the war and the continuing battery having one troop localized in Gananoque to absorb the personnel of the 3rd (Reserve) Field Battery, RCA / Cette re-désignation fut le résultat de la mise en dormant de la « 3rd (Reserve) (Gananoque) Field Battery, RCA » pour la durée de la guerre et la continué de la batterie ayant une troupe située à Gananoque pour accueillir le personnel de la « 3rd (Reserve) Field Battery, RCA ». 17. GO 310/43. 18. GO 417/43. 19. GO 115/46. 20. Adjutant General of the Militia Annual Report reprinted in Report of the State of the Militia of the Dominion of Canada for the Year 1870 (Ottawa, 1871), pp. 64, 65 and/et 77. 21. GO 151/15. 22. CEF Sailing List, vol. VIII. 23. Ibid. 24. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 156th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 156. 25. GO 135/18. 26. GO 103a/15. 27. CEF Sailing List, vol. XII. 28. War Diary/Journaux de guerre, 9th Brigade, Canadian Field Artillery, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4970, File/dossier 548.

2-2-31 A-DH-267-000/AF-003

29. G.W.L. Nicholson, The Gunners of Canada. The History of the Royal Regiment of Canadian Artillery, vol. 1, 1534-1919, (Toronto, 1967), passim; and/et Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 32nd Battery, CFA, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 17. 30. GO 191/20. 31. GO 147/42. 32. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 538. 33. Kardex file 145.2B2 009 (D11), Movement from Aldershot, NS to Jamaica, B.W.I.; and/et Kardex file 145.2B2 009 (D12), Relief of "Y" Force Movement from Jamaica to Canada. 34. GO 198/46. 35. GO 184/40; and/et Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-0-3, Vol. 1) Battle Honours Committee, Box/boîte 45, Folder/chemise 3. The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders were formed as a composite unit. 'The Prince of Wales Rangers (Peterborough Regiment) (Machine Gun)' provided Headquarters Company, 'The Princess of Wales' Own Regiment (Machine Gun)' provided No. 1 Company, 'The Brockville Rifles' provided No. 2 Company and No. 3 and 4 Companies were provided by 'The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders' / Le « The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders » fut formé en tant qu'unité composite. Le « The Prince of Wales Rangers (Peterborough Regiment) (Machine Gun) » fournit la « Headquarters Company », le « The Princess of Wales' Own Regiment (Machine Gun) » fournit la « No. 1 Company », le « The Brockville Rifles » fournit la « No. 2 Company » et les « No. 3 » et « No. 4 Company » furent fournies par le « The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders ». 36. GO 184/40; and/et GO 50/41. 37. GO 45/41. 38. GO 74/41. 39. G.W.L. Nicholson, The Gunners of Canada. The History of the Royal Regiment of Canadian Artillery, vol. 2, 1919-1967, (Toronto, 1972), passim. 40. GO 52/46. 41. GO 319/45. 42. GO 162/46.

2-2-32 A-DH-267-000/AF-003

THE CALGARY HIGHLANDERS THE CALGARY HIGHLANDERS

Colonel-in-Chief: Her Majesty The Queen Colonel-en-chef : Sa Majesté la Reine

BADGE INSIGNE

Description Description A beaver couchant on a log environed by a wreath of Un sautoir d'argent brochant sur bouquet de chardons maple leaves, in chief the Royal Crown proper flanked et, sur le tout, un castor couchant sur un rondin by two scrolls Argent each bearing a frieze of thistles environné de feuilles d'érable, le tout au naturel, proper, overall in base a like scroll above a scroll accompagné en chef de la couronne royale du même Gules inscribed CALGARY HIGHLANDERS in letters accostée de deux listels d'argent ornés chacun d'une Argent, all surmounting a saltire Argent on a spray of frise de chardons au naturel et, en pointe, d'un listel thistles in base proper. semblable, ce dernier accompagné en pointe d'un listel de gueules inscrit CALGARY HIGHLANDERS en lettres d'argent.

Symbolism Symbolisme The maple leaves and beaver represent service to Les feuilles d'érable et le castor représentent le Canada, and the crown, service to the Sovereign. The service au Canada, et la couronne, le service au beaver upon a log within two sprays of maple leaves souverain. Le castor sur un rondin entouré de feuilles surmounted by the Crown was adapted from the d'érable et surmonté de la couronne a été adapté de badge of the 10th Battalion, Canadian Expeditionary l'insigne du 10th Battalion, du Corps expéditionnaire Force, 1914-1920. The thistles (the national flower of canadien de 1914 à 1920. Le chardon, emblème Scotland) and the saltire or cross of St. Andrew (the floral de l'Écosse, et le sautoir, ou croix de Saint- patron saint of Scotland) are common devices among André, patron de l'Écosse, se retrouvent badges of highland infantry regiments. "CALGARY fréquemment sur les insignes de régiments de HIGHLANDERS" is a form of the regimental title. montagnards. « CALGARY HIGHLANDERS » est une variante du nom du régiment.

MOTTO DEVISE

None Aucune

2-2-33 A-DH-267-000/AF-003

MARCHES MARCHES

"The Highland Laddie" and "Blue Bonnets Over the « The Highland Laddie » et « Blue Bonnets Over the Border" Border »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Scotland The Royal Regiment of Scotland

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, 1915; YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Thiepval; Ancre Heights; 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Thiepval; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; HILL 70; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; PURSUIT TO MONS; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; POURSUITE VERS FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. MONS; FRANCE ET FLANDRES,1915-18.

Honorary Distinction Distinction honorifique Oak leaf shoulder badge for the actions of the 10th "Overseas" Un insigne d'épaule de feuilles de chêne pour les actions du « 10th Battalion, CEF, at Kitchener's Wood on 22/23 April 1915. "Overseas" Battalion, CEF », au boisé de Kitchener (bois de Cuisiniers) les 22/23 avril 1915.

The Second World War Seconde Guerre mondiale BOURGUÉBUS RIDGE; Faubourg de Vaucelles; Verrières CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; Crête de Ridge-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Falaise Road; Clair Tizon; Verrières-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Route de Falaise; Clair Forêt de la Londe; Dunkirk, 1944; Wyneghem; Tizon; Forêt de la Londe; Dunkerque, 1944; Wyneghem; Canal Antwerp-Turnhout Canal; THE SCHELDT; Woensdrecht; South d'Anvers-Turnhout; L'ESCAUT; Woensdrecht; Beveland-Sud; Beveland; Walcheren Causeway; THE RHINELAND; The Chaussée de Walcheren; LA RHÉNANIE; La Reichswald; La Reichswald; The Hochwald; Xanten; THE RHINE; Groningen; Hochwald; Xanten; LE RHIN; Groningue; Oldenburg; NORD- Oldenburg; NORTH-WEST EUROPE, 1944-1945. OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Calgary, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Alberta on 1 April 1910, when the '103rd Regiment Calgary, en Alberta, le 1er avril 1910, lorsque le "Calgary Rifles"' was authorized to be formed.1 On « 103rd Regiment "Calgary Rifles" » fut autorisé.1 Le 15 March 1920, it was reorganized as two separate 15 mars 1920, il fut réorganisé en deux régiments regiments, designated 'The Alberta Regiment' (now distincts, dont l'un fut baptisé « The Alberta 'The South Alberta Light Horse') and 'The Calgary Regiment » (aujourd'hui, le « The South Alberta Light Regiment'.2 On 15 May 1924, it was again Horse » et l'autre le « The Calgary Regiment ».2 Le reorganized as two separate regiments, designated régiment fut réorganisé encore une fois le 'The Calgary Regiment' (now The King's Own Calgary 15 mai 1924 en deux régiments distincts, dont l'un fut Regiment) and 'The Calgary Highlanders'.3 It was baptisé « The Calgary Regiment » (aujourd'hui, le redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, The Calgary « The King's Own Calgary Regiment ») et l'autre le Highlanders' on 7 November 1940;4 and 'The Calgary « The Calgary Highlanders ».3 Il fut rebaptisé : « 2nd Highlanders' on 15 December 1945.5 (Reserve) Battalion, The Calgary Highlanders » le 7 novembre 1940;4 et « The Calgary Highlanders » le 15 décembre 1945.5

Notes: Notes : Upon redesignation as The Calgary Regiment on 15 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Calgary Regiment », le (see above), it was organized as a four battalion regiment with the 15 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment 1st Battalion (50th Battalion, CEF) and 2nd Battalion (56th à quatre bataillons. Le 1er Bataillon (50th Battalion, CEF) et le 2e Battalion, CEF) on the Non Permanent Active Militia order of battle Bataillon (56th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille and the 3rd Battalion (82nd Battalion, CEF) and 4th Battalion de la Milice active non permanente tandis que le 3e Bataillon (82nd (137th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. Battalion, CEF) et le 4e Bataillon (137th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve.

2-2-34 A-DH-267-000/AF-003

The Calgary Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Calgary Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 3 January 1921 and reorganized the same day réorganisation du 3 janvier 1921 et réorganisé la même journée (GO 65/21). This change was administrative and does not affect (GO 65/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 1 April 1920, it was reorganized as a five battalion regiment Le 1er avril 1920, il fut réorganisé en tant que régiment à cinq with the 1st Battalion (10th Battalion, CEF) and 2nd Battalion (50th bataillons. Le 1er Bataillon (10th Battalion, CEF) et le 2e Bataillon Battalion, CEF) on the Non Permanent Active Militia order of battle (50th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la and the 3rd Battalion (56th Battalion, CEF), 4th Battalion (82nd Milice active non permanente tandis que le 3e Bataillon (56th Battalion, CEF) and 5th Battalion (137th Battalion, CEF) on the Battalion, CEF), le 4e Bataillon (82nd Battalion, CEF) et le 5e Reserve order of battle (GO 32/20 and GO 95/21). Bataillon (137th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve (GO 32/20 et GO 95/21).

On 15 September 1921, the 1st Battalion was redesignated '1st Le 15 septembre 1921, le 1er Battalion fut rebaptisé « 1st Battalion Battalion (10th Battalion, CEF), Calgary Highlanders' (GO 254/21). (10th Battalion, CEF), Calgary Highlanders » (GO 254/21).

Upon reorganization as The Calgary Highlanders on 15 May 1924 Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Calgary Highlanders », le (see above), it was organized as a three battalion regiment with 15 mai 1924 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment the 1st Battalion (10th Battalion, CEF) on the Non Permanent à trois bataillons. Le 1er Bataillon (10th Battalion, CEF) faisait Active Militia order of battle and the 2nd Battalion (56th Battalion, partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente CEF) and 3rd Battalion (82nd Battalion, CEF) on the Reserve tandis que le 2e Bataillon (56th Battalion, CEF) et le 3e Bataillon order of battle. The reserve units were disbanded on (82nd Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la 14 December 1936 (GO 3/37). Réserve. Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Perpetuations Perpétuations '10th', '56th' and '82nd "Overseas" Battalion(s), CEF' « 10th », « 56th » et « 82nd "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Calgary, Alberta Calgary, Alberta

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 103rd Regiment "Calgary Rifles" were Des détachements du « 103rd Regiment "Calgary placed on active service on 6 August 1914 for local Rifles" » furent mobilisés pour le service actif le protection duties.6 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.6

The 10th Battalion, which was authorized on Le « 10th Battalion », autorisé le 10 août 1914 sous 10 August 1914 as the '10th Battalion, CEF',7 l'appellation de « 10th Battalion, CEF »,7 s'embarqua embarked for Great Britain on 29 September 1914.8 pour la Grande-Bretagne le 29 septembre 1914.8 Il It disembarked in France on 14 February 1915, where débarqua en France le 14 février 1915, où il combattit it fought as part of the 2nd Infantry Brigade, 1st en tant que composante de la 2e brigade d'infanterie, Canadian Division in France and Flanders until the de la 1er division canadienne en France et dans les end of the war.9 The battalion was disbanded on Flandres jusqu’à la fin de la guerre.9 Le bataillon fut 15 September 1920.10 dissous le 15 septembre 1920.10

The 56th Battalion, which was authorized on Le « 56th Battalion », autorisé le 7 novembre 1915 7 November 1914 as the '56th Battalion, CEF,11 sous l’appellation de « 56th Battalion, CEF »,11 embarked for Great Britain on 20 March 1916.12 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le provided reinforcements for the Canadian Corps in 20 mars 1916.12 Le bataillon fournit des renforts au the field until 6 July 1916, when its personnel were Corps d'armée canadien en campagne jusqu'au absorbed by the '9th Reserve Battalion, CEF'.13 The 6 juillet 1916, lorsque son personnel passa au « 9th battalion was disbanded on 15 September 1917.14 Reserve Battalion, CEF ».13 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1917.14

The 82nd Battalion, which was authorized on Le « 82nd Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '82nd "Overseas" Battalion', l’appellation de « 82nd "Overseas" Battalion, CEF »,15 CEF,15 embarked for Great Britain on 20 May 1916.16 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It provided reinforcements for the Canadian Corps in 20 mai 1916.16 Le bataillon fournit des renforts au

2-2-35 A-DH-267-000/AF-003

the field until 18 July 1916, when its personnel were Corps d'armée canadien en campagne, jusqu'au absorbed by the '9th Reserve Battalion, CEF'.17 The 18 juillet 1916, lorsque son personnel passa au « 9th battalion was disbanded on 21 May 1917.18 Reserve Battalion, CEF ».17 Le bataillon fut dissous le 21 mai 1917.18

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The Calgary Highlanders, Le régiment mobilisa le « The Calgary Highlanders, CASF' for active service on 1 September 1939.19 It CASF » pour le service actif le 1er septembre 1939.19 was redesignated the '1st Battalion, The Calgary Il fut rebaptisé le « 1st Battalion, The Calgary Highlanders, CASF' on 7 November 1940.20 On Highlanders, CASF » le 7 novembre 1940.20 Le 27 August 1940, it embarked for Great Britain.21 The 27 août 1940, il s'embarqua pour la Grande- battalion's mortar platoon took part in the raid on Bretagne.21 Le peloton de mortier du bataillon prit part Dieppe on 19 August 1942, and on 6 July 1944, the au raid de Dieppe le 19 août 1942, et le 6 juillet 1944, battalion landed in France as part of the 5th Infantry le bataillon débarqua en France en tant qu'élément de Brigade, 2nd Canadian Infantry Division, and it la 5e brigade d'infanterie de la 2e division d'infanterie continued to fight in North-West Europe until the end canadienne, et combattit dans le Nord-Ouest de of the war.22 The overseas battalion was disbanded l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.22 Le bataillon on 15 December 1945.23 outre-mer fut dissous le 15 décembre 1945.23

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

2-2-36 A-DH-267-000/AF-003

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 38/10. 2. GO 32/20. 3. GO 68/24. 4. GO 42/41. 5. GO 400/45; and/et GO 85/46. 6. GO 142/14. 7. PC 2067, 6 August 1914; and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices and Maps (Ottawa, 1938), pp. 37-39. 8. Ibid., pp. 111 and/et 116. 9. War Diary/Journaux de guerre, 10th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4919, File/dossier 372; and/et Daniel G. Dancocks, Gallant Canadians : The Story of the Tenth Canadian Infantry Battalion, 1914-1919, (Markham, 1990), passim. 10. GO 149/20. 11. GO 86/15. 12. CEF Sailing List, vol. III. The unit also sent two reinforcing drafts overseas on 5 July and 11 September 1915 / L'unité envoya également deux contingents de renforts outre-mer les 5 juillet et 11 septembre 1915. 13. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 56th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 56. 14. GO 82/18. 15. GO 103a/15. 16. CEF Sailing List, vol. V. 17. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 82nd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 82. 18. GO 63/17. 19. GO 135/39. 20. GO 42/41. 21. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-3) The Calgary Highlanders, Box/boîte 35, Folder/chemise 1. 22. Ibid; and/et Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim. 23. GO 85/46.

2-2-37/2-2-38 A-DH-267-000/AF-003

THE CAMERON HIGHLANDERS OF THE CAMERON HIGHLANDERS OF OTTAWA OTTAWA

Colonel-in-Chief: His Royal Highness The Prince Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Philip Duke of Edinburgh KG KT OM GBE AC Philip le Duc d'Édimbourg KG KT OM GBE AC QSO GCL CD ADC QSO GCL CD ADC

BADGE INSIGNE

Description Description The figure of St. Andrew proper holding his cross La figure de saint André au naturel tenant sa croix Argent and standing on a mount Vert set with a d'argent, debout sur un monticule de sinople orné plaque Or inscribed ADVANCE in letters Sable, all d'une plaque d'or inscrite ADVANCE en lettres de within a wreath of thistles and autumn maple leaves sable, le tout environné de chardons et de feuilles proper issuant from two scrolls Azure edged and d'érable de l'automne le tout au naturel, mouvant de inscribed THE CAMERON HIGHLANDERS and OF deux listels d'azur lisérés d'or et inscrits THE OTTAWA (M.G.) in letters Or. CAMERON HIGHLANDERS et OF OTTAWA (M.G.) en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The maple leaves represent service to Canada. The Les feuilles d'érable représentent le service au thistles (the national flower of Scotland) and the cross Canada. Les chardons (l'emblème floral de l'Écosse) held by St. Andrew (the patron saint of Scotland) are et la croix que tient saint André (le saint patron de common devices in badges of highland infantry. “THE l'Écosse) sont des motifs que l’on retrouve souvent CAMERON HIGHLANDERS OF OTTAWA (M.G.)” is sur les insignes de l'infanterie des highlands. « THE the 1936-1959 regimental title, and “ADVANCE” is the CAMERON HIGHLANDERS OF OTTAWA (M.G.) » motto of the regiment. est le nom du régiment utilisé de 1936 à 1959 et « ADVANCE » en est sa devise.

MOTTO DEVISE

ADVANCE ADVANCE (Avance)

2-2-39 A-DH-267-000/AF-003

MARCHES MARCHES

"The Piobaireachd of Donald Dhu" and "March of the « The Piobaireachd of Donald Dhu » et « March of the Cameron Men" Cameron Men »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Scotland The Royal Regiment of Scotland

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900. AFRIQUE DU SUD, 1899-1900.

The First World War Première Guerre mondiale MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Ancre Heights; Ancre, 1916; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Crête d'Ancre; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; YPRES, 1917; Passchendaele; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; YPRES, 1917; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; LIGNE Canal du Nord; VALENCIENNES; SAMBRE; FRANCE AND HINDENBURG; Canal du Nord; VALENCIENNES; SAMBRE; FLANDERS, 1916-18. FRANCE ET FLANDRES, 1916-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale NORMANDY LANDING; CAEN; Carpiquet; The Orne; DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE; CAEN; Carpiquet; L'Orne; BOURGUÉBUS RIDGE; Faubourg de Vaucelles; FALAISE; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; FALAISE; Quesnay Wood; The Laison; Boulogne, 1944; THE SCHELDT; Bois de Quesnay; La Laison; Boulogne, 1944; L'ESCAUT; Poche Breskens Pocket; THE RHINELAND; Waal Flats; The Hochwald; de Breskens; LA RHÉNANIE; Plaines du Waal; La Hochwald; LE THE RHINE; Zutphen; Deventer; Leer; NORTH-WEST EUROPE, RHIN; Zutphen; Deventer; Leer; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945. 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Ottawa, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Ontario on 5 August 1881, when the '43rd Battalion of Ottawa, en Ontario, le 5 août 1881, lorsque le Infantry' was authorized to be formed.1 It was « 43rd Battalion of Infantry » fut autorisé.1 Il fut redesignated: '43rd "Ottawa and Carleton" Battalion rebaptisé : « 43rd "Ottawa and Carleton" Battalion of of Rifles' on 19 August 1881;2 '43rd Regiment "Ottawa Rifles » le 19 août 1881;2 « 43rd Regiment "Ottawa and Carleton Rifles"' on 8 May 1900;3 '43rd Regiment, and Carleton Rifles" » le 8 mai 1900;3 « 43rd Duke of Cornwall's Own Rifles' on 1 March 1902;4 Regiment, Duke of Cornwall's Own Rifles » le 'The Ottawa Regiment (The Duke of Cornwall's Own)' 1er mars 1902;4 « The Ottawa Regiment (The Duke of on 12 March 1920;5 'The Ottawa Highlanders' on Cornwall's Own) » le 12 mars 1920;5 « The Ottawa 15 September 1922;6 and 'The Cameron Highlanders Highlanders » le 15 septembre 1922;6 et of Ottawa' on 10 August 1933. 7 On « The Cameron Highlanders of Ottawa » le 15 December 1936, it was amalgamated with 'B 10 août 1933.7 Le 15 décembre 1936, il se fusionna Company' of the '4th Machine Gun Battalion, CMGC', avec la « B Company » du « 4th Machine Gun and redesignated 'The Cameron Highlanders of Battalion, CMGC » et fut rebaptisé « The Cameron Ottawa (Machine Gun)'.8 It was redesignated: '2nd Highlanders of Ottawa (Machine Gun) ».8 Il fut (Reserve) Battalion, The Cameron Highlanders of rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion, The Cameron Ottawa (Machine Gun)' on 7 November 1940;9 '2nd Highlanders of Ottawa (Machine Gun) » le (Reserve) Battalion, The Cameron Highlanders of 7 novembre 1940;9 « 2nd (Reserve) Battalion, The Ottawa' on 1 April 1942;10 'The Cameron Highlanders Cameron Highlanders of Ottawa » le 1er avril 1942;10 of Ottawa' on 18 May 1946;11 'The Cameron « The Cameron Highlanders of Ottawa » le Highlanders of Ottawa (Machine Gun)' on 18 mai 1946;11 « The Cameron Highlanders of Ottawa 1 September 1954;12 and 'The Cameron Highlanders (Machine Gun) » le 1er septembre 1954;12 et of Ottawa' on 1 August 1959.13 « The Cameron Highlanders of Ottawa » le 1er août 1959.13

Notes: Notes : No lineal connection with the '43rd "Carleton Battalion of Infantry"' Il n'y a aucun lien historique avec le « 43rd "Carleton Battalion of of 1866 to 1875. Infantry" » de 1866 à 1875.

2-2-40 A-DH-267-000/AF-003

Upon redesignation as The Ottawa Regiment (The Duke of Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Ottawa Regiment (The Duke of Cornwall's Own) on 12 March 1920 (see above), it was organized Cornwall's Own) », le 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé as a two battalion regiment with the 1st Battalion (38th Battalion, en tant que régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (38th CEF) on the Non Permanent Active Militia order of battle, and the Battalion, CEF) faisait partie de l’ordre de bataille de la Milice 2nd Battalion (207th Battalion, CEF) on the Reserve order of active non permanente tandis que le 2e Bataillon (207th Battalion, battle. The reserve unit was disbanded on 14 December 1936 CEF) faisait partie de l’ordre de bataille de la Réserve. L'unité de (GO 3/37). réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Ottawa Regiment (The Duke of Cornwall's Own) was Le « The Ottawa Regiment (Duke of Cornwall's Own) » fut dissous disbanded for the purpose of reorganization on 1 May 1920 and en vue de la réorganisation du 1er mai 1920 et réorganisé la même reorganized the same day (GO 132/20). This change was journée (GO 132/20). Il s'agit de changements administratifs qui administrative and does not affect the lineage of the regiment. n'influent par sur la lignée du régiment.

The Cameron Highlanders of Ottawa were disbanded for the Le « The Cameron Highlanders of Ottawa » fut dissous en vue de purpose of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain the next day (GO 201/36). This change was administrative and (GO 201/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent does not affect the lineage of the regiment. par sur la lignée du régiment.

The perpetuation of the 4th Machine Gun Battalion, CMGC (1919- La perpétuation du « 4th Machine Gun Battalion, CMGC » du 1936) was assigned to The Prince of Wales Rangers (1919-1936) fut assignée au « The Prince of Wales Rangers (Peterborough Regiment) (Machine Gun) (now the '50th Field (Peterborough Regiment) (Machine Gun) » (aujourd'hui, le « 50th Artillery Regiment (The Prince of Wales Rangers), RCA)' Field Artillery Regiment (The Prince of Wales Rangers), RCA) » (GO 76/37). (GO 76/37).

Perpetuations Perpétuations '38th' and '207th "Overseas" Battalion(s), CEF' « 38th » et « 207th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Ottawa, Ontario Ottawa, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

South African War Guerre d'Afrique du Sud The regiment contributed volunteers for the Canadian Le régiment fournit des volontaires aux contingents Contingents during the South African War.14 canadiens durant la Guerre d’Afrique du Sud.14

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 43rd Regiment, Duke of Cornwall's Own Des détachements du « 43rd Regiment, Duke of Rifles were placed on active service on Cornwall's Own Rifles » furent mobilisés pour le 6 August 1914 for local protection duties.15 service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.15

The 38th Battalion, which was authorized on Le « 38th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '38th Battalion, CEF',16 sous l'appellation de « 38th Battalion, CEF »,16 embarked for Bermuda for garrison duty on s'embarqua pour les Bermudes pour exercer des 8 August 1915.17 On 30 May 1916, the battalion tâches de garnison, le 8 août 1915.17 Le 30 mai 1916, embarked for Great Britain.18 It disembarked in le bataillon s'embarqua pour la Grande-Bretagne.18 Il France on 14 August 1916,19 where it fought as part débarqua en France le 14 août 1916,19 où il combattit of the 12th Infantry Brigade, 4th Canadian Division in en tant que composante de la 12e brigade d'infanterie, France and Flanders until the end of the war.20 The de la 4e division canadienne en France et dans les battalion was disbanded on 15 September 1920.21 Flandres jusqu’à la fin de la guerre.20 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.21

The 207th Battalion, which was authorized on Le « 207th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '207th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 207th "Overseas" Battalion, CEF',22 embarked for Great Britain on 2 June 1917.23 CEF »,22 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le On 10 June 1917, its personnel were absorbed by the 2 juin 1917.23 Son personnel passa au « 7th Reserve '7th Reserve Battalion, CEF' to provide Battalion, CEF » le 10 juin 1917, fournissant des reinforcements for the Canadian Corps.24 The renforts au Corps d'armée canadien en campagne.24 battalion was disbanded on 11 April 1918.25 Le bataillon fut dissous le 11 avril 1918.25

2-2-41 A-DH-267-000/AF-003

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized the 'The Cameron Le régiment mobilisa le « The Cameron Highlanders Highlanders of Ottawa (Machine Gun), CASF' for of Ottawa (Machine Gun), CASF » pour le service active service on 1 September 1939.26 It was actif le 1er septembre 1939.26 Il fut rebaptisé : « 1st redesignated: '1st Battalion, The Cameron Battalion, The Cameron Highlanders of Ottawa Highlanders of Ottawa (Machine Gun), CASF' on (Machine Gun), CASF » le 7 novembre 1940;27 « 3rd 7 November 1940;27 '3rd Infantry Division Support Infantry Division Support Battalion (The Cameron Battalion (The Cameron Highlanders of Ottawa), CIC, Highlanders of Ottawa), CIC, CASF » le CASF' on 1 May 1943;28 and '1st Battalion, The 1er mai 1943;28 et « The Cameron Highlanders of Cameron Highlanders of Ottawa (Machine Gun), CIC, Ottawa (Machine Gun) » le 24 février 1944.29 Le CASF' on 24 February 1944.29 The unit embarked for 1er juillet 1940, l'unité s'embarqua pour l'Islande, en garrison duty in Iceland with "Z" Force tant que composante de la Force « Z », pour exercer on 1 July 1940,30 and on 28 April 1941 it was des tâches de garnison,30 et il se déplacée en transferred to Great Britain.31 On D-Day, 6 June 1944, Grande-Bretagne le 28 avril 1941.31 Lors du Jour it landed in Normandy, France as a part of the « J », le 6 juin 1944, il débarqua en Normandie, en 3rd Canadian Infantry Division, and it continued to France, en tant qu'élément de la 3e division fight in North West Europe until the end of the war.32 d'infanterie canadienne, et combattit dans le Nord- The overseas battalion was disbanded on Ouest de l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.32 Le 31 December 1945.33 bataillon outre-mer fut dissous le 31 décembre 1945.33

The regiment subsequently mobilized the Subséquemment, le régiment mobilisa le « 3rd '3rd Battalion, The Cameron Highlanders of Ottawa Battalion, The Cameron Highlanders of Ottawa (Machine Gun), CIC, CAOF' on 1 June 1945 for active (Machine Gun), CIC, CAOF » le 1er juin 1945, pour service with the Canadian Army Occupation Force in servir avec les troupes d'occupation canadiennes en Germany.34 The battalion was disbanded on Allemagne.34 Le bataillon fut dissous le 18 mai 1946.35 18 May 1946.35

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

2-2-42 A-DH-267-000/AF-003

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 19/81. Formed from two detached and four independent infantry and rifle companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (No. 5 Company, 56th Grenville Battalion "Lisgar Rifles" - The First Volunteer Militia Rifle Company of Ottawa, 3 April 1856); 'No. 2 Company' (No. 4 Company, 42nd "Brockville Battalion of Infantry" - Volunteer Militia Company of Infantry at Fitzroy, 16 January 1863); 'No. 3 Company' (Infantry Company at Wakefield, 28 September 1866); 'No. 4 Company' (Infantry Company at Vernon, 14 December 1866); 'No. 5 Company' (Eardley Infantry Company, 3 June 1870); and 'No. 6 Company' (Aylwin Infantry Company, 24 November 1871) / Formé de deux compagnies détachés et quatre compagnies indépendantes d'infanterie et voltigeurs autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (No. 5 Company, 56th Grenville Battalion "Lisgar Rifles" - The First Volunteer Militia Rifle Company of Ottawa, 3 April 1856); « No. 2 Company » (No. 4 Company, 42nd "Brockville Battalion of Infantry" - Volunteer Militia Company of Infantry of Fitzroy, 16 janvier 1866); « No. 3 Company » (Infantry Company at Wakefield, 28 septembre 1866); « No. 4 Company » (Infantry Company at Vernon, 14 décembre 1866); « No. 5 Company » (Eardley Infantry Company, 3 juin 1870); et « No. 6 Company » (Aylwin Infantry Company, 24 novembre 1871). 2. GO 20/81. 3. MO 105/1900. 4. MGO 35/02. 5. MO 59/20. It was converted to a highland regiment on 1 October 1920 (GO 156/20) / Il fut converti en un régiment highland le 1er octobre 1920 (GO 156/20). 6. GO 163/22. 7. GO 99/33. 8. GO 201/36. 9. GO 42/41. 10. GO 242/42. 11. GO 42/41; and/et GO 201/46. 12. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 414/54. 13. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 652/59. 14. GO 60/33. 15. GO 146/14. 16. GO 86/15. 17. CEF Sailing List, vol. II. The unit also sent two reinforcing drafts overseas on 29 May 1915 and 24 June 1915 / L'unité envoya également deux contingents de renforts outre-mer les 29 mai 1915 et 24 juin 1915. 18. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 38th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 11, Folder/chemise 38. 19. War Diary/Journaux de guerre, 38th Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4938, File/dossier 432. 20. Ken Reynolds, Colonel Edwards' Army: The History of the 38th Battalion, CEF, 1914 to 1919 (unpublished manuscript), passim. 21. GO 149/20. 22. GO 69/16. 23. CEF Sailing List, vol. X. 24. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 207th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 207. 25. GO 82/18. 26. GO 135/39. 27. GO 42/41. 28. GO 21/44. 29. GO 222/44; and/et GO 42/41. 30. Kardex file 114.3T1075 (D3), Sailings - Personnel "Z" Force (Iceland) - 10 Jun/26 Jul 40. 31. War Diary/Journaux de guerre, Cameron Highlanders of Ottawa (M.G.), C.A.S.F., LAC/BAC, RG/GE 24, C3, Vol. 15, 022. 32. Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim. 33. GO 85/46. 34. GO 319/45. 35. GO 201/46.

2-2-43/2-2-44 A-DH-267-000/AF-003

THE CANADIAN GRENADIER GUARDS THE CANADIAN GRENADIER GUARDS

Colonel-in-Chief: Her Majesty The Queen Colonel-en-chef : Sa Majesté la Reine

BADGE INSIGNE

Description Description On a grenade enflamed of seventeen points, two Une grenade allumée de dix-sept flammes chargée monograms of the letters ER respectant, ensigned by de deux monogrammes composés des lettres ER the Royal Crown and above the word CANADA, all affrontés, sommés de la couronne royale et soutenus Or. du mot CANADA, le tout d'or.

Symbolism Symbolisme The crown and cypher customarily change with each La couronne et le monogramme, qui représentent le succeeding monarch and they represent service to service au Souverain ou à la Souveraine, changent the Sovereign. The grenade, named for its similarity périodiquement étant donné qu'ils sont associés à un to a pomegranate, was a small bomb composed monarque donné. La grenade, ainsi appelée pour sa simply of a hollow iron ball filled with explosive and ressemblance avec le fruit du même nom, était une detonated with a simple fuse. It gave rise to a type of petite bombe faite d'une sphère en fer remplie infantryman called a Grenadier who was specially d'explosifs et détonnée à l'aide d’une simple mèche. trained and equipped for throwing grenades. Cette invention a mené à la création d'un type de soldat d'infanterie, le grenadier, qui était entraîné et muni du matériel nécessaire pour lancer des grenades.

MOTTO DEVISE

NULLI SECUNDUS (Second to none) NULLI SECUNDUS (Toujours premier, jamais deuxième)

2-2-45 A-DH-267-000/AF-003

MARCHES MARCHES

Quick March Marche au pas cadencé "British Grenadiers" « British Grenadiers »

Slow March Marche lente "Grenadiers Slow March" (also played in quick time « Grenadiers Slow March » (jouée également au pas when entering camp or barracks) cadencé à l'arrivée au camp ou à la caserne)

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique Grenadier Guards Grenadier Guards

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

South Africa Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900. AFRIQUE DU SUD, 1899-1900.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MOUNT SORREL; YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Ancre Heights; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; SOMME, 1916; Crête d'Ancre; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Vimy, 1917; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; VALENCIENNES; SAMBRE; FRANCE AND FLANDERS, VALENCIENNES; SAMBRE; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18. 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale FALAISE; Falaise Road; The Laison; Chambois; FALAISE; Route de Falaise; La Laison; Chambois; L'ESCAUT; THE SCHELDT; The Lower Maas; THE RHINELAND; La Basse-Meuse; LA RHÉNANIE; La Hochwald; Veen; Canal The Hochwald; Veen; Twente Canal; Bad Zwischenahn; Twente; Bad Zwischenahn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, NORTH-WEST EUROPE, 1944-1945. 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 17 November 1859 and incorporates the following 17 novembre 1859 et regroupe les régiments regiments. suivants.

The Canadian Grenadier Guards originated in Le « The Canadian Grenadier Guards » vit le jour à Montreal, Quebec on 17 November 1859, when the Montréal, au Québec, le 17 novembre 1859, lorsque 'First Battalion Volunteer Militia Rifles of Canada' was le « First Battalion Volunteer Militia Rifles of Canada » authorized to be formed.1 It was redesignated 'The fut autorisé.1 Il fut rebaptisé « The First (or Prince of First (or Prince of Wales's) Regiment of Volunteer Wales's) Regiment of Volunteer Rifles of Canadian Rifles of Canadian Militia' on 7 September 1860.2 On Militia » le 7 septembre 1860.2 Le 2 mai 1898, il se 2 May 1898, it was amalgamated with the '6th fusionna avec le « 6th Battalion "Fusiliers" » (voir Battalion "Fusiliers"' (see below) and redesignated the ci-dessous) et fut rebaptisé « 1st Battalion "Prince of '1st Battalion "Prince of Wales' Regiment Fusiliers"'.3 Wales' Regiment Fusiliers" ».3 Il fut rebaptisé : It was redesignated: '1st Regiment "Prince of Wales' « 1st Regiment "Prince of Wales' Fusiliers" » le Fusiliers"' on 8 May 1900;4 '1st Regiment Canadian 8 mai 1900;4 « 1st Regiment Canadian Grenadier Grenadier Guards' on 29 December 1911;5 'The Guards » le 29 décembre 1911;5 « The Canadian Canadian Grenadier Guards' on 29 March 1920;6 '2nd Grenadier Guards » le 29 mars 1920;6 « 2nd (Reserve) Battalion, The Canadian Grenadier Guards' (Reserve) Battalion, The Canadian Grenadier on 7 November 1941;7 'The Canadian Grenadier Guards » le 7 novembre 1941;7 « Canadian Grenadier Guards' on 15 February 1946;8 'The Canadian Guards » le 15 février 1946;8 « The Canadian Grenadier Guards (6th Battalion, The Canadian Grenadier Guards (6th Battalion, The Canadian Guards)' on 1 September 1954;9 and 'The Canadian Guards) » le 1er septembre 1954;9 et « The Canadian Grenadier Guards' on 1 August 1976.10 Grenadier Guards » le 1er août 1976.10

2-2-46 A-DH-267-000/AF-003

Notes: Notes: The 1st Regiment "Prince of Wales' Fusiliers were disbanded for Le « 1st Regiment "Prince of Wales" Fusiliers fut dissous en vue the purpose of reorganization on 1 February 1911 (GO 18/11) and de la réorganisation du 1er février 1911 (GO 18/11) et réorganisé reorganized on 29 December 1911 (GO 39/12). This change was le 29 décembre 1911 (GO 39/12). Il s'agit de changements administrative and does not affect the lineage of the regiment. administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

Upon redesignation as The Canadian Grenadier Guards on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Canadian Grenadier Guards », le 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (87th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (87th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente (245th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve tandis que le 2e Bataillon (245th Battalion, CEF) faisait partie de unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Canadian Grenadier Guards were disbanded for the purpose Le « The Canadian Grenadier Guards » fut dissous en vue de la of reorganization on 15 September 1920 and reorganized the réorganisation du 15 septembre 1920 et réorganisé la même same day (GO 232/20). This change was administrative and does journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

The 6th Battalion "Fusiliers" originated in Montréal, Le « 6th Battalion "Fusiliers" » vit le jour à Montréal, Quebec on 31 January 1862, when the '6th Battalion au Québec, le 31 janvier 1862, lorsque le « 6th Volunteer Militia Rifles, Canada' was authorized to be Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada » fut formed.11 It was redesignated: 'Sixth Battalion autorisé.11 Il fut rebaptisé : « Sixth Battalion Volunteer Volunteer Militia, Canada, or "Hochelaga Light Militia, Canada, or "Hochelaga Light Infantry" » le Infantry"' on 5 June 1863;12 '6th Battalion "Hochelaga 5 juin 1863;12 « 6th Battalion "Hochelaga Fusiliers" » Fusiliers"' on 3 December 1875;13 and '6th Battalion le 3 décembre 1875;13 et « 6th Battalion "Fusiliers" » "Fusiliers"' on 28 January 1876.14 On 2 May 1898, it le 28 janvier 1876.14 Le 2 mai 1898, il se fusionna was amalgamated with 'The First (or Prince of avec « The First (or Prince of Wales's) Regiment of Wales's) Regiment of Volunteer Rifles of Canadian Volunteer Rifles of Canadian Militia », tel que décrit Militia', as above. au paragraphe précédent.

Perpetuations Perpétuations '87th' and '245th "Overseas" Battalion(s), CEF' « 87th » et « 245th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Montreal, Quebec Montréal, Québec

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Fenian Raids Raids des Fenians The First Regiment of Volunteer Rifles of Canadian Le « The First Regiment of Volunteer Rifles of Militia was called out on active service on Canadian Militia » fut mobilisé le 8 mars 1866. Ayant 8 March 1866. The battalion, which served on the servit sur la frontière du sud-est, le bataillon fut retiré South-eastern frontier, was removed from active du service actif le 31 mars 1866.15 service on 31 March 1866.15

The Sixth Battalion Volunteer Militia, Canada was Le « Sixth Battalion Volunteer Militia, Canada » fut called out on active service from 8 to 31 March and mobilisé pour le service actif du 8 au 31 mars et du from 1 to 22 June 1866. The battalion served on the 1er au 22 juin 1866. Le bataillon servit sur la frontière South-eastern frontier.16 du sud-est.16

The First Regiment of Volunteer Rifles of Canadian Le « The First Regiment of Volunteer Rifles of Militia was called out on active service on Canadian Militia » fut mobilisé le 24 mai 1870. Ayant 24 May 1870. The battalion, which served on the servit sur la frontière du sud-est, le bataillon fut retiré South-eastern frontier, was removed from active du service actif le 31 mai 1870.17 service on 31 May 1870.17

The Sixth Battalion Volunteer Militia, Canada was Le « Sixth Battalion Volunteer Militia, Canada » fut called out on active service on 24 May 1870. The mobilisé le 24 mai 1870. Ayant servit sur la frontière battalion, which served on the South-eastern frontier, du sud-est, le bataillon fut retiré du service actif le was removed from active service on 31 May 1870.18 31 mai 1870.18

2-2-47 A-DH-267-000/AF-003

South African War Guerre d'Afrique du Sud The regiment contributed volunteers for the Canadian Le régiment fournit des volontaires aux contingents Contingents during the South African War.19 canadiens durant la Guerre d'Afrique du Sud.19

The First World War Première Guerre mondiale Details of the regiment were placed on active service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 6 August 1914 for local protection duties.20 le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.20

The 87th Battalion, which was authorized on Le « 87th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '87th "Overseas" Battalion, sous l'appellation de « 87th "Overseas" Battalion, CEF',21 embarked for Great Britain on 23 April 1916.22 CEF »,21 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It disembarked in France on 12 August 1916, where 23 avril 1916.22 Il débarqua en France le it fought as part of the 11th Infantry Brigade, 4th 12 août 1916, où il combattit en tant que composante Canadian Division in France and Flanders until the de la 11e brigade d'infanterie, de la 4e division end of the war.23 The battalion was disbanded on canadienne en France et dans les Flandres jusqu'à la 15 September 1920.24 fin de la guerre.23 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.24

The 245th Battalion, which was authorized on Le « 245th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '245th "Overseas" Battalion, l’appellation de « 245th "Overseas" Battalion, CEF',25 embarked for Great Britain on 3 May 1917.26 CEF »,25 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It was absorbed by the '23rd Reserve Battalion, CEF' 3 mai 1917.26 Il fut incorporé au sein du « 23rd on 14 May 1917 to provide reinforcements to the Reserve Battalion, CEF » le 14 mai 1917, fournissant Canadian Corps in the field.27 The battalion was des renforts au Corps d'armée canadien en disbanded on 17 July 1917.28 campagne.27 Le bataillon fut dissous le 17 juillet 1917.28

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The Canadian Grenadier Le régiment mobilisa le « The Canadian Grenadier Guards, CASF' for active service on 24 May 1940.29 Guards, CASF » pour le service actif le It was redesignated the '1st Battalion, The Canadian 24 mai 1940.29 Il fut rebaptisé « 1st Battalion, The Grenadier Guards, CASF' on 7 November 1940.30 It Canadian Grenadier Guards, CASF » le was converted to armour and redesignated: '22nd 7 novembre 1940.30 Il fut converti en régiment blindé Armoured Regiment (The Canadian Grenadier et fut rebaptisé : « 22nd Armoured Regiment (The Guards), CAC, CASF' on 26 January 1942;31 and Canadian Grenadier Guards), CAC, CASF » le '22nd Armoured Regiment (The Canadian Grenadier 26 janvier 1942;31 et « 22nd Armoured Regiment (The Guards), RCAC, CASF' on 2 August 1945.32 It Canadian Grenadier Guards), RCAC, CASF » le embarked for Great Britain on 25 September 1942.33 2 août 1945.32 Il s'embarqua pour la Grande-Bretagne On 26 July 1944, it landed in France as a unit of the le 25 septembre 1942.33 Le 26 juillet 1944, il débarqua 4th Armoured Brigade, 4th Canadian Armoured en France en tant qu'élément de la 4e brigade blindée, Division, and it continued to fight in North West de la 4e division blindée canadienne, et combattit Europe until the end of the war.34 The overseas dans le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à la fin de la regiment was disbanded on 15 February 1946.35 guerre.34 Le régiment outre-mer fut dissous le 15 février 1946.35

On 1 June 1945, a second Active Force component Le 1er juin 1945, une seconde composante de la of the regiment was mobilized for service in the Force Active du régiment fut mobilisée, sous Pacific theatre of operations under the designation l'appellation de « 22nd Canadian Tank Battalion (The '22nd Canadian Tank Battalion (The Canadian Canadian Grenadier Guards), CAC, CASF », pour le Grenadier Guards), CAC, CASF'.36 It was service dans le théâtre de guerre du Pacifique.36 Il fut redesignated '22nd Canadian Tank Battalion (The rebaptisé « 22nd Canadian Tank Battalion (The Canadian Grenadier Guards), RCAC, CASF' on Canadian Grenadier Guards), RCAC, CASF » le 2 August 1945.37 The battalion was disbanded on 2 août 1945.37 Le bataillon fut dissous le 1 November 1945.38 1er novembre 1945.38

2-2-48 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

Note: Note : Each company of the regiment have their own Company Badge Chaque compagnie du régiment avait son propre insigne qui se which is borne in rotation in the centre of the Regimental Colour. portait en alternance au centre des drapeau consacré régimentaire.

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 17 Nov 59. Formed from nine independent rifle companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (First Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 31 August 1855); 'No. 2 Company' (2d Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 27 September 1855); 'No. 3 Company' (3rd Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 2 May 1856); 'No. 4 Company' (4th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 2 May 1856); 'No. 5 Company' (The 5th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 26 June 1856); 'No. 6 Company' (The 6th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 17 July 1856); 'No. 7 Company' (The 7th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 17 July 1856); 'No. 8 Company' (The 8th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 30 October 1856); and 'No. 9 Company' (The 9th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 2 April 1857) / Formé de neuf compagnies indépendantes de voltigeurs autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (First Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 31 août 1855); « No. 2 Company » (2d Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 27 septembre 1855); « No. 3 Company » (3rd Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 2 mai 1856); « No. 4 Company » (4th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 2 mai 1856); « No. 5 Company » (The 5th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 26 juin 1856); « No. 6 Company » (The 6th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 17 juillet 1856); « No. 7 Company » (The 7th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 17 juillet 1856); « No. 8 Company » (The 8th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 30 octobre 1856); et « No. 9 Company » (The 9th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 2 avril 1857). 2. MGO 7 Sep 60.

2-2-49 A-DH-267-000/AF-003

3. MGO 42/98; and/et MGO 43/98. 4. MO 105/1900. 5. GO 39/12; GO 74/12; and/et GO 44/14. The designation '1st Regiment The Grenadier Guards of Canada', which was authorized in GO 74/12, was cancelled by GO 44/14 as it had been granted without the approval of His Majesty The King. GO 44/14 adverts to GO 39/12 approving the new title '1st Regiment Canadian Grenadier Guards' with effect from 29 December 1911 / La désignation « 1st Regiment The Grenadier Guards of Canada » qui fut autorisée par le GO 74/12, fut annulée par le GO 44/14 et fut attribué sans avoir reçu l'approbation de Sa Majesté le Roi. Le GO 44/14, qui fait référence au GO 39/12 approuve le nouveau titre de « 1st Regiment Canadian Grenadier Guards » entrant en vigueur partir de 29 décembre 1911. 6. MO 95/20. 7. GO 42/41. 8. GO 400/45; and/et GO 111/46. 9. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No 420/55. 10. Message, NDHQ DOE 342, 141700Z JUL 76. 11. MGO 31 Jan 62. Formed from four independent and two new rifle companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (The 1st Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 10 January 1862); 'No. 2 Company' (Volunteer Militia Rifle Company of Montreal - Captain S. Filer, 17 January 1862); 'No. 3 Company' (Volunteer Militia Rifle Company of Montreal - Captain C. Bimmore, 17 January 1862); 'No. 4 Company' (Volunteer Militia Rifle Company - Captain J.H. Isaacson, 17 January 1862); and the newly authorized 'No. 5 Company' and 'No. 6 Company' / Formé de quatre compagnies indépendantes, et de deux nouvelles compagnies de voltigeurs, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (The 1st Volunteer Militia Rifle Company of Montreal, 10 janvier 1862); « No. 2 Company » (Volunteer Militia Rifle Company of Montreal - capitaine S. Filer, 17 janvier 1862); « No. 3 Company » (Volunteer Militia Rifle Company of Montreal - capitaine C. Bimmore, 17 janvier 1862); « No. 4 Company » (Volunteer Militia Rifle Company of Montreal - capitaine J.H. Isaacson, 17 janvier 1862); et les « No. 5 Company » et « No. 6 Company » nouvellement autorisées. 12. MGO 5 Jun 63. 13. MGO 32/75. 14. MGO 2/76. 15. MGO 8 Mar 66; MGO 28 Mar 66; and/et Report of the State of the Militia of the Province of Canada, (Ottawa, 1866), p. 37. 16. MGO 8 Mar 66; MGO 28 Mar 66; and/et MGO 22 June 66. All but the two companies stationed at Isle aux Noix were relieved from duty on 31 March / Toutes les compagnies cantonnées à l'Isle-aux-Noix, à la exception de deux, furent relevées de leur devoir le 31 mars. 17. Adjutant General of the Militia Annual Report reprinted in Report of the State of the Militia of the Dominion of Canada for the Year 1870 (Ottawa, 1871), p. 77. 18. Ibid. 19. GO 60/33. 20. GO 142/14. 21. GO 151/15. 22. CEF Sailing List, vol. V. 23. War Diary/Journaux de guerre, 87th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC RG 9/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4944, File/dossier 455; and/et A. Fortescue Duguid, History of The Canadian Grenadier Guards, (Montreal, 1965), pp. 102-230. 24. GO 149/20. 25. GO 69/16. 26. CEF Sailing List, vol. XI. 27. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 245th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 245. 28. GO 82/18. 29. GO 184/40; and/et GO 50/41. 30. GO 42/41. 31. GO 132/42. 32. GO 275/45. The Canadian Armoured Corps was redesignated 'Royal Canadian Armoured Corps' on this date / Le « Canadian Armoured Corps » fut rebaptisé « Royal Canadian Armoured Corps » à cette date. 33. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-5) The Canadian Grenadier Guards, Box/boîte 35, Folder/chemise 3. 34. A. Fortescue Duguid, History of The Canadian Grenadier Guards, (Montreal, 1965), pp. 256-354. 35. GO 111/46. 36. GO 241/45. The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army / Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'Armée américaine. 37. GO 275/45. The Canadian Armoured Corps was redesignated 'Royal Canadian Armoured Corps' on this date / Le « Canadian Armoured Corps » fut rebaptisé « Royal Canadian Armoured Corps » à cette date. 38. GO 425/45.

2-2-50 A-DH-267-000/AF-003

THE CANADIAN SCOTTISH REGIMENT THE CANADIAN SCOTTISH REGIMENT (PRINCESS MARY'S) (PRINCESS MARY'S)

Colonel-in-Chief: Her Royal Highness Princess Colonel-en-chef : Son Altesse Royale la Alexandra, The Honourable Lady Ogilvy LG Princesse Alexandra, l'Honorable Mme Ogilvy LG GCVO CD GCVO CD

BADGE INSIGNE

Description Description A saltire Argent surmounted by a scroll above an Un sautoir d'argent chargé d'un listel soutenu d'un annulus fracted in fess all Azure edged and inscribed anneau rompu en fasce, le tout d'azur liséré d'or "THE", "CANADIAN" and "SCOTTISH" in letters Or, inscrit « THE », « CANADIAN » et « SCOTTISH » en ensigned by the Royal Crown, environed by a wreath lettres du même, sommé de la couronne royale au of sixteen autumnal maple leaves proper, and naturel, environné de seize feuilles d'érable surmounted in base by a scroll Azure fimbriated and d'automne du même et soutenu d'un listel semblable inscribed with the Motto in letters Or. inscrit de la devise.

Symbolism Symbolisme The sixteen maple leaves are a reference to the Les seize feuilles d'érable évoquent l'action du 16e service of the 16th Battalion of the Canadian Bataillon du Corps expéditionnaire canadien durant Expeditionary Force during the First World War. The la Première Guerre mondiale. Les feuilles d'érable maple leaves represent service to Canada, and the représentent le service au Canada et la couronne, le Crown, service to the Sovereign. The saltire or cross service au souverain. La croix de Saint-André, patron of St. Andrew, the patron saint of Scotland, is a de l'Écosse, se retrouve fréquemment sur les common device among badges of highland infantry insignes de régiments de montagnards. Les mots regiments. The words "THE CANADIAN SCOTTISH" « THE CANADIAN SCOTTISH » forment une are a form of the regimental title and "DEAS GU variante du nom du régiment et « DEAS GU CATH » CATH" is the motto of the regiment. en est la devise.

MOTTO DEVISE

DEAS GU CATH (Ready to sting) DEAS GU CATH (Prêt à piquer)

2-2-51 A-DH-267-000/AF-003

MARCH MARCHE

"Blue Bonnets Over the Border" « Blue Bonnets Over the Border »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Scotland The Royal Regiment of Scotland

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, 1915; YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Flers-Courcelette; 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Thiepval; Ancre Heights; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, Flers-Courcelette; Thiepval; Crête d'Ancre; Ancre, 1916; ARRAS, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; HILL 70; Passchendaele; 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; CÔTE 70; AMIENS; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; LIGNE Nord; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. HINDENBURG; Canal du Nord; POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

Honorary Distinction Distinction honorifique Oak leaf shoulder badge for the actions of the 16th "Overseas" Un insigne d'épaule de feuilles de chêne pour les actions du « 16th Battalion, CEF, at Kitchener's Wood on 22/23 April 1915. "Overseas" Battalion, CEF », au boisé de Kitchener (bois de Cuisiniers) les 22/23 avril 1915.

The Second World War Seconde Guerre mondiale NORMANDY LANDING; Putot-en-Bessin; CAEN; The Orne; DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE; Putot-en-Bessin; CAEN; FALAISE; The Laison; Calais, 1944; THE SCHELDT; Leopold L'Orne; FALAISE; La Laison; Calais, 1944; L'ESCAUT; Canal Canal; Breskens Pocket; THE RHINELAND; Waal Flats; Moyland Léopold; Poche de Breskens; LA RHÉNANIE; Plaines du Waal; Wood; THE RHINE; Emmerich-Hoch Elten; Deventer; Bois de Moyland; LE RHIN; Emmerich-Hoch Elten; Deventer; Wagenborgen; NORTH-WEST EUROPE, 1944-1945. Wagenborgen; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 3 September 1912 and incorporates the following 3 septembre 1912 et regroupe les régiments et regiments and artillery battery. batterie d'artillerie suivants.

The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) Le « The Canadian Scottish Regiment (Princess originated in Victoria, British Columbia on Mary's) » vit le jour à Victoria, en Colombie- 3 September 1912, when the '88th Regiment Victoria Britannique, le 3 septembre 1912, lorsque le « 88th Fusiliers' was authorized to be formed.1 On Regiment Victoria Fusiliers » fut autorisé.1 Le 12 March 1920, it was amalgamated with the 12 mars 1920, il se fusionna avec le « 50th '50th Regiment "Highlanders"' (see below) and Regiment "Highlanders" » (voir ci-dessous) et fut redesignated 'The Canadian Scottish Regiment'.2 It rebaptisé « The Canadian Scottish Regiment ».2 Il fut was redesignated: '3rd (Reserve) Battalion, The rebaptisé: « 3rd (Reserve) Battalion, The Canadian Canadian Scottish Regiment' on 7 November 1940;3 Scottish Regiment » le 7 novembre 1940;3 « 3rd '3rd (Reserve) Battalion, The Canadian Scottish (Reserve) Battalion, The Canadian Scottish Regiment (Machine Gun)' on 26 March 1942;4 'The Regiment (Machine Gun) » le 26 mars 1942;4 « The Canadian Scottish Regiment' on 1 April 1946;5 and Canadian Scottish Regiment » le 29 avril 1946;5 et 'The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's)' « The Canadian Scottish Regiment (Princess on 29 April 1948.6 On 31 December 1954, it was Mary's) » le 29 avril 1948.6 Le 31 décembre 1954, il amalgamated with the '66th Light Anti-Aircraft se fusionna avec le « 66th Light Anti-Aircraft Regiment, RCA' (see below) and the '62nd Anti-Tank Regiment, RCA » (voir ci-dessous) et la « 62nd Anti- Battery (Self-Propelled), RCA' (see below), retaining Tank Battery (Self-Propelled), RCA » (voir ci- its designation.7 dessous), sous la même désignation.7

Notes: Notes : Upon redesignation as The Canadian Scottish Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Canadian Scottish Regiment », le 12 March 1920 (see above), it was organized as a five battalion 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment

2-2-52 A-DH-267-000/AF-003

regiment with the 1st Battalion (16th Battalion, CEF) on the Non à cinq bataillons. Le 1er Bataillon (16th Battalion, CEF) faisait partie Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion (48th de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que Battalion, CEF), 3rd Battalion (67th Battalion, CEF), 4th Battalion le 2e Bataillon (48th Battalion, CEF), le 3e Bataillon (67th Battalion, (88th Battalion, CEF), and 5th Battalion (143rd Battalion, CEF) on CEF), le 4e Bataillon (88th Battalion, CEF), et le 5e Bataillon (143rd the Reserve order of battle. Battalion, CEF), faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve.

The Canadian Scottish Regiment was disbanded for the purpose Le « The Canadian Scottish Regiment » fut dissous en vue de la of reorganization on 1 December 1920 and reorganized the same réorganisation du 1er décembre 1920 et réorganisé la même day (GO 18/21). This change was administrative and does not journée (GO 18/21). Il s'agit de changements administratifs qui affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 1 August 1930, The Canadian Scottish Regiment was Le 1er août 1930, le « The Canadian Scottish Regiment » fut reorganized as a six battalion regiment with the 1st Battalion (16th organisé en tant que régiment à six bataillons. Le 1er Bataillon Battalion, CEF) and 2nd Battalion (88th Battalion, CEF) (see (16th Battalion, CEF) et le 2e Bataillon (88th Battalion, CEF) (voir below) on the Non Permanent Active Militia order of battle and the ci-dessous) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Milice active 3rd Battalion (67th Battalion, CEF), 4th Battalion (48th Battalion, non permanente tandis que le 3e Bataillon (67th Battalion, CEF), CEF), 5th Battalion (143rd Battalion, CEF), and 6th Battalion le 4e Bataillon (48th Battalion, CEF), le 5e Bataillon (143rd (103rd Battalion, CEF) on the Reserve order of battle (GO 97/30). Battalion, CEF), et le 6e Bataillon (103rd Battalion, CEF), faisaient The reserve units were disbanded on 14 December 1936 partie de l'ordre de bataille de la Réserve (GO 97/30). Les unités (GO 3/37). de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

On 1 April 1946, The Canadian Scottish Regiment was Le 1er avril 1946, le « The Canadian Scottish Regiment » fut reorganized as a one battalion regiment (GO 115/46). réorganisé en tant que régiment à un bataillon (GO 115/46).

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son incorporated into the '1st Canadian Highland Battalion' for service personnel passa au « 1st Canadian Highland Battalion » pour le in Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Letter No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). Company was initially used as a reinforcement pool for "E" Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de Company. On 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite its personnel being absorbed by the newly formed '2nd Canadian à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd Highland Battalion' for service in Korea with the United Nations Canadian Highland Battalion » pour le service en Corée avec les (SD 1 Letter No. 4452, 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, Issue No. 283/52). "F" Company was disbanded on 29 July 1953 Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

The 50th Regiment originated in Vancouver, British Le « 50th Regiment » vit le jour à Vancouver, en Columbia on 15 August 1913, when an "8 company Colombie-Britannique, le 15 août 1913, lorsqu'un Highland Regiment of Infantry" was authorized to be « régiment d'infanterie de highland de huit formed.8 It was designated the '50th Regiment compagnies » fut autorisé. 8 Il fut rebaptisé le « 50th "Highlanders"' on 21 November 1913.9 On Regiment "Highlanders" » le 21 novembre 1913.9 Le 12 March 1920, it was amalgamated with the '88th 12 mars 1920, il se fusionna avec le « 88th Regiment Victoria Fusiliers', as above. Regiment Victoria Fusiliers », tel que décrit au paragraphe précédent.

The 66th Light Anti-Aircraft Regiment, RCA Le « 66th Light Anti-Aircraft Regiment (Canadian originated in Nanaimo, British Columbia on Scottish Regiment), RCA » vit le jour à Nanaimo, en 1 August 1930, when the '2nd Battalion, The Colombie-Britannique, le 1er août 1930, lorsque le Canadian Scottish Regiment' was authorized to be « 2nd Battalion, The Canadian Scottish Regiment » formed.10 On 15 December 1936, it was fut autorisé.10 Le 15 décembre 1936, il se fusionna amalgamated with '"A" Company, 11th Machine Gun avec la « "A" Company, 11th Machine Gun Battalion, Battalion, CMGC' and redesignated '2nd Battalion CMGC » et fut rebaptisé le « 2nd Battalion (Machine (Machine Gun), The Canadian Scottish Regiment'.11 Gun), The Canadian Scottish Regiment ».11 Il fut It was redesignated: '2nd (Reserve) Battalion rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion (Machine Gun), (Machine Gun), The Canadian Scottish Regiment' on The Canadian Scottish Regiment » le 7 November 1940;12 '2nd Battalion, The Canadian 7 novembre 1940;12 « 2nd Battalion, The Canadian Scottish Regiment' on 1 January 1941;13 and '2nd Scottish Regiment » le 1er janvier 1941;13 et « 2nd (Reserve) Battalion, The Canadian Scottish (Reserve) Battalion, The Canadian Scottish Regiment' on 15 October 1943.14 On 1 April 1946, it Regiment » le 15 octobre 1943.14 Le 1er avril 1946, il

2-2-53 A-DH-267-000/AF-003

was converted to artillery and redesignated the '66th fut converti en régiment d'artillerie et fut rebaptisé le Light Anti-Aircraft Regiment (Canadian Scottish « 66th Light Anti-Aircraft Regiment (Canadian Regiment), RCA'.15 On 31 December 1954, it was Scottish Regiment), RCA ».15 Le 31 décembre 1954, amalgamated with the 'The Canadian Scottish il se fusionna avec le « The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's)' and the '62nd Anti-Tank Regiment (Princess Mary's) » et la « 62nd Anti-Tank Battery, RCA', as above. Battery, RCA », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes: The 2nd Battalion, The Canadian Scottish Regiment was Le « 2nd Battalion, The Canadian Scottish Regiment » fut dissous disbanded for the purpose of amalgamation with the '"A" en vue de l'incorporation avec la « "A" Company, 11th Machine Company, 11th Machine Gun Battalion, CMGC' on Gun Battalion, CMGC » du 14 décembre 1936 (voir ci-dessus) et 14 December 1936 (as above) and reorganized the next day. This réorganisé le lendemain. Il s'agit de changements administratifs change was administrative and does not affect the lineage of the qui n'influent pas sur la lignée du régiment. regiment.

On 14 December 1936, 'The British Columbia Hussars' Le 14 décembre 1936, « The British Columbia Hussars » se amalgamated with 'Headquarters' and '"B" Company', 11th fusionna avec le « Headquarters » et la « B Company » du « 11th Machine Gun Battalion, CMGC' and '"C" Company, 11th Machine Machine Gun Battalion, CMGC » et la « C Company, 11th Machine Gun Battalion, CMGC' was amalgamated with 'The Westminster Gun Battalion, CMGC » se fusionna avec le « The Westminster Regiment', now 'The Royal Westminster Regiment' (GO 178/36). Regiment », aujourd'hui le « The Royal Westminster Regiment » The 11th Machine Gun Battalion, CMGC (1 June 1919 to (GO 178/36). Le « 11th Machine Gun Battalion, CMGC » 14 December 1936) was not perpetuated (GO 76/37). (1er juin 1919 au 14 décembre 1936), ne fut pas perpétué (GO 76/37).

The 62nd Anti-Tank Battery (Self-Propelled), RCA La « 62nd Anti-Tank Battery (Self-Propelled), RCA » originated in Duncan, British Columbia on vit le jour à Duncan, en Colombie-Britannique, le 2 February 1920, when the '62nd Field Battery 2 février 1920, lorsque la « 62nd Field Battery (Howitzer), CFA' was authorized to be formed.16 It (Howitzer), CFA » fut autorisée.16 Elle fut rebaptisée : was redesignated: '62nd Field Battery, CA' on « 62nd Field Battery, CA » le 1er juillet 1925;17 1 July 1925;17 '62nd Field Battery (Howitzer), RCA' « 62nd Field Battery (Howitzer), RCA » le on 3 June 1935;18 '62nd (Reserve) Field Battery 3 juin 1935;18 « 62nd (Reserve) Field Battery (Howitzer), RCA' on 7 November 1940;19 and '62nd (Howitzer), RCA » le 7 novembre 1940;19 et « 62nd Anti-Tank Battery (Self-Propelled), RCA' on Anti-Tank Battery (Self-Propelled), RCA » le 1 April 1946.20 On 31 December 1954, it was 1er avril 1946.20 Le 31 décembre 1954, elle se amalgamated with 'The Canadian Scottish Regiment fusionna avec le « The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's)' and the '66th Light Anti-Aircraft (Princess Mary's) » et le « 66th Light Anti-Aircraft Regiment (Canadian Scottish Regiment), RCA', as Regiment (Canadian Scottish Regiment), RCA », tel above. que décrit au paragraphe précédent.

Perpetuations Perpétuations '16th', '48th', '67th', '88th', '103rd' and '143rd « 16th », « 48th », « 67th », « 88th », « 103rd » et "Overseas" Battalion(s), CEF' « 143rd "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Victoria , British Columbia Victoria, Colombie-Britannique

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale The 50th Regiment "Highlander" was placed on Le « 50th Regiment "Highlanders" » fut mobilisé pour active service on 6 August 1914 for local protection le service actif le 6 août 1914, pour fournir des duties.21 services locaux de protection.21

The 88th Regiment Victoria Fusiliers was placed on Le « 88th Regiment Victoria Fusiliers » fut mobilisé active service on 6 August 1914 for local protection pour le service actif le 6 août 1914, pour fournir des duties.22 services locaux de protection.22

The 16th Battalion, which was authorized on Le « 16th Battalion », autorisé le 1er septembre 1914 1 September 1914 as the '16th Battalion, CEF',23 sous l'appellation de « 16th Battalion, CEF »,23

2-2-54 A-DH-267-000/AF-003

embarked for Great Britain on 28 September 1914.24 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It disembarked in France on 15 February 1915, 28 septembre 1914.24 Il débarqua en France le where it fought as part of the 3rd Infantry Brigade, 1st 15 février 1915, où il combattit en tant que Canadian Division in France and Flanders until the composante de la 3e brigade d'infanterie, de la 1re end of the war.25 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.26 jusqu’à la fin de la guerre.25 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.26

The 48th Battalion, which was authorized on Le « 48th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '48th Battalion, CEF',27 sous l'appellation de « 48th Battalion, CEF »,27 embarked for Great Britain on 1 July 1915.28 It was s'embarqua pour la Grande-Bretagne le converted to pioneer and redesignated: '3rd 1er juillet 1915.28 Il fut converti en unité de pionniers Canadian Pioneer Battalion, CEF' on et fut rebaptisé : « 3rd Canadian Pioneer Battalion, 6 January 1916.29 It disembarked in France on CEF » le 6 janvier 1916.29 Il débarqua en France le 9 March 1916, where it served as part of the 3rd 9 mars 1916, où il servit en tant que composante de Canadian Division in France and Flanders until la 3e division canadienne en France et dans les 17 April 1917, when its personnel were absorbed by Flandres jusqu’au 17 avril 1917, lorsque son the Canadian Corps in the field.30 The battalion was personnel passa au Corps d'armée canadien en disbanded on 15 September 1920.31 campagne.30 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.31

The 67th Battalion, which was authorized on Le « 67th Battalion », autorisé le 20 avril 1915 sous 20 April 1915 as the '67th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 67th "Overseas" Battalion, CEF »,32 CEF',32 embarked for Great Britain on 1 April 1916.33 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It was converted to pioneer and redesignated the 1er avril 1916.33 Il fut converti en unité de pionniers et '67th Canadian (Pioneer) Battalion, CEF' on fut rebaptisé le « 67th Canadian (Pioneer) Battalion, 15 May 1916.34 It disembarked in France on CEF » le 15 mai 1916.34 Il débarqua en France le 14 August 1916, where it served as part of the 4th 14 août 1916, où il servit en tant que composante de Canadian Division in France and Flanders until la 4e division canadienne en France et dans les 28 April 1917, when its personnel were absorbed by Flandres jusqu’au 28 avril 1917, lorsque son the Canadian Corps in the field.35 The battalion was personnel passa au Corps d'armée canadien en disbanded on 15 September 1920.36 campagne.35 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.36

The 88th Battalion, which was authorized on Le « 88th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '88th "Overseas" sous l'appellation de « 88th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',37 embarked for Great Britain on CEF »,37 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 31 May 1916.38 It provided reinforcements for the 31 mai 1916.38 Le bataillon fournit des renforts au Canadian Corps in the field until 18 July 1916, when Corps d'armée canadien en campagne jusqu'au its personnel were absorbed by the '30th Reserve 18 juillet 1916, lorsque son personnel passa au Battalion, CEF'.39 The battalion was disbanded on « 30th Reserve Battalion, CEF ».39 Le bataillon fut 1 September 1917.40 dissous le 1er septembre 1917.40

The 103rd Battalion, which was authorized on Le « 103rd Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '103rd "Overseas" sous l'appellation de « 103rd "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',41 embarked for Great Britain on CEF »,41 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 23 July 1916.42 It provided reinforcements for the 23 juillet 1916.42 Le bataillon fournit des renforts au Canadian Corps in the field until 7 January 1917, Corps d'armée canadien en campagne jusqu'au when its personnel were absorbed by the '16th 7 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.43 The battalion was « 16th Reserve Battalion, CEF ».43 Le bataillon fut disbanded on 1 September 1917.44 dissous le 1er septembre 1917.44

The 143rd Battalion, which was authorized on Le « 143rd Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '143rd "Overseas" sous l'appellation de « 143rd "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',45 embarked for Great Britain on CEF »,45 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 17 February 1917.46 Its personnel were absorbed by 17 février 1917.46 Son personnel passa aux « 24th

2-2-55 A-DH-267-000/AF-003

the '24th Reserve Battalion, CEF' and the 'Canadian Reserve Battalion, CEF » et au « Canadian Railway Railway Troops Training Depot' on 15 March 1917 to Troops Training Depot » le 15 mars 1917, provide reinforcements to the Canadian Corps in the fournissant des renforts au corps d'armée canadien field.47 The battalion was disbanded on en campagne.47 Le bataillon fut dissous le 15 April 1918.48 15 avril 1918.48

The Second World War Seconde Guerre mondiale Details from the 1st Battalion were called out on Des détachements du 1er bataillon furent mobilisés service on 26 August 1939 and then placed on active pour le service le 26 août 1939 et furent mis en service on 1 September 1939, under the designation service actif le 1er septembre 1939, sous l'appellation '1st Battalion, The Canadian Scottish Regiment, de « 1st Battalion, The Canadian Scottish Regiment, CASF (Details)', for local protection duties.49 The CASF (Details) », fournissant des services locaux de details called out on active service were disbanded protection.49 Les détachements mobilisés pour le on 31 December 1940.50 Details from the 2nd service actif furent dissous le 31 décembre 1940.50 Battalion were placed on active service on Des détachements du 2e bataillon furent mobilisés 1 September 1939, under the designation '2nd pour le service actif le 1er septembre 1939, sous Battalion, The Canadian Scottish Regiment (Machine l'appellation de « 2nd Battalion, The Canadian Gun), CASF (Details)', for local protection duties.51 Scottish Regiment (Machine Gun), CASF (Details) », The details called out on active service were fournissant des services locaux de protection.51 Les disbanded on 31 December 1940.52 détachements mobilisés pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.52

The regiment mobilized the '1st Battalion, The Le régiment mobilisa le « 1st Battalion, The Canadian Scottish Regiment, CASF' for active Canadian Scottish Regiment, CASF » pour le service service on 24 May 1940.53 It embarked for Great actif le 24 mai 1940.53 Il s'embarqua pour la Grande- Britain on 25 August 1941.54 On D-Day, 6 June 1944, Bretagne le 25 août 1941.54 Lors du Jour « J », le it landed in Normandy, France, as part of the 7th 6 juin 1944, il débarqua en Normandie, en France, Infantry Brigade, 3rd Canadian Infantry Division, and en tant qu'élément de la 7e brigade d'infanterie, de la it continued to fight in North-West Europe until the 3e division d'infanterie canadienne, et combattit dans end of the war.55 The overseas battalion was le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à la fin de la disbanded on 15 January 1946.56 guerre.55 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 janvier 1946.56

The regiment subsequently mobilized the 2nd Subséquemment, le régiment mobilisa le « 2nd (Reserve) Battalion as the '2nd Battalion, The (Reserve) Battalion » sous l'appellation de « 2nd Canadian Scottish Regiment, CASF' for active Battalion, The Canadian Scottish Regiment, CASF » service on 1 January 1941.57 It served in Canada in pour le service actif le 1er janvier 1941.57 Il servit au a home defence role as part of the 13th Infantry Canada dans un rôle de défense territoriale, en tant Brigade, 6th Canadian Division.58 The battalion was qu'élément de la 13e brigade d'infanterie de la 6e disbanded on 15 October 1943.59 division canadienne.58 Le bataillon fut dissous le 15 octobre 1943.59

On 1 June 1945, a third Active Force component of Le 1er juin 1945, une troisième composante de la the regiment, designated '4th Battalion, The Force active du régiment fut mobilisée, sous Canadian Scottish Regiment, CIC, CAOF' was l'appellation de « 4th Battalion, The Canadian mobilized for service in the Canadian Army Scottish Regiment, CIC, CAOF », pour servir avec Occupational Force in Germany.60 The battalion was les troupes d'occupation canadiennes en disbanded on 29 April 1946.61 Allemagne.60 Le bataillon fut dissous le 29 avril 1946.61

Details from the 62nd Field Battery, RCA were Des détachements de la « 62nd Field Battery, RCA » placed on active service on 1 September 1939, furent mobilisés pour le service actif le under the designation '62nd Field Battery (H), RCA, 1er septembre 1939, sous l'appellation de « 62nd CASF (Details)', for local protection duties.62 The Field Battery (H), RCA, CASF (Details) », fournissant details called out on active service were disbanded des services locaux de protection.62 Les on 31 December 1940.63 détachements mobilisés pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.63

2-2-56 A-DH-267-000/AF-003

The 62nd Field Battery, in conjunction with the '44th La « 62nd Field Battery », conjointement avec la Field Battery, RCA' mobilized the '44th/62nd Field « 44th Field Battery, RCA », mobilisèrent la Battery, RCA, CASF' for active service on « 44th/62nd Field Battery, RCA, CASF » pour le 24 May 1940.64 This unit was reorganized as two service actif le 24 mai 1940.64 L'unité fut separate batteries on 1 January 1941, designated réorganisées en deux batteries distinctes le the '44th Field Battery, RCA, CASF' and the '62nd 1er janvier 1941, et baptisées la « 44th Field Battery, Field Battery, RCA, CASF'.65 It was redesignated the RCA, CASF », et la « 62nd Field Battery, RCA, '62nd Light Anti-Aircraft Battery, RCA, CASF' the CASF ».65 Il fut rebaptisé la « 62nd Light Anti-Aircraft same day.66 The battery provided light anti-aircraft Battery, RCA, CASF » la même journée.66 La batterie artillery support as part of the '11th Light Anti-Aircraft fournit un appui d'artillerie antiaérien léger en tant Regiment, RCA, CASF', 1st Canadian Anti-Aircraft que composante du « 11th Light Anti-Aircraft Brigade in Great Britain.67 The overseas battery was Regiment, RCA, CASF » de la « 1st Canadian Anti- disbanded on 1 March 1944.68 Aircraft Brigade » en la Grande-Bretagne.67 La batterie outre-mer fut dissoute le 1er mars 1944.68

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

2-2-57 A-DH-267-000/AF-003

1. GO 157/12. 2. MO 61/20. 3. GO 42/41; GO 184/40; and/et GO 44/41. To distinguish it from its counterpart in the CASF / Afin de le distinguer de son équivalent dans le CASF. 4. GO 143/42. 5. GO 115/46; GO 400/45; and/et GO 201/46. 6. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 76/48. 7. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 415/54; and/et CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 458/55. 8. GO 137/13. 9. GO 201/13. 10. GO 97/30. 11. GO 178/36. 12. GO 273/40. 13. GO 44/41. 14. GO 15/44. 15. GO 115/46. 16. GO 13/20. Although authorized, the unit was not officially organized until 15 October 1929 (GO 124/29) / Bien qu’autorisée, l’unité ne fut officiellement organisée que le 15 octobre 1929 (GO 124/29). 17. GO 82/25. 18. GO 58/35. 19. GO 273/40. 20. GO 115/46. 21. GO 130/14. 22. GO 130/14. This GO, which pertains to units of Military District No. 11, incorrectly gives the '89th Regiment' as the unit called out on active service. This is a typographical error / Cet ordre général, qui concerne les unités du District militaire no. 11, mentionne de façon erronée que le « 89th Regiment » fut l'unité mobilisée pour le service actif. Il s'agit d'une erreur typographique. 23. Valcartier Camp Order No. 215; and/et Valcartier Camp Order No. 241 - “Organization Expeditionary Force”, 3 September 1914/3 septembre 1914, reprinted in/imprimé à nouveau dans le Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa), 1938), pp. 54-55. 24. H.M. Urquhart, The History of the 16th Battalion (The Canadian Scottish) Canadian Expeditionary Force In the Great War, 1914-1919, (Toronto, 1932), p. 22. 25. War Diary/Journaux de guerre, 16th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4925, File/dossier 396; and/et H.M. Urquhart, The History of the 16th Battalion (The Canadian Scottish) Canadian Expeditionary Force In the Great War, 1914-1919, (Toronto, 1932), passim. 26. GO 149/20. 27. GO 86/15. 28. CEF Sailing List, vol. III. 29. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 48th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 11, Folder/chemise 48.; and/et CTDO 65, 6 Jan 16. 30. War Diary/Journaux de guerre, 3rd Pioneer Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 5010, File/dossier 723. 31. GO 149/20. 32. GO 103a/15. 33. CEF Sailing List, vol. IV. 34. 4th Division RO 198, 15 May 16, RG 24, vol. 491, 54-21-4-119; and/et Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 67th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 67. 35. War Diary/Journaux de guerre, 67th Pioneer Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 5010, File/dossier 724. 36. GO 149/20. 37. GO 151/15. 38. CEF Sailing List, vol. V. 39. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 88th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 88. 40. GO 82/18. 41. GO 151/15. 42. CEF Sailing List, vol. VI. 43. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 103rd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 103. 44. GO 82/18. 45. GO 151/15. 46. CEF Sailing List, vol. VIII. 47. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 143rd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 143. 48. GO 60/18. 49. GO 124/39; and/et GO 135/39. 50. GO 44/41. 51. GO 135/39. 52. GO 44/41. 53. GO 184/40; and/et GO 50/41. 54. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-7)The Canadian Scottish Regiment, Box/boîte 35, Folder/chemise 5 and/et 6.

2-2-58 A-DH-267-000/AF-003

55. R.H. Roy, Ready for the Fray (Deas Gu Cath): The History of The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's) 1920-1955, (Vancouver, 1958), passim; and/et Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), passim. 56. GO 111/46. 57. GO 44/41; and/et GO 42/41. 58. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 538. 59. GO 15/44. 60. GO 319/45. 61. GO 201/46 62. GO 135/39. 63. GO 44/41. 64. GO 184/40; and/et GO 50/41. 65. GO 45/41. 66. GO 74/41. 67. G.W.L. Nicholson, The Gunners of Canada. The History of the Royal Regiment of Canadian Artillery, vol. 2 (Toronto, 1972), pp. 86, 88 and 125. 68. GO 357/44.

2-2-59/2-2-60 A-DH-267-000/AF-003

THE ESSEX AND KENT SCOTTISH THE ESSEX AND KENT SCOTTISH

Colonel-in-Chief: His Royal Highness, Prince Colonel-en-chef : Son Altesse Royale, le Prince Michael of Kent GCVO Michael de Kent GCVO

BADGE INSIGNE

Description Description On a shield Gules fimbriated Or three seaxes in pale Un écu de gueules liséré d'or à trois sabres (seax) points to the sinister, in base a horse forcene Argent, d'argent l'un sur l'autre, les gardes à dextre, all environed by a scroll Gules ensigned by a lion's accompagnés en pointe d'un cheval cabré du même, head erased Or, reversed at the base, binding two le tout environné d'un listel de gueules sommé d'une thistles slipped proper, and inscribed in chief THE tête de lion arrachée d'or, retourné en pointe et liant ESSEX AND KENT SCOTTISH and in base deux chardons tigés au naturel, inscrit en chef THE SEMPER and PARATUS in letters Or. ESSEX AND KENT SCOTTISH et en pointe SEMPER et PARATUS en lettres d'or.

Symbolism Symbolisme The badge is based on the regimental badge of The Cet insigne reprend l’insigne de The Essex Scottish, Essex Scottish, with the addition of the white horse auquel a été ajouté le cheval blanc de l'insigne du taken from the badge of The Kent Regiment, which Kent Regiment, ces deux régiments ayant été were amalgamated in 1954. The three seaxes refer amalgamés en 1954. Les trois couteaux d'ardoisier, to the arms of Essex County, England, the location présents dans les armoiries du comté d'Essex, en of the regiment's former allied regiment The Essex Angleterre, évoquent l'ancien régiment allié The Regiment (now, through amalgamation, The Royal Essex Regiment (désormais The Royal Anglian Anglian Regiment). The white horse is from the arms Regiment, issu d'une fusion). Le cheval blanc, présent of Kent County, Ontario and its namesake in dans les armoiries du comté de Kent, en Ontario, et England, the location of the regiment's former allied dans celles du comté du même nom en Angleterre, regiment The Queen's Own Royal West Kent évoque l'ancien régiment allié The Queen’s Own Regiment (now, through amalgamation, The Royal West Kent Regiment (désormais The Princess Princess of Wales's Royal Regiment). The thistles of Wales's Royal Regiment, issu d'une fusion). Le (the national flower of Scotland) and lion are chardon, emblème floral de l'Écosse, et le lion sont common devices among badges of highland infantry souvent utilisés dans les insignes de régiments regiment. "THE ESSEX AND KENT SCOTTISH" is d'infanterie de montagnards. « THE ESSEX AND

2-2-61 A-DH-267-000/AF-003

the regimental title and "SEMPER PARATUS" is the KENT SCOTTISH » est le nom du régiment et motto of the regiment. « SEMPER PARATUS » en est la devise.

MOTTO DEVISE

SEMPER PARATUS (Always prepared) SEMPER PARATUS (Toujours prêt)

MARCHES MARCHES

"The Highland Laddie" and "A Hundred Pipers" « The Highland Laddie » et « A Hundred Pipers »

ALLIANCES ALLIANCES

British Army Armée britannique The Princess of Wales's Royal Regiment and The The Princess of Wales's Royal Regiment et The Royal Anglian Regiment Royal Anglian Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MOUNT SORREL; YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MONT-SORREL; SOMME, SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; Thiepval; Ancre Heights; 1916, '18; Flers-Courcelette; Thiepval; Crête d'Ancre; ARRAS, ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; HILL 70; Passchendaele; 1917, '18; Vimy, 1917; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; AMIENS; Scarpe, 1918; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Scarpe, 1918; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; Cambrai, Cambrai, 1918; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND 1918; POURSUITE À MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18. FLANDERS, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale Dieppe; BOURGUÉBUS RIDGE; St. André-sur-Orne; FALAISE; Dieppe; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Saint-André-sur-Orne; Falaise Road; Clair Tizon; Forêt de la Londe; THE SCHELDT; FALAISE; Route de Falaise; Clair Tizon; Forêt de la Londe; Woensdrecht; South Beveland; THE RHINELAND; Goch-Calcar L'ESCAUT; Woensdrecht; Beveland-Sud; LA RHÉNANIE; Route Road; The Hochwald; Xanten; Twente Canal; Groningen; de Goch-Calcar; La Hochwald; Xanten; Canal Twente; Oldenburg; NORTH-WEST EUROPE, 1942, 1944-1945. Groningue; Oldenburg; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1942, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 12 June 1885 and incorporates the following 12 juin 1885 et regroupe les régiments suivants. regiments.

The Essex and Kent Scottish originated in Windsor, Le « The Essex and Kent Scottish » vit le jour à Ontario on 12 June 1885, when the '21st "Essex" Windsor, en Ontario, le 12 juin 1885, lorsque le « 21st Battalion of Infantry' was authorized to be formed.1 It "Essex" Battalion of Infantry » fut autorisé.1 Il fut was redesignated: '21st Battalion "Essex Fusiliers"' rebaptisé : « 21st Battalion "Essex Fusiliers" » le on 4 February 1887;2 '21st Regiment "Essex 4 février 1887;2 « 21st Regiment "Essex Fusiliers" » le Fusiliers"' on 8 May 1900;3 'The Essex Fusiliers' on 8 mai 1900;3 « The Essex Fusiliers » le 29 March 1920;4 'The Essex Scottish' on 29 mars 1920;4 « The Essex Scottish » le 15 July 1927;5 '2nd Battalion, The Essex Scottish' on 15 juillet 1927;5 « 2nd Battalion, The Essex Scottish » 7 November 1940;6 and 'The Essex Scottish' on le 7 novembre 1940;6 et « The Essex Scottish » le 15 December 1945.7 On 1 October 1954, it was 15 décembre 1945;7 Le 1er octobre 1954, il se amalgamated with 'The Kent Regiment' (see below) fusionna avec le « The Kent Regiment » (voir ci- and redesignated 'The Essex and Kent Scottish'.8 dessous) et fut rebaptisé « The Essex and Kent Scottish ».8

Notes: Notes : No lineal connection with the '23rd "Essex Battalion of Light Il n'y a aucun lien historique avec le « 23rd "Essex Battalion of Light Infantry"' of 1866 to 1870. Infantry" » de 1866 à 1870.

2-2-62 A-DH-267-000/AF-003

Upon redesignation as The Essex Fusiliers on 29 March 1920 (see Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Essex Fusiliers », le 29 mars 1920 above), it was organized as a three battalion regiment with the 1st (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à trois Battalion (18th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (18th Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (99th Battalion, CEF) l’ordre de bataille de la Milice active non-permanente tandis que le and 3rd Battalion (241st Battalion, CEF) on the Reserve order of 2e Bataillon (99th Battalion, CEF) et le 3e Bataillon (241st Battalion, battle. The reserve units were disbanded on 14 December 1936 CEF) faisaient partie de l’ordre de bataille de la Réserve. Les unités (GO 3/37). de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Essex Fusiliers were disbanded for the purpose of Le « The Essex Fusiliers » fut dissous en vue de la réorganisation reorganization on 1 March 1921 and reorganized the same day du 1er mars 1921 et réorganisé la même journée (GO 118/21). Il (GO 118/21). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

On 7 March 1962, it was organized as a two battalion regiment Le 7 mars 1962, il fut organisé en tant que régiment à deux (CAO 110-3, Pt 'B', Supp Issue No. 718/62). On 31 March 1965, bataillons (CAO 110-3, Pt 'B', Supp Issue No. 718/62). Le the '1st' and '2nd Battalion' were amalgamated and redesignated 31 mars 1965, le « 1st » et le « 2nd Battalion » se fusionnèrent et 'The Essex and Kent Scottish' (SD 1 Letter No. 64/61, F 1901-3 sont rebaptisés « The Essex and Kent Scottish » (SD 1 Letter No. (DO), 17 December 1964). 64/61, F 1901-3 (DO), 17 décembre 1964).

The Kent Regiment originated in Chatham, Ontario Le « The Kent Regiment » vit le jour à Chatham, en on 1 January 1901, when the '24th "Kent" Regiment' Ontario, le 1er janvier 1901, lorsque le « 24th "Kent" was authorized to be formed.9 It was redesignated Regiment » fut autorisé.9 Il fut rebaptisé « The Kent 'The Kent Regiment' on 29 March 1920.10 On Regiment » le 29 mars 1920.10 Le 15 décembre 1936, 15 December 1936, it was amalgamated with 'B il se fusionna avec la « B Company » du « 2nd Company' of the '2nd Machine Gun Battalion, CMGC' Machine Gun Battalion, CMGC » (aujourd'hui, le (now 'The Royal Canadian Regiment') and « The Royal Canadian Regiment ») et fut rebaptisé redesignated 'The Kent Regiment (Machine Gun).11 « The Kent Regiment (Machine Gun) ».11 Il fut It was redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, The rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion, The Kent Kent Regiment (Machine Gun)' on Regiment (Machine Gun) » le 7 novembre 1941;12 7 November 1941;12 '2nd (Reserve) Battalion, The « 2nd (Reserve) Battalion, The Kent Regiment » le Kent Regiment' on 1 April 1941;13 and 'The Kent 1er avril 1941;13 et « The Kent Regiment » le Regiment' on 30 March 1946.14 On 1 October 1954, 30 mars 1946.14 Le 1er octobre 1954, il se fusionna it was amalgamated with 'The Essex Scottish', as avec le « The Essex Scottish », tel que décrit au above. paragraphe précédent.

Notes: Notes : No lineal connection with the '24th "Kent" Battalion of Infantry' of Il n'y a aucun lien historique avec le « 24th "Kent" Battalion of 1866 to 1892. Infantry » de 1866 à 1892.

Upon redesignation as The Kent Regiment on 29 March 1920 (see Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Kent Regiment », le 29 mars 1920 above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux Battalion (186th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (186th Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no CEF designation) l’ordre de bataille de la Milice active non-permanente tandis que le on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de l’ordre de 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Kent Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Kent Regiment » fut dissous en vue de la réorganisation reorganization on 15 February 1921 and reorganized the same day du 15 février 1921 et réorganisé la même journée (GO 118/21). Il (GO 118/21). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

The Kent Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Kent Regiment » fut dissous en vue de l'incorporation du amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 146/36). Il s'agit (GO 146/36). This change was administrative and does not affect de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du the lineage of the regiment. régiment.

The perpetuation of the 2nd Machine Gun Battalion, CMGC (1919- La perpétuation du « 2nd Machine Gun Battalion, CMGC » (1919- 1936) was assigned to The Canadian Fusiliers (City of London 1936) fut assignée au « The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun) (now The Royal Canadian Regiment) Regiment) (Machine Gun) » (aujourd'hui, le « The Royal Canadian (GO 148/36). Regiment ») (GO 148/36).

Perpetuations Perpétuations '18th', '99th', '186th' and '241st "Overseas" « 18th », « 99th », « 186th » et « 241st "Overseas" Battalion(s), CEF' Battalion(s), CEF »

2-2-63 A-DH-267-000/AF-003

Headquarters Location Site du Quartier général Windsor, Ontario Windsor, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 21st Regiment "Essex Fusiliers" were Des détachements du « 21st Regiment "Essex placed on active service on 6 August 1914 for local Fusiliers" » furent mobilisés pour le service actif le protection duties.15 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.15

Details of the 24th "Kent" Regiment were placed on Des détachements du « 24th "Kent" Regiment » active service on 6 August 1914 for local protection furent mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, duties.16 pour fournir des services locaux de protection.16

The 18th Battalion, which was authorized on Le « 18th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '18th Battalion, CEF',17 sous l'appellation de « 18th Battalion, CEF »,17 embarked for Great Britain on 18 April 1915.18 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le disembarked in France on 15 September 1915, 18 avril 1915.18 Il débarqua en France le where it fought as part of the 4th Infantry Brigade, 15 septembre 1915, où il combattit en tant que 2nd Canadian Division in France and Flanders until composante de la 4e brigade d'infanterie, de la 2e the end of the war.19 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.20 jusqu’à la fin de la guerre.19 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.20

The 99th Battalion, which was authorized on Le « 99th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '99th "Overseas" sous l'appellation de « 99th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',21 embarked for Great Britain on CEF »,21 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 31 May 1916.22 On 6 July 1916, its personnel were 31 mai 1916.22 Son personnel passa au « 35th absorbed by the '35th Reserve Battalion, CEF' to Reserve Battalion, CEF » le 6 juillet 1916, fournissant provide reinforcements to the Canadian Corps in the des renforts au Corps d'armée canadien en field.23 The battalion was disbanded on campagne.23 Le bataillon fut dissous le 1 September 1917.24 1er septembre 1917.24

The 186th Battalion, which was authorized on Le « 186th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '186th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 186th "Overseas" Battalion, CEF »,25 CEF',25 embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 28 March 1917.26 On 7 April 1917, its personnel were 28 mars 1917.26 Son personnel passa au « 4th absorbed by the '4th Reserve Battalion, CEF' to Reserve Battalion, CEF » le 7 avril 1917, fournissant provide reinforcements to the Canadian Corps in the des renforts au Corps d'armée canadien en field.27 The battalion was disbanded on campagne.27 Le bataillon fut dissous le 15 September 1917.28 15 septembre 1917.28

The 241st Battalion, which was authorized on Le « 241st Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '241st "Overseas" Battalion, l'appellation de « 241st "Overseas" Battalion, CEF »,29 CEF',29 embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 29 April 1917.30 On 7 May 1917, its personnel were 29 avril 1917.30 Son personnel passa au « 5th absorbed by the '5th Reserve Battalion, CEF' to Reserve Battalion, CEF » le 7 mai 1917, fournissant provide reinforcements to the Canadian Corps in the des renforts au Corps d'armée canadien en field.31 The battalion was disbanded on campagne.31 Le bataillon fut dissous le 1 September 1917.32 1er septembre 1917.32

The Second World War Seconde Guerre mondiale The Essex Scottish mobilized the 'The Essex Le « The Essex Scottish » mobilisa le « The Essex Scottish Regiment, CASF' for active service on Scottish Regiment, CASF » pour le service actif le 1 September 1939.33 It embarked for Great Britain on 1er septembre 1939.33 Il s'embarqua pour la Grande-

2-2-64 A-DH-267-000/AF-003

16 July 1940.34 It was redesignated the '1st Battalion, Bretagne le 16 juillet 1940.34 Il fut rebaptisé le « 1st The Essex Scottish Regiment, CASF' on Battalion, The Essex Scottish Regiment, CASF » le 7 November 1940.35 The battalion took part in the 7 novembre 1940.35 Le bataillon prit part au raid de raid on Dieppe on 19 August 1942.36 It landed again Dieppe le 19 août 1942.36 Il débarqua une nouvelle in France on 5 July 1944, as part of the 4th Infantry fois en France le 5 juillet 1944, en tant qu'élément de Brigade, 2nd Canadian Infantry Division, and it la 4e brigade d'infanterie, de la 2e division d'infanterie continued to fight in North-West Europe until the end canadienne, et combattit dans le Nord-Ouest de of the war.37 The overseas battalion was disbanded l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.37 Le bataillon on 15 December 1945.38 outre-mer fut dissous le 15 décembre 1945.38

The Kent Regiment (Machine Gun) mobilized 'The Le « The Kent Regiment (Machine Gun) » mobilisa le Kent Regiment, CASF' for active service on « The Kent Regiment, CASF » pour le service actif le 24 May 1940.39 It was redesignated the '1st Battalion, 24 mai 1940.39 Il fut rebaptisé le « 1st Battalion, The The Kent Regiment, CASF' on 7 November 1940.40 Kent Regiment, CASF » le 7 novembre 1940.40 Le It served in Canada in a home defence role as part bataillon servit au Canada dans un rôle de défense of the 14th Infantry Brigade, 8th Canadian Division territoriale, en tant qu'élément de la 14e brigade and with Pacific Command.41 The battalion was d'infanterie de la 8e division canadienne et avec la disbanded on 30 March 1946.42 Région du Pacifique.41 Le bataillon fut dissous le 30 mars 1946.42

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

2-2-65 A-DH-267-000/AF-003

1. MGO 12/85. Formed from two detached and three new infantry companies, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (No. 7 Company, 24th "Kent Battalion of Infantry", Volunteer Militia Company of Infantry at Windsor, 19 December 1862), 'No. 2 Company' (No. 7 Company, 25th "Elgin Battalion of Infantry", Volunteer Militia Company of Infantry at Leamington, 2 January 1863), and three newly authorized infantry companies / Formé de deux compagnies détachées et trois nouvelles compagnies d'infanterie , autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (No. 7 Company, 24th "Kent Battalion of Infantry", Volunteer Militia Company of Infantry at Windsor, 19 décembre 1862), « No. 2 Company » (No. 7 Company, 25th "Elgin Battalion of Infantry", Volunteer Militia Company of Infantry at Leamington, 2 janvier 1863), et trois compagnies d'infanterie nouvellement autorisées. 2. MGO 3/87. 3. MO 105/1900. 4. MO 94/20. 5. GO 60/27. 6. GO 42/41. 7. GO 85/46; and/et GO 400/45. 8. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 412/54. 9. GO 24/01. 10. MO 94/20. 11. GO 146/36; and/et GO 148/36. 12. GO 42/41. 13. GO 122/41. 14. GO 153/46; and/et GO 400/45. 15. GO 142/14. 16. GO 163/14. 17. GO 36/15. 18. CEF Sailing List, vol. I. 19. War Diary/Journaux de guerre, 18th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4926, File/dossier 398. 20. GO 149/20. 21. GO 151/15. 22. CEF Sailing List, vol. V. 23. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 99th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 99. 24. GO 82/18. 25. GO 69/16. 26. CEF Sailing List, vol. IX. 27. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 186th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 186. 28. GO 82/18. 29. GO 69/16. 30. CEF Sailing List, vol. XI. 31. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 241st Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 241. 32. GO 82/18. 33. GO 135/39. 34. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-11) The Essex Scottish Regiment, Box/boîte 36, Folder/chemise 10. 35. GO 42/41 36. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-11) The Essex Scottish Regiment, Box/boîte 36, Folder/chemise 10. 37. Ibid. 38. GO 85/46. 39. GO 184/40; and/et GO 50/41. 40. GO 42/41. 41. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 539. 42. GO 153/46.

2-2-66 A-DH-267-000/AF-003

LES FUSILIERS DE SHERBROOKE LES FUSILIERS DE SHERBROOKE

BADGE INSIGNE

Description Description Gules on a grenade Or the Royal Crown proper all De gueules à la grenade d'or chargée de la couronne within an annulus Gules edged and inscribed LES royale au naturel, le tout entouré d'un anneau de FUSILIERS DE SHERBROOKE in letters Or and gueules liséré d'or, inscrit LES FUSILIERS DE ensigned by a beaver couchant proper the whole SHERBROOKE en lettres du même et sommé d'un surmounting a maple leaf above a scroll Or inscribed castor couchant au naturel, le tout brochant sur une with the Motto. feuille d'érable d'or soutenue d'un du même inscrit de la devise.

Symbolism Symbolisme The maple leaf and beaver represent service to La feuille d'érable et le castor représentent le service Canada, and the crown, service to the Sovereign. The au Canada et la couronne, le service au Souverain. grenade alludes to the original role of fusiliers, who La grenade rappelle le rôle original des fusiliers, were soldiers specially equipped to escort artillery soldats spécifiquement équipés pour escorter les trains. Gold indicates the badge's origins as a metal trains d'artillerie. La couleur or reflète les origines de cap badge. Scarlet is the traditional colour of the l'insigne en tant qu'insigne de casquette en métal. La army. "LES FUSILIERS DE SHERBROOKE" is the rouge est la couleur traditionnelle de l'armée. « LES regimental title and "DROIT AU BUT" is the motto of FUSILIERS DE SHERBROOKE » est le nom du the regiment. régiment, et « DROIT AU BUT » en est la devise.

MOTTO DEVISE

DROIT AU BUT (To the point) DROIT AU BUT

MARCH MARCHE

"Queen City" « Queen City »

2-2-67 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Rifles The Rifles

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale AMIENS. AMIENS.

The Second World War Seconde Guerre mondiale NORMANDY LANDING; Authie; CAEN; The Orne; DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE; Authie; CAEN; L'Orne; BOURGUÉBUS RIDGE; Faubourg de Vaucelles; St. André-sur- CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; Saint-André- Orne; FALAISE; Falaise Road; Clair Tizon; The Laison; Antwerp- sur-Orne; FALAISE; Route de Falaise; Clair Tizon; La Laison; Turnhout Canal; THE SCHELDT; The Lower Maas; THE Canal d'Anvers-Turnhout; L'ESCAUT; La Basse-Meuse; LA RHINELAND; The Hochwald; Xanten; THE RHINE; Emmerich- RHÉNANIE; La Hochwald; Xanten; Le RHIN; Emmerich-Hoch Hoch Elten; Zutphen; Deventer; NORTH-WEST EUROPE, 1944- Elten; Zutphen; Deventer; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944- 1945. 1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Sherbrooke, Quebec on 1 April 1910, when the '54th Sherbrooke, au Québec, le 1er avril 1910, lorsque le Regiment "Carabiniers de Sherbrooke"' was « 54th Regiment "Carabiniers de Sherbrooke" » fut authorized to be formed.1 It was redesignated: 'Les autorisé.1 Il fut rebaptisé : « Les Carabiniers de Carabiniers de Sherbrooke' on 29 March 1920;2 'Les Sherbrooke » le 29 mars 1920;2 « Les Fusiliers de Fusiliers de Sherbrooke' on 15 January 1933;3 'Les Sherbrooke » le 15 janvier 1933;3 « Les Fusiliers de Fusiliers de Sherbrooke (Reserve)' on Sherbrooke (Reserve) » le 7 novembre 1940;4 « 2nd 7 November 1940;4 '2nd (Reserve) Battalion, Les (Reserve) Battalion, Les Fusiliers de Sherbrooke » le Fusiliers de Sherbrooke' on 18 March 1942;5 and 'Les 18 mars 1942;5 et « Les Fusiliers de Sherbrooke » le Fusiliers de Sherbrooke' on 1 June 1945.6 1er juin 1945.6

Notes: Notes : Upon redesignation as Les Carabiniers de Sherbrooke on Lorsqu'il fut rebaptisé Les Carabiniers de Sherbrooke, le 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (163rd Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (163rd Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no partie de l’ordre de bataille de la Milice active non permanente CEF designation) on the Reserve order of battle. The reserve unit tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Les Carabiniers de Sherbrooke were disbanded for the purpose of Les Carabiniers de Sherbrooke furent dissous en vue de la reorganization on 15 June 1920 and reorganized the same day réorganisation du 15 juin 1920 et réorganisé la même journée (GO 137/20). This change was administrative and does not affect (GO 137/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Perpetuation Perpétuation '163rd "Overseas" Battalion, CEF' « 163rd "Overseas" Battalion, CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Sherbrooke, Quebec Sherbrooke, Québec

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 54th Regiment "Carabiniers de Des détachements du « 54th Regiment "Carabiniers Sherbrooke" were placed on active service on de Sherbrooke" » furent mobilisés pour le service actif 6 August 1914 for local protection duties.7 le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.7

2-2-68 A-DH-267-000/AF-003

The 163rd Battalion, which was authorized on Le « 163rd Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '163rd "Overseas" sous l'appellation de « 163rd "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',8 embarked for Bermuda on CEF »,8 s'embarqua pour les Bermudes pour exercer 26 May 1916 for garrison duty.9 It sailed from Canada des tâches de garnison, le 26 mai 1916.9 Il quitta le for Great Britain on 27 November 1916.10 It was Canada pour la Grande-Bretagne le absorbed by the '10th Reserve Battalion, CEF' on 27 novembre 1916.10 Il fut incorporé au sein du « 10th 8 January 1917 to provide reinforcements for the Reserve Battalion, CEF » le 8 janvier 1917, afin de Canadian Corps in the field.11 The battalion was fournir des renforts au Corps d'armée canadien en disbanded on 15 September 1917.12 campagne.11 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1917.12

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment, in conjunction with 'The Sherbrooke Le régiment, conjointement avec le « The Sherbrooke Regiment (Machine Gun)' (now 'The Sherbrooke Regiment (Machine Gun) (aujourd'hui, le « The Hussars'), mobilized 'The Sherbrooke Fusiliers Sherbrooke Hussars »), mobilisèrent le « The Regiment, CASF' for active service on 24 May 1940.13 Sherbrooke Fusiliers Regiment, CASF » pour le It was redesignated: '1st Battalion, The Sherbrooke service actif le 24 mai 1940.13 Il fut rebaptisé : « 1st Fusiliers Regiment, CASF' on 7 November 1940;14 Battalion, The Sherbrooke Fusiliers Regiment, '1st Battalion, The Sherbrooke Fusilier Regiment, CASF » le 7 novembre 1940;14 « 1st Battalion, The CASF' on 15 November 1940;15 and upon conversion Sherbrooke Fusilier Regiment, CASF » le to armour, '27th Armoured Regiment 15 novembre 1940;15 et lorsqu'il fut converti en (The Sherbrooke Fusiliers Regiment), CAC, CASF' on régiment blindé, le « 27th Armoured Regiment 26 January 1942;16 and '27th Armoured Regiment (The Sherbrooke Fusiliers Regiment), CAC, CASF » (The Sherbrooke Fusiliers Regiment), RCAC, CASF' le 26 janvier 1942;16 et « 27th Armoured Regiment on 2 August 1945.17 The regiment served in (The Sherbrooke Fusiliers Regiment), RCAC, CASF » Newfoundland on garrison duty from 13 August 1941 le 2 août 1945.17 Le régiment servit à Terre-Neuve, to 15 February 1942,18 and embarked for Great exerçant des tâches de garnison, du 13 août 1941 au Britain on 27 October 1942.19 On D- Day, 15 février 1942,18 et il s'embarqua pour la Grande- 6 June 1944, it landed in Normandy, France as part Bretagne le 27 octobre 1942.19 Lors du Jour « J », le the 2nd Canadian Armoured Brigade, and it continued 6 juin 1944, il débarqua en Normandie, en France, en to fight in North West Europe until the end of the tant qu'élément de la 2e brigade blindée canadienne, war.20 The overseas regiment was disbanded on et combattit dans le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à 15 February 1946.21 la fin de la guerre.20 Le régiment outre-mer fut dissous le 15 février 1946.21

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, Les Fusiliers de Sherbrooke, CASF' for Battalion, Les Fusiliers de Sherbrooke, CASF » pour active service on 18 March 1942.22 It served in le service actif le 18 mars 1942.22 Il servit au Canada Canada in a home defence role as part of the 15th dans un rôle de défense territoriale, en tant que Infantry Brigade, 7th Canadian Division and the 14th composante de la 15e brigade d'infanterie, de la 7e Infantry Brigade, 6th Canadian Division.23 On division canadienne et la 14e brigade d'infanterie, de 10 January 1945, it embarked for Great Britain, where la 6e division canadienne.23 Le 10 janvier 1945, il it was disbanded on 18 January 1945.24 s'embarqua pour la Grande-Bretagne où il fut dissous le 18 janvier 1945.24

2-2-69 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 38/10. 2. MO 95/20. 3. GO 16/33. 4. GO 273/40. 5. GO 147/42; et/and GO 42/41. 6. GO 264/45. 7. GO 142/14. 8. GO 151/15. 9. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 163rd Battalion, Collection de documents/Document Collection 74/672, séries/Series IV, boîte/Box 13, chemise/Folder 163; and/et Hélène Pelletier-Baillargeon, Oliver Asselin et son temps. Tome II: Le volontaire, (Québec, 2001), pp. 31 - 93. 10. CEF Sailing List, vol. VIII. 11. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 163rd Battalion, Collection de documents/Document Collection 74/672, séries/Series IV, boîte/Box 13, chemise/Folder 163. 12. GO 82/18. 13. GO 184/40; et/and GO 50/41. 14. GO 42/41. 15. GO 42/41; et/and GO 62/41. À noter le changement de forme du mot « fusiliers » du pluriel au singulier / Note the change of the word 'fusiliers' from the plural to the singular form. 16. GO 132/42.

2-2-70 A-DH-267-000/AF-003

17. GO 275/45. Le « Canadian Armoured Corps » fut rebaptisé « Royal Canadian Armoured Corps » à cette date /The Canadian Armoured Corps was redesignated 'Royal Canadian Armoured Corps' on this date. 18. Lieutenant-Colonel H.M. Jackson, The Sherbrooke Regiment (12th Armoured Regiment), (s.n., 1958), pp. 68, et/and 76. 19. Ibid, p. 82. 20. Major M. Litalien, Les Fusiliers de Sherbrooke, 1910-2010 : L'épopée d'une institution des Cantons de l'Est, (Sherbrooke, à être publié en 2010), passim; et/and John Marteinson et Michael R. McNorgan, Le Corps blindé royal canadien, (Toronto, 2000), passim. 21. GO 111/46. 22. GO 147/42. 23. Major M. Litalien, Les Fusiliers de Sherbrooke, 1910-2010 : L'épopée d'une institution des Cantons-de-l'Est, (Sherbrooke, 2010), passim; et/and Collection de documents/Document Collection 92/252, (3-6-13) Les Fusiliers de Sherbrooke, boîte/Box 35, chemise/Folder 12. 24. Ibid; et/and GO 114/45.

2-2-71/2-2-72 A-DH-267-000/AF-003

LES FUSILIERS DU ST-LAURENT LES FUSILIERS DU ST-LAURENT

BADGE INSIGNE

Description Description A grenade Or enflamed Gules charged with a tower Une grenade d'or allumée de gueules chargée d'une proper within an annulus Azure edged, inscribed tour au naturel enclose dans un anneau d'azur, liséré, FUSILIERS DU ST-LAURENT and charged in base orné en pointe d'une feuille d'érable et inscrit with a maple leaf Or. FUSILIERS DU ST-LAURENT, le tout d'or.

Symbolism Symbolisme The maple leaf represents service to Canada. The La feuille d'érable représente le service au Canada. grenade alludes to the original role of fusiliers, who La grenade rappelle le rôle original des fusiliers, were soldiers specially equipped to escort artillery soldats spécifiquement équipés pour escorter les trains. The tower symbolizes the theme of the trains d'artillerie. La tour reflète le thème de la devise regimental motto. "FUSILIERS DU ST-LAURENT" is du régiment. « FUSILIERS DU ST-LAURENT » est a form of the regimental title. une variante du nom du régiment.

MOTTO DEVISE

J'Y SUIS EN GARDE (I am on guard) J'Y SUIS EN GARDE

MARCH MARCHE

"Rêves canadiens" « Rêves canadiens »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Fusiliers The Royal Regiment of Fusiliers

2-2-73 A-DH-267-000/AF-003

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale ARRAS, 1917. ARRAS, 1917.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 9 April 1869 and incorporates the following regiments. 9 avril 1869 et regroupe les régiments suivants.

Les Fusiliers du St-Laurent originated in Rivière du Les Fusiliers du St-Laurent virent le jour à Rivière du Loup, Quebec on 9 April 1869, when 'The Provisional Loup, au Québec, le 9 avril 1869, lorsque le « The Battalion of "Temiscouata"' was authorized to be Provisional Battalion of "Temiscouata" » fut autorisé.1 formed.1 On 12 January 1883, it was amalgamated Le 12 janvier 1883, il se fusionna avec le « The with 'The Provisional Battalion of "Rimouski"' (see Provisional Battalion of "Rimouski" » (voir ci-dessous) below) and redesignated '89th "Témiscouata and et fut rebaptisé « 89th "Témiscouata and Rimouski" Rimouski" Battalion of Infantry'.2 It was redesignated: Battalion of Infantry ».2 Il fut rebaptisé : « 89th '89th Temiscouata and Rimouski Regiment' on Temiscouata and Rimouski Regiment » le 8 May 1900;3 'Le Régiment Témiscouata and 8 mai 1900;3 « Le Régiment Témiscouata and Rimouski' on 29 March 1920;4 'Les Fusiliers du St. Rimouski » le 29 mars 1920;4 « Les Fusiliers du St. Laurent' on 1 October 1920,5 'Fusiliers du St. Laurent' Laurent » le 1er octobre 1920;5 « Fusiliers du St. on 1 May 1922;6 '2nd (Reserve) Battalion, Fusiliers du Laurent » le 1er mai 1922;6 « 2nd (Reserve) Battalion, St. Laurent' on 3 January 1942;7 and 'Fusiliers du St. Fusiliers du St. Laurent » le 3 janvier 1942;7 et Laurent' on 1 June 1945;8 On 1 September 1954, it « Fusiliers du St. Laurent » le 1er juin 1945.8 Le was amalgamated with 'Le Régiment de Montmagny' 1er septembre 1954, il se fusionna avec « Le (see below) and redesignated 'Les Fusiliers du Régiment de Montmagny » (voir ci-dessous) et fut St-Laurent (5th Battalion, Royal 22e Régiment)'.9 It rebaptisé « Les Fusiliers du St-Laurent (5th Battalion, was redesignated: 'Les Fusiliers du St-Laurent (5e Royal 22e Régiment) ».9 Il fut rebaptisé : « Les Bataillon, Royal 22 e Régiment)' on Fusiliers du St-Laurent (5e Bataillon, Royal 22e 9 November 1963;10 and 'Les Fusiliers du St-Laurent' Régiment) » le 9 novembre 1963;10 et « Les Fusiliers on 1 April 1968.11 du St-Laurent » le 1er avril 1968.10

Notes: Notes : Upon redesignation as Le Régiment Témiscouata and Rimouski Lorsqu'il fut rebaptisé Le Régiment Témiscouata and Rimouski, le on 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (189th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (189th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente CEF designation) on the Reserve order of battle. The reserve unit tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Les Fusiliers du St Laurent were disbanded for the purpose of Les Fusiliers du St-Laurent furent dissous en vue de la reorganization on 1 November 1920 and reorganized the same day réorganisation du 1er novembre 1920 et réorganisés la même (GO 253/20). This change was administrative and does not affect journée (GO 253/20). Il s'agit de changements administratifs qui the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

Les Fusiliers du St Laurent were disbanded for the purpose of Les Fusiliers du St-Laurent furent dissous en vue de la reorganization on 14 May 1937 and reorganized the next day réorganisation du 14 mai 1937 et réorganisés le lendemain (GO 107/37). This change was administrative and does not affect (GO 107/37). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Provisional Battalion of Rimouski originated in Le « The Provisional Battalion of Rimouski » vit le jour Rimouski, Quebec on 9 April 1869, when the 'The à Rimouski, au Québec, le 9 avril 1869, lorsque le Provisional Battalion of Rimouski' was authorized to « The Provisional Battalion of Rimouski » fut be formed.12 On 12 January 1883, it was autorisé.12 Le 12 janvier 1883, il se fusionna avec amalgamated with 'The Provisional Battalion of « The Provisional Battalion of "Temiscouata" », tel "Temiscouata"', as above. que décrit au paragraphe précédent.

Le Régiment de Montmagny originated in Le Régiment de Montmagny vit le jour à Montmagny, Montmagny, Quebec on 9 April 1869, when 'The au Québec, le 9 avril 1869, lorsque le « The Battalion Battalion of "Montmagny and l'Islet"' was authorized of "Montmagny and l'Islet" » fut autorisé.13 Il fut

2-2-74 A-DH-267-000/AF-003

to be formed.13 It was redesignated: '61st Montmagny rebaptisé : « 61st Montmagny and l'Islet Battalion » le and l'Islet Battalion' on 5 November 1869;14 5 novembre 1869;14 « 61st Montmagny and l'Islet '61st Montmagny and l'Islet Regiment' on Regiment » le 8 mai 1900;15 « 61st Régiment de 8 May 1900;15 '61st Régiment de Montmagny' on Montmagny » le 1er août 1902;16 « Le Régiment 1 August 1902;16 'Le Régiment de Montmagny' on de Montmagny » le 29 mars 1920;17 « 2nd (Reserve) 29 March 1920;17 '2nd (Reserve) Battalion, Le Battalion, Le Régiment de Montmagny » le Régiment de Montmagny' on 15 March 1942;18 and 15 mars 1942;18 et « Le Régiment de Montmagny » le 'Le Régiment de Montmagny' on 1 June 1945.19 On 1er juin 1945.19 Le 1er septembre 1954, il se fusionna 1 September 1954, it was amalgamated with 'Les avec « Les Fusiliers du St-Laurent », tel que décrit au Fusiliers du St-Laurent', as above. paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as Le Régiment de Montmagny and Rimouski Lorsqu'il fut rebaptisé Le Régiment de Montmagny, le on 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion on the Non Permanent Active Militia à deux bataillons. Le 1er Bataillon faisait partie de l'ordre de bataille order of battle, and the 2nd Battalion on the Reserve order of de la Milice active non permanente tandis que le 2e Bataillon faisait battle. The reserve unit was disbanded on 14 December 1936 partie de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut (GO 3/37). dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Le Régiment de Montmagny was disbanded for the purpose of Le Régiment de Montmagny fut dissous en vue de la reorganization on 15 February 1921 and reorganized the same day réorganisation du 15 février 1921 et réorganisé la même journée (GO 118/21). This change was administrative and does not affect (GO 118/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Le Régiment de Montmagny was disbanded for the purpose of Le Régiment de Montmagny fut dissous en vue de la reorganization on 31 December 1937 and reorganized the next day réorganisation du 31 décembre 1937 et réorganisé le lendemain (GO 18/38). This change was administrative and does not affect (GO 18/38). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Perpetuation Perpétuation '189th "Overseas" Battalion, CEF' « 189th "Overseas" Battalion, CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Rimouski, Quebec Rimouski, Québec

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 89th Temiscouata and Rimouski Des détachements du « 89th Temiscouata and Regiment were placed on active service on Rimouski Regiment » furent mobilisés pour le service 6 August 1914 for local protection duties.20 actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.20

The 189th Battalion, which was authorized on Le « 189th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '189th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 189th "Overseas" Battalion, CEF',21 embarked for Great Britain on CEF »,21 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 27 September 1917.22 Its personnel were absorbed by 27 septembre 1917.22 Son personnel passa au « 69th the '69th "Overseas" Battalion, CEF' on "Overseas" Battalion, CEF » le 6 octobre 1916, 6 October 1916 to provide reinforcements for the fournissant des renforts au Corps d'armée canadien Canadian Corps in the field.23 The battalion was en campagne.23 Le bataillon fut dissous le disbanded on 8 December 1917.24 8 décembre 1917.24

The Second World War Seconde Guerre mondiale Details of Les Fusiliers du St. Laurent were called out Des détachements du régiment des Fusiliers du St. on service on 26 August 1939 and then placed on Laurent furent mobilisés pour le service le active service on 1 September 1939, under the 26 août 1939 et furent mis en service actif le designation 'Fusiliers du St. Laurent, CASF (Details)', 1er septembre 1939, sous l'appellation de « Fusiliers for local protection duties.25 The details called out on du St. Laurent, CASF (Details) », fournissant des active service were disbanded on services locaux de protection.25 Les détachements 31 December 1940.26 mobilisés pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.26

2-2-75 A-DH-267-000/AF-003

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, Les Fusiliers du St. Laurent, CASF' for Battalion, Les Fusiliers du St. Laurent, CASF » pour active service on 3 January 1942.27 This unit served le service actif le 3 janvier 1942.27 Il servit au Canada in Canada in a home defence role as part of Atlantic dans un rôle de défense territoriale, en tant que and Pacific Command.28 On 8 January 1945, it composante des Régions de l'Atlantique et du embarked for Great Britain,29 where it was disbanded Pacifique.28 Le 8 janvier 1945, il s'embarqua pour la on 18 January 1945 to provide reinforcements to the Grande-Bretagne,29 où il fut dissous le Canadian army in the field.30 18 janvier 1945, fournissant des renforts à l'Armée canadienne en campagne.30

A '3rd (Reserve) Battalion, Fusiliers du St. Laurent' Un « 3rd (Reserve) Battalion, Fusiliers du St. Laurent was authorized to be formed at Gaspé, Quebec, on fut autorisé à Gaspé, au Québec, le 15 December 1942, to provide coast watching and 15 décembre 1942, dans des rôles de surveillance local defence.31 It was redesignated 'Le Régiment de des côtes et de défense régionale.31 Il fut rebaptisé Gaspé-Bonaventure' on 15 August 1944.32 The « Le Régiment de Gaspé-Bonaventure » le battalion was disbanded on 31 March 1946.33 15 août 1944.32 Le bataillon fut dissous le 31 mars 1946.33

Le Régiment de Montmagny mobilized the '1st Le Régiment de Montmagny mobilisa le « 1st Battalion, Le Régiment de Montmagny, CASF' for Battalion, Le Régiment de Montmagny, CASF » pour active service on 15 March 1942.34 It served in le service actif le 15 mars 1942.34 Le bataillon servit Canada in a home defence role as part of the 15th au Canada dans un rôle de défense territoriale, en Infantry Brigade, 7th Canadian Division,35 and in tant que composante de la 15e brigade d'infanterie, de Newfoundland from February 1944 to July 1944.36 On la 7e division canadienne,35 et à Terre-Neuve, 20 July 1944, it embarked for Great Britain.37 The exerçant des tâches de garnison, de février 1944 battalion was disbanded on 15 September 1944 to jusqu'en juillet 1944.36 Le 20 juillet 1944, il provide reinforcement to the Canadian Army in the s'embarqua pour la Grande-Bretagne.37 Le bataillon field.38 fut dissous le 15 septembre 1944, fournissant des renforts à l'armée canadienne en campagne .38

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

2-2-76 A-DH-267-000/AF-003

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 9 Apr 69. Formé de quatre compagnies indépendantes d'infanterie autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (One Volunteer Militia Company of Infantry at Fraserville, 26 décembre 1862); « No. 2 Company » (An Infantry Company at Trois-Pistoles, 18 décembre 1868); « No. 3 Company » (An Infantry Company at St. Georges de Cacouna, 8 janvier 1869); et « No. 4 Company » (An Infantry Company at St. Arsène, 2 avril 1869) / Formed from four independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Fraserville, 26 December 1862); 'No. 2 Company' (An Infantry Company at Trois- Pistoles, 18 December 1868); 'No. 3 Company' (An Infantry Company at St. Georges de Cacouna, 8 January 1869); and 'No. 4 Company' (An Infantry Company at St. Arsène, 2 April 1869). 2. MGO 1/83. 3. MO 105/1900. 4. MO 96/20. 5. GO 159/20. 6. GO 79/22. 7. GO 75/42; et/and GO 42/41. 8. GO 264/45. 9. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 420/55. Il s'agit d'une affiliation et non d'une fusion. Les Fusiliers du St-Laurent et le Royal 22e Régiment étaient des régiments séparés et distincts / This was an affiliation not an amalgamation. Les Fusiliers du St-Laurent and the Royal 22e Régiment were separate and distinct regiments /. 10. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 765/64. 11. CFOO/OOFC 68/11. 12. MGO 9 Apr 69. Formé de cinq compagnies indépendantes d'infanterie autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Rimouski, 9 janvier 1863); « No. 2 Company » (An Infantry Company at St. Jérôme de Matane, 8 janvier 1869); « No. 3 Company » (An Infantry Company at L'Anse-au-Sable, 19 janvier 1869); « No. 4 Company » (An Infantry Company at Ste. Cécile-du-Bic, 19 janvier 1869); et « No. 5 Company » (An Infantry Company at St. Anaclet, 19 janvier 1869) / Formed from five independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Rimouski, 9 January 1863); 'No. 2 Company' (An Infantry Company at St. Jérôme de Matane, 8 January 1869); 'No. 3 Company' (An Infantry Company at L'Anse-au-Sable, 19 January 1869); 'No. 4 Company' (An Infantry Company at Ste. Cécile-du-Bic, 19 January 1869); and 'No. 5 Company' (An Infantry Company at St. Anaclet, 19 January 1869). 13. MGO 9 Apr 69. Formé de cinq compagnies indépendantes d'infanterie et une nouvelle compagnie, autorisée selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (An Infantry Company at St. Thomas, 18 décembre 1868); « No. 2 Company » (An Infantry Company at St. Pierre, 18 décembre 1868); « No. 3 Company » (An Infantry Company at Cap St. Ignace, 8 janvier 1869); « No. 4 Company » (An Infantry Company at St. Jean Port Joli, 1er octobre 1868); « No. 5 Company » (An Infantry Company at L'Islet, 8 janvier 1869); et « No. 6 Company » la nouvellement autorisée. Le régiment porte le nom d'un ancien gouverneur du Canada, Charles Jacques Herault de Montmagny, qui assuma ses fonctions de 1636 à 1648 / Formed from five independent and one new infantry company authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (An Infantry Company at St. Thomas, 18 December 1868); 'No. 2 Company' (An Infantry Company at St. Pierre, 18 December 1868); 'No. 3 Company' (An Infantry Company at Cap St. Ignace, 8 January 1869); 'No. 4 Company' (An Infantry Company at St. Jean Port Joli, 1 October 1868); 'No. 5 Company' (An Infantry Company at L'Islet, 2 April 1869); and the newly authorized 'No. 6 Company'. The regiment bears the name of a former Governor of Canada, Charles Jacques Herault de Montmagny, who held that office from 1636 to 1648. 14. MGO 5 Nov 69. 15. MO 105/1900. 16. GO 84/02. 17. MO 96/20. 18. GO 164/42; et/and GO 42/41. 19. GO 264/45. 20. GO 142/14. 21. GO 69/16. 22. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 189th Battalion, Collection de documents/Document Collection 74/672, séries/Series IV, boîte/Box 12, chemise/Folder 189. 23. Ibid. 24. GO 82/18. 25. GO 124/39; et/and GO 135/39. 26. GO 44/41. 27. GO 75/42.

2-2-77 A-DH-267-000/AF-003

28. Colonel C.P. Stacey, Histoire officiel de la participation de l'Armée canadienne à la Seconde Guerre mondiale, Volume 1, Six Années de guerre (Ottawa, 1955), pp. 179-181 and/et 556;and/et François Dornier et Marie-Claude Joubert, Soldats de la côte... Les Fusiliers du St- Laurent: d'hier à aujourd'hui, (Rimouski, 1992), passim. 29. Collection de documents/Document Collection 92/252, (3-6-14) Les Fusiliers du St-Laurent, chemise/folder 35, dossier/file 13. 30. GO 114/45. 31. GO 32/43; GO 58/43; et/and Colonel C.P. Stacey, Histoire officiel de la participation de l'Armée canadienne à la Seconde Guerre mondiale, Volume 1, Six Années de guerre (Ottawa, 1955), pp. 179-181. 32. GO 402/44. 33. GO 113/46. 34. GO 164/42. 35. Colonel C.P. Stacey, Histoire officiel de la participation de l'Armée canadienne à la Seconde Guerre mondiale, Volume 1, Six Années de guerre (Ottawa, 1955), p. 557; et/and François Dornier et Marie-Claude Joubert, Soldats de la côte... Les Fusiliers du St-Laurent: d'hier à aujourd'hui, (Rimouski, 1992), passim.. 36. Collection de documents/Document Collection 92/252, (3-6-42) Le Régiment de Montmagny, folder/chemise 37, dossier/file 6. 37. Ibid. 38. GO 122/45.

2-2-78 A-DH-267-000/AF-003

LES FUSILIERS MONT-ROYAL LES FUSILIERS MONT-ROYAL

BADGE INSIGNE

Description Description A grenade Or enflamed and inscribed with the Une grenade d'or allumée de gueules chargée du monogram FMR Gules between in chief the Royal monogramme FMR du même, accompagné en chef crown proper and in base a scroll Gules inscribed de la couronne royale au naturel et en pointe d'un NUNQUAM RETRORSUM in letters Or. listel de gueules inscrit NUNQUAM RETRORSUM en lettres or.

Symbolism Symbolisme The crown represents service to the Sovereign. The La couronne représente le service au souverain. La grenade alludes to the original role of fusiliers, who grenade rappelle le rôle original des fusiliers, soldats were soldiers specially equipped to escort artillery spécifiquement équipés pour escorter les trains trains. "FMR" is an abbreviation of a form of the d'artillerie. « FMR » est une forme abrégée d'une regimental title and "NUNQUAM RETRORSUM" is variante du nom du régiment et « NUNQUAM the motto of the regiment. RETRORSUM » en est la devise.

MOTTO DEVISE

NUNQUAM RETRORSUM (Never backward) NUNQUAM RETRORSUM (Ne jamais reculer)

MARCH MARCHE

"The Jockey of York" « The Jockey of York »

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest NORTH-WEST CANADA, 1885. CANADA DU NORD-OUEST, 1885.

2-2-79 A-DH-267-000/AF-003

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; SOMME, 1916; ARRAS, YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; SOMME, 1916; ARRAS, 1917, '18; HILL 70; AMIENS; HINDENBURG LINE; PURSUIT TO 1917, '18; CÔTE 70; AMIENS; LIGNE HINDENBURG; MONS. POURSUITE VERS MONS.

The Second World War Seconde Guerre mondiale Dieppe; BOURGUÉBUS RIDGE; St. André-sur-Orne; Verrières Dieppe; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Saint-André-sur-Orne; Ridge-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Falaise Road; The Laison; Crête de Verrières-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Route de Forêt de la Londe; Dunkirk, 1944; Antwerp-Turnhout Canal; Falaise; La Laison; Forêt de la Londe; Dunkerque, 1944; Canal THE SCHELDT; Woensdrecht; South Beveland; THE d'Anvers-Turnhout; L'ESCAUT; Woensdrecht; Beveland-Sud; RHINELAND; The Hochwald; Xanten; THE RHINE; Groningen; LA RHÉNANIE; La Hochwald; Xanten; Le RHIN; Groningue; Oldenburg; NORTH-WEST EUROPE, 1942, 1944-1945. Oldenburg; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1942, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Montreal, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Quebec on 18 June 1869, when 'The Mount Royal Montréal, au Québec, le 18 juin 1869, lorsque « The Rifles' were authorized to be formed.1 It was Mount Royal Rifles » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « redesignated: '65th Battalion, Mount Royal Rifles' on 65th Battalion, Mount Royal Rifles » le 5 November 1869;2 '65th Regiment "Mount Royal 5 novembre 1869;2 « 65th Regiment "Mount Royal Rifles"' on 8 May 1900;3 '65th Regiment "Carabiniers Rifles" » le 8 mai 1900;3 « 65th Regiment "Carabiniers Mont-Royal"' on 1 August 1902;4 'Les Carabiniers Mont-Royal" » le 1er août 1902;4 « Les Carabiniers Mont-Royal' on 29 March 1920;5 and 'Les Fusiliers Mont-Royal » le 29 mars 1920;5 « Les Fusiliers Mont-Royal' on 15 April 1931;6 '2nd (Reserve) Mont-Royal » le 15 avril 1931;6 « 2nd (Reserve) Battalion, Les Fusiliers Mont-Royal' on Battalion, Les Fusiliers Mont-Royal » le 7 November 1940;7and 'Les Fusiliers Mont-Royal' on 7 novembre 1940;7 et « Les Fusiliers Mont-Royal » le 15 November 1945.8 15 novembre 1945.8

Notes: Notes : Upon redesignation as Les Carabiniers Mont-Royal on Lorsqu'il fut rebaptisé Les Carabiniers Mont-Royal, le 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (69th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (69th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente (150th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve tandis que le 2e Bataillon (150th Battalion, CEF) faisait partie de unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). l’ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Les Carabiniers Mont-Royal were disbanded for the purpose of Les Carabiniers Mont-Royal furent dissous en vue de la reorganization on 15 September 1920 and reorganized the same réorganisation du 15 septembre 1920 et réorganisés la même day (GO 232/20). This change was administrative and does not journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son incorporated into the '1st Canadian Infantry Battalion' for service personnel passa au « 1st Canadian Infantry Battalion » pour le in Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Letter No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). Company was initially used as a reinforcement pool for "E" Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de Company. On 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite its personnel being absorbed by the newly formed '2nd Canadian à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd Infantry Battalion' for service in Korea with the United Nations (SD Canadian Infantry Battalion » pour le service en Corée avec les 1 Letter No. 4452, 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, Issue No. 283/52). "F" Company was disbanded on 29 July 1953 Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

Perpetuations Perpétuations '69th' and '150th "Overseas" Battalion(s), CEF' « 69th » et « 150th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Montreal, Quebec Montréal, Québec

2-2-80 A-DH-267-000/AF-003

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest The battalion was mobilized for active service on Le bataillon fut mobilisé pour le service actif le 10 April 1885.9 It served in the Alberta Column of the 10 avril 1885.9 Il servit en tant que composante de la North West Field Force.10 The battalion was removed colonne de l'Alberta du Force de campagne du Nord- from active service on 24 July 1885.11 Ouest.10 Le bataillon fut retiré du service actif le 24 juillet 1885.11

The First World War Première Guerre mondiale Details of the regiment were placed on active service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 6 August 1914 for local protective duty.12 le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.12

The 69th Battalion, which was authorized on Le « 69th Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '69th "Overseas" Battalion, l’appellation de «69th "Overseas" Battalion, CEF »13 CEF',13 embarked for Great Britain on 17 April 1916.14 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le The battalion provided reinforcements to the 17 avril 1916.14 Le bataillon fournit des renforts au Canadian Corps in the field until 4 January 1917, Corps d'armée canadien en campagne jusqu’au when its personnel were absorbed by the '10th 4 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.15 The battalion was « 10th Reserve Battalion, CEF ».15 Le bataillon fut disbanded on 15 September 1920.16 dissous le 15 septembre 1920.16

The 150th Battalion, which was authorized on Le « 150th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '150th "Overseas" sous l'appellation de «150th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',17 embarked for Great Britain on CEF »,17 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 29 September 1916.18 The battalion provided 29 septembre 1916.18 Le bataillon fournit des renforts reinforcements to the Canadian Corps in the field until au Corps d'armée canadien en campagne jusqu'en February 1917, when it was allotted to the 14th février 1917, lorsqu'il fut alloué à la 14e brigade Infantry Brigade, 5th Canadian Division in England.19 d'infanterie, de la 5e division canadienne en On 15 February 1918 its personnel were absorbed by Angleterre.19 Le 15 février 1918, son personnel passa the '10th Reserve Battalion, CEF'.20 The battalion was au « 10th Reserve Battalion, CEF ».20 Le bataillon fut disbanded on 29 November 1918.21 dissous le 29 novembre 1918.21

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized the 'Les Fusiliers Mont-Royal, Le régiment mobilisa « Les Fusiliers Mont-Royal, CASF' for active service on 1 September 1939.22 It CASF » pour le service actif le 1er septembre 1939.22 was redesignated '1st Battalion, Les Fusiliers Mont- Il fut rebaptisé « 1st Battalion, Les Fusiliers Mont- Royal, CASF' on 7 November 1940.23 It embarked for Royal, CASF » le 7 novembre 1940.23 Le garrison duty in Iceland with "Z" Force on 1 July 1940, 1er juillet 1940, il s'embarqua pour l'Islande, en tant and on 31 October 1940 it was transferred to Great que composante de la Force « Z », pour exercer des Britain.24 The regiment took part in the raid on Dieppe tâches de garnison, et il fut transféré en on 19 August 1942.25 It landed again in France on Grande-Bretagne le 31 octobre 1940.24 Le bataillon 7 July 1944, as part of the 6th Infantry Brigade, 2nd prit part au raid de Dieppe le 19 août 1942.26 Il Canadian Infantry Division, and it continued to fight in débarqua encore une fois en France le 7 juillet 1944, North-West Europe until the end of the war.26 The en tant qu'élément de la 6e brigade d'infanterie, de la overseas battalion was disbanded on 2e division d'infanterie canadienne, et combattit dans 15 November 1945.27 le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.26 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 novembre 1945.27

The regiment subsequently mobilized the '3rd Subséquemment, le régiment mobilisa le « 3rd Battalion, Les Fusiliers de Mont-Royal, CASF' for Battalion, Les Fusiliers de Mont-Royal, CASF » pour active service on 12 May 1942.28 It served in Canada le service actif le 12 mai 1942.28 Il servit au Canada in a home defence role as part of Military District No. dans un rôle de défense territoriale, en tant que 5 and 7th Canadian Infantry Division.29 The battalion composante du District militaire no. 5 et la 7e division was disbanded on 15 October 1943.30 d'infanterie canadienne.29 Le bataillon fut dissous le 15 octobre 1943.30

2-2-81 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 18 Jun 69. Formé de six compagnies de voltigeurs nouvellement autorisée à Montréal / Formed from six newly authorized rifle companies in Montreal. 2. MGO 5 Nov 69. Même si le mot « bataillon » ne fut pas employé dans le titre, il est toutefois mentionné dans le préambule que « les bataillons suivants, qui ne possèdent pas de numéros, seront énumérés de la sorte selon leur d'ancienneté » Cet annoncé clarifie la situation / The word "battalion" was not referred to in the title however, in the preamble "The following Battalions not heretofore numbered, will now be enumerated as follows in the order of their seniority, viz" makes clear this point. 3. MO 105/1900. 4. GO 85/02. 5. MO 95/20. 6. GO 58/31. 7. GO 42/41. 8. GO 85/46; et/and GO 400/45. 9. MGO 8/85. 10. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 42; et/and Capitaine Ernest J. Chambers, Histoire du 65éme Régiment Carabiniers Mont-Royal, (Montréal, 1906), pp. 89-105. 11. MGO 16/85. 12. GO 142/14. 13. GO 103a/15. 14. CEF Sailing List, vol. IV. 15. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 69th Battalion, Collection de documents/Document Collection 74/672, séries/Series IV, boîte/Box 12, chemise/Folder 69; CRO 95/17; et/and CRO 198/17.

2-2-82 A-DH-267-000/AF-003

16. GO 149/20. 17. GO 151/15. 18. CEF Sailing List, vol. VIII. 19. G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the First World War, Canadian Expeditionary Force 1914-1919 (Ottawa, 1962), pp. 249-252; et/and Journaux de guerre/War Diary, 14th Canadian Infantry Brigade, LAC/BAC, RG9/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4910, dossier/File 336. 20. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 150th Battalion, Collection de documents/Document Collection 74/672, séries/Series IV, boîte/Box 13, chemise/Folder 150. 21. GO 135/18. 22. GO 135/39. 23. GO 42/41. 24. Kardex file 114.3T1075 (D3), Sailings - Personnel "Z" Force (Iceland) - 10 Jun/26 Jul 40; et/and Le Comité historique - Les Fusiliers Mont-Royal, Cent ans d'histoire d'un régiment canadien-français, Les Fusiliers Mont-Royal 1869-1969, (Ottawa, 1971), pp. 95-106. 25. Colonel C.P. Stacey, Histoire officielle de la participation de l'Armée canadienne à la Seconde Guerre mondiale, Volume 1, Six années de guerre, (Ottawa, 1955), pp. 362-401; et/and Collection de documents/Document Collection 92/252, (3-6-12) Les Fusiliers Mont-Royal, boîte/Box 35, chemise/Folder 11. 26. Le Comité historique - Les Fusiliers Mont-Royal, Cent ans d'histoire d'un régiment canadien-français, Les Fusiliers Mont-Royal 1869- 1969, (Ottawa, 1971), passim. 27. GO 85/46; et/and GO 400/45. 28. GO 309/42. 29. Colonel C.P. Stacey, Histoire officielle de la participation de l'Armée canadienne à la Seconde Guerre mondiale, Volume 1, Six années de guerre, (Ottawa, 1955), p. 557; et/and Collection de documents/Document Collection 92/252, (3-6-12) Les Fusiliers Mont- Royal, boîte/Box 35, chemise/Folder 11. 30. GO 15/44.

2-2-83/2-2-84 A-DH-267-000/AF-003

GOVERNOR GENERAL'S FOOT GUARDS GOVERNOR GENERAL'S FOOT GUARDS

Colonel-in-Chief: Her Majesty The Queen Colonel-en-chef : Sa Majesté la Reine

BADGE INSIGNE

Description Description Upon a six-pointed star rayonné Argent an annulus Une étoile à six raies rayonnée d'argent chargée Gules edged and inscribed CIVITAS ET PRINCEPS d'une croix d'azur lisérée d'argent et enclose dans CURA NOSTRA in letters Or and enclosing a cross un anneau de gueules liséré d'or inscrit CIVITAS ET Azure fimbriated Argent. PRINCEPS CURA NOSTRA en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The badge is based on the star of the Order of the L'insigne s'inspire de l'étoile de l'Ordre de la Garter, which is used a the cap star of the Jarretière, laquelle est utilisée comme étoile de Coldstream Guards, an allied regiment whose coiffure par le Coldstream Guards, un régiment allié uniform, with minor differences, the regiment wears. dont l'uniforme, avec quelques petites différences, "CIVITAS ET PRINCEPS CURA NOSTRA" is the est porté par les Governor General’s Foot Guards. motto of the regiment. « CIVITAS ET PRINCEPS CURA NOSTRA » est la devise du régiment.

MOTTO DEVISE

CIVITAS ET PRINCEPS CURA NOSTRA (Our CIVITAS ET PRINCEPS CURA NOSTRA country and ruler are our concern) (Supportons l'état et son chef)

MARCHES MARCHES

Quick March Marche au pas cadencé "Milanollo" « Milanollo »

Slow March Marche lente "Figaro" « Figaro »

2-2-85 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique Coldstream Guards Coldstream Guards

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest NORTH WEST CANADA, 1885.. CANADA DU NORD-OUEST, 1885.

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900. AFRIQUE DU SUD, 1899-1900.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, 1915; MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Pozières; 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Flers-Courcelette; Ancre Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, Flers-Courcelette; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy 1917; 1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; HILL 70; Passchendaele; Arleux; Scarpe, 1917, '18; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du AMIENS; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND FLANDERS, Nord; POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18. 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale FALAISE; Falaise Road; The Laison; Chambois; FALAISE; Route de Falaise; La Laison; Chambois; THE SCHELDT; The Lower Maas; THE RHINELAND; L'ESCAUT; La Basse-Meuse; LA RHÉNANIE; La Hochwald; The Hochwald; Veen; Bad Zwischenahn; NORTH-WEST Veen; Bad Zwischenahn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, EUROPE, 1944-1945. 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Ottawa, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Ontario on 7 June 1872, when the '1st Battalion Ottawa, en Ontario, le 7 juin 1872, lorsque le « 1st Governor General's Foot Guards' was authorized to Battalion Governor General's Foot Guards » fut be formed.1 It was redesignated: 'Governor autorisé.1 Il fut rebaptisé : « Governor General's General's Foot Guards' on 16 September 1887;2 Foot Guards » le 16 septembre 1887;2 « The 'The Governor General's Foot Guards' on Governor General's Foot Guards » le 1er avril 1896;3 1 April 1896;3 '2nd (Reserve) Battalion, The « 2nd (Reserve) Battalion, The Governor General's Governor General's Foot Guards' on Foot Guards » le 7 novembre 1941;4 « The 7 November 1941;4 'The Governor General's Foot Governor General's Foot Guards » le Guards' on 31 January 1946;5 'The Governor 31 janvier 1946;5 « The Governor General's Foot General's Foot Guards (5th Battalion, The Canadian Guards (5th Battalion, The Canadian Guards) » le Guards)' on 1 September 1954;6 'Governor 1er septembre 1954;6 « Governor General's Foot General's Foot Guards (5th Battalion, The Canadian Guards (5th Battalion, The Canadian Guards) » le Guards)' on 25 April 1958;7 and 'Governor General's 25 avril 1958;7 et « Governor General's Foot Foot Guards' on 1 September 1976.8 Guards » le 1er septembre 1976.8

Notes: Notes : On 12 March 1920, the Governor General's Foot Guards were Le 12 mars 1920, le « Governor General's Foot Guards » fut organized as a two battalion regiment with the 1st Battalion (no organisé en tant qu'unité à deux régiments. Le 1er Bataillon CEF designation) on the Non Permanent Active Militia order of (aucune désignation CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de battle, and the 2nd Battalion (77th Battalion, CEF) on the la Milice active non permanente tandis que le 2e Bataillon (77th Reserve order of battle (MO 59/20). The reserve unit was Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Réserve disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). (MO 59/20). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

On 15 December 1931, the 1st Battalion was redesignated the Le 15 décembre 1931, le 1er Bataillon fut rebaptisé 1er Bataillon 1st Battalion (2nd Battalion, CEF) (GO 152/31). (2nd Battalion, CEF) (GO 152/31).

The Governor General's Foot Guards were disbanded for the Le « Governor General's Foot Guards » fut dissous en vue de la purpose of reorganization on 15 December 1920 and réorganisation du 15 décembre 1920 et réorganisé la même reorganized the same day (GO 30/21). This change was journée (GO 30/21). Il s'agit de changements administratifs qui administrative and does not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

2-2-86 A-DH-267-000/AF-003

Perpetuations Perpétuations '2nd' and '77th "Overseas" Battalion(s), CEF' « 2nd » et « 77th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Ottawa, Ontario Ottawa, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest The 1st Battalion Governor General's Foot Guards Le « 1st Battalion Governor General's Foot mobilized one company for active service on Guards » mobilisa une compagnie pour le service 10 April 1885.9 It served in the Battleford Column of actif le 10 avril 1885.9 La compagnie servit en tant the North West Field Force.10 The company was que composante de la colonne de Battleford de la removed from active service on 24 July 1885.11 Force de campagne du Nord-Ouest.10 Elle fut retirée du service actif le 24 juillet 1885.11

South African War Guerre d'Afrique du Sud The regiment contributed volunteers for the Le régiment fournit des volontaires aux contingents Canadian Contingents, mainly the '2nd (Special canadiens, en particulier au « 2nd (Special Service) Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of Battalion, Royal Canadian Regiment of Infantry ».12 Infantry'.12

The First World War Première Guerre mondiale Details of the Governor General's Foot Guards were Des détachements du « Governor General's Foot placed on active service on 6 August 1914 for local Guards » furent mobilisés pour le service actif le protection duties.13 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.13

The 2nd Battalion, which was authorized on Le « 2nd Battalion », autorisé le 10 août 1914 sous 10 August 1914 as the '2nd Battalion, CEF',14 l'appellation de « 2nd Battalion, CEF »,14 embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 26 September 1914.15 It disembarked in France on 26 septembre 1914.15 Il débarqua en France le 11 February 1915,16 where it fought as part of the 11 février 1915,16 où il combattit en tant que 1st Infantry Brigade, 1st Canadian Division in composante de la 1re brigade d'infanterie, de la 1re France and Flanders until the end of the war.17 The division canadienne en France et dans les Flandres battalion was disbanded on 15 September 1920.18 jusqu’à la fin de la guerre.17 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.18

The 77th Battalion, which was authorized on Le « 77th Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '77th "Overseas" Battalion', l’appellation de « 77th "Overseas" Battalion, CEF,19 embarked for Great Britain on CEF »,19 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 19 June 1916.20 It provided reinforcements for the 19 juin 1916.20 Le bataillon fournit des renforts au Canadian Corps in the field until Corps d'armée canadien en campagne, jusqu'au 22 September 1916, when its personnel were 22 septembre 1916, lorsque son personnel passa absorbed by the '47th' and '73rd "Overseas" aux « 47th » et « 73rd "Overseas" Battalion, CEF » Battalion, CEF' and the battalion was disbanded.21 et le bataillon fut dissous.21

The Second World War Seconde Guerre mondiale Details from the regiment were called out on service Des détachements du régiment furent mobilisés on 26 August 1939 and then placed on active pour le service le 26 août 1939 et furent mis en service on 1 September 1939, under the service actif le 1er septembre 1939, sous designation 'The Governor General's Foot Guards, l'appellation de « The Governor General's Foot CASF (Details)', for local protection duties.22 The Guards, CASF (Details) », fournissant des services details called out on active service were disbanded locaux de protection.22 Les détachements mobilisés on 31 December 1940.23 pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.23

2-2-87 A-DH-267-000/AF-003

The regiment subsequently mobilized 'The Governor Subséquemment, le régiment mobilisa le « The General's Foot Guards, CASF' for active service on Governor General's Foot Guards, CASF » pour le 24 May 1940.24 It was redesignated '1st Battalion, service actif le 24 mai 1940.24 Il fut rebaptisé « 1st The Governor General's Foot Guards, CASF' on Battalion, The Governor General's Foot Guards, 7 November 1940.25 On 26 January 1942, it was CASF » le 7 novembre 1940.25 Le 26 janvier 1942, converted to armour and redesignated: '21st il fut converti en régiment blindé et fut rebaptisé : Armoured Regiment (The Governor General's Foot « 21st Armoured Regiment (The Governor Guards), CAC, CASF';26 and '21st Armoured General's Foot Guards), CAC, CASF »;26 et « 21st Regiment (The Governor General's Foot Guards), Armoured Regiment (The Governor General's Foot RCAC, CASF' on 2 August 1945.27 It embarked for Guards), RCAC, CASF » le 2 août 1945.27 Le Great Britain on 23 September 1942.28 On 23 septembre 1942, il s'embarqua pour la Grande- 24 July 1944, it landed in France as part of the 4th Bretagne.28 Le 24 juillet 1944, il débarqua en France Armoured Brigade, 4th Canadian Armoured en tant qu'élément de la 4e brigade blindée de la Division, and it continued to fight in North-West 4edivision blindée canadienne, où il combattit dans Europe until the end of the war.29 The overseas le Nord-Ouest de l'Europe, jusqu’à la fin de la regiment was disbanded on 31 January 1946.30 guerre.29 Le régiment outre-mer fut dissous le 31 janvier 1946.30

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

Note: Note : Each company of the regiment have their own Company Badge Chaque compagnie du régiment avait son propre insigne qui se which is borne in rotation in the centre of the Regimental Colour. portait en alternance au centre des drapeau consacré régimentaire.

2-2-88 A-DH-267-000/AF-003

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 16/72; and/et MGO 17/72. Formed from two independent rifle companies: 'No. 1 Company (Civil Service Rifle Company, 23 April 1869) and 'No. 2 Company' (No. 2 Company, Civil Service Rifles, 12 April 1872); and four new infantry companies at Ottawa, designated: 'No. 3 Company'; 'No. 4 Company'; 'No. 5 Company'; and 'No. 6 Company' / Formé de deux compagnies de voltigeurs indépendantes : « No. 1 Company » (Civil Service Rifle Company, 23 April 1869) et 'No. 2 Company' (No. 2 Company, Civil Service Rifles, 12 April 1872); et de quatre nouvelles compagnies d'infanterie à Ottawa, baptisées : « No. 2 Company »; « No. 3 Company »; « No. 4 Company »; « No. 5 Company »; et « No. 6 Company ». 2. GO 15/87. 3. GO 23/96. 4. GO 42/41. 5. GO 400/45; and/et GO 111/46. 6. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 414/54. 7. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 604/58. 8. Message, NDHQ DOE 373, 121405Z AUG 76. 9. MGO 8/85. 10. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 22. 11. MGO 16/85. 12. GO 60/33. 13. GO 165/14. 14. PC 2067, 6 August 1914, and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa, 1938), pp. 37-39. 15. Ibid., pp. 111 and/et 116. 16. War Diary/Journaux de guerre, 2nd Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG 9/GE 9, Series III-D-3, vol. 4913, File/dossier 353. 17. Colonel W. W. Murray, The History of the 2nd Canadian Battalion, (Ottawa, 1947), passim. 18. GO 149/20. 19. GO 103a/15. 20. CEF Sailing List, vol. IV. The unit also sent two reinforcing drafts overseas on 23 October and 3 December 1915 / L'unité envoya également deux contingents de renforts outre-mer les 23 octobre et 23 décembre 1915. 21. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 77th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 77. Neither a Privy Council Order nor a General Order was issued officially disbanding the unit / Ni décret du Conseil privé ni Ordonnance générale ne furent officiellement émis pour de l'unité la dissolution. 22. GO 124/39; and/et GO 135/39. 23. GO 44/41. 24. GO 184/40; and/et GO 50/41. 25. GO 42/41. 26. GO 132/42. 27. GO 275/45. The Canadian Armoured Corps was redesignated 'Royal Canadian Armoured Corps' on this date / Le « Canadian Armoured Corps » fut rebaptisé « Royal Canadian Armoured Corps » à cette date. 28. Captain Robert M. Foster, et. al., Steady the Buttons Two by Two: Regimental History of the Governor General's Foot Guards, (Ottawa, 1996), p. 160. 29. Ibid., passim. 30. GO 111/46.

2-2-89/2-2-90 A-DH-267-000/AF-003

THE GREY AND SIMCOE FORESTERS THE GREY AND SIMCOE FORESTERS

Colonel-in-Chief: Her Royal Highness The Colonel-en-chef : Son Altesse Royale la Princesse Princess Anne The Princess Royal LG LT GCVO Anne la Princesse Royale LG LT GCVO QSO GCL QSO GCL CD FRS CD FRS

BADGE INSIGNE

Description Description A pomme charged with a stag lodged on a mount Un tourteau de sinople chargé d'un cerf couchant sur within a circle of autumnal maple leaves proper un monticule entouré d'un cercle de feuilles d'érable overall on either side a scroll Vert inscribed GREY & d'automne, le tout au naturel, accosté de deux listels and SIMCOE in letters Argent, the whole surmounting de sinople brochants inscrits GREY & et SIMCOE en a Maltese cross pommé Argent ensigned by the lettres d'argent, et brochant sur une croix de Malte Royal Crown proper and resting on a scroll Vert pommetée du même, sommée de la couronne royale inscribed FORESTERS in letters Argent. au naturel et soutenue d'un listel de sinople inscrit FORESTERS en lettres d'argent.

Symbolism Symbolisme The maple leaves represent service to Canada, and Les feuilles d'érable représentent le service au the Crown, service to the Sovereign. The badge of the Canada et la couronne, le service au souverain. regiment is styled on that of their former British allied L'insigne du régiment s'inspire de l'insigne de l'ancien regiment The Sherwood Foresters (Nottinghamshire régiment britannique auquel ce dernier était allié, The and Derbyshire Regiment) (now, through Sherwood Foresters (Nottinghamshire and Derbyshire amalgamation, The Mercian Regiment), whose Regiment) (désormais The Mercian Regiment, issu badge, in turn, was based on that of the 95th d'une fusion), insigne qui était lui-même conçu (Derbyshire) Regiment, which featured a Maltese d'après celui du 95th (Derbyshire) Regiment, sur cross (based on the insignia of the Royal Guelphic lequel figurait une croix de Malte (d'après l'insigne du Order), and that of the 45th (Nottinghamshire - Royal Guelphic Order) et celui du 45th Sherwood Foresters) Regiment, which featured a (Nottinghamshire - Sherwood Foresters) Regiment, stag. The words "GREY & SIMCOE" and sur lequel figurait un cerf. Les mots « GREY & "FORESTERS" are a form of the regimental title. SIMCOE » et « FORESTERS » forment une variante du nom du régiment.

2-2-91 A-DH-267-000/AF-003

MOTTO DEVISE

None Aucune

MARCH MARCHE

"The 31st Greys" « The 31st Greys »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Mercian Regiment The Mercian Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest NORTH WEST CANADA, 1885. CANADA DU NORD-OUEST, 1885.

The First World War Première Guerre mondiale ARRAS, 1917, '18; HILL 70; YPRES, 1917; AMIENS; ARRAS, 1917, '18; CÔTE 70; YPRES, 1917; AMIENS; LIGNE HINDENBURG LINE; PURSUIT TO MONS. HINDENBURG; POURSUITE VERS MONS.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 14 September 1866 and incorporates the following 14 septembre 1866 et regroupe les régiments regiments. suivants.

The Grey and Simcoe Foresters originated in Owen Le « The Grey and Simcoe Foresters » vit le jour à Sound, Ontario on 14 September 1866, when the Owen Sound, en Ontario, le 14 septembre 1866, '31st "Grey Battalion of Infantry"' was authorized to be lorsque le « 31st "Grey Battalion of Infantry" » fut formed.1 It was redesignated: '31st Grey Regiment' on autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 31st Grey Regiment » le 8 May 1900;2 and 'The Grey Regiment' on 8 mai 1900;2 et « The Grey Regiment » le 1 May 1920.3 On 15 December 1936, it was 1er mai 1920.3 Le 15 décembre 1936, il se fusionna amalgamated with 'The Simcoe Foresters' (see avec le « The Simcoe Foresters » (voir ci-dessous) et below) and redesignated 'The Grey and Simcoe fut rebaptisé « The Grey and Simcoe Foresters ».4 Il Foresters'.4 It was redesignated: '2nd (Reserve) fut rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion, The Grey Battalion, The Grey and Simcoe Foresters' on and Simcoe Foresters » le 7 novembre 1940;5 et 7 November 1940;5 and 'The Grey and Simcoe « The Grey and Simcoe Foresters (Reserve) » le Foresters (Reserve)' on 1 November 1943.6 The 1er novembre 1943.6 Il fut converti en régiment regiment was converted to artillery and redesignated d'artillerie et fut rebaptisé « 45th Anti-Tank Regiment the '45th Anti-Tank Regiment (Grey and Simcoe (Grey and Simcoe Foresters), RCA » le Foresters), RCA' on 1 April 1946;7 and '45th Anti- 1er avril 1946;7 et « 45th Anti-Tank Regiment (Self- Tank Regiment (Self-Propelled) (Grey and Simcoe Propelled) (Grey and Simcoe Foresters) » le Foresters), RCA' on 19 June 1947.8 On 19 juin 1947.8 Le 1er octobre 1954, il se fusionna avec 1 October 1954, it was amalgamated with the '55th le « 55th Light Anti-Aircraft Regiment, RCA » (voir ci- Light Anti-Aircraft Regiment, RCA', (see below), dessous) et fut converti en régiment blindé et fut converted to armour and redesignated 'The Grey and rebaptisé « The Grey and Simcoe Foresters (28th Simcoe Foresters (28th Armoured Regiment)';9 and Armoured Regiment) »;9 et « The Grey and Simcoe 'The Grey and Simcoe Foresters (RCAC)' on Foresters (RCAC) » le 19 mai 1958.10 Il fut converti 19 May 1958.10 It was converted to infantry and en régiment d'infanterie et fut rebaptisé « The Grey redesignated 'The Grey and Simcoe Foresters' on and Simcoe Foresters » le 1er septembre 1970.11 1 September 1970.11

Notes: Notes : Upon redesignation as The Grey Regiment on 1 May 1920 (see Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Grey Regiment », le 1er mai 1920 above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment deux Battalion (147th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (147th Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no CEF designation) l’ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de l’ordre de 14 December 1936 (GO 3/37).

2-2-92 A-DH-267-000/AF-003

bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Grey Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Grey Regiment » fut dissous en vue de la réorganisation reorganization on 1 March 1921 and reorganized the same day du 1er mars 1921 et réorganisé la même journée (GO 118/21). Il (GO 118/21). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

The Grey Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Grey Regiment » fut dissous en vue de l'incorporation du amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day 14 décembre 1920 et réorganisé le lendemain (GO 163/36). Il (GO 163/36). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

The Simcoe Foresters originated in Barrie, Ontario on Le « The Simcoe Foresters » vit le jour à Barrie, en 14 September 1866, when the '35th "Simcoe Battalion Ontario, le 14 septembre 1866, lorsque le « 35th of Infantry"' was authorized to be formed.12 It was "Simcoe Battalion of Infantry" » fut autorisé.12 Il fut redesignated: '35th Battalion "The Simcoe Foresters"' rebaptisé : « 35th Battalion "The Simcoe Foresters" » on 5 April 1867;13 '35th Regiment "Simcoe Foresters"' le 5 avril 1867;13 « 35th Regiment "Simcoe on 8 May 1900;14 and 'The Simcoe Foresters' on Foresters" » le 8 mai 1900;14 et « The Simcoe 1 May 1920.15 On 15 December 1936, it was Foresters » le 1er mai 1920.15 Le régiment se fusionna amalgamated with 'The Grey Regiment', as above. avec « The Grey Regiment » le 15 décembre 1936, tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The Simcoe Foresters on 1 May 1920 (see Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Simcoe Foresters », le 1er mai 1920 above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment deux Battalion (157th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (157th Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (177th Battalion, CEF) l’ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 2e Bataillon (177th Battalion, CEF) faisait partie de l’ordre de 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Simcoe Foresters were disbanded for the purpose of Le « The Simcoe Foresters » fut dissous en vue de la reorganization on 15 December 1920 and reorganized the same réorganisation du 15 décembre 1920 et réorganisé la même day (GO 43/21). This change was administrative and does not journée (GO 43/21). Il s'agit de changements administratifs qui affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

The Simcoe Foresters were disbanded for the purpose of Le « The Simcoe Foresters » fut dissous en vue de l'incorporation amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day du 14 décembre 1920 et réorganisé le lendemain (GO 163/36). Il (GO 163/36). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

The 55th Light Anti-Aircraft Regiment, RCA originated Le « 55th Light Anti-Aircraft Regiment, RCA » vit le in Windsor, Ontario on 1 April 1946, when the '55th jour à Windsor, en Ontario, le 1er avril 1946, lorsque Light Anti-Aircraft Regiment, RCA' was authorized to le « 55th Light Anti-Aircraft Regiment, RCA » fut be formed.16 On 1 October 1954, it was amalgamated autorisé.16 Le 1er octobre 1954, il se fusionna avec le with the '45th Anti-Tank Regiment (Self-Propelled) « 45th Anti-Tank Regiment (Self-Propelled) (Grey and (Grey and Simcoe Foresters), RCA', as above. Simcoe Foresters), RCA », tel que décrit au paragraphe précèdent.

Perpetuations Perpétuations '147th', '157th', '177th' and '248th Canadian « 147th », « 157th », « 177th » et « 248th "Overseas" "Overseas" Battalion(s), CEF' Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Owen Sound, Ontario Owen Sound, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest The 35th Battalion "The Simcoe Foresters" mobilized Le « 35th Battalion "The Simcoe Foresters" » mobilisa four companies for active service on 10 April 1885.17 quatre compagnies pour le service actif le The companies served with the 'York and Simcoe 10 avril 1885.17 Les compagnies servirent avec le

2-2-93 A-DH-267-000/AF-003

Provisional Battalion' as part of the Alberta Column of « York and Simcoe Provisional Battalion » en tant que the North West Field Force.18 The companies were composante de la colonne de l'Alberta, du Force de removed from active service on 24 July 1885.19 campagne du Nord-Ouest.18 Les compagnies furent retirées du service actif le 24 juillet 1885.19

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 35th Regiment "Simcoe Foresters" were Des détachements du « 35th Regiment "Simcoe placed on active service on 6 August 1914 for local Foresters" » furent mobilisés pour le service actif le protection duties.20 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.20

The 147th Battalion, which was authorized on Le « 147th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the ‘147th "Overseas" sous l'appellation de « 147th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF’,21 embarked for Great Britain on CEF »,21 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 14 November 1916.22 Its personnel were absorbed by 14 novembre 1916.22 Son personnel passa au « 8th the '8th Reserve Battalion, CEF' on 1 January 1917 to Reserve Battalion, CEF » le 1er janvier 1917, provide reinforcements to the Canadian Corps in the fournissant des renforts au corps d'armée canadien field.23 The battalion was disbanded on en campagne.23 Le bataillon fut dissous le 1 September 1917.24 1er septembre 1917.24

The 157th Battalion, which was authorized on Le « 157th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the ‘157th "Overseas" sous l'appellation de « 157th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF’,25 embarked for Great Britain on CEF »,25 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 17 October 1916.26 Its personnel were absorbed by 17 octobre 1916.26 Son personnel passa aux « 1st », the '1st', '19th, '116th' and '125th "Overseas" « 19th », « 116th » et « 125th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF' between 28 October and CEF » entre le 28 octobre et 8 décembre 1916, 8 December 1916 to provide reinforcements to the fournissant des renforts au corps d'armée canadien Canadian Corps in the field.27 The battalion was en campagne.27 Le bataillon fut dissous le disbanded on 1 September 1917.28 1er septembre 1917.28

The 177th Battalion, which was authorized on Le « 177th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the ‘177th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 177th "Overseas" Battalion, CEF’,29 embarked for Great Britain on 3 May 1917.30 CEF »,29 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le Its personnel were absorbed by the '3rd Reserve 3 mai 1917.30 Son personnel passa au « 3rd Reserve Battalion, CEF' on 14 May 1917 to provide Battalion, CEF » le 14 mai 1917, fournissant des reinforcements to the Canadian Corps in the field.31 renforts au corps d'armée canadien en campagne.31 The battalion was disbanded on 15 April 1918.32 Le bataillon fut dissous le 15 avril 1918.32

The 248th Battalion, which was authorized on Le « 248th Battalion », autorisé le 1er mai 1917 sous 1 May 1917 as the ‘248th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 248th "Overseas" Battalion, CEF’,33 embarked for Great Britain on 2 June 1917.34 CEF »,33 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le Its personnel were absorbed by the '8th Reserve 2 juin 1917.34 Son personnel passa au « 8th Reserve Battalion, CEF' on 21 June 1917 to provide Battalion, CEF » le 21 juin 1917, fournissant des reinforcements to the Canadian Corps in the field.35 renforts au corps d'armée canadien en campagne.35 The battalion was disbanded on Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1917.36 15 September 1917.36

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized the 'The Grey and Simcoe Le régiment mobilisa le « The Grey and Simcoe Foresters, CASF' for active service on 24 May 1940.37 Foresters, CASF » pour le service actif le It was redesignated: '1st Battalion, The Grey and 24 mai 1940.37 Il fut rebaptisé : « 1st Battalion, The Simcoe Foresters, CASF' on 7 November 1940;38 Grey and Simcoe Foresters, CASF » le and, after it was converted to armour, '26th Army 7 novembre 1940;38 et après il fut converti en unité Tank Battalion (The Grey and Simcoe Foresters), blindée, « 26th Army Tank Battalion (The Grey and CAC, CASF' on 26 January 1942;39 and '26th Army Simcoe Foresters), CAC, CASF » le Tank Regiment (Grey & Simcoe Foresters), CAC, 26 janvier 1942;39 et « 26th Army Tank Regiment CASF' on 15 May 1942.40 It embarked on (Grey & Simcoe Foresters) CAC, CASF » le 17 June 1943 for Great Britain.41 The regiment was 15 mai 1942.40 Il s'embarqua le 17 juin 1943 pour la disbanded on 1 November 1943.42 Grande-Bretagne.41 Le régiment fut dissous le 1er novembre 1943.42

2-2-94 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 14 Sep 66. Formed from five independent infantry and rifle companies authorized on the following dates : 'No. 1 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Owen Sound, 24 October 1862); 'No. 2 Company' (Volunteer Militia Rifle Company at Meaford, 17 October 1862); 'No. 3 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Leith, 30 January 1863); 'No. 4 Company (Volunteer Militia Company of Infantry at Durham, 6 February 1863); and 'No. 5 Company' (Infantry Company at Owen Sound, 6 July 1866) / Formé de cinq compagnies indépendantes d'infanterie et de voltigeur autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Owen Sound, 24 octobre 1862); « No. 2 Company » (Volunteer Militia Rifle Company at Meaford, 17 octobre 1862); « No. 3 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Leith, 30 janvier 1863); « No. 4 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Durham, 6 février 1863); et « No. 5 Company » (Infantry Company at Owen Sound, 6 juillet 1866). 2. MO 105/1900. 3. GO 66/20. 4. GO 163/36. 5. GO 42/41; GO 184/40; and/et GO 50/41. 6. GO 213/43; GO 88/44; GO 402/44; and/et GO 439/44. 7. GO 115/46. 8. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 43/47. 9. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 411/54. 10. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 602/58. 11. CFOO 70/16. 12. MGO 14 Sep 66. Formed from seven independent infantry and rifle companies authorized on the following dates : 'No. 1 Company' (Volunteer Militia Rifle Company of Barrie, 27 December 1855); 'No. 2 Company' (The First Volunteer Militia Rifle Company of Collingwood, 13 November 1856); 'No. 3 Company' (The 1st Volunteer Militia Rifle Company of Cookstown, 19 December 1861); 'No. 4 Company

2-2-95 A-DH-267-000/AF-003

(Volunteer Militia Company of Infantry at Bradford, 9 January 1863); 'No. 5 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry of Barrie, 9 January 1863); 'No. 6 Company' (Company of Infantry at Oro, 8 June 1866); and 'No. 7 Company' (Company of Infantry at Orillia, 8 June 1866) / Formé de cinq compagnies indépendantes d'infanterie et de voltigeur autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Volunteer Militia Rifle Company of Barrie, 27 décembre 1855); « No. 2 Company » (The First Volunteer Militia Rifle Company at Collingwood, 13 novembre 1856); « No. 3 Company » (The 1st Volunteer Militia Rifle Company at Cookstown, 19 décembre 1861); « No. 4 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Bradford, 9 janvier 1863); « No. 5 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Barrie, 9 janvier 1863); 'No. 6 Company' (Company of Infantry at Oro, 8 juin 1866); et 'No. 7 Company' (Company of Infantry at Orillia, 8 juin 1866). 13. MGO 5 Apr 67. 14. MO 105/1900. 15. GO 66/20. 16. GO 114/46. 17. GO 8/85. 18. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 42. 19. MGO 16/85. 20. GO 142/14. 21. GO 151/15. 22. CEF Sailing List, vol. VIII. 23. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 147th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 147. 24. GO 82/18. 25. GO 151/15. 26. CEF Sailing List, vol. VIII. 27. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 157th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 157. 28. GO 82/18. 29. GO 69/16. 30. CEF Sailing List, vol. IX. 31. War Diary/Journaux de guerre, 3rd Reserve Battalion, LAC/BAC, RG9/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4950. 32. GO 60/18. 33. GO 48/17. 34. CEF Sailing List, vol. XI. 35. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 248th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 248. 36. GO 82/18. 37. GO 184/40; and/et GO 50/41. 38. GO 42/41. 39. GO 132/42. 40. GO 302/42. 41. Brian A. Brown, Foresters: The Canadian Quest for Peace, (Erin, 1991), p.129; and/et Tom Rutherford, The Grey and Simcoe Foresters: An Unofficial History, (Simcoe, 1973), p. 87. 42. GO 88/44.

2-2-96 A-DH-267-000/AF-003

THE HASTINGS AND PRINCE EDWARD THE HASTINGS AND PRINCE EDWARD REGIMENT REGIMENT

Colonel-in-Chief: His Royal Highness The Prince Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Edward The Earl of Wessex KG KCVO SOM ADC Edouard le Comte de Wessex KG KCVO SOM ADC

BADGE INSIGNE

Description Description Azure a stag's head on a torse Or all within an D'azur à une tête de cerf d'or sur une torque du annulus inscribed HASTINGS & PRINCE EDWARD même, le tout entouré d'un anneau inscrit HASTINGS REGIMENT and resting on a scroll inscribed & PRINCE EDWARD REGIMENT soutenu d'un listel PARATUS, all Gules edged and inscribed Or, the inscrit PARATUS, le tout de gueules, liseré et inscrit whole surmounting a cross pattee Or ensigned by the d'or, et brochant sur une croix pattée du même Royal Crown proper and environed by a wreath of sommée de la couronne royale au naturel et maple leaves issuant from in base a beaver couchant environnée d'une guirlande de feuilles d'érable on a log Or. mouvante d'un castor couchant sur un rondin, le tout d'or.

Symbolism Symbolisme The nine maple leaves on each side, which was the Les neuf feuilles d'érable posées de chaque côté de number of Canadian provinces when the regiment la croix, qui correspondaient à l'époque où le was formed in 1920, and the beaver (from the badge régiment avait été formé en 1920 aux neuf provinces of the former 16th Prince Edward Regiment) canadiennes, et le castor, repris de l'insigne de represent service to Canada, and the crown, service l'ancien 16th Prince Edward Regiment, représentent to the Sovereign. The cross commemorates the le service au Canada et la couronne, le service au former 49th Regiment "Hastings Rifles", as does the souverain. La croix commémore l'ancien 49th stag's head, which is a symbol of the region in which Regiment "Hastings Rifles", tout comme la tête de the regiment is based. The royal blue is the official cerf, qui est un symbole de la région où est basé le facing colour of the regiment, the gold represents régiment. Le bleu royal est la couleur de parement both the brass origins of the equipment badge and the officielle du régiment, alors que l'or représente à la other regimental colour adopted in 1934 with the fois le laiton dont était fait à l'origine l'insigne alliance with The Royal Sussex Regiment of the d'équipement et l'autre couleur régimentaire adoptée

2-2-97 A-DH-267-000/AF-003

British Army - now, through amalgamation, The en 1934 à la suite de l'alliance avec The Royal Princess of Wales's Royal Regiment. The scarlet (or Sussex Regiment de l'armée britannique (désormais red) commemorates the regiment's service with the The Princess of Wales's Royal Regiment, issu d'une 1st Canadian Division in both world wars and is the fusion). Le rouge commémore le fait que le régiment traditional colour of the army and the infantry in a servi avec la 1re division canadienne lors des deux particular. "HASTINGS & PRINCE EDWARD guerres mondiales, en plus d'être la couleur REGIMENT" is a form of the regimental title, and traditionnelle de l'armée et, plus particulièrement, de "PARATUS" is the motto of the regiment. l'infanterie. « HASTINGS & PRINCE EDWARD REGIMENT » est une variante du nom du régiment, et « PARATUS » en est la devise.

MOTTO DEVISE

PARATUS (Prepared) PARATUS (Prêt)

MARCH MARCHE

"I'm Ninety-Five" « I'm Ninety-Five »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Princess of Wales's Royal Regiment The Princess of Wales's Royal Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest NORTH WEST CANADA, 1885. CANADA DU NORD-OUEST, 1885.

The First World War Première Guerre mondiale MOUNT SORREL; SOMME, 1916; ARRAS, 1917, '18; HILL 70; MONT-SORREL; SOMME, 1916; ARRAS, 1917, '18; CÔTE 70; YPRES, 1917; AMIENS; HINDENBURG LINE; PURSUIT TO YPRES, 1917; AMIENS; LIGNE HINDENBURG; POURSUITE MONS. VERS MONS.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LANDING IN SICILY; Grammichelle; Valguarnera; Assoro; Agira; DÉBARQUEMENT EN SICILE; Grammichelle; Valguarnera; ADRANO; Regalbuto; SICILY, 1943; Landing at Reggio; Motta Assoro; Agira; ADRANO; Regalbuto; SICILE, 1943; Montecorvino; Campobasso; Torella; The Moro; San Leonardo; Débarquement de Reggio; Motta Montecorvino; Campobasso; The Gully; Ortona; CASSINO II; Gustav Line; LIRI VALLEY; Hitler Torella; Le Moro; San-Leonardo; Le Ravin; Ortona; CASSINO II; Line; GOTHIC LINE; LAMONE CROSSING; Misano Ridge; Ligne Gustav; VALLÉE DU LIRI; Ligne Hitler; LIGNE RIMINI LINE; San Fortunato; Bulgaria Village; Naviglio Canal; GOTHIQUE; PASSAGE DU LAMONE; Crête de Misano; LIGNE Fosso Vecchio; ITALY, 1943-1945; Apeldoorn; NORTH-WEST RIMINI; San-Fortunato; Village de Bulgaria; Canal Naviglio; EUROPE, 1945. Fosso Vecchio; ITALIE, 1943-1945; Apeldoorn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 16 January 1863 and incorporates the following 16 janvier 1863, et regroupe les régiments et batterie regiments and artillery battery. d'artillerie suivants.

The Hastings and Prince Edward Regiment originated Le « Hastings and Prince Edward Regiment » vit le in Belleville, Ontario on 16 January 1863, when 'The jour à Belleville, en Ontario, le 16 janvier 1863, 15th Battalion Volunteer Militia (Infantry) Canada' was lorsque le « The 15th Battalion Volunteer Militia authorized to be formed.1 It was redesignated: (Infantry) Canada » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : '15th Battalion or the Argyll Light Infantry' on « 15th Battalion ou le Argyll Light Infantry » le 2 June 1871;2 '15th Regiment "Argyll Light Infantry"' 2 juin 1871;2 « 15th Regiment "Argyll Light Infantry" » on 8 May 1900;3 'The Argyll Light Infantry' on le 8 mai 1900;3 « The Argyll Light Infantry » le 12 March 1920;4 'The Argyll Light Infantry (Tank)' on 12 mars 1920;4 et « The Argyll Light Infantry (Tank) » 15 December 1936;5 and 'The (Reserve) Argyll Light le 15 décembre 1936;5 et « The (Reserve) Argyll Light

2-2-98 A-DH-267-000/AF-003

Infantry (Tank)' on 7 November 1940.6 On Infantry (Tank) » le 7 novembre 1940.6 Le 1 April 1946, it was amalgamated with the '44th 1er avril 1946, il se fusionna avec le « 44th (Reserve) (Reserve) Field Regiment, RCA' (see below), Field Regiment, RCA » (voir ci–dessous), converti à converted to artillery, and redesignated the '9th Anti- l'artillerie, et fut rebaptisé le « 9th Anti-Tank Regiment Tank Regiment (Self-Propelled) (Argyll Light Infantry), (Self Propelled) (Argyll Light Infantry), RCA ».7 Le RCA'.7 On 1 September 1954, it was amalgamated 1er septembre 1954, il se fusionna avec la « 34th Anti- with the '34th Anti-Tank Battery (Self Propelled), RCA' Tank Battery (Self Propelled), RCA » (voir ci- (see below), 'The Hastings and Prince Edward dessous), « The Hastings and Prince Edward Regiment' (see below) and 'The Midland Regiment' Regiment » (voir ci-dessous) et « The Midland (see below), converted to infantry, and redesignated Regiment » (voir ci-dessous), converti à l'infanterie, et 'The Hastings and Prince Edward Regiment'.8 fut rebaptisé « The Hastings and Prince Edward Regiment ».8

Notes: Notes : Upon redesignation as The Argyll Light Infantry on 12 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Argyll Light Infantry », le (see above), it was organized as a two battalion regiment with the 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment 1st Battalion (155th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active à deux bataillons. Le 1er Bataillon (155th Battalion, CEF) faisait Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no CEF designation) partie de l’ordre de bataille de la Milice active non permanente on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie 14 December 1936 (GO 3/37). de l’ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Argyll Light Infantry was disbanded for the purpose of Le « The Argyll Light Infantry » fut dissous en vue de la reorganization on 20 March 1920 and reorganized the same day réorganisation du 20 mars 1920 et réorganisé la même journée (GO 53/20). This change was administrative and does not affect (GO 53/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Argyll Light Infantry was disbanded for the purpose of Le « The Argyll Light Infantry » fut dissous en vue de la reorganization on 14 December 1936 and reorganized the next day réorganisation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 188/36). This change was administrative and does not affect (GO 188/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The 44th (Reserve) Field Regiment, RCA originated Le « 44th (Reserve) Field Regiment, RCA » vit le jour in Gananoque, Ontario on 1 June 1905, when the '9th à Gananoque, en Ontario, le 1er juin 1905, lorsque la Brigade, CFA' was authorized to be formed.9 It was « 9th Brigade, CFA » fut autorisée.9 Elle fut redesignated: '9th Field Brigade, CA' on 1 July 1925;10 rebaptisée : « 9th Field Brigade, CA » le '9th Field Brigade, RCA' on 3 June 1935;11 '9th 1er juillet 1925;10 « 9th Field Brigade, RCA » le (Reserve) Field Brigade, RCA' on 3 juin 1935;11 « 9th (Reserve) Field Brigade, RCA » le 7 November 1940;12 and '44th (Reserve) Field 7 novembre 1940;12 et « 44th (Reserve) Field Regiment, RCA' on 24 June 1942.13 On 1 April 1946, Regiment, RCA » le 24 juin 1942.13 Le 1er avril 1946, it was amalgamated with 'The (Reserve) Argyll Light il se fusionna avec « The (Reserve) Argyll Light Infantry (Tank)', as above. Infantry (Tank) », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The 9th Brigade, CFA was authorized a Reserve order of battle La « 9th Brigade, CFA » fit partie de l’ordre de bataille de la counterpart on 1 November 1920 (GO 186/20). The reserve unit Réserve à compter du 1er novembre 1920 (GO 186/20). L’unité de was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The 9th Brigade, CFA was disbanded for the purpose of La « 9th Brigade, CFA » fut dissous en vue de la réorganisation du reorganization on 15 February 1921 and reorganized the same day 15 février 1921 et réorganisé la même journée (GO 92/21). Il s'agit (GO 92/21). This change was administrative and does not affect de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée de the lineage of the brigade. la brigade.

No lineal connection with the '44th Field Regiment, RCA' formed Il n'existe aucuns liens entre la lignée du « 44th Field Regiment, in St. Catharines, Ontario on 1 April 1946, and transferred to the RCA », formé à St. Catharines, Ontario le 1er avril 1946, et Supplementary Order of Battle in 1965. transféré à l'Ordre de bataille supplémentaire en 1965.

The 34th Anti-Tank Battery (Self-Propelled), RCA La « 34th Anti-Tank Battery (Self-Propelled), RCA » originated in Belleville, Ontario on 1 April 1912, when vit le jour à Belleville, en Ontario, le 1er avril 1912, the '34th Battery, CFA' was authorized to be formed.14 lorsque la « 34th Battery, CFA » fut autorisée.14 Elle It was redesignated: '34th Field Battery, CA' on fut rebaptisée : « 34th Field Battery, CA » le 1 July 1925;15 '34th Field Battery, RCA on 1er juillet 1925;15 « 34th Field Battery, RCA » le 3 June 1935;16 '34th (Reserve) Field Battery, RCA' on 3 juin 1935;16 « 34th (Reserve) Field Battery, RCA »

2-2-99 A-DH-267-000/AF-003

7 November 1940;17 and '34th Anti-Tank Battery (Self- le 7 novembre 1940;17 et « 34th Anti-Tank Battery Propelled), RCA' on 1 April 1946.18 On (Self-Propelled), RCA » le 1er avril 1946.18 Le 1 September 1954, it was amalgamated with the '9th 1er septembre 1954, elle se fusionna avec le « 9th Anti-Tank Regiment (Self Propelled), RCA', 'The Anti-Tank Regiment (Self Propelled), RCA », « The Hastings and Prince Edward Regiment' and 'The Hastings and Prince Edward Regiment » et « The Midland Regiment', as above. Midland Regiment », tel que décrit au paragraphe précédent.

Note: Note : The 34th Battery, CFA was disbanded for the purpose of La « 34th Battery, CFA » fut dissoute en vue de la réorganisation reorganization on 1 October 1920 and reorganized the same day du 1er octobre 1920 et réorganisée la même journée (GO 231/20). (GO 231/20). This change was administrative and does not affect Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la the lineage of the battery. lignée de la batterie.

The Hastings and Prince Edward Regiment originated Le « The Hastings and Prince Edward Regiment » vit in Picton, Ontario on 6 February 1863, when the '16th le jour à Picton, en Ontario, le 6 février 1863, lorsque Battalion Volunteer Militia (Infantry) Canada' was le « 16th Battalion Volunteer Militia (Infantry) authorized to be formed.19 It was redesignated: Canada » fut autorisé.19 Il fut rebaptisé : « 16th '16th "Prince Edward" Battalion of Infantry' on "Prince Edward" Battalion of Infantry » le 30 November 1866;20 and '16th Prince Edward 30 novembre 1866;20 et « 16th Prince Edward Regiment' on 8 May 1900.21 On 12 March 1920, it was Regiment » le 8 mai 1900.21 Le 12 mars 1920, il se amalgamated with the '49th Regiment "Hastings fusionna avec le « 49th Regiment "Hastings" Rifles » Rifles"' (see below) to form 'The Hastings and Prince (voir ci-dessous) et fut rebaptisé le « The Hastings Edward Regiment'.22 It was redesignated: '2nd and Prince Edward Regiment ».22 Il fut rebaptisé : (Reserve) Battalion, The Hastings and Prince Edward « 2nd (Reserve) Battalion, The Hastings and Prince Regiment' on 7 November 1940;23 and 'The Hastings Edward Regiment » le 7 novembre 1940;23 et « The and Prince Edward Regiment' on 1 November 1945.24 Hastings and Prince Edward Regiment » le On 1 September 1954, it was amalgamated with the 1er novembre 1945.24 Le 1er septembre 1954, il se '9th Anti-Tank Regiment (Self Propelled), RCA', '34th fusionna avec le « 9th Anti-Tank Regiment (Self Anti-Tank Battery (Self Propelled), RCA' and 'The Propelled), RCA », « 34th Anti-Tank Battery (Self Midland Regiment', retaining its designation, as Propelled), RCA » et « The Midland Regiment », sous above. la même désignation, tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The 16th Prince Edward Regiment was disbanded for the purpose Le « 16th Prince Edward Regiment » fut dissous en vue de la of reorganization on 2 December 1913 and reorganized the next réorganisation du 2 décembre 1913 et réorganisé le lendemain day (GO 196/13). This change was administrative and does not (GO 196/13). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Upon redesignation as The Hastings and Prince Edward Regiment Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Hastings and Prince Edward on 12 March 1920 (see above), it was organized as a three Regiment », le 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en battalion regiment with the 1st Battalion (39th Battalion, CEF) on tant que régiment à trois bataillons. Le 1er Bataillon (39th Battalion, the Non Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd CEF) faisait partie de l’ordre de bataille de la Milice active non Battalion (80th Battalion, CEF) and 3rd Battalion (254th Battalion, permanente tandis que le 2e Bataillon (80th Battalion, CEF) et le 3e CEF) on the Reserve order of battle. The reserve units were Bataillon (254th Battalion, CEF) faisaient partie de l’ordre de disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve. Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Hastings and Prince Edward Regiment was disbanded for the Le « The Hastings and Prince Edward Regiment » fut dissous en purpose of reorganization on 1 October 1920 and reorganized the vue de la réorganisation du 1er octobre 1920 et réorganisé la same day (GO 232/20). This change was administrative and does même journée (GO 232/20). Il s'agit de changements not affect the lineage of the regiment. administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son incorporated into the '1st Canadian Infantry Battalion' for service personnel passa au « 1st Canadian Infantry Battalion » pour le in Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Letter No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). Company was initially used as a reinforcement pool for "E" Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de Company. On 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite

2-2-100 A-DH-267-000/AF-003

its personnel being absorbed by the newly formed '2nd Canadian à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd Infantry Battalion' for service in Korea with the United Nations (SD Canadian Infantry Battalion » pour le service en Corée avec les 1 Letter No. 4452, 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, Issue No. 283/52). "F" Company was disbanded on 29 July 1953 Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

The 49th Regiment "Hastings Rifles" originated in Le « 49th Regiment "Hastings Rifles" » vit le jour à Stirling, Ontario on 14 September 1866, when the Stirling, en Ontario, le 14 septembre 1866, lorsque le '49th "Hastings" Battalion of Infantry' was authorized « 49th "Hastings" Battalion of Infantry » fut autorisé.25 to be formed.25 It was redesignated: '49th "Hastings" Il fut rebaptisé : « 49th "Hastings" Battalion of Rifles » Battalion of Rifles' on 6 April 1871;26 and '49th le 6 avril 1871;26 et « 49th Regiment "Hastings Regiment "Hastings Rifles"' on 8 May 1900.27 On Rifles" » le 8 mai 1900.27 Le 12 mars 1920, il se 12 March 1920, it was amalgamated with the '16th fusionna avec le « 16th Prince Edward Regiment », Prince Edward Regiment', as above. tel que décrit au paragraphe précédent.

The Midland Regiment originated in Cobourg, Ontario Le « The Midland Regiment » vit le jour à Cobourg, on 5 October 1866, when the '40th "Northumberland en Ontario, le 5 octobre 1866, lorsque le « 40th Battalion of Infantry"' was authorized to be formed.28 "Northumberland Battalion of Infantry" » fut autorisé.28 It was redesignated: '40th Northumberland Regiment' Il fut rebaptisé : « 40th "Northumberland" Regiment » on 8 May 1900;29 'The Northumberland (Ontario) le 8 mai 1900;29 « The Northumberland (Ontario) Regiment' on 12 March 1920; 3 0 and Regiment » le 12 mars 1920;30 et « The 'The Northumberland Regiment' on 15 May 1924.31 Northumberland Regiment » le 15 mai 1924.31 Le On 15 December 1936, it was amalgamated with 15 décembre 1936, il se fusionna avec le « The 'The Durham Regiment' (see below) and Durham Regiment » (voir ci-dessous) et fut rebaptisé redesignated 'The Midland Regiment le « The Midland Regiment (Northumberland and (Northumberland and Durham)'.32 It was Durham) ».32 Il fut rebaptisé : « 2nd (Reserve) redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, The Midland Battalion, The Midland Regiment (Northumberland Regiment (Northumberland and Durham)' on and Durham) » le 7 novembre 1940;33 « The Midland 7 November 1940;33 'The Midland Regiment Regiment (Northumberland and Durham) » le (Northumberland and Durham)' on 1 June 1945;34 and 1er juin 1945;34 et « The Midland Regiment » le 'The Midland Regiment' on 1 April 1946.35 On 1er avril 1946.35 Le 1er septembre 1954, il se fusionna 1 September 1954, it was amalgamated with the '9th avec le « 9th Anti-Tank Regiment (Self Propelled), Anti-Tank Regiment (Self Propelled), RCA', '34th Anti- RCA », la « 34th Anti-Tank Battery (Self Propelled), Tank Battery (Self Propelled), RCA' and 'The RCA » et le « The Hastings and Prince Edward Hastings and Prince Edward Regiment', as above. Regiment », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The Northumberland (Ontario) Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Northumberland (Ontario) 12 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion Regiment », le 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en regiment with the 1st Battalion (139th Battalion, CEF) on the Non tant que régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (139th Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion Battalion, CEF) faisait partie de l’ordre de bataille de la Milice (235th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. active non permanente tandis que le 2e Bataillon (235th Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Réserve.

The Northumberland (Ontario) Regiment was disbanded for the Le « The Northumberland (Ontario) Regiment » fut dissous en vue purpose of reorganization on 15 September 1920 and reorganized de la réorganisation du 15 septembre 1920 et réorganisé la même the same day (GO 204/20). This change was administrative and journée (GO 204/20). Il s'agit de changements administratifs qui does not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 15 November 1926, the battalions were redesignated the 1st Le 15 novembre 1926, les bataillons furent rebaptisent le 1er Battalion (39th Battalion, CEF) and 2nd Battalion (139th Battalion, Bataillon (39th Battalion, CEF) et le 2e Bataillon (139th Battalion, CEF) (GO 75/26). The reserve unit was disbanded on CEF) (GO 75/26). Les unités de réserve furent dissoutes le 14 December 1936 (GO 3/37). 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Northumberland Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Northumberland Regiment » fut dissous en vue de amalgamated on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 212/36). This change was administrative and does not affect (GO 212/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Durham Regiment originated in Port Hope, Le « The Durham Regiment » vit le jour à Port Hope, Ontario on 16 November 1866, when the '46th "East en Ontario, le 16 novembre 1866, lorsque le « 46th Durham" Battalion of Infantry' was authorized to be "East Durham" Battalion of Infantry » fut autorisé.36 Il formed.36 It was redesignated: '46th "Durham" fut rebaptisé : « 46th "Durham" Battalion of Infantry »

2-2-101 A-DH-267-000/AF-003

Battalion of Infantry' on 1 August 1897;37 '46th le 1er août 1897;37 « 46th Durham Regiment » le Durham Regiment' on 8 May 1900;38 and 8 mai 1900;38 et « The Durham Regiment » le 'The Durham Regiment' on 12 March 1920.39 On 12 mars 1920.39 Le 15 décembre 1936, il se fusionna 15 December 1936, it was amalgamated with avec le « The Northumberland Regiment », tel que 'The Northumberland Regiment', as above. décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The Durham Regiment on 12 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Durham Regiment », le (see above), it was organized as a two battalion regiment with the 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment 1st Battalion (136th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active à deux bataillons. Le 1er Bataillon (136th Battalion, CEF) faisait Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no CEF designation) partie de l’ordre de bataille de la Milice active non permanente on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie 14 December 1936 (GO 3/37). de l’ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Durham Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Durham Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 15 February 1921 and reorganized the same day réorganisation du 15 février 1921 et réorganisé la même journée (GO 118/21). This change was administrative and does not affect (GO 118/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Durham Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Durham Regiment » fut dissous en vue de l'incorporation amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 212/36). Il (GO 212/36). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

Perpetuations Perpétuations 9th Brigade, CFA, CEF; and '39th', '80th', '136th', « 9th Brigade, CFA, CEF », et « 39th », « 80th », '139th', '155th' and '254th "Overseas" Battalion(s), « 136th », « 139th », « 155th » and « 254th CEF' "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Belleville, Ontario Belleville, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Fenian Raids Raids des Fenians The 15th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada Le « The 15th Battalion Volunteer Militia (Infantry), was called out on active service on 8 March 1866.40 It Canada » fut mobilisé pour le service actif le was removed from active service on 27 March 1866.41 8 mars 1866.40 Il fut retiré du service actif le 27 mars 1866.41

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest The 15th Battalion "Argyll Light Infantry" mobilized a Le « The 15th Battalion "Argyll Light Infantry" » company for active service with 'The "Midland" mobilisa une compagnie pour le service actif avec le Battalion' on 10 April 1885.42 It served in the Alberta « The "Midland" Battalion » le 10 avril 1885.42 Elle Column of the North West Field Force.43 The servit avec la colonne de l'Alberta de la Force de company was removed from active service on campagne du Nord-Ouest.43 La compagnie fut retirée 24 July 1885.44 du service actif le 24 juillet 1885.44

The 40th "Northumberland Battalion of Infantry" Le « 40th "Northumberland Battalion of Infantry" » mobilized a company for active service with 'The mobilisa une compagnie pour le service actif avec le "Midland" Battalion' on 10 April 1885.45 It served in the « The "Midland" Battalion » le 10 avril 1885.45 Elle Alberta Column of the North West Field Force.46 The servit avec la colonne de l'Alberta de la Force de company was removed from active service on campagne du Nord-Ouest.46 La compagnie fut retirée 24 July 1885.47 du service actif le 24 juillet 1885.47

The 46th "East Durham" Battalion of Infantry Le « 46th "East Durham" Battalion of Infantry » mobilized two companies for active service with 'The mobilisa deux compagnies pour le service actif avec "Midland" Battalion' on 10 April 1885.48 They served in le « The "Midland" Battalion » le 10 avril 1885.48 Elles the Alberta Column of the North West Field Force.49 servirent avec la colonne de l'Alberta de la Force de

2-2-102 A-DH-267-000/AF-003

The battalion was removed from active service on campagne du Nord-Ouest.49 Les compagnies furent 24 July 1885.50 retirées du service actif le 24 juillet 1885.50

The 49th "Hastings" Battalion of Rifles mobilized a Le « 49th "Hastings" Battalion of Rifles », mobilisa company for active service with 'The "Midland" une compagnie pour le service actif avec « The Battalion' on 10 April 1885.51 It served in the Alberta "Midland" Battalion » le 10 avril 1885.51 Elle servit Column of the North West Field Force.52 The avec la colonne de l'Alberta de la Force de campagne company was removed from active service on du Nord-Ouest.52 La compagnie fut retirée du service 24 July 1885.53 actif le 24 juillet 1885.53

The First World War Première Guerre mondiale The 9th Brigade, which was authorized on La « 9th Brigade », autorisée le 20 janvier 1916 sous 20 January 1916 as the '9th Brigade, CFA, CEF',54 l'appellation de « 9th Brigade, CFA, CEF »,54 embarked for Great Britain on 15 February 1916.55 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le disembarked in France on 14 July 1916,56 where it 15 février 1916.55 Elle débarqua en France le provided field artillery support as part of the 3rd 14 juillet 1916,56 où elle fournit un appui d'artillerie de Canadian Divisional Artillery in France and Flanders campagne en tant que composante de la 3e artillerie until the end of the war.57 The brigade was disbanded divisionnaire canadienne en France et dans les on 1 November 1920.58 Flandres jusqu'à la fin de la guerre. 57 La brigade fut dissoute le 1er novembre 1920.58

The 39th Battalion which was authorized on Le « 39th Battalion » fut autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '39th Battalion, CEF',59 sous l’appellation de « 39th Battalion, CEF »,59 et embarked for Great Britain on 17 June 1915.60 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le provided reinforcements to the Canadian Corps in the 17 juin 1915.60 Il fournit des renforts au Corps field until 4 January 1917, when its personnel were d'armée canadien en campagne jusqu'au absorbed by the '6th Reserve Battalion, CEF'.61 The 4 janvier 1917, lorsque son personnel passa au « 6th battalion was disbanded on 17 July 1917.62 Reserve Battalion, CEF ».61 Le bataillon fut dissous le 17 juillet 1917.62

The 80th Battalion, which was authorized on Le « 80th Battalion » fut autorisé le 10 juillet 1915 10 July 1915 as the '80th "Overseas" Battalion, sous l’appellation de « 80th "Overseas" Battalion, CEF',63 embarked for Great Britain on 20 May 1916.64 CEF »,63 et s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It provided reinforcements to the Canadian Corps in 20 mai 1916.64 Il fournit des renforts au Corps the field until 30 September 1916, when its personnel d'armée canadien en campagne jusqu'au were absorbed by units of the 4th Canadian 30 septembre 1916, lorsque son personnel passa aux Division.65 The battalion was disbanded on unités de la 4e division canadienne.61 Le bataillon fut 17 July 1917.66 dissous le 17 juillet 1917.66

The 136th Battalion, which was authorized on Le « 136th Battalion » fut autorisé le 22 December 1915 as the '136th "Overseas" 22 décembre 1915 sous l’appellation de « 136th Battalion, CEF',67 embarked for Great Britain on "Overseas" Battalion, CEF »,67 et s'embarqua pour la 25 September 1916.68 Its personnel were absorbed by Grande-Bretagne le 25 septembre 1916.68 Son the '39th Reserve Battalion, CEF' on 6 October 1916 personnel passa au « 39th Reserve Battalion, CEF » to provide reinforcements to the Canadian Corps in le 6 octobre 1916, fournissant des renforts au Corps the field.69 The battalion was disbanded on d'armée canadien en campagne.69 Le bataillon fut 22 May 1917.70 dissous le 22 mai 1917.70

The 139th Battalion, which was authorized on Le « 139th Battalion » fut autorisé le 22 December 1915 as the '139th "Overseas" 22 décembre 1915 sous l’appellation de « 139th Battalion, CEF',71 embarked for Great Britain on "Overseas" Battalion, CEF »,71 et s'embarqua pour la 27 September 1916.72 Its personnel were absorbed by Grande-Bretagne le 27 septembre 1916.72 Son the '36th Reserve Battalion, CEF' on 6 October 1916 personnel passa au « 36th Reserve Battalion, CEF » to provide reinforcements to the Canadian Corps in le 6 octobre 1916, fournissant des renforts au Corps the field.73 The battalion was disbanded on d'armée canadien en campagne.73 Le bataillon fut 21 May 1917.74 dissous le 21 mai 1917.74

2-2-103 A-DH-267-000/AF-003

The 155th Battalion, which was authorized on Le « 155th Battalion » fut autorisé le 22 December 1915 as the '155th "Overseas" 22 décembre 1915 sous l’appellation de « 155th Battalion, CEF',75 embarked for Great Britain on "Overseas" Battalion, CEF »,75 et s'embarqua pour la 17 October 1916.76 It provided reinforcements to the Grande-Bretagne le 17 octobre 1916.76 Il fournit des Canadian Corps in the field until 8 December 1916, renforts au Corps d'armée canadien en campagne when its personnel were absorbed by the '154th jusqu'au le 8 décembre 1916, lorsque son personnel "Overseas" Battalion, CEF'.77 The battalion was passa au « 154th "Overseas" Battalion, CEF ».77 Le disbanded on 17 July 1917.78 bataillon fut dissous le 17 juillet 1917.78

The 254th Battalion, which was authorized on Le « 254th Battalion » fut autorisé le 1er mai 1917 1 May 1917 as the '254th "Overseas" Infantry sous l’appellation de « 254th "Overseas" Infantry Battalion, CEF',79 embarked for Great Britain on Battalion, CEF »,79 et s'embarqua pour la 2 June 1917.80 Its personnel were absorbed by the Grande-Bretagne le 2 juin 1917.80 Son personnel '6th Reserve Battalion, CEF' on 10 June 1917 to passa au « 6th Reserve Battalion, CEF » le provide reinforcements to the Canadian Corps in the 10 juin 1917, fournissant des renforts au Corps field.81 The battalion was disbanded on d'armée canadien en campagne.81 Le bataillon fut 15 September 1917.82 dissous le 15 septembre 1917.82

The Second World War Seconde Guerre mondiale The Hastings and Prince Edward Regiment mobilized Le « The Hastings and Prince Edward Regiment » the 'The Hastings and Prince Edward Regiment, mobilisa le « The Hastings and Prince Edward CASF' for active service on 1 September 1939.83 It Regiment, CASF » pour le service actif le was redesignated the '1st Battalion, The Hastings and 1er septembre 1939.83 Il fut rebaptisé le « 1st Prince Edward Regiment, CASF' on Battalion, The Hastings and Prince Edward Regiment, 7 November 1940.84 The unit embarked for Great CASF » le 7 novembre 1940.84 L'unité s'embarqua Britain on 22 December 1939,85 and on 13 June 1940 pour la Grande-Bretagne le 22 décembre 1939,85 et it went to France as part of the Second British le 13 juin 1940, il se rendit en France en tant que Expeditionary Force, reaching a point beyond Laval composante de la « Second British Expeditionary before being ordered back.86 It landed in Sicily on Force ». Il avait dépassé Laval lorsqu'il fut rappelé.86 10 July 1943, and in Italy on 3 September 1943, as Il se rendit en Sicile le 10 juillet 1943, et en Italie le part of the 1st Infantry Brigade, 1st Canadian Infantry 3 septembre 1943, en tant qu'élément de la 1re Division.87 On 10 March 1945, the battalion moved brigade d'infanterie, de la 1re division canadienne.87 Le with the 1st Canadian Corps to North West Europe, 10 mars 1945, le bataillon se rendit dans le Nord- where it fought until the end of the war.88 The Ouest de l'Europe avec le 1er corps canadien, où il overseas battalion was disbanded on combattit jusqu’à la fin de la guerre.88 Le bataillon 15 October 1945.89 outre-mer fut dissous le 15 octobre 1945.89

On 1 June 1945, a second Active Force component Le 1er juin 1945, une seconde composante de la of the regiment was mobilized for service in the Force Active du régiment fut mobilisée, sous Pacific theatre of operations under the designation l'appellation de « 2nd Canadian Infantry Battalion '2nd Canadian Infantry Battalion (The Hastings and (The Hastings and Prince Edward Regiment), Prince Edward Regiment), CASF'.90 The battalion was CASF », pour le service dans le théâtre de guerre du disbanded on 1 November 1945.91 Pacifique.90 Le bataillon fut dissous le 1er novembre 1945.91

Details from The Midland Regiment were called out Des détachements du « The Midland Regiment » on service on 26 August 1939 and then placed on furent mobilisés pour le service le 26 août 1939 et active service on 1 September 1939, under the furent mis en service actif le 1er septembre 1939, designation 'The Midland Regiment (Northumberland sous l'appellation de « The Midland Regiment and Durham), CASF (Details)', for local protection (Northumberland and Durham), CASF (Details) », duties.92 The details called out on active service were fournissant des services locaux de protection.92 Les disbanded on 31 December 1940.93 The regiment détachements mobilisés pour le service actif furent subsequently mobilized 'The Midland Regiment dissous le 31 décembre 1940.93 Subséquemment, le (Northumberland and Durham), CASF' for active régiment mobilisa le « The Midland Regiment service on 24 May 1940.94 It was redesignated the '1st (Northumberland and Durham), CASF » pour le Battalion, The Midland Regiment (Northumberland service actif le 24 mai 1940.94 Il fut rebaptisé le « 1st and Durham), CASF' on 7 November 1940;95 It served Battalion, The Midland Regiment (Northumberland in Canada in a home defence role as part of the and Durham), CASF » le 7 novembre 1940.95 Il servit

2-2-104 A-DH-267-000/AF-003

Prince Rupert Defences, 8th Canadian Division.96 It au Canada dans un rôle de défense territoriale, en embarked for Great Britain on 10 January 1945,97 tant que composante des Défenses de Prince-Rupert, where it was disbanded on 18 January 1945 to de la 8e division canadienne.96 Il s'embarqua pour la provide reinforcements to the Canadian Army in the Grande-Bretagne le 10 janvier 1945,97 où il fut field.98 dissous le 18 janvier 1945, fournissant des renforts à l'armée canadienne en campagne.98

The 34th Field Battery, in conjunction with the '32nd La « 34th Field Battery », conjointement avec la (Kingston) Field Battery, RCA' mobilized the « 32nd (Kingston) Field Battery, RCA », mobilisèrent '32nd/34th Field Battery, RCA, CASF' for active la « 32nd/34th Field Battery, RCA, CASF » pour le service on 24 May 1940.99 This unit was reorganized service actif le 24 mai 1940.99 L'unité fut réorganisée as two separate batteries on 1 January 1941, en deux batteries distinctes le 1er janvier 1941, et designated the '32nd (Kingston) Field Battery, RCA, baptisées la « 32nd (Kingston) Field Battery, RCA, CASF' and the '34th Field Battery, RCA, CASF'.100 On CASF », et la « 34th Field Battery, RCA, CASF ».100 D-Day, 6 June 1944, it landed in Normandy, France, Lors du Jour « J », le 6 juin 1944, elle débarqua en in support of the 3rd Canadian Infantry Division, and Normandie, en France, en tant qu'élément de la 3e the battery provided artillery support as part of the division d'infanterie canadienne, et la batterie fournit '14th Field Regiment, RCA, CASF' in North-West un appui d'artillerie en tant que composante du « 14th Europe until the end of the war.101 The overseas Field Regiment, RCA, CASF » dans le Nord-Ouest de battery was disbanded on 2 November 1945.102 l’Europe jusqu’à la fin de la guerre.101 La batterie outre-mer fut dissoute le 2 novembre 1945.102

The battery subsequently mobilized the '2nd 34th Subséquemment, la batterie mobilisa la «2nd 34th Field Battery, RCA, CAOF' on 1 June 1945 for active Field Battery, RCA, CAOF » le 1er juin 1945, pour service with the Canadian Army Occupation Force in servir avec les troupes d'occupation canadiennes en Germany.103 The overseas battery was disbanded on Allemagne.103 La batterie outre-mer fut dissoute le 28 March 1946.104 28 mars 1946.104

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

2-2-105 A-DH-267-000/AF-003

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 16 Jan 63. Formed from six newly authorized infantry companies / Formé de six compagnies d'infanterie nouvellement autorisées. 2. MGO 14/71. 3. MO 105/1900. 4. MO 59/20. 5. GO 188/36. 6. GO 273/40. 7. GO 124/05. 8. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 419/54. 9. GO 124/05. 10. GO 82/25. 11. GO 58/35. 12. GO 285/42. 13. GO 273/40. 14. GO 60/12. 15. GO 82/25. 16. GO 58/35. 17. GO 273/40. 18. GO 115/46. 19. MGO 6 Feb 63. Formed from six independent and one new infantry company, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' ([1st] Volunteer Militia Infantry Company at Picton, 16 January 1863), 'No. 2 Company' ([2nd] Volunteer Militia Infantry Company at Picton, 16 January 1863), 'No. 3 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Wellington, 23 January 1863), 'No. 4 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Consecon, 23 January 1863), 'No. 5 Company' ([1st] Volunteer Militia Infantry Company at Milford, 30 January 1863), 'No. 6 Company' ([2nd] Volunteer Militia Infantry Company at Milford, 30 January 1863), and 'No. 7 Company' at Picton / Formé de six compagnies indépendantes d'infanterie et une nouvelle compagnie autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » ([1re] Volunteer Militia Infantry Company at Picton, 16 janvier 1863), « No. 2 Company » ([2e] Volunteer Militia Infantry Company at Picton, 16 janvier 1863), « No. 3 Company » (Volunteer Militia Infantry Company at Wellington, 23 janvier 1863), « No. 4 Company » (Volunteer Militia Infantry Company at Consecon, 23 janvier 1863), « No. 5 Company » ([1re] Volunteer Militia Infantry Company at Milford, 30 janvier 1863), « No. 6 Company » ([2e] Volunteer Militia Infantry Company at Milford, 30 janvier 1863) et « No. 7 Company » à Picton. 20. MGO 30 Nov 66. Although no order was issued for the redesignation, this, and subsequent orders, confirm the granting of the secondary title "Prince Edward" / Même si aucune ordonnance ne fut émise quant à la rédesignation, ceci, ainsi que les ordres subséquents confirment l'autorisation du titre secondaire de « Prince Edward ». 21. MO 115/1900. 22. MO 59/20. 23. GO 42/41. 24. GO 425/45; and/et GO 400/45. 25. MGO 30 Nov 66. Formed from three independent infantry and rifle companies, one garrison battery of artillery and two new infantry companies, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (The First Volunteer Militia Rifle Company of Belleville, 4 March 1858), 'No. 2 Company' (Infantry Company at Stirling, 8 June 1866), 'No. 3 Company' (Infantry Company at Sidney, 8 June 1866), 'No. 4 Company' at Madoc, 'No. 5 Company' at Tyendenaga and 'No. 6 Company' (Garrison Battery of Artillery at Trenton, 20 July 1866) / Formé de trois compagnies indépendantes d'infanterie et de voltigeurs, une batterie d'artillerie de garnison et deux nouvelles compagnies d'infanterie, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (The First Volunteer Militia Rifle Company of Belleville, 4 mars 1858), « No. 2 Company » (Infantry Company at Stirling, 8 juin 1866), « No. 3 Company » (Infantry Company at Sidney, 8 juin 1866), « No. 4 Company » à Madoc, « No. 5 Company » à Tyendenaga, et « No. 6 Company » (Garrison Battery of Artillery at Trenton, 20 juillet 1866). 26. MGO 9/71. 27. MO 105/1900. 28. MGO 5 Oct 66. Formed from six independent infantry and rifle companies, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (1st Volunteer Militia Rifle Company of Cobourg, 24 January 1856), 'No. 2 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Cobourg, 6 February 1863), 'No. 3 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Campbellford, 30 January 1863), 'No. 4 Company' (Infantry Company at Brighton, 20 July 1866), 'No. 5 Company' (Infantry Company at Cold Springs, 17 August 1866) and 'No. 6 Company' (Infantry Company at Grafton, 17 August 1866) / Formé de six compagnies indépendantes d'infanterie et de voltigeurs, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (1st Volunteer Militia Rifle Company of Cobourg, 24 janvier 1856), « No. 2 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Cobourg, 6 février 1863), « No. 3 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Campbellford,

2-2-106 A-DH-267-000/AF-003

30 janvier 1863), « No. 4 Company » (Infantry Company at Brighton, 20 juillet 1866), « No. 5 Company » (Infantry Company at Cold Springs, 17 août 1866), et « No. 6 Company » (Infantry Company at Grafton, 17 août 1866). 29. MO 105/1900. 30. MO 59/20. 31. GO 70/24. 32. GO 212/36. 33. GO 42/41. 34. GO 264/45. 35. GO 116/46. 36. MGO 16 Nov 66. Formed from four independent infantry and rifle companies, one garrison battery of artillery and one new infantry company, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Battery Garrison Artillery at Port Hope, 8 June 1866), 'No. 2 Company' (Volunteer Militia Rifle Company at Port Hope, 22 January 1862), 'No. 3 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Port Hope, 17 October 1862), 'No. 4 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Millbrook, 16 January 1863), 'No. 5 Company' (Infantry Company at Springville, 17 August 1866) and 'No. 6 Company' at Lifford / Formé de quatre compagnies indépendantes d'infanterie et de voltigeurs, une batterie d'artillerie de garnison et une nouvelle compagnie d'infanterie, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Battery Garrison Artillery at Port Hope, 8 juin 1866), « No. 2 Company » (Volunteer Militia Rifle Company at Port Hope, 22 janvier 1862), « No. 3 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Port Hope, 17 octobre 1862), « No. 4 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Millbrook, 16 janvier 1863), « No. 5 Company » (Infantry Company at Springville, 17 août 1866), et « No. 6 Company » à Lifford. 37. MGO 79/97. 38. MO 105/1900. 39. MO 59/20. 40. MGO 8 Mar 66. 41. MGO 26 Mar 66. 42. MGO 8/85. 43. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 42. 44. MGO 16/85. 45. MGO 8/85. 46. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 42. 47. MGO 16/85. 48. MGO 8/85. 49. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 42. 50. MGO 16/85. 51. MGO 8/85. 52. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 42. 53. MGO 16/85. 54. List of Canadian Artillery units during the First World War. Compiled from ledger of C.E.F. Units (Mr. Pye) for Col. Nicholson, Sep 63, Kardex file 112.3H1.005 (D4). 55. CEF Sailing List, vol. XII. 56. War Diary/Journaux de guerre, 9th Brigade, Canadian Field Artillery, NAC/AN, RG9/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4970, File/dossier 548. 57. G.W.L. Nicholson, The Gunners of Canada. The History of the Royal Regiment of Canadian Artillery, vol. 1 (Toronto, 1967), passim. 58. GO 191/20. Although this formation is not specifically listed, this is considered the official disbandment date as it is the date in which all the batteries of the brigade were disbanded / Même si cette formation n'est pas spécifiquement listée, l'on considère cette date comme étant celle de sa dissolution officielle puisqu'elle correspond à celle de toutes les batteries des brigades d'artillerie. 59. GO 86/15. 60. CEF Sailing List, vol. II. 61. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 39th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 11, Folder/chemise 39. 62. GO 82/18. 63. GO 103a/15. 64. CEF Sailing List, vol. IV. 65. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 80th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 12, Folder/chemise 80. 66. GO 82/18. 67. GO 151/15. 68. CEF Sailing List, vol. VII. 69. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 136th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 12, Folder/chemise 136. 70. GO 63/17. 71. GO 151/15. 72. CEF Sailing List, vol. VII. 73. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 139th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 12, Folder/chemise 139. 74. GO 63/17. 75. GO 151/15. 76. CEF Sailing List, vol. VIII. 77. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 155th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 13, Folder/chemise 155. 78. GO 82/18. 79. GO 48/17. 80. CEF Sailing List, vol. XI.

2-2-107 A-DH-267-000/AF-003

81. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 254th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 13, Folder/chemise 254. 82. GO 82/18. 83. GO 135/39. 84. GO 42/41. 85. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-16)The Hastings and Prince Edward Regiment, Box/boîte 35, Folder/chemise 15. 86. Ibid; and/et Farley Mowat, The Regiment (Toronto, 1955), pp. 28-35. 87. Ibid; and/et G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume II. The Canadians in Italy, 1943- 1945 (Ottawa, 1957), passim. 88. Ibid; and/et Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim. 89. GO 85/46. 90. GO 241/45. The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army. The battalion was part of the '1st Canadian Infantry Regiment' / Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'Armée américaine. Le bataillon servit en tant que composante du « 1st Canadian Infantry Regiment ». 91. GO 425/45. 92. GO 124/39; and/et GO 135/39. 93. GO 44/41. 94. GO 184/40; and/et GO 50/41. 95. GO 42/41. 96. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 539. 97. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-16)The Hastings and Prince Edward Regiment, Box/boîte 35, Folder/chemise 15. 98. GO 114/45. 99. GO 184/40; and/et GO 50/41. 100. GO 45/41. 101. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-16)The Hastings and Prince Edward Regiment, Box/boîte 35, Folder/chemise 15. 102. GO 52/46. 103. GO 319/45. 104. GO 162/46.

2-2-108 A-DH-267-000/AF-003

IRISH REGIMENT OF CANADA IRISH REGIMENT OF CANADA

BADGE INSIGNE

Description Description An eight-pointed diamond-cut star Or charged with a Une étoile diamantée d'or à huit rais chargée d'une harp Argent above a scroll Vert fimbriated and harpe d'argent accompagnée en pointe d'un listel de inscribed with the Motto in letters Argent, the star's sinople liséré d'argent inscrit de la devise en lettres du topmost point surmounted by the Royal Crown même, à la couronne royale au naturel brochante sur proper. le rai supérieur de l'étoile.

Symbolism Symbolisme The star is a customary infantry badge shape from Cette forme d’étoile est régulièrement utilisée au 19e the 19th century. The Crown represents service to the siècle pour des insignes de régiments d'infanterie. La Sovereign. The harp styled as the Maid of Erin is an couronne représente le service au souverain. La emblem of Ireland. "FÍOR GO BÁS" is the motto of harpe ornée de la sirène d'Erin est un symbole de the regiment. l'Irlande. « FÍOR GO BÁS » est la devise du régiment.

MOTTO DEVISE

FÍOR GO BÁS (Faithful until death) FÍOR GO BÁS (Fidèle jusqu'à la mort)

MARCH MARCHE

"Garry Owen" « Garry Owen »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Irish Regiment The Royal Irish Regiment

2-2-109 A-DH-267-000/AF-003

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale ARRAS, 1917, '18; HILL 70; YPRES, 1917; AMIENS; Scarpe, ARRAS, 1917, '18; CÔTE 70; YPRES, 1917; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; 1918; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND FLANDERS, 1917-18. POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1917-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LIRI VALLEY; Melfa Crossing; GOTHIC LINE; Montecchio; VALLÉE DU LIRI; Traversée de la Melfa; LIGNE GOTHIQUE; CORIANO; LAMONE CROSSING; Fosso Munio; Montecchio; CORIANO; PASSAGE DU LAMONE; Fosso Munio; Conventello-Comacchio; ITALY, 1943-1945; Ijsselmeer; Delfzijl Conventello-Comacchio; ITALIE, 1943-1945; Ijsselmeer; Poche Pocket; NORTH-WEST EUROPE, 1945. de Delfzijl; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 15 October 1915 and incorporates the following 15 octobre 1915 et regroupe les régiments et bataillon regiments and battalion. suivants.

The Irish Regiment of Canada originated in Toronto, Le « Irish Regiment of Canada » vit le jour à Toronto, Ontario on 15 October 1915, when an "infantry en Ontario, le 15 octobre 1915, lorsqu'un régiment regiment" was authorized to be formed.1 It was d'infanterie fut autorisé.1 Il fut baptisé le « 110th Irish designated the '110th Irish Regiment' on Regiment » le 1er janvier 1916.2 Il fut rebaptisé : « The 1 January 1916.2 It was redesignated: 'The Irish Irish Regiment » le 1er mai 1920;3 et « The Irish Regiment' on 1 May 1920;3 and 'The Irish Regiment Regiment of Canada » le 1er septembre 1932..4 Le of Canada' on 1 September 1932.4 On 15 décembre 1936, il se fusionna avec le 15 December 1936, it was amalgamated with the « Headquarters » et « A Company » du « 1st Machine 'Headquarters' and 'A Company' of the '1st Machine Gun Battalion, CMGC » (voir ci-dessous) et fut Gun Battalion, CMGC' (see below) and redesignated rebaptisé « The Irish Regiment of Canada (Machine 'The Irish Regiment of Canada (Machine Gun)'.5 It Gun) ».5 Il fut rebaptisé : « The Irish Regiment of was redesignated: 'The Irish Regiment of Canada' on Canada » le 12 août 1940;6 « 2nd (Reserve) 12 August 1940;6 '2nd (Reserve) Battalion, The Irish Battalion, The Irish Regiment of Canada » le Regiment of Canada' on 7 November 1940;7 and 'The 7 novembre 1940;7 et « The Irish Regiment of Irish Regiment of Canada' on 31 January 1946.8 On Canada » le 31 janvier 1946.8 Le 10 février 1965, il fut 10 February 1965, it was reduced to nil strength and réduit à des effectifs nuls et transféré à l'Ordre de transferred to the Supplementary Order of Battle.9 On bataille supplémentaire.9 Le 15 mars 1965, il se 15 March 1965, it amalgamated with the '58th fusionna avec le « 58th (Sudbury) Field Artillery (Sudbury) Field Artillery Regiment, RCA' (see below) Regiment, RCA » (voir ci-dessous) et l'unité d'artillerie and the artillery unit was converted to infantry and fut convertie à l'infanterie et rebaptisée le « 2nd redesignated the '2nd Battalion, The Irish Regiment of Battalion, The Irish Regiment of Canada (Sudbury) ». Canada (Sudbury)', with the unit transferred to the L'unité transféré à l'Ordre de bataille supplémentaire Supplementary Order of Battle being automatically fut automatiquement baptisée le « 1st Battalion, The redesignated the '1st Battalion, The Irish Regiment of Irish Regiment of Canada » (voir les notes ci- Canada' (see notes below).10 The regiment was dessous).10 Le régiment fut rebaptisé le « Irish redesignated the 'Irish Regiment of Canada' on Regiment of Canada » le 20 novembre 1975.11 20 November 1975.11

Notes: Notes : Upon redesignation as The Irish Regiment on 1 May 1920 (see Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Irish Regiment », le 1er mai 1920 above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux Battalion (180th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (180th Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (208th Battalion, CEF) l’ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 2e Bataillon (208th Battalion, CEF) faisait partie de l’ordre de 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Irish Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Irish Regiment » fut dissous en vue de la réorganisation reorganization on 15 November 1920 and reorganized the same du 15 novembre 1920 et réorganisé la même journée (GO 6/21). day (GO 6/21). This change was administrative and does not affect Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la the lineage of the regiment. lignée du régiment.

2-2-110 A-DH-267-000/AF-003

The Irish Regiment of Canada was disbanded for the purpose of Le « The Irish Regiment of Canada » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 189/36). This change was administrative and does not affect (GO 189/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 20 November 1975, the 2nd Battalion, The Irish Regiment of Le 20 novembre 1975, le « 2nd Battalion, The Irish Regiment of Canada (Sudbury) was redesignated '2nd Battalion, Irish Regiment Canada (Sudbury) » fut rebaptisé « 2nd Battalion, The Irish of Canada' (CFOO 3.310/75). Regiment of Canada » (OOFC 3.310/75).

On 12 August 1977, all generic titles in the Canadian Forces, such Le 12 août 1977, une directive ordonna que tous les titres as 'battalion', were made bilingual (Memorandum, DGBB (Director génériques dans les Forces canadiennes, tel que « bataillon », General Bilingualism and Biculturalism), 1901-1/1211-7-4, 12 Aug soient bilingues (Mémorandum, DGBB (Directeur général - 77). Bilinguisme et Biculturalisme), 1901-1/1211-7-4, 12 août 77).

The '1st Machine Gun Battalion, CMGC' originated in Le « 1st Machine Gun Battalion, CMGC » vit le jour à Toronto, Ontario on 1 June 1919, when the '1st Toronto, en Ontario, le 1er juin 1919, lorsque la « 1st Machine Gun Brigade, CMGC' was authorized to be Machine Gun Brigade, CMGC » fut autorisée.12 Elle formed.12 It was redesignated the '1st Machine Gun fut rebaptisée le « 1st Machine Gun Battalion, Battalion, CMGC' on 15 September 1924.13 On CMGC » le 15 septembre 1924.13 Le 15 December 1936 it was amalgamated with 'The 15 décembre 1936, il se fusionna avec « The Irish Irish Regiment of Canada', as above. Regiment of Canada », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The 1st Machine Gun Brigade, CMGC was authorized a Reserve La « 1st Machine Gun Brigade, CMGC » fit partie de l'ordre de order of battle counterpart on 1 June 1919 (GO 104/20). The bataille de la Réserve à compter du 1er juin 1919 (GO 104/20). reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The 1st Machine Gun Battalion, CMGC was disbanded for the Le « 1st Machine Gun Battalion, CMGC » fut dissous en vue de purpose of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain the next day (GO 189/36). This change was administrative and (GO 189/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent does not affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 15 December 1936, 'The Toronto Scottish Regiment' Le 15 décembre 1936, « The Toronto Scottish Regiment » se amalgamated with '"B" and '"C" Company'', 1st Machine Gun fusionna avec la « B » et la « C Company » du « 1st Machine Gun Battalion, CMGC' (GO 189/36). The perpetuation of the 1st Battalion, CMGC » (GO 189/36). La perpétuation du « 1st Machine Machine Gun Battalion, CMGC (1919-1936) was assigned to The Gun Battalion, CMGC » du 1919 à 1936 fut transférée au « The Irish Regiment of Canada (Machine Gun) (GO 149/37). Irish Regiment of Canada (Machine Gun) » (GO 149/37).

The 58th (Sudbury) Field Artillery Regiment, RCA Le « 58th (Sudbury) Field Artillery Regiment, RCA » originated in Sudbury, Ontario on 1 April 1946, when vit le jour à Sudbury, en Ontario, le 1er avril 1946, the '49th Heavy Anti-Aircraft Regiment, RCA' was lorsque le « 49th Heavy Anti-Aircraft Regiment, authorized to be formed.14 It was redesignated: '58th RCA » fut autorisé.14 Il fut rebaptisé : « 58th Light Light Anti-Aircraft Regiment, RCA' on 3 July 1947;15 Anti-Aircraft Regiment, RCA » le 3 juillet 1947;15 '58th (Sudbury) Light Anti-Aircraft Regiment, RCA' on « 58th (Sudbury) Light Anti-Aircraft Regiment, RCA » 15 March 1948;16 '58th (Sudbury) Light Anti-Aircraft le 15 mars 1948;16 « 58th (Sudbury) Light Anti-Aircraft Artillery Regiment, RCA' on 12 April 1960;17 and '58th Artillery Regiment, RCA » le 12 avril 1960;17 et « 58th (Sudbury) Field Artillery Regiment, RCA' on (Sudbury) Field Artillery Regiment, RCA » le 10 December 1962.18 On 15 March 1965, it was 10 décembre 1962.18 Le 15 mars 1965, il fut converti converted to infantry (along with '173rd Field Battery, à l'infanterie, (avec la « 173rd Field Battery, RCA » RCA' (see below), '174th Field Battery, RCA' (see (voir ci-dessous), « 174th Field Battery, RCA » (voir below) and '175th Field Battery, RCA' (see below)), ci-dessous) et « 175th Field Battery, RCA » (voir ci- amalgamated with The Irish Regiment of Canada and dessous)), fusionné avec « The Irish Regiment of redesignated the '2nd Battalion, The Irish Regiment of Canada » et rebaptisé le « 2nd Battalion, The Irish Canada (Sudbury)', as above. Regiment of Canada (Sudbury) », tel que décrit au paragraphe précédent.

The 173rd Field Battery, RCA originated in Sudbury, La « 173rd Field Battery, RCA » vit le jour à Sudbury, Ontario on 2 February 1920, when the '30th Battery, en Ontario, le 2 février 1920, lorsque la « 30th CFA' was authorized to be formed.19 It was Battery, CFA » fut autorisée.19 Elle fut rebaptisée : redesignated: '30th Field Battery, CA' on « 30th Field Battery, CA » le 1er juillet 1925;20 « 30th 1 July 1925;20 '30th Field Battery, RCA' on Field Battery, RCA » le 3 juin 1935;21 « 30th (Reserve) 3 June 1935;21 '30th (Reserve) Field Battery, RCA' on Field Battery, RCA » le 7 novembre 1940;22 « 30th

2-2-111 A-DH-267-000/AF-003

7 November 1940;22 '30th (Reserve) Anti-Aircraft (Reserve) Anti-Aircraft Battery (Type 2H), RCA » le Battery (Type 2H), RCA' on 15 May 1943;23 '30th 15 mai 1943;23 « 30th Heavy Anti-Aircraft Battery, Heavy Anti-Aircraft Battery, RCA' on 1 April 1946;24 RCA » le 1er avril 1946;24 « 173rd Light Anti-Aircraft '173rd Light Anti-Aircraft Battery, RCA' on Battery, RCA » le 3 juillet 1947;25 et « 173rd Field 3 July 1947;25 and '173rd Field Battery, RCA' on Battery, RCA » le 10 décembre 1962.26 Le 10 December 1962.26 On 15 March 1965, it was 15 mars 1965, elle fut convertie à l'infanterie et converted to infantry and amalgamated with 'The Irish fusionnée avec « The Irish Regiment of Canada », tel Regiment of Canada', as above. que décrit au paragraphe précédent.

The 174th Field Battery, RCA originated in Sudbury, La « 174th Field Battery, RCA » vit le jour à Sudbury, Ontario on 1 April 1946, when the '148th Heavy Anti- en Ontario, le 1er avril 1946, lorsque la « 148th Heavy Aircraft Battery, RCA' was authorized to be formed.27 Anti-Aircraft Battery, RCA » fut autorisée.27 Elle fut It was redesignated: '174th Light Anti-Aircraft Battery, rebaptisée : « 174th Light Anti-Aircraft Battery, RCA » RCA' on 3 July 1947;28 and '174th Field Battery, RCA' le 3 juillet 1947;28 et « 174th Field Battery, RCA » le on 10 December 1962.29 On 15 March 1965, it was 10 décembre 1962.29 Le 15 mars 1965, elle fut converted to infantry and amalgamated with 'The Irish convertie à l'infanterie et fusionnée avec « The Irish Regiment of Canada', as above. Regiment of Canada », tel que décrit au paragraphe précédent.

The 175th Field Battery, RCA originated in Sudbury, La « 175th Field Battery, RCA » vit le jour à Sudbury, Ontario on 2 February 1920, when the '53rd Battery, en Ontario, le 2 février 1920, lorsque la « 53rd CFA' was authorized to be formed.30 It was Battery, CFA » fut autorisée.30 Elle fut rebaptisée : redesignated: '53rd Field Battery, CA' on « 53rd Field Battery, CA » le 1er juillet 1925;31 « 53rd 1 July 1925;31 '53rd Field Battery, RCA' on Field Battery, RCA » le 3 juin 1935;32 « 53rd 3 June 1935;32 '53rd (Reserve) Field Battery, RCA' on (Reserve) Field Battery, RCA » le 7 novembre 1940;33 7 November 1940;33 '53rd (Reserve) Anti-Aircraft « 53rd (Reserve) Anti-Aircraft Battery (Type 2H), Battery (Type 2H), RCA' on 15 May 1943;34 '153rd RCA » le 15 mai 1943;34 « 153rd Heavy Anti-Aircraft Heavy Anti-Aircraft Battery, RCA' on 1 April 1946;35 Battery, RCA » le 1er avril 1946;35 « 175th Light Anti- '175th Light Anti-Aircraft Battery, RCA' on Aircraft Battery, RCA » le 3 juillet 1947;36 et « 175th 3 July 1947;36 and '175th Field Battery, RCA' on Field Battery, RCA » le 10 décembre 1962.37 Le 10 December 1962.37 On 15 March 1965, it was 15 mars 1965, elle fut convertie à l'infanterie et converted to infantry and amalgamated with 'The Irish fusionnée avec « The Irish Regiment of Canada », tel Regiment of Canada', as above. que décrit au paragraphe précédent.

Perpetuations Perpétuations '180th' and '208th "Overseas" Battalion(s), CEF'; '1st « 108th » et « 208th "Overseas" Battalion(s), CEF »; Battalion, CMGC, CEF'; '30th' and '53rd "Overseas" « 1st Battalion, CMGC, CEF »; « 30th » et « 53rd Field Battery(s), CFA, CEF' "Overseas" Field Battery(s), CFA, CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Sudbury, Ontario Sudbury, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale The 180th Battalion, which was authorized on Le « 180th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '180th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 180th "Overseas" Battalion, CEF',38 embarked for Great Britain on CEF »,38 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 14 November 1916.39 Its personnel were absorbed by 14 novembre 1916.39 Son personnel passa au « 3rd the '3rd Reserve Battalion, CEF' on 6 January 1917 to Reserve Battalion, CEF » le 6 janvier 1917, provide reinforcements to the Canadian Corps in the fournissant des renforts au Corps d'armée canadien field.40 The battalion was disbanded on en campagne.40 Le bataillon fut dissous le 21 May 1917.41 21 mai 1917.41

The 208th Battalion, which was authorized on Le « 208th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '208th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 208th "Overseas" Battalion, CEF',42 embarked for Great Britain on 3 May 1917.43 CEF »,42 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It provided reinforcements to the Canadian Corps in 3 mai 1917.43 Le bataillon fournit des renforts au

2-2-112 A-DH-267-000/AF-003

the field until its personnel were absorbed by the '2nd' Corps d'armée canadien en campagne, jusqu'au and '8th Reserve Battalion, CEF' on 3 January 1918.44 3 janvier 1918, lorsque son personnel passa aux The battalion was disbanded on « 2nd » et « 8th Reserve Battalion, CEF ».44 Le 15 September 1920.45 bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.45

The '1st Battalion, CMGC, CEF', which was organized Le « 1st Battalion, CMGC, CEF », organisé en in France, was authorized on 27 March 1918.46 It France, fut autorisé le 27 mars 1918.46 Il fournit un provided machine gun support to the 1st Canadian appui de mitrailleuses à la 1er division canadienne en Division in France and Flanders until the end of the France et dans les Flandres jusqu'à la fin de la war.47 The battalion was disbanded on guerre. 4 7 Le bataillon fut dissous le 15 November 1920.48 15 novembre 1920.48

The 30th Battery, which was authorized on La « 30th Battery », autorisée le 20 avril 1915 sous 20 April 1915 as the '30th Field Battery, CEF',49 l’appellation de « 30th Field Battery, CEF »,49 embarked for Great Britain on 5 February 1916.50 The s'embarqua pour la Grande-Bretagne le battery disembarked in France on 14 July 1916, 5 février 1916.50 La batterie débarquait en France le where it provided field artillery support as part of the 14 juillet 1916, où elle fournit un appui d’artillerie de '8th Army Brigade, CFA, CEF' in France and Flanders campagne en tant que composante de la « 8th Army until the end of the war.51 The battery was disbanded Brigade, CFA, CEF » en France et dans les Flandres on 1 November 1920.52 jusqu’à la fin de la guerre.51 La batterie fut dissoute le 1er novembre 1920.52

The 53rd Battery, which was authorized on La « 53rd Battery », autorisée le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '53rd "Overseas" Depot Battery, l’appellation de « 53rd "Overseas" Depot Battery, CEF',53 embarked for Great Britain on CEF »,53 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 19 September 1916.54 The battery disembarked in 19 septembre 1916.54 La batterie débarquait en France on 21 August 1917, where it provided field France le 21 août 1917, où elle fournit un appui artillery support as part of the '13th Brigade, CFA, d’artillerie de campagne en tant que composante de CEF' in France and Flanders until the end of the la « 13th Brigade, CFA, CEF » en France et dans les war.55 The battery was disbanded on Flandres jusqu’à la fin de la guerre.55 La batterie fut 1 November 1920.56 dissoute le 1er novembre 1920.56

The Second World War Seconde Guerre mondiale Details from the regiment were called out on service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 26 August 1939 and then placed on active service le service le 26 août 1939 et furent mis en service on 1 September 1939, under the designation 'The actif le 1er septembre 1939, sous l'appellation de Irish Regiment of Canada (Machine Gun), CASF « The Irish Regiment of Canada (Machine Gun), (Details)', for local protection duties.57 The details CASF (Details) », fournissant des services locaux de called out on active service were disbanded on protection.57 Les détachements mobilisés pour le 31 December 1940.58 service actif furent dissous le 31 décembre 1940.58

The regiment subsequently mobilized 'The Irish Subséquemment, le régiment mobilisa le « The Irish Regiment of Canada (Machine Gun), CASF' for active Regiment of Canada (Machine Gun), CASF » pour le service on 24 May 1940.59 It was redesignated: 'The service actif le 24 mai 1940.59 Il fut rebaptisé : « The Irish Regiment of Canada, CASF' on Irish Regiment of Canada, CASF » le 12 août 1940;60 12 August 1940;60 and '1st Battalion, The Irish et « 1st Battalion, The Irish Regiment of Canada, Regiment of Canada, CASF' on 7 November 1940.61 CASF » le 7 novembre 1940.61 Il s'embarqua pour la It embarked for Great Britain on 28 October 1942.62 It Grande-Bretagne le 28 octobre 1942.62 Le régiment landed in Italy on 10 November 1943, as part of the se rendit en Italie le 10 novembre 1943, en tant 11th Infantry Brigade, 5th Canadian Armoured qu’élément de la 11e brigade d'infanterie, de la 5e Division.63 Between 20 and 27 February 1945, the division blindée canadienne.63 Entre le 20 et battalion moved with the 1st Canadian Corps to North 27 février 1945, le bataillon se rendit dans le Nord- West Europe, where it fought until the end of the Ouest de l'Europe avec le 1er corps canadien, où il war.64 The overseas battalion was disbanded on combattit jusqu’à la fin de la guerre.64 Le bataillon 31 January 1946.65 outre-mer fut dissous le 31 janvier 1946.65

The 53rd Field Battery mobilized the ‘53rd Field La « 53rd Field Battery » mobilisa la « 53rd Field Battery, RCA, CASF’ on 1 September 1939.66 On Battery, RCA, CASF » le 1er septembre 1939.66 Le

2-2-113 A-DH-267-000/AF-003

1 June 1940 it was amalgamated with the '26th Field 1er juin 1940, elle se fusionna avec la « 26th Field Battery, RCA, CASF' and redesignated the ‘26th/53rd Battery, RCA, CASF » et fut rebaptisée « 26th/53rd Field Battery, RCA, CASF’.67 On 1 January 1941 this Field Battery, RCA, CASF ».67 Le 1er janvier 1941, amalgamation ceased and it was again designated cette fusion cessa et elle fut encore baptisée la « 53rd the ‘53rd Field Battery, RCA, CASF’.68 It was Field Battery, RCA, CASF ».68 Elle fut rebaptisée la redesignated the ‘53rd Light Anti-Aircraft Battery, « 53rd Light Anti-Aircraft Battery, RCA, CASF » la RCA, CASF’ the same day.69 It provided light anti- même journée.69 Elle fournit un appui d’artillerie anti- aircraft artillery support as part of the 11th Light Anti- aérien léger en tant que composante du « 11th Light Aircraft Regiment, RCA, CASF, in Great Britain.70 The Anti-Aircraft Regiment, RCA, CASF » en Grande- overseas battery was disbanded on 1 March 1944.71 Bretagne.70 La batterie outre-mer fut dissoute le 1er mars 1944.71

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 125/15. 2. Authority for the unit's numeric designation was not published in General Orders. However, the first reference to the designation is given in the Appointments, Promotions and Retirements of GO 11/16 (3 February 1916) and the Militia List 1916 corrected to 1 January 1916 / L'autorité pour la désignation numérique de l'unité ne fut pas publiée dans les ordres généraux. Toutefois, la première référence à cette nomination se retrouve dans les Appointments, Promotions and Retirements de GO 11/16 (3 février 1916) et la Militia List 1916, corrigée au 1er janvier 1916. 3. GO 66/20.

2-2-114 A-DH-267-000/AF-003

4. GO 129/32. 5. GO 189/36. 6. GO 185/40; and/et GO 220/40. 7. GO 42/41. 8. GO 400/45; and/et GO 111/46. 9. SD 1 Letter No. 64/62 (Amendment No. 1 of/de 13 Jan 65); and/et CENCOM Msg A 2989, 1 Nov 65. 10. Ibid. 11. CFOO 3.310, 20 Nov 75; MOO/DMO 310/85; MOO/DMO 043/90; and/et MOO/DMO 97135. 12. GO 47/19; and/et GO 1/20. 13. GO 117/24. 14. GO 114/46. 15. CAO 76-3, Supp Issue No. 38/47. 16. CAO 76-3, Supp Issue No. 68/48. 17. CAO 76-3, Pt ‘B’, Supp Issue No. 670/60. 18. CAO 76-3, Pt ‘B’, Supp Issue No. 740/63. 19. GO 13/20. 20. GO 82/25. 21. GO 58/35. 22. GO 273/40. 23. GO 310/43. 24. GO 115/46. 25. CAO 76-3, Supp Issue No. 38/47. 26. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 740/63. 27. GO 114/46. 28. CAO 76-3, Supp Issue No. 38/47. 29. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 740/63. 30. GO 13/20. Authorized, but not formed until 3 January 1921 (GO 78/21) / Autorisée, mais non formée jusqu'à le 3 janvier 1921 (GO 78/21). 31. GO 82/25. 32. GO 58/35. 33. GO 273/40. 34. GO 310/43. 35. GO 115/46. 36. CAO 76-3, Supp Issue No. 38/47. 37. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 740/63. 38. GO 69/16. 39. CEF Sailing List, vol. IX. 40. War Diary/Journaux de guerre, 3rd Reserve Battalion, LAC/BAC, RG 9/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4950, File/dossier 475. 41. GO 63/17. 42. GO 69/16. 43. CEF Sailing List, vol. X. 44. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 208th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 208. 45. GO 149/20. 46. War Diary/Journaux de guerre, 1st Canadian Machine Gun Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4985, File/dossier 620 (Canadian Corps letter A.29.1.34 dated 18 February/février 1918, [RG 9 vol. 4020 folder/fiche 47 file/dossier 3]). The battalion was formed from the '4th', '5th', '6th' and '14th Canadian Machine Gun Company. The battalion was formed from the '1st', '2nd', '3rd' and '13th Canadian Machine Gun Company, CEF' / Le bataillon fut formé à partir des « 1st », « 2nd », « 3rd » et « 13th Canadian Machine Gun Company, CEF ». 47. G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the First World War, Canadian Expeditionary Force 1914-1919 (Ottawa, 1962), passim. 48. GO 209/20. 49. GO 103a/15. 50. CEF Sailing List, vol. XII (8th Brigade, Canadian Field Artillery). 51. War Diary/Journaux de guerre, 8th Brigade Canadian Field Artillery, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4970, File/dossier 547; and/et G.W.L. Nicholson, The Gunners of Canada. The History of the Royal Regiment of Canadian Artillery, vol. 1 (Toronto, 1967), passim. 52. GO 191/20. 53. GO 69/16. 54. CEF Sailing List, vol. XII. 55. War Diary/Journaux de guerre, 13th Brigade Canadian Field Artillery, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4972, File/dossier 553-554; and/et G.W.L. Nicholson, The Gunners of Canada. The History of the Royal Regiment of Canadian Artillery, vol. 1 (Toronto, 1967), pp. 300 and 301. 56. GO 191/20. 57. GO 124/39; and/et GO 135/39. 58. GO 44/41. 59. GO 184/40; and/et GO 50/41. 60. GO 185/40. 61. GO 42/41. 62. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-18)The Irish Regiment of Canada, Box/boîte 36, Folder/chemise 18. 63. Ibid; and/et G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume II. The Canadians in Italy, 1943-1945 (Ottawa, 1957), passim.

2-2-115 A-DH-267-000/AF-003

64. Gordon Wood, The Story of the Irish Regiment of Canada, 1939-1945, (Heerenveen, Netherlands, 1946), passim; and/et Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-18)The Irish Regiment of Canada, Box/boîte 36, Folder/chemise 18. 65. GO 111/46. 66. GO 135/39. 67. GO 123/40. 68. GO 45/41. 69. GO 57/41. 70. G.W.L. Nicholson, The Gunners of Canada. The History of the Royal Regiment of Canadian Artillery, vol. 2 (Toronto, 1972), passim. 71. GO 357/44.

2-2-116 A-DH-267-000/AF-003

THE LAKE SUPERIOR SCOTTISH THE LAKE SUPERIOR SCOTTISH REGIMENT REGIMENT

BADGE INSIGNE

Description Description Argent on a maple leaf Azure a beaver couchant on D'argent à une feuille d'érable d'azur chargée d'un a log proper all within an annulus Azure fimbriated castor couchant au naturel sur un rondin du même, le and inscribed THE LAKE SUPERIOR SCOTTISH tout entouré d'un anneau d'azur liséré d'argent, inscrit REGIMENT in letters Argent ensigned by the Royal THE LAKE SUPERIOR SCOTTISH REGIMENT en Crown proper and environed by twelve maple leaves lettres du même, sommé de la couronne royale au Gules issuant from a scroll Azure fimbriated and naturel et environné de douze feuilles d'érable de inscribed INTER PERICULA INTREPIDI in letters Or. gueules mouvantes d'un listel d'azur liséré d'or et inscrit INTER PERICULA INTREPIDI en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The maple leaves and beaver represent service to Les feuilles d'érable et le castor symbolisent le Canada, and the Crown, service to the Sovereign. service au Canada, et la couronne, le service au The blue of maple leaf on a white disc represents the souverain. Le bleu de la feuille d'érable sur un disque waters of Lake Superior. "THE LAKE SUPERIOR blanc représente les eaux du lac Supérieur. « THE SCOTTISH REGIMENT" is the regimental title and LAKE SUPERIOR SCOTTISH REGIMENT » est le "INTER PERICULA INTREPIDI" is the motto of the nom du régiment et « INTER PERICULA regiment. INTREPIDI » en est la devise.

MOTTO DEVISE

INTER PERICULA INTREPIDI (Fearless in the face INTER PERICULA INTREPIDI (Intrépides en face du of danger) danger)

MARCH MARCHE

"The Highland Laddie" « The Highland Laddie »

2-2-117 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Anglian Regiment The Royal Anglian Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, 17; FESTUBERT, 1915; MOUNT SORREL; YPRES, 1915, 17; FESTUBERT, 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Flers-Courcelette; Ancre Heights; ARRAS, 1917, SOMME, 1916; Flers-Courcelette; Crête d'Ancre; ARRAS 1917, '18; Vimy, 1917; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, '18; Vimy, 1917; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; 1918; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; Cambrai, 1918; VALENCIENNES; FRANCE AND FLANDERS, Cambrai, 1918; VALENCIENNES; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18. 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale FALAISE; Falaise Road; The Laison; Chambois; THE SCHELDT; FALAISE; Route de Falaise; La Laison; Chambois; L'ESCAUT; The Lower Maas; THE RHINELAND; The Hochwald; Veen, La Basse-Meuse; LA RHÉNANIE; La Hochwald; Veen, Canal Twente Canal; Friesoythe; Küsten Canal; Bad Zwischenahn; Twente; Friesoythe; Canal Küsten; Bad Zwischenahn; NORTH-WEST EUROPE, 1944-1945. NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Port Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Port Arthur, Ontario on 3 July 1905, when a "regiment of Arthur, en Ontario, le 3 juillet 1905, lorsqu'un infantry" was authorized to be formed.1 It was « régiment d'infanterie » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : redesignated: '96th The Lake Superior Regiment' on « 96th The Lake Superior Regiment » le 1 December 1905;2 'The Lake Superior Regiment' on 1er décembre 1905;2 « The Lake Superior Regiment » 12 March 1920;3 '2nd (Reserve) Battalion, The Lake le 12 mars 1920;3 « 2nd (Reserve) Battalion, The Superior Regiment' on 7 November 1940;4 'The Lake Lake Superior Regiment » le 7 novembre 1940;4 Superior Regiment (Motor)' on 1 April 1946;5 'The « The Lake Superior Regiment (Motor) » le Lake Superior Scottish Regiment (Motor)' on 1er avril 1946;5 « The Lake Superior Scottish 29 June 1949;6 and 'The Lake Superior Scottish Regiment (Motor) » le 29 juin 1949;6 et « The Lake Regiment' on 11 April 1958.7 Superior Scottish Regiment » le 11 avril 1958.7

Notes : Notes : Upon redesignation as The Lake Superior Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Lake Superior Regiment », le 12 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (52nd Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (52nd Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion (94th partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The designation of tandis que le 2e Bataillon (94th Battalion, CEF) faisait partie de the 2nd Battalion was changed to '2nd Battalion (141st Battalion, l'ordre de bataille de la Réserve. Le 2e Bataillon fut rebaptisé « 2nd CEF)' on 1 September 1921 (GO 246/21). The reserve unit was Battalion (141st Bataillon, CEF) » le 1er septembre 1921 disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). (GO 246/21). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Lake Superior Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Lake Superior Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 15 July 1921 and reorganized the same day réorganisation du 15 juillet 1921 et réorganisé la même journée (GO 246/21). This change was administrative and does not affect (GO 246/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Perpetuations Perpétuations '52nd' and '141st "Overseas" Battalion(s), CEF' « 52nd » et « 141st "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Thunder Bay, Ontario Thunder Bay, Ontario

2-2-118 A-DH-267-000/AF-003

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 96th The Lake Superior Regiment were Des détachements du « 96th The Lake Superior placed on active service on 6 August 1914 for local Regiment » furent mobilisés pour le service actif le protective duty.8 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.8

The 52nd Battalion, which was authorized on Le « 52nd Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '52nd Battalion, CEF',9 sous l'appellation de « 52nd Battalion, CEF »,9 embarked for Great Britain on 23 November 1915.10 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It disembarked in France on 21 February 1916, where 23 novembre 1915.10 Il débarqua en France le it fought as part of the 9th Infantry Brigade, 3rd 21 février 1916, où il combattit en tant que Canadian Division in France and Flanders until the composante de la 9e brigade d'infanterie, de la 3e end of the war.11 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.12 jusqu’à la fin de la guerre.11 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.12

The 141st Battalion, which was authorized on Le « 141st Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '141st "Overseas" sous l'appellation de « 141st "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',13 embarked for Great Britain on CEF »,13 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 29 April 1917.14 Its personnel were absorbed by the 29 avril 1917.14 Son personnel fut incorporé au sein '18th Reserve Battalion, CEF' on 7 May 1917, to du « 18th Reserve Battalion, CEF » le 7 mai 1917, provide reinforcements for the Canadian Corps in the afin de fournir des renforts au Corps d'armée field.15 The battalion was disbanded on canadien en campagne.15 Le bataillon fut dissous le 17 July 1917.16 17 juillet 1917.16

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The Lake Superior Le régiment mobilisa le « The Lake Superior Regiment, CASF' for active service on 24 May 1940.17 Regiment, CASF » pour le service actif le It was redesignated: '1st Battalion, The Lake Superior 24 mai 1940.17 Il fut rebaptisé : « 1st Battalion, The Regiment, CASF' on 7 November 1940;18 and '1st Lake Superior Regiment, CASF » le Battalion, The Lake Superior Regiment (Motor), 7 novembre 1940;18 et « 1st Battalion, The Lake CASF' on 26 January 1942.19 It embarked for Great Superior Regiment (Motor), CASF » le Britain on 22 August 1942.20 On 26 and 27 July 1944, 26 janvier 1942.19 Il s'embarqua pour la Grande- it landed in France as part of the 4th Armoured Bretagne le 22 août 1942.20 Le 26 et 27 juillet 1944, il Brigade, 4th Canadian Armoured Division, and it débarqua en France en tant qu'élément de la 4e continued to fight in North West Europe until the end brigade blindée de la 4e division blindée canadienne, of the war.21 The overseas battalion was disbanded et combattit dans le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à on 15 February 1946.22 la fin de la guerre.21 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 février 1946.22

2-2-119 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 155/05. 2. GO 286/05. 3. MO 60/20. 4. GO 42/41. 5. GO 115/46. 6. CAO 76-3, Supp Issue No. 135/49. 7. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 596/58. 8. GO 142/14. 9. GO 86/15. 10. CEF Sailing List, vol. III. The battalion also sent two reinforcement drafts to England on 17 June and 4 September 1915 / Le bataillon envoya également deux contingents de renforts en Angleterre les 17 juin et 4e septembre 1915. 11. War Diary/Journaux de guerre, 52nd Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4941, File/dossier 442-443; and/et G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the First World War, Canadian Expeditionary Force 1914-1919, (Ottawa, 1962), passim. 12. GO 149/20. 13. GO 151/15. 14. CEF Sailing List, vol. VIII. The battalion also sent a reinforcement draft to England on 1 May 1917 / Le bataillon envoya également un contingent de renforts en Angleterre le 1er mai 1917. 15. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 141st Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 141. 16. GO 82/18.

2-2-120 A-DH-267-000/AF-003

17. GO 184/40; and/et GO 50/41. 18. GO 42/41. 19. GO 132/42. 20. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-19) The Lake Superior Regiment, Box/boîte 36, Folder/chemise 3. 21. Ibid; George Stanley, In the Face of Danger: The History of The Lake Superior Regiment (Port Arthur, 1960), passim; and/et Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim. 22. GO 111/46.

2-2-121/2-2-122 A-DH-267-000/AF-003

THE LINCOLN AND WELLAND REGIMENT THE LINCOLN AND WELLAND REGIMENT

Colonel-in-Chief: Her Royal Highness The Colonel-en-chef : Son Altesse Royale la Comtesse Countess of Wessex de Wessex

BADGE INSIGNE

Description Description Gules an escallop Argent all within an annulus Azure De gueules à la coquille d'argent, le tout entouré d'un edged and inscribed LINCOLN & WELLAND in letters anneau d'azur liséré d'or, inscrit LINCOLN & Or ensigned by the Royal Crown proper and resting WELLAND en lettres du même, sommé de la upon a scroll Gules edged and inscribed with the couronne royale au naturel et soutenu d'un listel de Motto in letters Or. gueules liséré d'or, inscrit de la devise en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The crown represents service to the Sovereign. The La couronne représente le service au Souverain. design commemorates the former units which were L'insigne commémore les anciennes unités qui ont amalgamated in 1936 to form the regiment. The été amalgamés en 1936 pour former le régiment general outline of the badge is derived from the badge actuel. Le concept de l'insigne a été inspiré de of The Lincoln Regiment and the escallop, an emblem l'insigne du Lincoln Regiment, et la coquille, un used by the former County of Welland, is from the emblème utilisé par l'ancien comté de Welland, a été badge of The Lincoln and Welland Regiment. reprise de l'insigne du Lincoln and Welland Regiment. "LINCOLN & WELLAND" is a form of the regimental « LINCOLN & WELLAND » est une variante du nom title and "NON NOBIS SED PATRIAE is the motto of du régiment, et « NON NOBIS SED PATRIAE » est the regiment. d'usage que la forme de l'anneau est un insigne coutumier pour un régiment, et la couronne représente le service rendu au souverain.

MOTTO DEVISE

NON NOBIS SED PATRIÆ (Not for us but for our NON NOBIS SED PATRIÆ (Pas pour nous mais pour country) notre patrie)

2-2-123 A-DH-267-000/AF-003

MARCH MARCHE

"The Lincolnshire Poacher" « The Lincolnshire Poacher »

ALLIANCES ALLIANCES

British Army Armée britannique The Royal Anglian Regiment and The Rifles The Royal Anglian Regiment et The Rifles

Australian Army Armée australienne The Royal Queensland Regiment The Royal Queensland Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; SOMME, 1916; ARRAS, YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; SOMME, 1916; ARRAS, 1917, '18; HILL 70; AMIENS; HINDENBURG LINE; PURSUIT TO 1917, '18; CÔTE 70; AMIENS; LIGNE HINDENBURG; MONS. POURSUITE VERS MONS.

The Second World War Seconde Guerre mondiale FALAISE; Falaise Road; The Laison; Chambois; The Seine, FALAISE; Route de Falaise; La Laison; Chambois; La Seine, 1944; Moerbrugge; THE SCHELDT; Breskens Pocket; 1944; Moerbrugge; L'ESCAUT; Poche de Breskens; La Basse- The Lower Maas; Kapelsche Veer; THE RHINELAND; Meuse; Kapelsche Veer; LA RHÉNANIE; La Hochwald; Veen; The Hochwald; Veen; Twente Canal; Friesoythe; Küsten Canal; Canal Twente; Friesoythe; Küsten Canal; Bad Zwischenahn; Bad Zwischenahn; NORTH-WEST EUROPE, 1944-1945. NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 18 March 1863 and incorporates the following 18 mars 1863 et regroupe les régiments suivants. regiments.

The Lincoln and Welland Regiment originated in St. Le « The Lincoln and Welland Regiment » vit le jour Catharines, Ontario on 18 March 1863, when 'The à St. Catharines, en Ontario, le 18 mars 1863, lorsque 19th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada' le « The 19th Battalion Volunteer Militia (Infantry), was authorized to be formed.1 It was redesignated: Canada » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 19th '19th "Lincoln Battalion of Infantry"' on "Lincoln Battalion of Infantry" » le 28 September 1866;2 '19th St. Catharines Battalion of 28 septembre 1866;2 « 19th St. Catharines Battalion Infantry' on 1 October 1897;3 '19th St. Catharines of Infantry » le 1er octobre 1897;3 « 19th Regiment' on 8 May 1900;4 '19th "Lincoln" Regiment' St. Catharines Regiment » le 8 mai 1900;4 « 19th on 2 November 1912;5 and 'The Lincoln Regiment' on "Lincoln" Regiment » le 2 novembre 1912;5 et 1 May 1920.6 On 15 December 1936, it was « The Lincoln Regiment » le 1er mai 1920.6 Le amalgamated with 'The Lincoln and Welland 15 décembre 1936, il se fusionna avec « The Lincoln Regiment' (see below) and redesignated 'The Lincoln and Welland Regiment » (voir ci-dessous) et fut and Welland Regiment'.7 It was redesignated: '2nd rebaptisé « The Lincoln and Welland Regiment ».7 Il (Reserve) Battalion, The Lincoln and Welland fut rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion, The Lincoln Regiment' on 7 November 1940;8 and 'The Lincoln and Welland Regiment » le 7 novembre 1940;8 et and Welland Regiment' on 15 February 1946.9 « The Lincoln and Welland Regiment » le 15 février 1946.9

Notes: Notes : Upon redesignation as The Lincoln Regiment on 1 May 1920 (see Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Lincoln Regiment », le 1er mai 1920 above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à trois Battalion (81st Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (81st Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (176th Battalion, CEF) l'ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 2e Bataillon (176th Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Lincoln Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Lincoln Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 1 October 1920 and reorganized the same day réorganisation du 1er octobre 1920 et réorganisé la même journée

2-2-124 A-DH-267-000/AF-003

(GO 95/21). This change was administrative and does not affect (GO 95/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Lincoln Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Lincoln Regiment » fut dissous en vue de l'incorporation amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 189/36). Il (GO 189/36). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

The Lincoln and Welland Regiment originated in Le « The Lincoln and Welland Regiment » vit le jour Clifton, Ontario on 16 November 1866, when the '44th à Clifton, en Ontario, le 16 novembre 1866, lorsque le "Welland" Battalion of Infantry' was authorized to be « 44th "Welland" Battalion of Infantry » fut autorisé.10 formed.10 It was redesignated: '44th Lincoln and Il fut rebaptisé : « 44th Lincoln and Welland Battalion Welland Battalion of Infantry' on 1 October 1897;11 of Infantry » le 1er octobre 1897;11 « 44th Lincoln and '44th Lincoln and Welland Regiment' on Welland Regiment » le 8 mai 1900;12 et « The Lincoln 8 May 1900;12 and 'The Lincoln and Welland and Welland Regiment » le 1er mai 1920.13 Le Regiment' on 1 May 1920.13 On 15 December 1936, 15 décembre 1936, il se fusionna avec « The Lincoln it was amalgamated with 'The Lincoln Regiment', as Regiment », tel que décrit au paragraphe précédent. above.

Notes: Notes : Upon redesignation as The Lincoln and Welland Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Lincoln and Welland Regiment », 1 May 1920 (see above), it was organized as a two battalion le 1er mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (98th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (98th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente CEF designation) on the Reserve order of battle. The reserve unit tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Lincoln and Welland Regiment was disbanded for the purpose Le « The Lincoln and Welland Regiment » fut dissous en vue de of reorganization on 15 October 1920 and reorganized the same la réorganisation du 15 octobre 1920 et réorganisé la même day (GO 232/20). This change was administrative and does not journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

The Lincoln and Welland Regiment was disbanded for the purpose Le « The Lincoln and Welland Regiment » fut dissous en vue de of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain day (GO 189/36). This change was administrative and does not (GO 189/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Perpetuations Perpétuations '81st', '98th' and '176th "Overseas" Battalion(s), CEF' « 81st », « 98th » et « 176th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général St. Catharines, Ontario St. Catharines, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Fenian Raids Raids des Fenians The 19th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada Le « The 19th Battalion Volunteer Militia (Infantry), was called out on active service on 1 June 1866. The Canada » fut mobilisé le 1er juin 1866. Le bataillon, battalion served on the Niagara frontier and was ayant servit sur la frontière du Niagara, fut retiré du removed from active service on 22 June 1866.14 service actif le 22 juin 1866.14

The 19th "Lincoln" Battalion of Infantry was called out Le « 19th "Lincoln" Battalion of Infantry » fut mobilisé on active service on 24 May 1870. The battalion le 24 mai 1870. Le bataillon, ayant servit sur la served on the Niagara frontier and was removed from frontière du Niagara, fut retiré du service actif le active service on 3 June 1870.15 3 juin 1870.15

First World War Première Guerre mondiale The 19th "Lincoln" Regiment was placed on active Le« 19th "Lincoln" Regiment » fut mobilisé pour le service on 6 August 1914 for local protection duties service actif le 6 août 1914, pour fournir des services with the Welland Canal Force.16

2-2-125 A-DH-267-000/AF-003

locaux de protection avec la Force du Canal de Welland.16

The 44th Lincoln and Welland Regiment was placed Le « 44th Lincoln and Welland Regiment » fut on active service on 6 August 1914 for local mobilisé pour le service actif le 6 août 1914, pour protection duties with the Welland Canal Force.17 fournir des services locaux de protection avec la Force du Canal de Welland.17

The 81st Battalion, which was authorized on Le « 81st Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '81st "Overseas" Battalion, l'appellation de « 81st "Overseas" Battalion, CEF »,18 CEF',18 embarked for Great Britain on 28 April 1916.19 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le The battalion provided reinforcements to the 28 avril 1916.19 Le bataillon fournit des renforts au Canadian Corps in the field until 6 July 1916, when its Corps d'armée canadien en campagne jusqu’au personnel were absorbed by the '35th Reserve 6 juillet 1916, lorsque son personnel passa au « 35th Battalion, CEF'.20 The battalion was disbanded on Reserve Battalion, CEF ».20 Le bataillon fut dissous le 27 July 1917.21 27 juillet 1917.21

The 98th Battalion, which was authorized on Le « 98th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '98th "Overseas" Battalion, sous l'appellation de « 98th "Overseas" Battalion, CEF',22 embarked for Great Britain on 16 July 1916.23 CEF »,22 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le The battalion provided reinforcements to the 16 juillet 1916.23 Le bataillon fournit des renforts au Canadian Corps in the field until 6 October 1916, Corps d'armée canadien en campagne jusqu’au when its personnel were absorbed by the '12th 6 octobre 1916, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.24 The battalion was « 12th Reserve Battalion, CEF ».24 Le bataillon fut disbanded on 17 July 1917.25 dissous le 17 juillet 1917.25

The 176th Battalion, which was authorized on Le « 176th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '176th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 176th "Overseas" Battalion, CEF',26 embarked for Great Britain on 29 April 1917.27 CEF »,26 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le On 9 May 1917, its personnel were absorbed by the 29 avril 1917.27 Le 9 mai 1917, Son personnel passa '12th Reserve Battalion, CEF' to provide au « 12th Reserve Battalion, CEF », le 9 mai 1917, reinforcements to the Canadian Corps in the field.28 fournissant des renforts au Corps d'armée canadien The battalion was disbanded on en campagne.28 Le bataillon fut dissous le 15 September 1920.29 15 septembre 1920.29

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment was called out on service on Le régiment fut mobilisé pour le service le 26 August 1939 and then details were placed on 26 août 1939 et des détachements du régiment furent active service on 1 September 1939, under the mis en service actif le 1er septembre 1939, sous designation 'The Lincoln and Welland Regiment, l'appellation de « The Lincoln and Welland Regiment, CASF (Details)', for local protection duties.30 The CASF (Details) », fournissant des services locaux de details were formed as an active service battalion and protection.30 Les détachements furent formés en tant designated 'The Lincoln and Welland Regiment, qu’un bataillon du service actif sous l'appellation de CASF' on 15 August 1940.31 It was redesignated the « The Lincoln and Welland Regiment, CASF » le '1st Battalion, The Lincoln and Welland Regiment, 15 août 1940.31 Il fut rebaptisé « 1st Battalion, The CASF' on 7 November 1940.32 The unit served in Lincoln and Welland Regiment, CASF » le British Columbia, as part of the 13th Infantry Brigade, 7 novembre 1940.32 L'unité servit en Colombie- and in Newfoundland in a home defence role as part Britannique, en tant que composante de la 13e of Atlantic Command.33 On 16 July 1943 it embarked brigade d'infanterie, et à Terre-Neuve dans un rôle de for Great Britain.34 On 25 July 1944, the battalion défense territoriale, en tant que composante de la landed in France as a part of the 10th Infantry Région de l'Atlantique.33 Le 16 juillet 1943, il Brigade, 4th Canadian Armoured Division, and it s'embarqua pour la Grande-Bretagne.34 Le continued to fight in North West Europe until the end 25 juillet 1944, le bataillon débarqua en France en of the war.35 The overseas battalion was tant qu'élément de la 10e brigade d'infanterie de la 4e disbanded on 15 February 1946.36 division blindée canadienne, et combattit dans le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.35 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 février 1946.36

2-2-126 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 18 Mar 63. Formed from ten independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Niagara, 26 December 1862); 'No. 2 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Clifton, 9 January 1863); 'No. 3 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at St. Catharines, 8 August 1862); 'No. 4 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at St. Catharines, 9 January 1863); 'No. 5 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Thorold, 19 December 1862); 'No. 6 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Louth, 2 January 1863); 'No. 7 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Port Dalhousie, 30 January 1863); 'No. 8 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Beamsville, 6 February 1863); 'No. 9 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Clinton, 30 January 1863); and 'No. 10 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at St. Anns, 6 February 1863) / Formé de dix compagnies indépendantes d'infanterie autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Niagara, 26 décembre 1862); « No. 2 Company » (Volunteer Militia Infantry Company at Clifton, 9 janvier 1863); « No. 3 Company » (Volunteer Militia Infantry Company at St. Catharines, 8 août 1862); « No. 4 Company » (Volunteer Militia Infantry Company at St. Catharines, 9 janvier 1863); « No. 5 Company » (Volunteer Militia Infantry Company at Thorold, 19 décembre 1862); « No. 6 Company » (Volunteer Militia Infantry Company at Louth, 2 janvier 1863); « No. 7 Company » (Volunteer Militia Infantry Company at Port Dalhousie, 30 janvier 1863); « No. 8 Company » (Volunteer Militia Infantry Company at Beamsville, 6 février 1863); « No. 9 Company » (Volunteer Militia Infantry Company at Clinton, 30 janvier 1863); et « No. 10 Company » (Volunteer Militia Infantry Company at St. Anns, 6 février 1863). 2. MGO 28 Sep 66. 3. GO 98/97. 4. MO 105/1900. 5. GO 202/12. 6. GO 66/20. 7. GO 189/36. 8. GO 42/41.

2-2-127 A-DH-267-000/AF-003

9. GO 111/46. 10. MGO 16 Nov 66; and/et MGO 30 Nov 66. Formed from six independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Clifton, 9 January 1863); 'No. 2 Company' (The First Volunteer Militia Rifle Company of Thorold, 15 October 1861); 'No. 3 Company' (Infantry Company at Chippewa, 10 August 1866); 'No. 4 Company' (Infantry Company at Fort Erie, 31 August 1866); 'No. 5 Company' (Infantry Company, Welland, 9 November 1866); and 'No. 6 Company' (The Suspension Bridge, Great Western Railway Company at Clifton, 17 August 1866) / Formé de six compagnies indépendantes d'infanterie autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Clifton, 9 janvier 1863); « No. 2 Company » (The First Volunteer Militia Rifle Company of Thorold, 15 octobre 1861); « No. 3 Company » (Infantry Company at Chippewa, 10 août 1866); « No. 4 Company » (Infantry Company at Fort Erie, 31 août 1866); « No. 5 Company » (Infantry Company, Welland, 9 novembre 1866); et « No. 6 Company » (The Suspension Bridge, Great Western Railway Company at Clifton, 17 août 1866). 11. MGO 98/97. 12. MO 105/1900. 13. GO 66/20. 14. MGO 1 June 1866; and/et MGO 22 June 1866. 15. Adjutant General of the Militia Annual Report reprinted in Report of the State of the Militia of the Dominion of Canada for the Year 1870 (Ottawa, 1871), p. 69. 16. GO 142/14; and/et Major R. L. Rogers, History of The Lincoln and Welland Regiment, (Montreal, 1954), pp. 77-81. The regiment served with the Welland Canal Force from 5 August 1914 to 1 July 1918 / Le régiment servi au Canada aux côtés du « Welland Canal Force » du 5 août 1914 jusqu'au 1er juillet 1918. 17. Ibid. 18. GO 103a/15. 19. CEF Sailing List, vol. V. 20. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 81st Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 81. 21. GO 89/17. 22. GO 151/15. 23. CEF Sailing List, vol. V. 24. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 98th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 98. 25. GO 82/18. 26. GO 69/16. 27. CEF Sailing List, vol. IX. 28. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 176th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 176; and/et War Diary/Journaux de guerre, 12th Reserve Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4950, File/dossier 477. 29. GO 149/20. 30. GO 124/39; and/et GO 135/39. 31. GO 244/40. 32. GO 42/41. 33. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 536; and/et Major R. L. Rogers, History of The Lincoln and Welland Regiment, (Montreal, 1954), pp. 98-112. 34. Ibid, p. 112. 35. Ibid, pp. 128-293. 36. GO 111/46.

2-2-128 A-DH-267-000/AF-003

THE LORNE SCOTS THE LORNE SCOTS (PEEL, DUFFERIN AND HALTON (PEEL, DUFFERIN AND HALTON REGIMENT) REGIMENT)

Colonel-in-Chief: His Royal Highness Prince Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Edward The Duke of Kent KG GCMG GCVO CD Edouard le Duc de Kent KG GCMG GCVO CD ADC ADC

BADGE INSIGNE

Description Description Issuant from a torse Argent and Azure a demi-lion Or Un lion d'or colleté d’un collier d'azur chargé d'une gorged with a collar Azure charged with a frieze of frise de besants d'or, tenant entre ses pattes une bezants, holding between its paws a shuttle Argent, navette d'argent, naissant d'une torque d'argent et all ensigned by the Royal Crown proper and within a d'azur, le tout sommé de la couronne royale au wreath of maple leaves Argent and thistles proper, naturel et environné d'une guirlande de feuilles issuant from two scrolls Sable inscribed AIR SON AR d'érable d'argent et de chardons au naturel mouvante DUTHCHAIS and THE LORNE SCOTS (PEEL, de deux listels de sable inscrits AIR SON AR DUFFERIN AND HALTON REGT) in letters Argent. DUTHCHAIS et THE LORNE SCOTS (PEEL, DUFFERIN AND HALTON REGT) en lettres d'argent.

Symbolism Symbolisme The maple leaves represent service to Canada, and Les feuilles d'érable représentent le service au the Crown, service to the Sovereign. The wreath of Canada et la couronne, le service au souverain. La thistles (the national flower of Scotland) is a common guirlande de chardons (emblème floral de l'Écosse) device among badges of highland infantry. The lion est couramment utilisée pour les insignes d'unités de and shuttle crest was approved as a badge for The montagnards. Le lion tenant une navette a été Peel Regiment by Sir William Robert Wellesley Peel, approuvé comme insigne du Peel Regiment par sir 2nd Viscount Peel, whose grandfather was the Prime William Robert Wellesley Peel, 2e vicomte Peel, dont Minister of the United Kingdom when Peel County le grand-père était le premier ministre du Royaume- was organized. "THE LORNE SCOTS" and "(PEEL, Uni à l'époque où a été organisé le comté de Peel. DUFFERIN AND HALTON REGT)" are a form of the Les mots « THE LORNE SCOTS » et « (PEEL, regimental title and "AIR SON AR DUTHCHAIS" is DUFFERIN AND HALTON REGT) » sont une the motto of the regiment.

2-2-129 A-DH-267-000/AF-003

variante du nom du régiment, et « AIR SON AR DUTHCHAIS » en est la devise.

MOTTO DEVISE

AIR SON AR DUTHCHAIS (For our altars and our AIR SON AR DUTHCHAIS (Pour nos autels et nos homes) foyers)

MARCHES MARCHES

"The Campbells are Coming" and "John Peel" « The Campbells are Coming » et « John Peel »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Fusiliers The Royal Regiment of Fusiliers

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MOUNT SORREL; YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; ARRAS, 1917, '18; HILL 70; AMIENS; SOMME, 1916; ARRAS, 1917, '18; CÔTE 70; AMIENS; LIGNE HINDENBURG LINE; PURSUIT TO MONS. HINDENBURG; POURSUITE VERS MONS.

The Second World War Seconde Guerre mondiale SICILY, 1943; ITALY, 1943-1945; NORTH-WEST EUROPE 1944- SICILE, 1943; ITALIE, 1943-1945; NORD-OUEST DE 1945. L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de Réserve vit le jour le 14 September 1866 and incorporates the following 14 septembre 1866 et regroupe les régiments regiments. suivants.

The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Le « The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) originated in Brampton, Ontario on Regiment) » vit le jour à Brampton, en Ontario, le 14 September 1866, when the '36th "Peel Battalion of 14 septembre 1866, lorsque le « 36th Battalion of Infantry"' was authorized to be formed.1 It was Infantry » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 36th Peel redesignated: '36th Peel Regiment' on 8 May 1900;2 Regiment » le 8 mai 1900;2 « The Peel Regiment » le 'The Peel Regiment' on 1 May 1920;3 and 'The Peel 1er mai 1920,3 et « The Peel and Dufferin Regiment » and Dufferin Regiment' on 15 April 1923.4 On le 15 avril 1923.4 Le 15 décembre 1936, il se fusionna 15 December 1936, it was amalgamated with 'The avec « The Lorne Rifles (Scottish) » (voir ci-dessous) Lorne Rifles (Scottish)' (see below) and redesignated et fut rebaptisé le « The Lorne Scots (Peel, Dufferin 'The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton and Halton Regiment) ».5 Il fut rebaptisé : « 2nd Regiment)'.5 It was redesignated '2nd (Reserve) (Reserve) Battalion, The Lorne Scots (Peel, Dufferin Battalion, The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton and Halton Regiment) » le 7 novembre 1940;6 et Regiment)' on 7 November 1940;6 and 'The Lorne « The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment)' on Regiment) » le 21 février 1947.7 21 February 1947.7

Notes: Notes : Upon redesignation as The Peel Regiment on 1 May 1920 (see Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Peel Regiment », le 1er mai 1920 above), it was organized as a four battalion regiment with the 1st (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à quatre Battalion (20th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (20th Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (74th Battalion, CEF), l’ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le 3rd Battalion (126th Battalion, CEF) and 4th Battalion (234th 2e Bataillon (74th Battalion, CEF), 3e Bataillon (126th Battalion, Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. CEF) et le 4e Bataillon (234th Battalion, CEF) faisaient partie de l’ordre de bataille de la Réserve.

2-2-130 A-DH-267-000/AF-003

On 15 January 1921, the 1st Battalion (20th Battalion, CEF) was Le 15 janvier 1921, le 1er Bataillon (20th Battalion, CEF) fut redesignated the 1st Battalion (GO 18/21). On 1 March 1921 the rebaptisé 1er Bataillon (GO 18/21). Le 1er mars 1921, le régiment regiment was reorganized as a three battalion regiment with the fut organisé en tant que régiment à trois bataillons. Le 1er Bataillon 1st Battalion (74th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active (74th Battalion, CEF) faisait partie de l’ordre de bataille de la Milice Militia order of battle, and the 2nd Battalion (126th Battalion, CEF) active non permanente tandis que le 2e Bataillon (126th Battalion, and 3rd Battalion (234th Battalion, CEF) on the Reserve order of CEF) et le 3e Bataillon (234th Battalion, CEF) faisaient partie de battle (GO 65/21). The reserve units were disbanded on l'ordre de bataille de la Réserve (GO 65/21). Les unités de réserve 14 December 1936 (GO 3/37). furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Peel Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Peel Regiment » fut dissous en vue de la réorganisation reorganization on 1 March 1921 and reorganized the same day du 1er mars 1921 et réorganisé la même journée (GO 118/21). Il (GO 118/21). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

The Peel and Dufferin Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Peel and Dufferin Regiment » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 179/36). This change was administrative and does not affect (GO 179/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Lorne Rifles (Scottish) originated in Milton, Le « The Lorne Rifles (Scottish) » vit le jour à Milton, Ontario on 28 September 1866, when the '20th en Ontario, le 28 septembre 1866, lorsque le « 20th "Halton Battalion of Infantry"' was authorized to be "Halton" Battalion of Infantry" » fut autorisé.8 Il fut formed.8 It was redesignated: '20th "Halton" Battalion rebaptisé : « 20th "Halton" Battalion of Rifles » le of Rifles' on 12 January 1872;9 '20th Halton Battalion 12 janvier 1872;9 « 20th Halton Battalion "Lorne "Lorne Rifles" on 11 November 1881;10 '20th Halton Rifles" » le 11 novembre 1881;10 « 20th Halton Regiment "Lorne Rifles"' on 8 May 1900;11 '20th Regiment "Lorne Rifles" » le 8 mai 1900;11 « 20th Regiment, Halton Rifles' on 1 December 1909;12 'The Regiment , Halton Rifles » le 1er décembre 1909;12 Halton Rifles' on 1 May 1920;13 and 'The Lorne Rifles « The Halton Rifles » le 1er mai 1920; 13 et « The (Scottish)' on 1 November 1931.14 On Lorne Rifles (Scottish) » le 1er novembre 1931.14 Le 15 December 1936, it was amalgamated with 15 décembre 1936, il se fusionna avec « The Peel 'The Peel and Dufferin Regiment', as above. and Dufferin Regiment », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : No lineal connection with 'The 20th Battalion Volunteer Militia Il n'y a aucun lien historique avec le « The 20th Battalion Volunteer (Infantry), Canada' of 1863 to 1866. Militia (Infantry), Canada » de 1863 à 1866.

Upon redesignation as The Halton Rifles on 1 May 1920 (see Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Halton Rifles », le 1er mai 1920 (voir above), it was organized as a three battalion regiment with the 1st ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à trois bataillons. Battalion (37th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active Le 1er Bataillon (37th Battalion, CEF) faisait partie de l’ordre de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (76th Battalion, CEF) bataille de la Milice active non permanente tandis que le and 3rd Battalion (164th Battalion, CEF) on the Reserve order of 2e Bataillon (76th Battalion, CEF) et le 3e Bataillon (164th Battalion, battle. The reserve units were disbanded on 14 December 1936 CEF) faisaient partie de l’ordre de bataille de la Réserve. Les (GO 3/37). unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Halton Rifles were disbanded for the purpose of Le « The Halton Rifles » fut dissous en vue de la réorganisation du reorganization on 1 December 1920 and reorganized the same 1er décembre 1920 et réorganisé la même journée (GO 18/21). Il day (GO 18/21). This change was administrative and does not s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée affect the lineage of the regiment. du régiment.

The Lorne Rifles (Scottish) was disbanded for the purpose of Le « The Lorne Rifles (Scottish) » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 179/36). This change was administrative and does not affect (GO 179/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Perpetuations Perpétuations '37th', '74th', '76th', '126th', '164th' and '234th « 37th », « 74th », « 76th », « 126th », « 164th » et "Overseas" Battalion(s), CEF' « 234th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Brampton, Ontario Brampton, Ontario

2-2-131 A-DH-267-000/AF-003

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale The 37th Battalion, which was authorized on Le « 37th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '37th Battalion, CEF',15 sous l'appellation de « 37th Battalion, CEF »,15 embarked for Great Britain on 27 November 1915.16 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It provided reinforcements to the Canadian Corps in 27 novembre 1915.16 Il fournit des renforts au Corps the field until 9 July 1916, when its personnel were d'armée canadien en campagne jusqu'au absorbed by the '39th "Overseas" Battalion, CEF'.17 9 juillet 1916, lorsque son personnel passa au « 39th The battalion was disbanded on 21 May 1917.18 "Overseas" Battalion, CEF ».17 Le bataillon fut dissous le 21 mai 1917.18

The 74th Battalion, which was authorized on Le « 74th Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '74th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 74th "Overseas" Battalion, CEF »,19 CEF',19 embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 29 March 1916.20 It provided reinforcements to the 29 mars 1916.20 Il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 30 September 1916, d'armée canadien en campagne jusqu'au when its personnel were absorbed by the '50th' and 30 septembre 1916, lorsque son personnel passa aux '52nd "Overseas" Battalion, CEF' and the '2nd « 50th » et « 52nd "Overseas" Battalion, CEF » et au Canadian Mounted Rifles Battalion, CEF'.21 The « 2nd Canadian Mounted Rifles Battalion, CEF ».21 Le battalion was disbanded on 15 September 1917.22 bataillon fut dissous le 15 septembre 1917.22

The 76th Battalion, which was authorized on Le « 76th Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '76th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 76th "Overseas" Battalion, CEF »,23 CEF',23 embarked for Great Britain on 23 April 1916.24 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It provided reinforcements to the Canadian Corps in 23 avril 1916.24 Il fournit des renforts au Corps the field until 6 July 1916, when its personnel were d'armée canadien en campagne jusqu'au absorbed by the '36th "Overseas" Battalion, CEF'.25 6 juillet 1916, lorsque son personnel passa au « 36th The battalion was disbanded on 17 July 1917.26 "Overseas" Battalion, CEF ».25 Le bataillon fut dissous le 17 juillet 1917.26

The 126th Battalion, which was authorized on Le « 126th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '126th "Overseas" sous l'appellation de « 126th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',27 embarked for Great Britain on CEF »,27 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 14 August 1916.28 On 13 October 1916, its personnel 14 août 1916.28 Son personnel passa aux « 109th » et were absorbed by the '109th' and '116th "Overseas" « 116th "Overseas" Battalion, CEF » le Battalion, CEF' to provide reinforcements to the 13 octobre 1916, fournissant des renforts au Corps Canadian Corps in the field.29 The battalion was d'armée canadien en campagne.29 Le bataillon fut disbanded on 21 May 1917.30 dissous le 21 mai 1917.30

The 164th Battalion, which was authorized on Le « 164th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '164th "Overseas" sous l'appellation de « 164th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',31 embarked for Great Britain on CEF »,31 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 11 April 1917.32 It provided reinforcements to the 11 avril 1917.32 Il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 16 April 1918, when d'armée canadien en campagne jusqu'au its personnel were absorbed by the '8th Reserve 16 avril 1918, lorsque son personnel passa au « 8th Battalion, CEF'.33 The battalion was disbanded on Reserve Battalion, CEF ».33 Le bataillon fut dissous le 29 November 1918.34 29 novembre 1918.34

The 234th Battalion, which was authorized on Le « 234th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '234th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 234th "Overseas" Battalion, CEF',35 embarked for Great Britain on 18 April1917.36 CEF »,35 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le On 30 April 1917, its personnel were absorbed by the 18 avril 1917.36 Son personnel passa au « 12th '12th Reserve Battalion, CEF' to provide Reserve Battalion, CEF » le 30 avril 1917, fournissant reinforcements to the Canadian Corps in the field.37 des renforts au Corps d'armée canadien en The battalion was disbanded on 1 September 1917.38 campagne.37 Le bataillon fut dissous le 1er septembre 1917.38

2-2-132 A-DH-267-000/AF-003

The Second World War Seconde Guerre mondiale The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Le « The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) mobilized the 'No. 1 Infantry Base Depot, Regiment) » mobilisa le « No 1 Infantry Base Depot, CASF' for active service on 1 September 1939.39 This CASF » pour le service actif le 1er septembre 1939.39 unit was disbanded in England on 11 July 1940, L'unité fut dissoute en Angleterre le 11 juillet 1940, following the formation of the No. 1 Canadian Base suivant la mise sur pied du « No. 1 Canadian Base Depot.40 Depot ».40

The No. 1 Canadian Base Depot was authorized to be Le « No. 1 Canadian Base Depot » fut autorisé le formed on 1 May 1940 as the 'No. 1 Canadian 1er mai 1940, sous l'appellation de « No. 1 Canadian General Base Depot, CASF'.41 It was redesignated General Base Depot, CASF ».41 Il fut rebaptisé le 'No. 1 Canadian Base Depot, CASF' the same day.42 « No. 1 Canadian Base Depot, CASF » la même It was stationed in Liverpool, England for the journée.42 Il fut installé à Liverpool, en Angleterre afin convenience of disembarkation and embarkation of d'accommoder le débarquement et l'embarquement Canadian soldiers.43 The depot was disbanded on des soldats canadiens.43 Le dépôt fut dissous le 18 July 1944.44 18 juillet 1944.44

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Battalion, The Lorne Scots (Peel, Dufferin et Halton Regiment), CASF' for active service on Regiment), CASF » le 6 février 1941 pour fournir du 6 February 1941, to "provide personnel and personnel « pour tous les besoins de la « défense et reinforcements for all 'Defence and Employment' d'emploi » requis » de l'Armée canadienne. Il en requirements of The Canadian Army. As a result, résulte que plusieurs unités de défense et d'emploi du numerous Lorne Scots defence and employment Lorne Scots servent dans la Méditerranée, le units served in the Mediterranean, North-West Nord-Ouest de l'Europe et au Canada.45 Le bataillon Europe and Canada.45 The overseas battalion was outre-mer fut dissous le 21 février 1947, après son disbanded on 21 February 1947, when its last unit, dernier unité, le « No. 1 Non-Effective Transit Depot, 'No. 1 Non-Effective Transit Depot, CASF' (see CASF » voir ci-dessous), fut dissous.46 below), was disbanded.46

Notes: Notes : On 6 February 1941, all Active units of the Canadian Army Le 6 février 1941, toutes les unités en service caractères normaux performing defence and employment duties were merged into the affectées aux devoirs de défense et à d'autres tâches furent regiment as component parts, and they no longer retained the intégrées au régiment en tant que composantes, et perdirent leur status of separate units formerly held by them as Active units of statut d'unités distinctes qu'elles détenaient auparavant à titre the Canadian Army (GO 113/41). d'unités actives de l'Armée canadienne (GO 113/41).

On 2 December 1942, the Canadian Infantry Corps (CIC) was Le 2 décembre 1942, le Corps d'infanterie canadien (CIC) fut authorized to be formed (GO 466/42) and on 3 September 1942, autorisé (GO 466/42), et le 3 septembre 1942, toutes les unités en all existing active service units of The Lorne Scots were allocated service actif du « The Lorne Scots » furent alloués au Corps to the Corps (GO 485/42). (GO 485/42).

The Army Headquarters Defence Company was La « Army Headquarters Defence Company » fut authorized to be formed on 1 April 1942 as the 'Army autorisée le 1er avril 1942, sous l'appellation de Headquarters Defence Company, CASF'.47 The « Army Headquarters Defence Company, CASF ».47 company was disbanded on 15 June 1945.48 La compagnie fut dissoute le 15 juin 1945.48

Note: Note : On 12 April 1944, the 'First Army Headquarters Defence Company Le 12 avril 1944, la « First Army Headquarters Defence Company (The Royal Montreal Regiment), CASF' was formed (GO 345/44). (The Royal Montreal Regiment), CASF » fut autorisée This newly authorized unit replaced The Lorne Scots defence (GO 345/44). Cette unité nouvellement autorisée remplace la company, even though it was not officially disbanded until the compagnie de défense du « The Lorne Scots », même si en réalité following year. elle ne fut officiellement dissoute que l'année suivante.

The 1st Corps Defence Company, CASF was La « 1st Corps Defence Company » fut autorisée le authorized on 27 August 1940 as the 'No. 1 Canadian 27 août 1940, sous l'appellation de « No. 1 Canadian Corps Protective Unit, CASF'.49 It was redesignated: Corps Protective Unit, CASF ».49 Elle fut rebaptisée : 'No. 1 Canadian Corps Protective Company, CASF' « No. 1 Canadian Corps Protective Company, on 6 February 1941;50 and '1st Corps Defence CASF » le 6 février 1941;50 et « 1st Corps Defence Company, CASF' on 11 June 1943.51 The company Company, CASF » le 11 juin 1943.51 La compagnie was disbanded on 18 July 1944.52 fut dissoute le 18 juillet 1944.52

2-2-133 A-DH-267-000/AF-003

The 2nd Corps Defence Company was authorized to La « 2nd Corps Defence Company » fut autorisée le be formed on 14 January 1943 as the '2nd Corps 14 janvier 1943, sous l'appellation de « 2nd Corps Defence Company, CASF'.53 The company was Defence Company, CASF ».53 La compagnie fut disbanded on 1 November 1943.54 dissoute le 1er novembre 1943.54

Note: Note : On 1 November 1943, the '2nd Corps Defence Company (The Le 1er novembre 1943, la « 2nd Corps Defence Company (The Prince Edward Island Light Horse), CIC, CASF' was formed Prince Edward Island Light Horse), CIC, CASF » fut autorisée (GO 60/44). This newly authorized unit replaced The Lorne Scots (GO 60/44). Cette unité nouvelle autorisée remplaça la compagnie defence company. de défense du « The Lorne Scots ».

The No. 1 Defence and Employment Platoon was Le « No. 1 Defence and Employment Platoon » fut authorized on 1 September 1939 as the 'No. 1 autorisé le 1er septembre 1939, sous l'appellation de Employment Platoon, CASF'.55 It was redesignated « No. 1 Employment Platoon, CASF ».55 Il fut the 'No. 1 Defence and Employment Platoon, CASF' rebaptisé le « No. 1 Defence and Employment on 6 February 1941.56 The platoon was disbanded on Platoon, CASF » le 6 février 1941.56 Le peloton fut 28 August 1945.57 dissous le 28 août 1945.57

The No. 2 Defence and Employment Platoon was Le « No. 2 Defence and Employment Platoon » fut authorized on 1 September 1939 as the 'No. 2 autorisé le 1er septembre 1939, sous l'appellation de Employment Platoon, CASF'.58 It was redesignated « No. 2 Employment Platoon, CASF ».58 Il fut the 'No. 2 Defence and Employment Platoon, CASF' rebaptisé le « No. 2 Defence and Employment on 6 February 1941.59 The platoon was disbanded on Platoon, CASF » le 6 février 1941.59 Le peloton fut 13 October 1945.60 dissous le 13 octobre 1945.60

The No. 3 Employment Platoon was authorized on Le « No. 3 Employment Platoon » fut autorisé le 1 September 1939 as the 'No. 3 Employment Platoon, 1er septembre 1939, sous l'appellation de « No. 3 CASF'.61 The platoon was disbanded on Employment Platoon, CASF ».61 Le peloton fut 14 January 1943.62 dissous le 14 janvier 1943.62

The No. 3 Defence and Employment Platoon was Le « No. 3 Defence and Employment Platoon » fut authorized on 24 May 1940 as the 'No. 4 Employment autorisé le 24 mai 1940, sous l'appellation de « No. 4 Platoon, CASF'.63 It was redesignated the 'No. 3 Employment Platoon, CASF ».63 Il fut rebaptisé le Defence and Employment Platoon, CASF' on « No. 3 Defence and Employment Platoon, CASF » le 7 April 1941.64 The platoon was disbanded on 7 avril 1941.64 Le peloton fut dissous le 30 October 1945.65 30 octobre 1945.65

The 4th (Armoured) Division Headquarters Squadron Le « 4th (Armoured) Division Headquarters was authorized on 25 May 1940 as the 'No. 5 Squadron » fut autorisé le 25 mai 1940, sous Employment Platoon, CASF'.66 It was redesignated: l'appellation de « No. 5 Employment Platoon, 'No. 5 Defence and Employment Platoon, CASF' on CASF ».66 Il fut rebaptisé : « No. 5 Defence and 10 May 1941;67 and '4th (Armoured) Division Employment Platoon, CASF » le 10 mai 1941;67 et Headquarters Squadron, CAC, CASF' on « 4th (Armoured) Division Headquarters Squadron, 26 January 1942.68 The squadron was disbanded on CAC, CASF » le 26 janvier 1942.68 L'escadron fut 1 January 1943.69 dissous le 1er janvier 1943.69

The No. 6 Employment Platoon was authorized on Le « No. 6 Employment Platoon » fut autorisé le 25 May 1940 as the 'No. 6 Employment Platoon, 25 mai 1940, sous l'appellation de « No. 6 CASF'.70 The platoon was disbanded on Employment Platoon, CASF ».70 Le peloton fut 21 May 1941.71 dissous le 21 mai 1941.71

The No. 1 Defence Platoon was authorized on Le « No. 1 Defence Platoon » fut autorisé le 6 February 1941 as the 'No. 1 Defence Platoon, 6 février 1941, sous l'appellation de « No. 1 Defence CASF'.72 The platoon was disbanded on Platoon, CASF ».72 Le peloton fut dissous le 16 May 1943.73 16 mai 1943.73

The No. 2 Defence Platoon was authorized on Le « No. 2 Defence Platoon » fut autorisé le 6 February 1941 as the 'No. 2 Defence Platoon, 6 février 1941, sous l'appellation de « No. 2 Defence

2-2-134 A-DH-267-000/AF-003

CASF'.74 The platoon was disbanded on Platoon, CASF ».74 Le peloton fut dissous le 16 May 1943.75 16 mai 1943.75

The No. 3 Defence Platoon was authorized on Le « No. 3 Defence Platoon » fut autorisé le 6 February 1941 as the 'No. 3 Defence Platoon, 6 février 1941, sous l'appellation de « No. 3 Defence CASF'.76 The platoon was disbanded on Platoon, CASF ».76 Le peloton fut dissous le 16 May 1943.77 16 mai 1943.77

The No. 4 Defence Platoon was authorized on Le « No. 4 Defence Platoon » fut autorisé le 6 February 1941 as the 'No. 4 Defence Platoon, 6 février 1941, sous l'appellation de « No. 4 Defence CASF'.78 The platoon was disbanded on Platoon, CASF ».78 Le peloton fut dissous le 20 May 1943.79 20 mai 1943.79

The No. 5 Defence Platoon was authorized on Le « No. 5 Defence Platoon » fut autorisé le 6 February 1941 as the 'No. 5 Defence Platoon, 6 février 1941, sous l'appellation de « No. 5 Defence CASF'.80 The platoon was disbanded on Platoon, CASF ».80 Le peloton fut dissous le 20 May 1943.81 20 mai 1943.81

The No. 6 Defence Platoon was authorized on Le « No. 6 Defence Platoon » fut autorisé le 6 February 1941 as the 'No. 6 Defence Platoon, 6 février 1941, sous l'appellation de « No. 6 Defence CASF'.82 The platoon was disbanded on Platoon, CASF ».82 Le peloton fut dissous le 20 May 1943.83 20 mai 1943.83

The No. 7 Defence Platoon was authorized on Le « No. 7 Defence Platoon » fut autorisé le 7 April 1941 as the 'No. 7 Defence Platoon, CASF'.84 7 avril 1941, sous l'appellation de « No. 7 Defence The platoon was disbanded on 20 May 1943.85 Platoon, CASF ».84 Le peloton fut dissous le 20 mai 1943.85

The No. 8 Defence Platoon was authorized on Le « No. 8 Defence Platoon » fut autorisé le 7 April 1941 as the 'No. 8 Defence Platoon, CASF'.86 7 avril 1941, sous l'appellation de « No. 8 Defence The platoon was disbanded on 20 May 1943.87 Platoon, CASF ».86 Le peloton fut dissous le 20 mai 1943.87

The No. 9 Defence Platoon was authorized on Le « No. 9 Defence Platoon » fut autorisé le 7 April 1941 as the 'No. 9 Defence Platoon, CASF'.88 7 avril 1941, sous l'appellation de « No. 9 Defence The platoon was disbanded on 20 May 1943.89 Platoon, CASF ».88 Le peloton fut dissous le 20 mai 1943.89

The Headquarters Squadron, 3rd Armoured Brigade Le « Headquarters Squadron, 3rd Armoured was authorized on 10 May 1941 as the 'No. 10 Brigade » fut autorisé le 10 mai 1941, sous Defence Platoon, CASF'.90 It was redesignated l'appellation de « No. 10 Defence Platoon, CASF ».90 'Headquarters Squadron, 3rd Armoured Brigade, Il fut rebaptisé le « Headquarters Squadron, 3rd CAC, CASF' on 26 January 1942.91 The squadron Armoured Brigade, CAC, CASF » le 26 janvier 1942.91 was disbanded on 1 January 1943.92 L'escadron fut dissous le 1er janvier 1943.92

The 'Headquarters Squadron, 2nd Army Tank Brigade Le « Headquarters Squadron, 2nd Army Tank was authorized on 10 May 1941 as the 'No. 11 Brigade » fut autorisé le 10 mai 1941, sous Defence Platoon, CASF'.93 It was redesignated the l'appellation de « No. 11 Defence Platoon, CASF ».93 'Headquarters Squadron, 2nd Army Tank Brigade, Il fut rebaptisé le « Headquarters Squadron, 2nd Army CAC, CASF' on 26 January 1942.94 The squadron Tank Brigade, CAC, CASF » le 26 janvier 1942.94 was disbanded on 1 January 1943.95 L'escadron fut dissous le 1er janvier 1943.95

The Headquarters Squadron, 4th Armoured Brigade Le « Headquarters Squadron, 4th Armoured was authorized on 10 May 1941 as the 'No. 12 Brigade » fut autorisé le 10 mai 1941, sous Defence Platoon, CASF'.96 It was redesignated l'appellation de « No. 12 Defence Platoon, CASF ».96 'Headquarters Squadron, 3rd Armoured Brigade, Il fut rebaptisé le « Headquarters Squadron, 4th CAC, CASF' on 26 January 1942.97 The squadron Armoured Brigade, CAC, CASF » le 26 janvier 1942.97 was disbanded on 1 January 1943.98 L'escadron fut dissous le 1er janvier 1943.98

2-2-135 A-DH-267-000/AF-003

The No. 6 Defence and Employment Platoon was Le « No. 6 Defence and Employment Platoon » fut authorized on 18 March 1942 as the 'No. 6 Defence autorisé le 18 mars 1942, sous l'appellation de « No. and Employment Platoon, CASF'.99 The platoon was 6 Defence and Employment Platoon, CASF ».99 Le disbanded on 31 January 1945.100 peloton fut dissous le 31 janvier 1945.100

The No. 7 Defence and Employment Platoon was Le « No. 7 Defence and Employment Platoon » fut authorized on 12 May 1942 as the 'No. 7 Defence and autorisé le 12 mai 1942, sous l'appellation de « No. 7 Employment Platoon, CASF'.101 The platoon was Defence and Employment Platoon, CASF ».101 Le disbanded on 15 October 1943.102 peloton fut dissous le 15 octobre 1943.102

The No. 8 Defence and Employment Platoon was Le « No. 8 Defence and Employment Platoon » fut authorized on 15 June 1942 as the 'No. 8 Defence & autorisé le 15 juin 1942, sous l'appellation de « No. 8 Employment Platoon, CASF'.103 The platoon was Defence & Employment Platoon, CASF ».103 Le disbanded on 15 October 1943.104 peloton fut dissous le 15 octobre 1943.104

The No. 13 Defence Platoon was authorized on Le « No. 13 Defence Platoon » fut autorisé le 18 March 1942 as the 'No. 13 Defence Platoon, 18 mars 1942, sous l'appellation de « No. 13 Defence CASF'.105 The platoon was disbanded on Platoon, CASF ».105 Le peloton fut dissous le 1 November 1944.106 1er novembre 1945.106

The No. 14 Ground Defence Platoon was authorized Le « No. 14 Ground Defence Platoon » fut autorisé le on 18 March 1942 as the 'No. 14 Defence Platoon, 18 mars 1942, sous l'appellation de « No. 14 Defence CASF'.107 It was redesignated the No. 14 Ground Platoon, CASF ».107 Il fut rebaptisé le « No. 14 Defence Platoon, CIC, CASF' on 20 August 1944.108 Ground Defence Platoon, CIC, CASF » le The platoon was disbanded on 31 January 1945.109 20 août 1944.108 Le peloton fut dissous le 31 janvier 1945.109

The No. 15 Ground Defence Platoon was authorized Le « No. 15 Ground Defence Platoon » fut autorisé le on 18 March 1942 as the 'No. 15 Defence Platoon, 18 mars 1942, sous l'appellation de « No. 15 Defence CASF'.110 It was redesignated the No. 15 Ground Platoon, CASF ».110 Il fut rebaptisé le « No. 15 Defence Platoon, CIC, CASF' on 20 August 1944.111 Ground Defence Platoon, CIC, CASF » le The platoon was disbanded on 31 January 1945.112 20 août 1944.111 Le peloton fut dissous le 31 janvier 1945.112

The No. 16 Defence Platoon was authorized on Le « No. 16 Defence Platoon » fut autorisé le 12 May 1942 as the 'No. 16 Defence Platoon, 12 mai 1942, sous l'appellation de « No. 16 Defence CASF'.113 The platoon was disbanded on Platoon, CASF ».113 Le peloton fut dissous le 15 October 1943.114 15 octobre 1943.114

The No. 16 Ground Defence Platoon was authorized Le « No. 16 Ground Defence Platoon » fut autorisé le on 20 August 1944 as the 'No. 16 Ground Defence 20 août 1944, sous l'appellation de « No. 16 Ground Platoon, CIC, CASF'.115 The platoon was disbanded Defence Platoon, CIC, CASF ».115 Le peloton fut on 31 January 1945.116 dissous le 31 janvier 1945.116

The No. 17 Platoon was authorized on 12 May 1942 Le « No. 17 Platoon » fut autorisé le 12 mai 1942, as the 'No. 17 Platoon, CASF'.117 The platoon was sous l'appellation de « No. 17 Platoon, CASF ».117 Le disbanded on 15 November 1943.118 peloton fut dissous le 15 novembre 1943.118

The No. 18 Platoon was authorized on 12 May 1942 Le « No. 18 Platoon » fut autorisé le 12 mai 1942, as the 'No. 18 Platoon, CASF'.119 The platoon was sous l'appellation de « No. 18 Platoon, CASF ».119 Le disbanded on 15 October 1943.120 peloton fut dissous le 15 octobre 1943.120

The No. 19 Defence Platoon was authorized on Le « No. 19 Platoon » fut autorisé le 1er août 1942, 1 August 1942 as the 'No. 19 Defence Platoon, sous l'appellation de « No. 19 Platoon, CASF ».121 Le CASF'.121 The platoon was disbanded on peloton fut dissous le 15 octobre 1943.122 15 October 1943.122

2-2-136 A-DH-267-000/AF-003

The No. 20 Defence Platoon was authorized on Le « No. 20 Platoon » fut autorisé le 1er août 1942, 1 August 1942 as the 'No. 20 Defence Platoon, sous l'appellation de « No. 20 Platoon, CASF ».123 Le CASF'.123 The platoon was disbanded on peloton fut dissous le 15 octobre 1943.124 15 October 1943.124

The No. 21 Defence Platoon was authorized on Le « No. 21 Platoon » fut autorisé le 1er août 1942, 1 August 1942 as the 'No. 21 Defence Platoon, sous l'appellation de « No. 21 Platoon, CASF ».125 Le CASF'.125 The platoon was disbanded on peloton fut dissous le 15 octobre 1943.126 15 October 1943.126

The 1st Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 1st Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne Scots) was authorized on 24 February 1944 as (Lorne Scots) » fut autorisé le 24 février 1944, sous the '1st Infantry Brigade Ground Defence Platoon l'appellation de « 1st Infantry Brigade Ground (Lorne Scots), CASF'.127 The platoon was disbanded Defence Platoon (Lorne Scots), CASF ».127 Le peloton on 11 August 1945.128 fut dissous le 11 août 1945.128

The 2nd Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 2nd Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne Scots) was authorized on 24 February 1944 as (Lorne Scots) » fut autorisé le 24 février 1944, sous the '2nd Infantry Brigade Ground Defence Platoon l'appellation de « 2nd Infantry Brigade Ground (Lorne Scots), CASF'.129 The platoon was disbanded Defence Platoon (Lorne Scots), CASF ».129 Le peloton on 11 August 1945.130 fut dissous le 11 août 1945.130

The 3rd Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 3rd Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne Scots) was authorized on 24 February 1944 as (Lorne Scots) » fut autorisé le 24 février 1944, sous the '3rd Infantry Brigade Ground Defence Platoon l'appellation de « 3rd Infantry Brigade Ground (Lorne Scots), CASF'.131 The platoon was disbanded Defence Platoon (Lorne Scots), CASF ».131 Le peloton on 11 August 1945.132 fut dissous le 11 août 1945.132

The 4th Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 4th Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne Scots) was authorized on 24 February 1944 as (Lorne Scots) » fut autorisé le 24 février 1944, sous the '4th Infantry Brigade Ground Defence Platoon l'appellation de « 4th Infantry Brigade Ground (Lorne Scots), CASF'.133 The platoon was disbanded Defence Platoon (Lorne Scots), CASF ».133 Le peloton on 23 September 1945.134 fut dissous le 23 septembre 1945.134

The 5th Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 5th Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne Scots) was authorized on 24 February 1944 as (Lorne Scots) » fut autorisé le 24 février 1944, sous the '5th Infantry Brigade Ground Defence Platoon l'appellation de « 5th Infantry Brigade Ground (Lorne Scots), CASF'.135 The platoon was disbanded Defence Platoon (Lorne Scots), CASF ».135 Le peloton on 29 September 1945.136 fut dissous le 29 septembre 1945.136

The 6th Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 6th Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne Scots) was authorized on 24 February 1944 as (Lorne Scots) » fut autorisé le 24 février 1944, sous the '6th Infantry Brigade Ground Defence Platoon l'appellation de « 6th Infantry Brigade Ground (Lorne Scots), CASF'.137 The platoon was disbanded Defence Platoon (Lorne Scots), CASF ».137 Le peloton on 27 September 1945.138 fut dissous le 27 septembre 1945.138

The 7th Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 7th Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne Scots) was authorized on 24 February 1944 as (Lorne Scots) » fut autorisé le 24 février 1944, sous the '7th Infantry Brigade Ground Defence Platoon l'appellation de « 7th Infantry Brigade Ground (Lorne Scots), CASF'.139 The platoon was disbanded Defence Platoon (Lorne Scots), CASF ».139 Le peloton on 30 October 1945.140 fut dissous le 30 octobre 1945.140

The 8th Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 8th Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne Scots) was authorized on 24 February 1944 as (Lorne Scots) » fut autorisé le 24 février 1944, sous the '8th Infantry Brigade Ground Defence Platoon l'appellation de « 8th Infantry Brigade Ground (Lorne Scots), CASF'.141 The platoon was disbanded Defence Platoon (Lorne Scots), CASF ».141 Le peloton on 30 October 1945.142 fut dissous le 30 octobre 1945.142

2-2-137 A-DH-267-000/AF-003

The 9th Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 9th Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne Scots) was authorized on 24 February 1944 as (Lorne Scots) » fut autorisé le 24 février 1944, sous the '9th Infantry Brigade Ground Defence Platoon l'appellation de « 9th Infantry Brigade Ground (Lorne Scots), CASF'.143 The platoon was disbanded Defence Platoon (Lorne Scots), CASF ».143 Le peloton on 30 October 1945.144 fut dissous le 30 octobre 1945.144

The 10th Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 10th Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne Scots) was authorized on 24 February 1944 as (Lorne Scots) » fut autorisé le 24 février 1944, sous the '10th Infantry Brigade Ground Defence Platoon l'appellation de « 10th Infantry Brigade Ground (Lorne Scots), CASF'.145 The platoon was disbanded Defence Platoon (Lorne Scots), CASF ».145 Le peloton on 10 December 1945.146 fut dissous le 10 décembre 1945.146

The 11th Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 11th Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne Scots) was authorized on 24 February 1944 as (Lorne Scots) » fut autorisé le 24 février 1944, sous the '11th Infantry Brigade Ground Defence Platoon l'appellation de « 11th Infantry Brigade Ground (Lorne Scots), CASF'.147 The platoon was disbanded Defence Platoon (Lorne Scots), CASF ».147 Le peloton on 17 October 1945.148 fut dissous le 17 octobre 1945.148

The 12th Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 12th Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne Scots) was authorized on 13 July 1944 as the (Lorne Scots) » fut autorisé le 13 juillet 1944, sous '12th Infantry Brigade Ground Defence Platoon (Lorne l'appellation de « 12th Infantry Brigade Ground Scots), CIC, CASF'.149 The platoon was disbanded on Defence Platoon (Lorne Scots), CIC, CASF ».149 Le 15 March 1945.150 peloton fut dissous le 15 mars 1945.150

The No. 3 Canadian Non-Effective Transit Depot was Le « No. 3 Canadian Non-Effective Transit Depot » authorized to be formed on 27 April 1944 as the 'No. fut autorisé le 27 avril 1944, sous l'appellation de 3 Canadian Non-Effective Transit Depot, Type "C", « No. 3 Canadian Non-Effective Transit Depot, Type CASF'.151 The depot was disbanded on "C", CASF ».151 Le dépôt fut dissous le 3 September 1945.152 3 septembre 1945.152

The 21st Headquarters Army Troops, First Army Le « 21st Headquarters Army Troops, First Army Ground Defence Platoon (Lorne Scots), was Ground Defence Platoon (Lorne Scots) » fut autorisé authorized 25 May 1944 as the '21st Headquarters le 25 mai 1944, sous l'appellation de « 21st Army Troops, First Army Ground Defence Platoon Headquarters Army Troops, First Army Ground (Lorne Scots), CIC, CASF'.153 The platoon was Defence Platoon (Lorne Scots), CIC, CASF ».153 Le disbanded on 21 December 1945.154 peloton fut dissous le 21 décembre 1945.154

The 2nd 7th Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 2nd 7th Infantry Brigade Ground Defence (Lorne Scots) was authorized on 1 June 1945 as the Platoon (Lorne Scots) » fut autorisé le 1er juin 1945, '2nd 7th Infantry Brigade Ground Defence Platoon sous l'appellation de « 2nd 7th Infantry Brigade (Lorne Scots), CIC, CAOF'.155 The platoon was Ground Defence Platoon (Lorne Scots), CIC, disbanded on 4 April 1946.156 CAOF ».155 Le peloton fut dissous le 4 avril 1946.156

The 2nd 8th Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 2nd 8th Infantry Brigade Ground Defence (Lorne Scots) was authorized on 1 June 1945 as the Platoon (Lorne Scots) » fut autorisé le 1er juin 1945, '2nd 8th Infantry Brigade Ground Defence Platoon sous l'appellation de « 2nd 8th Infantry Brigade (Lorne Scots), CIC, CAOF'.157 The platoon was Ground Defence Platoon (Lorne Scots), CIC, disbanded on 29 April 1946.158 CAOF ».157 Le peloton fut dissous le 29 avril 1946.158

The 2nd 9th Infantry Brigade Ground Defence Platoon Le « 2nd 9th Infantry Brigade Ground Defence (Lorne Scots) was authorized on 1 June 1945 as the Platoon (Lorne Scots) » fut autorisé le 1er juin 1945, '2nd 9th Infantry Brigade Ground Defence Platoon sous l'appellation de « 2nd 9th Infantry Brigade (Lorne Scots), CIC, CAOF'.159 The platoon was Ground Defence Platoon (Lorne Scots), CIC, disbanded on 14 May 1946.160 CAOF ».159 Le peloton fut dissous le 14 mai 1946.160

The No. 1 Canadian Repatriation Depot was Le « No. 1 Canadian Repatriation Depot » fut autorisé authorized on 24 May 1940 as the 'No. 1 Non le 24 mai 1940, sous l'appellation « No. 1 Non Effective Transit Depot, CASF'.161 It was Effective Transit Depot, CASF ».161 Il fut

2-2-138 A-DH-267-000/AF-003

redesignated: 'No. 1 Canadian Repatriation Depot rebaptisé :« No. 1 Canadian Repatriation Depot (Lorne Scots), CASF' on 15 February 1945;162 and (Lorne Scots), CASF » le 15 février 1945;162 et « No. 'No. 1 Canadian Repatriation Depot Type "R" (Lorne 1 Canadian Repatriation Depot Type "R" (Lorne Scots), CASF' on 5 July 1945.163 The depot was Scots), CASF » le 5 juillet 1945.163 Le dépôt fut disbanded on 21 February 1947.164 dissous le 21 février 1947.164

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 14 Sep 66. Formed from seven independent companies of rifles and infantry, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (The Volunteer Militia Rifle Company of Brampton, 3 April 1856), 'No. 2 Company' (Orangeville Infantry Company, 19 December 1862), 'No. 3 Company' (Brampton Infantry Company, 2 January 1863), 'No. 4 Company' (Albion Infantry Company, 9 January 1863), 'No. 5 Company' (Derry West Infantry Company [Streetsville], 16 January 1863), 'No. 6 Company' (Alton Infantry Company, 16 January 1863), and 'No. 7 Company' (Grahamsville Infantry Company, 6 February 1863) / Formé de sept compagnies indépendantes de voltigeurs et infanterie, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (The Volunteer Militia Rifle Company of Brampton, 3 avril 1856), « No. 2 Company » (Orangeville Infantry Company, 19 décembre 1862), « No. 3 Company » (Brampton Infantry Company, 2 janvier 1863), « No. 4 Company » (Albion Infantry Company, 9 janvier 1863), « No. 5 Company » (Derry West Infantry Company [Streetsville], 16 janvier 1863), « No. 6 Company » (Alton Infantry Company, 16 janvier 1863); et « No. 7 Company » (Grahamsville Infantry Company, 6 février 1863). 2. MO 105/1900. 3. GO 66/20. 4. GO 61/23. 5. GO 179/36.

2-2-139 A-DH-267-000/AF-003

6. GO 42/41. 7. GO 400/45; and/et CAO 78-4, Supp Issue No. 26/47. 8. MGO 28 Sep 66. Formed from six independent companies of rifles and infantry authorized as follows: 'No. 1 Company' (The 1st Volunteer Militia Rifle Company of Oakville, 13 December 1861), 'No. 2 Company' (Stewarttown Infantry Company, 9 January 1863), 'No. 3 Company' (Georgetown Infantry Company, 30 January 1863), 'No. 4 Company' (Norval Infantry Company, 6 February 1863), 'No. 5 Company' (Nelson Infantry Company, 15 June 1866), and 'No. 6 Company' (Milton Infantry Company, 15 June 1866) / Formé de six compagnies indépendantes de voltigeurs et infanterie, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (The 1st Volunteer Militia Rifle Company of Oakville, 13 décembre 1861), 'No. 2 Company' (Stewarttown Infantry Company, 9 janvier 1863), 'No. 3 Company' (Georgetown Infantry Company, 30 janvier 1863), 'No. 4 Company' (Norval Infantry Company, 6 février 1863), 'No. 5 Company' (Nelson Infantry Company, 15 juin 1866), et 'No. 6 Company' (Milton Infantry Company, 15 juin 1866). 9. MGO 1/72. 10. GO 26/81. 11. MO 105/1900. 12. GO 127/09. 13. GO 66/20. 14. GO 134/31. 15. GO 86/15. 16. CEF Sailing List, vol. II. The unit also sent two reinforcing drafts overseas on 10 June and 17 August 1915 / L'unité envoya également deux contingents de renforts outre-mer les 10 juin et 17 août 1915. 17. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 37th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 11, Folder/chemise 37. 18. GO 63/17. 19. GO 103a/15. 20. CEF Sailing List, vol. IV. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 1 October 1915 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 1er octobre 1915. 21. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 74th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 74. 22. GO 82/18. 23. GO 103a/15. 24. CEF Sailing List, vol. IV. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 1 October 1915 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 1er octobre 1915. 25. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 76th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 76. 26. GO 82/18. 27. GO 151/15. 28. CEF Sailing List, vol. VIII. 29. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 126th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 126. 30. GO 63/17. 31. GO 151/15. 32. CEF Sailing List, vol. VIII. 33. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 164th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 164. 34. GO 135/18. 35. GO 69/16. 36. CEF Sailing List, vol. XI. 37. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 234th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 234. 38. GO 82/18. 39. GO 135/39. The unit provided the headquarters and two companies / L'unité pourvut le quartier général et deux compagnies. 40. GO 438/43. 41. GO 96/40. 42. GO 125/40. 43. Document Collection 92/252, (3-6-21) The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment, Box/boîte 36, Folder/chemise 15. 44. GO 552/44. 45. GO 113/41; GO 42/41; and/et Regimental Pamphlet, The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment), (Brampton, 1962), passim. 46. GO 400/45; and/et CAO 78-4, Supp Issue No. 26/47. 47. GO 131/42. 48. GO 52/46; and/et CMHQ Administrative Order 64 of 14 April 1944 49. GO 218/40. 50. GO 151/41. 51. GO 266/43. 52. GO 85/46. 53. GO 135/39. 54. GO 281/43. 55. GO 488/43. 56. GO 151/41. It was allocated to the 1st Canadian Division / Il fut alloué à la 1re division canadienne. 57. GO 401/45. 58. GO 135/39. 59. GO 151/41. It was allocated to the 2nd Canadian Division / Il fut alloué à la 2e division canadienne. 60. GO 52/46.

2-2-140 A-DH-267-000/AF-003

61. GO 135/39. 62. GO 284/43. 63. GO 184/40; and/et GO 50/41. 64. GO 151/41. It was allocated to the 3rd Canadian Division / Il fut alloué à la 3e division canadienne. 65. GO 52/46. 66. GO 184/40; and/et GO 50/41. 67. GO 151/41. It was allocated to the 4th Canadian Infantry Division / Il fut alloué à la 4e division d'infanterie canadienne. 68. GO 132/42. The 4th Infantry Division was redesignated 4th (Armoured) Division / La 4e division d'infanterie fut rebaptisée la 4e division blindée. 69. GO 225/43. 70. GO 184/40; and/et GO 50/41. 71. GO 136/44. 72. GO 151/41. It was allocated to the 1st Infantry Brigade / Il fut alloué à la 1re brigade d'infanterie. 73. GO 397/43. 74. GO 151/41. It was allocated to the 2nd Infantry Brigade / Il fut alloué à la 2e brigade d'infanterie. 75. GO 397/43. 76. GO 151/41. It was allocated to the 3rd Infantry Brigade / Il fut alloué à la 3e brigade d'infanterie. 77. GO 397/43. 78. GO 151/41. It was allocated to the 4th Infantry Brigade / Il fut alloué à la 4e brigade d'infanterie. 79. GO 397/43. 80. GO 151/41. It was allocated to the 5th Infantry Brigade / Il fut alloué à la 5e brigade d'infanterie. 81. GO 397/43. 82. GO 151/41. It was allocated to the 6th Infantry Brigade / Il fut alloué à la 6e brigade d'infanterie. 83. GO 397/43. 84. GO 151/41. It was allocated to the 7th Infantry Brigade / Il fut alloué à la 7e brigade d'infanterie. 85. GO 397/43. 86. GO 151/41. It was allocated to the 8th Infantry Brigade / Il fut alloué à la 8e brigade d'infanterie. 87. GO 397/43. 88. GO 151/41. It was allocated to the 9th Infantry Brigade / Il fut alloué à la 9e brigade d'infanterie. 89. GO 397/43. 90. GO 151/41. It was allocated to the 10th Infantry Brigade / Il fut alloué à la 10e brigade d'infanterie. 91. GO 132/42. The 10th Infantry Brigade was redesignated the 3rd Armoured Brigade / La 10e brigade d'infanterie fut rebaptisée la 3e brigade blindée. 92. GO 225/43. 93. GO 151/41. It was allocated to the 11th Infantry Brigade / Il fut alloué à la 11e brigade d'infanterie canadienne. 94. GO 132/42. The 11th Infantry Brigade was redesignated the 2nd Army Tank Brigade / La 11e brigade d'infanterie fut rebaptisée la 2e brigade d'armée blindée. 95. GO 225/43. 96. GO 151/41. It was allocated to the 12th Infantry Brigade / Il fut alloué à la 12e brigade d'infanterie canadienne. 97. GO 132/42. The 12th Infantry Brigade was redesignated the 4th Armoured Brigade / La 12e brigade d'infanterie fut rebaptisée la 4e brigade blindée. 98. GO 225/43. 99. GO 147/42. It was allocated to the 6th Canadian Division / Il fut alloué à la 6e division canadienne. 100. GO 208/45. 101. GO 309/42. It was allocated to the 7th Canadian Division / Il fut alloué à la 7e division canadienne. 102. GO 15/44. 103. GO 301/42. It was allocated to the 8th Canadian Division / Il fut alloué à la 8e division canadienne. 104. GO 15/44. 105. GO 147/42. 106. GO 79/45. The unit was allocated to the 13th Infantry Brigade / L'unité fut allouée à la 13e brigade d'infanterie. 107. GO 147/42. 108. GO 407/44. 109. GO 208/45. The unit was allocated to the 14th Infantry Brigade / L'unité fut allouée à la 14e brigade d'infanterie. 110. GO 147/42. 111. GO 407/44. 112. GO 208/45. The unit was allocated to the 15th Infantry Brigade / L'unité fut allouée à la 15e brigade d'infanterie. 113. GO 309/42. 114. GO 15/44. The unit was allocated to the 16th Infantry Brigade / L'unité fut allouée à la 16e brigade d'infanterie. 115. GO 405/44; and/et Erratum to Part 'B' of GO dated 25 October 1944. 116. GO 208/45. The unit was allocated to the 16th Infantry Brigade / L'unité fut allouée à la 16e brigade d'infanterie. 117. GO 309/42. 118. GO 15/44. The unit was allocated to the 17th Infantry Brigade / L'unité fut allouée à la 17e brigade d'infanterie. 119. GO 309/42. 120. GO 15/44. The unit was allocated to the 18th Infantry Brigade / L'unité fut allouée à la 18e brigade d'infanterie. 121. GO 360/42. 122. GO 15/44. The unit was allocated to the 19th Infantry Brigade / L'unité fut allouée à la 19e brigade d'infanterie. 123. GO 360/42. 124. GO 15/44. The unit was allocated to the 20th Infantry Brigade / L'unité fut allouée à la 20e brigade d'infanterie. 125. GO 360/42. 126. GO 15/44. The unit was allocated to the 21st Infantry Brigade/ L'unité fut allouée à la 21e brigade d'infanterie. 127. GO 297/44.

2-2-141 A-DH-267-000/AF-003

128. GO 401/45. 129. GO 297/44. 130. GO 401/45. 131. GO 297/44. 132. GO 401/45. 133. GO 297/44. 134. GO 52/46. 135. GO 297/44. 136. GO 52/46. 137. GO 297/44. 138. GO 52/46. 139. GO 297/44. 140. GO 52/46. 141. GO 297/44. 142. GO 52/46. 143. GO 297/44. 144. GO 52/46. 145. GO 297/44. 146. GO 71/46. 147. GO 297/44. 148. GO 52/46. 149. GO 17/45. 150. GO 253/45. 151. GO 493/44. 152. GO 52/46. 153. GO 462/44. 154. GO 85/46. 155. GO 319/45. Organized for active service with the Canadian Army Occupation Force in Germany / Organisé pour servir avec les troupes d'occupation canadiennes en Allemagne 156. GO 162/46. 157. GO 319/45. Organized for active service with the Canadian Army Occupation Force in Germany / Organisé pour servir avec les troupes d'occupation canadiennes en Allemagne 158. GO 201/46. 159. GO 319/45. Organized for active service with the Canadian Army Occupation Force in Germany / Organisé pour servir avec les troupes d'occupation canadiennes en Allemagne 160. GO 201/46. 161. GO 184/40. 162. GO 230/45. 163. GO 386/45. 164. CAO 78-4, Supp Issue No. 26/47.

2-2-142 A-DH-267-000/AF-003

THE LOYAL EDMONTON REGIMENT (4TH THE LOYAL EDMONTON REGIMENT BATTALION, PRINCESS PATRICIA'S (4E BATAILLON, PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN LIGHT INFANTRY) CANADIAN LIGHT INFANTRY)

BADGE INSIGNE

Description Description On the sails of a windmill in saltire Sable between in Les ailes d'un moulin à vent de sable posées en chief a rose proper, in base the number 49 Or and in sautoir, chargées d'une tête de coyote au naturel the flanks two autumnal maple leaves, a coyote's posée de front, accompagnées en chef d'une rose mask, the whole ensigned by the Royal Crown proper sommée de la couronne royale, le tout du même, en and resting on a scroll Sable inscribed THE LOYAL pointe du nombre 49 d'or et, aux flancs, de deux EDMONTON REGIMENT in letters Or. feuilles d'érable d’automne au naturel, le tout soutenu d'un listel de sable inscrit LOYAL EDMONTON REGIMENT en lettres d'or.

Symbolism Symbolisme The maple leaves symbolise service to Canada and Les feuilles d'érable symbolisent le service au the regiment’s perpetuated units, the 51st and 63rd Canada ainsi que les 51e et 63e bataillons perpétués Battalions of the Canadian Expeditionary Force, and du Corps expéditionnaire canadien, tandis que la the crown, service to the Sovereign. The number 49 couronne symbolise le service au souverain. Le represents the service of the perpetuated unit, the nombre 49 représente le service du 49e bataillon du 49th Battalion of the Canadian Expeditionary Force, Corps expéditionnaire canadien et les ailes du moulin and the windmill sails allude to the battlefields in évoquent les champs de bataille de Flandres où a Flanders on which the battalion fought in the First combattu le bataillon durant la première guerre World War. The coyote’s head commemorates mondiale. La tête de coyote commémore « Lestock », "Lestock", a prairie coyote presented to the regiment un coyote des prairies qui avait été présenté au as a mascot prior to the 49th Battalion’s departure for régiment en tant que mascotte avant le départ du 49e overseas service in 1915. The red rose came from bataillon en mission outre-mer, en 1915. La rose the badge of the former allied regiment The Loyal rouge est reprise de l'insigne de l'ancien régiment Regiment (North Lancashire) (now, through allié, The Loyal Regiment (North Lancashire) amalgamation, the Duke of Lancaster's Regiment). (désormais le Duke of Lancaster's Regiment, issu “THE LOYAL EDMONTON REGIMENT” is a form of d'une fusion). « THE LOYAL EDMONTON the regimental title. REGIMENT » est une variante du nom du régiment.

2-2-143 A-DH-267-000/AF-003

MOTTO DEVISE

FEARS NO FOE FEARS NO FOE (Nous n'avons peur d'aucun ennemi)

MARCH MARCHE

"Bonnie Dundee" « Bonnie Dundee »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique Duke of Lancaster's Regiment Duke of Lancaster's Regiment

AFFILIATION AFFILIATION

Princess Patricia's Canadian Light Infantry Princess Patricia's Canadian Light Infantry

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Flers-Courcelette; Ancre MONT-SORREL; SOMME, 1916; Flers-Courcelette; Crête Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; HILL 70; YPRES, 1917; d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; CÔTE 70; YPRES, 1917; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; HINDENBURG LINE; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND FLANDERS, Canal du Nord; POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET 1915-18. FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LANDING IN SICILY; Piazza Armerina; Leonforte; Agira; DÉBARQUEMENT EN SICILE; Piazza Armerina; Leonforte; Agira; ADRANO; Troina Valley; SICILY, 1943; Colle d'Anchise; The ADRANO; Vallée de Troina; SICILE, 1943; Colle d'Anchise; Le Gully; Ortona; LIRI VALLEY; Hitler Line; GOTHIC LINE; Ravin; Ortona; VALLÉE DU LIRI; Ligne Hitler; LIGNE Monteciccardo; Monte Luro; RIMINI LINE; Pisciatello; San GOTHIQUE; Monteciccardo; Monte Luro; LIGNE RIMINI; Fortunato; Savio Bridgehead; Naviglio Canal; Fosso Munio; Pisciatello; San-Fortunato; Tête de pont du Savio; Canal ITALY, 1943-1945; Apeldoorn; NORTH-WEST EUROPE, 1945. Naviglio; Fosso Munio; ITALIE, 1943-1945; Apeldoorn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Edmonton, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Alberta on 1 April 1908, when the '101st Regiment' Edmonton, en Alberta, le 1er avril 1908, lorsque le was authorized to be formed.1 It was redesignated: « 101st Regiment » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : '101st Regiment "Edmonton Fusiliers"' on « 101st Regiment "Edmonton Fusiliers" » le 1 March 1909;2 and 'The Edmonton Regiment' on 1er mars 1909;2 et « The Edmonton Regiment » le 15 March 1920.3 On 15 May 1924, it was reorganized 15 mars 1920.3 Le 15 mai 1924, il fut réorganisé en to form two separate regiments designated 'The deux régiments, baptisés « The Edmonton Fusiliers » Edmonton Fusiliers' (now the 'The South Alberta Light (aujourd'hui, le « The South Alberta Light Horse ») et Horse'), and 'The Edmonton Regiment'.4 It was « The Edmonton Regiment ».4 Il fut rebaptisé : « 2nd redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, The (Reserve) Battalion, The Edmonton Regiment » le Edmonton Regiment' on 7 November 1940;5 '2nd 7 novembre 1940;5 « 2nd (Reserve) Battalion, The (Reserve) Battalion, The Loyal Edmonton Regiment' Loyal Edmonton Regiment » le 7 juillet 1943;6 « The on 7 July 1943;6 The Loyal Edmonton Regiment' on Loyal Edmonton Regiment » le 1er novembre 1945;7 1 November 1945;7 'The Loyal Edmonton Regiment « The Loyal Edmonton Regiment (3rd Battalion, (3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Princess Patricia's Canadian Light Infantry) » le Infantry)' on 19 October 1954;8 and 'The Loyal 19 octobre 1954;8 « The Loyal Edmonton Regiment Edmonton Regiment (4th Battalion, Princess (4th Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Patricia's Canadian Light Infantry)' on 1 April 1970.9 Infantry) » le 1er avril 1970;9 et en français, « The Loyal Edmonton Regiment (4e Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry) » le 12 août 1977.10

2-2-144 A-DH-267-000/AF-003

Notes: Notes : Upon redesignation as The Edmonton Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Edmonton Regiment », le 15 March 1920 (see above), it was organized as a five battalion 15 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (172nd Battalion, CEF) and 2nd à cinq bataillons. Le 1er Bataillon (172nd Battalion, CEF) et le 2e Battalion (Edmonton Fusiliers) (9th Battalion, CEF) on the Non Bataillon (Edmonton Fusiliers) (9th Battalion, CEF) faisaient partie Permanent Active Militia order of battle and the 3rd Battalion (51st de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que Battalion, CEF), 4th Battalion (63rd Battalion, CEF) and 5th le 3e Bataillon (51st Battalion, CEF), le 4e Bataillon (63rd Battalion, Battalion (66th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. CEF) et le 5e Bataillon (66th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve.

The Edmonton Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Edmonton Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 15 September 1920 and reorganized the same réorganisation du 15 septembre 1920 et réorganisé la même day (GO 253/20). This change was administrative and does not journée (GO 253/20). Il s'agit de changements administratifs qui affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

Upon reorganization on 15 May 1924 (see above), The Edmonton Lorsque le régiment fut réorganisé le 15 mai 1924 (voir ci-dessus), Regiment was organized as a three battalion regiment with the 1st le « The Edmonton Regiment » fut organisé en tant que régiment Battalion (49th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active à trois bataillons. Le 1er Bataillon (49th Battalion, CEF) faisait Militia order of battle and the 2nd Battalion (51st Battalion, CEF), partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente and 3rd Battalion (63rd Battalion, CEF) on the Reserve order of tandis que le 2e Bataillon (51st Battalion, CEF) et le 3e Bataillon battle. The reserve units were disbanded on 14 December 1936 (63rd Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la (GO 3/37). Réserve. Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son incorporated into the '1st Canadian Infantry Battalion' for service personnel passa au « 1st Canadian Infantry Battalion » pour le in Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Letter No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). Company was initially used as a reinforcement pool for "E" Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de Company. On 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite its personnel being absorbed by the newly formed '2nd Canadian à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd Infantry Battalion' for service in Korea with the United Nations (SD Canadian Infantry Battalion » pour le service en Corée avec les 1 Letter No. 4452, 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, Issue No. 283/52). "F" Company was disbanded on 29 July 1953 Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

Perpetuations Perpétuations '49th', '51st' and '63rd "Overseas" Battalion(s), CEF' « 49th », « 51st » et « 63rd "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Edmonton, Alberta Edmonton, Alberta

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale The 49th Battalion, which was authorized on Le « 49th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '49th Battalion, CEF',11 sous l'appellation de « 49th Battalion, CEF »,11 embarked for Great Britain on 3 June 1915.12 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 3 juin 1915.12 disembarked in France on 9 October 1915, where it Il débarqua en France le 9 octobre 1915, où il fought as part of the 7th Infantry Brigade, 3rd combattit en tant que composante de la 7e brigade Canadian Division in France and Flanders until the d'infanterie, de la 3e division canadienne en France et end of the war.13 The battalion was disbanded on dans les Flandres jusqu’à la fin de la guerre.13 Le 15 September 1920.14 bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.14

The 51st Battalion, which was authorized on Le « 51st Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '51st Battalion, CEF',15 sous l'appellation de « 51st Battalion, CEF »,15 embarked for Great Britain on 1 April 1916.16 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le provided reinforcements for the Canadian Corps in 1er avril 1916.16 Il fournit des renforts au Corps the field until 13 November 1916, when it was d'armée canadien en campagne, jusqu'au reorganized as a Garrison Duty Battalion.17 On 13 novembre 1916, lorsqu'il fut réorganisé en

2-2-145 A-DH-267-000/AF-003

22 June 1916, its personnel were absorbed by the bataillon de service de garnison.17 Le 22 juin 1916, various regimental depots.18 The battalion was son personnel passa à divers dépôts régimentaires.18 disbanded on 15 September 1920.19 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.19

The 63rd Battalion, which was authorized on Le « 63rd Battalion », autorisé le 20 avril 1915 sous 20 April 1915 as the '63rd "Overseas" Battalion, l'appellation de « 63rd "Overseas" Battalion, CEF »,20 CEF',20 embarked for Great Britain on 22 April 1916.21 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It provided reinforcements for the Canadian Corps in 22 avril 1916.21 Il fournit des renforts au Corps the field until 7 July 1916, when its personnel were d'armée canadien en campagne, jusqu'au absorbed by the '9th Reserve Battalion, CEF'.22 The 7 juillet 1916, lorsque son personnel passa au « 9th battalion was disbanded on 1 September 1917.23 Reserve Battalion, CEF ».22 Le bataillon fut dissous le 1er septembre 1917.23

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The Edmonton Regiment, Le régiment mobilisa le « The Edmonton Regiment, CASF' for active service on 1 September 1939.24 It CASF » pour le service actif le 1er septembre 1939.24 was redesignated: '1st Battalion, The Edmonton Il fut rebaptisé : « 1st Battalion, The Edmonton Regiment, CASF' on 7 November 1940;25 and '1st Regiment, CASF » le 7 novembre 1940;25 et « 1st Battalion, The Loyal Edmonton Regiment' on Battalion, The Loyal Edmonton Regiment » le 7 July 1943.26 On 22 December 1939, it embarked for 7 juillet 1943.26 Le 22 décembre 1939, il s'embarqua Great Britain.27 "D" Company participated in the pour la Grande-Bretagne.27 La compagnie « D » prit expedition to Spitzbergen on 25 August 1941, and the part à l'expédition de Spitzbergen le 25 août 1941, et battalion landed in Sicily on 10 July and Italy on le bataillon à ceux de Sicile et d'Italie, le 10 juillet et le 4 September 1943, as part of the 2nd Infantry 4 septembre 1943, en tant qu’élément de la 2e Brigade, 1st Canadian Infantry Division.28 The unit brigade d'infanterie, de la 1re division d’infanterie landed in France on 15 March 1945, on its way to the canadienne.28 Le 15 mars 1945, l’unité débarqua en North West Europe theatre of operations, in which it France, en route vers le théâtre d’opération du fought until the end of the war.29 The overseas Nord-Ouest de l'Europe, où elle combattit jusqu’à la battalion was disbanded on 15 October 1945.30 fin de la guerre.29 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 octobre 1945.30

On 1 June 1945, a second Active Force component Le 1er juin 1945, une seconde composante de la of the regiment was mobilized for service in the Force Active du régiment fut mobilisée, sous Pacific theatre of operations, under the designation l'appellation de « 3rd Canadian Infantry Battalion (The '3rd Canadian Infantry Battalion (The Loyal Edmonton Loyal Edmonton Regiment), CASF », pour le service Regiment), CASF'.31 The battalion was disbanded on dans le théâtre de guerre du Pacifique.31 Le bataillon 1 November 1945.32 fut dissous le 1er novembre 1945.32

2-2-146 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 60/08. 2. GO 30/09. 3. GO 32/20. 4. GO 68/24. 5. GO 42/41. 6. GO 295/43. 7. GO 400/45; and/et GO 425/45. 8. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 412/54. 9. CFOO 70/15. 10. On 12 August 1977, all generic titles in the Canadian Forces, such as 'battalion', were made bilingual (Memorandum, DGBB (Director General Bilingualism and Biculturalism), 1901-1/1211-7-4, 12 Aug 77) / Le 12 août 1977, une directive ordonna que tous les titres génériques dans les Forces canadiennes, tel que « bataillon », soient bilingues (Mémorandum, DGBB (Directeur général - Bilinguisme et Biculturalisme), 1901-1/1211-7-4, 12 août 77). 11. GO 86/15. 12. CEF Sailing List, vol. III. 13. War Diary/Journaux de guerre, 49th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4940, File/dossier 440. 14. GO 149/20. 15. GO 86/15. 16. CEF Sailing List, vol. III. The unit also sent three reinforcing drafts overseas on 14 June, 11 September and 18 December 1915 / L'unité envoya également trois contingents de renforts outre-mer les 14 juin, 11 septembre et 18 décembre 1915.

2-2-147 A-DH-267-000/AF-003

17. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 51st Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 51. 18. Ibid. 19. GO 149/20. 20. GO 103a/15. 21. CEF Sailing List, vol. IV. The unit also sent three reinforcing drafts overseas on 11 September 1915, 22 January 1916 and 2 March 1916 / L'unité envoya également trois contingents de renforts outre-mer les 11 septembre 1915, 22 janvier 1916 et 2 mars 1916. 22. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 63rd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 63. 23. GO 82/18. 24. GO 135/39. 25. GO 42/41. 26. GO 295/43. 27. G.R. Stevens, A City Goes to War, (Brampton, 1964), p. 185. 28. Ibid, passim. 29. Ibid, p. 340; and/et Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim. 30. GO 85/46. 31. GO 241/45. The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army. The battalion was part of the '1st Canadian Infantry Regiment' / Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'Armée américaine. Le bataillon servit en tant que composante du « 1st Canadian Infantry Regiment ». 32. GO 425/45.

2-2-148 A-DH-267-000/AF-003

THE NORTH SASKATCHEWAN REGIMENT THE NORTH SASKATCHEWAN REGIMENT

BADGE INSIGNE

Description Description A bugle horn Argent embellished its strings Un cor de chasse d'argent embelli et lié d'or, au listel surmounted by a ribbon Or inscribed NORTH du même brochant sur ses cordes, inscrit NORTH SASKATCHEWAN in letters Gules, the whole SASKATCHEWAN en lettres de gueules, le tout ensigned by the Royal Crown proper. sommé de la couronne royale au naturel.

Symbolism Symbolisme The design is an expression of fealty to the Crown Le dessin démontre la fidélité à la Couronne et and commemorates the former units that were commémore les anciennes unités fusionnées en amalgamated in 1955 to form the regiment. The light 1955 pour former le régiment actuel. Le clairon, infantry bugle suspended by strings was the device of suspendu par des cordes, était l'emblème de The The Prince Albert and Battleford Volunteers and the Prince Albert and Battleford Volunteers et la couronne Crown surmounted the devices on the badge worn by qui surplombe les éléments de l'insigne, celui de The The Saskatoon Light Infantry. "NORTH Saskatoon Light Infantry. « NORTH SASKATCHEWAN" is a form of the regimental title. SASKATCHEWAN » est une variante du nom du régiment.

MOTTO DEVISE

CEDE NULLIS (Yield to None) CEDE NULLIS (Ne cède à personne)

MARCHES MARCHES

"The Jockey of York" « The Jockey of York »

For Pipe Band Corps de cornemuses "The Meeting of the Waters" « The Meeting of the Waters »

2-2-149 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Rifles The Rifles

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest NORTH WEST CANADA, 1885. CANADA DU NORD-OUEST, 1885.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, 1915; YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Flers-Courcelette; Thiepval; 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Flers-Courcelette; Ancre Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; HILL 70; Thiepval; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt- HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Cambrai, 1918; Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; Cambrai, 1918; VALENCIENNES; FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. VALENCIENNES; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LANDING IN SICILY; Valguarnera; Agira; ADRANO; SICILY, DÉBARQUEMENT EN SICILE; Valguarnera; Agira; ADRANO; 1943; The Gully; Ortona; CASSINO II; Gustav Line; LIRI SICILE, 1943; Le Ravin; Ortona; CASSINO II; Ligne Gustav; VALLEY; Hitler Line; GOTHIC LINE; LAMONE CROSSING; VALLÉE DU LIRI; Ligne Hitler; LIGNE GOTHIQUE; PASSAGE RIMINI LINE; Cesena; Savio Bridgehead; Naviglio Canal; Fosso DU LAMONE; LIGNE RIMINI; Cesena; Tête de pont du Savio; Vecchio; Fosso Munio; ITALY, 1943-1945; Apeldoorn; Canal Naviglio; Fosso Vecchio; Fosso Munio; ITALIE, 1943-1945; NORTH-WEST EUROPE, 1945. Apeldoorn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945.

Note: Note : Two of the units which were amalgamated to form this regiment Deux de ces unités, qui se fusionnèrent pour former ce régiment (16th Canadian Light Horse and The Prince Albert Volunteers) (« 16th Canadian Light Horse » et « The Prince Albert possessed the battle honour PURSUIT TO MONS from the First Volunteers »), possédaient l'honneur de bataille POURSUITE World War, but this honour cannot be perpetuated if a regiment is VERS MONS de la Première Guerre mondiale. Toutefois, cet entitled to the honour VALENCIENNES or SAMBRE. One of these honneur ne peut être perpétué si un régiment se voit attribuer honours was gained by the regiment upon the amalgamations. l'honneur VALENCIENNES ou SAMBRE. Un des deux honneurs fut donc attribué au régiment lors des amalgamations.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 3 July 1905 and incorporates the following regiments 3 juillet 1905 et regroupe les régiments et compagnie and engineer company. de génie suivants.

The North Saskatchewan Regiment originated in Le « The North Saskatchewan Regiment » vit le jour Regina, Saskatchewan on 3 July 1905, when 'The à Regina, en Saskatchewan, le 3 juillet 1905, lorsque 16th Mounted Rifles' was authorized to be formed.1 It le « The 16th Mounted Rifles » fut autorisé.1 Il fut was redesignated: 'The 16th Light Horse' on rebaptisé : « The16th Light Horse » le 1 October 1908;2 and '16th Canadian Light Horse' on 1er octobre 1908,2 et « 16th Canadian Light Horse » le 15 March 1920.3 On 15 December 1936, it was 15 mars 1920.3 Le 15 décembre 1936, il se fusionna amalgamated with 'The Saskatchewan Mounted avec le « The Saskatchewan Mounted Rifles » (voir Rifles' (see below) and redesignated the '16th/22nd ci-dessous) et fut rebaptisé « 16th/22nd Saskatchewan Horse'.4 It was redesignated Saskatchewan Horse ».4 Il fut rebaptisé « 16th/22nd '16th/22nd Saskatchewan Horse (Reserve)' on Saskatchewan Horse (Reserve) » le 7 November 1940.5 On 1 April 1941, the regiment was 7 novembre 1940.5 Le 1er avril 1941, le régiment fut converted to infantry and redesignated the '2nd converti en régiment d'infanterie et fut rebaptisé « 2nd (Reserve) Battalion, 16th/22nd Saskatchewan (Reserve) Battalion, 16th/22nd Saskatchewan Horse'.6 It was redesignated '2nd (Reserve) Battalion, Horse ».6 Il fut rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion, The Battleford Light Infantry (16th/22nd The Battleford Light Infantry (16th/22nd Saskatchewan Horse)' on 1 May 1941;7 and 'The Saskatchewan Horse) » le 1er mai 1941; et « The Battleford Light Infantry (16th/22nd Saskatchewan Battleford Light Infantry (16th/22nd Saskatchewan Horse) (Reserve)' on 15 September 1944.8 On Horse (Reserve) » le 15 septembre 1944.8 Le 1 April 1946, it was amalgamated with the '2nd 1er avril 1946, il se fusionna avec le « 2nd (Reserve) (Reserve) Battalion, The Prince Albert Volunteers' Battalion, The Prince Albert Volunteers » (voir ci-

2-2-150 A-DH-267-000/AF-003

(see below) and redesignated 'The Prince Albert and dessus) et fut rebaptisé « The Prince Albert and Battleford Volunteers'.9 On 1 September 1954, it was Battleford Volunteers ».9 Le 1er septembre 1954, il se amalgamated with the '50th Field Squadron, RCE' fusionna avec le « 50th Field Squadron, RCE » (voir (see below) and redesignated 'The Prince Albert and ci-dessous) et fut rebaptisé « 'The Prince Albert and Battleford Volunteers (Machine Gun)'.10 On Battleford Volunteers (Machine Gun) ».10 Le 17 February 1955, it was amalgamated with 'The 17 février 1955, il se fusionna avec le « The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun)' (see below) Saskatoon Light Infantry (Machine Gun) » (voir ci- and redesignated 'The North Saskatchewan dessous) et fut rebaptisé « The North Saskatchewan Regiment (Machine Gun)'.11 It was redesignated 'The Regiment (Machine Gun) ».11 Il fut rebaptisé « The North Saskatchewan Regiment' on 11 April 1958.12 North Saskatchewan Regiment » le 11 avril 1958.12

Notes: Notes : On 1 November 1920, the 16th Canadian Light Horse was Le 1er novembre 1920, le « 16th Canadian Light Horse » fut organized as a two regiment unit with the 1st Regiment on the Non organisé en tant que unité à deux régiments. Le 1er Régiment Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Regiment on faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non the Reserve order of battle (GO 185/20). The reserve unit was permanente tandis que le 2e Régiment faisait partie de l'ordre de disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve (GO 185/20). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The 16th Canadian Light Horse was disbanded for the purpose of Le « 16th Canadian Light Horse » fut dissous en vue de la reorganization on 15 March 1921 and reorganized the same day réorganisation du 15 mars 1921 et réorganisé la même journée (GO 128/21). This change was administrative and does not affect (GO 128/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 16 March 1932, the 16th Canadian Light Horse was authorized Le 16 mars 1932, le « 16th Canadian Light Horse » fut autorisé à to perpetuate the 'Moose Mountain Scouts' (GO 38/32). perpétuer le « Moose Mountain Scouts » (GO 38/32).

The 16th Canadian Light Horse was disbanded for the purpose Le « 16th Canadian Light Horse » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 175/36). This change was administrative and does not affect (GO 175/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 17 February 1955, 'The Prince Albert and Battleford Volunteers Le 17 février 1955, le « The Prince Albert and Battleford (Machine Gun)' and 'The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun)' Volunteers (Machine Gun) » et le « The Saskatoon Light Infantry were amalgamated and organized as a two battalion unit (see (Machine Gun) » furent fusionnés et organisés en tant que above) with the '1st Battalion, The North Saskatchewan Regiment régiment à deux bataillons (voir ci-dessus). Le « 1st Battalion, The (The Prince Albert and Battleford Volunteers) (Machine Gun)' and North Saskatchewan Regiment (The Prince Albert and Battleford the '2nd Battalion, The North Saskatchewan Regiment (The Volunteers) (Machine Gun) » et le « 2nd Battalion, The North Saskatoon Light Infantry) (Machine Gun)' on the Reserve Force Saskatchewan Regiment (The Saskatoon Light Infantry) (Machine order of battle (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 429/55). On Gun) » faisaient partie de l'ordre de bataille de la Force de réserve 11 April 1958, the '(Machine Gun)' secondary titles were removed (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 429/55). Le 11 avril 1958, les from the battalion designations (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. titres secondaires « Machine Gun) » furent enlevées des 596/58). désignations des bataillons (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 596/58).

On 1 September 1970, the '1st Battalion, The North Saskatchewan Le 1er septembre 1970, le « 1st Battalion, The North Regiment (The Prince Albert and Battleford Volunteers)' and the Saskatchewan Regiment (The Prince Albert and Battleford '2nd Battalion, The North Saskatchewan Regiment (The Volunteers) » et le « 2nd Battalion, The North Saskatchewan Saskatoon Light Infantry)' were amalgamated (see above) Regiment (The Saskatoon Light Infantry) » se fusionnèrent (voir ci- (CFOO 70/15). dessus) (CFOO 70/15).

The Saskatchewan Mounted Rifles originated in Le « The Saskatchewan Mounted Rifles » vit le jour Lloydminster, Saskatchewan on 2 March 1908, when à Lloydminster, en Saskatchewan, le 2 mars 1908, the 'Saskatchewan Light Horse' was authorized to be lorsque le « Saskatchewan Light Horse » fut formed.13 It was redesignated: '22nd Saskatchewan autorisé.13 Il fut rebaptisé : « 22nd Saskatchewan Light Horse' on 1 April 1908;14 and 'The Light Horse » le 1er avril 1908;14 et « The Saskatchewan Mounted Rifles' on 15 March 1920.15 Saskatchewan Mounted Rifles » le 15 mars 1920.15 On 15 December 1936, it was amalgamated with the Le 15 décembre 1936, il se fusionna avec le « 16th '16th Canadian Light Horse', as above. Canadian Light Horse », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The Saskatchewan Mounted Rifles on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Saskatchewan Mounted Rifles », le 15 March 1920 (see above), it was organized as a three regiment 15 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que unité à unit with the 1st Regiment (1st Canadian Mounted Rifles Battalion, trois régiments. Le 1er Régiment (1st Canadian Mounted Rifles CEF) on the Non Permanent Active Militia order of battle, the 2nd Battalion, CEF) faisait partie de l’ordre de bataille de la Milice

2-2-151 A-DH-267-000/AF-003

Regiment (9th Canadian Mounted Rifles Battalion, CEF) and the active non permanente tandis que le 2e Régiment (9th Canadian 3rd Regiment (10th Canadian Mounted Rifles Battalion, CEF) on Mounted Rifles Battalion, CEF) et le 3e Régiment (10th Canadian the Reserve order of battle Mounted Rifles Battalion, CEF) faisaient partie de l’ordre de bataille de la Réserve.

On 15 November 1926, the 2nd Regiment was redesignated the Le 15 novembre 1926, le 2e Régiment fut rebaptisé le 2e Régiment 2nd Regiment (9th Regiment Canadian Mounted Rifles, CEF) and (9th Regiment Canadian Mounted Rifles, CEF) et le 3e Régiment the 3rd Regiment the 3rd Regiment (10th Regiment Canadian le 3e Régiment (10th Regiment Canadian Mounted Rifles, CEF) Mounted Rifles, CEF) (GO 74/26). The reserve units were (GO 74/26). Les unités de réserve fut dissoutes le disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Saskatchewan Mounted Rifles were disbanded for the Le « The Saskatchewan Mounted Rifles » fut dissous en vue de la purpose of reorganization on 1 September 1920 and reorganized réorganisation du 1er septembre 1920 et réorganisé la même the same day (GO 230/20). This change was administrative and journée (GO 230/20). Il s'agit de changements administratifs qui does not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

The Saskatchewan Mounted Rifles were disbanded for the Le « The Saskatchewan Mounted Rifles » fut dissous en vue de purpose amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain next day (GO 175/36). This change was administrative and does (GO 175/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent not affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The 50th Field Squadron originated in Lloydminster, Le « 50th Field Squadron » vit le jour à Lloydminster, Saskatchewan on 5 June 1947, when the '50th Field en Saskatchewan, le 5 juin 1947, lorsque le « 50th Squadron, RCE' was authorized to be formed.16 On Field Squadron, RCE » fut autorisé.16 Le 1 September 1954, it was amalgamated with 1er septembre 1954, il se fusionna avec le « The 'The Prince Albert and Battleford Volunteers', as Prince Albert and Battleford Volunteers », tel que above. décrit au paragraphe précédent.

The Prince Albert Volunteers originated in Saskatoon, Le « The Prince Albert Volunteers » vit le jour à Saskatchewan on 1 April 1912, when the '105th Saskatoon, en Saskatchewan, le 1er avril 1912, Regiment' was authorized to be formed.17 It was lorsque le « 105th Regiment » fut autorisé.17 Il fut redesignated: '105th Regiment "Fusiliers"' on rebaptisé : « 105th Regiment "Fusiliers" » le 16 September 1912;18 and '105th Regiment 16 septembre 1912;18 et « 105th Regiment (Saskatoon Fusiliers)' on 15 April 1914.19 On (Saskatoon Fusiliers) » le 15 avril 1914.19 Le 15 March 1920, it was amalgamated with the '52nd 15 mars 1920, il se fusionna avec le « 52nd Regiment Regiment Prince Albert Volunteers' (see below) and Prince Albert Volunteers » (voir ci-dessous) et fut redesignated 'The North Saskatchewan Regiment'.20 rebaptisé le « The North Saskatchewan Regiment ».20 On 15 May 1924, it was reorganized as four separate Le 15 mai 1924, il fut réorganisé en quatre régiments, regiments, designated: 'The Yorkton Regiment' (now baptisés : « The Yorkton Regiment » (aujourd'hui, la the '64th Field Battery, 10th Field Artillery Regiment, « 64e Batterie de campagne, 10e Régiment d'artillerie RCA'); 'The Saskatoon Light Infantry' (see below); de campagne, ARC »); « The Saskatoon Light 'The Battleford Light Infantry'; and 'The Prince Albert Infantry » (voir ci-dessous); « The Battleford Light Volunteers'.21 On 15 December 1936, 'The Prince Infantry »; et « The Prince Albert Volunteers ».21 Le Albert Volunteers' and 'The Battleford Light Infantry' 15 décembre 1936, « The Prince Albert Volunteers » were amalgamated and redesignated 'The Prince et « The Battleford Light Infantry » se fusionnèrent et Albert and Battleford Volunteers'.22 It was furent rebaptisés « The Prince Albert and Battleford redesignated: 'The Prince Albert Volunteers' on Volunteers ».22 Il fut rebaptisé : « The Prince Albert 1 May 1941;23 and '2nd (Reserve) Battalion, The Volunteers » le 1er mai 1941;23 et « 2nd (Reserve) Prince Albert Volunteers' on 5 March 1942.24 On Battalion, The Prince Albert Volunteers » le 1 April 1946, it was amalgamated with 'The Battleford 5 mars 1942.24 Le 1er avril 1946, il se fusionna avec le Light Infantry (16th/22nd Saskatchewan Horse) « The Battleford Light Infantry (16th/22nd (Reserve)', as above. Saskatchewan Horse) (Reserve) », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The North Saskatchewan Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The North Saskatchewan Regiment », 15 March 1920 (see above), it was organized as an eight battalion le 15 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que regiment with the 1st Battalion (5th Battalion, CEF), 2nd Battalion régiment à huit bataillons. Le 1er Bataillon (5th Battalion, CEF), le (Prince Albert Volunteers), 3rd Battalion (no CEF designation) and 2e Bataillon (Prince Albert Volunteers), le 3e Bataillon (aucune 4th Battalion (no CEF designation) on the Non Permanent Active désignation CEF) et le 4e Bataillon (aucune désignation CEF) Militia order of battle, and the 5th Battalion (65th Battalion, CEF), faisaient partie de l’ordre de bataille de la Milice active non 6th Battalion (96th Battalion, CEF) and 7th Battalion (188th permanente tandis que le 5e Bataillon (65th Battalion, CEF), le 6e Bataillon (96th Battalion, CEF), le 7e Bataillon (188th Battalion,

2-2-152 A-DH-267-000/AF-003

Battalion, CEF) and 8th Battalion (no CEF designation) on the CEF) et le 8e Bataillon (aucune désignation CEF), faisaient partie Reserve order of battle. de l’ordre de bataille de la Réserve.

On 1 January 1922, the 2nd Battalion was redesignated the 2nd Le 1er janvier 1922, le 2e Bataillon fut rebaptisé le « 2nd Battalion Battalion (53rd Battalion, CEF) (GO 14/22). (53rd Battalion, CEF) » (GO 14/22).

The North Saskatchewan Regiment was disbanded for the Le « The North Saskatchewan Regiment » fut dissous en vue de purpose of reorganization on 1 April 1921 and reorganized the la réorganisation du 1er avril 1921 et réorganisé la même journée same day (GO 157/21). This change was administrative and does (GO 157/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent not affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Upon reorganization on 15 May 1924 (see above), The Prince Lorsque le régiment fut réorganisé le 15 mai 1924 (voir ci- Albert Volunteers were organized as a two battalion regiment with dessous), le « The Prince Albert Volunteers » fut organisé en tant the 1st Battalion (53rd Battalion, CEF) on the Non Permanent que régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (53rd Battalion, Active Militia order of battle and the 2nd Battalion (188th Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non CEF) on the Reserve order of battle. On 15 September 1924, the permanente tandis que le 2e Bataillon (188th Battalion, CEF) faisait 2nd Battalion (188th Battalion, CEF) was redesignated the '2nd partie de l'ordre de bataille de la Réserve. Le 15 septembre 1924, Battalion' (no CEF designation) (GO 212/24). The reserve unit was le 2e Bataillon (188th Battalion, CEF) fut rebaptisé le « 2nd disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). Battalion » (aucune désignation CEF) (GO 212/24). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Upon reorganization on 15 May 1924 (see above), The Battleford Lorsque le régiment fut reorganisé le 15 mai 1924 (voir ci- Light Infantry was organized as a two battalion regiment with the dessous), le « The Battleford Light Infantry » fut organisé en tant 1st Battalion (232nd Battalion, CEF) on the Non Permanent Active que régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (232nd Battalion, Militia order of battle and the 2nd Battalion (no CEF designation) CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on permanente tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) 14 December 1936 (GO 3/37). faisait partie de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

On 1 July 1932, The Battleford Light Infantry were authorized to Le 1er juillet 1932, le « The Battleford Light Infantry » fut autorisé perpetuate the 'Infantry Company, Battleford, Saskatchewan' of à perpétuer le « Infantry Company, Battleford, Saskatchewan » de 1885 (GO 78/32). 1885 (GO 78/32).

The Prince Albert Volunteers and The Battleford Light Infantry Les « The Prince Albert Volunteers » et « The Battleford Light were disbanded for the purpose of amalgamation on Infantry » furent dissous en vue de l'incorporation du 14 December 1936 and reorganized the next day (GO 136/36). 14 décembre 1936 et réorganisés le lendemain (GO 136/36). Il This change was administrative and does not affect the lineage of s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur les the regiments. lignées des régiments.

The Saskatoon Light Infantry originated in Saskatoon, Le Saskatoon Light Infantry vit le jour à Saskatoon, en Saskatchewan on 1 April 1912 when the '105th Saskatchewan, le 1er avril 1912, lorsque le « 105th Regiment' was authorized to be formed.25 It was Regiment » fut autorisé.25 Il fut rebaptisé : « 105th redesignated: '105th Regiment "Fusiliers"' on Regiment "Fusiliers" » le 16 septembre 1912;26 et 16 September 1912;26 and '105th Regiment « 105th Regiment (Saskatoon Fusiliers) » le (Saskatoon Fusiliers)' on 15 April 1914.27 On 15 avril 1914.27 Le 15 mars 1920, il se fusionna avec 15 March 1920, it was amalgamated with the '52nd le « 52nd Regiment Prince Albert Volunteers » (voir Regiment Prince Albert Volunteers' (see below) and ci-dessous) et fut rebaptisé le « The North redesignated 'The North Saskatchewan Regiment'.28 Saskatchewan Regiment ».28 Le 15 mai 1924, il fut On 15 May 1924, it was reorganized as four separate réorganisé en quatre régiments, baptisés : « The regiments, designated: 'The Yorkton Regiment' (now Yorkton Regiment » (aujourd'hui, la « 64e Batterie de the '64th Field Battery, 10th Field Artillery Regiment, campagne, 10e Régiment d'artillerie de campagne, RCA'); 'The Battleford Light Infantry' (see above); 'The ARC »); « The Battleford Light Infantry » (tel que Prince Albert Volunteers' (see above); and 'The décrit au paragraphe précédent); « The Prince Albert Saskatoon Light Infantry'.29 On 15 December 1936, it Volunteers » (tel que décrit au paragraphe was amalgamated with 'C Company' of the '12th précédent); et « The Saskatoon Light Infantry ».29 Le Machine Gun Battalion, CMGC' (now 'The Royal 15 décembre 1936, il se fusionna avec la « C Regina Rifles') and redesignated 'The Saskatoon Company » du « 12th Machine Gun Battalion, Light Infantry (Machine Gun)'.30 It was redesignated: CMGC » (aujourd'hui, le « The Royal Regina Rifles ») '2nd (Reserve) Battalion, The Saskatoon Light et fut rebaptisé « The Saskatoon Light Infantry Infantry (Machine Gun)' on 7 November 1940;31 and (Machine Gun) ».30 Il fut rebaptisé : « 2nd (Reserve) 'The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun)' on Battalion, The Saskatoon Light Infantry (Machine 1 November 1945.32 On 17 February 1955, it was Gun) » le 7 novembre 1940;31 et « The Saskatoon amalgamated with 'The Prince Albert and Battleford Light Infantry (Machine Gun) » le Volunteers (Machine Gun), as above. 1er novembre 1945.32 Le 17 février 1955, il se fusionna avec le « The Prince Albert and Battleford

2-2-153 A-DH-267-000/AF-003

Volunteers (Machine Gun) », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon reorganization on 15 May 1924 (see above), The Saskatoon Lorsque le régiment fut réorganisé le 15 mai 1924 (voir ci- Light Infantry was organized as a two battalion regiment with the dessous), le « The Saskatoon Light Infantry » fut organisé en tant 1st Battalion (5th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active que régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (5th Battalion, Militia order of battle and the 2nd Battalion (65th Battalion, CEF) CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on permanente tandis que le 2e Bataillon (65th Battalion, CEF) faisait 14 December 1936 (GO 3/37). partie de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Saskatoon Light Infantry was disbanded for the purpose Le « The Saskatoon Light Infantry » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 194/36). This change was administrative and does not affect (GO 194/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The perpetuation of the 12th Machine Gun Battalion, CMGC La perpétuation du « 12th Machine Gun Battalion, CMGC » du (1919-1936) was assigned to 'The Regina Rifle Regiment' 1919 à 1936 fut transférée au « The Regina Rifle Regiment » (GO 149/37). (GO 149/37).

On 17 February 1955, 'The Prince Albert and Battleford Volunteers Le 17 février 1955, le « The Prince Albert and Battleford (Machine Gun)' and 'The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun)' Volunteers (Machine Gun) » et le « The Saskatoon Light Infantry were amalgamated and organized as a two battalion unit (see (Machine Gun) » furent fusionnés et organisés en tant que above) with the '1st Battalion, The North Saskatchewan Regiment régiment à deux bataillons (voir ci-dessus). Le « 1st Battalion, The (The Prince Albert and Battleford Volunteers) (Machine Gun)' and North Saskatchewan Regiment (The Prince Albert and Battleford the '2nd Battalion, The North Saskatchewan Regiment (The Volunteers) (Machine Gun) » et le « 2nd Battalion, The North Saskatoon Light Infantry) (Machine Gun)' on the Reserve Force Saskatchewan Regiment (The Saskatoon Light Infantry) (Machine order of battle (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 429/55). On Gun) » faisaient partie de l'ordre de bataille de la Force de réserve 11 April 1958, the '(Machine Gun)' secondary titles were removed (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 429/55). Le 11 avril 1958, les from the battalion designations (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. titres secondaires « Machine Gun) » furent enlevées des 596/58). désignations des bataillons (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 596/58).

The 52nd Regiment "Prince Albert Volunteers" Le « The 52nd Regiment "Prince Albert Volunteers" » originated in Prince Albert, Saskatchewan on vit le jour à Prince Albert, en Saskatchewan, le 2 January 1913, when an "Infantry Corps, consisting 2 janvier 1913, lorsqu'un « corps d'infanterie, of 8 companies" was authorized to be formed.33 It was composé de huit compagnies » fut autorisé.33 Il fut designated the '52nd Regiment "Prince Albert rebaptisé « The 52nd Regiment "Prince Albert Volunteers"' on 1 February 1913.34 On Volunteers" » le 1er février 1913.34 Le 15 mars 1920, 15 March 1920, it was amalgamated with the '105th il se fusionna avec le « 105th Regiment (Saskatoon Regiment (Saskatoon Fusiliers)', as above. Fusiliers) », tel que décrit au paragraphe précédent.

Perpetuations Perpétuations 'Moose Mountain Scouts' of 1885; 'Infantry Company, « Moose Mountain Scouts » de 1885; « Infantry Battleford Saskatchewan' of 1885; '1st Battalion, Company, Battleford Saskatchewan » de 1885; « 1st Canadian Mounted Rifles, CEF', '9th' and '10th Battalion, Canadian Mounted Rifles, CEF », « 9th » et Regiment(s), Canadian Mounted Rifles, CEF'; and « 10th Regiment(s), Canadian Mounted Rifles, CEF »; '5th', '53rd', '65th' and '232nd "Overseas" Battalion(s), et « 5th », « 53rd », « 65th » et « 232nd "Overseas" CEF' Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Saskatoon, Saskatchewan Saskatoon, Saskatchewan

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest The 'Infantry Company at Battleford' was raised for La « Infantry Company at Battleford » fut levée pour active service on 10 April 1885.35 The company le service actif le 10 avril 1885.35 La compagnie servit served with the Battleford Column of the North West en tant que composante de la colonne de Battleford Field Force. 3 6 It was disbanded on du Force de campagne du Nord-Ouest.36 Elle fut 18 September 1885.37 dissoute le 18 septembre 1885.37

2-2-154 A-DH-267-000/AF-003

The 'Moose Mountain Scouts' were raised for active Le « Moose Mountain Scouts » fut levé pour le service on 24 April 1885.38 The unit served with the service actif le 24 avril 1885.38 L'unité servit en tant Line of Communication Troops of the North West que composante des troupes de ligne de Field Force. 3 9 It was disbanded on communication du Force de campagne du Nord- 18 September 1885.40 Ouest.39 Elle fut dissoute le 18 septembre 1885.40

The First World War Première Guerre mondiale Details from The 16th Light Horse were placed on Des détachements du « The 16th Light Horse » furent active service on 6 August 1914 for local protection mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, pour duties.41 fournir des services locaux de protection.41

Details from the 52nd Regiment "Prince Albert Des détachements du « 52nd Regiment "Prince Volunteers" were placed on active service on Albert Volunteers" » furent mobilisés pour le service 6 August 1914 for local protection duties.42 actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.42

Details from the 105th Regiment (Saskatoon Des détachements du « 105th Regiment (Saskatoon Fusiliers) were placed on active service on Fusiliers) » furent mobilisés pour le service actif le 6 August 1914 for local protection duties.43 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.43

The 1st Battalion, Canadian Mounted Rifles, which Le « 1st Battalion, Canadian Mounted Rifles », was authorized on 7 November 1914 as the '1st autorisé le 7 novembre 1914 sous l'appellation de Regiment, Canadian Mounted Rifles, CEF',44 « 1st Regiment, Canadian Mounted Rifles, CEF »,44 embarked for Great Britain on 12 June 1915.45 It s'embarque pour la Grande-Bretagne le disembarked in France on 22 September 1915,46 12 juin 1915.45 Il débarqua en France le where it fought as part of the 1st Brigade Canadian 22 septembre 1915, où il combattit en tant que Mounted Rifles until 1 January 1916, when it was composante de la 1re brigade canadienne de fusiliers converted to infantry, allocated to the 8th Infantry montés jusqu'au 1er janvier 1916, date où il fut Brigade, 3rd Canadian Division and redesignated '1st converti en régiment d'infanterie, alloué à la 8e Battalion, Canadian Mounted Rifles, CEF'.47 The brigade d'infanterie, de la 3e division canadienne et fut battalion was disbanded on 15 November 1920.48 rebaptisé « 1st Battalion, Canadian Mounted Rifles, CEF ». 4 7 Le bataillon fut dissous le 15 novembre 1920.48

The 9th Regiment, Canadian Mounted Rifles, which Le « 9th Regiment, Canadian Mounted », autorisé le was authorized on 7 November 1914 as the '9th 7 novembre 1914 sous l'appellation de « 9th Regiment, Canadian Mounted Rifles, CEF',49 Regiment, Canadian Mounted Rifles, CEF »,49 embarked for Great Britain on 23 November 1915.50 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le Its personnel were absorbed by the 'Canadian Cavalry 23 novembre 1915.50 Son personnel passa aux Reserve Depot, CEF' and the '1st' and '5th Battalion, « Canadian Cavalry Reserve Depot, CEF », « 1st » et Canadian Mounted Rifles, CEF' on 31 January 1916 « 5th Battalion, Canadian Mounted Rifles, CEF » le to provide reinforcements to the Canadian Corps in 31 janvier 1916, fournissant des renforts au Corps the field.51 The regiment was disbanded on d'armée canadien en campagne.51 Le régiment fut 15 November 1920.52 dissous le 15 novembre 1920.52

The 10th Regiment, Canadian Mounted Rifles, which Le « 10th Regiment, Canadian Mounted Rifles », was authorized on 7 November 1914 as the '10th autorisé le 7 novembre 1914 sous l'appellation de Regiment, Canadian Mounted Rifles, CEF',53 « 10th Regiment, Canadian Mounted Rifles, CEF »,53 embarked for Great Britain on 28 April 1916.54 Its s'embarqua pour la Grande-Bretagne le personnel were absorbed by the 'Canadian Cavalry 28 avril 1916.54 Son personnel passa au « Canadian Reserve Depot, CEF' on 22 May 1916 to provide Cavalry Reserve Depot, CEF » le 22 mai 1916, reinforcements to the Canadian Corps in the field.55 fournissant des renforts au Corps d'armée canadien The regiment was disbanded on 17 July 1917.56 en campagne.55 Le régiment fut dissous le 17 juillet 1917.56

The 5th Battalion, which was authorized on Le « 5th Battalion », autorisé le 10 août 1914 sous 10 August 1914 as the '5th Battalion, CEF',57 l'appellation de « 5th Battalion, CEF »,57 s'embarqua

2-2-155 A-DH-267-000/AF-003

embarked for Great Britain on 29 September 1915.58 pour la Grande-Bretagne le 29 septembre 1915.58 Il It disembarked in France on 14 February 1915, where débarqua en France le 14 février 1915, où il combattit it fought as part of the 2nd Infantry Brigade, 1st en tant que composante de la 2e brigade d'infanterie, Canadian Division in France and Flanders until the de la 1re division canadienne en France et dans les end of the war.59 The battalion was disbanded on Flandres jusqu’à la fin de la guerre.59 Le bataillon fut 15 September 1920.60 dissous le 15 septembre 1920.60

The 53rd Battalion, which was authorized on Le « 53rd Battalion » fut autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '53rd Battalion, CEF',61 sous l'appellation de « 53rd Battalion, CEF »,61 et embarked for Great Britain on 29 March 1916.62 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le provided reinforcements for the Canadian Corps in 29 mars 1916.62 Il fournit des renforts au Corps the field until it was disbanded on 12 October 1917.63 d'armée canadien en campagne jusqu'au 12 octobre 1917, lorsqu'il fut dissous.63

The 65th Battalion, which was authorized on Le « 65th Battalion » fut autorisé le 20 avril 1915 sous 20 April 1915 as the '65th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 65th "Overseas" Battalion, CEF »,64 CEF',64 embarked for Great Britain on 18 June 1916.65 et s'embarqua pour la Grande-Bretagne le Its personnel were absorbed by various units of the 18 juin 1916.65 Son personnel passa aux unités de la 4th Canadian Division on 30 June 1916.66 The 4e division canadienne le 30 juin 1916.66 Le bataillon battalion was disbanded on 12 October 1917.67 fut dissous le 12 octobre 1917.67

The 232nd Battalion, which was authorized on Le « 232nd Battalion » fut autorisé le 15 juillet 1916 15 July 1916 as the '232nd "Overseas" Battalion, sous l'appellation de « 232nd "Overseas" Battalion, CEF',68 embarked for Great Britain on 18 April 1917.69 CEF »,68 et s'embarqua pour la Grande-Bretagne le Its personnel were absorbed by the '15th Reserve 18 avril 1917.69 Son personnel passa au « 15th Battalion, CEF' on 29 April and 9 June 1917 to Reserve Battalion, CEF » le 29 avril et le 9 juin 1917, provide reinforcements for the Canadian Corps in the fournissant des renforts au Corps d'armée canadien field.70 The battalion was disbanded on en campagne.70 Le bataillon fut dissous le 12 October 1917.71 12 octobre 1917.71

The Second World War Seconde Guerre mondiale The 16th/22nd Saskatchewan Horse mobilized the Le « 16th/22nd Saskatchewan Horse » mobilisa le '16th/22nd Saskatchewan Horse, CASF' for active « 16th/22nd Saskatchewan Horse, CASF » pour le service on 24 May 1940.72 It was redesignated: service actif le 24 mai 1940.72 Il fut rebaptisé : « 20th '20th Reconnaissance Battalion (16/22 Saskatchewan Reconnaissance Battalion (16/22 Saskatchewan Horse), CAC, CASF' on 26 January 1942;73 and Horse), CAC, CASF » le 26 janvier 1942;73 et « 20th '20th Army Tank Regiment (16/22 Saskatchewan Army Tank Regiment (16/22 Saskatchewan Horse), Horse), CAC, CASF' on 15 May 1942.74 On CAC, CASF » le 15 mai 1942.74 Le 16 juin 1943, il 16 June 1943 it embarked for Great Britain.75 The s'embarqua pour la Grande-Bretagne.75 Le bataillon battalion was disbanded on 1 November 1943.76 fut dissous le 1er novembre 1943.76

Details from The Prince Albert and Battleford Des détachements du « The Prince Albert and Volunteers were called out on service on Battleford Volunteers » furent mobilisés pour le 26 August 1939 and then placed on active service on service le 26 août 1939 et furent mis en service actif 1 September 1939, under the designation 'The Prince le 1er septembre 1939, sous l'appellation de « The Albert and Battleford Volunteers, CASF (Details)', for Prince Albert and Battleford Volunteers, CASF local protection duties.77 The details called out on (Details) », fournissant des services locaux de active service were disbanded on protection.77 Les détachements mobilisés pour le 31 December 1940.78 The regiment subsequently service actif furent dissous le 31 décembre 1940.78 mobilized the '1st Battalion, The Prince Albert Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Volunteers, CASF' for active service on Battalion, The Prince Albert Volunteers, CASF » le 5 March 1942.79 It served in Canada in a home 5 mars 1942.79 Il servit au Canada dans un rôle de defence role as part of the 15th and 19th Infantry défense territoriale, en tant que composante de la 15e Brigades.80 The battalion was disbanded on et la 19e brigade d'infanterie.80 Le bataillon fut dissous 30 November 1945.81 le 30 novembre 1945.81

Details from The Saskatoon Light Infantry (Machine Des détachements du « The Saskatoon Light Infantry Gun) were called out on service on 26 August 1939 (Machine Gun) » furent mobilisés pour le service le

2-2-156 A-DH-267-000/AF-003

and then placed on active service on 26 août 1939 et furent mis en service actif le 1 September 1939, under the designation 'The 1er septembre 1939, sous l'appellation de « The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun), CASF Saskatoon Light Infantry (Machine Gun), CASF (Details)', for local protection duties.82 The details (Details) », fournissant des services locaux de called out on active service were disbanded on protection.82 Les détachements mobilisés pour le 31 December 1940.83 The regiment subsequently service actif furent dissous le 31 décembre 1940.83 mobilized 'The Saskatoon Light Infantry (Machine Subséquemment, le régiment mobilisa le « The Gun), CASF' for active service on Saskatoon Light Infantry (Machine Gun), CASF » 1 September 1939.84 It was redesignated: '1st pour le service actif le 1er septembre 1939.84 Il fut Battalion, The Saskatoon Light Infantry (Machine rebaptisé : « 1st Battalion, The Saskatoon Light Gun), CASF' on 7 November 1940;85 '1st Infantry Infantry (Machine Gun), CASF » le Division Support Battalion (The Saskatoon Light 7 novembre 1940;85 « 1st Infantry Division Support Infantry), CIC, CASF' on 1 May 1943;86 and '1st Battalion (The Saskatoon Light Infantry), CIC, CASF » Battalion, The Saskatoon Light Infantry (Machine le 1er mai 1943;86 et « The Saskatoon Light Infantry Gun), CASF' on 1 July 1944.87 The battalion (Machine Gun), CASF » le 1er juillet 1944.87 Le embarked for Great Britain on 8 December 1939.88 It bataillon s'embarqua pour la Grande-Bretagne le participated in the expedition to Spitzbergen on 8 décembre 1939.88 Il participa à l'expédition de 25 August 1941, and it landed in Sicily on 10 July and Spitzbergen le 25 août 1941, et il débarqua en Sicile Italy on 3 September of 1943 as part of the 1st le 10 juillet et en Italie le 3 septembre 1943, en tant Canadian Infantry Division.89 The unit landed in qu’élément de la 1re division d’infanterie canadienne.89 France on 4 March 1945, on its way to the North Le 4 mars 1945, l’unité, en route vers le théâtre West Europe theatre of operations in which it served d’opération du Nord-Ouest de l'Europe, débarqua en until the end of the war.90 The overseas battalion was France où elle servit jusqu’à la fin de la guerre.90 Le disbanded on 15 October 1945.91 bataillon outre-mer fut dissous le 15 octobre 1945.91

On 1 June 1945 the 'The Saskatoon Light Infantry Le 1er juin 1945, le « The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun)' mobilized three cannon companies (Machine Gun) » mobilise trois compagnies de canon for active service with the Canadian Army Pacific pour le service dans le théâtre de guerre du Force.92 These companies were disbanded on Pacifique. 9 2 Elles furent dissoutes le 1 November 1945.93 1er novembre 1945.93

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

2-2-157 A-DH-267-000/AF-003

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 154/05. 2. GO 186/08. 3. GO 26/20. 4. GO 175/36. It was designated '16th Saskatchewan Horse' but redesignated '16th/22nd Saskatchewan Horse' effective 15 December 1936 (GO 14/37 of 1 February 1936) / Il fut baptisé le « 16th Saskatchewan Horse » mais il fut rebaptisé le « 16th/22nd Saskatchewan Horse » à compter du 15 décembre 1936 (GO 14/37 de 1er février 1936). 5. GO 42/41. 6. GO 122/41; and/et GO 42/41. 7. GO 193/41; and/et GO 42/41. 8. GO 402/44. 9. GO 115/46. 10. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 420/55. 11. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 429/55. 12. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 596/58. 13. GO 37/08; 38/08; and/et GO 39/08. Formed from two independent squadrons of Canadian Mounted Rifles authorized on the following dates: 'A Squadron' at Saskatoon (G Squadron, Canadian Mounted Rifles, 2 April 1907), and 'B Squadron' at Lloydminster (F Squadron, Canadian Mounted Rifles, 2 April 1907) / Formé de deux escadrons de fusiliers montés indépendants autorisés selon les dates suivants : « A Squadron » à Saskatoon (G Squadron, Canadian Mounted Rifles, 2 avril 1907), et « B Squadron » à Lloydminster (F Squadron, Canadian Mounted Rifles », 2 avril 1907). 14. GO 66/08. 15. GO 26/20. 16. CAO 100-3, Pt 'B', Supp Issue No. 43/47. 17. GO 60/12. 18. GO 168/12. 19. GO 70/14. 20. GO 160/20. 21. GO 67/24. 22. GO 136/36. 23. GO 193/41. 24. GO 131/42; and/et GO 42/41. 25. GO 60/12. 26. GO 168/12. 27. GO 70/14. 28. GO 160/20. 29. GO 67/24. 30. GO 194/36. 31. GO 42/41. 32. GO 400/45; GO 425/45; and/et GO 85/46. 33. GO 5/13. 34. GO 27/13. 35. MGO 8/85. 36. Report Upon the Suppression of the Rebellion in the North-West Territories, and Matters in Connection Therewith, in 1885 of Canada 1885, (Ottawa, 1886), Appendix B, p. 23, Report by Lieutenant-Colonel Otter to Major-General Middleton. 37. MGO 21/ 85. 38. GO 9/85. 39. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 23. 40. MGO 21/ 85. 41. GO 142/14. 42. Ibid. 43. Ibid. 44. GO 36/15. 45. CEF Sailing List, vol. XII. 46. War Diary/Journaux de guerre, 1st Battalion, Canadian Mounted Rifles, LAC/BAC, RG9/GE9, Series III-D-3, Vol. 4946, File/dossier 464. 47. War Diary/Journaux de guerre, 8th Canadian Infantry Brigade, LAC/BAC, RG9/GE9, Series III-D-3, Vol. 4894, File/dossier 285.

2-2-158 A-DH-267-000/AF-003

48. GO 207/20. 49. GO 36/15. 50. CEF Sailing List, vol. XII. The unit also sent two reinforcing drafts overseas on 29 June and 23 August 1915 / L'unité envoya aussi deux contingents de renforts outre-mer le 29 juin et 23 août 1915. 51. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 9th Regiment C.M.R., Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 17, Folder/chemise 6. 52. GO 207/20. 53. GO 36/15. 54. CEF Sailing List, vol. XII. The unit also sent two reinforcing drafts overseas on 29 June and 23 August 1915 / L'unité envoya également deux contingents de renforts outre-mer le 29 juin et 23 août 1915. 55. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 10th Regiment C.M.R., Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 17, Folder/chemise 6; and/et War Diary, Canadian Cavalry Reserve Depot, LAC/BAC, RG9/GE9, Series III-D-3, Vol. 4956, File/dossier 498. 56. GO 82/18. 57. PC 2067, 6 August 1914; and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices and Maps (Ottawa, 1938), pp. 37-39. 58. Ibid, pp 111 and/et 116. 59. War Diary/Journaux de guerre, 5th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG9/GE9, Series III-D-3, Vol. 4916, File/dossier 362. 60. GO 149/20. 61. GO 86/15. 62. CEF Sailing List, vol. III. The battalion also sent two reinforcement drafts to England on 17 June and 4 September 1915 / Le bataillon envoya également deux contingents de renforts en Angleterre les 17 juin et 4 septembre 1915. 63. GO 82/18; and/et CRO 2848. 64. GO 103a/15. 65. CEF Sailing List, vol. IV. The battalion also sent a reinforcement draft to England on 25 September 1915 / Le bataillon envoya également un contingent de renforts en Angleterre le 25 septembre 1915. 66. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 65th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 12, Folder/chemise 65. 67. GO 82/18. 68. GO 69/16. 69. CEF Sailing List, vol. XI. The battalion also sent a draft to England on 2 June 1917 / Le bataillon envoya également un contingent en Angleterre le 2 juin 1917. 70. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 232nd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 13, Folder/chemise 232. 71. GO 82/18. 72. GO 184/40; and/et GO 50/41. 73. GO 104/42. 74. GO 302/42; and/et GO 248/42. 75. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-25) The North Saskatchewan Regiment, Box/boîte 36, Folder/chemise 19. 76. GO 89/44. 77. GO 124/39; GO 135/39; and/et GO 136/39. 78. GO 44/41. 79. GO 131/42. 80. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-31) Prince Albert and Battleford Volunteers, Box/boîte 36, Folder/chemise 15; and/et Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 538. 81. GO 120/46. 82. GO 124/39; GO 135/39; and/et GO 136/39. 83. GO 44/41. 84. GO 135/39. 85. GO 42/41. 86. GO 21/44. The companies were designated: '1st Infantry Brigade Support Group (The Saskatoon Light Infantry), CASF'; '2nd Infantry Brigade Support Group (The Saskatoon Light Infantry), CASF'; and '3rd Infantry Brigade Support Group (The Saskatoon Light Infantry), CASF'. / Les compagnies furent baptisées : « 1st Infantry Brigade Support Group (The Saskatoon Light Infantry), CASF »; « 2nd Infantry Brigade Support Group (The Saskatoon Light Infantry), CASF »; et « 3rd Infantry Brigade Support Group (The Saskatoon Light Infantry), CASF ». 87. GO 120/45. 88. Lieutenant-Colonel D.E. Walker, A Resume of the History of 1st Battalion The Saskatoon Light Infantry (MG), (Saskatoon, n.d.), p. 20. 89. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-55) 2nd Battalion, The North Saskatchewan Regiment (The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun), Box/boîte 37, Folder/chemise 20; and/et G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume II. The Canadians in Italy, 1943-1945, (Ottawa, 1957), passim. One officer and 20 soldiers landed on Sptizbergen / Un officier et 20 soldats débarquèrent à l'île de Spitzbergen. The battalion headquarters landed in Sicily on 13 July 1943 / Le quartier général de bataillon se rendit en Sicile le 13 juillet 1943. 90. Ibid, p. 111. 91. GO 85/46. 92. GO 241/45. The companies were designated: 'Cannon Company, 1st Canadian Infantry Regiment (The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun)), CAPF'; 'Cannon Company, 2nd Canadian Infantry Regiment (The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun)), CAPF'; and 'Cannon Company, 3rd Canadian Infantry Regiment (The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun)), CAPF'. The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army / Les compagnies furent baptisées : « Cannon Company, 1st Canadian Infantry Regiment (The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun)), CAPF »; « Cannon Company, 2nd Canadian

2-2-159 A-DH-267-000/AF-003

Infantry Regiment (The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun)), CAPF »; et « Cannon Company, 3rd Canadian Infantry Regiment (The Saskatoon Light Infantry (Machine Gun)), CAPF ». Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'Armée américaine. 93. GO 425/45.

2-2-160 A-DH-267-000/AF-003

THE NOVA SCOTIA HIGHLANDERS THE NOVA SCOTIA HIGHLANDERS

BADGE INSIGNE

Description Description A saltire Argent surmounted by the shield of Arms of Un sautoir d'argent à un écusson aux armes de la the Province of Nova Scotia (Argent on a saltire Azure province de la Nouvelle-Écosse (D'argent à un sautoir an escutcheon of the Royal Arms of Scotland) d'azur à l'écusson aux armes royales de l'Écosse encircled by an annulus Azure fimbriated and brochant) brochant entouré d'un anneau d'azur liséré inscribed above with the motto SIOL NA FEAR d'or inscrit de la devise SIOL NA FEAR FEARAIL en FEARAIL and below with the designation NOVA chef et, en pointe, de la désignation NOVA SCOTIA SCOTIA HIGHLANDERS in letters Or. HIGHLANDERS en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The saltire refers to St. Andrew, patron saint of La croix en sautoir rappelle saint André, patron de Scotland, while the Arms of Nova Scotia refer to the l'Écosse, tandis que les armoiries de la Nouvelle- regiment's home in that province. Écosse font référence au siège du régiment, qui est situé dans cette province.

MOTTO DEVISE

SIOL NA FEAR FEARAIL (Breed of manly men) SIOL NA FEAR FEARAIL (Race de vrais hommes)

MARCHES MARCHES

The Sweet Maid of Glendaruel The Sweet Maid of Glendaruel

1st Battalion 1er Bataillon "The Atholl Highlanders" and "The Piobaireachd of « The Atholl Highlanders » et « The Piobaireachd of Donald Dhu" Donald Dhu »

2nd Battalion 2e Bataillon "The Highland Laddie" « The Highland Laddie »

2-2-161 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Mercian Regiment The Mercian Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900. AFRIQUE DU SUD, 1899-1900.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MOUNT SORREL; YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; Thiepval; Ancre Heights; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; Thiepval; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; HILL ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; HINDENBURG 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; LIGNE LINE; Canal du Nord; Cambrai, 1918; VALENCIENNES; HINDENBURG; Canal du Nord; Cambrai, 1918; SAMBRE; FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. VALENCIENNES; SAMBRE; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LIRI VALLEY; Melfa Crossing; Ceprano; GOTHIC LINE; VALLÉE DU LIRI; Traversée de la Melfa; Ceprano; LIGNE Montecchio; CORIANO; LAMONE CROSSING; Fosso Munio; GOTHIQUE; Montecchio; CORIANO; PASSAGE DU LAMONE; Conventello-Comacchio; ITALY, 1944-1945; NORMANDY Fosso Munio; Conventello-Comacchio; ITALIE, 1944-1945; LANDING; Authie; CAEN; The Orne; BOURGUÉBUS RIDGE; DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE; Authie; CAEN; L'Orne; Faubourg de Vaucelles; Verrières Ridge-Tilly-la-Campagne; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; Crête de FALAISE; The Laison; Chambois; Boulogne, 1944; Calais, 1944; Verrières-Tilly-la-campagne; FALAISE; La Laison; Chambois; THE SCHELDT; Savojaards Plaat; Breskens Pocket; THE Boulogne, 1944; Calais, 1944; L'ESCAUT; Savojaards Plaat; RHINELAND; Waal Flats; The Hochwald; THE RHINE; Zutphen; Poche de Breskens; LA RHÉNANIE; Plaines du Waal; La Ijsselmeer; Leer; Delfzijl Pocket; NORTH-WEST EUROPE, 1944- Hochwald; LE RHIN; Zutphen; Ijsselmeer; Leer; Poche de Delfzijl; 1945. NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945.

Note: Note : Two of the units which were amalgamated to form this regiment Deux de ces unités, qui se fusionnèrent pour former ce régiment (The Colchester and Hants Regiment and The Cumberland (« The Colchester and Hants Regiment » et le « The Cumberland Highlanders) possessed the battle honour PURSUIT TO MONS Highlanders »), possédaient l'honneur de bataille POURSUITE from the First World War, but this honour cannot be perpetuated VERS MONS de la Première Guerre mondiale. Toutefois, cet if a regiment is entitled to the honour VALENCIENNES or honneur ne peut être perpétué si un régiment se voit attribuer SAMBRE. One of these honours was gained by the regiment upon l'honneur VALENCIENNES ou SAMBRE. Un des deux honneurs the amalgamations. fut donc attribué au régiment lors des amalgamations.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 6 April 1871 and incorporates the following regiments 6 avril 1871 et regroupe les régiments et batterie and artillery battery. d'artillerie suivants.

The Nova Scotia Highlanders originated in Truro, Le « The Nova Scotia Highlanders » vit le jour à Nova Scotia on 6 April 1871, when the 'Colchester Truro, en Nouvelle-Écosse, le 6 avril 1871, lorsque le and Hants Provisional Battalion of Infantry' was « Colchester and Hants Provisional Battalion of authorized to be formed.1 It was redesignated: '78th Infantry » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 78th Colchester and Hants, or Highlanders Battalion of Colchester and Hants, or Highlanders Battalion of Infantry' on 1 September 1871;2 '78th "Colchester, Infantry » le 1er septembre 1871;2 « 78th "Colchester Hants and Pictou" Battalion of Infantry or Hants and Pictou" Battalion of Infantry or "Highlanders"' on 5 September 1879; 3 "Highlanders" » le 5 septembre 1879;3 « 78th '78th Colchester, Hants and Pictou Regiment Colchester, Hants and Pictou Regiment "Highlanders"' on 8 May 1900;4 '78th Pictou Regiment "Highlanders" » le 8 mai 1900;4 « 78th Pictou "Highlanders"' on 1 March 1910;5 'The Pictou Regiment "'Highlanders" » le 1er mars 1910;5 « The Regiment' on 29 March 1920;6 'The Pictou Pictou Regiment » le 29 mars 1920;6 « The Pictou Highlanders' on 2 July 1920;7 '2nd (Reserve) Highlanders » le 2 juillet 1920;7 « 2nd (Reserve) Battalion, The Pictou Highlanders' on Battalion, The Pictou Highlanders » le 7 November 1940;8 and 'The Pictou Highlanders 7 novembre 1940;8 et « The Pictou Highlanders (Motor)' on 1 April 1946.9 On 12 November 1954, it (Motor) » le 1er avril 1946.9 Le 12 novembre 1954, il was amalgamated with 'The North Nova Scotia se fusionna avec le « The North Nova Scotia

2-2-162 A-DH-267-000/AF-003

Highlanders' (see below) and the '189th Light Anti- Highlanders » (voir ci-dessous) et la « 189th Light Aircraft Battery, RCA' (see below) and redesignated Anti-Aircraft Battery, RCA » (voir ci-dessous) et fut the '1st Battalion' of 'The Nova Scotia Highlanders' rebaptisé le « 1st Battalion » du « The Nova Scotia (see 2nd Battalion below).10 Highlanders » (voir le 2eBataillon ci-dessous).10

Notes: Notes : The 78th Pictou Regiment "Highlanders" were disbanded for the Le « 78th Pictou Regiment "Highlanders" » fut dissous en vue de purpose of reorganization on 2 May 1910 (GO 55/10) and la réorganisation du 2 mai 1910 (GO 55/10) et réorganisé le reorganized the next day (GO 138/10). This change was lendemain (GO 138/10). Il s'agit de changements administratifs qui administrative and does not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

Upon redesignation as The Pictou Regiment on 29 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Pictou Regiment », le 29 mars 1920 (see above), it was organized as a two battalion regiment with the (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux 1st Battalion (17th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (17th Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle and the 2nd Battalion (246th Battalion, CEF) l’ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 2e Bataillon (246th Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Pictou Highlanders were disbanded for the purpose of Le « The Pictou Highlanders » fut dissous en vue de la reorganization on 1 February 1921 and reorganized the same day réorganisation du 1er février 1921 et réorganisé la même journée (GO 118/21). This change was administrative and does not affect (GO 118/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Upon redesignation as The Nova Scotia Highlanders on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Nova Scotia Highlanders » le 12 November 1954 (see above), it was organized as a two 12 novembre 1954 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que battalion regiment. régiment à deux bataillons.

On 21 June 1955, the 1st Battalion was redesignated '1st Le 21 juin 1955, le « 1st Battalion » fut rebaptisé le « 1st Battalion, Battalion, The Nova Scotia Highlanders (North)' and the 2nd The Nova Scotia Highlanders (North) » et le « 2nd Battalion » le Battalion the '2nd Battalion, The Nova Scotia Highlanders (Cape « 2nd Battalion, The Nova Scotia Highlanders (Cape Breton) » Breton)' (CAO 110-3, Pt 'B' Supp Issue No. 446/55). (CAO 110-3, Pt 'B' Supp Issue No. 446/55).

On 12 August 1977, all generic titles in the Canadian Forces, such Le 12 août 1977, une directive ordonna que tous les titres as 'battalion', were made bilingual (Memorandum, DGBB (Director génériques dans les Forces canadiennes, tel que « bataillon », General Bilingualism and Biculturalism), 1901-1/1211-7-4, soient bilingues (Mémorandum, DGBB (Directeur général - 12 Aug 77). Bilinguisme et Biculturalisme), 1901-1/1211-7-4, 12 août 77).

The North Nova Scotia Highlanders originated in Le « The North Nova Scotia Highlanders » vit le jour Amherst, Nova Scotia on 6 April 1871 when the à Amherst, en Nouvelle-Écosse, le 6 avril 1871, 'Cumberland Provisional Battalion of Infantry' was lorsque le « Cumberland Provisional Battalion of authorized to be formed.11 It was redesignated: '93rd Infantry » fut autorisé.11 Il fut rebaptisé : « 93rd Cumberland Battalion of Infantry' on 12 June 1885;12 Cumberland Battalion of Infantry » le 12 juin 1885;12 '93rd Cumberland Regiment' on 8 May 1900;13 « 93rd Cumberland Regiment » le 8 mai 1900;13 'The Cumberland Regiment' on 29 March 1920;14 and « The Cumberland Regiment » le 29 mars 1920;14 et 'The Cumberland Highlanders' on 15 June 1927.15 On « The Cumberland Highlanders » le 15 juin 1927.15 Le 1 December 1936, it was amalgamated with 'The 1er décembre 1936, il se fusionna avec le « The Colchester and Hants Regiment' (less 'C Company') Colchester and Hants Regiment » (moins la (see below) and 'C Company' of the '6th Machine Gun compagnie « C ») (voir ci-dessous) et la « C Battalion, CMGC' (now 'The Princess Louise Company » du « 6th Machine Gun Battalion, Fusiliers') and redesignated 'The North Nova Scotia CMGC », (aujourd'hui, le « The Princess Louise Highlanders (Machine Gun)'.16 It was redesignated: Fusiliers ») et fut rebaptisé le « The North Nova '2nd (Reserve) Battalion, The North Nova Scotia Scotia Highlanders (Machine Gun) ».16 Il fut Highlanders (Machine Gun)' on 7 November 1940;17 rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion, The North Nova '2nd (Reserve) Battalion, The North Nova Scotia Scotia Highlanders (Machine Gun) » le Highlanders' on 7 March 1941;18 and 'The North Nova 7 novembre 1940.17 « 2nd (Reserve) Battalion, The Scotia Highlanders' on 1 May 1946.19 On North Nova Scotia Highlanders » le 7 mars 1941;18 et 12 November 1954, it was amalgamated with 'The « The North Nova Scotia Highlanders » le Pictou Highlanders (Motor)' and the '189th Light Anti- 1er mai 1946.19 Le 12 novembre 1954, il se fusionna Aircraft Battery, RCA', as above. avec le « The Pictou Highlanders (Motor) » et la « 189th Light Anti-Aircraft Battery. RCA », tel que décrit au paragraphe précédent.

2-2-163 A-DH-267-000/AF-003

Notes: Notes : Upon redesignation as The Cumberland Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Cumberland Regiment », le 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (193rd Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (193rd Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion (no partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente CEF designation) on the Reserve order of battle. The reserve unit tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF), faisait partie was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Cumberland Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Cumberland Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 15 October 1920 and reorganized the same day réorganisation du 15 octobre 1920 et réorganisé la même journée (GO 253/20). This change was administrative and does not affect (GO 253/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Cumberland Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Cumberland Regiment » fut dissous en vue de amalgamation on 30 November 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 30 novembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 180/36). This change was administrative and does not affect (GO 180/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The perpetuation of the 6th Machine Gun Battalion, CMGC (1919- La perpétuation du « 6th Machine Gun Battalion, CMGC » du 1919 1936) was assigned to 'The Princess Louise Fusiliers (Machine à 1936 fut transférée au « The Princess Louise Fusiliers (Machine Gun)' (GO 76/37). Gun) » (GO 76/37).

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son incorporated into the '1st Canadian Highland Battalion' for service personnel passa au « 1st Canadian Highland Battalion » pour le in Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Letter No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). Company was initially used as a reinforcement pool for "E" Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de Company. On 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite its personnel being absorbed by the newly formed '2nd Canadian à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd Highland Battalion' for service in Korea with the United Nations Canadian Highland Battalion » pour le service en Corée avec les (SD 1 Letter No. 4452, 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, Issue No. 283/52). "F" Company was disbanded on 29 July 1953 Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

The Colchester and Hants Regiment originated in Le « The Colchester and Hants Regiment » vit le jour Truro, Nova Scotia on 1 April 1910, when the '70th à Truro, en Nouvelle-Écosse, le 1er avril 1910, lorsque Colchester and Hants Regiment' was authorized to be le « 70th Colchester and Hants Regiment » fut formed.20 It was redesignated the '76th Colchester autorisé.20 Il fut rebaptisé le « 76th Colchester and and Hants Rifles' on 2 May 1910.21 On 15 May 1920, Hants Rifles » le 2 mai 1910.21 Le 15 mai 1920, il se it was amalgamated with the '81st "Hants" Regiment' fusionna avec le « 81st "Hants" Regiment » (voir ci- (see below) and redesignated 'The Colchester and dessous) et fut rebaptisé le « The Colchester and Hants Regiment'.22 On 1 December 1936, it was Hants Regiment ».22 Le 1er décembre 1936, il se amalgamated, less "C" Company, with fusionna, moins la « C Company », avec le « The 'The Cumberland Highlanders' and 'C Company' of Cumberland Highlanders » et la « C Company » du the '6th Machine Gun Battalion, CMGC', as above. « 6th Machine Gun Battalion, CMGC », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The Colchester and Hants Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Colchester and Hants Regiment », 15 May 1920 (see above), it was organized as a two battalion le 15 mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (25th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (25th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente (106th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve tandis que le 2e Bataillon (106th Battalion, CEF) faisait partie de unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Colchester and Hants Regiment was disbanded for the Le « The Colchester and Hants Regiment » fut dissous en vue de purpose of reorganization on 15 October 1920 and reorganized the la réorganisation du 15 octobre 1920 et réorganisé la même same day (GO 253/20). This change was administrative and does journée (GO 253/20). Il s'agit de changements administratifs qui not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

The Colchester and Hants Regiment was disbanded for the Le « The Colchester and Hants Regiment » fut dissous en vue de purpose of amalgamation on 30 November 1936 and reorganized l'incorporation du 30 novembre 1936 et réorganisé le lendemain et

2-2-164 A-DH-267-000/AF-003

the next day and "C" company was amalgamated with 'The King's la « C Company » se fusionna avec le « The King's Canadian Canadian Hussars', now the '88th Field Battery, RCA' on the Hussars », aujourd'hui la « 88th Battery, RCA » sur l'Ordre de Supplementary Order of Battle (GO 180/36). This change was bataille supplémentaire (GO 180/36). Il s'agit de changements administrative and does not affect the lineage of the regiment. administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

The 81st "Hants" Regiment originated in Windsor, Le « 81st "Hants" Regiment » vit le jour à Windsor, en Nova Scotia on 16 February 1914, when an "8 Nouvelle-Écosse, le 16 février 1914, lorsqu'un company Regiment of Infantry in Hants County" was régiment d'infanterie de huit compagnies du comté de authorized to be formed.23 It was redesignated: '68th Hants » fut autorisé.23 Il fut rebaptisé : « 68th Regiment' on 1 May 1914;24 and '81st "Hants" Regiment » le 1er mai 1914;24 et « 81st "Hants" Regiment' on 1 June 1914.25 On 15 May 1920, it was Regiment » le 1er juin 1914.25 Le 15 mai 1920, il se amalgamated with the '76th Colchester and Hants fusionna avec le « 76th Colchester and Hants Rifles', as above. Rifles », tel que décrit au paragraphe précédent.

The Cape Breton Highlanders originated in Baddeck, Le « The Cape Breton Highlanders » vit le jour à Nova Scotia on 13 October 1871, when the 'Victoria Baddeck, en Nouvelle-Écosse, le 13 octobre 1871, Provisional Battalion of Infantry' was authorized to be lorsque le « Victoria Provisional Battalion of Infantry » formed.26 It was redesignated: 'Victoria "Highland" fut autorisé.26 Il fut rebaptisé : « Victoria "Highland" Provisional Battalion of Infantry' on Provisional Battalion of Infantry » le 12 December 1879;27 'Victoria Provisional Battalion of 12 décembre 1879;27 « Victoria Provisional Battalion Infantry "Argyll Highlanders"' on 9 April 1880;28 '94th of Infantry "Argyll Highlanders" » le 9 avril 1880;28 "Victoria" Battalion of Infantry, "Argyll Highlanders"' on « 94th "Victoria" Battalion of Infantry, "Argyll 12 June 1885;29 '94th Victoria Regiment "Argyll Highlanders" » le 12 juin 1885;29 « 94th Victoria Highlanders"' on 8 May 1900;30 'The Cape Breton Regiment "Argyll Highlanders" » le 8 mai 1900;30 Highlanders' on 29 March 1920;31 '2nd (Reserve) « The Cape Breton Highlanders » le 29 mars 1920;31 Battalion, The Cape Breton Highlanders' on « 2nd (Reserve) Battalion, The Cape Breton 7 November 1940;32 'The Cape Breton Highlanders' Highlanders » le 7 novembre 1940;32 « The Cape on 15 February 1946;33 and the '2nd Battalion' of 'The Breton Highlanders » le 15 février 1946;33 et le « 2nd Nova Scotia Highlanders' on 15 September 1954 (see Battalion » du « The Nova Scotia Highlanders » le 1st Battalion above).34 15 septembre 1954 (voir le 1er Bataillon ci-dessus).34

Notes: Notes : Upon redesignation as The Cape Breton Highlanders on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Cape Breton Highlanders », le 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (85th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (85th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente (185th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve tandis que le 2e Bataillon (185th Battalion, CEF) faisait partie de unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Cape Breton Highlanders were disbanded for the purpose of Le « The Cape Breton Highlanders » fut dissous en vue de la reorganization on 1 November 1920 and reorganized the same day réorganisation du 1er novembre 1920 et réorganisé la même (GO 253/20). This change was administrative and does not affect journée (GO 253/20). Il s'agit de changements administratifs qui the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 21 June 1955, the 1st Battalion was redesignated '1st Le 21 juin 1955, le « 1st Battalion » fut rebaptisé le « 1st Battalion, Battalion, The Nova Scotia Highlanders (North)' and the 2nd The Nova Scotia Highlanders (North) » et le « 2nd Battalion » le Battalion the '2nd Battalion, The Nova Scotia Highlanders (Cape « 2nd Battalion, The Nova Scotia Highlanders (Cape Breton) » Breton)' (CAO 110-3, Pt 'B' Supp Issue No. 446/55). (CAO 110-3, Pt 'B' Supp Issue No. 446/55).

On 12 August 1977, all generic titles in the Canadian Forces, such Le 12 août 1977, une directive ordonna que tous les titres as 'battalion', were made bilingual (Memorandum, DGBB (Director génériques dans les Forces canadiennes, tel que « bataillon », General Bilingualism and Biculturalism), 1901-1/1211-7-4, soient bilingues (Mémorandum, DGBB (Directeur général - 12 Aug 77). Bilinguisme et Biculturalisme), 1901-1/1211-7-4, 12 août 77).

The 189th Light Anti-Aircraft Battery, RCA originated La « 189th Light Anti-Aircraft Battery, RCA » vit le jour in Stellarton, Nova Scotia on 1 April 1946, when the à Stellarton, en Nouvelle-Écosse, le 1er avril 1946, '189th Light Anti-Aircraft Battery, RCA' was authorized lorsque la « 189th Light Anti-Aircraft Battery, RCA » to be formed.35 On 12 November 1954, it was fur autorisée.35 Le 12 novembre 1954, elle se amalgamated with 'The Pictou Highlanders (Motor)' fusionna avec le « The Pictou Highlanders (Motor) » and 'The North Nova Scotia Highlanders', as above. et le « The North Nova Scotia Highlanders », tel que décrit au paragraphe précédent.

2-2-165 A-DH-267-000/AF-003

Perpetuations Perpétuations '17th', '25th', '85th', '106th', '185th', '193rd' and '246th « 17th », « 25th », « 85th », « 106th », « 185th », "Overseas" Battalion(s), CEF' « 193rd » et « 246th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Locations Sites des Quartiers généraux 1st Battalion: Truro, Nova Scotia 1er Bataillon : Truro, Nouvelle-Écosse 2nd Battalion: Sydney, Nova Scotia 2e Bataillon : Sydney, Nouvelle-Écosse

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

South African War Guerre d'Afrique du Sud The 193rd Cumberland Battalion of Infantry Le «193rd Cumberland Battalion of Infantry » fournit contributed volunteers for the Canadian Contingents des volontaires aux contingents canadiens durant la during the South African War.36 Guerre d’Afrique du Sud.36

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 76th Colchester and Hants Rifles were Des détachements du « 76th Colchester and Hants placed on active service on 6 August 1914 for local Rifles » furent mobilisés pour le service actif le protection duties.37 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.37

Details of the 78th Pictou Regiment "Highlanders" Des détachements du « 78th Pictou Regiment were placed on active service on 6 August 1914 for "Highlanders" » furent mobilisés pour le service actif local protection duties.38 le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.38

Details of the 93rd Cumberland Regiment were Des détachements du « 93rd Cumberland placed on active service on 6 August 1914 for local Regiment » furent mobilisés pour le service actif le protection duties.39 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.39

Details of the 94th Victoria Regiment "Argyll Des détachements du « 94th Victoria Regiment Highlanders" were placed on active service on "Argyll Highlanders" » furent mobilisés pour le service 6 August 1914 for local protection duties.40 actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.40

The 17th Battalion, which was authorized on Le « 17th Battalion », autorisé le 19 septembre 1914 19 September 1914 as the '17th Battalion, CEF',41 sous l'appellation de « 17th Battalion, CEF »,41 embarked for Great Britain on 29 September 1914.42 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It was redesignated '17th Reserve Battalion, CEF' on 29 septembre 1914.42 Il fut rebaptisé « 17th Reserve 29 April 1915, to provide reinforcements for the Battalion, CEF » le 29 avril 1915, fournissant des Canadian Corps in the field.43 The battalion was renforts au Corps d'armée canadien en campagne.43 disbanded on 21 May 1917.44 Le bataillon fut dissous le 21 mai 1917.44

The 25th Battalion, which was authorized on Le « 25th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '25th Battalion, CEF',45 sous l'appellation de « 25th Battalion, CEF »,45 embarked for Great Britain on 20 May 1915.46 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le disembarked in France on 16 September 1916, where 20 mai 1915.46 Il débarqua en France le it fought as part of the 5th Infantry Brigade, 2nd 16 septembre 1916, où il combattit en tant que Canadian Division in France and Flanders until the composante de la 5e brigade d'infanterie, de la 2e end of the war.47 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.48 jusqu’à la fin de la guerre.47 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.48

The 85th Battalion, which was authorized on Le « 85th Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '85th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 85th "Overseas" Battalion, CEF »,49 CEF',49 embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 12 October 1916.50 It disembarked in France on 12 octobre 1916.50 Il débarqua en France le

2-2-166 A-DH-267-000/AF-003

10 February 1917, where it fought as part of the 12th 10 février 1917, où il combattit en tant que Infantry Brigade, 4th Canadian Division in France and composante de la 12e brigade d'infanterie, de la 4e Flanders until the end of the war.51 The battalion was division canadienne en France et dans les Flandres disbanded on 15 September 1920.52 jusqu’à la fin de la guerre.51 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.52

The 106th Battalion, which was authorized on Le « 106th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '106th "Overseas" sous l’appellation de « 106th "Overseas" Battalion, Battalion', CEF,53 embarked for Great Britain on CEF »,53 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 15 July 1916.54 It provided reinforcements for the 15 juillet 1916.54 Il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 5 October 1916, d'armée canadien en campagne jusqu’au when its personnel were absorbed by the '40th 5 octobre 1916, lorsque son personnel passa au "Overseas" Battalion, CEF'.55 The battalion was « 40th "Overseas" Battalion, CEF ».55 Le bataillon fut disbanded on 8 December 1917.56 dissous le 8 décembre 1917.56

The 185th Battalion, which was authorized on Le « 185th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '185th "Overseas" Battalion', l’appellation de « 185th "Overseas" Battalion, CEF,57 embarked for Great Britain on CEF »,57 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 12 October 1916.58 It provided reinforcements for the 12 octobre 1916.58 Il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 15 February 1918, d'armée canadien en campagne jusqu’au when its personnel were absorbed by the '17th 15 février 1918, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.59 The battalion was « 17th Reserve Battalion, CEF ».59 Le bataillon fut disbanded on 29 November 1918.60 dissous le 29 novembre 1918.60

The 193rd Battalion, which was authorized on Le « 193rd Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '193rd "Overseas" Battalion', l’appellation de « 193rd "Overseas" Battalion, CEF,61 embarked for Great Britain on CEF »,61 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 12 October 1916.62 It provided reinforcements for the 12 octobre 1916.62 Il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 20 January 1917, d'armée canadien en campagne jusqu’au when its personnel were absorbed by the '17th 20 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.63 The battalion was « 17th Reserve Battalion, CEF ».63 Le bataillon fut disbanded on 18 February 1918.64 dissous le 18 février 1918.64

The 246th Battalion, which was authorized on Le « 246th Battalion », autorisé le 1er mai 1917 sous 1 May 1917 as the '246th "Overseas" Infantry l’appellation de « 246th "Overseas" Infantry Battalion, Battalion', CEF,65 embarked for Great Britain on CEF »,65 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 2 June 1917.66 On 9 June 1917, its personnel were 2 juin 1917.66 Son personnel passa au « 17th Reserve absorbed by the '17th Reserve Battalion, CEF' to Battalion, CEF » le 9 juin 1917, fournissant des provide reinforcements for the Canadian Corps in the renforts au Corps d'armée canadien en campagne.67 field.67 The battalion was disbanded on Le bataillon fut dissous le 11 avril 1918.68 11 April 1918.68

The Second World War Seconde Guerre mondiale Details of The Pictou Highlanders were called out on Des détachements du « The Pictou Highlanders » service on 26 August 1939 and then placed on active furent mobilisés pour le service le 26 août 1939 et service on 1 September 1939, under the designation furent mis en service actif le 1er septembre 1939, 'The Pictou Highlanders, CASF (Details)', for local sous l'appellation de « The Pictou Highlanders, CASF protection duties.69 The details called out on active (Details) », fournissant des services locaux de service were disbanded on 31 December 1940.70 protection.69 Les détachements mobilisés pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.70

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, The Pictou Highlanders, CASF' for active Battalion, The Pictou Highlanders, CASF » pour le service on 1 January 1941.71 It served in service actif le 1er janvier 1941.71 Il servit à Terre- Newfoundland from March to August 1943 in a home Neuve dans un rôle de défense territoriale de mars defence role as part of Atlantic Command.72 à août 1943, en tant que composante de la Région de In September 1943, one company was despatched to l'Atlantique.72 En septembre 1943, une compagnie fut the Bahamas, where it performed garrison duty until envoyée à Nassau, au Bahamas, où elle accomplit

2-2-167 A-DH-267-000/AF-003

28 March 1946.73 The battalion was disbanded on des tâches de garnison jusqu'au 28 mars 1946.73 Le 30 April 1946.74 bataillon fut dissous le 30 avril 1946.74

On 10 September 1942, a sub-component of the Le 10 septembre 1942, une sous-composante du regiment, designated 'Special Infantry Company régiment fut mobilisée pour le service actif, sous (Pictou Highlanders), CASF', was mobilized for active l'appellation de « Special Infantry Company (Pictou service.75 It served in Bermuda on garrison duty from Highlanders), CASF ».75 Elle servit en les Bermudes 12 November 1942 to 1 April 1946.76 The company dans un rôle de garnison, de 12 novembre 1942 à was disbanded on 30 April 1946.77 1er avril 1946.76 La compagnie fut dissoute le 30 avril 1946.77

Details of The North Nova Scotia Highlanders were Des détachements du « The North Nova Scotia called out on service on 26 August 1939 and then Highlanders » furent mobilisés pour le service le placed on active service on 1 September 1939, under 26 août 1939 et furent mis en service actif le the designation 'The North Nova Scotia Highlanders 1er septembre 1939, sous l'appellation de « The North (Machine Gun), CASF (Details)', for local protection Nova Scotia Highlanders (Machine Gun), CASF duties.78 The details called out on active service were (Details) », fournissant des services locaux de disbanded on 31 December 1940.79 protection.78 Les détachements mobilisés pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.79

The regiment subsequently mobilized 'The North Subséquemment, le régiment mobilisa le « The North Nova Scotia Highlanders, CASF' for active service on Nova Scotia Highlanders, CASF » pour le service actif 24 May 1940.80 It was redesignated the '1st Battalion, le 24 mai 1940.80 Il fut rebaptisé le « 1st Battalion, The North Nova Scotia Highlanders, CASF' on The North Nova Scotia Highlanders, CASF » le 7 November 1940.81 It embarked for Great Britain on 7 novembre 1940.81 Il s'embarqua pour la 18 July 1941.82 On D-Day, 6 June 1944, it landed in Grande-Bretagne le 18 juillet 1941.82 Lors du Jour Normandy, France, as part of the 9th Infantry Brigade, « J », le 6 juin 1944, il débarqua en Normandie, en 3rd Canadian Infantry Division, and it continued to France, en tant qu'élément de la 9e brigade fight in North-West Europe until the end of the war.83 d'infanterie, de la 3e division d'infanterie canadienne, The overseas battalion was disbanded on et combattit dans le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à 15 January 1946.84 la fin de la guerre.83 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 janvier 1946.84

On 1 June 1945, the regiment mobilized the '3rd Le 1er juin 1945, régiment mobilisa le « 3rd Battalion, Battalion, The North Nova Scotia Highlanders, CIC, The North Nova Scotia Highlanders, CIC, CAOF », CAOF' for service with the Canadian Army pour servir avec les troupes d'occupation Occupation Force in Germany.85 The battalion was canadiennes en Allemagne.85 Le bataillon fut dissous disbanded on 1 May 1946.86 le 1er mai 1946.86

Details of The Cape Breton Highlanders were called Des détachements du « The Cape Breton out on service on 26 August 1939 and then placed on Highlanders » furent mobilisés pour le service le active service on 1 September 1939, under the 26 août 1939 et furent mis en service actif le designation 'The Cape Breton Highlanders, CASF 1er septembre 1939, sous l'appellation de « The Cape (Details)', for local protection duties.87 The details Breton Highlanders, CASF (Details) », fournissant des called out on active service were disbanded on services locaux de protection.87 Les détachements 31 December 1940.88 mobilisés pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.88

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, The Cape Breton Highlanders, CASF' for Battalion, The Cape Breton Highlanders, CASF » active service on 1 January 1941.89 It embarked for pour le service actif le 1er janvier 1941.89 Il Great Britain on 10 November 1941.90 It landed in Italy s'embarqua pour la Grande-Bretagne le on 10 November 1943 as part of the 11th Infantry 10 novembre 1941.90 Il débarqua en Italie le Brigade, 5th Canadian Armoured Division.91 The 10 novembre 1943, et tant qu'élément de la 11e battalion moved to North-West Europe from 20 to brigade d'infanterie, de la 5e division blindée 26 February 1945, where it continued to fight until the canadienne.91 Le bataillon se rendit dans le Nord- end of the war.92 The overseas battalion was Ouest de l'Europe de 20 à 26 février 1945, où il disbanded on 15 February 1946.93

2-2-168 A-DH-267-000/AF-003

combattit jusqu'à la fin de la guerre.92 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 février 1946.93

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 9/71. Formed from five independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' ([1st] Infantry Company at Truro, 28 May 1869), 'No. 2 Company' (Infantry Company at Onslow, 16 July 1869), 'No. 3 Company' ([2nd] Infantry Company at Truro, 5 November 1869), 'No. 4 Company' (Infantry Company at Shubenacadie, 10 September 1869), and 'No. 5 Company' (Infantry Company at Windsor, 2 July 1869) / Formé de cinq compagnies d'infanterie indépendante autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » ([1st] Infantry Company at Truro, 28 mai 1869), « No. 2 Company » (Infantry Company at Onslow, 16 juillet 1869), « No. 3 Company » ([2nd] Infantry Company at Truro, 5 novembre 1869), « No. 4 Company » (Infantry Company at Shubenacadie, 10 septembre 1869), et « No. 5 Company » (Infantry Company at Windsor, 2 juillet 1869). 2. MGO 19/71. 3. GO 21/79. 4. MO 105/1900. 5. GO 27/10. 6. MO 97/20. 7. GO 103/20. 8. GO 42/41. 9. GO 115/46. 10. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 424/55. 11. GO 9/71. Formed from four independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Infantry Company at Amherst, 8 October 1869), 'No. 2 Company' (Second Infantry Company in Cumberland County [River Philip], 16 October 1869), 'No. 3

2-2-169 A-DH-267-000/AF-003

Company' (Infantry Company at Maceau and River Herbert, 5 November 1869), et 'No. 4 Company' (Infantry Company at Parrsboro, 26 November 1869) / Formé de quatre compagnies d'infanterie indépendantes autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Infantry Company at Amherst, 8 octobre 1869), « No. 2 Company » (Second Infantry Company, Cumberland County, [à River Philip]), 16 octobre 1869), « No. 3 Company » (Infantry Company at Maceau and River Herbert, 5 novembre 1869), et « No. 4 Company » (Infantry Company at Parrsboro, 26 novembre 1869). 12. GO 15/85. 13. MO 105/1900. 14. MO 97/20. 15. GO 49/27. 16. GO 180/36. 17. GO 42/41. 18. GO 107/41. 19. GO 400/45; and/et GO 201/46. 20. GO 38/10. 21. GO 57/10. 22. GO 77/20. 23. GO 23/14. 24. GO 79/14. 25. GO 99/14. 26. GO 22/71. Formed from four independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (No. 1 Infantry Company, "Baddeck", 8 October 1869), 'No. 2 Company' (No. 2 Infantry Company, "Middle River", 8 October 1869), 'No. 3 Company' (No. 3 Infantry Company, "Grand Narrows", 8 October 1869), et 'No. 4 Company' (Infantry Company at Cow Bay, 22 October 1869) / Formé de quatre compagnies d'infanterie indépendantes autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (No. 1 Infantry Company, "Baddeck", 8 octobre 1869), « No. 2 Company » (No. 2 Infantry Company, "Middle River", 8 octobre 1869), 16 octobre 1869), « No. 3 Company » (No. 3 Infantry Company, "Grand Narrows", 8 octobre 1869), et « No. 4 Company » (Infantry Company at Cow Bay, 22 octobre 1869). 27. GO 30/79. 28. GO 7/80. 29. GO 15/85. 30. MO 105/1900. 31. MO 97/20. 32. GO 42/41. 33. GO 111/46; and/et GO 400/45. 34. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 415/54. 35. GO 114/46. 36. GO 60/33. 37. GO 163/14. 38. GO 163/14. 39. GO 163/14. 40. GO 142/14. 41. Valcartier Camp Order No. 624/14; and/et Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa, 1938), pp. 50-51 (Note 3). 42. Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices and Maps (Ottawa, 1938), pp. 112 and/et 116. 43. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 17th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 11, Folder/chemise 17; and/et Shorncliffe Camp Order 450/15. On 23 January 1917, its personnel, along with those of the 193rd and 219th Battalions, were absorbed by a new '17th Reserve Battalion, CEF' / Le 23 janvier 1917, son personnel, avec ceux des « 193rd » et « 219th » bataillons, furent versés au nouvellement formé « 17th Reserve Battalion, CEF ». 44. GO 63/17. 45. GO 36/15. 46. CEF Sailing List, vol. II. 47. War Diary/Journaux de guerre, 25th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4933, File/dossier 417. 48. GO 149/20. 49. GO 103a/15. 50. CEF Sailing List, vol. V. 51. War Diary/Journaux de guerre, 85th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4944, File/dossier 454. 52. GO 149/20. 53. GO 151/15. 54. CEF Sailing List, vol. VI. 55. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 106th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 106. 56. GO 82/18. 57. GO 69/16. 58. CEF Sailing List, vol. IX. 59. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 185th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 185. 60. GO 135/18. 61. GO 69/16. 62. CEF Sailing List, vol. IX. 63. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 193rd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 193. 64. GO 82/18.

2-2-170 A-DH-267-000/AF-003

65. GO 48/17. 66. CEF Sailing List, vol. XI. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 25 March 1917 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer les 28 mars 1917 et 13 novembre 1915. 67. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 246th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 246. 68. GO 82/18. 69. GO 124/39; and/et GO 135/39. 70. GO 44/41. 71. GO 44/41; and/et GO 42/41. 72. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), pp. 181, 536 and/et 539. 73. Ibid, p. 181; and/et Kardex 145.2P2009 (D11), Orders, correspondence, nominal rolls, etc. of "N" Force. The relief, which was effected in four flights, was completed by 10 October 1943 / La relève, qui fut effectuée en quatre vols, fut complétée le 10 octobre 1943. 74. GO 153/46; and/et GO 206/46. 75. GO 398/42. 76. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-30) The Pictou Highlanders (Motor), Box/boîte 36, Folder/chemise 14. 77. GO 198/46. 78. GO 124/39; and/et GO 135/39. 79. GO 44/41. 80. GO 184/40; and/et GO 50/41. 81. GO 42/41. 82. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-27) The North Nova Scotia Highlanders, Box/boîte 36, Folder/chemise 11. 83. Will R. Bird, No Retreating Footsteps: The Story of the North Nova Scotia Highlanders, (Kentville, 1954), passim. 84. GO 85/46. 85. GO 319/45. 86. GO 201/46. 87. GO 124/39; and/et GO 135/39. 88. GO 44/41. 89. GO 44/41; and/et GO 42/41. 90. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-9) The Cape Breton Highlanders, Box/boîte 35, Folder/chemise 8. 91. Alex Morrison and Ted Slaney, The Breed of Manly Men: The History of The Cape Breton Highlanders (Sydney, 1994), passim. 92. Ibid, pp. 307 - 332. 93. GO 111/46.

2-2-171/2-2-172 A-DH-267-000/AF-003

THE PRINCESS LOUISE FUSILIERS THE PRINCESS LOUISE FUSILIERS

BADGE INSIGNE

Description Description A grenade Sable issuant therefrom a flame of Une grenade de sable allumée de dix-neuf flammes nineteen points proper charged with the coronet of a au naturel chargée de la couronne d’une fille de daughter of the Sovereign Or encircled by an annulus souveraine d’or et entourée d’un anneau de gueules, Gules edged, charged in base with two maple leaves liséré, chargé en pointe de deux feuilles d’érable et and inscribed PRINCESS LOUISE FUSILIERS in inscrit PRINCESS LOUISE FUSILIERS, le tout d’or. letters Or.

Symbolism Symbolisme The coronet of H.R.H. The Princess Louise refers to La couronne de S.A.R. la princesse Louise évoque le the regiment’s name. The grenade alludes to the nom du régiment. La grenade rappelle le rôle original original role of fusiliers, who were soldiers specially des fusiliers, soldats spécifiquement équipé pour equipped to escort artillery trains. The red and white escorter les trains d'artillerie. Le rouge et blanc des of the flames are the livery colours of the regiment flammes sont les couleurs du régiment de même que and the official colours of Canada. “PRINCESS les couleurs officielles du Canada. « PRINCESS LOUISE FUSILIERS” is a form of the regimental title, LOUISE FUSILIERS » est une variante du nom du and the maple leaves represent service to Canada. régiment et les feuilles d’érable représentent le service au Canada.

MOTTO DEVISE

FIDELITER (Faithfully) FIDELITER (Fidèlement)

MARCH MARCHE

"British Grenadiers" « British Grenadiers »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Irish Regiment The Royal Irish Regiment

2-2-173 A-DH-267-000/AF-003

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest NORTH WEST CANADA, 1885. CANADA DU NORD-OUEST, 1885.

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900. AFRIQUE DU SUD, 1899-1900.

The First World War Première Guerre mondiale SOMME, 1916; ARRAS, 1917; HILL 70; YPRES, 1917; AMIENS. SOMME, 1916; ARRAS, 1917; CÔTE 70; YPRES, 1917; AMIENS.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LIRI VALLEY; Melfa Crossing; GOTHIC LINE; CORIANO; VALLÉE DU LIRI; Traversée de la Melfa; LIGNE GOTHIQUE; LAMONE CROSSING; Misano Ridge; ITALY, 1944-1945; CORIANO; PASSAGE DU LAMONE; Crête de Misano; ITALIE, Arnhem, 1945; Delfzijl Pocket; NORTH-WEST EUROPE, 1945. 1944-1945; Arnhem, 1945; Poche de Delfzijl; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 18 June 1869 and incorporates the following regiment 18 juin 1869 et regroupe le régiment et le bataillon de and machine gun battalion. mitrailleuse suivants.

The Princess Louise Fusiliers originated in Halifax, Le « The Princess Louise Fusiliers » vit le jour Nova Scotia on 18 June 1869, when 'The Halifax à Halifax, en Nouvelle-Écosse, le 18 juin 1869, Volunteer Battalion of Infantry' was authorized to be lorsque « The Halifax Volunteer Battalion of Infantry » formed.1 It was redesignated: '66th The Halifax fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 66th The Halifax Volunteer Battalion of Infantry' on 5 November 1869;2 Volunteer Battalion of Rifles » le 5 novembre 1869;2 '66th Battalion, "Princess Louise Fusiliers"' on « 66th Battalion, "Princess Louise Fusiliers" » le 14 November 1879;3 '66th Regiment "Princess Louise 14 novembre 1879;3 « 66th Regiment "Princess Fusiliers"' on 8 May 1900;4 and 'The Princess Louise Louise Fusiliers" » le 8 mai 1900;4 et « The Princess Fusiliers' on 15 May 1920.5 On 1 December 1936, it Louise Fusiliers » le 15 mai 1920.5 Le was amalgamated with the 'Headquarters' and 'A' 1er décembre 1936, il se fusionna avec la Company' of the '6th Machine Gun Battalion, CMGC' « Headquarters » et la « "A" Company » du « 6th (see below) and redesignated 'The Princess Louise Machine Gun Battalion, CMGC, » (voir ci-dessous) et Fusiliers (Machine Gun)'.6 It was redesignated: '2nd fut rebaptisé « The Princess Louise Fusiliers (Reserve) Battalion, The Princess Louise Fusiliers (Machine Gun) ».6 Il fut rebaptisé : « 2nd (Reserve) (Machine Gun)' on 1 January 1941;7 'The Princess Battalion, The Princess Louise Fusiliers (Machine Louise Fusiliers (Machine Gun)' on Gun) » le 1er janvier 1941;7 « The Princess Louise 15 February 1946;8 'The Princess Louise Fusiliers' on Fusiliers (Machine Gun) » le 15 février 1946;8 « The 11 April 1958;9 'The Princess Louise's Fusiliers' on Princess Louise Fusiliers » le 11 avril 1958;9 et « The 14 May 1985;10 and 'The Princess Louise Fusiliers' on Princess Louise's Fusiliers » le 14 mai 1985; et « The 5 January 2009.11 Princess Louise Fusiliers » le 5 janvier 2009.11

Notes: Notes : Upon redesignation as The Princess Louise Fusiliers on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Princess Louise Fusiliers », le 15 May 1920 (see above), it was organized as a two battalion 15 mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (64th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (64th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion (no partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente CEF designation) on the Reserve order of battle. The reserve unit tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Princess Louise Fusiliers were disbanded for the purpose of Le « The Princess Louise Fusiliers » fut dissous en vue de la reorganization on 15 September 1920 and reorganized the same réorganisation du 15 septembre 1920 et réorganisé la même day (GO 232/20). This change was administrative and does not journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

The Princess Louise Fusiliers were disbanded for the purpose of Le « The Princess Louise Fusiliers » fut dissous en vue de amalgamation on 30 November 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 30 novembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 180/36). This change was administrative and does not affect (GO 180/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

2-2-174 A-DH-267-000/AF-003

On 22 December 1964, The Princess Louise Fusiliers and The Le 22 décembre 1964, le « The Halifax Rifles (RCAC) » et le « The Halifax Rifles (RCAC) were ordered to effect an amalgamation as Princess Louise Fusiliers » reçurent l'ordre de se fusionner en un an infantry battalion under a "to be determined" designation by bataillon d'infanterie sous la une dénomination « à être 31 March 1965 (SD 1 Letter No. 64/68). This amalgamation was déterminée » au 31 mars 1965 (SD 1 Letter No. 64/68). Cette cancelled through Amendment 1 to SD Letter No. 64/68 (EASCOM amalgamation fut annulée par la modification 1 à la SD Letter No. Msg G 5631 of 22 Sep 65). 64/68 (EASCOM Msg G 5631 of 22 Sep 65).

The '6th Machine Gun Battalion, CMGC' originated in Le « 6th Machine Gun Battalion, CMGC » vit le jour Halifax, Nova Scotia on 1 June 1919, when the '6th à Halifax, en Nouvelle-Écosse, le 1er juin 1919, Machine Gun Brigade, CMGC' was authorized to be lorsque la « 6th Machine Gun Brigade, CMGC » fut formed.12 It was redesignated the '6th Machine Gun autorisée.12 Elle fut rebaptisée le « 6th Machine Gun Battalion, CMGC' on 15 September 1924.13 On Battalion, CMGC » le 15 septembre 1924.13 Le 1 December 1936, it was amalgamated with 'The 1er décembre 1936, il se fusionna avec le « The Princess Louise Fusiliers', as above. Princess Louise Fusiliers », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The 6th Machine Gun Brigade, CMGC was authorized a Reserve La « 6th Machine Gun Brigade, CMGC » fit partie de l'ordre de order of battle counterpart on 1 June 1919 (GO 104/20). The bataille de la Réserve à compter du 1er juin 1919 (GO 104/20). reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The 6th Machine Gun Battalion, CMGC was disbanded for the Le « 6th Machine Gun Battalion, CMGC » fut dissous en vue de purpose of amalgamation on 30 November 1936 and reorganized l'incorporation du 30 novembre 1936 et réorganisé le lendemain the next day (GO 180/36). This change was administrative and (GO 180/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent does not affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 1 December 1936, 'The King's Canadian Hussars', now the Le 1 décembre 1936, « The King's Canadian Hussars », '88th Field Battery, RCA' transferred to the Supplementary Order aujourd'hui la « 88th Field Battery, RCA » transféré à l'Ordre de of Battle, amalgamated with '"B" Company, 6th Machine Gun bataille supplémentaire, se fusionna avec la « B Company, 6th Battalion, CMGC' and '"C" Company, 6th Machine Gun Battalion, Machine Gun Battalion, CMGC » et la « C Company, 6th Machine CMGC' was amalgamated with 'The North Nova Scotia Gun Battalion, CMGC » se fusionna avec le « The North Nova Highlanders', now 'The Nova Scotia Highlanders' (GO 180/36). The Scotia Highlanders », aujourd'hui le « The Nova Scotia perpetuation of the 6th Machine Gun Battalion, CMGC (1919- Highlanders » (GO 180/36). La perpétuation du « 6th Machine Gun 1936) was assigned to The Princess Louise Fusiliers (Machine Battalion, CMGC » du 1919 à 1936 fut transférée au « The Gun) (GO 76/37). Princess Louise Fusiliers (Machine Gun) » (GO 76/37).

Perpetuation Perpétuation '64th "Overseas" Battalion, CEF' « 64th "Overseas" Battalion, CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Halifax, Nova Scotia Halifax, Nouvelle-Écosse

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest The 66th Battalion, "Princess Louise Fusiliers" Le « 66th Battalion, "Princess Louise Fusiliers" » mobilized three companies for active service on mobilisa trois compagnies pour le service actif le 10 April 1885.14 The companies served with the 10 avril 1885.14 Les compagnies servirent en tant que 'Halifax Provisional Battalion' in the Alberta Column of composantes du « Halifax Provisional Battalion » de the North-West Field Force.15 The companies were la colonne de l'Alberta du Force de campagne du removed from active service on 24 July 1885.16 Nord-Ouest.15 Les compagnies furent retirées du service actif le 24 juillet 1885.16

South African War Guerre d'Afrique du Sud The 66th Battalion, "Princess Louise Fusiliers" Le « 66th Battalion, "Princess Louise Fusiliers" » contributed volunteers for the Canadian Contingents fournit des volontaires aux contingents canadiens during the South African War.17 durant la Guerre d’Afrique du Sud.17

The First World War Première Guerre mondiale The 66th Regiment "Princess Louise Fusiliers" was Le « 66th Regiment "Princess Louise Fusiliers" » fut placed on active service on 6 August 1914 for local mobilisé pour le service actif le 6 août 1914, pour protection duties.18 fournir des services locaux de protection.18

2-2-175 A-DH-267-000/AF-003

The 64th Battalion, which was authorized on Le « 64th Battalion », autorisé le 20 avril 1915 sous 20 April 1915 as the '64th "Overseas" Battalion, l’appellation de « 64th "Overseas" Battalion, CEF »,19 CEF',19 embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 31 March 1916.20 The battalion provided 31 mars 1916.20 Le bataillon fournit des renforts au reinforcements to the Canadian Corps in the field until Corps d'armée canadien en campagne jusqu'au 7 July 1916 when it ceased to function.21 On 7 juillet 1916, lorsqu'il cessa ses fonctions.21 Le 7 December 1916, it was reorganized,22 and on 7 décembre 1916, il fut reorganisé,22 et le 8 January 1917 it absorbed the '37th Overage 8 janvier 1917, il incorpora le « 37th Overage Battalion, CEF'.23 The battalion was disbanded on Battalion, CEF ».23 Le bataillon fut dissous le 27 July 1917.24 27 juillet 1917.24

The Second World War Seconde Guerre mondiale Details from the regiment were called out on service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 26 August 1939 and then placed on active service le service le 26 août 1939 et furent mis en service on 1 September 1939, under the designation 'The actif le 1er septembre 1939, sous l'appellation de Princess Louise Fusiliers (Machine Gun), CASF « The Princess Louise Fusiliers (Machine Gun), (Details)', for local protection duties.25 The details CASF (Details) », fournissant des services locaux de called out on active service were disbanded on protection.25 Les détachements mobilisés pour le 31 December 1940.26 service actif furent dissous le 31 décembre 1940.26

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, The Princess Louise Fusiliers (Machine Battalion, The Princess Louise Fusiliers (Machine Gun), CASF' for active service on 1 January 1941.27 Gun), CASF » pour le service actif le It was redesignated: 'The Princess Louise Fusiliers 1er janvier 1941.27 Il fut rebaptisé : « The Princess (Motor), CASF' on 26 January 1942;28 '1st Battalion, Louise Fusiliers (Motor), CASF » le 26 janvier 1942;28 The Princess Louise Fusiliers, CIC, CASF' on « 1st Battalion, The Princess Louise Fusiliers, CIC, 31 January 1943;29 '11th Infantry Brigade Support CASF » le 31 janvier 1943;29 « 11th Infantry Brigade Group (The Princess Louise Fusiliers), CIC, CASF' on Support Group (The Princess Louise Fusiliers), CIC, 12 August 1943;30 and '11th Independent Machine CASF » le 12 août 1943;30 et « 11th Independent Gun Company (The Princess Louise Fusiliers), CASF' Machine Gun Company (The Princess Louise on 1 July 1944.31 The battalion embarked for Great Fusiliers), CASF » le 1er juillet 1944.31 Le bataillon Britain on 26 October 1942.32 The machine gun s'embarqua pour la Grande-Bretagne le company landed in Italy on 10 November 1943, as 26 octobre 1942.32 La compagnie de mitrailleuse part of the 11th Infantry Brigade, 5th Canadian débarqua en Italie le 10 novembre 1943, en tant Armoured Division.33 On 13 July 1944, the '12th qu'élément de la 11e brigade d'infanterie, de la 5e Independent Machine Gun Company (The Princess division blindée canadienne.33 Le 13 juillet 1944, la Louise Fusiliers), CIC, CASF' was organized in Italy « 12th Independent Machine Gun Company (The to serve with the newly formed 12th Infantry Brigade, Princess Louise Fusiliers), CIC, CASF » fut organisée 5th Canadian Armoured Division.34 In February 1945, en Italie pour servir avec la nouvelle formation de la both companies moved with the 1st Canadian Corps 12e brigade d'infanterie, de la 5e division blindée to North-West Europe,35 where the 12th Independent canadienne.34 En février 1945, les compagnies Machine Gun Company was disbanded on allèrent au Nord-Ouest de l'Europe avec le 1er corps 15 March 1945, and the 11th Independent Machine canadien,35 où la « 12th Independent Machine Gun Gun Company fought until the end of the war.36 The Company » fut dissoute le 15 mars 1945, et la « 11th overseas company was disbanded on Independent Machine Gun Company » combattit 15 February 1946.37 jusqu'à la fin de la guerre.36 La compagnie outre-mer fut dissoute le 15 février 1946.37

2-2-176 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 18 June 69. Formed from six newly authorized infantry companies / Formé de six compagnies d'infanterie nouvellement autorisées. 2. MGO 5 Nov 69. 3. MGO 27/79. 4. MO 105/1900. 5. GO 42/20; and/et GO 77/20. 6. GO 180/36. 7. GO 42/41; and/et GO 213/43. 8. GO 400/45. 9. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 596/58. 10. MOO 163/85, 14 May 85 / DMO 163/85, 14 mai 85, also/aussi MOO 92251, 4 Sep 92 / DMO 92251, 4 sep 92; and/et MOO 97175, 14 Aug 97 / DMO 97175, 14 août 97. 11. MOO/DMO 2008042. 12. GO 47/19; and/et GO 1/20. 13. GO 117/24. 14. MGO 8/85. 15. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 42. 16. MGO 16/85. 17. GO 60/33. 18. GO 142/14. 19. GO 103a/15. 20. CEF Sailing List, vol. IV. 21. CTDO 3485/16; and CTDO 3666/16. 22. CTDO 6316/16; and/et CTDO 432/17.

2-2-177 A-DH-267-000/AF-003

23. CRO 265/17. 24. GO 89/17. 25. GO 124/39; and/et GO 135/39. 26. GO 44/41. 27. GO 44/41; and/et GO 42/41. 28. GO 132/42. 29. GO 21/44. 30. GO 21/44. 31. GO 120/45. 32. Document Collection 92/252, (3-6-32) The Princess Louise Fusiliers (MG), Box/boîte 36, Folder/chemise 16. 33. Ibid. 34. GO 17/45; and/et G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume II. The Canadians in Italy, 1943-1945, (Ottawa, 1957), passim. 35. Document Collection 92/252, (3-6-32) The Princess Louise Fusiliers (MG), Box/boîte 36, Folder/chemise 16. 36. GO 253/45; and/et Charles P. Stacey, Official History of the Canadian Army. The Victory Campaign, (Ottawa, 1966), p. 593. 37. GO 111/46.

2-2-178 A-DH-267-000/AF-003

THE PRINCESS OF WALES' OWN THE PRINCESS OF WALES' OWN REGIMENT REGIMENT

BADGE INSIGNE

Description Description Gules the letters PWOR between two barrulets Or all De gueules aux lettres PWOR d'or entre deux burèles within an annulus Azure fimbriated and inscribed du même, le tout cerclé d'un anneau d'azur liséré NUNQUAM CEDE in letters Argent and ensigned by d'argent, inscrit NUNQUAM CEDE en lettres du a beaver couchant proper, the whole surmounting même, sommé d'un castor couché au naturel et three ostrich feathers Argent and issuant from a brochant sur trois plumes d'autruche d'argent enfilant coronet of crosses pattée and fleur-de-lis enfiled by en pointe une couronne de croix pattées et de fleurs the feathers their tips over a scroll Azure fimbriated de lis d'or et brochant sur un listel d'azur, liséré and inscribed ICH DIEN in letters Argent d'argent inscrit ICH DIEN en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The cornet and feathers allude to the regiment's La couronne et les plumes d'autruches évoquent le name, and the beaver represents service to Canada. nom du régiment. Le castor représente le service au During the Hundred Years' War, Edward the Black Canada. Durant la guerre de cent ans, Édouard, le Prince, the first Prince of Wales (eldest son of Prince Noir, premier prince de Galles (fils aîné Edward III), defeated the Count of Luxembourg and d'Édouard III), a vaincu le comte du Luxembourg et King of Bohemia (eldest son of the Holy Roman roi de Bohème (fils aîné d'Henri VII, empereur du Emperor Henry VII), at the Battle of Crécy. After the Saint-Empire romain), à la bataille de Crécy. Après battle, the prince adopted the three tall white ostrich cette bataille, on raconte que le prince a adopté les plumes from the crest of his defeated foe as the trois plumes d'autruches blanches qui se trouvaient badge of the heir apparent. He also adopted the dead sur l'écu de son ennemi défait, comme insigne de king's motto "ICH DIEN" (I serve). "PWOR" is an l'héritier désigné de la couronne. Il a également abbreviated form of the regimental title and adopté la devise du défunt roi, « ICH DIEN » (Je "NUNQUAM CEDE" is the motto of the regiment. sers). « PWOR » est une forme abrégée du nom du régiment et « NUNQUAM CEDE » en est la devise

MOTTO DEVISE

NUNQUAM CEDE (Never surrender) NUNQUAM CEDE (Ne jamais se rendre)

2-2-179 A-DH-267-000/AF-003

MARCH MARCHE

"The Buffs" « The Buffs »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique Duke of Lancaster's Regiment Duke of Lancaster's Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1900. AFRIQUE DU SUD, 1900.

The First World War Première Guerre mondiale MOUNT SORREL; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; MONT SORREL; SOMME, 1916,'18; Flers-Courcelette; Thiepval; Thiepval; Ancre Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917, HILL 70; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917, CÔTE 70; YPRES, YPRES, 1917; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; 1917; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; CAMBRAI, LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; CAMBRAI, 1918; 1918; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. POURSUITE VERS MONS; FRANCE AND FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale Honorary Distinction Distinction honorifique The badge of the Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders, L'insigne du régiment Stormont, Dundas and Glengarry with the year-dates 1944-1945, for jointly mobilizing the unit for Highlanders, suivi des années 1944-1945, pour la mobilisation service in Europe. combinée de l'unité pour le service en Europe.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Kingston, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Ontario on 16 January 1863, when 'The 14th Battalion Kingston, en Ontario, le 16 janvier 1863, lorsque le Volunteer Militia Rifles, Canada' was authorized to be « The 14th Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada » formed.1 It was redesignated: '14th Battalion, "The fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 14th Battalion, "The Princess of Wales' Own Rifles"' 12 June 1868;2 '14th Princess of Wales' Own Rifles" » le 12 juin 1868;2 Regiment "The Princess of Wales' Own Rifles"' on « 14th Regiment "The Princess of Wales' Own 8 May 1900;3 'The Kingston Regiment (The Princess Rifles" » le 8 mai 1900;3 « The Kingston Regiment of Wales' Own)' on 12 March 1920;4 and 'The (The Princess of Wales' Own) » le 12 mars 1920;4 et Princess of Wales' Own Regiment' on 1 April 1921.5 « The Princess of Wales' Own Regiment » le On 15 December 1936, it was amalgamated with 'A 1er avril 1921.5 Le 15 décembre 1936, il se fusionna Company' of 'The Frontenac Regiment' (now the '33rd avec la « A" Company » du « The Frontenac Medium Artillery Regiment, RCA') and 'A Company' of Regiment » (aujourd'hui, le « 33rd Medium Artillery the '4th Machine Gun Battalion, CMGC' and Regiment, RCA ») et la « A Company », du « 4th redesignated 'The Princess of Wales' Own Regiment Machine Gun Battalion, CMGC » et fut rebaptisé (Machine Gun)'.8 It was redesignated: '2nd (Reserve) « The Princess of Wales' Own Regiment (Machine Battalion, The Princess of Wales' Own Regiment Gun) ».8 Il fut rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion, (Machine Gun)' on 12 May 1942;9 'The Princess of The Princess of Wales' Own Regiment » le Wales' Own Regiment (Machine Gun) (Reserve)' on 12 mai 1942;9 « The Princess of Wales' Own 15 September 1944;10 and 'The Princess of Wales' Regiment (Machine Gun) (Reserve) » le Own Regiment' on 1 April 1946.11 15 septembre 1944;10 et « The Princess of Wales' Own Regiment » le 1er avril 1946.11

Notes: Notes : Upon redesignation as The Kingston Regiment (Princess of Wales' Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Kingston Regiment (Princess of Own) on 12 March 1920 (see above), it was organized as a three Wales' Own) », le 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en battalion regiment with the 1st Battalion (21st Battalion, CEF) on tant que régiment à trois bataillons. Le 1er Bataillon (21st Battalion, the Non Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non Battalion (59th Battalion, CEF) and 3rd Battalion (253rd Battalion, permanente, tandis que le 2e Bataillon (59th Battalion, CEF) et le CEF) on the Reserve order of battle. 3e Bataillon (253rd Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve.

2-2-180 A-DH-267-000/AF-003

The Kingston Regiment (The Princess of Wales' Own) was Le « The Kingston Regiment (The Princess of Wales' Own) » fut disbanded for the purpose of reorganization on 20 March 1920 and dissous en vue de la réorganisation du 20 mars 1920 et réorganisé reorganized the same day (GO 53/20). This change was la même journée (GO 53/20). Il s'agit de changements administrative and does not affect the lineage of the regiment. administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 1 May 1921, The Kingston Regiment (The Princess of Wales' Le 1er mai 1921, l'on autorisa un bataillon additionnel au « The Own) was authorized an additional battalion, designated the 4th Kingston Regiment (The Princess of Wales' Own) », baptisé le 4e Battalion (14th Battalion, Canadian Militia) (GO 132/21). The Bataillon (14th Battalion, Canadian Militia) (GO 132/21). Les unités reserve units were disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Princess of Wales' Own Regiment was disbanded for the Le « The Princess of Wales' Own Regiment » fut dissous en vue purpose of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized de l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain the next day (GO 201/36). This change was administrative and (GO 201/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent does not affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The perpetuation of the 4th Machine Gun Battalion, CMGC (1919- La perpétuation du « 4th Machine Gun Battalion, CMGC » du 1936) was assigned to The Prince of Wales Rangers (1919-1936) fut assigné au « The Prince of Wales Rangers (Peterborough Regiment) (Machine Gun) (now the '50th Field (Peterborough Regiment) (Machine Gun) » (aujourd'hui, le « 50th Artillery Regiment (The Prince of Wales Rangers), RCA)' Field Artillery Regiment (The Prince of Wales Rangers), RCA) » (GO 76/37). (GO 76/37).

The Princess of Wales' Own Regiment was restricted to one Le « The Princess of Wales' Own Regiment » fut restreint à une company on 1 September 1970 (CFOO 70/16). seule compagnie le 1er septembre 1970 (OOFC 70/16).

Perpetuations Perpétuations '21st', '59th' and '253rd "Overseas" Battalion(s), CEF' « 21st », « 59th » et « 253rd "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Kingston, Ontario Kingston, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Fenian Raids Raids des Fenians The battalion was called out on active service on Le bataillon fut mobilisé le 8 mars 1866. Il fut retiré du 8 March 1866. It was removed from active service on service actif le 31 mars 1866.12 31 March 1866.12

South African War Guerre d'Afrique du Sud The regiment contributed volunteers for the Canadian Le régiment fournit des volontaires aux contingents Contingents during the South African War.13 canadiens durant la Guerre d’Afrique du Sud.13

First World War Première Guerre mondiale Details of the regiment were placed on active service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 6 August 1914 for local protection duties.14 le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.14

The 21st Battalion, which was authorized on Le « 21st Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '21st Battalion, CEF',15 sous l'appellation de « 21st Battalion, CEF »,15 embarked for Great Britain on 6 May 1915.16 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 6 mai 1915.16 disembarked in France on 15 September 1915,17 Il débarqua en France le 15 septembre 1915,17 où il where it fought as part of the 4th Infantry Brigade, 2nd combattit en tant que composante de la 4e brigade Canadian Division in France and Flanders until the d'infanterie, de la 2e division canadienne en France et end of the war.18 The battalion was disbanded on dans les Flandres jusqu’à la fin de la guerre.18 Le 15 September 1920.19 bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.19

The 59th Battalion, which was authorized on Le « 59th Battalion », autorisé le 20 avril 1915 sous 20 April 1915 as the '59th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 59th "Overseas" Battalion, CEF »,20 CEF',20 embarked for Great Britain on 1 April 1916.21 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It provided reinforcements for the Canadian Corps in 1er avril 1916.21 Le bataillon fournit des renforts au the field until 6 July 1916, when its personnel were Corps d'armée canadien en campagne, jusqu'au 6 juillet 1916, lorsque son personnel passa au « 39th

2-2-181 A-DH-267-000/AF-003

absorbed by the '39th "Overseas" Battalion, CEF'.22 "Overseas" Battalion, CEF ».22 Le bataillon fut dissous The battalion was disbanded on 21 May 1917.23 le 21 mai 1917.23

The 253rd Battalion, which was authorized on Le « 253rd Battalion », autorisé le 1er mai 1917 sous 1 May 1917 as the '253rd "Overseas" Infantry l'appellation de « 253rd "Overseas" Infantry Battalion, Battalion, CEF',24 embarked for Great Britain on CEF »,24 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 29 April 1917.25 On 18 May 1917, its personnel were 29 avril 1917.25 Son personnel passa au « 5th absorbed by the '5th Reserve Battalion, CEF' to Reserve Battalion, CEF » le 18 mai 1917, fournissant provided reinforcements for the Canadian Corps in des renforts au Corps d'armée canadien en the field.26 The battalion was disbanded on campagne.26 Le bataillon fut dissous le 8 December 1917.27 8 décembre 1917.27

The Second World War Seconde Guerre mondiale Details from the regiment were called out on service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 26 August 1939 and then placed on active service le service le 26 août 1939 et furent mis en service on 1 September 1939, under the designation 'The actif le 1er septembre 1939, sous l'appellation de Princess of Wales' Own Regiment (Machine Gun), « The Princess of Wales' Own Regiment (Machine CASF (Details)', for local protection duties.28 The Gun), CASF (Details) », fournissant des services details called out on active service were disbanded on locaux de protection.28 Les détachements mobilisés 31 December 1940.29 pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.29

The regiment provided 'No. 1 Company' of 'The Le régiment fournit « No. 1 Company » du « The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders, CASF' Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders, for active service on 24 May 1940 (see The Stormont, CASF » pour le service actif le 24 mai 1940 (pour de Dundas and Glengarry Highlanders for further plus amples renseignements, voir « The Stormont, detail).30 Dundas and Glengarry Highlanders »).30

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, The Princess of Wales' Own Regiment Battalion, The Princess of Wales' Own Regiment (Machine Gun), CASF' for active service on (Machine Gun), CASF » pour le service actif le 12 May 1942.31 It was redesignated '1st Battalion, The 12 mai 1942.31 Il fut rebaptisé « 1st Battalion, The Princess of Wales' Own Regiment, CIC, CASF' on Princess of Wales' Own Regiment, CIC, CASF » le 19 July 1943.32 It served in Canada in a home 19 juillet 1943.32 Il servit au Canada dans un rôle de defence role as part of Military District No. 4.33 The défense territoriale, en tant que composante du battalion was disbanded on 15 October 1943.34 District Militaire no. 4.33 Le bataillon fut dissous le 15 octobre 1943.34

2-2-182 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 16 Jan 63. Formed from seven independent rifle companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (1st Volunteer Militia Rifle Company of Kingston, 14 November 1855); 'No. 2 Company' (2d Volunteer Militia Rifle Company of Kingston, 27 December 1855); 'No. 3 Company' (The Third Volunteer Militia Rifle Company of Kingston, 27 November 1856); 'No. 4 Company' (The 4th Volunteer Militia Rifle Company of Kingston, 27 December 1861); 'No. 5 Company' (Volunteer Militia Rifle Company at Kingston, 17 April 1862); 'No. 6 Company' (Volunteer Militia Rifle Company at Kingston, 17 April 1862); and 'No. 7 Company' (The Portsmouth Rifle Company, 18 July 1860) / Formé de sept compagnies indépendantes de voltigeurs autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (1st Volunteer Militia Rifle Company of Kingston, 14 novembre 1855); « No. 2 Company » (2d Volunteer Militia Rifle Company of Kingston, 27 décembre 1855); « No. 3 Company » (The Third Volunteer Militia Rifle Company of Kingston, 27 novembre 1856); « No. 4 Company » (The 4th Volunteer Militia Rifle Company of Kingston, 27 décembre 1861); « No. 5 Company » (Volunteer Militia Rifle Company at Kingston, 17 avril 1862); « No. 6 Company » (Volunteer Militia Rifle Company at Kingston, 17 avril 1862); et « No. 7 Company » (The Portsmouth Rifle Company, 18 juillet 1860). 2. Letter, The Duke of Buckingham to Viscount Monck (Governor General) dated 9 January 1868, reprinted in The Volunteer Review and Military Naval Gazette, Vol. II, No. 16, 20 April 1868 (Document Collection 92/252, (3-6-34)The Princess of Wales' Own Regiment, Box 36). Approval for the secondary designation was not published in General Orders. However, appointments appeared in the General Orders of 12 and 26 June 1868 under '14th Battalion "The Princess of Wales' Own Regiment"'; on 3 July 1868, and subsequently, the title appeared as '14th Battalion "The Princess of Wales' Own Rifles'" / Lettre, The Duke of Buckingham à Viscount Monck (Gouverneur général), le 9 janvier 1868, réimprimée dans The Volunteer Review and Military Naval Gazette, Vol. II, No. 16, 20 avril 1868 (Collection de documents 92/252, (3-6- 34)The Princess of Wales' Own Regiment, boîte 36). La nouvelle appellation secondaire ne se trouve pas dans les Ordres généraux. Toutefois, les désignations figurent dans les Ordres généraux du 12 et du 26 juin 1868 sous « 14th Battalion, "The Princess of Wales' Own Regiment" », dans les Ordres généraux publiés à partir du 3 juillet 1868 et subséquemment, le bataillon fut appelé « 14th Battalion "The Princess of Wales' Own Rifles" ».

2-2-183 A-DH-267-000/AF-003

3. MO 105/1900. 4. MO 59/20. 5. GO 97/21. 6. MGO 30 Nov 66. 7. GO 47/19. 8. GO 201/36. 9. GO 42/41; and/et GO 309/42. 10. GO 402/44. 11. GO 115/46. 12. MGO 8 March 1866; and/et MGO 28 March 1866. 13. GO 60/33. 14. GO 142/14. 15. GO 36/15. 16. CEF Sailing List, vol. II. 17. War Diary/Journaux de guerre, 21st Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4930, File/dossier 410. 18. G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the First World War, Canadian Expeditionary Force 1914-1919 (Ottawa, 1962), passim; and/et William Patterson, Kingston's Own: The Princess of Wales' Own Regiment 1863-2004, (Kingston, 2005), pp. 171-201. 19. GO 149/20. 20. GO 103a/15. 21. CEF Sailing List, vol. III. The unit also sent two reinforcing drafts overseas on 27 August 1915 et 13 November 1915 / L'unité envoya également deux contingents de renforts outre-mer les 27 août 1915 et 13 novembre 1915. 22. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 59th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 59. 23. GO 63/17. 24. GO 48/17. 25. CEF Sailing List, vol. XI. 26. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 253rd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 253. 27. GO 82/18. 28. GO 124/39; and/et GO 135/39. 29. GO 44/41. 30. GO 184/40; William Patterson, Kingston's Own: The Princess of Wales' Own Regiment 1863-2004, (Kingston, 2005), pp. 207-217; and/et Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-0-3, Vol. 1) Battle Honours Committee, Box/boîte 45, Folder/chemise 3. The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders were formed as a composite unit. 'The Prince of Wales Rangers (Peterborough Regiment) (Machine Gun)' provided Headquarters Company, 'The Princess of Wales' Own Regiment (Machine Gun)' provided No. 1 Company, 'The Brockville Rifles' provided No. 2 Company and No. 3 and 4 Companies were provided by 'The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders' / Le « The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders » fut formé en tant qu'unité composite. Le « The Prince of Wales Rangers (Peterborough Regiment) (Machine Gun) » fournit la « Headquarters Company », le « The Princess of Wales' Own Regiment (Machine Gun) » fournit la « No. 1 Company », le « The Brockville Rifles » fournit la « No. 2 Company » et les « No. 3 » et « No. 4 Company » furent fournies par le « The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders ». 31. GO 309/42; and/et GO 42/41. 32. GO 463/43. 33. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 53; and/et William Patterson, Kingston's Own: The Princess of Wales' Own Regiment 1863-2004, (Kingston, 2005), pp. 218-223. 34. GO 15/44.

2-2-184 A-DH-267-000/AF-003

PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN LIGHT INFANTRY LIGHT INFANTRY

Colonel-in-Chief: The Right-Honourable, Adrienne Colonel-en-chef : La Très Honorable, Adrienne Clarkson CC CMM COM CD Clarkson CC CMM COM CD

BADGE INSIGNE

Description Description Argent the coronet of Her Royal Highness Princess D'argent à la couronne de Son Altesse Royale la Patricia enfiled by her cypher Or all within an annulus princesse Patricia d’or enfilée de son chiffre du même Gules edged and inscribed PRINCESS PATRICIA'S enclose dans un anneau de gueules liséré d'or et CANADIAN LIGHT INFANTRY in letters Or the whole inscrit PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN LIGHT ensigned by the Royal Crown proper. INFANTRY en lettres du même, le tout sommé de la couronne royale au naturel.

Symbolism Symbolisme The crown represents service to the Sovereign. The La couronne représente le service au Souverain. Le cypher and coronet are those of H.R.H. Princess monogramme et la couronne sont ceux de S.A.R. la Patricia, the granddaughter of Queen Victoria, who princesse Patricia, petite-fille de la reine Victoria, qui granted the regiment the right to bear her name. a conféré au régiment le droit de porter son nom. "PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN LIGHT « PRINCESS PATRICIA'S CANADIAN LIGHT INFANTRY" is the regimental title. INFANTRY » est le nom du régiment.

MOTTO DEVISE

None Aucune

MARCHES MARCHES

Quick March Marche au pas cadencé Medley of - "Has Anyone Seen the Colonel", Pot pourri des airs - « Has Anyone Seen the "Tipperary" and "Mademoiselle from Armentières" Colonel », « Tipperary » et « Mademoiselle from Armentières »

2-2-185 A-DH-267-000/AF-003

Slow March Marche lente "Lili Marlene" « Lili Marlene »

ALLIANCES ALLIANCES

British Army Armée britannique The Rifles The Rifles

Australian Army Armée australienne The Royal Australian Regiment The Royal Australian Regiment

AFFILIATION AFFILIATION

Loyal Edmonton Regiment (4th Battalion, Princess Loyal Edmonton Regiment (4e Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry) Patricia's Canadian Light Infantry)

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Frezenberg; Bellewaarde; MOUNT SORREL; YPRES, 1915, '17; Frezenberg; Bellewaarde; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Flers-Courcelette; Ancre Heights; ARRAS, 1917, SOMME, 1916; Flers-Courcelette; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; '18; Vimy, 1917; Arleux; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; PURSUIT TO Scarpe, 1918; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; MONS; FRANCE AND FLANDERS, 1914-18, SIBERIA, 1918- POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1914-18, 1919. SIBÉRIE, 1918-1919.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LANDING IN SICILY; Leonforte; Agira; SICILY, 1943; The Moro; DÉBARQUEMENT EN SICILE; Leonforte; Agira; SICILE, 1943; The Gully; LIRI VALLEY; Hitler Line; GOTHIC LINE; RIMINI Le Moro; Le Ravin; VALLÉE DU LIRI; Ligne Hitler; LIGNE LINE; San Fortunato; Savio Bridgehead; Naviglio Canal; Fosso GOTHIQUE; LIGNE RIMINI; San-Fortunato; Tête de pont du Munio; Granarolo; ITALY, 1943-1945; Apeldoorn; NORTH-WEST Savio; Canal Naviglio; Fosso Munio; Granarolo; ITALIE,1943- EUROPE, 1945. 1945; Apeldoorn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945.

United Nations Operations - Korea Opérations des Nations Unies - Corée Kapyong; KOREA, 1950-1953. Kapyong; CORÉE, 1950-1953.

Honorary Distinction Distinction honorifique The United States Presidential Unit Citation battle streamer and La Presidential Unit Citation des États Unis représentée par une shoulder badge for the actions at Kapyong on 24 and banderole et un insigne d'épaule pour les actions de Kapyong les 25 April 1951. The distinction of bearing this streamer and badge 24 et 25 avril 1951. L'honneur de porter cette banderole et insigne belongs to the 2nd Battalion alone. revient uniquement au 2e Bataillon.

LINEAGE LIGNÉE

This Regular Force regiment originated in Ottawa, Ce régiment de la Force régulière vit le jour à Ottawa, Ontario on 10 August 1914, when the 'Princess en Ontario, le 10 août 1914, lorsque le « Princess Patricia's Canadian Light Infantry' was authorized to Patricia's Canadian Light Infantry » fut autorisé.1 be formed.1

Notes: Notes : A Permanent Active Militia component was formed on 1 April 1919 Une composante de la Milice active permanente fut formée le (GO 27/19) and the Canadian Expeditionary Force component of 1er avril 1919 (GO 27/19) et la composante du Corps the regiment was disbanded on 15 September 1920 (GO 149/20). expéditionnaire outre-mer de régiment fut dissoute le 15 septembre 1920 (GO 149/20).

On 1 March 1946, the 'Princess Patricia's Canadian Light Infantry, Le 1er mars 1946, le « Princess Patricia's Canadian Light Infantry, CASF, CIC' was disbanded (GO 139/46) and the '2nd Battalion, CASF, CIC » fut dissous (GO 139/46) et le « 2nd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, CIC' was redesignated Princess Patricia's Canadian Light Infantry, CIC » fut rebaptisé 'Princess Patricia's Canadian Light Infantry, CIC' (GO 138/46). On « Princess Patricia's Canadian Light Infantry, CIC » (GO 138/46). 27 June 1946, the Princess Patricia's Canadian Light Infantry was Le 27 juin 1946, le Princess Patricia's Canadian Light Infantry fut embodied in the post-war Permanent Force (Active Force) incorporé dans la Force permanente d'après-guerre (Force active) (GO 158/46) (see operational history below). (GO 158/46) (voir l'historique opérationnel ci-dessous).

2-2-186 A-DH-267-000/AF-003

On 7 August 1950, a '2nd Battalion, Princess Patricia's Canadian Le 7 août 1950, un « 2nd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, RCIC' was authorized to be formed as an Active Light Infantry, RCIC » fut autorisé dans la Force active et Force unit embodied in the Special Force (CAO 110-2, Supp Issue incorporé dans la Force spéciale (CAO 110-2, Supp Issue No. No. 210/50). On 1 January 1952, it ceased to be embodied in the 210/50). Le 1er janvier 1952, il cessa d'être incorporé dans la Force Canadian Army Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. spéciale de l'armée canadienne (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). 283/52).

On 9 August 1950, the Princess Patricia's Canadian Light Infantry, Le 9 août 1950, le Princess Patricia's Canadian Light Infantry fut RCIC was redesignated 'Princess Patricia's Canadian Light rebaptisé le « Princess Patricia's Canadian Light Infantry, (1st Infantry, (1st Battalion) RCIC' (CAO 76-2, Supp Issue No. 193/50) Battalion), RCIC » (CAO 76-2, Supp Issue No. 193/50) et le and on 29 September 1951, it was embodied in the Special Force 29 décembre 1951, il fut incorporé dans la Force spéciale (CAO (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 260/51). On 9 April 1952, it was 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 260/51). Le 9 avril 1952, il fut redesignated '1st Battalion, Princess Patricia's Canadian Light rebaptisé « 1st Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, RCIC' (CAO 76-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52) and on Infantry, RCIC » (CAO 76-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52) et le 31 December 1952, it ceased to be embodied in the Canadian 31 décembre 1952, il cessa d'être incorporé dans la Force Army Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 322/53). spéciale de l'armée canadienne (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 322/53).

On 30 November 1950, a '3rd Battalion, Princess Patricia's Le 30 novembre 1950, un « 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, RCIC' was authorized to be formed as an Canadian Light Infantry, RCIC » fut autorisé dans la Force active Active Force unit embodied in the Special Force (CAO 110-2, et incorporé dans la Force spéciale (CAO 110-2, Supp Issue No. Supp Issue No. 208/50). On 1 November 1953, it ceased to be 208/50). Le 1er novembre 1953, il cessa d'être incorporé dans la embodied in the Canadian Army Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Force spéciale de l'armée canadienne (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Supp Issue No. 365/53) and on 8 January 1954, it was reduced to Issue No. 365/53) et le 8 janvier 1954, il fut réduit à des effectifs nil strength (SD 1 Letter No. 53/139, 8 December 1953). The nul (SD 1 Letter No. 53/139, 8 décembre 1953). Le bataillon fut battalion was disbanded on 21 July 1954 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp dissous le 21 juillet 1954 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. Issue No. 401/54). 401/54).

On 27 April 1970, a '3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Le 27 avril 1970, un « 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry' was authorized to be formed as a Regular Force unit Light Infantry » fut autorisé dans la Force régulière (CANFORCEHED Message 1160-110/076 (DO) (DHH 73/1223, (CANFORCEHED Message 1160-110/076 (DO) (DHP 73/1223, series 2, file 1050) séries 2, fiche 1050).

On 12 August 1977, all generic titles in the Canadian Forces, such Le 12 août 1977, une directive ordonna que tous les titres as 'battalion', were made bilingual (Memorandum, DGBB (Director génériques dans les Forces canadiennes, tel que « bataillon », General Bilingualism and Biculturalism), 1901-1/1211-7-4, soient bilingues (Mémorandum, DGBB (Directeur général - 12 Aug 77). Bilinguisme et Biculturalisme), 1901-1/1211-7-4, 12 août 77).

On 3 November 1997, the regiment was granted the perpetuation Le 3 novembre 1997, le régiment reçut la perpétuation du « 260th of the '260th Battalion, Canadian Rifles, CEF (Siberia)' (NDHQ Battalion, Canadian Rifles, CEF (Sibérie) » (Mémorandum du Memorandum 1065-1 (DHH), 30 October 1997). QGDN 1065-14 (DHP), 30 octobre 1997).

'The Loyal Edmonton Regiment (4th Battalion, Princess Patricia's Le « The Loyal Edmonton Regiment (4e Bataillon, Princess Canadian Light Infantry)' is a separate and distinct regiment. Patricia's Canadian Light Infantry) » est un régiment séparé et distinct.

Perpetuations Perpétuations '260th Battalion, Canadian Rifles, CEF (Siberia)' « 260th Battalion, Canadian Rifles, CEF (Sibérie) »

Headquarters Locations Sites du Quartiers généraux 1st Battalion: Edmonton, Alberta 1er Bataillon : Edmonton, Alberta 2nd Battalion: Shilo, Manitoba 2e Bataillon : Shilo, Manitoba 3rd Battalion: Edmonton, Alberta 3e Bataillon : Edmonton, Alberta

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale The regiment embarked for Great Britain on Le régiment s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 27 September 1914.2 It landed in France with the 80th 27 septembre 1914.2 Il débarqua en France le Brigade, 27th Division of the British Expeditionary 21 décembre 1915 avec la « 80th Brigade » de la Force on 21 December 1914,3 and on « 27th Division » du Corps expéditionnaire 25 November 1915 it joined the Canadian Corps as britannique.3 Le 25 novembre 1915, il joint le Corps part of the 7th Infantry Brigade, 3rd Canadian canadien en France et dans les Flandres, en tant que Division, with which it fought in France and Flanders composante de la 7e brigade d'infanterie, de la 3e until the end of the war.4 The overseas component of division canadienne, où il combattit jusqu’à la fin de la the regiment was disbanded on 15 September 1920.5

2-2-187 A-DH-267-000/AF-003

guerre.4 La composante du régiment outre-mer fut dissoute le 15 septembre 1920.5

The 260th Battalion, which was authorized on Le « 260th Battalion », autorisé le 1er novembre 1918 1 November 1918 as the '260th Battalion, Canadian sous l'appellation de « 260th Battalion, Canadian Rifles, CEF (Siberia)',6 embarked for Russia on Rifles, CEF (Siberia) »,6 s'embarqua pour la Russie le 29 December 1918.7 It served with the 16th Infantry 29 décembre 1918.7 Il servit en tant que composante Brigade as part of the Allied Forces in eastern Russia de la 16e brigade d'infanterie, dans le cadre de la until 9 May 1919.8 The battalion was disbanded on Force alliée en Russie orientale jusqu'au 9 mai 1919.8 15 November 1920.9 Le bataillon fut dissous le 15 novembre 1920.9

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment, which was placed on active service on Le régiment, mobilisé le 1er septembre 1939 pour le 1 September 1939, under the designation 'The service actif sous l'appellation de « Princess Patricia's Princess Patricia's Canadian Light Infantry, CASF',10 Canadian Light Infantry, CASF »,10 s'embarqua pour embarked for Great Britain on 21 December 1939.11 la Grande-Bretagne le 21 décembre 1939.11 Il It landed in Sicily on 10 July 1943 and in Italy on débarqua en Sicile le 10 juillet 1943 et en Italie le 4 September 1943 as part of the 2nd Infantry Brigade, 4 septembre 1943, en tant qu’élément de la 2e 1st Canadian Infantry Division.12 On 12 and brigade d'infanterie, de la 1re division d’infanterie 13 March 1945 the regiment moved with the 1st canadienne.12 Le 12 et 13 mars 1945, le régiment se Canadian Corps to North West Europe, where it rendit dans le Nord-Ouest de l'Europe avec le 1er fought until the end of the war.13 The overseas corps canadien, où il combattit jusqu’à la fin de la regiment was disbanded on 1 March 1946.14 guerre.13 Le régiment outre-mer fut dissous le 1er mars 1946.14

On 1 June 1945, a second Active Force component Le 1er juin 1945, une seconde composante de la of the regiment was mobilized for service in the Force Active du régiment fut mobilisée, sous Pacific theatre of operations, under the designation l'appellation de « 1st Canadian Infantry Battalion '1st Canadian Infantry Battalion (Princess Patricia's (Princess Patricia's Canadian Light Infantry), CASF », Canadian Light Infantry), CASF'.15 It was pour le service dans le théâtre de guerre du redesignated: '2nd Battalion Princess Patricia's Pacifique.15 Il fut rebaptisé : « 2nd Battalion Princess Canadian Light Infantry, CIC' on 2 September 1945;16 Patricia's Canadian Light Infantry, CIC » le and 'Princess Patricia's Canadian Light Infantry, CIC' 2 septembre 1945;16 et « Princess Patricia's Canadian on 1 March 1946.17 On 27 June 1946, it was Light Infantry, CIC » le 1er mars 1946.17 Le embodied in the Permanent Force as the 'Princess 27 juin 1946, il fut incorporé dans la Force Patricia's Canadian Light Infantry'.18 permanente sous l’appellation de « Princess Patricia's Canadian Light Infantry ».18

United Nations Operations - Korea Opérations des Nations Unies - Corée Three battalions of the regiment served in the Trois bataillons du régiment servirent en la Republic of Korea as part of the 25th Canadian République de Corée en tant que composantes du Infantry Brigade Group, 1st Commonwealth Division. 25e groupe-brigade d'infanterie canadienne, de la 1re The 2nd Battalion, initially part of the 27th British division du Commonwealth. Le 2e Bataillon, Commonwealth Brigade until 25 April 1951 then the initialement en tant que composante de la 27th British 28th British Commonwealth Infantry Brigade until Commonwealth Brigade jusqu'au 25 avril 1951 et 27 May 1951, was the first to arrive in Korea subséquemment avec la 28th British Commonwealth (18 December 1950 to 4 November 1951), followed Infantry Brigade jusqu'au 27 mai 1951, fut le premier by the 1st Battalion (29 October 1951 to à arriver en Corée (du 18 décembre 1950 au 4 November 1952) then the 3rd Battalion 4 novembre 1951), suivie par le 1er Bataillon (du (29 October 1952 to the Armistice on 27 July 1953).19 29 octobre 1951 au 4 novembre 1952), alors le 3e Bataillon (du 29 octobre 1952 jusqu'à l'armistice du 27 juillet 1953).19

2-2-188 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. Regimental Charter authorized by the Minister of Militia and Defence on 10 August 1914; and Report of the Committee of the Privy Council, PC 2112 dated 14 August 1914 / La charte régimentaire autorisée par le Ministère de la Milice et de la défense le 10 août 1914; et le Rapport du comité du Conseil privé, PC 2112 de 14 août 1914. 2. Ralph Hodder-Williams, Princess Patricia's Canadian Light Infantry 1914-1919, (London, 1923), p. 13. The unit also sent reinforcing drafts overseas on 20 January 1915, 29 May 1915 (38th "Overseas" Battalion draft), 29 June 1915, 4 September 1915, 27 November 1915 and 5 April 1915 (CEF Sailing List, vol. I) / L'unité envoya également des contingents de renforts outre-mer les 20 janvier 1915, 29 mai 1915 (renfort du 38th "Overseas" Battalion), 29 juin 1915, 4 septembre 1915, 27 novembre 1915 et 5 avril 1915 (CEF Sailing List, vol. I). 3. War Diary/Journaux de guerre, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4911, File/dossier 346. 4. Ralph Hodder-Williams, Princess Patricia's Canadian Light Infantry 1914-1919, (London, 1923), passim. and/et War Diary/Journaux de guerre, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4911, File/dossier 347. 5. GO 149/20. 6. GO 128/18. 7. John E. Skuce, Canada's Soldiers in Siberia, (Ottawa, 1990), pp. 54-120. 8. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 260th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 260. 9. GO 215/20. 10. GO 135/39. On 1 September 1939, all corps, units and detachments of the Permanent Force were embodied in the Canadian Active Service Force / Le 1er septembre 1939, tous les corps, unités et détachements de la Force permanente furent incorpores dans l'armée active du Canada. 11. G.R. Stevens, Princess Patricia's Canadian Light Infantry 1919-1957, (Montreal, 1957), p. 22. 12. Lieutenant-Colonel G.W.L. Nicholson, The Canadians in Italy, 1943-45, (Ottawa, 1957), passim. 13. G.R. Stevens, Princess Patricia's Canadian Light Infantry 1919-1957, (Montreal, 1957), passim. 14. GO 139/46.

2-2-189 A-DH-267-000/AF-003

15. GO 241/45. The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army. The battalion was part of the '2nd Canadian Infantry Regiment' / Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'Armée américaine. Le bataillon servit en tant que composante du « 2nd Canadian Infantry Regiment ». 16. GO 378/45. 17. GO 138/46. 18. GO 158/46. 19. Lieutenant-Colonel Herbert Fairlie Wood, Strange Battleground, (Ottawa, 1966), passim.

2-2-190 A-DH-267-000/AF-003

THE QUEEN'S OWN CAMERON THE QUEEN'S OWN CAMERON HIGHLANDERS OF CANADA HIGHLANDERS OF CANADA

Colonel-in-Chief: His Royal Highness The Prince Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Philip Duke of Edinburgh KG KT OM GBE AC Philip le Duc d'Édimbourg KG KT OM GBE AC QSO GCL CD ADC QSO GCL CD ADC

BADGE INSIGNE

Description Description The figure of St. Andrew proper holding his cross La figure de saint André au naturel tenant sa croix Argent and standing on a mount Vert, all within a d'argent, debout sur un monticule de sinople, le tout wreath of thistles proper issuant from four scrolls Or environné de chardons au naturel, mouvant de quatre inscribed QUEEN'S OWN CAMERON listels d'or inscrits QUEEN'S OWN CAMERON HIGHLANDERS OF CANADA in letters Vert. HIGHLANDERS OF CANADA en lettres de sinople.

Symbolism Symbolisme The thistles (the national flower of Scotland) and the Les chardons (l'emblème floral de l'Écosse) et la croix cross held by St. Andrew (the patron saint of que tient saint André (le saint patron de l'Écosse) sont Scotland) are common devices in badges of highland couramment utilisés pour les insignes de l'infanterie infantry. "QUEEN'S OWN CAMERON des highlands. « QUEEN'S OWN CAMERON HIGHLANDERS OF CANADA" is a form of the HIGHLANDERS OF CANADA » est une variante du regimental title. nom du régiment.

MOTTO DEVISE

ULLAMH (Ready) ULLAMH (Prêt)

MARCHES MARCHES

"The Piobaireachd of Donald Dhu" and "March of the « The Piobaireachd of Donald Dhu » et « March of the Cameron Men" Cameron Men »

2-2-191 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Scotland The Royal Regiment of Scotland

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MOUNT SORREL; YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Flers-Courcelette; Ancre Heights; ARRAS, 1917, SOMME, 1916; Flers-Courcelette; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, '18; Vimy, 1917; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; 1918; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; Cambrai, 1918; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND FLANDERS, Cambrai, 1918; POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET 1915-18. FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale Dieppe; BOURGUÉBUS RIDGE; St. André-sur-Orne; Verrières Dieppe; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Saint-André-sur-Orne; Ridge - Tilly-la-Campagne; FALAISE; Falaise Road; The Laison; Crête de Verrières-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Route de Forêt de la Londe; Dunkirk, 1944; THE SCHELDT; Falaise; La Laison; Forêt de la Londe; Dunkerque, 1944; Woensdrecht; South Beveland; THE RHINELAND; The L'ESCAUT; Woensdrecht; Beveland-Sud; LA RHÉNANIE; La Hochwald; Xanten; THE RHINE; Groningen; Oldenburg; NORTH- Hochwald; Xanten; LE RHIN; Groningue; Oldenburg; WEST EUROPE, 1942, 1944-1945. NORD-OUEST DE L'EUROPE 1942, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Winnipeg, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Manitoba on 1 February 1910, when 'The 79th Winnipeg, au Manitoba, le 1er février 1910, lorsque le Highlanders of Canada' was authorized to be formed.1 « The 79th Highlanders of Canada » fut autorisé.1 Il It was redesignated: 'The 79th Cameron Highlanders fut rebaptisé : « The 79th Cameron Highlanders of of Canada' on 1 April 1910;2 'The Cameron Canada » le 1er avril 1910;2 « The Cameron Highlanders of Canada' on 12 March 1920;3 'The Highlanders of Canada » le 15 mars 1920;3 « The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada' on Queen's Own Cameron Highlanders of Canada » le 1 November 1923;4 '2nd (Reserve) Battalion, The 1er novembre 1923;4 « 2nd (Reserve) Battalion, The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada' on Queen's Own Cameron Highlanders of Canada » le 7 November 1940;5 'The Queen's Own Cameron 7 novembre 1940;5 « The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada' on 30 November 1945;6 'The Highlanders of Canada » le 30 novembre 1945;6 Queen's Own Cameron Highlanders of Canada « The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada (Motor)' on 1 October 1954;7 and 'The Queen's Own (Motor) » le 1er octobre 1954;7 et « The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada' on 11 April 1958.8 Cameron Highlanders of Canada » le 11 avril 1958.8

Notes: Notes : Upon redesignation as The Cameron Highlanders of Canada on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Cameron Highlanders of Canada », 12 March 1920 (see above), it was organized as a three battalion le 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que regiment with the 1st Battalion (43rd Battalion, CEF) on the Non régiment à trois bataillons. Le 1er Bataillon (43rd Battalion, CEF) Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non (174th Battalion, CEF) and 3rd Battalion (179th Battalion, CEF) on permanente tandis que le 2e Bataillon (174th Battalion, CEF) et le the Reserve order of battle. The reserve units were disbanded on 3e Bataillon (179th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve. Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Cameron Highlanders of Canada were disbanded for the Le « The Cameron Highlanders of Canada » fut dissous en vue de purpose of reorganization on 1 September 1920 and reorganized la réorganisation du 1er septembre 1920 et réorganisé la même the same day (GO 232/20). This change was administrative and journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui does not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

Perpetuations Perpétuations '43rd', '174th' and '179th "Overseas" Battalion(s), « 43rd », « 174th » et « 179th "Overseas" CEF' Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Winnipeg, Manitoba Winnipeg, Manitoba

2-2-192 A-DH-267-000/AF-003

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale Details of the regiment were placed on active service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 6 August 1914 for local protection duties.9 le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.9

The 43rd Battalion, which was authorized on Le « 43rd Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '43rd "Battalion, CEF',10 sous l'appellation de « 43rd Battalion, CEF »,10 embarked for Great Britain on 1 June 1915.11 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le disembarked in France on 22 February 1916, where 1er juin 1916.11 Il débarqua en France le it fought as part of the 9th Infantry Brigade, 3rd 22 février 1916, où il combattit en tant que Canadian Division in France and Flanders until the composante de la 9e brigade d'infanterie, de la 3e end of the war.12 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.13 jusqu’à la fin de la guerre.12 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.13

The 174th Battalion, which was authorized on Le « 174th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '174th "Overseas" Infantry l’appellation de « 174th "Overseas" Infantry Battalion, Battalion', CEF,14 embarked for Great Britain on CEF »,14 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 29 April 1917.15 On 7 May 1917, its personnel were 29 avril 1917.15 Son personnel passa au « 14th absorbed by the '14th Reserve Battalion, CEF' to Reserve Battalion, CEF » le 7 mai 1917, fournissant provide reinforcements for the Canadian Corps in the des renforts au Corps d'armée canadien en field.16 The battalion was disbanded on campagne.16 Le bataillon fut dissous le 1 September 1917.17 1er septembre 1917.17

The 179th Battalion, which was authorized on Le « 179th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '179th "Overseas" Infantry l’appellation de « 179th "Overseas" Infantry Battalion, Battalion', CEF,18 embarked for Great Britain on CEF »,18 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 3 October 1916.19 On 21 October 1916, its personnel 3 octobre 1916.19 Son personnel passa au « 17th were absorbed by the '17th Reserve Battalion, CEF' Reserve Battalion, CEF » le 21 octobre 1917, to provide reinforcements for the Canadian Corps in fournissant des renforts au Corps d'armée canadien the field.20 The battalion was disbanded on en campagne.20 Le bataillon fut dissous le 17 July 1917.21 17 juillet 1917.21

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized the 'The Queen's Own Le régiment mobilisa le « The Queen's Own Cameron Cameron Highlanders of Canada, CASF' for active Highlanders of Canada, CASF » pour le service actif service on 1 September 1939.22 It was redesignated le 1er septembre 1939.22 Il fut rebaptisé « 1st the '1st Battalion, The Queen's Own Cameron Battalion, The Queen's Own Cameron Highlanders of Highlanders of Canada, CASF' on Canada, CASF » le 7 novembre 1940.23 Il 7 November 1940.23 It embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 12 December 1940.24 The battalion took part in the 12 décembre 1940.24 Le bataillon participa au raid de Dieppe Raid on 19 August 1942.25It landed again in Dieppe le 19 août 1942.25 Il débarqua encore une fois France on 7 July 1944, as part of the 6th Infantry en France le 7 juillet 1944, en tant qu'élément de la 6e Brigade, 2nd Canadian Infantry Division, and it brigade d'infanterie, de la 2e division d'infanterie continued to fight in North-West Europe until the end canadienne, et combattit dans le Nord-Ouest de of the war.26 The overseas battalion was disbanded l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.26 Le bataillon on 30 November 1945.27 outre-mer fut dissous le 30 novembre 1945.27

2-2-193 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 19/10. 2. GO 40/10. 3. MO 60/20. 4. GO 155/23. 5. GO 42/41. 6. GO 85/46; and/et GO 400/45. 7. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 412/54. 8. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 596/58. 9. GO 163/14. 10. GO 86/15. 11. CEF Sailing List, vol. III. 12. War Diary/Journaux de guerre, 43rd Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4938, File/dossier 434. 13. GO 149/20. 14. GO 69/16. 15. CEF Sailing List, vol. IX. 16. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 174th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 174. 17. GO 82/18. 18. GO 69/16. 19. CEF Sailing List, vol. IX.

2-2-194 A-DH-267-000/AF-003

20. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 179th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 179. 21. GO 82/18. 22. GO 135/39. 23. GO 42/41. 24. R.W. Queen-Hughes, Whatever Men Dare: a History of the Queen's Own Cameron Highlanders of Canada 1935-1960, (Winnipeg, 1960), p. 39. 25. Ibid., pp. 64-81. 26. Ibid., passim; and/et Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), passim. 27. GO 85/46.

2-2-195/2-2-196 A-DH-267-000/AF-003

THE QUEEN'S OWN RIFLES OF CANADA THE QUEEN'S OWN RIFLES OF CANADA

Colonel-in-Chief: Her Royal Highness Princess Colonel-en-chef : Son Altesse Royale la Princesse Alexandra, The Honourable Lady Ogilvy LG Alexandra, l'Honorable Mme Ogilvy LG GCVO CD GCVO CD

BADGE INSIGNE

Description Description Gules the numeral "2" Or all within an annulus Sable De gueules au chiffre « 2 » d'or, le tout entouré d'un edged and inscribed QUEEN'S OWN RIFLES OF anneau de sable liséré et inscrit QUEEN'S OWN CANADA in letters Or conjoined at the base by a RIFLES OF CANADA d'or joint en pointe par une buckle Or to a scroll Vert edged and inscribed IN boucle du même à un listel de sinople liséré et inscrit PACE PARATUS in letters Or, the whole ensigned by IN PACE PARATUS en lettre d'or, le tout sommé de the Royal Crown proper and surmounting a maple la couronne royale au naturel et brochant sur une leaf Argent. feuille d'érable d'argent.

Symbolism Symbolisme The maple leaf represents service to Canada, and the La feuille d'érable représente le service au canada, et crown, service to the Sovereign. The numeral "2" is la couronne, le service au Souverain. Le chiffre « 2 » the original battalion and regimental designation of est la désignation originale du bataillon et du régiment the unit, and red and green are customary colours for de l'unité, et le rouge et le vert sont les couleurs rifle regiments. "QUEEN'S OWN RIFLES OF traditionnelles des régiments de fusiliers. « QUEEN'S CANADA" is a form of the regimental title, and "IN OWN RIFLES OF CANADA » est une variante du PACE PARATUS" is the motto of the regiment. nom du régiment, et « IN PACE PARATUS » en est la devise.

MOTTO DEVISE

IN PACE PARATUS (In peace prepared) IN PACE PARATUS (Prêt dans la paix)

2-2-197 A-DH-267-000/AF-003

MARCHES MARCHES

Quick Marches Marches rapides "The Buffs" and "The Maple Leaf Forever" « The Buffs » et « The Maple Leaf Forever »

Double Past Marche au pas de gymnastique « Money Musk » « Money Musk »

ALLIANCES ALLIANCES

British Army Armée britannique The Brigade of Gurkhas, The Rifles and The Princess The Brigade of Gurkhas, The Rifles et The Princess of Wales's Royal Regiment of Wales's Royal Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest NORTH WEST CANADA, 1885. CANADA DU NORD-OUEST, 1885.

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900. AFRIQUE DU SUD, 1899-1900.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, 1915; YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Flers-Courcelette; 1915; MONT SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Ancre Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, Flers-Courcelette; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; 1917, '18; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; Arleux; Scarpe, 1917, '18; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; PURSUIT TO MONS; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale NORMANDY LANDING; Le Mesnil-Patry; CAEN; Carpiquet; DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE; Le Mesnil-Patry; CAEN; BOURGUÉBUS RIDGE; Faubourg de Vaucelles; FALAISE; Carpiquet; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; Quesnay Wood; The Laison; Boulogne, 1944; Calais, 1944; THE FALAISE; Bois de Quesnay; La Laison; Boulogne, 1944; Calais, SCHELDT; Breskens Pocket; THE RHINELAND; Waal Flats; The 1944; L'ESCAUT; Poche de Breskens; LA RHÉNANIE; Plaines du Hochwald; THE RHINE; Emmerich-Hoch Elten; Deventer; Waal; La Hochwald; LE RHIN; Emmerich-Hoch Elten; Deventer; NORTH-WEST EUROPE, 1944-1945. NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 26 April 1860 and incorporates the following regiment 26 avril 1860 et regroupe le régiment et bataillons and battalions. suivants.

The Queen's Own Rifles of Canada originated in Le « The Queen's Own Rifles of Canada » vit le jour Toronto, Ontario on 26 April 1860, when the 'Second à Toronto, en Ontario, le 26 avril 1860, lorsque le Battalion Volunteer Militia Rifles of Canada' was « Second Battalion Volunteer Militia Rifles of authorized to be formed.1 It was redesignated: Canada » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « Second 'Second Battalion Volunteer Militia Rifles of Canada' Battalion Volunteer Militia Rifles of Canada » ou or 'Queen's Own Rifles of Toronto' on « Queen's Own Rifles of Toronto » le 18 mars 1863;2 18 March 1863;2 '2nd Battalion, "Queen's Own Rifles « 2nd Battalion, "Queen's Own Rifles of Canada" » le of Canada"' on 13 January 1882;3 '2nd Regiment 13 janvier 1882;3 « 2nd Regiment "Queen's Own "Queen's Own Rifles of Canada"' on 8 May 1900;4 Rifles of Canada" » le 8 mai 1900;4 « The Queen's 'The Queen's Own Rifles of Canada' on 1 May 1920;5 Own Rifles of Canada » le 1er mai 1920;5 « 2nd '2nd (Reserve) Battalion, The Queen's Own Rifles of (Reserve) Battalion, The Queen's Own Rifles of Canada' on 7 November 1941;6 and 'The Queen's Canada » le 7 novembre 1941;6 et « The Queen's Own Rifles of Canada' on 14 May 1946;7 On Own Rifles of Canada » le 14 mai 1946.7 Le 16 October 1953, it was amalgamated with the '1st 16 octobre 1953, il se fusionna avec le « 1st Canadian Rifle Battalion' and the '2nd Canadian Rifle Canadian Rifle Battalion » et le « 2nd Canadian Rifle

2-2-198 A-DH-267-000/AF-003

Battalion' (see below), retaining the same Battalion » (voir ci-dessous), conservant la même designation.8 désignation.8

Notes: Notes : On 1 May 1906, the 2nd Regiment "Queen's Own Rifles of Le 1er mai 1906, le « 2nd Regiment "Queen's Own Rifles of Canada" was organized as a two battalion regiment, with both the Canada » fut organisé en tant que régiment à deux bataillons, '1st Battalion' and '2nd Battalion' on the Non Permanent Active avec le 1er Bataillon et le 2e Bataillon faisaient partie de l’ordre de Militia order of battle (GO 72/06). bataille de la Milice active non permanente (GO 72/06).

Upon redesignation as The Queen's Own Rifles of Canada on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Queen's Own Rifles of Canada », 1 May 1920 (see above), it was organized as a four battalion le 1er mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (83rd Battalion, CEF) and 2nd à quatre bataillons. Le 1er Bataillon (83rd Battalion, CEF) et le 2e Battalion (95th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active Bataillon (95th Battalion, CEF) faisaient partie de l’ordre de bataille Militia order of battle, and the 3rd Battalion (166th Battalion, CEF) de la Milice active non permanente tandis que le 3e Bataillon and 4th Battalion (255th Battalion, CEF) on the Reserve order of (166th Battalion, CEF) et le 4e Bataillon (255th Battalion, CEF) battle. faisaient partie de l’ordre de bataille de la Réserve.

The Queen's Own Rifles of Canada were disbanded for the Le « The Queen's Own Rifles of Canada » fut dissous en vue de purpose of reorganization on 1 October 1920 and reorganized the la réorganisation du 1er octobre 1920 et réorganisé la même same day (GO 232/20). This change was administrative and does journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 15 June 1926, the 4th Battalion was redesignated the 5th Le 15 juin 1926, le 4e Bataillon fut rebaptisé le 5e Bataillon (255th Battalion (255th Battalion, CEF) and the regiment was authorized Battalion, CEF) et le régiment fut autorisé à un nouveau 4e a new 4th Battalion, designated the 4th Battalion (198th Battalion, Bataillon, baptisé le 4e Bataillon (198th Battalion, CEF), à l'ordre CEF) on the Reserve order of battle (GO 57/26). de bataille de la Réserve (GO 57/26).

On 1 December 1926, the battalions were redesignated the 1st Le 1er décembre 1926, les bataillons furent rebaptisés le 1er Battalion (3rd Battalion, CEF), 2nd Battalion (83rd Battalion, CEF), Bataillon (3rd Battalion, CEF), le 2e Bataillon (83rd Battalion, CEF), 3rd Battalion (95th Battalion, CEF), 4th Battalion (166th Battalion, le 3e Bataillon (95th Battalion, CEF), le 4e Bataillon (166th CEF), and 5th Battalion (198th Battalion, CEF). The regiment was Battalion, CEF) et le 5e Bataillon (198th Battalion, CEF). Le also authorized a new 6th Battalion on the Reserve order of battle régiment fut autorisé à un nouveau 6e Bataillon, baptisé le 6e designated the 6th Battalion (255th Battalion, CEF) (GO 93/26). Bataillon (255th Battalion, CEF), à l'ordre de bataille de la Réserve (GO 93/26).

On 14 December 1936, the Queen's Own Rifles of Canada (less Le 14 décembre 1936, le « The Queen's Own Rifles of Canada » Regimental Headquarters) were disbanded for the purpose of (moins le quartier général du régiment) fut dissous en vue de amalgamating the 1st Battalion (83rd Battalion, CEF) and 2nd l'incorporation du 1er Bataillon (83rd Battalion, CEF) et le 2e Battalion (95th Battalion, CEF) and disbanding the reserve units. Bataillon (95th Battalion, CEF) ainsi que les unités de réserve The regiment was reorganized the next day as a one battalion furent dissoutes. Le régiment fut réorganisé le lendemain en tant regiment. The Regimental Headquarters was disbanded on que régiment à un bataillon. Le quartier général du régiment fut 15 April 1937 (GO 162/36 and GO 3/37). These changes were dissous le 15 avril 1937 (GO 162/36 et GO 3/37). Il s'agit de administrative and do not affect the lineage of the regiment. changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son incorporated into the '1st Canadian Rifle Battalion' for service in personnel passa au « 1st Canadian Rifle Battalion » pour le Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 Letter service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on 29 July 1953 Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" Company was le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). initially used as a reinforcement pool for "E" Company. On Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon its personnel renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite being absorbed by the newly formed '2nd Canadian Rifle Battalion' à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd for service in Korea with the United Nations (SD 1 Letter No. 4452, Canadian Rifle Battalion » pour le service en Corée avec les 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). "F" Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, Company was disbanded on 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

On 16 October 1953, the Reserve Force unit was redesignated as Le 16 octobre 1953, l'unité de la Force de la réserve fut rebaptisé the '3rd Battalion' (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 358/53). le « 3rd Battalion » (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 358/53).

On 15 September 1968, the 2nd Battalion was reduced to nil Le 15 septembre 1968, le 2e bataillon fut réduit à des effectifs nuls strength and transferred to the Supplementary Order of Battle et transféré à l'Ordre de bataille supplémentaire (CFOO 68/33; et (CFOO 68/33; and Amendment List No. 1 to CFOO 68/33 dated Amendment List No. 1 à CFOO 68/33, 9 août 1968). 9 August 1968).

2-2-199 A-DH-267-000/AF-003

On 27 April 1970, when the 1st Battalion was reduced to nil Le 27 avril 1970, lorsque le 1er bataillon fut réduit à des effectifs strength and transferred to the Supplementary Order of Battle, the nuls et transféré à l'Ordre de bataille supplémentaire, le bataillon Reserve Force battalion automatically relinquished its battalion de la Force de réserve perdit automatiquement sa désignation de designation (Message, CANFORCEHED DO 32, 011845Z APR bataillon (Message, CANFORCEHED DO 32, 011845Z APR 70, 70, Document Collection 73/1223, Series 2, File 1050, Box 55). Collection de documents 73/1223, séries 2, fiche 1050, boite 55).

The 1st Canadian Rifle Battalion originated in Le « 1st Canadian Rifle Battalion » vit le jour à Valcartier, Quebec on 4 May 1951, when the '1st Valcartier, au Québec, le 4 mai 1951, lorsque le « 1st Canadian Rifle Battalion' was authorized to be formed Canadian Rifle Battalion » fut autorisé dans la Force in the Active Force.9 On 16 October 1953, it was active.9 Le 16 octobre 1953, il fut rebaptisé le « 1st redesignated '1st Battalion, The Queen's Own Rifles Battalion, The Queen's Own Rifles », tel que décrit au of Canada', as above. paragraphe précédent.

The 2nd Canadian Rifle Battalion originated in Le « 2nd Canadian Rifle Battalion » vit le jour à Valcartier, Quebec on 10 April 1952, when the '2nd Valcartier, au Québec, le 10 avril 1952, lorsque le Canadian Rifle Battalion' was authorized to be formed « 2nd Canadian Rifle Battalion » fut autorisé dans la in the Active Force.10 On 16 October 1953, it was Force active.10 Le 16 octobre 1953, il fut rebaptisé le redesignated '2nd Battalion, The Queen's Own Rifles « 2nd Battalion, The Queen's Own Rifles », tel que of Canada', as above. décrit au paragraphe précédent.

Perpetuations Perpétuations '3rd', '83rd', '95th', '166th', '198th' and '255th « 3rd », « 83rd », « 95th », « 166th », « 198th » et "Overseas" Battalion(s), CEF' « 255th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Toronto, Ontario Toronto, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Fenian Raids Raids des Fenians The 'Queen's Own Rifles of Toronto' were called out Le « Queen's Own Rifles of Toronto » fut mobilisé on active service from 8 to 31 March and from 1 to pour le service actif du 8 au 31 mars et du 1er au 22 June 1866. The battalion fought on the Niagara 22 juin 1866. Le bataillon a combattu sur la frontière frontier.11 du Niagara.11

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest The '2nd Battalion, "Queen's Own Rifles of Canada"' Le « 2nd Battalion, "Queen's Own Rifles of Canada" » mobilized detachments for active service on mobilisa des détachements pour le service actif le 10 April 1885.12 The detachments served with the 10 avril 1885.12 Les détachements, servirent avec la Battleford Column of the North West Field Force,13 colonne de Battleford de la Force de campagne du and were removed from active service on Nord-Ouest,13 et furent retirés du service actif le 24 July 1885.14 24 juillet 1885.14

South African War Guerre d'Afrique du Sud The regiment contributed volunteers for the Canadian Le régiment fournit des volontaires aux contingents Contingents, mainly the '2nd (Special Service) canadiens, en particulier au « 2nd (Special Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of Infantry'.15 Battalion, Royal Canadian Regiment of Infantry ».15

The First World War Première Guerre mondiale Details of the regiment were placed on active service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 6 August 1914 for local protection duties.16 le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.16

The 3rd Battalion, which was authorized on Le « 3rd Battalion », autorisé le 10 août 1914 sous 10 August 1914 as the '3rd Battalion, CEF',17 l'appellation de « 3rd Battalion, CEF »,17 s'embarqua embarked for Great Britain on 26 September 1914.18 pour la Grande-Bretagne le 26 septembre 1914.18 Il It disembarked in France on 11 February 1915, where débarqua en France le 11 février 1915, où il combattit it fought as part of the 1st Infantry Brigade, 1st en tant que composante de la 1re brigade d'infanterie, Canadian Division in France and Flanders until the de la 1re division canadienne en France et dans les

2-2-200 A-DH-267-000/AF-003

end of the war.19 The battalion was disbanded on Flandres jusqu’à la fin de la guerre.19 Le bataillon fut 15 September 1920.20 dissous le 15 septembre 1920.20

The 83rd Battalion, which was authorized on Le « 83rd Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '83rd "Overseas" Battalion, l'appellation de « 83rd "Overseas" Battalion, CEF »,21 CEF',21 embarked for Great Britain on 28 April 1916.22 s'embarqua pour la grande-Bretagne le It provided reinforcements for the Canadian Corps in 28 avril 1916.22 Le bataillon fournit des renforts au the field until 7 July 1916, when its personnel were Corps d'armée canadien en campagne, jusqu'au absorbed by the '12th Reserve Battalion, CEF'.23 The 7 juillet 1916, lorsque son personnel passa au « 12th battalion was disbanded on 21 May 1917.24 Reserve Battalion, CEF ».23 Le bataillon fut dissous le 21 mai 1917.24

The 95th Battalion, which was authorized on Le « 95th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '95th "Overseas" Battalion, sous l'appellation de « 95th "Overseas" Battalion, CEF',25 embarked for Great Britain on 31 May 1916.26 CEF »,25 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It provided reinforcements for the Canadian Corps in 31 mai 1916.26 Le bataillon fournit des renforts au the field until 24 January 1917, when its personnel Corps d'armée canadien en campagne, jusqu'au were absorbed by the '5th Reserve Battalion, CEF'.27 24 janvier 1917, lorsque son personnel passa au The battalion was disbanded on 17 July 1917.28 « 5th Reserve Battalion, CEF ».27 Le bataillon fut dissous le 17 juillet 1917.28

The 166th Battalion, which was authorized on Le « 166th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '166th "Overseas" sous l'appellation de « 166th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',29 embarked for Great Britain on 12 CEF »,29 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 12 and 17 October 1916.30 It provided reinforcements for et 17 octobre 1916.30 Le bataillon fournit des renforts the Canadian Corps in the field until 8 January 1917, au Corps d'armée canadien en campagne, jusqu'au when its personnel were absorbed by the '12th 8 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.31 The battalion was « 12th Reserve Battalion, CEF ».31 Le bataillon fut disbanded on 15 September 1917.32 dissous le 15 septembre 1917.32

The 198th Battalion, which was authorized on Le « 198th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '198th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 198th "Overseas" Battalion, CEF',33 embarked for Great Britain on CEF »,33 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 28 March 1917.34 It provided reinforcements for the 28 mars 1917.34 Le bataillon fournit des renforts au Canadian Corps in the field until 9 March 1918, when Corps d'armée canadien en campagne, jusqu'au its personnel were absorbed by the '3rd Reserve 9 mars 1918, lorsque son personnel passa au « 3rd Battalion, CEF'.35 The battalion was disbanded on Reserve Battalion, CEF ».35 Le bataillon fut dissous le 29 November 1918.36 29 novembre 1918.36

The 255th Battalion, which was authorized on Le « 255th Battalion », autorisé le 1er mai 1917 sous 1 May 1917 as the '255th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 255th "Overseas" Battalion, CEF',37 embarked for Great Britain on 6 June 1917.38 CEF »,37 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le On 12 June 1917, its personnel were absorbed by the 6 juin 1917.38 Son personnel passa au « 12th Reserve '12th Reserve Battalion, CEF' to provide Battalion, CEF » le 12 juin 1917, fournissant des reinforcements for the Canadian Corps in the field.39 renforts au Corps d'armée canadien en campagne.39 The battalion was disbanded on 1 September 1917.40 Le bataillon fut dissous le 1er septembre 1917.40

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The Queen's Own Rifles of Le régiment mobilisa le « The Queen's Own Rifles of Canada, CASF' for active service on 24 May 1940.41 Canada, CASF » pour le service actif le It was redesignated the '1st Battalion, The Queen's 24 mai 1940.41 Il fut rebaptisé « 1st Battalion, The Own Rifles of Canada, CASF' on 7 November 1940.42 Queen's Own Rifles of Canada, CASF » le The unit, which served in Newfoundland from 7 novembre 1940.42 Cette unité, servit à Terre-Neuve 10 August to 15 December 1940, embarked for Great du 10 août au 15 décembre 1940, s'embarqua pour Britain on 19 July 1941.43 On D-Day, 6 June 1944, the la Grande-Bretagne le 19 juillet 1941.43 Lors du Jour battalion landed in Normandy, France as part of the « J », le 6 juin 1944, il débarqua en Normandie, en 8th Infantry Brigade, 3rd Canadian Infantry Division, France, en tant qu'élément de la 8e brigade and it continued to fight in North-West Europe until d'infanterie, de la 3e division d'infanterie canadienne,

2-2-201 A-DH-267-000/AF-003

the end of the war.44 The overseas battalion was et combattit dans le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à disbanded on 30 November 1945.45 la fin de la guerre.26 Le bataillon outre-mer fut dissous le 30 novembre 1945.45

The regiment subsequently mobilized the '3rd Subséquemment, le régiment mobilisa le « 3rd Battalion, The Queen's Own Rifles of Canada, CASF' Battalion, The Queen's Own Rifles of Canada, for active service on 12 May 1942.46 It served in CASF » pour le service actif le 12 mai 1942.46 Il servit Canada in a home defence role as part of the 20th au Canada dans un rôle de défense territoriale, en Infantry Brigade, 7th Canadian Division.47 The tant que composante de la 20e brigade d'infanterie, de battalion was disbanded on 15 August 1943.48 la 7e division canadienne.47 Le bataillon fut dissous le 15 août 1943.48

On 1 June 1945, a third Active Force component of Le 1er juin 1945, une troisième composante de la the regiment, designated '4th Battalion, The Queen's Force active du régiment fut mobilisée, sous Own Rifles of Canada, CIC, CAOF', was mobilized for l'appellation de « 4th Battalion, The Queen's Own service with the Canadian Army Occupation Force in Rifles of Canada, CIC, CAOF », pour servir avec les Germany.49 The battalion was disbanded on troupes d'occupation canadiennes en Allemagne.49 Le 14 May 1946.50 bataillon fut dissous le 14 mai 1946.50

COLOURS DRAPEAUX CONSACRÉS

Rifle regiments do not carry Colours. They may Les régiments de voltigeurs n'ont pas de drapeaux emblazon their battle honours on unit appointments consacrés. Ils peuvent blasonner leurs honneurs de such as cap badges. bataille sur les articles propres d'unité telles que les insignes de coiffure.

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO, 26 April 1860. Formed from six independent rifle companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Volunteer Militia Rifle Company of Barrie, 27 December 1855), 'No. 2 Company' (1st Volunteer Militia Rifle Company of Toronto, 20 March 1856), 'No. 3 Company' (3d Volunteer Rifle Company of Toronto, 20 March 1856), 'No. 4 Company' (The Toronto Highland Volunteer Rifle Company, 18 September 1856), 'No. 5 Company' (The Volunteer Foot Artillery Company of Toronto, 13 November 1856, converted to a rifle company on 26 April 1860), and 'No. 6 Company' (The Volunteer Highland Rifle Company of Whitby, 31 March 1858) / Formé de six compagnies de voltigeurs indépendante autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Volunteer Militia Rifle Company of Barrie, 27 décembre 1855), « No. 2 Company » (1st Volunteer Militia Rifle Company of Toronto, 20 mars 1856), « No. 3 Company » (3d Volunteer Militia Rifle Company of Toronto, 20 mars 1856), « No. 4 Company » (The Toronto Highland Volunteer Rifle Company, 18 septembre 1856), « No. 5 Company » (The Volunteer Foot Artillery Company of Toronto, 13 novembre 1856, converti à une compagnie de voltigeurs le 26 avril 1860), et « No. 6 Company » (The Volunteer Highland Rifle Company of Whitby, 31 mars 1858). 2. MGO, 18 March 1863. 3. MGO 1/82. 4. MO 105/1900. 5. GO 66/20. 6. GO 42/41. 7. GO 201/46; and/et GO 400/45. 8. CAO 76-2, Pt 'B', Supp Issue No. 358/53. 9. CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No. 245/51; and/et John Marteinson, We Stand on Guard, (Montreal, 1992), pp. 372-382. Formed for service in Germany with the North Atlantic Treaty Organization from the personnel of five Active Force rifle companies, all designated '"E" Company', raised by The Queen's Own Rifles of Canada, The Victoria Rifles of Canada, The Royal Winnipeg Rifles, The Regina Rifle Regiment and The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) / Formé pour le service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique

2-2-202 A-DH-267-000/AF-003

Nord à partir du personnel de cinq compagnies de voltigeurs de la Force active, toutes désignées compagnie « E », levées par le « The Queen's Own Rifles of Canada », « The Victoria Rifles of Canada », « The Royal Winnipeg Rifles », « The Regina Rifle Regiment » et « The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) ». 10. CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No 283/52; SD 1 Letter No. 4452, 22 April 1952; and/et and/et John Marteinson, We Stand on Guard, (Montreal, 1992), pp. 372-382. Formed for service in the Republic of Korea with the United Nations from the personnel of five Active Force rifle companies, all designated '"F" Company', raised by The Queen's Own Rifles of Canada, The Victoria Rifles of Canada, The Royal Winnipeg Rifles, The Regina Rifle Regiment and The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) / Formé pour le service en la République de Corée avec les Nations Unies à partir du personnel de cinq compagnies de voltigeurs de la Force active, toutes désignées compagnie « F », levées par le « The Queen's Own Rifles of Canada », « The Victoria Rifles of Canada », « The Royal Winnipeg Rifles », « The Regina Rifle Regiment » et « The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) ». 11. MGO 8 March 1866; MGO 28 March 1866; MGO 1 June 1866; and/et MGO 22 June 1866. 12. MGO 8/85. 13. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 22. 14. MGO 16/85. 15. GO 60/33. 16. GO 146/14. 17. PC 2067, 6 August 1914; and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices and Maps (Ottawa, 1938), pp. 37-39. 18. Ibid., pp. 111 and/et 116. 19. Ibid., p. 454; and/et War Diary/Journaux de guerre, 3rd Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4914-13, File/dossier 356. 20. GO 149/20. 21. GO 103a/15. 22. CEF Sailing List, vol. V. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 25 September 1915 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 25 septembre 1915. 23. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 83rd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 83. 24. GO 63/17. 25. GO 151/15. 26. CEF Sailing List, vol. V. 27. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 95th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 95. 28. GO 82/18. 29. GO 151/15. 30. CEF Sailing List, vol. VII. 31. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 166th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 166. 32. GO 82/18. 33. GO 69/16. 34. CEF Sailing List, vol. IX. 35. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 198th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 198. 36. GO 135/18. 37. GO 48/17. 38. CEF Sailing List, vol. XI. 39. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 255th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 255. 40. GO 82/18. 41. GO 184/40; and/et GO 50/41. 42. GO 42/41. 43. Lieutenant-Colonel W.T. Barnard, The Queen's Own Rifles of Canada 1860-1960: One Hundred Years of Canada, (Don Mills, 1960), pp. 146-158, and/et 163. The regiment departed Newfoundland in three drafts, starting on 25 November 1940 / Le régiment quitta Terre-Neuve en trois contingents, à partir du 25 novembre 1940. 44. Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim. 45. GO 85/46. 46. GO 309/42. 47. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 537. 48. GO 438/43. 49. GO 319/45. 50. GO 201/46.

2-2-203/2-2-204 A-DH-267-000/AF-003

LE RÉGIMENT DE LA CHAUDIÈRE LE RÉGIMENT DE LA CHAUDIÈRE

Colonel-in-Chief: Her Majesty The Queen Colonel-en-chef : Sa Majesté la Reine

BADGE INSIGNE

Description Description Two machine guns in saltire muzzles upward Argent Deux mitrailleuses d’argent passées en sautoir, les ensigned by a fleur-de-lis Or issuant from a beaver bouches en haut, sommées d’une fleur de lis d'or couchant proper and above a scroll Gules inscribed soutenue d'un castor couchant au naturel, le tout AERE PERENNIUS between two maple leaves environné d'un listel de gueules inscrit AERE Argent. PERENNIUS en lettres d'argent et chargé de deux feuilles d'érable du même.

Symbolism Symbolisme The maple leaves and beaver represent service to Les feuilles d’érable et le castor représentent le Canada. The fleur-de-lis is an emblem of the province service au Canada. La fleur de lis, emblème de la of Quebec and was the central device of the badge of province du Québec, était la figure centrale de Le Régiment de Beauce. The Vickers guns are of the l’insigne du Régiment de Beauce. Les mitrailleuses type used by the regiment when it was reclassified as Vickers sont du type de celles qu’utilisait le régiment a machine gun regiment in 1936. "AERE lorsque celui-ci est devenu un régiment de PERENNIUS" is the motto of the regiment. mitrailleuses en 1936. « AERE PERENNIUS » est la devise du régiment.

MOTTO DEVISE

AERE PERENNIUS (More lasting than bronze) AERE PERENNIUS (Plus durable que le bronze)

MARCHES MARCHES

"Sambre et Meuse" and "The Longest Day" « Sambre et Meuse » et « The Longest Day »

2-2-205 A-DH-267-000/AF-003

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The Second World War Seconde Guerre mondiale NORMANDY LANDING; CAEN; Carpiquet; BOURGUÉBUS DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE; CAEN; Carpiquet; CRÊTE RIDGE; Faubourg de Vaucelles; FALAISE; The Laison; DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; FALAISE; La Chambois; Boulogne, 1944; Calais, 1944; THE SCHELDT; Laison; Chambois; Boulogne, 1944; Calais, 1944; L'ESCAUT; Breskens Pocket; THE RHINELAND; Waal Flats; The Hochwald; Poche de Breskens; LA RHÉNANIE; Plaines du Waal; La THE RHINE; Emmerich-Hoch Elten; Zutphen; NORTH-WEST Hochwald; LE RHIN; Emmerich-Hoch Elten; Zutphen; NORD- EUROPE, 1944-1945. OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 9 April 1869 and incorporates the following regiments. 9 avril 1869 et regroupe les régiments suivants.

Le Régiment de la Chaudière originated in Saint- Le Régiment de la Chaudière vit le jour à Saint- Anselme, Quebec on 9 April 1869, when 'The Anselme, au Québec, le 9 avril 1869, lorsque le « The Provisional Battalion of "Dorchester"' was authorized Provisional Battalion of "Dorchester" » fut autorisé.1 Il to be formed.1 It was redesignated the fut rebaptisé « 92nd "Dorchester" Battalion of '92nd "Dorchester" Battalion of Infantry' on Infantry » le 12 juin 1885.2 Le 1er août 1899, il se 12 June 1885.2 On 1 August 1899, it was fusionna avec le « 23rd "Beauce" Battalion of amalgamated with the '23rd "Beauce" Battalion of Infantry » (voir ci-dessous), conservant la même Infantry' (see below), retaining the same designation.3 désignation.3 Il fut rebaptisé : « 92nd Dorchester It was redesignated: '92nd Dorchester Regiment' on Regiment » le 8 mai 1900;4 « Le Régiment de 8 May 1900;4 'Le Régiment de Dorchester' on Dorchester » le 29 mars 1920;5 « The Beauce 29 March 1920;5 'The Beauce Regiment' on Regiment » le 15 mars 1921;6 « Le Régiment de 15 March 1921;6 'Le Régiment de Beauce' on Beauce » le 1er mai 1921;7 et « Le Régiment de 1 May 1921;7 and 'Le Régiment de Dorchester et Dorchester et Beauce » le 1er février 1932.8 Le Beauce' on 1 February 1932.8 On 15 December 1936, 15 décembre 1936, il se fusionna avec le « 5th it was amalgamated with the '5th Machine Gun Machine Gun Battalion, CMGC » (voir ci-dessous) et Battalion, CMGC' (see below), and redesignated 'Le fut rebaptisé « Le Régiment de la Chaudière Régiment de la Chaudière (Mitrailleuses)'.9 It was (Mitrailleuses) ».9 Il fut rebaptisé : « 2nd (Reserve redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, Le Régiment Battalion, Le Régiment de la Chaudière de la Chaudière (Mitrailleuses)' on (Mitrailleuses) » le 7 novembre 1940;10 « 2nd 7 November 1940;10 '2nd (Reserve) Battalion, Le (Reserve Battalion, Le Régiment de la Chaudière » le Régiment de la Chaudière' on 1 April 1941;11 and 'Le 1er avril 1941;11 et « Le Régiment de la Chaudière » le Régiment de la Chaudière' on 24 April 1946.12 On 24 avril 1946.12 Le 1er septembre 1954, il se fusionna 1 September 1954, it was amalgamated with 'Le avec « Le Régiment de Lévis » (voir ci-dessous), Régiment de Lévis' (see below), retaining the same conservant la même désignation.13 designation.13

Notes: Notes : Upon redesignation as Le Régiment de Dorchester on Lorsqu'il fut rebaptisé Le Régiment de Dorchester, le 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion on the Non Permanent Active Militia à deux bataillons. Le 1er Bataillon faisait partie de l’ordre de bataille order of battle, and the 2nd Battalion on the Reserve order of de la Milice active non permanente tandis que le 2e Bataillon faisait battle. The reserve unit was disbanded on 14 December 1936 partie de l’ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut (GO 3/37). dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Beauce Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Beauce Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 3 January 1921 and reorganized the same day réorganisation du 3 janvier 1921 et réorganisé la même journée (GO 80/21). This change was administrative and does not affect (GO 80/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Le Régiment de Dorchester et Beauce was disbanded for the Le Régiment de Dorchester et Beauce fut dissous en vue de purpose of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain the next day (GO 204/36). This change was administrative and (GO 204/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent does not affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The 23rd "Beauce" Battalion of Infantry originated in Le « 23rd "Beauce" Battalion of Infantry » vit le jour à Sainte-Marie, Québec on 9 April 1869, when 'The Sainte-Marie, au Québec, le 9 avril 1869, lorsque le Provisional Battalion of "Beauce"' was authorized to « The Provisional Battalion of "Beauce" » fut

2-2-206 A-DH-267-000/AF-003

be formed.14 It was redesignated '23rd "Beauce" autorisé.14 Il fut rebaptisé « 23rd "Beauce" Battalion of Battalion of Infantry' on 19 May 1871.15 On Infantry » le 19 mai 1871.15 Le 1er août 1899, il se 1 August 1899, it was amalgamated with the fusionna avec le « 92nd Dorchester Battalion of '92nd Dorchester Battalion of Infantry', as above. Infantry », tel que décrit au paragraphe précédent.

Le Régiment de Lévis originated in Lévis, Quebec on Le Régiment de Lévis vit le jour à Lévis, au Québec, 1 December 1902, when the '17th Regiment of le 1er décembre 1902, lorsque le « 17th Regiment of Infantry' was authorized to be formed.16 It was Infantry » fut autorisé.16 Il fut rebaptisé : « Le redesignated: 'Le Régiment de Lévis' on Régiment de Lévis » le 29 mars 1920;17 « 2nd 29 March 1920;17 '2nd (Reserve) Battalion, Le (Reserve) Battalion, Le Régiment de Lévis » le Régiment de Lévis' on 12 May 1942;18 and 'Le 12 mai 1942;18 et « Le Régiment de Lévis » le Régiment de Lévis' on 7 November 1945.19 On 7 novembre 1945.19 Le 1er septembre 1954, il se 1 September 1954, it was amalgamated with 'Le fusionna avec « Le Régiment de la Chaudière », tel Régiment de la Chaudière', as above. que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : No lineal connection with the '17th Levis Regiment' of 1863 to Il n'y a aucun lien historique avec le « 17th Levis Regiment » de 1901. 1863 à 1901.

Upon redesignation as Le Régiment de Lévis on 29 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé Le Régiment de Lévis, le 29 mars 1920 (voir (see above), it was organized as a two battalion regiment with the ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux bataillons. 1st Battalion on the Non Permanent Active Militia order of battle, Le 1er Bataillon faisait partie de l’ordre de bataille de la Milice and the 2nd Battalion on the Reserve order of battle. The reserve active non permanente tandis que le 2e Bataillon faisait partie de unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). l’ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Le Régiment de Lévis was disbanded for the purpose of Le Régiment de Lévis fut dissous en vue de la réorganisation du reorganization on 1 October 1920 and reorganized the same day 1er octobre 1920 et réorganisé la même journée (GO 232/20). Il (GO 232/20). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

The 5th Machine Gun Battalion, CMGC originated in Le « 5th Machine Gun Battalion, CMGC » vit le jour à Quebec City, Quebec on 1 June 1919, when the '5th Québec, au Québec, le 1er juin 1919, lorsque le « 5th Machine Gun Brigade, CMGC' was authorized to be Machine Gun Brigade, CMGC » fut autorisé.20 Il fut formed.20 It was redesignated '5th Machine Gun rebaptisé « 5th Machine Gun Battalion, CMGC » le Battalion, CMGC' on 15 September 1924.21 On 15 septembre 1924.21 Le 15 décembre 1936, il se 15 December 1936, it was amalgamated with 'Le fusionna avec « Le Régiment de Dorchester et Régiment de Dorchester et Beauce', as above. Beauce », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The 5th Machine Gun Brigade, CMGC was authorized a Reserve La « 5th Motor Machine Gun Brigade, CMGC » fit partie de l'ordre order of battle counterpart on 1 June 1920 (GO 104/20). The de bataille de la Réserve à compter du 1er juin 1920 (GO 104/20). reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The 5th Machine Gun Battalion, CMGC was disbanded for the Le « 5th Machine Gun Battalion, CMGC » fut dissous en vue de purpose of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain the next day (GO 204/36). This change was administrative and (GO 204/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent does not affect the lineage of the battalion. pas sur la lignée du bataillon.

Perpetuations Perpétuations None Aucune

Headquarters Location Site du Quartier général Lévis, Quebec Lévis, Québec

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Second World War Seconde Guerre mondiale Le Régiment de la Chaudière (Mitrailleuses) Le Régiment de la Chaudière (Mitrailleuses) mobilisa mobilized 'Le Régiment de la Chaudière le « Le Régiment de la Chaudière (Mitrailleuses), (Mitrailleuses), CASF' for active service on CASF » pour le service actif le 1er septembre 1939.22 1 September 1939.22 It was redesignated: 'Le Il fut rebaptisé : « Le Régiment de la Chaudière,

2-2-207 A-DH-267-000/AF-003

Régiment de la Chaudière, CASF' on 24 May 1940;23 CASF » le 24 mai 1940;23 et « 1st Battalion, Le and '1st Battalion, Le Régiment de la Chaudière, Régiment de la Chaudière, CASF » le CASF' on 7 November 1940.24 It embarked for Great 7 novembre 1940.24 Il s'embarqua pour la Britain on 21 July 1941.25 On D-Day, 6 June 1944, it Grande-Bretagne le 21 juillet 1941.25 Lors du Jour landed in Normandy, France as a part of the 8th « J », le 6 juin 1944, il débarqua en Normandie, en Infantry Brigade, 3rd Canadian Infantry Division, and France, en tant qu'élément de la 8e brigade it continued to fight in North West Europe until the d'infanterie de la 3e division d'infanterie canadienne, end of the war.26 The overseas battalion was et combattit dans le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à disbanded on 15 January 1946.27 la fin de la guerre.26 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 janvier 1946.27

The regiment subsequently mobilized the Subséquemment, le régiment mobilisa le « 3rd '3rd Battalion, Le Régiment de la Chaudière, CIC, Battalion, Le Régiment de la Chaudière, CIC, CAOF » CAOF' on 1 June 1945 for service with the Canadian le 1er juin 1945, pour servir avec les troupes Army Occupation Force in Germany.28 The battalion d'occupation canadiennes en Allemagne.28 Le was disbanded on 24 April 1946.29 bataillon fut dissous le 24 avril 1946.29

Details of Le Régiment de Lévis were called out on Des détachements de Le Régiment de Lévis furent service on 26 August 1939 and then placed on active mobilisés pour le service le 26 août 1939 et furent mis service on 1 September 1939, under the designation en service actif le 1er septembre 1939, sous 'Le Régiment de Lévis, CASF (Details)', for local l'appellation de « Le Régiment de Lévis, CASF protection duties.30 The details called out on active (Details) », fournissant des services locaux de service were disbanded on 31 December 1940.31 protection.30 Les détachements mobilisés pour le Details of the regiment were again called out on service actif furent dissous le 31 décembre 1940.31 service on 1 January 1941, under the designation Des détachements du régiment furent mobilisés une 'Details of 1st (Reserve) Battalion, Le Régiment de nouvelle fois pour le service le 1er janvier 1941, sous Lévis'.32 They were redesignated 'Details of 2nd l'appellation de « Details of 1st (Reserve) Battalion, (Reserve) Battalion, Le Régiment de Lévis' on Le Régiment de Lévis ».32 Ils furent rebaptisés 12 May 1942.33 The details called out on active « Details of 2nd Battalion, Le Régiment de Lévis » le service were disbanded on 31 May 1943.34 12 mai 1942.33 Les détachements mobilisés pour le service actif furent dissous le 31 mai 1943.34

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa « 1st Battalion, Battalion, Le Régiment de Lévis, CASF' for active Le Régiment de Lévis, CASF » pour le service actif le service on 12 May 1942.35 It served in Canada in a 12 mai 1942.35 Il servit au Canada dans un rôle de home defence role as part of Military District No. 5.36 défense territoriale, en tant que composante du The battalion was disbanded on 15 October 1943.37 District militaire no. 5.36 Le bataillon fut dissous le 15 octobre 1943.37

2-2-208 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 9 Apr 69. Formé de quatre compagnies indépendantes d'infanterie autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (An Infantry Company at Sainte-Claire, 18 décembre 1868); « No. 2 Company » (An Infantry Company at Saint-Anselme, 18 décembre 1868); « No. 3 Company » (An Infantry Company at St. Isidore, 18 décembre 1868); et « No. 4 Company » (An Infantry Company at Sainte-Justine de la Trappe, 8 janvier 1869) /Formed from four independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (An Infantry Company at Sainte-Claire, 18 December 1868); 'No. 2 Company' (An Infantry Company at Saint-Anselme, 18 December 1868); 'No. 3 Company' (An Infantry Company at St. Isidore, 18 December 1868); and 'No. 4 Company' (An Infantry Company at Sainte-Justine de la Trappe, 8 January 1869). 2. MGO 15/85. 3. Les Ordres Généraux, ou les textes de séances du rapport Annuel de la Milice, ne comportent aucune date d'autorité pour le fusionnement en 1892. La date du 1er août 1899 correspond toutefois aux sources de 1899 mentionnées précédemment ainsi qu'aux Regimental Establishments of the Active Militia including the Permanent Force for the Financial Year 1899-1900) / No authority date for amalgamation in 1899 is contained within the applicable General Orders or Annual Militia Report sessional papers. However, the date of 1 August 1899 is consistent with the aforementioned sources of 1899 and the Regimental Establishments of the Active Militia including the Permanent Force for the Financial Year 1899-1900). 4. MO 105/1900. 5. MO 96/20. 6. GO 77/21. 7. GO 137/21. 8. GO 15/32. 9. GO 204/36. 10. GO 42/41. 11. GO 122/41.

2-2-209 A-DH-267-000/AF-003

12. GO 400/45; et/and GO 85/46. 13. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 420/55. 14. MGO 9 Apr 69. Formé de cinq compagnies indépendantes d'infanterie autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (An Infantry Company at Saint-Vital-de-Lambton, No. 1, 18 décembre 1868); « No. 2 Company » (An Infantry Company at Alymer, 18 décembre 1868); « No. 3 Company » (An Infantry Company at Saint-François, 18 décembre 1868); « No. 4 Company » (An Infantry Company at Saint-Vital-de-Lambton, No. 2, 8 janvier 1869) et « No. 5 Company » (An Infantry Company at Sainte-Marie, 6 février 1869) / Formed from five independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (An Infantry Company at Saint- Vital-de-Lambton, No. 1, 18 December 1868); 'No. 2 Company' (An Infantry Company at Aylmer, 18 December 1868); 'No. 3 Company' (An Infantry Company at Saint-François, 18 December 1868); 'No. 4 Company' (An Infantry Company at Saint-Vital-de-Lambton, No. 2, 18 December 1868); and 'No. 5 Company' (An Infantry Company at Sainte-Marie, 6 February 1869). 15. MGO 13/71. 16. GO 124/02. 17. MO 96/20. 18. GO 309/42; et/and GO 42/41. 19. GO 400/45. 20. GO 47/19; et/and GO 1/20. 21. GO 117/24. 22. GO 135/39. 23. GO 184/40; et/and GO 50/41. 24. GO 42/41. 25. Jacques Castonguay, Armand Ross et Michel Litalien, Le Régiment de la Chaudière 1869-2004, (Lévis, 2005), p. 156. 26. Ibid, passim. 27. GO 85/46. 28. GO 319/45. 29. GO 201/46. 30. GO 124/39; et/and GO 135/39. 31. GO 44/41. 32. GO 44/41; GO 42/41; et/and GO 125/39. 33. GO 42/41; et/and GO 309/42. 34. GO 301/43. 35. GO 309/42; et/and GO 42/41. 36. Colonel C.P. Stacey, Histoire officiel de la participation de l'Armée canadienne à la Seconde Guerre mondiale, Volume 1, Six Années de guerre (Ottawa, 1955), p. 557; et/and G.E. Marquis, Le Régiment de Lévis, Historique et Album, (Lévis, 1952), pp. 192-201. 37. GO 15/44.

2-2-210 A-DH-267-000/AF-003

LE RÉGIMENT DE MAISONNEUVE LE RÉGIMENT DE MAISONNEUVE

BADGE INSIGNE

Description Description Sable a shield of the arms of Paul Chomedy de De sable à l'écu aux armes de Paul Chomedy de Maisonneuve (Argent three torches enflamed Gules) Maisonneuve (d'argent à trois flambeaux allumés de all within an annulus Gules inscribed LE RÉGIMENT gueules), le tout entouré d'un anneau de gueules DE MAISONNEUVE in letters Argent and inscrit LE RÉGIMENT DE MAISONNEUVE en lettres surmounting a fleur-de-lis Argent ensigned by the d'argent et brochant sur une fleur de lis même Royal Crown proper and environed by two branches sommée de la couronne royale au naturel et accostée of maple bound Or bearing at the base a scroll Azure de deux branches d'érable liées d'or et chargées en inscribed with the Motto in letters Or. pointe d'un listel d'azur inscrit de la devise en lettres d'or.

Symbolism Symbolisme The maple leaves represent service to Canada, and Les feuilles d'érable représentent le service au the Crown, service to the Sovereign. The fleur-de-lis Canada et la couronne, le service au Souverain. La is a widely-known emblem of the Province of Quebec. fleur de lis est l'emblème de la Province de Québec. Paul Chomedy de Maisonneuve was the founder of Paul Chomedy de Maisonneuve est la fondateur de Montreal. The black background represents a canon Montréal. Le fond noir sur lequel repose l'écu ball. "LE RÉGIMENT DE MAISONNEUVE" is the représente le boulet d'un canon. « LE RÉGIMENT DE regimental title and "BON COEUR ET BON BRAS" is MAISONNEUVE » est le nom du régiment et « BON the motto of the regiment. COEUR ET BON BRAS » en est la devise.

MOTTO DEVISE

BON COEUR ET BON BRAS (Good heart and strong BON COEUR ET BON BRAS arm)

MARCH MARCHE

"Sambre et Meuse" « Sambre et Meuse »

2-2-211 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Rifles The Rifles

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale MOUNT SORREL; SOMME, 1916; ARRAS, 1917; HILL 70; MONT-SORREL; SOMME, 1916; ARRAS, 1917; CÔTE 70; YPRES, 1917; AMIENS. YPRES, 1917; AMIENS.

The Second World War Seconde Guerre mondiale BOURGUÉBUS RIDGE; Faubourg de Vaucelles; Maltot; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; Maltot; Verrières Ridge-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Falaise Road; Forêt Crête de Verrières-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Route de la de la Londe; Dunkirk, 1944; Antwerp-Turnhout Canal; THE Falaise; Forêt de la Londe; Dunkerque, 1944; Canal d'Anvers- SCHELDT; Woensdrecht; South Beveland; Walcheren Turnhout; L'ESCAUT; Woensdrecht; Beveland-Sud; Chaussée Causeway; THE RHINELAND; The Reichswald; The Hochwald; de Walcheren; LA RHÉNANIE; La Reichswald; La Hochwald; Xanten; Groningen; Oldenburg; NORTH-WEST EUROPE, 1944- Xanten; Groningue; Oldenburg; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945. 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Montreal, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Quebec on 4 June 1880, when the '85th Battalion of Montréal, au Québec, le 4 juin 1880, lorsque le « 85th Infantry' was authorized to be formed.1 It was Battalion of Infantry » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : redesignated: '85th Regiment' on 8 May 1900;2 'Le « 85th Regiment » le 8 mai 1900;2 « Le Régiment de Régiment de Maisonneuve' on 29 March 1920;3 '2nd Maisonneuve » le 29 mars 1920;3 « 2nd (Reserve) (Reserve) Battalion, Le Régiment de Maisonneuve' on Battalion, Le Régiment de Maisonneuve » le 7 November 1940;4 and 'Le Régiment de 7 novembre 1940;4 et « Le Régiment de Maisonneuve' on 15 December 1945.5 Maisonneuve » le 15 décembre 1945.5

Notes: Notes : Upon redesignation as Le Régiment de Maisonneuve on Lorsqu'il fut rebaptisé le Régiment de Maisonneuve, le 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion on the Non Permanent Active Militia à deux bataillons. Le 1er Bataillon faisait partie de l’ordre de bataille order of battle, and the 2nd Battalion on the Reserve order of de la Milice active non permanente tandis que le 2e Bataillon faisait battle. partie de l’ordre de bataille de la Réserve.

Le Régiment de Maisonneuve was disbanded for the purpose of Le Régiment de Maisonneuve fut dissous en vue de la reorganization on 15 March 1921 and reorganized the same day réorganisation du 15 mars 1921 et réorganisé la même journée (GO 133/21). This change was administrative and does not affect (GO 133/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 15 May 1922, the 1st Battalion was redesignated the 1st Le 15 mai 1922, le 1er Bataillon fut rebaptisé 1er Bataillon (206th Battalion (206th Battalion, CEF) (GO 89/22). The reserve unit was Battalion, CEF) (GO 89/22). L'unité de réserve fut dissoute le disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). 14 décembre 1936 (GO 3/37).

On 8 June 1961, the perpetuation of the 41st "Overseas" Battalion, Le 8 juin 1961, la perpétuation du « 41st "Overseas" Battalion, CEF was assigned to the regiment (CAO 33-1 and CAO 229-1, CEF » fut assigné au régiment (CAO 33-1 et CAO 229-1, Issue Issue No. 698/61). No. 698/61).

Perpetuations Perpétuations '41st' and '206th "Overseas" Battalion(s), CEF' « 41st » et « 206th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Montreal, Quebec Montréal, Québec

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 85th Regiment were placed on active Des détachements du « 85th Regiment » furent service on 6 August 1914 for local protection duties.6 mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.6

2-2-212 A-DH-267-000/AF-003

The 41st Battalion, which was authorized on Le « 41st Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '41st Battalion, CEF',7 sous l’appellation de « 41st Battalion, CEF »,7 embarked for Great Britain on 18 October 1915.8 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le provide reinforcements to the Canadian Corps in the 18 octobre 1915.8 Le bataillon fournit des renforts au field until 13 July 1916, when its personnel were Corps d'armée canadien en campagne, jusqu'au absorbed by the '69th "Overseas" Battalion, CEF'.9 13 juillet 1916, lorsque son personnel passa au « 69th The battalion was disbanded on "Overseas" Battalion, CEF ».9 Le bataillon fut dissous 15 September 1920.10 le 15 septembre 1920.10

The 206th Battalion, which was authorized on Le « 206th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '206th "Overseas" Battalion, l’appellation de « 206th "Overseas" Battalion, CEF',11 sent two reinforcing drafts to Bermuda.12 On CEF »,11 envoya deux contingents de renforts aux 17 August 1916, its personnel were absorbed, in Bermudes.12 Son personnel passa, au Canada, au Canada, by the '167th "Overseas" Battalion, CEF'.13 « 167th "Overseas" Battalion, CEF » le The battalion was disbanded on 1 August 1918.14 17 août 1917.13 Le bataillon fut dissous le 1er août 1918.14

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'Le Régiment de Le régiment mobilisa « Le Régiment de Maisonneuve, Maisonneuve, CASF' for active service on CASF » pour le service actif le 1er septembre 1939.15 1 September 1939.15 It was redesignated '1st Il fut rebaptisé « 1st Battalion, Le Régiment de Battalion, Le Régiment de Maisonneuve, CASF' on Maisonneuve, CASF » le 7 novembre 1940.16 Il 7 November 1940.16 It embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 24 August 1940.17 On 7 July 1944, the battalion 24 août 1940.17 Le 7 juillet 1944, le bataillon débarqua landed in France as part of the 5th Infantry Brigade, en France en tant qu'élément de la 5e brigade 2nd Canadian Infantry Division, and it continued to d'infanterie de la 2e division d'infanterie canadienne, fight in North West Europe until the end of the war.18 et combattit dans le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à The overseas battalion was disbanded on la fin de la guerre.18 Le bataillon outre-mer fut dissous 15 December 1945.19 le 15 décembre 1945.19

The regiment subsequently mobilized the '3rd Subséquemment, le régiment mobilisa le « 3rd Battalion, Le Régiment de Maisonneuve, CASF' for Battalion, Le Régiment de Maisonneuve, CASF » active service on 12 May 1942.20 It served in Canada pour le service actif le 12 mai 1942.20 Il servit au in a home defence role as part of the 21st Infantry Canada dans un rôle de défense territoriale, en tant Brigade, 8th Canadian Division.21 The battalion was que composante de la 21e brigade d'infanterie, de la disbanded on 15 October 1943.22 8e division canadienne.21 Le bataillon fut dissous le 15 octobre 1943.22

2-2-213 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

No flag registered. The regiment does not have Aucun drapeau reconnu. Le régiment n'est pas authority to fly or display a regimental camp flag. autorisé à déployer ou exposer un drapeau de camp.

1. MGO 11/80. Formé de trois compagnies indépendantes d'infanterie et de deux nouvelles compagnies, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (An Infantry Company at the Village of St. Jean Baptiste, 16 juillet 1869); « No. 2 Company » (St. Jérôme Infantry Company, 16 janvier 1880); « No. 3 Company » (No. 2 Laprairie Infantry Company, 6 février 1880); et les nouvellement autorisées « No. 4 Company » (Côte St. Paul Infantry Company) et « No. 5 Company » (Longueuil Infantry Company) / Formed from three independent and two new infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (An Infantry Company at the Village of St. Jean Baptiste, 16 July 1869); 'No. 2 Company' (St. Jérôme Infantry Company, 16 January 1880); 'No. 3 Company' (No. 2 Laprairie Infantry Company, 6 February 1880); and the newly authorized 'No. 4 Company' (Côte St. Paul Infantry Company) and 'No. 5 Company' (Longueuil Infantry Company). 2. MO 105/1900. 3. MO 95/20. 4. GO 42/41. 5. GO 400/45; et/and GO 85/46. 6. GO 142/14. 7. GO 86/15. 8. CEF Sailing List, vol. III. Le bataillon envoya également un contingent de renforts outre-mer le 17 juin 1915 /The Battalion also sent a reinforcing draft overseas on 17 June 1915. 9. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 41st Battalion, Collection de documents/Document Collection 74/672, séries/Series IV, boîte/Box 11, chemise/Folder 41. 10. GO 149/20. 11. GO 69/16. 12. CEF Sailing List, vol. X. Le bataillon envoya les deux contingents de renforts outre-mer les 28 juillet 1916 et 11 août 1916 /The Battalion sent the two reinforcing drafts overseas on 28 July 1916 and 11 August 1916. 13. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 206th Battalion, Collection de documents/Document Collection 74/672, séries/Series IV, boîte/Box 13, chemise/Folder 206. 14. GO 98/18. 15. GO 135/39. 16. GO 42/41. 17. Collection de documents/Document Collection 92/252, (3-6-41) Le Régiment de Maisonneuve, boîte/Box 37, chemise/Folder 5. 18. Cercle des officiers du Régiment de Maisonneuve, rédigé par Jacques Gouin, Bon coeur et bon bras, Histoire du Régiment de Maisonneuve 1880-1980, (Montréal, 1980), passim. 19. GO 85/46. 20. GO 309/42. 21. Collection de documents/Document Collection 92/252, (3-6-41) Le Régiment de Maisonneuve, boîte/Box 37, chemise/Folder 5. 22. GO 15/44.

2-2-214 A-DH-267-000/AF-003

LE RÉGIMENT DU SAGUENAY LE RÉGIMENT DU SAGUENAY

BADGE INSIGNE

Description Description On a shield Argent three fir trees Vert issuant from a Un écu d'argent chargé de trois sapins de sinople base barry wavy Azure and Argent, the shield soutenus d'une champagne burelée-ondée d'azur et ensigned by the Royal Crown proper and supported d'argent, l'écu sommé de la couronne royale au by two dolphins naiant affronty Argent finned and naturel et accosté de deux dauphins d'argent nageant queued Gules, set on two scrolls Or inscribed with the de front, lorés et peautrés de gueules, le tout soutenu Motto and LE REGIMENT DU SAGUENAY. de deux listels d'or, le premier portant la devise, le second inscrit LE REGIMENT DU SAGUENAY.

Symbolism Symbolisme The Crown represents service to the Sovereign. The La couronne représente le service au souverain. shield and the dolphins denote the region of the L'écu et les dauphins rappellent la région du Saguenay. "LE REGIMENT DU SAGUENAY" is the Saguenay. « LE REGIMENT DU SAGUENAY » est le regimental title and "DIEU ET PATRIE" is the motto of nom du régiment, et « DIEU ET PATRIE » en est la the regiment. devise.

MOTTO DEVISE

DIEU ET PATRIE (God and country) DIEU ET PATRIE

MARCH MARCHE

"Le Régiment du Saguenay" « Le Régiment du Saguenay »

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

None Aucune

2-2-215 A-DH-267-000/AF-003

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Chicoutimi, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Quebec on 1 February 1900, when the '18th Chicoutimi, au Québec, le 1er février 1900, lorsque le "Saguenay" Battalion of Infantry' was authorized to be « 18th "Saguenay" Battalion of Infantry » fut autorisé.1 formed.1 It was redesignated: '18th Saguenay Il fut rebaptisé : « 18th Saguenay Regiment » le Regiment' on 8 May 1900;2 '18th Regiment, 8 mai 1900;2 « 18th Regiment, Francs-tireurs du Francs-tireurs du Saguenay' on 1 October 1909;3 Saguenay » le 1er octobre 1909;3 « Les Francs-tireurs 'Les Francs-tireurs du Saguenay' on 29 March 1920;4 du Saguenay » le 29 mars 1920;4 « Le Régiment du 'Le Régiment du Saguenay' on 15 May 1937;5 'Le Saguenay » le 15 mai 1937;5 « Le Régiment du Régiment du Saguenay (Mitrailleuses)' on Saguenay (Mitrailleuses) » le 1er septembre 1954;6 et 1 September 1954;6 and 'Le Régiment du Saguenay' « Le Régiment du Saguenay » le 11 avril 1958.7 on 11 April 1958.7

Notes: Notes : The 18th Regiment "Francs-tireurs du Saguenay" was disbanded Le « 18th Regiment "Francs-tireurs du Saguenay" » fut dissous en for the purpose of reorganization on 31 December 1913 and vue de la réorganisation du 31 décembre 1913 et réorganisé le reorganized the next day (GO 42/14). This change was lendemain (GO 42/14). Il s'agit de changements administratifs qui administrative and does not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

Upon redesignation as Les Francs-tireurs du Saguenay on Lorsqu'il fut rebaptisé Les Francs-tireurs du Saguenay, le 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (57th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (57th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente CEF designation) on the Reserve order of battle. tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Réserve.

On 15 June 1920, the 1st Battalion (57th Battalion, CEF) was Le 15 juin 1920, le 1er Bataillon (57th Battalion, CEF) fut rebaptisé redesignated the 1st Battalion (no CEF designation) (GO 95/20). 1er Bataillon (aucune désignation CEF) (GO 95/20). L'unité de The reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Les Francs-tireurs du Saguenay were disbanded for the purpose Les Francs-tireurs du Saguenay furent dissous en vue de la of reorganization on 1 May 1921 and reorganized the same day réorganisation du 1er mai 1921 et réorganisés la même journée (GO 227/21). This change was administrative and does not affect (GO 227/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Les Francs-tireurs du Saguenay were disbanded for the purpose Les Francs-tireurs du Saguenay furent dissous en vue de of amalgamation on 14 May 1937 and reorganized the next day l'incorporation du 14 mai 1937 et réorganisés le lendemain (GO 108/37). This change was administrative and does not affect (GO 108/37). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Perpetuations Perpétuations None Aucune

Headquarters Location Site du Quartier général Ville de Saguenay, Quebec Ville de Saguenay, Québec

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

None Aucun

2-2-216 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 12/1900; GO 33/1900; et/and GO 51/1900. Formé d'une compagnie indépendante, et de sept nouvellement autorisées, d'infanterie : « No. 1 Company » à Saint-Félicien; « No. 2 Company » à Roberval; « No. 3 Company » à Saint-Jérôme de Métabetchouan; « No. 4 Company » à Hébertville; « No. 5 Company » à Sante-Anne; « No. 6 Company » à Chicoutimi (transférée du « 61st "Montmagny and L'Islet Battalion of Infantry »; « No. 7 Company » à Chicoutimi; et « No. 8 Company » à Baie des Ha-Ha / Formed from one independent and seven newly authorized companies: 'No. 1 Company' at Saint-Félicien; 'No. 2 Company' at Roberval; 'No. 3 Company' at Saint-Jérôme de Métabetchouan; 'No. 4 Company' at Hébertville; 'No. 5 Company' at Sainte-Anne; 'No. 6 Company' at Chicoutimi (transferred from the '61st "Montmagny and L'Islet Battalion of Infantry'); 'No. 7 Company' at Chicoutimi; and 'No. 8 Company' at Ha-Ha Bay. 2. MO 105/1900. Cette ordre stipulé que « il est notifié à titre d'information que le corps de l'infanterie, mis à part les compagnies indépendantes, seront désormais connues en tant que régiments plutôt que les bataillons » / This Order states, "It is notified for information that Infantry Corps, Independent Companies excepted, will hereafter be known as Regiments instead of Battalions". 3. GO 111/09. 4. MO 96/20. 5. GO 108/37. 6. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 420/55. 7. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 596/58.

2-2-217/2-2-218 A-DH-267-000/AF-003

THE ROCKY MOUNTAIN RANGERS THE ROCKY MOUNTAIN RANGERS

BADGE INSIGNE

Description Description Gules a Dall ram's head in trian aspect Or all within De gueules à la tête d'un mouflon de Dall d'or an annulus Gules edged and inscribed THE ROCKY tournée de trois quarts, le tout entouré d'un anneau MOUNTAIN RANGERS in letters Or ensigned by the de gueules liséré d'or, inscrit THE ROCKY Royal Crown proper and environed by maple leaves MOUNTAIN RANGERS en lettres du même, sommé proper issuant from a scroll Gules edged and de la couronne royale au naturel et environné de inscribed with the Motto in letters Or. feuilles d'érable du même, le tout soutenu d'un listel de gueules liséré d’or et inscrit de la devise en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The maple leaves represent service to Canada and Les feuilles d'érable représentent le service au the Crown represents service to the Sovereign. The Canada, et la couronne, le service à la Souveraine. head of a ram or big horn sheep was approved for Le port de l'insigne à tête de bélier ou de mouflon wear by all independent rifle companies in the d'Amérique a été approuvé en 1899 pour toutes les Province of British Columbia in 1899. "THE ROCKY compagnies de fusiliers indépendantes de la MOUNTAIN RANGERS" is the regimental title, and Province de la Colombie-Britannique. « THE ROCKY "KLOSHE NANITCH" is the motto of the regiment, in MOUNTAIN RANGERS » est le nom du régiment, et the Chinook dialect. « KLOSHE NANITCH » en est la devise dans le dialecte Chinook.

MOTTO DEVISE

KLOSHE NANITCH (Keep a good lookout) KLOSHE NANITCH (Être aux aguets)

MARCH MARCHE

"The Meeting of the Waters" « The Meeting of the Waters »

2-2-219 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée Britannique The Yorkshire Regiment The Yorkshire Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale ARRAS, 1917, '18; HILL 70; YPRES, 1917; AMIENS; ARRAS, 1917, '18; CÔTE 70; YPRES, 1917; AMIENS; LIGNE HINDENBURG LINE; VALENCIENNES. HINDENBURG; VALENCIENNES.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Nelson, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à British Columbia on 1 April 1908, when the '102nd Nelson, en Colombie-Britannique, le 1er avril 1908, Regiment' was authorized to be formed.1 It was lorsque le « 102nd Regiment » fut autorisé.1 Il fut redesignated: '102nd Regiment, Rocky Mountain rebaptisé : « 102nd Regiment, Rocky Mountain Rangers' on 1 June 1909;2 'The Rocky Mountain Rangers » le 1er juin 1909;2 « The Rocky Mountain Rangers' on 12 March 1920;3 '2nd (Reserve) Rangers » le 12 mars 1920;3 « 2nd (Reserve) Battalion, The Rocky Mountain Rangers' on Battalion, The Rocky Mountain Rangers » le 1 January 1941;4 and 'The Rocky Mountain Rangers' 1er janvier 1941;4 et « The Rocky Mountain on 28 January 1946.5 Rangers » le 28 janvier 1946.5

Notes: Notes : Upon redesignation as The Rocky Mountain Rangers on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Rocky Mountain Rangers », le 12 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (172nd Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (172nd Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion (no partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente CEF designation) on the Reserve order of battle. The reserve unit tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Rocky Mountain Rangers were disbanded for the purpose of Le « The Rocky Mountain Rangers » fut dissous en vue de la reorganization on 2 May 1921 and reorganized the same day réorganisation du 2 mai 1921 et réorganisé la même journée (GO 180/21). This change was administrative and does not affect (GO 180/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Perpetuation Perpétuation '172nd "Overseas" Battalion, CEF' « 172nd "Overseas" Battalion, CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Kamloops, British Columbia Kamloops, Colombie-Britannique

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale The 102nd Regiment, Rocky Mountain Rangers was Le « 102nd Regiment, Rocky Mountain Rangers » fut placed on active service on 6 August 1914 for local mobilisé pour le service actif le 6 août 1914, pour protection duties.6 fournir des services locaux de protection.6

The 172nd Battalion, which was authorized on Le « 172nd Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 15 July 1916 as the '172nd "Overseas" Battalion, sous l'appellation de « 172nd "Overseas" Battalion, CEF',7 embarked for Great Britain on CEF »,7 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 25 October 1916.8 Its personnel were absorbed by 25 octobre 1916.8 Son personnel passa au « 24th the '24th Reserve Battalion, CEF' on 1 January 1917 Reserve Battalion, CEF » le 1er janvier 1917, to provide reinforcements for the Canadian Corps in fournissant des renforts au Corps d'armée canadien the field.9 The battalion was disbanded on en campagne.9 Le bataillon fut dissous le 17 July 1917.10 17 juillet 1917.10

2-2-220 A-DH-267-000/AF-003

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment was called out on service on Le régiment fut mobilisé pour le service le 26 August 1939.11 Details of the regiment were 26 août 1939.11 Des détachements du régiment placed on active service on 1 September 1939, furent mobilisés pour le service actif sous la under the designation 'The Rocky Mountain Rangers, désignation « The Rocky Mountain Rangers, CASF CASF (Details)', for local protection duties.12 The (Details) » le 1er septembre 1939, fournissant des details called out on active service were disbanded services locaux de protection.12 Les détachements on 31 December 1940.13 mobilisés pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.13

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, The Rocky Mountain Rangers, CASF' for Battalion, The Rocky Mountain Rangers, CASF » active service on 1 January 1941.14 It was pour le service actif le 1er janvier 1941.14 Il fut redesignated: '1st Canadian Infantry Training rebaptisé : « 1st Canadian Infantry Training Battalion, Type A (Rocky Mountain Rangers), CASF' Battalion, Type A (Rocky Mountain Rangers), on 1 November 1944;15 and 'No. 9 Canadian CASF » le 1er novembre 1944;15 et « No. 9 Canadian Repatriation Depot, Type "T"' on 5 July 1945.16 It Repatriation Depot, Type "T" » le 5 juillet 1945.16 Il served in Canada in a home defence role as part of servit au Canada dans un rôle de défense territoriale, the 18th Infantry Brigade, 6th Canadian Division17 en tant que composante de la 18e brigade and took part in the expedition to Kiska, Alaska as a d'infanterie, de la 6e division canadienne,17 et component of the 13th Canadian Infantry Brigade participa à l'expédition à Kiska, en Alaska, en tant Group, serving there from 16 August 1943 que composante du 13e Groupe brigade d'infanterie to 12 January 1944.18 It embarked for Great Britain canadienne, servant du 16 août 1943 on 25 May 1944.19 The overseas battalion was au 12 janvier 1944.18 Il s'embarqua pour la disbanded on 28 January 1946.20 Grande-Bretagne le 25 mai 1944.19 Le bataillon outre-mer fut dissous le 28 janvier 1946.20

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

2-2-221 A-DH-267-000/AF-003

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 59/08; GO 64/08; and/et GO123/08. Formed from three independent rifle companies of the Rocky Mountain Rangers, and one new company, authorized on the following dates: 'A Company' (Rossland Rifle Company, 1 July 1898), 'B Company' (Nelson Rifle Company, 1 July 1898), the newly authorized 'C Company' at Nelson, and 'D Company' (Kaslo Rifle Company, 1 July 1898) / Formé de trois compagnies de voltigeurs indépendantes et d’une nouvelle compagnie, autorisées selon les dates suivantes : « A Company » (Rossland Rifle Company, 1er juillet 1898), « B Company » (Nelson Rifle Company, 1er juillet 1898), la nouvellement autorisée « C Company » à Nelson, et « D Company » (Kaslo Rifle Company, 1er juillet 1898). 2. GO 73/09; and/et GO 75/09. The independent companies at Kamloops and Revelstoke were amalgamated with the regiment and redesignated 'E' and 'F' companies, respectively / Les compagnies indépendantes à Kamloops et à Revelstoke se fusionnèrent avec le régiment et furent baptisées respectivement compagnies « E » et « F ». 3. MO 61/20. 4. GO 44/41; and/et GO 42/41. 5. GO 400/45. 6. GO 130/14. 7. GO 69/16. 8. CEF Sailing List, vol. IX. 9. CRO 95/16; and/et CRO 198/17. 10. GO 82/18. 11. GO 124/39. 12. GO 135/39. 13. GO 44/41. 14. GO 44/41; and/et GO 42/41. 15. GO 78/45. 16. GO 43/46. Amalgamated with 'Headquarters, 1st Canadian Infantry Training Regiment' and '1st Canadian Infantry Depot Battalion' / Il se fusionna avec le « Headquarters, 1st Canadian Infantry Training Regiment » et le « 1st Canadian Infantry Depot Battalion ». 17. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 538. 18. Ibid, pp. 502-505; and/et Vincent Bezeau, The Rocky Mountain Rangers: The First Hundred Years , 1908-2008 (Kamloops, 2008), pp. 236-290 . Upon landing, the Japanese were found to have previously evacuated the island / Lors du débarquement, l'on découvrit que les Japonais avaient déjà quitté l'île. 19. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-68) Rocky Mountain Rangers, Box/boîte 3, Folder/chemise 57. 20. GO 85/46.

2-2-222 A-DH-267-000/AF-003

ROYAL 22E RÉGIMENT ROYAL 22E RÉGIMENT

Colonel-in-Chief: Her Majesty The Queen Colonel-en-chef : Sa Majesté la Reine

BADGE INSIGNE

Description Description A beaver couchant proper on a log Or bearing the Un castor couchant au naturel soutenu d'un rondin motto JE ME SOUVIENS in letters Sable, overall a d'or portant la devise JE ME SOUVIENS en lettres de pellet charged with the 1868 arms of the province of sable, chargé d'un tourteau du même orné d'un Quebec (Or on a fess Gules between in chief two écusson aux armes de la province de Québec de fleurs-de-lis Azure and in base a sprig of maple 1868 (d'or à la fasce de gueules chargée d'un léopard leaves Vert, a lion passant guardant Or) within an d'or, accompagnée en chef de deux fleurs de lis annulus Gules edged and inscribed REGIMENT d'azur et en pointe d'une branchette d'érable à trois CANADIEN FRANCAIS, surmounted at the base by feuilles de sinople), le tout entouré d'un anneau de the number 22 Argent and ensigned by the Royal gueules liséré, inscrit REGIMENT CANADIEN Crown proper. FRANCAIS, et orné du nombre 22 brochant en pointe, le tout d'argent, sommé de la couronne royale au naturel.

Symbolism Symbolisme The beaver represents service to Canada, and the Le castor représente le service au Canada, et la Crown, service to the Sovereign. The shield is the Couronne, le service au souverain. L'écusson est coat of arms granted to the province of Quebec in orné des armoiries de la province concédées en 1868 1868. The fleurs-de-lis emphasize the French origin à la province de Québec. Les fleurs de lis soulignent of the population, the lion on a red background recalls l'origine française de la population; le lion sur fond Quebec’s ties to Great Britain and the sprig of three rouge rappelle le lien entre le Québec et la Grande- maple leaves is a symbol of Canada. The number Bretagne; et la branche de trois feuilles d'érable est "22" and the words "REGIMENT CANADIEN un symbole du Canada. Le nombre « 22 » et les mots FRANCAIS" represent the 22nd Battalion of the « REGIMENT CANADIEN FRANCAIS » représentent Canadian Expeditionary Force of the First World War. le 22e bataillon du Corps expéditionnaire canadien de "JE ME SOUVIENS" is the motto of the regiment and la Première Guerre mondiale. « JE ME SOUVIENS » of the province of Quebec. est la devise du régiment et celle de la province de Québec.

2-2-223 A-DH-267-000/AF-003

MOTTO DEVISE

JE ME SOUVIENS (I remember) JE ME SOUVIENS

MARCHES MARCHES

Quick March Marche au pas cadencé "Vive la Canadienne" « Vive la Canadienne »

Slow March Marche lente "Marche Lente du Royal 22e Régiment" (also « Marche Lente du Royal 22e Régiment » (publiée published under the title "La prière en famille") également sous le nom « prière en famille »)

ALLIANCES ALLIANCES

British Army Armée britannique The Mercian Regiment and The Royal Welsh The Mercian Regiment et The Royal Welsh

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale MOUNT SORREL; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; MONT-SORREL; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; Thiepval; Ancre Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Thiepval; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; HILL 70; YPRES, 1917; Passchendaele; Scarpe, 1917, '18; CÔTE 70; YPRES, 1917; Passchendaele; AMIENS; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Cambrai, 1918; AMIENS; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; Cambrai, 1918; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LANDING IN SICILY; Valguarnera; ADRANO; Catenuova; DÉBARQUEMENT EN SICILE; Valguarnera; ADRANO; SICILY, 1943; Landing at Reggio; Potenza; THE SANGRO; Casa Catenuova; SICILE, 1943; Débarquement de Reggio; Potenza; Berardi; Torre Mucchio; CASSINO II; Gustav Line; LIRI VALLEY; LE SANGRO; Casa Berardi; Torre Mucchio; CASSINO II; Ligne Hitler Line; GOTHIC LINE; Borgo Santa Maria; LAMONE Gustav; VALLÉE DU LIRI; Ligne Hitler; LIGNE GOTHIQUE; CROSSING; RIMINI LINE; San Martino-San Lorenzo; San Borgo Santa-Maria; PASSAGE DU LAMONE; LIGNE RIMINI; Fortunato; Cesena; ITALY, 1943-1945; Apeldoorn; NORTH- San-Martino-San-Lorenzo; San-Fortunato; Cesena; ITALIE, WEST EUROPE, 1945. 1943-1945; Apeldoorn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945.

United Nations Operations - Korea Opérations des Nations Unies - Corée KOREA, 1951-1953. CORÉE, 1951-1953.

LINEAGE LIGNÉE

This regiment originates on 4 June 1869 and Ce régiment vit le jour le 4 juin 1869 et regroupe les incorporates both Regular and Reserve Force composantes de la Force régulière et de la Force de components. réserve suivantes.

The Royal 22e Régiment originated in Saint-Jean-sur- Le Royal 22e Régiment vit le jour à Saint-Jean-sur- Richelieu, Quebec on 7 November 1914, when the Richelieu, au Québec, le 7 novembre 1914, lorsque le '22nd (French Canadian) Battalion, CEF' was « 22nd (French Canadian) Battalion, CEF » fut authorized to be formed.1 It was redesignated: '22nd autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 22nd (French Canadian) (French Canadian) "Overseas" Battalion, CEF' on "Overseas" Battalion, CEF » le 7 juin 1915;2 « 22nd 7 June 1915;2 '22nd Regiment' on 1 April 1920.3 Regiment » le 1er avril 1920;3 « Royal 22nd '' on 1 June 1921;4 and 'Royal Regiment » le 1er juin 1921;4 et « Royal 22e 22e Régiment' on 15 June 1928.5 On Régiment » le 15 juin 1928.5 Le 1er septembre 1954, 1 September 1954, it was amalgamated with 'Le il se fusionna avec « Le Régiment de Châteauguay » Régiment de Châteauguay' (see below), retaining the (voir ci-dessous), sous la même désignation.6 Le same designation.6 On 2 February 1956, it was 2 février 1956, il se fusionna avec « Le Régiment de amalgamated with 'Le Régiment de St. Hyacinthe' St. Hyacinthe » (voir ci-dessous), sous la même (see below), retaining the same designation.7 désignation.7

2-2-224 A-DH-267-000/AF-003

Notes: Notes : A Permanent Active Militia component was formed on 1 April 1920 Une composante de la Milice active permanente fut formée le 1er (as above) and the Canadian Expeditionary Force component of avril 1920 (voir ci-dessus) et la composante du Corps the regiment was disbanded on 15 September 1920 (GO 149/20). expéditionnaire outre-mer de régiment fut dissoute le 15 septembre 1920 (GO 149/20).

On 1 March 1946, the 'Royal 22e Régiment, CASF, CIC' was Le 1er mars 1946, le « Royal 22e Régiment, CASF, CIC » fut disbanded (GO 139/46) and the '2nd Battalion, Royal 22e dissous (GO 139/46) et le « 2nd Battalion, Royal 22e Régiment, Régiment, CIC' was redesignated 'Royal 22e Régiment, CIC' CIC » fut rebaptisé « Royal 22e Régiment, CIC » (GO 138/46). Le (GO 138/46). On 27 June 1946, the Royal 22e Régiment was 27 juin 1946, le Royal 22e Régiment fut incorporé dans la Force embodied in the post-war Permanent Force (Active Force) permanente d'après-guerre (Force active) (GO 158/46) (voir (GO 158/46) (see operational history below). l'historique opérationnel ci-dessous).

On 7 August 1950, a '2nd Battalion, Royal 22e Régiment, RCIC' Le 7 août 1950, un « 2nd Battalion, Royal 22e Régiment, RCIC » was authorized to be formed as an Active Force unit embodied in fut autorisé dans la Force active et incorporé dans la Force the Special Force (CAO 110-2, Supp Issue No. 210/50). On spéciale (CAO 110-2, Supp Issue No. 210/50). Le 14 juillet 1952, 14 July 1952, it ceased to be embodied in the Canadian Army il cessa d'être incorporé dans la Force spéciale de l'armée Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 293/52). canadienne (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 293/52).

On 9 August 1950, the Royal 22e Régiment was redesignated the Le 9 août 1950, le Royal 22e Régiment fut rebaptisé le « Royal 22e 'Royal 22e Régiment, (1st Battalion), RCIC' (CAO 76-2, Supp Issue Régiment, (1st Battalion), RCIC » (CAO 76-2, Supp Issue No. No. 193/50). On 1 February 1952, it was embodied in the Special 193/50). Le 1er février 1952, il fut incorporé dans la Force spéciale Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 273/52). On 9 April 1952, (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 273/52). Le 9 avril 1952, il fut it was redesignated '1st Battalion, Royal 22e Régiment, RCIC' rebaptisé « 1st Battalion, Royal 22e Régiment, RCIC » (CAO 76-2, (CAO 76-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52) and on 10 June 1953, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52) et le 10 juin 1953, il cessa d'être it ceased to be embodied in the Canadian Army Special Force incorporé dans la Force spéciale de l'armée canadienne (CAO 76- (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 345/53). 8, Pt 'B', Supp Issue No. 345/53).

On 9 December 1950, a '3rd Battalion, Royal 22e Régiment, RCIC' Le 9 décembre 1950, un « 3rd Battalion, Royal 22e Régiment, was authorized to be formed as an Active Force unit embodied in RCIC » fut autorisé dans la Force active et incorporé dans la Force the Special Force (CAO 110-2, Supp Issue No. 210/50). On spéciale (CAO 110-3, Supp Issue No. 210/50). Le 1 November 1953, it ceased to be embodied in the Canadian Army 1er novembre 1953, il cessa d'être incorporé dans la Force Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 365/53) spéciale de l'armée canadienne (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 365/53).

On 1 September 1954, Les Fusiliers du St-Laurent were Le 1er septembre 1954, Les Fusiliers du St-Laurent furent redesignated 'Les Fusiliers du St-Laurent (5th Battalion, Royal 22e rebaptisés « Les Fusiliers du St-Laurent (5th Battalion, Royal 22e Régiment)' (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 420/55). This was Régiment) » (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 420/55). Il an affiliation not an amalgamation. Les Fusiliers du St-Laurent and s'agissait d'une affiliation et non d'une amalgamation. Les Fusiliers the Royal 22e Régiment were separate and distinct regiments. This du St-Laurent et le Royal 22e Régiment furent des régiments regiment was redesignated: 'Les Fusiliers du St-Laurent (5e séparés et distincts. Ce régiment fut rebaptisé : « Les Fusiliers du Bataillon, Royal 22e Régiment)' on 9 November 1963 (CAO 76-3, St-Laurent (5e Bataillon, Royal 22e Régiment) » le Pt 'B', Supp Issue No. 765/64); and 'Les Fusiliers du St-Laurent' on 9 novembre 1963 (CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 765/64); et 1 April 1968 (CFOO 68/11). « Les Fusiliers du St-Laurent » le 1er avril 1968 (CFOO 68/11).

On 9 November 1963, the battalions, with the exception of the 4e Le 9 novembre 1963, les bataillons, sauf le 4e Bataillon, furent Bataillon, were given French language battalion designations rebaptisés avec des désignations en langue française (CAO 76-2, (CAO 76-2, 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 765/64). On 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 765/64). Le 12 août 1977, une 12 August 1977, all generic titles in the Canadian Forces, such as directive ordonna que tous les titres génériques dans les Forces 'battalion', were made bilingual (Memorandum, DGBB (Director canadiennes, tel que « bataillon », soient bilingues (Mémorandum, General Bilingualism and Biculturalism), 1901-1/1211-7-4, DGBB (Directeur général - Bilinguisme et Biculturalisme), 1901- 12 Aug 77). 1/1211-7-4, 12 août 77).

The 4th Battalion, Royal 22e Régiment (Châteauguay) Le 4e Bataillon, Royal 22e Régiment (Châteauguay) vit originated in Beauharnois, Quebec on 4 June 1869, le jour à Beauharnois, Québec, le 4 juin 1869, lorsque when the 'Voltigeurs-Canadiens of Beauharnois' were les « Voltigeurs-Canadiens of Beauharnois » furent authorized to be formed.8 It was redesignated: '64th autorisé.1 Ils furent rebaptisé : « 64th Voltigeurs de Voltigeurs de Beauharnois' on 5 November 1869;9 Beauharnois » le 5 novembre 1869;2 et « 64th and '64th Regiment "Voltigeurs de Beauharnois"' on Regiment "Voltigeurs de Beauharnois" » le 8 May 1900.10 On 1 May 1901, it was amalgamated 8 mai 1900.10 Le 1er mai 1901, il se fusionna avec le with the '76th Regiment "Voltigeurs de Châteauguay"' « 76th Regiment "Voltigeurs de Châteauguay" » (voir (see below) and redesignated the '64th Regiment of ci-dessous) et fut rebaptisé « 64th Regiment of Rifles Rifles "Voltigeurs de Chateauguay"'.11 It was "Voltigeurs de Châteauguay" ».11 Il fut rebaptisé : redesignated: '64th Chateauguay and Beauharnois « 64th Chateauguay and Beauharnois Regiment » le Regiment' on 1 March 1902;12 'Le Régiment 1er mars 1902;12 « Le Régiment Châteauguay et Châteauguay et Beauharnois' on 29 March 1920;13 'Le Beauharnois » le 29 mars 1920;13 « Le Régiment de Régiment de Châteauguay' on 15 March 1921;14 'Le Châteauguay » le 15 avril 1921;14 « 2nd (Reserve) Régiment de Châteauguay (Mitrailleuses)' on Battalion, Le Régiment de Châteauguay

2-2-225 A-DH-267-000/AF-003

15 December 1936;15 '2nd (Reserve) Battalion, Le (Mitrailleuses) » le 16 mars 1942;16 « Le Régiment de Régiment de Châteauguay (Mitrailleuses)' on Châteauguay (Mitrailleuses) » le 1er juin 1945;17 « Le 16 March 1942;16 'Le Régiment de Châteauguay Régiment de Châteauguay » le 1er avril 1946.18 Le (Mitrailleuses)' on 1 June 1945;17 'Le Régiment de 1er septembre 1954, il se fusionna avec le Royal 22e Châteauguay' on 1 April 1946. 1 8 On Régiment et fut baptisé « Le Régiment de 1 September 1954, it was amalgamated with the Châteauguay (4th Battalion, Royal 22e Régiment) ».19 'Royal 22e Régiment' and designated 'Le Régiment de Il fut rebaptisé « 4e Bataillon, Royal 22e Régiment Châteauguay (4th Battalion, Royal 22e Régiment)'.19 (Châteauguay) » le 27 avril 1956.20 It was redesignated: '4e Bataillon, Royal 22e Régiment (Châteauguay)' on 27 April 1956;20 and, in English, '4th Battalion, Royal 22e Régiment (Châteauguay)' on 12 August 1977.21

Notes: Notes : The 64th Chateauguay and Beauharnois Regiment was disbanded Le « 64th Chateauguay and Beauharnois Regiment » fut dissous for the purpose of reorganization on 1 June 1911 (GO 82/11) and en vue de la réorganisation du 1er juin 1911 (GO 82/11) et reorganized on 18 September 1912 (GO 60/12). This change was réorganisé le 18 septembre 1912 (GO 60/12). Il s'agit de administrative and does not affect the lineage of the regiment. changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

Upon redesignation as Le Régiment Châteauguay et Beauharnois Lorsqu'il fut rebaptisé Le Régiment Châteauguay et Beauharnois, on 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion le 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que regiment with the 1st Battalion (206th Battalion, CEF) on the Non régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (206th Battalion, CEF) Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no faisait partie de l’ordre de bataille de la Milice active non CEF designation) on the Reserve order of battle. permanente tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de l’ordre de bataille de la Réserve.

Le Régiment de Châteauguay was disbanded for the purpose of Le Régiment de Châteauguay fut dissous en vue de la reorganization on 15 April 1921 and reorganized the same day réorganisation du 15 avril 1921 et réorganisé la même journée (GO 157/21). This change was administrative and does not affect (GO 157/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 15 May 1922, the 1st Battalion (206th Battalion, CEF) was Le 15 mai 1922, le 1er Bataillon (206th Battalion, CEF) fut redesignated the '1st Battalion' (GO 89/22).The reserve unit was rebaptisé « 1er Bataillon » (GO 89/22). L'unité de réserve fut disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The '76th Regiment "Voltigeurs de Châteauguay"' Le « 76th Regiment "Voltigeurs de Châteauguay » vit originated in Sainte-Martine, Quebec on le jour à Sainte-Martine, au Québec, le 22 mars 1872, 22 March 1872, when the '76th Battalion of Infantry or lorsque le « 76th Battalion of Infantry or "Voltigeurs de "Voltigeurs de Châteauguay"' was authorized to be Châteauguay" » fut autorisé.22 Il fut rebaptisé : « 76th formed.22 It was redesignated: '76th Battalion of Rifles Battalion of Rifles or "Voltigeurs de Châteauguay" » le or "Voltigeurs de Châteauguay"' on 18 March 1881;23 18 mars 1881;23 et « 76th Regiment "Voltigeurs de and '76th Regiment "Voltigeurs de Châteauguay"' on Châteauguay" » le 8 mai 1900.24 Le 1er mai 1901, il se 8 May 1900.24 On 1 May 1901, it was amalgamated fusionna avec le « 64th Regiment "Voltigeurs de with the '64th Regiment "Voltigeurs de Beauharnois"' Beauharnois" » et fut rebaptisé « 64th Regiment of and redesignated '64th Regiment of Rifles "Voltigeurs Rifles "Voltigeurs de Châteauguay" », tel que décrit de Chateauguay"', as above. au paragraphe précédent.

The 6th Battalion, Royal 22e Régiment originated in Le 6e Bataillon, Royal 22e Régiment vit le jour à Saint- Saint-Hyacinthe, Quebec on 24 March 1871, when Hyacinthe, au Québec, le 24 mars 1871, lorsque le the 'St. Hyacinthe Provisional Battalion of Infantry' « St. Hyacinthe Provisional Battalion of Infantry » fut was authorized to be formed.25 It was redesignated: autorisé.25 Il fut rebaptisé : « 84th "St. Hyacinthe" '84th "St. Hyacinthe" Battalion of Infantry' on Battalion of Infantry » le 12 décembre 1879;26 « 84th 12 December 1879;26 '84th St. Hyacinthe Regiment' St. Hyacinthe Regiment » le 8 mai 1900;27 « Le on 8 May 1900;27 'Le Régiment de St. Hyacinthe' on Régiment de St. Hyacinthe » le 29 mars 1920;28 « 2nd 29 March 1920;28 '2nd (Reserve) Battalion, Le (Reserve) Battalion, Le Régiment de St. Hyacinthe » Régiment de St. Hyacinthe' on 3 January 1942;29 and le 3 janvier 1942;28 et « Le Régiment de 'Le Régiment de St. Hyacinthe' on 14 January 1946.30 St. Hyacinthe » le 14 janvier 1946.30 Le 2 février 1956, On 2 February 1956, it was amalgamated with the il se fusionna avec le Royal 22e Régiment et fut 'Royal 22e Régiment' and redesignated the '6th rebaptisé « 6th Battalion, Royal 22e Régiment ».31 Il Battalion, Royal 22e Régiment'.31 It was redesignated: fut rebaptisé « 6e Bataillon, Royal 22e Régiment » le '6e Bataillon, Royal 22 e Régiment' on 9 novembre 1963.32

2-2-226 A-DH-267-000/AF-003

9 November 1963;32 and, in English, '6th Battalion, Royal 22e Régiment' on 12 August 1977.33

Notes: Notes : Upon redesignation as Le Régiment de St. Hyacinthe on Lorsqu'il fut rebaptisé Le Régiment de St. Hyacinthe, le 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion on the Non Permanent Active Militia à deux bataillons. Le 1er Bataillon faisait partie de l’ordre de bataille order of battle, and the 2nd Battalion on the Reserve order of de la Milice active non permanente tandis que le 2e Bataillon faisait battle. The reserve unit was disbanded on 14 December 1936 partie de l’ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut (GO 3/37). dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Le Régiment de St. Hyacinthe was disbanded for the purpose of Le Régiment de St. Hyacinthe fut dissous en vue de la reorganization on 1 March 1921 and reorganized the same day réorganisation du 1er mars 1921 et réorganisé la même journée (GO 118/21). This change was administrative and does not affect (GO 118/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Perpetuation Perpétuation None Aucune

Headquarters Locations Sites des Quartiers généraux 1st Battalion: Valcartier, Quebec 1er Bataillon : Valcartier, Québec 2nd Battalion: Quebec City, Quebec 2e Bataillon : Québec, Québec 3rd Battalion: Valcartier, Quebec 3e Bataillon : Valcartier, Québec 4th Battalion: Laval, Quebec 4e Bataillon : Laval, Québec 6th Battalion: Saint-Hyacinthe, Quebec 6e Bataillon : Saint-Hyacinthe, Québec

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

Fenian Raids Raids des Fenians The 64th Voltigeurs de Beauharnois were called out Le « 64th Voltigeurs de Beauharnois » fut mobilisé du on active service from 9 to 29 April and from 24 to 9 au 29 avril et du 24 au 31 mai 1870 pour le service 31 May 1870. The battalion served on the Huntingdon actif. Le bataillon servit sur la frontière de frontier.34 Huntingdon.34

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 64th Châteauguay and Beauharnois Des détachements du « 64th Châteauguay and Regiment were placed on active service on Beauharnois Regiment » furent mobilisés pour le 6 August 1914 for local protective duty.35 service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.35

The 22nd Battalion, which was authorized on Le « 22nd Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '22nd (French Canadian) sous l'appellation de « 22nd (French Canadian) Battalion, CEF',36 embarked for Great Britain on Battalion, CEF »,36 s'embarqua pour la Grande- 20 May 1915.37 It disembarked in France on Bretagne le 20 mai 1915.37 Il débarqua en France le 15 September 1915, where it fought as part of the 5th 15 septembre 1915, où il combattit en tant que Infantry Brigade, 2nd Canadian Division in France and composante de la 5e brigade d'infanterie, de la 2e Flanders until the end of the war.38 The battalion was division canadienne en France et dans les Flandres disbanded on 15 September 1920.39 jusqu’à la fin de la guerre.38 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.39

The Second World War Seconde Guerre mondiale The Royal 22e Régiment, which was placed on active Le Royal 22e Régiment, fut mobilisé pour le service service on 1 September 1939 under the designation actif le 1er septembre 1939 sous l'appellation de 'Royal 22e Régiment, CASF',40 embarked for Great « Royal 22e Régiment, CASF »,40 s'embarqua pour la Britain on 9 December 1939.41 The regiment landed Grande-Bretagne le 9 décembre 1939.41 Le régiment in Sicily on 10 July 1943 and in Italy on débarqua en Sicile le 10 juillet 1943 et en Italie le 3 September 1943 as part of 3rd Brigade, 1st 3 septembre 1943 en tant qu'élément de la 3e Canadian Infantry Division. On 16 March 1945, the brigade, de la 1re division d'infanterie canadienne. Le regiment moved with the 1st Canadian Corps to 16 mars 1945, le régiment se rendit dans le Nord- North-West Europe, where it fought until the end of Ouest de l'Europe avec le 1er corps canadien, où il

2-2-227 A-DH-267-000/AF-003

the war.42 The overseas regiment was disbanded on combattit jusqu'à la fin de la guerre.42 Le régiment 1 March 1946.43 outre-mer fut dissous le 1er mars 1946.43

On 1 June 1945, a second Active Force component Le 1er juin 1945, une seconde composante de la of the regiment was mobilized for service in the Force active du régiment fut mobilisée, sous Pacific theatre of operations, under the designation l'appellation de « 1st Canadian Infantry Battalion '1st Canadian Infantry Battalion (Royal 22e Régiment), (Royal 22e Régiment), CASF », pour le service dans CASF'.44 It was redesignated: '2nd Battalion (Royal le théâtre de guerre du Pacifique.44 Il fut rebaptisé : 22e Régiment), CIC' on 2 September 1945;45 and « 2nd Battalion (Royal 22e Régiment), CIC » le 'Royal 22e Régiment, CIC' on 1 March 1946.46 On 2 septembre 1945;45 et « Royal 22e Régiment, CIC » 27 June 1946, it was embodied in the Permanent le 1er mars 1946.46 Le 27 juin 1946, il fut incorporé au Force.47 sein dans la Force permanente.47

Details of Le Régiment de Châteauguay Des détachements de « Le Régiment de (Mitrailleuses) were called out on service on Châteauguay (Mitrailleuses) » furent mobilisés pour 26 August 1939 and then placed on active service on le service le 26 août 1939 et furent mis en service 1 September 1939, under the designation 'Le actif le 1er septembre 1939, sous l'appellation de « Le Régiment de Châteauguay (Mitrailleuses), CASF Régiment de Châteauguay (Mitrailleuses), CASF (Details)', for local protection duties.48 The details (Details) », fournissant des services locaux de called out on active service were disbanded on protection.48 Les détachements mobilisés pour le 31 December 1940.49 service actif furent dissous le 31 décembre 1940.49

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, Le Régiment de Châteauguay Battalion, Le Régiment de Châteauguay (Mitrailleuses), CASF' for active service on (Mitrailleuses), CASF » pour le service actif le 18 March 1942.50 It was redesignated: '1st Airfield 18 mars 1942.50 Il fut rebaptisé : « 1st Airfield Defence Battalion (Le Régiment de Châteauguay) Defence Battalion (Le Régiment de Châteauguay) (Mitrailleuses), CIC, CASF' on 19 July 1943;51 (Mitrailleuses), CIC, CASF » le 19 juillet 1943;51 « 1st '1st Airfield Defence Battalion (Le Régiment de Airfield Defence Battalion (Le Régiment de Châteauguay), CIC, CASF' on 1 January 1944;52 and Châteauguay), CIC, CASF » le 1er janvier 1944;52 et '1st Battalion, Le Régiment de Châteauguay, CIC, « 1st Battalion, Le Régiment de Châteauguay, CIC, CASF' on 1 September 1944.53 This unit served in CASF » le 1er septembre 1944.53 Il servit au Canada Canada in a home defence role as part of the 7th dans un rôle de défense territoriale, en tant que Canadian Division, and three companies of this unit composante de la 7e division canadienne, et trois served in Newfoundland.54 On 10 January 1945, it compagnies de cette unité servent à Terre-Neuve.54 embarked for Great Britain,55 where it was disbanded Le 10 janvier 1945, il s'embarqua pour la on 18 January 1945 to provide reinforcements to the Grande-Bretagne,55 où il fut dissous le Canadian Army in the field.56 18 janvier 1945, fournissant des renforts à l'armée canadienne en campagne.56

Details from Le Régiment de St. Hyacinthe were Des détachements de « Le Régiment de St. called out on service on 26 August 1939 and then Hyacinthe » furent mobilisés pour le service le placed on active service on 1 September 1939, under 26 août 1939 et furent mis en service actif le the designation 'Le Régiment de St. Hyacinthe, CASF 1er septembre 1939, sous l'appellation de « Le (Details)', for local protection duties.57 The details Régiment de St. Hyacinthe, CASF (Details) », called out on active service were disbanded on fournissant des services locaux de protection.57 Les 31 December 1940.58 détachements mobilisés pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.58

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, Le Régiment de St. Hyacinthe, CASF' for Battalion, Le Régiment de St. Hyacinthe, CASF » active service on 3 January 1942.59 This unit served pour le service actif le 3 janvier 1942.59 Il servit au in Canada in a home defence role as part of Atlantic Canada dans un rôle de défense territoriale, en tant Command and in Newfoundland from April 1943 to que composante de la Région de l'Atlantique, et à September 1944.60 The battalion was disbanded on Terre-Neuve de avril 1943 à septembre 1944.60 Le 14 January 1946.61 bataillon fut dissous le 14 janvier 1946.61

2-2-228 A-DH-267-000/AF-003

United Nations Operations - Korea Opérations des Nations Unies - Corée Three battalions of the Royal 22e Régiment served in Trois bataillons du Royal 22e Régiment servirent en la the Republic of Korea as part of the 25th Canadian République de Corée en tant que composantes du Infantry Brigade Group, 1st Commonwealth Division. 25e groupe-brigade d'infanterie canadienne, de la 1re The 2nd Battalion was the first to arrive in Korea division du Commonwealth. Le 2e Bataillon (du (4 May 1951 to 24 April 1952), followed by the 1st 4 mai 1951 au 24 avril 1952) fut le premier à arriver Battalion (20 April 1952 to 21 April 1953) then the 3rd en Corée, suivie par le 1er Bataillon (du 20 avril 1952 Battalion (16 April 1953 to the Armistice on au 21 avril 1953), alors le 3e Bataillon (du 27 July 1953).62 16 avril 1953 jusqu'à l'armistice du 27 juillet 1953).62

The Gulf War La Guerre du Golfe 'C' Company from the 1st Battalion served in Doha, La compagnie « C » du 1e Bataillon servit à Doha, au Qatar providing airfield security from Quatar en charge de la protection des aérodromes du 24 December 1990 to the end of March 1991.63 24 décembre 1990 jusqu'à la fin de mars 1991.63

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

2-2-229 A-DH-267-000/AF-003

1. GO 36/15. 2. MO No. 293/15. 3. GO 37/20. 4. GO 149/21. « En témoignage des services rendus lors de la Guerre de 1914-1918, a titre de 22nd Battalion, CEF, Sa Majesté a gracieusement approuvé l'octroi du titre « Royal » au 22nd Regiment, MAP ». / "In recognition of the services rendered during the War 1914- 1918, as the 22nd Battalion, CEF, His Majesty The King has graciously approved the grant of the title "Royal" to the 22nd Regiment, PAM." 5. GO 97/28. La nomenclature actuelle mentionnée est « Royal 22è [sic] Régiment. Tous les ordres subséquents corrigent cet erreur typographique. / Actual nomenclature quoted was 'Royal 22è [sic] Régiment'. All subsequent orders corrected the typographical error. 6. CAO 76-3, Supp Issue No. 420/55; et/and CAO 76-3, Supp Issue No. 493/56. 7. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 484/56. 8. MGO, 4 juin 1869; et/and MGO 6/81. Formé d'une compagnie d'infanterie indépendante, « No. 1 Company » (2nd Beauharnois Infantry Company, autorisée le 8 juin 1866); et de cinq nouvelles compagnies de voltigeurs à Beauharnois, baptisées : « No. 2 Company », « No. 3 Company », « No. 4 Company », « No. 5 Company » et « No. 6 Company » / Formed from one independent infantry company, 'No. 1 Company', (2nd Beauharnois Infantry Company, authorized 8 June 1866), and five new rifle companies at Beauharnois, designated: 'No. 2 Company', 'No. 3 Company', 'No. 4 Company', 'No. 5 Company' and 'No. 6 Company'. 9. MGO, 5 novembre 1869. 10. MO 105/1900. 11. GO 49/01. 12. GO 35/02. 13. MO 95/20. 14. GO 77/21. 15. GO 164/36; et/and GO 15/37. 16. GO 42/41 et/and GO 147/42. 17. GO 264/45. 18. GO 115/46. 19. CAO 76-3, Supp Issue No. 420/55; et/and CAO 76-3, Supp Issue No. 493/56. 20. CAO 76-3, Supp Issue No. 493/56. 21. Mémorandum, DGBB (Directeur général - Bilinguisme et Biculturalisme/Director General Bilingualism and Biculturalism), 1901-1/1211-7-4, 12 août/Aug 77. 22. MGO 7/72; et/and MGO 6/81. Formé d'une compagnie d'infanterie indépendante, « No. 4 Company » (Ste. Martine Infantry Company, 8 juin 1866), et de cinq nouvelles compagnies de voltigeurs, baptisées : « No. 1 Company » à Sainte-Philomène, « No. 2 Company » à Sainte-Martine, « No. 3 Company » à Saint-Urbain, « No. 5 Company » à Sainte-Martine et « No. 6 Company » à Châteauguay / Formed from one independent infantry company, 'No. 4 Company' (Ste. Martine Infantry Company, 8 June 1866), and five new rifle companies, designated: 'No. 1 Company' at Ste. Philomène, 'No. 2 Company' at Ste. Martine, 'No. 3 Company' at St. Urbain, 'No. 5 Company' at Ste. Martine and 'No. 6 Company' at Châteauguay. 23. MGO 6/81. « ... et cette partie des Ordres généraux du 22 mars 1872, dans lesquels le 76e Bataillon est décrit en tant « qu'infanterie » furent par la suit corrigés respectivement en remplaçant « Rifles » par « Infantry », la description précédente ayant été erronée ». / "... and that portion of General Orders of 22nd March 1872, in which the 76th Battalion is described as "Infantry," are hereby respectively amended by substituting "Rifles" for "Infantry," the previous description having been erroneous." 24. GO 105/1900. 25. GO 8/71. Formé de quatre compagnies de voltigeurs et infanterie indépendante autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (No. 1 Volunteer Militia Rifle Company at St. Hyacinthe, 12 septembre 1862), « No. 2 Company » (An Infantry Company at St. Pie, 2 avril 1869), « No. 3 Company » (An Infantry Company at St. Simon, 23 juillet 1869), et « No. 4 Company » (An Infantry Company at Sorel, 29 octobre 1869) / Formed from four independent rifle and infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (No. 1 Volunteer Militia Rifle Company at St. Hyacinthe, 12 September 1862), 'No. 2 Company' (An Infantry Company at St. Pie, 2 April 1869), 'No. 3 Company' (An Infantry Company at St. Simon, 23 July 1869), and 'No. 4 Company' (An Infantry Company at Sorel, 29 October 1869). 26. GO 30/79. 27. MO 105/1900. 28. MO 95/20. 29. GO 75/42. 30. GO 198/46; et/and GO 400/45. 31. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 484/56. 32. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 765/64. 33. Mémorandum, DGBB (Directeur général - Bilinguisme et Biculturalisme/Director General Bilingualism and Biculturalism), 1901-1/1211-7-4, 12 août/Aug 77. 34. Adjutant General of the Militia Annual Report réimprimer dans/reprinted in Report of the State of the Militia of the Dominion of Canada for the Year 1870 (Ottawa, 1871), p. 1-3 et/and 55; et/and Hereward Senior, The Last Invasion of Canada, The Fenian Raids, 1866-1870, (Toronto, 1991), passim. 35. GO 142/14. 36. GO 36/15. 37. CEF Sailing List, vol. II. 38. Journaux de guerre/War Diary, 22nd Canadian Infantry Battalion, BAC/LAC, GE 9/RG 9, séries III-D-3, vol. 4931, dossier/File 413; Jean- Pierre Gagnon, Le 22e Bataillon (canadien-français) 1914-1919, Laval, 1986), passim et/and Colonel Joseph Chaballe, Histoire du 22e Bataillon canadien-français, Tome 1 1914-1919, (Montréal, 1952), passim. 39. GO 149/20. 40. GO 135/39. Le 1er septembre 1939, tous les corps, unités et détachements de la Force permanente furent incorpores dans l'armée active du Canada. / On 1 September 1939, all corps, units and detachments of the Permanent Force were embodied in the Canadian Active Service Force. 41. Serge Bernier, Le Royal 22e Regiment, 1914-1999, (Montréal, 1999), p. 107. 42. Ibid, passim. 43. GO 139/46.

2-2-230 A-DH-267-000/AF-003

44. GO 241/45. Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'Armée américaine. Le bataillon servit en tant que composante du « 3rd Canadian Infantry Regiment ». / The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army. The battalion was part of the '3rd Canadian Infantry Regiment'. 45. GO 378/45. 46. GO 138/46. 47. GO 158/46. 48. GO 124/39; GO 135/39; et/and GO 136/39. 49. GO 44/41. 50. GO 147/42. 51. GO 436/43. 52. GO 34/44. 53. GO 448/44. 54. Colonel C.P. Stacey, Histoire officielle de la participation de l'Armée canadienne à la Seconde Guerre mondiale, Volume 1, Six années de guerre (Ottawa, 1957), pp. 183 et/and 556; Collection de documents/Document Collection 92/252, (3-6-37) Le Régiment de Châteauguay, boîte/Box 37, chemise/Folder 1; et/and Collection de documents/Document Collection 342.009(D18) Sitreps from Defences at Goose Bay & Rigolet - Oct 44/Aug 45. 55. Ibid. 56. GO 114/45. 57. GO 124/39; et/and GO 135/39. 58. GO 44/41. 59. GO 75/42. 60. Colonel C.P. Stacey, Histoire officielle de la participation de l'Armée canadienne à la Seconde Guerre mondiale, Volume 1, Six Années de guerre (Ottawa, 1957), p. 556; et/and Collection de documents/Document Collection 92/252, (3-6-44) Le Régiment de St. Hyacinthe, boîte/Box 37, chemise/Folder 8. 61. GO 198/46. 62. Lieutenant-colonel Herbert Fairlie Wood, Singulier champ de bataille (Ottawa, 1966), passim. 63. 1er Bataillon, Royal 22e Régiment, RHA 1991, dossier 1325-1 (Cmdt), 16 juillet 1992, dans RHA dossier 1853; et/and major Jean H. Morin et capitaine de corvette Richard H. Gimblett, Opération Friction, (Toronto, 1997), p. 172.

2-2-231/2-2-232 A-DH-267-000/AF-003

THE ROYAL CANADIAN REGIMENT THE ROYAL CANADIAN REGIMENT

Colonel-in-Chief: His Royal Highness The Prince Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Philip Duke of Edinburgh KG KT OM GBE AC Philip le Duc d'Édimbourg KG KT OM GBE AC QSO GCL CD ADC QSO GCL CD ADC

BADGE INSIGNE

Description Description On an eight-pointed diamond-cut star Argent a Une étoile diamantée à huit rais d'argent chargée bezant inscribed VRI, the Cypher of Queen Victoria, d'un besant d'or cerclé d'une corde du même et in letters Argent and encircled by a rope Or inscrit VRI, le chiffre royal de la reine Victoria en surmounted in chief with the Royal Crown proper. lettres d'argent, à la couronne royale au naturel brochante en chef.

Symbolism Symbolisme The star is a customary infantry badge shape from Les insignes d'infanterie prennent souvent la forme the 19th Century. King George V granted the d'une étoile au 19e siècle. Le roi George V a accordé regiment the right to wear in perpetuity Queen au régiment le droit de porter à perpétuité le chiffre Victoria's cypher "VRI" in memory of the sovereign royal de la reine Victoria « VRI » en mémoire du under whose reign the regiment was raised and in souverain dont le règne a vu la mise sur pied du view of the services the regiment rendered in the régiment et en raison des services rendus par le Great War.1 régiment pendant la Grande Guerre.1

MOTTO DEVISE

PRO PATRIA (For my country) PRO PATRIA (Pour ma patrie)

MARCHES MARCHES

Quick March Marche au pas cadencé "The Royal Canadian Regiment" (also titled « The Royal Canadian Regiment » (aussi titré "St. Catharines") « St. Catharines »)

2-2-233 A-DH-267-000/AF-003

Slow March Marche lente "Pro Patria" « Pro Patria »

ALLIANCES ALLIANCES

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Fusiliers and The Rifles The Royal Regiment of Fusiliers et The Rifles

Jamaica Defence Force Jamaica Defence Force The Jamaica Regiment The Jamaica Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest SASKATCHEWAN; NORTH WEST CANADA, 1885. SASKATCHEWAN; CANADA DU NORD-OUEST, 1885.

South African War Guerre d'Afrique du Sud PAARDEBERG; SOUTH AFRICA, 1899-1900. PAARDEBERG; AFRIQUE DU SUD, 1899-1900.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, 1915; YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Flers-Courcelette; 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Ancre Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, Flers-Courcelette; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; 1917, '18; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; Arleux; Scarpe, 1917, '18; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Cambrai, 1918; PURSUIT Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; TO MONS; FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. Cambrai, 1918; POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LANDING IN SICILY; Valguarnera; Agira; ADRANO; Regalbuto; DÉBARQUEMENT EN SICILE; Valguarnera; Agira; ADRANO; SICILY, 1943; Landing at Reggio; Motta Montecorvino; Regalbuto; SICILE, 1943; Débarquement de Reggio; Motta Campobasso; Torella; San Leonardo; The Gully; Ortona; Montecorvino; Campobasso; Torella; San-Leonardo; Le Ravin; CASSINO II; Gustav Line; LIRI VALLEY; Hitler Line; GOTHIC Ortona; CASSINO II; Ligne Gustav; VALLÉE DU LIRI; Ligne LINE; LAMONE CROSSING; Misano Ridge; RIMINI LINE; San Hitler; LIGNE GOTHIQUE; PASSAGE DU LAMONE; Crête de Martino-San Lorenzo; Pisciatello; Fosso Vecchio; ITALY, Misano; LIGNE RIMINI; San-Martino-San-Lorenzo; Pisciatello; 1943-1945; Apeldoorn; NORTH-WEST EUROPE, 1945. Fosso Vecchio; ITALIE, 1943-1945; Apeldoorn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945.

United Nations Operations - Korea Opérations des Nations Unies - Corée KOREA, 1951-1953. CORÉE, 1950-1953.

LINEAGE LIGNÉE

This regiment originates on 14 August 1863 and Ce régiment vit le jour le 14 août 1863 et regroupe incorporates both Regular and Reserve Force les composantes de la Force régulière et de la Force components. de réserve.

The Royal Canadian Regiment originated on Le « The Royal Canadian Regiment » vit le jour le 21 December 1883, when the 'Infantry School Corps' 21 décembre 1883, lorsque le « Infantry School was authorized to be formed.2 It was redesignated: Corps » fut autorisé.2 Il fut rebaptisé : « Canadian 'Canadian Regiment of Infantry' on 14 May 1892;3 Regiment of Infantry » le 14 mai 1892;3 « The Royal 'The Royal Regiment of Canadian Infantry' Regiment of Canadian Infantry » le 24 mai 1893;4 24 May 1893;4 'The Royal Canadian Regiment of « The Royal Canadian Regiment of Infantry » le Infantry' on 1 April 1899;5 and 'The Royal Canadian 1er avril 1899;5 et « The Royal Canadian Regiment » Regiment' on 1 November 1901.6 On 25 April 1958, le 1er novembre 1901.6 Le 25 avril 1958, il se it was amalgamated with 'The London and Oxford fusionna avec « The London and Oxford Fusiliers Fusiliers (3rd Battalion, The Royal Canadian (3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment) » (voir Regiment) (see below), retaining its designation.7 ci-dessous), sous la même désignation.7

2-2-234 A-DH-267-000/AF-003

Notes: Notes : The regiment was placed on Active Service on 6 August 1914 as Le régiment fut mobilisé pour le service actif le 6 août 1914, en part of the Canadian Expeditionary Force (GO 142/14) (see tant que composante du Corps expéditionnaire canadien operational history below). A Permanent Active Militia component (GO 142/14) (voir l'historique opérationnel ci-dessous). Une was formed on 1 April 1919 (GO 27/19) and the Canadian composante de la milice active permanente fut formée le Expeditionary Force component of the regiment was disbanded on 1er avril 1919 (GO 27/19) et la composante du Corps 15 September 1920 (GO 149/20). expéditionnaire canadien du régiment fut dissoute le 15 septembre 1920 (GO 149/20).

On 1 March 1946, 'The Royal Canadian Regiment, CASF, CIC' Le 1er mars 1946, le « The Royal Canadian Regiment, CASF, was disbanded (GO 139/46) and the '2nd Battalion, The Royal CIC » fut dissous (GO 139/46) et le « 2nd Battalion, The Royal Canadian Regiment, CIC' was redesignated 'The Royal Canadian Canadian Regiment, CIC » fut rebaptisé « The Royal Canadian Regiment, CIC' (GO 138/46). On 27 June 1946, The Royal Regiment, CIC » (GO 138/46). Le 27 juin 1946, le The Royal Canadian Regiment was embodied in the post-war Permanent Canadian Regiment fut incorporé dans la Force permanente Force (Active Force) (GO 158/46) (see operational history below). d'après-guerre (Force active) (GO 158/46) (voir l'historique opérationnel ci-dessous).

On 7 August 1950, a '2nd Battalion, The Royal Canadian Le 7 août 1950, un « 2nd Battalion, The Royal Canadian Regiment, RCIC' was authorized to be formed as an Active Force Regiment, RCIC » fut autorisé dans la Force active et incorporé unit embodied in the Special Force (CAO 110-2, Supp Issue No. dans la Force spéciale (CAO 110-2, Supp Issue No. 210/50). Le 210/50). On 14 July 1952, it ceased to be embodied in the 14 juillet 1952, il cessa d'être incorporé dans la Force spéciale de Canadian Army Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. l'armée canadienne (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 293/52). 293/52).

On 9 August 1950, The Royal Canadian Regiment, RCIC was Le 9 août 1950, le The Royal Canadian Regiment fut rebaptisé le redesignated 'The Royal Canadian Regiment, (1st Battalion) RCIC' « The Royal Canadian Regiment, (1st Battalion), RCIC » (CAO 76- (CAO 76-2, Supp Issue No. 193/50). On 1 February 1952, it was 2, Supp Issue No. 193/50). Le 1er février 1952, il fut incorporé dans embodied in the Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. la Force spéciale (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 273/52). Le 273/52). On 9 April 1952, it was redesignated '1st Battalion, The 9 avril 1952, il fut rebaptisé « 1st Battalion, The Royal Canadian Royal Canadian Regiment, RCIC' (CAO 76-2, Pt 'B', Supp Issue Regiment, RCIC » (CAO 76-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52) et le No. 283/52) and on 16 May 1953, it ceased to be embodied in the 16 mai 1953, il cessa d'être incorporé dans la Force spéciale de Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 340/53). l'armée canadienne (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 340/53).

On 9 December 1950, a '3rd Battalion, The Royal Canadian Le 9 décembre 1950, un « 3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment, RCIC' was authorized to be formed as an Active Force Regiment, RCIC » fut autorisé dans la Force active et incorporé unit embodied in the Special Force (CAO 110-2, Supp Issue No. dans la Force spéciale (CAO 110-3, Supp Issue No. 210/50). Le 210/50). On 1 November 1953, it ceased to be embodied in the 1er novembre 1953, il cessa d'être incorporé dans la Force Canadian Army Special Force (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. spéciale de l'armée canadienne (CAO 76-8, Pt 'B', Supp Issue No. 365/53) and on 15 April 1954, it was reduced to nil strength (SD 1 365/53) et le 15 avril 1953, il fut réduit à des effectifs nuls (SD 1 Letter No. 54/30, 5 April 1954). The battalion was disbanded on Letter No. 54/30, 5 avril 1954). Le bataillon fut dissous le 21 July 1954 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 401/54). 21 juillet 1954 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 401/54).

On 6 July 1970, a '3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment' Le 6 juillet 1970, un « 3rd Battalion, The Royal Canadian was authorized to be formed as a Regular Force unit Regiment » fut autorisé dans la Force régulière (CANFORCEHED (CANFORCEHED Message 1160-110/076 (DO) (DHH 73/1223, Message 1160-110/076 (DO) (DHP 73/1223, séries 2, fiche 1050). series 2, file 1050).

The '3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Le « 3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)' was redesignated the '4th Battalion, The Royal Oxford Fusiliers) » fut rebaptisé « 4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)' on Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers) » le 1 September 1970 (CFOO 70/16). 1er septembre 1970 (CFOO 70/16).

On 12 August 1977, all generic titles in the Canadian Forces, such Le 12 août 1977, une directive ordonna que tous les titres as 'battalion', were made bilingual (Memorandum, DGBB (Director générique dans les Forces canadiennes, tel que « bataillon », General Bilingualism and Biculturalism), 1901-1/1211-7-4, soient bilingues (Mémorandum, DGBB (Directeur général - 12 Aug 77). Bilinguisme et Biculturalisme), 1901-1/1211-7-4, 12 août 77).

The '4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Le « 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)' was redesignated '4th Battalion, The Royal Oxford Fusiliers) » fut rebaptisé « 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment' on 22 May 1990 (MOO 98/90). Canadian Regiment » le 22 mai 1990 (DMO 98/90).

'The London and Oxford Fusiliers (3rd Battalion, The Le « The London and Oxford Fusiliers (3rd Battalion, Royal Canadian Regiment)' originated in Woodstock, The Royal Canadian Regiment) » vit le jour à Ontario on 14 August 1863, when the "Twenty- Woodstock, en Ontario, le 14 août 1863, lorsque le second Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada" or « Twenty-second Battalion Volunteer Militia Rifles, "The Oxford Rifles"' was authorized to be formed.8 It Canada » ou « The Oxford Rifles » fut autorisé.8 Il fut was redesignated: '22nd Battalion "The Oxford rebaptisé : « 22nd Battalion "The Oxford Rifles" » le Rifles"' on 13 April 1866;9 '22nd Regiment "The 13 avril 1866;9 « 22nd Regiment, "The Oxford Oxford Rifles"' on 8 May 1900;10 'The Oxford Rifles' Rifles' » le 8 mai 1900;10 « The Oxford Rifles » le

2-2-235 A-DH-267-000/AF-003

on 29 March 1920;11 '2nd (Reserve) Battalion, The 29 mars 1920;11 « 2nd (Reserve) Battalion, The Oxford Rifles' on 18 March 1942;12 and 'The Oxford Oxford Rifles » le 18 mars 1942;12 et « The Oxford Rifles' on 1 June 1945.13 On 1 October 1954, it was Rifles » le 1er juin 1945.13 Le 1er octobre 1954, il se amalgamated with 'The Canadian Fusiliers (City of fusionna avec « The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun)' (see below) and London Regiment) (Machine Gun) » (voir ci-dessous) redesignated 'The London and Oxford Fusiliers (3rd et fut rebaptisé « The London and Oxford Fusiliers Battalion, The Royal Canadian Regiment)'.14 On (3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment) ».14 25 April 1958, it was amalgamated with 'The Royal Le 25 avril 1958, il se fusionna avec le « The Royal Canadian Regiment' and redesignated the '3rd Canadian Regiment » et fut rebaptisé « 3rd Battalion, Battalion, The Royal Canadian Regiment (London The Royal Canadian Regiment (London and Oxford and Oxford Fusiliers)', as above. Fusiliers) », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The Oxford Rifles on 29 March 1920 (see Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Oxford Rifles », le 29 mars 1920 above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux Battalion (71st Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (71st Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (168th Battalion, CEF) l’ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 2e Bataillon (168th Battalion, CEF) faisait partie de l’ordre de 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Oxford Rifles were disbanded for the purpose of Le « Oxford Rifles » fut dissous en vue de la réorganisation du reorganization on 15 October 1920 and reorganized the same day 15 octobre 1920 et réorganisé la même journée (GO 253/20). Il (GO 253/20). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) Le « The Canadian Fusiliers (City of London (Machine Gun) originated in London, Ontario on Regiment) (Machine Gun) » vit le jour à London, en 27 April 1866, when the '7th Battalion Infantry, Ontario, le 27 avril 1866, lorsque le « 7th Battalion "Prince Arthur's Own"' was authorized to be formed.15 Infantry, "Prince Arthur's Own" » fut autorisé.15 Il fut It was redesignated: '7th Battalion Infantry' on rebaptisé : « 7th Battalion Infantry » le 1er mai 1866;16 1 May 1866;16 '7th Battalion "London Light Infantry"' « 7th Battalion "London Light Infantry" » le on 15 February 1867;17 '7th Battalion "Fusiliers"' on 15 février 1867;17 « 7th Battalion "Fusiliers" » le 16 January 1880;18 '7th Regiment "Fusiliers"' on 16 janvier 1880;18 « 7th Regiment "Fusiliers" » le 8 May 1900;19 'The Western Ontario Regiment' on 8 mai 1900;19 « The Western Ontario Regiment » le 29 March 1920;20 and 'The Canadian Fusiliers (City 29 mars 1920;20 et « The Canadian Fusiliers (City of of London Regiment)' on 1 August 1924.21 On London Regiment) » le 1er août 1924.21 Le 15 December 1936 it was amalgamated with the 15 décembre 1936, il se fusionna avec le 'Headquarters' and 'A Company' of the '2nd Machine « Headquarters » et « A Company », du « 2nd Gun Battalion, CMGC' (see below) and redesignated Machine Gun Battalion, CMGC » (voir ci-dessous) et 'The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) fut rebaptisé « The Canadian Fusiliers (City of (Machine Gun)'.22 It was redesignated: '2nd London Regiment) (Machine Gun) ».22 Il fut (Reserve) Battalion, The Canadian Fusiliers (City of rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion, The Canadian London Regiment)' on 29 January 1942;23 '2nd Fusiliers (City of London Regiment) » le (Reserve) Battalion), The Canadian Fusiliers (City of 29 janvier 1942;23 « 2nd (Reserve) Battalion, London Regiment) (Machine Gun)' on The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) 24 March 1942;24 and 'The Canadian Fusiliers (City (Machine Gun) » le 24 mars 1942;24 et « The of London Regiment) (Machine Gun)' on Canadian Fusiliers (City of London Regiment) 1 April 1946.25 On 1 October 1954, it was (Machine Gun) » le 1er avril 1946.25 Le amalgamated with 'The Oxford Rifles', as above. 1er octobre 1954, il se fusionna avec le « The Oxford Rifles », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The 7th Battalion "Fusiliers" was disbanded for the purpose of Le « 7th Battalion "Fusiliers" » fut dissous en vue de la reorganization on 3 May 1889 (GO 7/89) and reorganized on réorganisation du 3 mai 1889 (GO 7/89) et réorganisé le 14 June 1889 (GO 11/89). This change was administrative and 14 juin 1889 (GO 11/89). Il s'agit de changements administratifs does not affect the lineage of the regiment. qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

The 7th Battalion "Fusiliers' was disbanded for the purpose of Le « 7th Battalion "Fusiliers" » fut dissous en vue de la reorganization on 1 February 1899 and reorganized the same day réorganisation du 1er février 1899 et réorganisé la même journée (GO 16/89). This change was administrative and does not affect (GO 16/89). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent

2-2-236 A-DH-267-000/AF-003

the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Upon redesignation as The Western Ontario Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Western Ontario Regiment », le 29 March 1920 (see above), it was organized as a three battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (1st Battalion, CEF) on the Non à trois bataillons. Le 1er Bataillon (1st Battalion, CEF) faisait partie Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion de l’ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que (33rd Battalion, CEF) and 3rd Battalion (142nd Battalion, CEF) on le 2e Bataillon (33rd Battalion, CEF) et le 3e Bataillon (142nd the Reserve order of battle. The reserve units were disbanded on Battalion, CEF) faisaient partie de l’ordre de bataille de la Réserve. 14 December 1936 (GO 3/37). Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Western Ontario Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Western Ontario Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 15 April 1920 and reorganized the same day réorganisation du 15 avril 1920 et réorganisé la même journée (GO 65/20). This change was administrative and does not affect (GO 65/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) was disbanded Le « The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) » fut for the purpose of amalgamation on 14 December 1936 and dissous en vue de l'incorporation du 14 décembre 1936 et reorganized the next day (GO 146/36). This change was réorganisé le lendemain (GO 146/36). Il s'agit de changements administrative and does not affect the lineage of the regiment. administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

The '2nd Machine Gun Battalion, CMGC' originated Le « 2nd Machine Gun Battalion, CMGC » vit le jour in London, Ontario on 1 June 1919, when the '2nd à London, en Ontario, le 1er juin 1919, lorsque la Machine Gun Brigade, CMGC' was authorized to be « 2nd Machine Gun Brigade, CMGC » fut autorisée.26 formed.26 It was redesignated the '2nd Machine Gun Elle fut rebaptisée le « 2nd Machine Gun Battalion, Battalion, CMGC' on 15 September 1924.27 On CMGC » le 15 septembre 1924.27 Le 15 December 1936, 'Headquarters' and 'A Company" 15 décembre 1936, les « Headquarters » et « A were amalgamated with 'The Canadian Fusiliers Company » furent fusionnées avec le « The (City of London Regiment)', as above. Canadian Fusiliers (City of London Regiment) », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The 2nd Machine Gun Brigade, CMGC was authorized a Reserve La « 2nd Machine Gun Brigade, CMGC » fit partie de l'ordre de order of battle counterpart on 1 June 1919 (GO 104/20). The bataille de la Réserve à compter du 1er juin 1919 (GO 104/20). reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The 2nd Machine Gun Battalion, CMGC was disbanded for the Le « 2nd Machine Gun Battalion, CMGC » fut dissous en vue de purpose of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain the next day (GO 148/36). This change was administrative and (GO 148/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent does not affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 15 December 1936, 'The Kent Regiment' (now 'The Essex and Le 15 décembre 1936, « The Kent Regiment » (aujourd'hui le Kent Regiment') amalgamated with '"B" Company'', 2nd Machine « The Essex and Kent Regiment ») se fusionna avec la « B » Gun Battalion, CMGC' and 'The Perth Regiment ' amalgamated compagnie du « 2nd Machine Gun Battalion, CMGC » et « The with "C" Company, 2nd Machine Gun Battalion, CMGC' (GO Perth Regiment » se fusionna avec la « C » compagnie du « 2nd 148/36). The perpetuation of the 2nd Machine Gun Battalion, Machine Gun Battalion, CMGC » (GO 148/36). La perpétuation du CMGC (1919-1936) was assigned to The Canadian Fusiliers (City « 2nd Machine Gun Battalion, CMGC » du 1919 à 1936 fut of London Regiment) (Machine Gun) (GO 76/37). transférée au « The Canadian Fusiliers (City of London Regiment) (Machine Gun) » (GO 76/37).

Perpetuations Perpétuations '1st', '33rd', '71s't, '142nd' and '168th "Overseas" « 1st », « 33rd », « 71st », « 142nd » et « 168th Battalion(s), CEF'; and '2nd Battalion, CMGC, CEF' "Overseas" Battalion(s) »; et « 2nd Battalion, CMGC, CEF »

Headquarters Locations Sites des Quartiers généraux 1st Battalion: Petawawa, Ontario 1er Bataillon : Petawawa, Ontario 2nd Battalion: Gagetown, New Brunswick 2e Bataillon : Gagetown, Nouveau Brunswick 3rd Battalion: Petawawa, Ontario 3e Bataillon : Petawawa, Ontario 4th Battalion: London, Ontario 4e Bataillon : London, Ontario

2-2-237 A-DH-267-000/AF-003

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Fenian Raids Raids des Fenians The 7th Battalion Infantry was called out on active Le « 7th Battalion Infantry » fut mobilisé le service on 1 June 1866. The battalion served on the 1er juin 1866. Le bataillon, ayant servit sur la frontière St. Clair frontier and was removed from active de St. Clair, fut retiré du service actif le service on 22 June 1866.28 22 juin 1866.28

The 22nd Battalion, "Oxford Rifles" was called out on Le « 22nd Battalion, "Oxford Rifles" » fut mobilisé le active service on 1 June 1866. The battalion served 1er juin 1866 pour le service actif. Le bataillon, ayant on the St. Clair frontier and was removed from active servit sur la frontière de St. Clair, fut retiré du service service on 22 June 1866.29 actif le 22 juin 1866.29

Two companies of the 7th Battalion "London Light Deux compagnies de « 7th Battalion "London Light Infantry" were called out on active service on Infantry" » furent mobilisés le 12 avril 1870 pour le 12 April 1870. They served on the St. Clair frontier service actif. Les compagnies, ayant servent sur la and were removed from active service on frontière du St. Clair, furent retirés du service actif le 21 April 1870.30 21 avril 1870.30

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest The Infantry School Corps mobilized "C" Company Le « Infantry School Corps » mobilisa sa compagnie for active service on 10 April 1885.31 Half of the « C » pour le service actif le 10 avril 1885.31 La company served with Middleton's Column, the other moitié de la compagnie servit en tant que half-company with the Battleford Column, of the composante de la colonne de Middleton, l'autre North West Field Force.32 moitié de la compagnie servit avec la colonne de Battleford, due la Force de campagne du Nord- Ouest.32

The 7th Battalion "Fusiliers" was mobilized for active Le « 7th Battalion "Fusiliers" » fut mobilisé le service on 10 April 1885.33 It served as part of the 10 avril 1885.33 Il servit en tant que composante de Alberta Column of the North West Field Force.34 The la colonne de l'Alberta de la Force de campagne du battalion was removed from active service on Nord-Ouest.34 Le bataillon fut retiré du service actif le 24 July 1885.35 24 juillet 1885.35

South African War Guerre d'Afrique du Sud On 14 October 1899, eight companies of infantry Le 14 octobre 1899, huit compagnies d'infanterie fut were authorized to be formed for active service in autorisé pour le service actif en Afrique du Sud.36 South Africa.36 These companies were taken on Ces compagnies furent portées à l'effectif du « Royal strength of the 'Royal Canadian Regiment of Infantry' Canadian Regiment of Infantry » le on 20 October 1899,37 and designated the '2nd 20 octobre 1899,37 et baptisées le « 2nd (Special (Special Service) Battalion, Royal Canadian Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of Regiment of Infantry' on 27 October 1899.38 The Infantry » le 27 octobre 1899.38 Le bataillon battalion embarked for Africa on 30 October 1899,39 s'embarqua pour l'Afrique du Sud le where it fought as part of the '19th Brigade, IX 30 octobre 1899,39 où il combattit en tant que Division'.40 The overseas battalion was disbanded on composante de la « 19th Brigade » de la « IX 31 December 1900.41 Division ».40 Le bataillon outre-mer fut dissous le 31 décembre 1900.41

On 5 March 1900, a 'Provisional Battalion of Infantry' Le 5 mars 1900, un « Provisional Battalion of was authorized to be formed for active service at Infantry » fut autorisé pour le service actif à Halifax, Halifax, Nova Scotia.42 It was redesignated the '3rd en Nouvelle-Écosse.42 Il fut rebaptisé le « 3rd (Special Service) Battalion, Royal Canadian (Special Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of Infantry' on 31 March 1900.43 The unit Regiment of Infantry » le 31 mars 1900.43 L'unité served in a garrison role at Halifax and Esquimalt, servit dans un rôle de garnison à Halifax et à British Columbia.44 The battalion was disbanded on Esquimalt, en Colombie-Britannique.44 Le bataillon 1 October 1902.45 fut dissous le 1er octobre 1902.45

2-2-238 A-DH-267-000/AF-003

The 7th Battalion "Fusiliers" contributed volunteers Le « 7th Battalion "Fusiliers" » fournit des for the Canadian Contingents during the South volontaires aux contingents canadiens durant la African War.46 Guerre d’Afrique du Sud.46

The First World War Première Guerre mondiale The Royal Canadian Regiment, which was placed on Le « The Royal Canadian Regiment », mobilisé pour active service on 6 August 1914,47 embarked for le service actif le 6 août 1914,47 s'embarqua pour les Bermuda for garrison duty on 10 September 1914.48 Bermudes pour exercer des tâches de garnison, le The regiment embarked for Great Britain, via Halifax, 10 septembre 1914.48 Le régiment s'embarqua pour on 26 August 1915.49 On 1 November 1915 it la Grande-Bretagne, par la voie de Halifax, le disembarked in France, where it fought as part of the 26 août 1915.49 Il débarqua en France le 7th Infantry Brigade, 3rd Canadian Division in France 1er novembre 1915, où il combattit en tant que and Flanders until the end of the war.50 The overseas composante de la 7e brigade d'infanterie, de la 3e component of the regiment was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.51 jusqu’à la fin de la guerre.50 La composante du régiment outre-mer fut dissoute le 15 septembre 1920.51

Details of the 7th Regiment "Fusiliers" were placed Des détachements du « 7th Regiment "Fusiliers" » on active service on 6 August 1914 for local furent mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, protection duties.52 pour fournir des services locaux de protection.52

Details of the 22nd Regiment "The Oxford Rifles" Des détachements du « 22nd Regiment "The Oxford were placed on active service on 6 August 1914 for Rifles" » furent mobilisés pour le service actif le local protection duties.53 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.53

The 1st Battalion, which was authorized on Le « 1st Battalion », autorisé le 10 août 1914 sous 10 August 1914 as the '1st Battalion, CEF',54 l'appellation de « 1st Battalion, CEF »,54 s'embarqua embarked for Great Britain on 26 September 1914.55 pour la Grande-Bretagne le 26 septembre 1914.55 Il It disembarked in France on 12 February 1915, débarqua en France le 12 février 1915, où il where it fought as part of the 1st Infantry Brigade, 1st combattit en tant que composante de la 1re brigade Canadian Division in France and Flanders until the d'infanterie, de la 1re division canadienne en France end of the war.56 The battalion was disbanded on et dans les Flandres jusqu’à la fin de la guerre.56 Le 15 September 1920.57 bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.57

The 33rd Battalion, which was authorized on Le « 33rd Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '33rd Battalion', CEF,58 sous l’appellation de « 33rd Battalion, CEF »,58 embarked for Great Britain on 1 April 1916.59 It was s'embarqua pour la Grande-Bretagne le redesignated the '33rd Reserve Battalion, CEF' on 1er avril 1916.59 Il fut rebaptisé le « 33rd Reserve 6 April 1916 and it provided reinforcements for the Battalion, CEF » et il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 6 July 1916, when d'armée canadien en campagne jusqu’au its personnel were absorbed by the '36th "Overseas" 6 juillet 1916, lorsque son personnel passa au « 36th Battalion, CEF'.60 The battalion was disbanded on "Overseas" Battalion, CEF ».60 Le bataillon fut 17 July 1917.61 dissous le 17 juillet 1917.61

The 71st Battalion, which was authorized on Le « 71st Battalion », autorisé le 1 avril 1916 sous 1 April 1916 as the '71st "Overseas" Infantry l’appellation de « 71st "Overseas" Infantry Battalion, Battalion', CEF,62 embarked for Great Britain on CEF »,62 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 1 April 1916.63 It provided reinforcements to the 1er avril 1916.63 Il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 30 September 1916, d'armée canadien en campagne jusqu'au when its personnel were absorbed by the '44th', 30 septembre 1916, lorsque son personnel passa '54th' and '74th "Overseas" Battalion(s), CEF'.64 The aux « 44th », « 54th » et « 74th "Overseas" battalion was disbanded on 11 April 1918.65 Battalion(s), CEF ».64 Le bataillon fut dissous le 11 avril 1918.65

2-2-239 A-DH-267-000/AF-003

The 142nd Battalion, which was authorized on Le « 142nd Battalion », autorisé le 22 December 1915 as the '142nd "Overseas" 22 décembre 1915 sous l’appellation de « 142nd Battalion', CEF,66 embarked for Great Britain on "Overseas" Battalion, CEF »,66 s'embarqua pour la 31 October 1916.67 On 12 November 1916, its Grande-Bretagne le 31 octobre 1916.67 Son personnel were absorbed by the '23rd Reserve personnel passa au « 23rd Reserve Battalion, CEF » Battalion, CEF' to provide reinforcements for the le 12 novembre 1916, fournissant des renforts au Canadian Corps in the field.68 The battalion was Corps d'armée canadien en campagne.68 Le bataillon disbanded on 27 July 1917.69 fut dissous le 27 juillet 1917.69

The 168th Battalion, which was authorized on Le « 168th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '168th "Overseas" sous l’appellation de « 168th "Overseas" Battalion, Battalion', CEF,70 embarked for Great Britain on CEF »,70 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 30 October 1916.71 On 4 January 1917, its personnel 30 octobre 1916.71 Son personnel passa aux « 4th were absorbed by the '4th Reserve Battalion, CEF' Reserve Battalion, CEF » et « 6th Reserve Battalion, and the '6th Reserve Battalion, CEF' to provide CEF » le 4 janvier 1917, fournissant des renforts au reinforcements for the Canadian Corps in the field.72 Corps d'armée canadien en campagne.72 Le bataillon The battalion was disbanded on 15 April 1918.73 fut dissous le 15 avril 1918.73

The '2nd Battalion, CMGC, CEF', which was Le « 2nd Battalion, CMGC, CEF », organisé en organized in France, was authorized on France, fut autorisé le 21 mars 1918.74 Il fournit un 21 March 1918.74 It provided machine gun support to appui de mitrailleuses à la 2e division canadienne en the 2nd Canadian Division in France and Flanders France et dans les Flandres jusqu'à la fin de la until the end of the war.75 The battalion was guerre. 7 5 Le bataillon fut dissous le disbanded on 15 November 1920.76 15 novembre 1920.76

The Second World War Seconde Guerre mondiale The Royal Canadian Regiment was placed on active The Royal Canadian Regiment fut mobilisé pour le service on 1 September 1939, under the designation service actif le 1er septembre 1939, sous l'appellation 'The Royal Canadian Regiment, CASF'.77 It de « The Royal Canadian Regiment, CASF ».77 Le embarked for Great Britain on 18 December 1939, régiment s'embarqua pour la Grande-Bretagne le and on 14 June 1940 it went to France as part of the 18 décembre 1939, et le 14 juin 1940, il se rendit en Second British Expeditionary Force, reaching a point France en tant que composante de la « Second beyond Laval before being ordered back.78 It landed British Expeditionary Force ». Il avait dépassé Laval in Sicily on 10 July 1943 and in Italy on lorsqu'il fut rappelé.78 Il se rendit en Sicile le 3 September 1943 as part of the 1st Infantry Brigade, 10 juillet 1943 et en Italie le 3 septembre 1943, en 1st Canadian Infantry Division.79 On 9 March 1945 tant qu’élément de la 1re brigade d'infanterie, de la 1re the regiment moved with the 1st Canadian Corps to division d’infanterie canadienne.79 Le 9 mars 1945, North West Europe, where it fought until the end of le régiment se rendit dans le Nord-Ouest de l'Europe the war.80 The overseas regiment was disbanded on avec le 1er corps canadien, où il combattit jusqu’à la 1 March 1946.81 fin de la guerre.80 Le régiment outre-mer fut dissous le 1er mars 1946.81

On 1 June 1945, a second Active Force component Le 1er juin 1945, une seconde composante de la of the regiment was mobilized for service in the Force Active du régiment fut mobilisée, sous Pacific theatre of operations, under the designation l'appellation de « 1st Canadian Infantry Battalion '1st Canadian Infantry Battalion (The Royal Canadian (The Royal Canadian Regiment), CASF », pour le Regiment), CASF'.82 It was redesignated: '2nd service dans le théâtre de guerre du Pacifique.82 Il fut Battalion The Royal Canadian Regiment, CIC' on rebaptisé : « 2nd Battalion The Royal Canadian 2 September 1945;83 and 'The Royal Canadian Regiment, CIC » le 2 septembre 1945;83 et « The Regiment, CIC' on 1 March 1946.84 On Royal Canadian Regiment, CIC » le 1er mars 1946.84 27 June 1946, it was embodied in the Permanent Le 27 juin 1946, il fut incorporé dans la Force Force as the 'The Royal Canadian Regiment'.85 permanente sous l’appellation de « The Royal Canadian Regiment ».85

The Canadian Fusiliers mobilized the '1st Battalion, Le « The Canadian Fusiliers » mobilisa le « 1st The Canadian Fusiliers (City of London Regiment), Battalion, The Canadian Fusiliers (City of London CASF' for active service on 29 January 1942.86 It Regiment), CASF » pour le service actif le 29 janvier

2-2-240 A-DH-267-000/AF-003

served in Canada in a home defence role as part of 1942.86 Il servit au Canada dans un rôle de défense Pacific Command;87 and took part in the expedition territoriale, en tant que composante de la Région du to Kiska, Alaska as a component of the 13th Pacifique;87 et participa à l'expédition à Kiska, en Canadian Infantry Brigade Group, serving there Alaska, en tant que composante du 13e Groupe from 16 August 1943 to 22 December 1943.88 It brigade d'infanterie canadienne, servant du embarked for Great Britain on 28 May 1944.89 On 16 août 1943 au 22 décembre 1943.88 Il s'embarqua 1 November 1944, it was redesignated the '2nd pour la Grande-Bretagne le 24 mai 1944.89 Le Canadian Infantry Training Battalion, Type A 1er novembre 1944, il fut rebaptisé le « 2nd Canadian (Canadian Fusiliers), CASF'.90 The overseas Infantry Training Battalion, Type A (Canadian battalion was disbanded on 10 August 1945.91 Fusiliers) ».90 Le bataillon outre-mer fut dissous le 10 août 1945.91

The Oxford Rifles mobilized the '1st Battalion, The Le « The Oxford Rifles » mobilisa le « 1st Battalion, Oxford Rifles, CASF' for active service on The Oxford Rifles, CASF » pour le service actif le 18 March 1942.92 It served in Canada in a home 18 mars 1942.92 Il servit au Canada dans un rôle de defence role as part of the 16th Infantry Brigade, 8th défense territoriale, en tant que composante de la Canadian Division.93 On 2 January 1945, it embarked 16e brigade d'infanterie, de la 8e division for Great Britain where it was disbanded on canadienne.93 Le 2 janvier 1945, il s'embarqua pour 10 January 1945.94 la Grande-Bretagne où il fut dissous le 10 janvier 1945.94

United Nations Operations - Korea Opérations des Nations Unies - Corée Three battalions of The Royal Canadian Regiment Trois bataillons du « The Royal Canadian served in the Republic of Korea as part of the 25th Regiment » servirent en la République de Corée en Canadian Infantry Brigade Group, 1st tant que composantes du 25e groupe-brigade Commonwealth Division. The 2nd Battalion was the d'infanterie canadienne, de la 1re division du first to arrive in Korea (5 May 1951 to 25 April 1952), Commonwealth. Le 2e Bataillon (du 5 mai 1951 au followed by the 1st Battalion (20 April 1952 to 25 avril 1952) fut le premier à arriver en Corée, suivi 25 March 1953) then the 3rd Battalion par le 1er Bataillon (du 20 avril 1952 au (23 March 1953 to the Armistice on 27 July 1953).95 25 mars 1953), alors le 3e Bataillon (du 23 mars 1953 jusqu'à l'armistice du 27 juillet 1953).95

The Gulf War La Guerre du Golfe 'C' Company of the 1st Battalion served in Al Jabail, La compagnie « C » du 1er Bataillon servit à Al Saudi Arabia providing security for '1 Canadian Field Jabail, en Arabie-Saoudite, et il fournit la protection Hospital' and prisoner of war processing from pour le « 1er Hôpital de campagne du Canada » et le 21 February to 20 March 1991. 12 Platoon, 'P' traitement des prisonniers de guerre du 21 février au Company of the 3rd Battalion served in Bahrain as a 20 mars 1991. Le peloton 12, de la compagnie « P », security force from 16 January to the end of du 3e Bataillon servit en Bahreïn à titre de force de March 1991.96 protection du 16 janvier jusqu'à la fin de mars 1991.96

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

2-2-241 A-DH-267-000/AF-003

2-2-242 A-DH-267-000/AF-003

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 53/19. 2. MGO 26/83. Established with three 'Schools of Infantry' formed into one corps at: Fredericton, New Brunswick; Saint- Jean, Quebec; and Toronto, Ontario. On 25 January 1884, the companies forming the schools were designated 'A Company' at Fredericton; 'B Company' at Saint-Jean; and 'C Company' at Toronto (MGO 3/84). On 15 July 1887 they were designated 'Royal School(s) of Infantry' (MGO 13/87) / Il regroupe trois écoles d'instruction d'infanterie formées en un corps, établies à : Fredericton, au Nouveau-Brunswick; Saint-Jean, au Québec; et Toronto, en Ontario. Le 25 janvier 1884, les compagnies qui sont formées les écoles furent baptisées : « A Company » à Fredericton, « B Company » à Saint-Jean; et « C Company » à Toronto (MGO 3/84). Le 15 juillet 1887, elles sont baptisées « Royal School(s) of Infantry » (MGO 13/87). 3. GO 16/92. 4. Special General Order of 11 Aug 1893 / Ordre général spécial de 11 août 1893. 5. GO 31/99. 6. GO 139/01. 7. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 604/58. 8. MGO 14 Aug 63. Formed from six independent rifle and infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (The 1st Volunteer Militia Rifle Company of Woodstock, 8 May 1856), 'No. 2 Company (Highland)' (Volunteer Highland Rifle Company at Embro, 22 January 1862), 'No. 3 Company' (Volunteer Militia Company of Rifles at Beachville, 26 December 1862), 'No. 4 Company' (Volunteer Militia Company of Rifles at Wolverton, 16 January 1863), 'No. 5 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry in the township of North Oxford, 23 January 1863), and 'No. 6 Company' (Volunteer Militia Company of Rifles at Princeton, 23 January 1863) / Formé de six compagnies de voltigeurs et d'infanterie indépendante autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (The 1st Volunteer Militia Rifle Company of Woodstock, 8 mai 1856), « No. 2 Company (Highland) » (Volunteer Highland Rifle Company at Embro, 22 janvier 1862), « No. 3 Company » (Volunteer Militia Company of Rifles at Beachville, 26 décembre 1862), « No. 4 Company » (Volunteer Militia Company of Rifles at Wolverton, 16 janvier 1863), « No. 5 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry in the township of North Oxford, 23 janvier 1863), et « No. 6 Company » (Volunteer Militia Company of Rifles at Princeton, 23 janvier 1863). 9. MGO 13 Apr 66. 10. MO 105/1900. 11. MO 94/20. 12. GO 42/41; and/et GO 147/42. 13. GO 264/45. 14. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 417/54. 15. GO 27 Apr 66. Formed from six independent artillery, rifle and infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Volunteer Militia Foot Artillery Company at London, 22 January 1862), 'No. 2 Company' (2nd Volunteer Militia Company of Infantry London, 23 January 1863), 'No. 3 Company' (The Merchants Volunteer Rifle Company of London, 26 December 1862), 'No. 4 Company' (Volunteer Rifle Company at London, 24 March 1865), 'No. 5 Company' (The London Highland Volunteer Rifle Company, 7 August 1856), and 'No. 6 Company' (2d Volunteer Militia Rifle Company of London, 20 March 1856) / Formé de six compagnies d'artillerie, de voltigeurs et d'infanterie indépendante autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Volunteer Militia Foot Artillery Company at London, 22 janvier 1862), « No. 2 Company » (2nd Volunteer Militia Company of Infantry London, 23 janvier 1863), « No. 3 Company » (The Merchants Volunteer Rifle Company of London, 26 décembre 1862), « No. 4 Company » (Volunteer Rifle Company at London, 24 mars 1865), « No. 5 Company » (The London Highland Volunteer Rifle Company, 7 août 1856), et « No. 6 Company » (2d Volunteer Militia Rifle Company of London, 20 mars 1856). 16. MGO 1 May 66. 17. MGO 15 Feb 67. 18. MGO 1/80. 19. MO 105/1900. 20. MO 94/20. 21. GO 103/24. 22. GO 146/36; and/et GO 148/36. 23. GO 42/41; and/et GO 73/42. 24. GO 128/42. 25. GO 116/46; and/et GO 161/46. 26. GO 47/19; and/et GO 1/20. 27. GO 117/24. 28. MGO 1 June 66; and/et MGO 22 June 66.

2-2-243 A-DH-267-000/AF-003

29. Ibid. 30. Adjutant General of the Militia Annual Report reprinted in Report of the State of the Militia of the Dominion of Canada for the Year 1870 (Ottawa, 1871), passim. 31. MGO 8/85. 32. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), pp. 22, 29 and/et 30. 33. MGO 8/85. 34. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 42. 35. MGO 16/85. 36. MO 211/99. 37. MO 215/99. "A" Company raised in British Columbia and Manitoba; "B" Company raised at London; "C" Company raised at Toronto; "D" Company raised at Ottawa and Kingston; "E" Company raised at Montreal; "F" Company raised at Quebec; "G" Company raised in New Brunswick and Prince Edward Island; and "H" Company raised in Nova Scotia / Compagnie « A » fut recruté en Colombie-Britannique et en Alberta; compagnie « B » fut recruté à London; compagnie « C » fut recruté à Toronto; compagnie « D » fut recruté à Ottawa et Kingston; compagnie « E » fut recruté à Montréal; compagnie « F » fut recruté à Québec; compagnie « G » fut recruté au Nouveau- Brunswick et à l'Île-du-Prince-Édouard; et compagnie « H » fut recruté en Nouvelle-Écosse. 38. MO 221/99. 39. MO 222/99. 40. MO 74/1900; MO 80/1900; and/et MO 175/1900. 41. MO 298/1900. 42. MO 52/1900. 43. MO 75/1900; and/et GO 5/01. 44. MO 60/1900. Half of "A" Company served in Esquimalt, British Columbia / La moitié de la compagnie « A » servit à Esquimalt, en Colombie-Britannique. 45. GO 107/1902. 46. GO 60/33. 47. GO 142/14. On 6 August 1914, all Permanent Active Militia corps were called out on service / Le 6 août 1914, toutes les corps de la Milice active permanente furent mobilisés pour le service actif. 48. Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, Volume 1, Appendices and Maps (Ottawa, 1938), p. 368. 49. Ibid. 50. War Diary/Journaux de guerre, The Royal Canadian Regiment, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4910, File/dossier 343; and/et R. C. Fetherstonhaugh, The Royal Canadian Regiment, 1883-1933, (Montreal, 1936), pp. 213-376. 51. GO 149/20. 52. GO 142/14. 53. GO 163/14. 54. PC 2067, 6 August 1914; and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices and Maps (Ottawa, 1938), pp. 37-39. 55. Ibid., pp. 111 and/et 116. 56. Ibid., p. 454; and/et War Diary/Journaux de guerre, 1st Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4912-13, File/dossier 350-352. 57. GO 149/20. 58. GO 86/15. 59. CEF Sailing List, vol. III. The battalion also sent two reinforcement drafts to England; on 17 July 1915 and 17 August 1915 / Le bataillon envoya également deux contingents de renforts en Angleterre les 17 juillet 1915 et 17 août 1915. 60. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 33rd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 11, Folder/chemise 33. 61. GO 82/18. 62. GO 103a/15. 63. CEF Sailing List, vol. IV. The Battalion also sent a reinforcement draft to England on 20 November 1915 / Le régiment envoya également un contingent de renforts en Angleterre le 20 novembre 1915. 64. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 71st Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 71. 65. GO 82/18. 66. GO 151/15. 67. CEF Sailing List, vol. VIII. 68. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 142nd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 142. 69. GO 89/17. 70. GO 151/15. 71. CEF Sailing List, vol. VIII. 72. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 168th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 168. 73. GO 60/18. 74. War Diary/Journaux de guerre, 2nd Canadian Machine Gun Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4985, File/dossier 621, Summary (March), p. 18, (Canadian Corps letter A.29.1.34 dated 18 February/février 1918, [RG 9 vol. 4020 folder/fiche 47 file/dossier 3]). The battalion was formed from the '4th', '5th', '6th' and '14th Canadian Machine Gun Company, CEF / Le bataillon fut formé à partir des « 4th », « 5th », « 6th » et « 14th Canadian Machine Gun Company, CEF ». 75. G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the First World War, Canadian Expeditionary Force 1914-1919 (Ottawa, 1962), pp. 430, 449 and/et 459.

2-2-244 A-DH-267-000/AF-003

76. GO 209/20. 77. GO 135/39. On 1 September 1939, all corps, units and detachments of the Permanent Force were embodied in the Canadian Active Service Force / Le 1er septembre 1939, tous les corps, unités et détachements de la Force permanente furent incorporés dans l'armée active du Canada. 78. G.R. Stevens, The Royal Canadian Regiment, 1933-1966, (London, 1967), pp. 16 and/et 24-25. 79. Lieutenant-Colonel G.W.L. Nicholson, The Canadians in Italy, 1943-45, (Ottawa, 1957), passim. 80. G.R. Stevens, The Royal Canadian Regiment, 1933-1966, (London, 1967), pp. 184-185. 81. GO 139/46. 82. GO 241/45. The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army. The battalion was part of the '1st Canadian Infantry Regiment' / Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'Armée américaine. L'unité servit en tant que composante du « 1st Canadian Infantry Regiment ». 83. GO 378/45. 84. GO 138/46. 85. GO 158/46. 86. GO 42/41; and/et GO 75/42. 87. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 538. 88. Ibid, pp. 502-505. Upon landing, the Japanese were found to have previously evacuated the island / Lors du débarquement, l'on découvrit que les Japonais avaient déjà quitté l'île. 89. G.R. Stevens, The Royal Canadian Regiment, 1933-1966, (London, 1967), p. 291. 90. GO 78/45. 91. GO 388/45. 92. GO 147/42. 93. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 539. 94. GO 114/45. 95. Lieutenant-Colonel Herbert Fairlie Wood, Strange Battleground, (Ottawa, 1966), passim. 96. 1st Battalion, The Royal Canadian Regiment, AHR 1991, file 1325-2 (IO), 21 April 1992, in AHR file 1847; 3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment, AHR 1991, file 1325-2 (IO), 1 March 1992, in AHR file 1576; and/et Major Jean H. Morin and Lieutenant Commander Richard H. Gimblett, Operation Friction, (Toronto, 1997), pp. 108, 153, 155 and/et 227. 'M' Company of the 3rd Battalion served in Doha, Qatar providing airfield security, prior to the war, from 5 October to 24 December 1990 / La compagnie « M » du 3e Bataillon servit à Doha, au Quatar en charge de la protection des aérodromes, avant la guerre, du 5 octobre au 24 décembre 1990.

2-2-245/2-2-246 A-DH-267-000/AF-003

THE ROYAL HAMILTON LIGHT INFANTRY THE ROYAL HAMILTON LIGHT INFANTRY (WENTWORTH REGIMENT) (WENTWORTH REGIMENT)

Colonel-in-Chief: His Royal Highness The Prince Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Philip Duke of Edinburgh KG KT OM GBE AC Philip le Duc d'Édimbourg KG KT OM GBE AC QSO GCL CD ADC QSO GCL CD ADC

BADGE INSIGNE

Description Description On an autumnal maple leaf proper a bugle Argent Une feuille d'érable d'automne au naturel chargée stringed Vert enclosing the letters RHLI Or and d'un cor de chasse d'argent lié de sinople enfermant ensigned by the Royal Crown proper, the base of the les lettres RHLI d'or et sommé de la couronne royale leaf surmounted by two scrolls Azure edged and au naturel, le tout accompagné en pointe de deux inscribed WENTWORTH REGIMENT and SEMPER listels d'azur lisérés d'or inscrits WENTWORTH PARATUS in letters Or. REGIMENT et SEMPER PARATUS en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The maple leaf represents service to Canada, and the La feuille d'érable représente le service au Canada et Crown, service to the Sovereign. The regiment's light la couronne, le service au souverain. Les origines du infantry heritage is symbolized by the bugle. régiment en tant que régiment d'infanterie légère sont Combined, "RHLI" and "WENTWORTH REGIMENT" représentées par le cor de chasse. « RHLI » et are a form of the regimental title, and "SEMPER « WENTWORTH REGIMENT » forment ensemble PARATUS" is the motto of the regiment. une variante du nom du régiment et « SEMPER PARATUS » en est la devise.

MOTTO DEVISE

SEMPER PARATUS (Always ready) SEMPER PARATUS (Toujours prêt)

MARCH MARCHE

"The Mountain Rose" « The Mountain Rose »

2-2-247 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Rifles The Rifles

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1900. AFRIQUE DU SUD, 1900.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, 1915; YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Flers-Courcelette; 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Ancre Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, Flers-Courcelette; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; 1917, '18; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; Arleux; Scarpe, 1917, '18; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; PURSUIT TO MONS; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale Dieppe; Verrière Ridge-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Falaise Dieppe; Crête de Verrière-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Route Road; Clair Tizon; Forêt de la Londe; THE SCHELDT; de Falaise; Clair Tizon; Forêt de la Londe; L'ESCAUT; Woensdrecht; South Beveland; THE RHINELAND; Goch-Calcar Woensdrecht; Beveland-Sud; LA RHÉNANIE; Route de Road; The Hochwald; Xanten; Twente Canal; Groningen; Goch-Calcar; La Hochwald; Xanten; Canal Twente; Groningue; Oldenburg; NORTH-WEST EUROPE, 1942, 1944-1945. Oldenburg; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1942, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 11 December 1862 and incorporates the following 11 décembre 1862 et regroupe les régiments regiments. suivants.

The Royal Hamilton Light Infantry originated in Le « The Royal Hamilton Light Infantry » vit le jour à Hamilton, Ontario on 11 December 1862, when the Hamilton, en Ontario, le 11 décembre 1862, lorsque '13th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada' le « 13th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada was authorized to be formed.1 It was redesignated: » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 13th Regiment » le '13th Regiment' on 8 May 1900;2 '13th "Royal 8 mai 1900;2 « 13th "Royal Regiment" » le Regiment"' on 3 January 1910;3 'The Royal Hamilton 3 janvier 1910;3 « The Royal Hamilton Regiment » le Regiment' on 1 May 1920;4 and 'The Royal Hamilton 1er mai 1920;4 et « The Royal Hamilton Light Infantry » Light Infantry' on 15 March 1927.5 On le 15 mars 1927.5 Le 15 décembre 1936, il se 15 December 1936, it was amalgamated with the fusionna avec le quartier général et trois compagnies headquarters and three companies of 'The Wentworth de « The Wentworth Regiment » (voir ci-dessous) et Regiment' (see below) and redesignated 'The Royal fut rebaptisé « The Royal Hamilton Light Infantry Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment)'.6 It (Wentworth Regiment) ».6 Il fut rebaptisé : « 2nd was redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, The (Reserve) Battalion, The Royal Hamilton Light Infantry Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment)' (Wentworth Regiment) » le 7 novembre 1940;7 et on 7 November 1940;7 and 'The Royal Hamilton Light « The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Infantry (Wentworth Regiment)' on Regiment) » le 31 décembre 1945.8 31 December 1945.8

Notes: Notes : Upon redesignation as The Royal Hamilton Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Royal Hamilton Regiment », le 1 May 1920 (see above), it was organized as a four battalion 1er mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (13th Battalion, CEF) on the Non à quatre bataillons. Le 1er Bataillon (13th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion partie de l’ordre de bataille de la Milice active non permanente (86th Battalion, CEF), 3rd Battalion (120th Battalion, CEF), and 4th tandis que le 2e Bataillon (86th Battalion, CEF), le 3e Bataillon Battalion (205th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. (120th Battalion, CEF), et le 4e Bataillon (205th Battalion, CEF) faisaient partie de l’ordre de bataille de la Réserve.

The Royal Hamilton Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Royal Hamilton Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 1 September 1920 and reorganized the same réorganisation du 1er septembre 1920 et réorganisé la même day (GO 204/20). This change was administrative and does not journée (GO 204/20). Il s'agit de changements administratifs qui affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

2-2-248 A-DH-267-000/AF-003

On 15 June 1926, the 1st Battalion was redesignated the 1st Le 15 juin 1926, le 1er Bataillon fut rebaptisé 1er Bataillon (4th Battalion (4th Battalion, CEF) (GO 57/26). The reserve units were Battalion, CEF) (GO 57/26). Les unités de réserve furent dissoutes disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Royal Hamilton Light Infantry was disbanded for the purpose Le « The Royal Hamilton Light Infantry » fut dissous en vue de of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain day (GO 179/36 and GO 211/36). This change was administrative (GO 179/36 et GO 211/36). Il s'agit de changements administratifs and does not affect the lineage of the regiment. qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son incorporated into the '1st Canadian Rifle Battalion' for service in personnel passa au « 1st Canadian Rifle Battalion » pour le Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 Letter service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on 29 July 1953 Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" Company was le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). initially used as a reinforcement pool for "E" Company. On Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon its personnel renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite being absorbed by the newly formed '2nd Canadian Rifle Battalion' à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd for service in Korea with the United Nations (SD 1 Letter No. 4452, Canadian Rifle Battalion » pour le service en Corée avec les 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). "F" Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, Company was disbanded on 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

The Wentworth Regiment originated in Dundas, Le « The Wentworth Regiment » vit le jour à Dundas, Ontario on 23 May 1872, when the '77th "Wentworth" en Ontario, le 23 mai 1872, lorsque le « 77th Battalion of Infantry' was authorized to be formed.9 It "Wentworth" Battalion of Infantry » fut autorisé.9 Il fut was redesignated: '77th Wentworth Regiment' on rebaptisé : « 77th Wentworth Regiment » le 8 May 1900;10 and 'The Wentworth Regiment' on 8 mai 1900;10 et « The Wentworth Regiment » le 1 May 1920.11 On 15 December 1936, it was 1er mai 1920.11 Le 15 décembre 1936, il se fusionna amalgamated with 'The Royal Hamilton Light Infantry', avec « The Royal Hamilton Light Infantry », tel que as above. décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The Wentworth Regiment on 1 May 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Wentworth Regiment », le (see above), it was organized as a two battalion regiment with the 1er mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment 1st Battalion (129th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active à deux bataillons. Le 1er Bataillon (129th Battalion, CEF) faisait Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no CEF designation) partie de l’ordre de bataille de la Milice active non permanente on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie 14 December 1936 (GO 3/37). de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Wentworth Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Wentworth Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 15 October 1920 and reorganized the same day réorganisation du 15 octobre 1920 et réorganisé la même journée (GO 253/20). This change was administrative and does not affect (GO 253/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Wentworth Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Wentworth Regiment » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 179/36 and GO 211/36). This change was administrative and (GO 179/36 et GO 211/36). Il s'agit de changements administratifs does not affect the lineage of the regiment. qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

Perpetuations Perpétuations '4th', '86th', '120th', '129th', and '205th "Overseas" « 4th », « 86th », « 120th », « 129th », et « 205th Battalion(s), CEF' "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Hamilton, Ontario Hamilton, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Fenian Raids Raids des Fenians The 13th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Le « 13th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada' was called out on active service from 8 to Canada » fut mobilisé pour le service actif du 8 au 31 March and from 1 to 22 June 1866.12 The 31 mars et du 1er au 22 juin 1866.12 Le bataillon, ayant

2-2-249 A-DH-267-000/AF-003

battalion, which fought on the Niagara frontier, was servi sur la frontière du Niagara, fut retiré du service removed from active service on 22 June 1866.13 actif le 22 juin 1866.13

South African War Guerre d'Afrique du Sud The 13th Regiment contributed volunteers for the Le « 13th Regiment » fournit des volontaires aux Canadian Contingents, mainly the '2nd (Special contingents canadiens, en particulier au « 2nd Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of (Special Service) Battalion, Royal Canadian Regiment Infantry'.14 of Infantry ».14

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 77th Wentworth Regiment were placed Des détachements du « 77th Wentworth Regiment » on active service on 6 August 1914 for local furent mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, protection duties.15 pour fournir des services locaux de protection.15

The 4th Battalion, which was authorized on Le « 4th Battalion », autorisé le 10 août 1914 sous 10 August 1914 as the '4th Battalion, CEF',16 l’appellation de « 4th Battalion, CEF »,16 s'embarqua embarked for Great Britain on 3 October 1914.17 It pour la Grande-Bretagne le 3 octobre 1914.17 Il disembarked in France on 12 February 1915, where débarqua en France le 12 février 1915, et il combattit it fought as part of the 1st Infantry Brigade, 1st en France et dans les Flandres jusqu’à la fin de la Canadian Division in France and Flanders until the guerre, en tant que composante de la 1re brigade end of the war.18 The battalion was disbanded on d'infanterie, de la 1re division canadienne.18 Le 15 September 1920.19 bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.19

The 86th Battalion, which was authorized on Le « 86th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '86th "Overseas" Battalion, sous l'appellation de « 86th "Overseas" Battalion, CEF',20 embarked for Great Britain on 19 May 1916.21 CEF »,20 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It provided reinforcements to the Canadian Corps in 19 mai 1916.21 Il fournit des renforts au Corps the field until 22 June 1916, when it was reorganized d'armée canadien en campagne jusqu’au in England as the 'Canadian Machine Gun Depot, 22 juin 1916, lorsqu'il fut réorganisé en Angleterre en CEF'.22 The battalion was disbanded on tant que le « Canadian Machine Gun Depot, CEF'.22 1 September 1917.23 Le bataillon fut dissous le 1er septembre 1917.23

The 120th Battalion, which was authorized on Le « 120th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '120th "Overseas" sous l'appellation de « 120th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',24 embarked for Great Britain on CEF »,24 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 14 August 1916.25 It provided reinforcements to the 14 août 1916.25 Il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 20 January 1917, d'armée canadien en campagne jusqu’au when its personnel were absorbed by the '2nd 20 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.26 The battalion was « 2nd Reserve Battalion, CEF ».26 Le bataillon fut disbanded on 17 July 1917.27 dissous le 17 juillet 1917.27

The 129th Battalion, which was authorized on Le « 129th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '129th "Overseas" sous l'appellation de « 129th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',28 embarked for Great Britain on CEF »,28 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 24 August 1916.29 Its personnel were absorbed by the 24 août 1916.29 Son personnel passa aux « 123rd » '123rd ' and '124th "Overseas" Battalion, CEF' on et « 124th "Overseas" Battalion, CEF » le 18 October 1916 to provide reinforcements to the 18 octobre 1916, fournissant des renforts au Corps Canadian Corps in the field until.30 The battalion was d'armée canadien en campagne.30 Le bataillon fut disbanded on 21 May 1917.31 dissous le 21 mai 1917.31

The 205th Battalion, which was authorized on Le « 205th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '205th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 205th "Overseas" Battalion, CEF',32 sent two reinforcing drafts overseas on CEF »,32 envoya deux contingents de renforts outre- 28 March and 29 April 1917.33 On 20 December 1916, mer le 28 mars et le 28 avril 1917. 33 Le it was reorganized in Canada as a draft-giving depot 20 décembre 1916, il fut réorganisé au Canada en machine gun battalion, and on 31 October 1917, its tant que dépôt de renforts pour le bataillon de personnel were absorbed by the 'Machine Gun Corps, mitrailleuses, et le 31 octobre 1917, son personnel fut incorporé au sein du « Machine Gun Corps, CEF,

2-2-250 A-DH-267-000/AF-003

CEF, Military District No. 2'.34 The battalion was Military District No. 2 ».34 Le bataillon fut dissous le disbanded on 1 August 1918.35 1er août 1918.35

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The Royal Hamilton Light Le régiment mobilisa le « The Royal Hamilton Light Infantry, CASF' for active service on Infantry, CASF » pour le service actif le 1 September 1939,36 and it was redesignated the '1st 1er septembre 1939,36 et il fut rebaptisé le « 1st Battalion, The Royal Hamilton Light Infantry, CASF' Battalion, The Royal Hamilton Light Infantry, CASF » on 7 November 1940.37 It embarked for Great Britain le 7 novembre 1940.37 Il s'embarqua pour la Grande- on 22 July 1940.38 The battalion took part in the raid Bretagne le 22 juillet 1940.38 Le bataillon prit part au on Dieppe on 19 August 1942.39 It landed again in raid de Dieppe le 19 août 1942.39 Il débarqua encore France on 5 July 1944, as part of the 4th Infantry une fois en France le 5 juillet 1944, en tant Brigade, 2nd Canadian Infantry Division, and it qu'élément de la 4e brigade d'infanterie de la 2e continued to fight in North-West Europe until the end division d'infanterie canadienne, et combattit dans le of the war.40 The overseas battalion was disbanded Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.40 on 31 December 1945.41 Le bataillon outre-mer fut dissous le 31 décembre 1945.41

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

2-2-251 A-DH-267-000/AF-003

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 11 Dec 62. Formed from seven independent rifle companies authorized on the following dates: '1st Company' (1st Volunteer Militia Rifle Company of Hamilton, 27 December 1855), '2nd Company' (2d Volunteer Militia Rifle Company of Hamilton, 27 December 1855), '3rd Company (Highland)' (Highland Volunteer Rifle Company of Hamilton, 2 April 1860), '4th Company' (Volunteer Militia Rifle Company at Hamilton, 28 November 1862), '5th Company' (Volunteer Militia Rifle Company at Hamilton, 5 December 1862), '6th Company' (Volunteer Militia Rifle Company at Hamilton, 5 December 1862), and '7th Company' (Volunteer Militia Rifle Company at Hamilton, 11 December 1862) / Formé de sept compagnies indépendantes de voltigeurs autorisées selon les dates suivantes : « 1st Company » (1st Volunteer Militia Rifle Company of Hamilton, 27 décembre 1855), « 2nd Company » (2d Volunteer Militia Rifle Company of Hamilton, 27 décembre 1855), « 3rd Company (Highland) » (Highland Volunteer Rifle Company of Hamilton, 2 avril 1860), « 4th Company » (Volunteer Militia Rifle Company at Hamilton, 28 novembre 1862), « 5th Company » (Volunteer Militia Rifle Company at Hamilton, 5 décembre 1862), « 6th Company » (Volunteer Militia Rifle Company at Hamilton, 5 décembre 1862), et « 7th Company » (Volunteer Militia Rifle Company at Hamilton, 11 décembre 1862). 2. MO 105/1900. 3. GO 6/10. 4. GO 66/20. 5. GO 15/27. 6. GO 211/36; and/et GO 75/37. One company of The Wentworth Regiment was converted to artillery and redesignated the '102nd (Wentworth) Field Battery, RCA'. The battery was placed on the Supplementary Order of Battle on 27 February 1970 (CFOO 70/16) / Une compagnie du « The Wentworth Regiment » fut convertie à l'artillerie et fut rebaptisée « 102nd (Wentworth) Field Battery, RCA ». La batterie fut réduite à des effectifs nuls et transférée à l'Ordre de bataille supplémentaire le 27 février 1970 (CFOO 70/16). 7. GO 42/41. 8. GO 400/45; and/et GO 85/46. 9. MGO 13/72. Formed from four independent infantry companies and two infantry companies of the '13th Battalion' authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Infantry Company at Dundas, 8 June 1866, redesignated No. 7 Company, 13th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada on 23 May 1867), 'No. 2 Company' (Infantry Company at Waterdown, 17 August 1866, redesignated No. 8 Company, 13th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada on 23 May 1867), 'No. 3 Company' (Infantry Company at Binbrooke, 17 August 1866), 'No. 4 Company' (Infantry Company in the Township of Beverley, 17 August 1866, redesignated Rockton Infantry Company on 19 May 1871), 'No. 5 Company' Saltfleet Infantry Company, 23 February 1872), and 'No. 6 Company' (Glanford Infantry Company, 23 February 1872) / Formé de quatre compagnies indépendantes d'infanterie et deux compagnies du « 13th Battalion » autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Infantry Company at Dundas, 8 juin 1866, rebaptisée No. 7 Company, 13th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada le 23 mai 1867), « No. 2 Company » (Infantry Company at Waterdown, 17 août 1866, rebaptisée No. 7 Company, 13th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada le 23 mai 1867), « No. 3 Company » (Infantry Company at Binbrooke, 17 août 1866), « No. 4 Company » (Infantry Company in the Township of Beverley, 17 août 1866, rebaptisée Rockton Infantry Company le 19 mai 1871), « No. 5 Company » (Saltfleet Infantry Company, 23 février 1872), et « No. 6 Company » (Glanford Infantry Company, 23 février 1872). 10. MO 105/1900. 11. GO 66/20. 12. MGO 8 Mar 66; MGO 28 Mar 66; and/et MGO 1 Jun 66. 13. MGO 22 Jun 66. 14. GO 60/33. 15. GO 146/14. 16. PC 2067, 6 August 1914, and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa), 1938), pp. 37-39. 17. Ibid., pp. 111 and/et 116. 18. War Diary/Journaux de guerre, 4th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4915, Files/dossiers 359-361 and/et Vol. 4916, File/dossier 361; and/et Ibid., p. 454. 19. GO 149/20. 20. GO 151/15. 21. CEF Sailing List, vol. V. 22. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 86th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 86; and/et War Diary/Journaux de guerre, Canadian Machine Gun Depot, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4988, File/dossier 634.

2-2-252 A-DH-267-000/AF-003

23. GO 82/18. 24. GO 151/15. 25. CEF Sailing List, vol. VI. 26. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 120th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 120. 27. GO 82/18. 28. GO 151/15. 29. CEF Sailing List, vol. VII. 30. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 129th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 129. 31. GO 63/17. 32. GO 69/16. 33. CEF Sailing List, vol. X. 34. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 205th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 205; and/et Document Collection 92/252, (3-6-47), The Royal Hamilton Light Infantry, Box/boîte 37, Folder/chemise 12; GO 101/17 and/et GO 209/20. 35. GO 98/18. 36. GO 135/39. 37. GO 42/41. 38. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-47)The Royal Hamilton Light Infantry, Box/boîte 37, Folder/chemise 12. 39. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1: Six Years of War (Ottawa, 1955), pp. 349-386. 40. Brereton Greenhous, et. al., Semper Paratus: The History of The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment) 1862-1977, (Hamilton, 1977), pp. 235-338; and/et Document Collection 92/252, (3-6-47), The Royal Hamilton Light Infantry, Box/boîte 37, Folder/chemise 12. 41. GO 85/46.

2-2-253 /2-2-254 A-DH-267-000/AF-003

THE ROYAL HIGHLAND FUSILIERS OF THE ROYAL HIGHLAND FUSILIERS OF CANADA CANADA

BADGE INSIGNE

Description Description On the star of the Order of the Thistle Argent L'étoile de l'Ordre du Chardon d'argent lisérée d'azur fimbriated Azure, a grenade Or fired proper inscribed à une grenade d'or chargée d'un monogramme formé with the monogram HLI in letters Argent, the flame des lettres HLI d'argent, ses flammes brochantes au surmounted by the Royal Crown proper, at the base naturel chargées de la couronne royale du même, la of the grenade a scroll Azure inscribed with the word grenade soutenue d'un listel d'azur inscrit du mot CANADA in letters Or above a scroll Azure edged and CANADA en lettres d'or accompagné en pointe d'un inscribed with the motto DEFENCE NOT DEFIANCE listel d'azur liséré d'or inscrit DEFENCE NOT in letters Or. DEFIANCE en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The star of the Order of the Thistle is a traditional L'étoile de l'Ordre du Chardon est une élément element associated with highland regiments. The traditionnellement associé aux régiments des grenade refers to the regiment's fusilier status, while Highlands. La grenade évoque le statut de fusiliers the word CANADA symbolizes the regiment's deep des membres du régiment, tandis que le mot Canadian roots. The monogram HLI was used by The CANADA symbolise les profonds racines Highland Light Infantry of Canada, which canadiennes du régiment. Le monogramme HLI était amalgamated with The Scots Fusiliers of Canada in utilisé par The Highland Light Infantry of Canada, qui 1965 to form The Highland Fusiliers of Canada. The a été amalgamée aux The Scots Fusiliers of Canada Crown represents both the regiment's loyal service en 1965 pour former The Highland Fusiliers of and the appellation Royal accorded by Her Majesty Canada. Le couronne représente à la fois les loyaux the Queen in 1998. services rendus par le régiment et l'appellation royale accordée par Sa Majesté la reine en 1998.

MOTTO DEVISE

DEFENCE NOT DEFIANCE DEFENCE NOT DEFIANCE (Défense et non défiance)

2-2-255 A-DH-267-000/AF-003

MARCHES MARCHES

"The Highland Laddie" and "Seann Triubhas" « The Highland Laddie » et « Seann Triubhas »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Scotland The Royal Regiment of Scotland

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale MOUNT SORREL; SOMME, 1916; ARRAS, 1917, '18; HILL 70; MONT-SORREL; SOMME, 1916; ARRAS, 1917, '18; CÔTE 70; YPRES, 1917; AMIENS; HINDENBURG LINE; PURSUIT TO YPRES, 1917; AMIENS; LIGNE HINDENBURG; POURSUITE MONS. VERS MONS.

The Second World War Seconde Guerre mondiale NORMANDY LANDING; CAEN; The Orne (Buron); DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE; CAEN; L'Orne (Buron); BOURGUÉBUS RIDGE; Faubourg de Vaucelles; FALAISE; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; FALAISE; The Laison; Chambois; Boulogne, 1944; Calais, 1944; La Laison; Chambois; Boulogne, 1944; Calais, 1944; THE SCHELDT; Savojaards Platt; Breskens Pocket; L'ESCAUT; Savojaards Platt; Poche de Breskens; THE RHINELAND; Waal Flats; The Hochwald; THE RHINE; LA RHÉNANIE; Plaines du Waal; La Hochwald; LE RHIN; Zutphen; Leer; NORTH-WEST EUROPE, 1944-1945. Zutphen; Leer; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 14 September 1866 and incorporates the following 14 septembre 1866 et regroupe les régiments regiments. suivants.

The Royal Highland Fusiliers of Canada originated in Le « The Royal Highland Fusiliers of Canada » vit le Berlin, Ontario on 14 September 1866, when the '29th jour à Berlin, en Ontario, le 14 septembre 1866, "Waterloo Battalion of Infantry"' was authorized to be lorsque le « 29th "Waterloo Battalion of Infantry" » fut formed.1 It was redesignated: '29th Waterloo autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 29th Waterloo Regiment' on 8 May 1900;2 '29th Regiment (Highland Regiment » le 8 mai 1900;2 « 29th Regiment Light Infantry of Canada)' on 15 April 1915;3 (Highland Light Infantry of Canada) » le 'The Highland Light Infantry of Canada' on 15 avril 1915;3 « The Highland Light Infantry of 29 March 1920;4 '2nd (Reserve) Battalion, The Canada » le 29 mars 1920;4 « 2nd (Reserve) Highland Light Infantry of Canada' on Battalion, The Highland Light Infantry of Canada » le 7 November 1940;5 and 'The Highland Light Infantry 7 novembre 1940;5 et « The Highland Light Infantry of of Canada' on 1 May 1946.6 On 1 October 1954, it Canada » le 1er mai 1946.6 Le 1er octobre 1954, il se was amalgamated with 'The Perth Regiment' and fusionna avec le « The Perth Regiment » et fut redesignated 'The Perth and Waterloo Regiment rebaptisé « The Perth and Waterloo Regiment (Highland Light Infantry of Canada)'.7 On 1 April 1957, (Highland Light Infantry of Canada) ».7 Le these two regiments ceased to be amalgamated and 1er avril 1957, les deux régiments cessent leur resumed their former designations.8 On fusionnement et reprennent leurs anciennes 26 February 1965, it was amalgamated with 'The appellations.8 Le 26 février 1965, il se fusionna avec Scots Fusiliers of Canada' (see below) and le « Scots Fusiliers of Canada » (voir ci-dessous) et redesignated 'The Highland Fusiliers of Canada'.9 It fut rebaptisé « The Highland Fusiliers of Canada ».9 was redesignated 'The Royal Highland Fusiliers of Il fut rebaptisé « The Royal Highland Fusiliers of Canada' on 7 July 1998.10 Canada » le 7 juillet 1998.10

Notes: Notes : Upon redesignation as The Highland Light Infantry of Canada on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Highland Light Infantry of Canada », 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion le 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que regiment with the 1st Battalion (34th Battalion, CEF) on the Non régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (34th Battalion, CEF) Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non (111th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve permanente tandis que le 2e Bataillon (111th Battalion, CEF) faisait unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). partie de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

2-2-256 A-DH-267-000/AF-003

The Highland Light Infantry of Canada was disbanded for the Le « Highland Light Infantry of Canada » fut dissous en vue de la purpose of reorganization on 15 September 1920 and reorganized réorganisation du 15 septembre 1920 et réorganisé la même the same day (GO 253/20). This change was administrative and journée (GO 253/20). Il s'agit de changements administratifs qui does not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

The Perth and Waterloo Regiment (Highland Light Infantry of Le « The Perth and Waterloo Regiment (Highland Light Infantry of Canada) was disbanded for the purpose of reorganization on Canada) » fut dissous en vue de la réorganisation du 1er avril 1957 1 April 1957 (CAO 78-3, Pt 'B', Supp Issue No. 541/57), and (CAO 78-3, Pt 'B', Supp Issue No. 541/57), et réorganisé la même reorganized the same day as two separate regiments (CAO 110-3, journée en tant que deux régiments distinctifs (CAO 78-3, Pt 'B', Pt 'B', Supp Issue No. 541/57, and CAO 78-3, Pt 'B', Supp Issue Supp Issue No. 541/57, et CAO 78-3, Pt 'B', Supp Issue No. No. 626/58). This change was administrative and does not affect 626/58). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas the lineage of the regiment. sur la lignée du régiment.

The Scots Fusiliers of Canada originated in Berlin, Le « The Scots Fusiliers of Canada » vit jour à Berlin, Ontario on 21 September 1914, when an "eight en Ontario, le 21 septembre 1914, lorsqu'un company regiment of infantry" was authorized to be « régiment de huit compagnies d'infanterie » fut formed.11 It was designated the '108th Regiment' on autorisé ».11 Il fut baptisé le « 108th Regiment » le 1 February 1915.12 It was redesignated: 'The 1er février 1915.12 Il fut rebaptisé : « The Waterloo Waterloo Regiment' on 29 March 1920;13 'North Regiment » le 29 mars 1920;13 « North Waterloo Waterloo Regiment' on 3 August 1920;14 'The Scots Regiment » le 3 août 1920;14 « The Scots Fusiliers of Fusiliers of Canada' on 15 September 1928;15 '2nd Canada » le 15 septembre 1928;15 « 2nd (Reserve) (Reserve) Battalion, The Scots Fusiliers of Canada' Battalion, The Scots Fusiliers of Canada » le on 5 March 1942;16 'The Scots Fusiliers of Canada 5 mars 1942;16 « The Scots Fusiliers of Canada (Reserve)' on 15 October 1943;17 and 'The Scots (Reserve) » le 15 octobre 1943;17 et « The Scots Fusiliers of Canada' on 7 November 1945.18 The Fusiliers of Canada » le 7 novembre 1945.18 Le regiment was converted to artillery and redesignated régiment fut converti à l'artillerie et fut rebaptisé le the '54th Light Anti-Aircraft Regiment (Scots Fusiliers « 54th Light Anti-Aircraft Regiment (Scots Fusiliers of of Canada), RCA' on 1 April 1946,19 and converted to Canada), RCA » le 1er avril 1946,19 et converti à infantry and redesignated 'The Scots Fusiliers of l'infanterie et fut rebaptisé « The Scots Fusiliers of Canada' on 1 December 1959. 2 0 On Canada » le 1er décembre 1959.20 Le 26 février 1965, 26 February 1965, it was amalgamated with 'The il se fusionna avec le « The Highland Light Infantry of Highland Light Infantry of Canada', as above. Canada », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The Waterloo Regiment on 29 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Waterloo Regiment », le (see above), it was organized as a two battalion regiment with the 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment 1st Battalion (118th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active à deux bataillons. Le 1er Bataillon (118th Battalion, CEF) faisait Militia order of battle and the 2nd Battalion (no CEF designation) partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie 14 December 1936 (GO 3/37). de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The North Waterloo Regiment was disbanded for the purpose of Le « The North Waterloo Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 1 October 1920 and reorganized the same day réorganisation du 1er octobre 1920 et réorganisé la même journée (GO 232/20). This change was administrative and does not affect (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Perpetuations Perpétuations '34th', '111th' and '118th "Overseas" Battalion(s), « 34th », « 111th » et « 118th "Overseas" Battalion(s), CEF' CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Cambridge, Ontario Cambridge, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale The 34th Battalion, which was authorized on Le « 34th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '34th Battalion, CEF',21 sous l'appellation de « 34th Battalion, CEF »,21 embarked for Great Britain on 23 October 1915.22 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le provided reinforcements to the Canadian Corps in the 23 octobre 1915.22 Il fournit des renforts au Corps field until 27 November 1916, when it was d'armée canadien en campagne, jusqu'au

2-2-257 A-DH-267-000/AF-003

reorganized as the '34th Boys' Battalion, CEF'.23 The 27 novembre 1916, lorsqu'il fut réorganisé en tant que battalion was disbanded on 17 July 1917.24 le « 34th Boys' Battalion, CEF ».23 Le bataillon fut dissous le 17 juillet 1917.24

The 111th Battalion, which was authorized on Le « 111th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '111th "Overseas" sous l'appellation de « 111th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',25 embarked for Great Britain on CEF »,25 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 25 September 1916.26 On 13 October 1916, its 25 septembre 1916.26 Son personnel passa au « 35th personnel were absorbed by the '35th "Overseas" "Overseas" Battalion, CEF » le 13 octobre 1916, Battalion, CEF' to provide reinforcements for the fournissant des renforts au Corps d'armée canadien Canadian Corps in the field.27 The battalion was en campagne.27 Le bataillon fut dissous le disbanded on 21 May 1917.28 21 mai 1917.28

The 118th Battalion, which was authorized on Le « 118th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '118th "Overseas" sous l'appellation de « 118th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',29 embarked for Great Britain on CEF »,29 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 22 January 1917.30 On 6 February 1917, its personnel 22 janvier 1917.30 Son personnel passa au « 25th were absorbed by the '25th Reserve Battalion, CEF' Reserve Battalion, CEF » le 6 février 1917, to provide reinforcements for the Canadian Corps in fournissant des renforts au Corps d'armée canadien the field.31 The battalion was disbanded on en campagne.31 Le bataillon fut dissous le 17 July 1917.32 17 juillet 1917.32

The Second World War Seconde Guerre mondiale The Highland Light Infantry of Canada mobilized the Le « The Highland Light Infantry of Canada » mobilisa 'The Highland Light Infantry of Canada, CASF' for le « The Highland Light Infantry of Canada, CASF » active service on 24 May 1940.33 It was redesignated pour le service actif le 24 mai 1940.33 Il fut the '1st Battalion, The Highland Light Infantry of rebaptisé le « 1st Battalion, The Highland Light Canada, CASF' on 7 November 1940.34 It embarked Infantry of Canada, CASF » le 7 novembre 1940.34 Il for Great Britain on 20 July 1941.35 On D-Day, s'embarqua pour la Grande Bretagne le 6 June 1944, it landed in Normandy, France as part of 20 juillet 1941.35 Lors du Jour « J », le 6 juin 1944, il the 9th Canadian Infantry Brigade, 3rd Canadian débarqua en Normandie, en France, en tant Infantry Division, and it continued to fight in North- qu'élément de la 9e brigade d'infanterie de la 3e West Europe until the end of the war.36 The overseas division d'infanterie canadienne, et combattit dans le battalion was disbanded on 15 January 1946.37 Nord-Ouest de l'Europe jusqu’à la fin de la guerre.36 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 janvier 1946.37

The regiment subsequently mobilized the '3rd Subséquemment, le régiment mobilisa le « 3rd Battalion, The Highland Light Infantry of Canada, CIC, Battalion, The Highland Light Infantry of Canada, CIC, CAOF' on 1 June 1945 for active service with the CAOF » le 1er juin 1945, pour servir avec les troupes Canadian Army Occupation Force in Germany.38 The d'occupation canadiennes en Allemagne.38 Le battalion was disbanded on 1 May 1946.39 bataillon fut dissous le 1er mai 1946.39

The Scots Fusiliers mobilized the '1st Battalion, The Le « The Scots Fusiliers » mobilisa le « 1st Battalion, Scots Fusiliers, CASF' for active service on The Scots Fusiliers, CASF » pour le service actif le 5 March 1942.40 It served in Canada in a home 5 mars 1942.40 Il servit au Canada dans un rôle de defence role as part of Military District No. 2.41 The défense territoriale, en tant que composante du battalion was disbanded on 15 October 1943.42 District militaire no. 2.41 Le bataillon fut dissous le 15 octobre 1943.42

2-2-258 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 14 Sep 66. Formed from five independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at New Hamburg, 21 November 1862), 'No. 2 Company' (Infantry Company at Galt, 8 June 1866), 'No. 3 Company' (Infantry Company at Waterloo, 8 June 1866), 'No. 4 Company' (Infantry Company at Cross Hill, 31 August 1866), and 'No. 5 Company' (Infantry Company at Berlin, 14 September 1866) / Formé de cinq compagnies indépendantes d'infanterie autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at New Hamburg, 21 novembre 1862), « No. 2 Company » (Infantry Company at Galt, 8 juin 1866), « No. 3 Company » (Infantry Company at Waterloo, 8 juin 1866), « No. 4 Company » (Infantry Company at Cross Hill, 31 août 1866), et « No. 5 Company » (Infantry Company at Berlin, 14 septembre 1866). 2. MO 105/1900. 3. GO 52/15. 4. MO 94/20. 5. GO 42/41. 6. GO 201/46; and/et GO 400/45. 7. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 417/54. 8. CAO 110-3, Pt 'B', Supp Issue No. 541/57; and/et CAO 78-3, Para 2, Supp Issue No. 626/58. 9. SD 1 Letter No. 64/61, 17 Dec 64; SD 1 Letter No. 65/24; and/et Central Command letter CC 2001-3/1-23/3 (G), 14 May 65. 10. Letter from the Secretary to the Governor-General to CDS dated 7 July 1998 / Lettre du secrétaire du Gouverneur Général au CEMD le 7 juillet 1998, File/dossier 1060-5094; and/et MOO 98084, 16 Feb 99 / DMO 98084, 16 fév 99. 11. GO 156/14. 12. GO 17/15. 13. MO 94/20. 14. GO 125/20. 15. GO 163/28.

2-2-259 A-DH-267-000/AF-003

16. GO 131/42; and/et GO 42/41. 17. GO 15/44; and/et GO 213/43. 18. GO 400/45. 19. GO 115/46. 20. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 658/59. 21. GO 86/15. 22. CEF Sailing List, vol. II. The battalion also sent two reinforcement drafts to England on 19 June and 17 August 1915 / Le bataillon envoya également trois contingents de renforts en Angleterre les 19 juin et 17 août 1915. 23. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 34th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 11, Folder/chemise 34. 24. GO 82/18. 25. GO 151/15. 26. CEF Sailing List, vol. VI. 27. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 111th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 111. 28. GO 63/17. 29. GO 151/15. 30. CEF Sailing List, vol. VI. 31. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 118th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 118. 32. GO 82/18. 33. GO 184/40; and/et GO 50/41. 34. GO 42/41. 35. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-17) The Highland Light Infantry of Canada, Box/boîte 35, Folder/chemise 16. 36. Ibid; and/et Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), passim. 37. GO 85/46. 38. GO 319/46. 39. GO 201/46. 40. GO 131/42. 41. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 538. 42. GO 15/44.

2-2-260 A-DH-267-000/AF-003

THE ROYAL MONTREAL REGIMENT THE ROYAL MONTREAL REGIMENT

BADGE INSIGNE

Description Description Argent an autumnal maple leaf proper inscribed D'argent à une feuille d'érable d'automne au naturel ROYAL MONTREAL REGT in letters Or within a belt inscrite ROYAL MONTREAL REGT en lettres d'or, le Azure edged, buckled and inscribed HONI SOIT QUI tout entouré d'une ceinture d'azur lisérée et bouclée MAL Y PENSE in letters Or ensigned by the Royal d'or, inscrite HONI SOIT QUI MAL Y PENSE en Crown proper and set above a scroll Azure edged and lettres du même, sommée de la couronne royale au inscribed CANADA in letters Or. naturel et soutenue d'un listel d'azur liséré d'or inscrit CANADA en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The maple leaf and scroll bearing the word La feuille d'érable et le listel portant le mot "CANADA" represent service to Canada, and the « CANADA » représentent le service au Canada, et la Crown, service to the Sovereign. The belt, with motto, couronne, le service au souverain. La ceinture sur is the insignia of the Most Noble Order of the Garter. laquelle est inscrite la devise est inspirée de celle du "ROYAL MONTREAL REGT" is a form of the Très vénérable Ordre de la Jarretière. « ROYAL regimental title and "HONI SOIT QUI MAL Y PENSE" MONTREAL REGT » est une variante du nom du is the motto of the Regiment. régiment, et « HONI SOIT QUI MAL Y PENSE » en est la devise.

MOTTO DEVISE

HONI SOIT QUI MAL Y PENSE (Shame on him who HONI SOIT QUI MAL Y PENSE thinks ill of it)

MARCH MARCHE

"Ça ira" « Ça ira »

2-2-261 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Yorkshire Regiment The Yorkshire Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, 1915; YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Thiepval; Ancre 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Pozières; Thiepval; Crête Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; '18; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; PURSUIT TO MONS; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; POURSUITE VERS FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale Calais, 1944; THE SCHELDT; Leopold Canal; NORTH-WEST Calais 1944; L'ESCAUT; Canal Léopold; NORD-OUEST DE EUROPE, 1944-1945. L'EUROPE, 1944-1945.

Honorary Distinction Distinction honorifique The Second World War badge of the Canadian Armoured Corps L'insigne de la Seconde Guerre mondiale du « Canadian borne on the regimental Colour and appointments, for service with Armoured Corps » est inscrit sur le drapeau consacré régimentaire that arm. et les insignes du régiment en raison du service avec cette arme.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Ce régiment de la Force de réserve vit le jour Westmount, Quebec on 2 November 1914, when an à Westmount, au Québec, le 2 novembre 1914, "8 company regiment of infantry" was authorized to be lorsqu'un « régiment d'infanterie de huit formed.1 The regiment was designated the '58th compagnies » fut autorisé.1 Le régiment fut baptisé le Westmount Rifles' on 1 December 1914.2 It was « 58th Westmount Rifles » le 1er décembre 1914.2 Il redesignated: 'The Royal Montreal Regiment' on fut rebaptisé : « The Royal Montreal Regiment » le 29 March 1920;3 'The Royal Montreal Regiment 29 mars 1920;3 « The Royal Montreal Regiment (Machine Gun)' on 15 December 1936;4 '2nd (Machine Gun) » le 15 décembre 1936;4 « 2nd (Reserve) Battalion, The Royal Montreal Regiment (Reserve) Battalion, The Royal Montreal Regiment (Machine Gun)' on 7 November 1940;5 'The Royal (Machine Gun) » le 7 novembre 1940;5 « The Royal Montreal Regiment (Machine Gun)' on Montreal Regiment (Machine Gun) » le 16 October 1945;6 and 'The Royal Montreal Regiment' 16 octobre 1945;6 et « The Royal Montreal on 1 September 1954.7 Regiment » le 1er septembre 1954.7

Notes: Notes : Upon redesignation as The Royal Montreal Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Royal Montreal Regiment », le 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (14th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (14th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion (no partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente CEF designation) on the Reserve order of battle. tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Réserve.

On 15 June 1920, the battalions were redesignated the 1st Le 15 juin 1920, les bataillons sont rebaptisés le « 1st (Westmount) Battalion (14th Battalion, CEF), and the 2nd Battalion (Westmount) Battalion (14th Battalion, CEF) », et le « 2nd (23rd Battalion, CEF) (GO 94/20). The reserve unit was disbanded Battalion (23rd Battalion, CEF) » (GO 94/20). L'unité de réserve fut on 14 December 1936 (GO 3/37). dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Royal Montreal Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Royal Montreal Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 2 July 1920 and reorganized the same day réorganisation du 2 juillet 1920 et réorganisé la même journée (GO 138/20). This change was administrative and does not affect (GO 138/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Perpetuations Perpétuations '14th' and '23rd "Overseas" Battalion(s), CEF' « 14th » et « 23rd "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Montreal, Quebec Montréal, Québec

2-2-262 A-DH-267-000/AF-003

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale The 14th Battalion, which was authorized on Le « 14th Battalion », autorisé le 1er septembre 1914 1 September 1914 as the '14th Battalion, CEF',8 sous l'appellation de « 14th Battalion, CEF »,8 embarked for Great Britain on 27 and s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 27 et 29 September 1914.9 It disembarked in France on 29 septembre 1914.9 Il débarqua en France le 15 February 1915, where it fought as part of the 3rd 15 février 1915, où il combattit en tant que Infantry Brigade, 1st Canadian Division in France and composante de la 3e brigade d'infanterie, de la 1re Flanders until the end of the war.10 The battalion was division canadienne en France et dans les Flandres disbanded on 15 September 1920.11 jusqu’à la fin de la guerre.10 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.11

The 23rd Battalion, which was authorized on Le « 23rd Battalion », autorisé le 21 octobre 1914 21 October 1914 as the '23rd Battalion, CEF',12 sous l'appellation de « 23rd Battalion, CEF »,12 embarked for Great Britain on 23 February 1915.13 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le was redesignated '23rd Reserve Battalion, CEF' on 23 février 1915.13 Il fut rebaptisé « 23rd Reserve 18 April 1915, to provide reinforcements for the Infantry Battalion, CEF » le 18 avril 1915, fournissant Canadian Corps in the field.14 The battalion was des renforts au Corps d'armée canadien en disbanded on 15 September 1920.15 campagne.14 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.15

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized the 'The Royal Montreal Le régiment mobilisa le « The Royal Montreal Regiment (Machine Gun), CASF' for active service on Regiment (Machine Gun), CASF » pour le service 1 September 1939.16 It was redesignated '1st actif le 1er septembre 1939.16 Il fut rebaptisé « 1st Battalion, The Royal Montreal Regiment (Machine Battalion, The Royal Montreal Regiment (Machine Gun), CASF' on 7 November 1940,17 and converted Gun), CASF » le 7 novembre 1940,17 et fut converti to armour and redesignated '32nd Reconnaissance en régiment blindé et fut rebaptisé « 32nd Regiment (Royal Montreal Regiment), CAC, CASF' on Reconnaissance Regiment (Royal Montreal 25 January 1943.18 It was converted to infantry and Regiment), CAC, CASF » le 25 janvier 1943.18 Il fut redesignated: 'First Army Headquarters Defence converti en régiment d'infanterie et fut rebaptisé : Company (Royal Montreal Regiment), CASF' on « First Army Headquarters Defence Company (Royal 12 April 1944;19 and 'First Canadian Army Montreal Regiment) » le 12 avril 1944;19 et « First Headquarters Defence Battalion (Royal Montreal Canadian Army Headquarters Defence Battalion Regiment), CASF' on 5 April 1945.20 This unit (Royal Montreal Regiment) » le 5 avril 1945.20 Cette embarked for the Great Britain on unité s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 7 December 1939.21 On 28 July 1944, the company 7 décembre 1939.21 Le 28 juillet 1944, la compagnie landed in France as a unit of First Canadian Army débarqua en France en tant qu'élément des troupes Troops, and it continued to serve in North West de la Première Armée canadienne, et servit dans le Europe until the end of the war.22 The overseas Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.22 battalion was disbanded on 30 September 1945.23 On Le bataillon outre-mer fut dissous le 24 May 1944, a sub-unit of the regiment, designated 30 septembre 1945.23 Le 24 mai 1944, une sous-unité 'No. 9 Defence and Employment Platoon (Royal du régiment, baptisée le « No 9 Defence and Montreal Regiment), CIC, CASF', was mobilized in Employment Platoon (Royal Montreal Regiment), England.24 On 27 June 1944, it landed in France as a CIC, CASF » fut mobilisée en Angleterre.24 Le unit of First Canadian Army Troops, and it continued 27 juin 1944, il débarqua en France en tant to serve in North West Europe until the end of the qu'élément des troupes de la Première Armée war.25 The overseas platoon was disbanded on canadienne, et servit dans le Nord-Ouest de l'Europe 16 October 1945.26 jusqu'à la fin de la guerre.25 Le peloton outre-mer fut dissous le 16 octobre 1945.26

On 1 June 1945, a second Active Force component Le 1er juin 1945, une seconde composante de la of the regiment was mobilized for service in the Force Active du régiment fut mobilisée, sous Pacific theatre of operations under the designation l'appellation de « 6th Canadian Infantry Division '6th Canadian Infantry Division Reconnaissance Reconnaissance Troop (The Royal Montreal Troop (The Royal Montreal Regiment), CAC, CASF.27 Regiment), CAC, CASF », pour le service dans le It was redesignated the '6th Canadian Infantry théâtre de guerre du Pacifique.27 Elle fut

2-2-263 A-DH-267-000/AF-003

Division Reconnaissance Troop (The Royal Montreal rebaptisée « 6th Canadian Infantry Division Regiment), RCAC, CASF' on 2 August 1945.28 The Reconnaissance Troop (The Royal Montreal troop was disbanded on 1 November 1945.29 Regiment), RCAC, CASF » le 2 août 1945.28 La troupe fut dissoute le 1er novembre 1945.29

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 177/14. 2. GO 198/14. 3. MO 95/20. The regiment was given the title 'Royal' without proper authorization. His Majesty the King approved the continuance of the title on 1 September 1923 (GO 141/23) / Le régiment reçut le titre « Royal » sans en avoir l'autorisation. Sa Majesté le Roi approuva le maintien du titre le 1er septembre 1923 (GO 141/23). 4. GO 164/36. 5. GO 42/41. 6. GO 400/45. 7. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 420/55. 8. Valcartier Camp Order No. 215; and/et Valcartier Camp Order No. 241 - “Organization Expeditionary Force”, 3 September 1914/3 septembre 1914, reprinted in/imprimé à nouveau dans Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa, 1938), pp. 54-55. 9. Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa, 1938), pp. 110-117.

2-2-264 A-DH-267-000/AF-003

10. War Diary/Journaux de guerre, 14th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG 9/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4922, File/dossier 386; and/et R.C. Fetherstonhaugh, The Royal Montreal Regiment 14th Battalion C.E.F., (Montreal, 1927), passim. 11. GO 149/20. 12. War Diary/Journaux de guerre, 23rd Reserve Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4952, File/dossier 480; and/et Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa, 1938), p. 368. 13. Ibid. 14. Shorncliffe Camp Order 354/15. 15. GO 149/20. 16. GO 135/39. 17. GO 42/41. 18. GO 187/43. 19. GO 345/44. 20. GO 331/45. 21. R.C. Fetherstonhaugh, The Royal Montreal Regiment 1925-1945, (Montreal, 1949), p. 23. 22. Ibid, passim. The advance party and the armoured car troop landed on 17 June 1944 / Le groupe précurseur et la troupe d'automitrailleuse débarquèrent le 17 juin 1944. 23. GO 85/46. 24. GO 462/44. 25. R.C. Fetherstonhaugh, The Royal Montreal Regiment 1925-1945, (Montreal, 1949), passim. 26. GO 52/46. 27. GO 241/45. The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army/ Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'Armée américaine. 28. GO 275/45. The Canadian Armoured Corps was redesignated 'Royal Canadian Armoured Corps' on this date / Le « Canadian Armoured Corps » fut rebaptisé « Royal Canadian Armoured Corps » à cette date. 29. GO 425/45.

2-2-265 /2-2-266 A-DH-267-000/AF-003

THE ROYAL NEW BRUNSWICK REGIMENT THE ROYAL NEW BRUNSWICK REGIMENT

Colonel-in-Chief: Her Majesty The Queen Colonel-en-chef : Sa Majesté la Reine

BADGE INSIGNE

Description Description Argent the Arms of the Province of New Brunswick D'argent à l'écusson aux armes de la province du (Or a lymphad proper on a base barry wavy Azure Nouveau-Brunswick (D'or à une nef au naturel and Argent, on a chief Gules a lion passant guardant soutenue d'une champagne burelée-ondée d'azur et Or) environed by a scroll Gules edged and inscribed d'argent, au chef de gueules chargé d'un léopard d'or) ROYAL NEW BRUNSWICK REGIMENT in letters Or le tout environné d'un listel de gueules liséré d'or ensigned by the Royal Crown proper and surmounted inscrit ROYAL NEW BRUNSWICK REGIMENT en at the base by a like scroll inscribed SPEM REDUXIT. lettres du même et sommé de la couronne royale au naturel et, brochant en pointe, un listel semblable inscrit SPEM REDUXIT.

Symbolism Symbolisme The Crown represents service to the Sovereign, while La Couronne représente le service au souverain. the shield from the Arms of the Province New L'écu des armoiries de la province du Nouveau- Brunswick refers to the regiment's home in that Brunswick rappelle l'emplacement du régiment dans province. "ROYAL NEW BRUNSWICK REGIMENT" cette province. « ROYAL NEW BRUNSWICK is a form of the regimental title and "SPEM REDUXIT" REGIMENT » est une variante du nom du régiment et is the motto of the regiment and of the province. « SPEM REDUXIT » en est la devise et celle de la province.

MOTTO DEVISE

SPEM REDUXIT (Hope restored) SPEM REDUXIT (L'espoir ravivé)

MARCH MARCHE

"A Hundred Pipers" followed by "The Old North "A Hundred Pipers" suivi de "The Old North Shore" Shore"

2-2-267 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCES ALLIANCES

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Scotland, The Princess of The Royal Regiment of Scotland, The Princess of Wales's Royal Regiment and The Yorkshire Regiment Wales's Royal Regiment et The Yorkshire Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900, 1902. AFRIQUE DU SUD, 1899-1900, 1902.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MOUNT SORREL; YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; Thiepval; Ancre Heights; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; Thiepval; Crête d'Ancre; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy,1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; 1917, '18; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Cambrai, 1918; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; Cambrai, 1918; VALENCIENNES; FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. VALENCIENNES; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LANDING IN SICILY; Valguarnera; SICILY, 1943; Landing at DÉBARQUEMENT EN SICILE; Valguarnera; SICILE, 1943; Reggio; Gambatesa; THE SANGRO; The Gully; Point 59; Débarquement de Reggio; Gambatesa; LE SANGRO; Le Ravin; CASSINO II; Gustav Line; LIRI VALLEY; Hitler Line; Melfa Point 59; CASSINO II; Ligne Gustav; VALLÉE DU LIRI; Ligne Crossing; GOTHIC LINE; LAMONE CROSSING; RIMINI LINE; Hitler; Traversée de la Melfa; LIGNE GOTHIQUE; PASSAGE DU San Fortunato; Naviglio Canal; ITALY, 1943-1945; NORMANDY LAMONE; LIGNE RIMINI; San-Fortunato; Canal Naviglio; ITALIE, LANDING; CAEN; Carpiquet; BOURGUÉBUS RIDGE; Faubourg 1943-1945; DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE; CAEN; de Vaucelles; FALAISE; Falaise Road; Quesnay Wood, The Carpiquet; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; Laison; Chambois; The Seine, 1944; Moerbrugge; Boulogne, FALAISE; Route de Falaise; Bois de Quesnay; La Laison; 1944; Calais, 1944; Moerkerke; THE SCHELDT; Breskens Pocket; Chambois; La Seine, 1944; Moerbrugge; Boulogne, 1944; Calais, The Lower Maas; Kapelsche Veer; THE RHINELAND; Waal Flats; 1944; Moerkerke; L'ESCAUT; Poche de Breskens; La Basse- The Hochwald; THE RHINE; Emmerich-Hoch Elten; Zutphen; Meuse; Kapelsche Veer; LA RHÉNANIE; Plaines du Waal; La Apeldoorn; Küsten Canal; Bad Zwischenahn; NORTH-WEST Hochwald; LE RHIN; Emmerich-Hoch Elten; Zutphen; Apeldoorn; EUROPE, 1944-1945. Canal Küsten; Bad Zwischenahn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945.

Note: Note : Two of the units which were amalgamated to form this regiment Deux de ces unités, qui se fusionnèrent pour former ce régiment (The Saint John Fusiliers and The York Regiment) possessed the (« The Saint John Fusiliers » et « The York Regiment »), battle honour PURSUIT TO MONS from the First World War, but possédaient l'honneur de bataille POURSUITE VERS MONS de this honour cannot be perpetuated if a regiment is entitled to the la Première Guerre mondiale. Toutefois, cet honneur ne peut être honour VALENCIENNES or SAMBRE. One of these honours was perpétué si un régiment se voit attribuer l'honneur gained by the regiment upon the amalgamations. VALENCIENNES ou SAMBRE. Un des deux honneurs fut donc attribué au régiment lors des amalgamations.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 10 September 1869 and incorporates the following 10 septembre 1869 et regroupe les régiments et la regiments and artillery battery. batterie d'artillerie suivants.

The Royal New Brunswick Regiment originated in Le « The Royal New Brunswick Regiment » vit le jour Woodstock, New Brunswick on 10 September 1869, à Woodstock, au Nouveau-Brunswick, le when 'The Carleton Light Infantry' was authorized to 10 septembre 1869, lorsque le « The Carleton Light be formed.1 It was redesignated: '67th The Carleton Infantry » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 67th The Light Infantry' on 5 November 1869;2 '67th Regiment Carleton Light Infantry » le 5 novembre 1869;2 « 67th "Carleton Light Infantry"' on 8 May 1900;3 and Regiment "Carleton Light Infantry" » le 8 mai 1900;3 'The Carleton Light Infantry' on 15 March 1920.4 On et « The Carleton Light Infantry » le 15 mars 1920.4 15 December 1936, it was amalgamated with 'The Le 15 décembre 1936, il se fusionna avec le « The York Regiment' (see below) and redesignated 'The York Regiment » (voir ci-dessous) et fut rebaptisé le Carleton and York Regiment'.5 It was redesignated: « The Carleton and York Regiment ».5 Il fut '2nd (Reserve) Battalion, The Carleton and York rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion, The Carleton Regiment' on 7 November 1940;6 and 'The Carleton and York Regiment » le 7 novembre 1940;6 et « The and York Regiment' on 1 November 1945.7 On Carleton and York Regiment » le 1er novembre 1945.7

2-2-268 A-DH-267-000/AF-003

31 October 1954, it was amalgamated with 'The New Le 31 octobre 1954, il se fusionna avec le « The New Brunswick Scottish' (see below) and redesignated the Brunswick Scottish » (voir ci-dessous) et fut rebaptisé '1st Battalion, The New Brunswick Regiment le « 1st Battalion, The New Brunswick Regiment (Carleton and York)' (see '2nd Battalion' below).8 On (Carleton and York) ».8 Le 18 mai 1956, le régiment 18 May 1956, the regiment was redesignated 'The fut rebaptisé le « The Royal New Brunswick Royal New Brunswick Regiment'.9 Regiment ».9

Notes: Notes : Upon redesignation as The Carleton Light Infantry on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Carleton Light Infantry », le 15 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 15 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (44th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (44th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente (104th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve tandis que le 2e Bataillon (104th Battalion, CEF) faisait partie de unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Carleton Light Infantry was disbanded for the purpose of Le « The Carleton Light Infantry » fut dissous en vue de la reorganization on 1 June 1920 and reorganized the same day réorganisation du 1er juin 1920 et réorganisé la même journée (GO 139/20). This change was administrative and does not affect (GO 139/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Carleton Light Infantry was disbanded for the purpose of Le « The Carleton Light Infantry » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 206/36). This change was administrative and does not affect (GO 206/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 4 May 1951, The Carleton and York Regiment mobilized two Le 4 mai 1951, le « The Carleton and York Regiment » mobilisa temporary Active Force companies designated "E" and "F" (CAO deux compagnies temporaires dans la Force active, baptisées 110-2, Pt 'B', Supp Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No. 245/51 et SD 1 5 May 1951). "E" Company was reduced to nil strength upon its Letter No. 4237, 5 mai 1951). La compagnie « E » fut réduite à personnel being incorporated into the '1st Canadian Infantry des effectifs nuls lorsque son personnel passa au « 1st Canadian Battalion' for service in Germany with the North Atlantic Treaty Infantry Battalion » pour le service en Allemagne avec Organization (SD 1 Letter No. 4365, 12 November 1951). It was l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (SD 1 Letter No. 4365, disbanded on 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 12 novembre 1951). Elle fut dissoute le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, 352/53). "F" Company was initially used as a reinforcement pool Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). Initialement, la compagnie « F » for "E" Company. On 15 May 1952, it was reduced to nil strength, servit comme réservoir de renforts pour la compagnie « E ». Le upon its personnel being absorbed by the newly formed '2nd 15 mai 1952, elle fut réduite à des effectifs nuls, lorsque son Canadian Infantry Battalion' for service in Korea with the United personnel passa au « 2nd Canadian Infantry Battalion » pour le Nations (SD 1 Letter No. 4452, 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt service en Corée avec les Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 'B', Supp Issue No. 283/52). "F" Company was disbanded on 22 avril 1952 et CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). compagnie « F » fut dissoute le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

The perpetuation of the 44th Battalion, CEF was transferred from La perpétuation du « 44th Battalion, CEF , » fut transféré du the regiment (originally allocated to The Carleton Light Infantry) to régiment (originalement attribué à « The Carleton Light Infantry ») The Royal Winnipeg Rifles on 11 September 1969 (CFSO 351/69, au « The Royal Winnipeg Rifles » le 11 septembre 1959 (CFSO 3 Oct 69). 351/69, 3 oct 69).

Upon redesignation as The New Brunswick Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The New Brunswick Regiment » le 31 October 1954 (see above), it was organized as a two battalion 31 octobre 1954 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que regiment. The 1st Battalion was designated '1st Battalion, The régiment à deux bataillons. Le « 1st Battalion » fut baptisé le « 1st New Brunswick Regiment (Carleton and York)' and the 2nd Battalion, The New Brunswick Regiment (Carleton and York) » et Battalion the '2nd Battalion, The New Brunswick Regiment (North le « 2nd Battalion » le « 2nd Battalion, The New Brunswick Shore)'. Regiment (North Shore) ».

On 12 August 1977, all generic titles in the Canadian Forces, such Le 12 août 1977, une directive ordonna que touts les titres as 'battalion', were made bilingual (Memorandum, DGBB (Director génériques dans les Forces canadiennes, tel que « bataillon », General Bilingualism and Biculturalism), 1901-1/1211-7-4, soient bilingues (Mémorandum, DGBB (Directeur général - 12 Aug 77). Bilinguisme et Biculturalisme), 1901-1/1211-7-4, 12 août 77).

'The York Regiment' originated in Fredericton, New Le « York Regiment » vit le jour à Fredericton, au Brunswick on 10 September 1869, when 'The York Nouveau-Brunswick, le 10 septembre 1869, lorsque Provisional Volunteer Battalion' was authorized to be le « The York Provisional Volunteer Battalion » fut formed.10 It was redesignated: '71st "York" Volunteer autorisé.10 Il fut rebaptisé : « 71st "York" Volunteer Battalion' on 12 November 1869;11 '71st York Battalion » le 12 novembre 1869;11 « 71st York Regiment' on 8 May 1900;12 and 'The York Regiment' Regiment » le 8 mai 1900;12 et « The York on 15 March 1920.13 On 15 December 1936 it was Regiment » le 15 mars 1920.13 Le 15 décembre 1936,

2-2-269 A-DH-267-000/AF-003

amalgamated with 'The Carleton Light Infantry', as il se fusionna avec le « The Carleton Light Infantry », above. tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The York Regiment on 15 March 1920 (see Lorsqu'il fut rebaptisé le « The York Regiment », le 15 mars 1920 above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux Battalion (12th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (12th Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (140th Battalion, CEF) l'ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 2e Bataillon (140th Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The York Regiment was disbanded for the purpose of Le « The York Regiment » fut dissous en vue de la réorganisation reorganization on 15 September 1920 and reorganized the same du 15 septembre 1920 et réorganisé la même journée day (GO 232/20). This change was administrative and does not (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The York Regiment was disbanded for the purpose of Le « The York Regiment » fut dissous en vue de l'incorporation du amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 206/36). Il (GO 206/36). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

The New Brunswick Scottish originated in Sussex, Le « The New Brunswick Scottish » vit le jour à New Brunswick on 12 August 1870, when the '74th Sussex, au Nouveau-Brunswick, le 12 août 1870, Battalion of Infantry' was authorized to be formed.14 It lorsque le « 74th Battalion of Infantry » fut autorisé.14 was redesignated: '74th Regiment' on 8 May 1900;15 Il fut rebaptisé : « 74th Regiment » le 8 mai 1900;15 '74th Regiment "The Brunswick Rangers"' on « 74th Regiment "The Brunswick Rangers" » le 2 November 1903;16 'The New Brunswick Rangers' on 2 novembre 1903;16 « The New Brunswick Rangers » 15 March 1920;17 '2nd (Reserve) Battalion, The New le 15 mars 1920;17 et « 2nd (Reserve) Battalion, The Brunswick Rangers' on 1 January 1941;18 and 'The New Brunswick Rangers » le 1er janvier 1941;18 et New Brunswick Rangers' on 15 February 1946.19 On « The New Brunswick Rangers » le 15 février 1946.19 31 August 1946, it was amalgamated with 'The Saint Le 31 août 1946, il se fusionna avec le « The Saint John Fusiliers (Machine Gun)' (see below) and John Fusiliers (Machine Gun) » (voir ci-dessous) et redesignated 'The South New Brunswick Regiment'.20 fut rebaptisé le « The South New Brunswick It was redesignated 'The New Brunswick Scottish' on Regiment ».20 Il fut rebaptisé le « The New Brunswick 2 December 1946.21 On 31 October 1954, it was Scottish » le 2 décembre 1946.21 Le 31 octobre 1954, amalgamated with 'The Carleton and York Regiment' il se fusionna avec le « The Carleton and York and redesignated the '1st Battalion, The New Regiment » et fut rebaptisé « 1st Battalion, The New Brunswick Regiment (Carleton and York), as above. Brunswick Regiment (Carleton and York) », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The New Brunswick Rangers on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The New Brunswick Rangers », le 15 March 1920 (see above), it was organized as a three battalion 15 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (55th Battalion, CEF) on the Non à trois bataillons. Le 1er Bataillon (55th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente (145th Battalion, CEF) and 3rd Battalion (236th Battalion, CEF) on tandis que le 2e Bataillon (145th Battalion, CEF) et le 3e Bataillon the Reserve order of battle. The reserve units were disbanded on (236th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la 14 December 1936 (GO 3/37). Réserve. Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The New Brunswick Rangers were disbanded for the purpose of Le « The New-Brunswick Rangers » fut dissous en vue de la reorganization on 15 September 1920 and reorganized the same réorganisation du 15 septembre 1920 et réorganisé la même day (GO 253/20). This change was administrative and does not journée (GO 253/20). Il s'agit de changements administratifs qui affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

The Saint John Fusiliers originated in Saint John, Le « The Saint John Fusiliers » vit le jour à Saint New Brunswick on 22 March 1872, when the '62nd John, au Nouveau-Brunswick, le 22 mars 1872, "St. John" Battalion of Infantry' was authorized to be lorsque le « 62nd "St. John" Battalion of Infantry » fut formed.22 It was redesignated: '62nd Battalion "Saint autorisé.22 Il fut rebaptisé : « 62nd Battalion "Saint John Fusiliers"' on 14 April 1882;23 '62nd Regiment John Fusiliers" » le 14 avril 1882;23 « 62nd Regiment "St. John Fusiliers"' on 8 May 1900;24 'The St. John "St. John Fusiliers" » le 8 mai 1900;24 « The St. John Fusiliers' on 15 March 1920;25 and 'The Saint John Fusiliers » le 15 mars 1920;25 et « The Saint John Fusiliers' on 2 September 1925.26 On Fusiliers » le 2 septembre 1925;26 Le

2-2-270 A-DH-267-000/AF-003

15 December 1936, it was amalgamated with the 15 décembre 1936, il se fusionna avec le 'Headquarters' and 'Headquarters Squadron' of 'The « Headquarters » et le « Headquarters Squadron » du New Brunswick Dragoons' (see below) and 'A « The New Brunswick Dragoons » (voir ci-dessous) et Company' of the '7th Machine Gun Battalion, CMGC' la « A Company » du « 7th Machine Gun Battalion, (see below) and redesignated 'The Saint John CMGC » (voir ci-dessous) et fut rebaptisé le « The Fusiliers (Machine Gun)'.27 It was redesignated: '2nd Saint John Fusiliers (Machine Gun) ».27 Il fut (Reserve) Battalion, The Saint John Fusiliers rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion, The Saint John (Machine Gun)' on 1 January 1941;28 and 'The Saint Fusiliers (Machine Gun) » le 1er janvier 1941;28et John Fusiliers (Machine Gun)' on 1 June 1945.29 On « The Saint John Fusiliers (Machine Gun) » le 31 August 1946, it was amalgamated with 'The New 1er juin 1945.29 Le 31 août 1946, il se fusionna avec le Brunswick Rangers', as above. « The New Brunswick Rangers », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : No lineal connection with the '62nd The St. John Volunteer Il n'y a aucun lien historique avec le « 62nd The St. John Volunteer Battalion, N.B.' of 1869 to 1871. Battalion, N.B. » de 1869 à 1871.

On 1 December 1898, the independent 'St. John Rifle Company' Le 1er décembre 1898, l'indépendante « St. John Rifle Company » was amalgamated with the 62nd Battalion "Saint John Fusiliers" to se fusionna avec le « 62nd Battalion "Saint John Fusiliers" » pour form an additional infantry company (GO 115/95). This unit former une compagnie d'infanterie additionnelle (GO 115/95). originated in Saint John, New Brunswick on 8 July 1862, when a Cette unité vit le jour à Saint John, au Nouveau-Brunswick, le "Western Militia District Engineer Company" was authorized to be 8 juillet 1862, lorsqu'une « compagnie de génie du District de formed (New Brunswick MO 8 Jul 62). It was redesignated: 'The milice de l'Ouest » fut autorisée (Nouveau-Brunswick St. John Engineer Company' on 6 February 1869 (Militia List 1870; MO 8 juillet 62). Elle fut rebaptisée : « The St. John Engineer and MGO 30 April 69); 'The New Brunswick Engineers Company' Company » le 6 février 1869 (Militia List 1870; et MGO 30 avril 69); on 28 May 1869 (MGO 28 May 69); and converted to infantry and « The New Brunswick Engineers Company » le 28 mai 1869 redesignated the 'St. John Rifle Company' on 13 January 1882 (MGO 28 mai 69); et fut convertie à l'infanterie et fut rebaptisée la (MGO 1/82). « St. John Rifle Company » le 13 janvier 1882 (MGO 1/82).

The St. John Fusiliers were disbanded for the purpose of Les « The St. John Fusiliers » furent dissous en vue de la reorganization on 10 January 1920 and reorganized the same day réorganisation du 10 janvier 1920 et réorganisés la même journée (GO 54/20, GO 253/20, and GO 118/21). This change was (GO 54/20, GO 253/20, et GO 181/21). Il s'agit de changements administrative and does not affect the lineage of the regiment. administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

Upon redesignation as The St. John Fusiliers on 15 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé le « The St. John Fusiliers », le (see above), it was organized as a two battalion regiment with the 15 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment 1st Battalion (26th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active à deux bataillons. Le 1er Bataillon (26th Battalion, CEF) faisait Militia order of battle, and the 2nd Battalion (115th Battalion, CEF) partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on tandis que le 2e Bataillon (115th Battalion, CEF) faisait partie de 14 December 1936 (GO 3/37). l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Saint John Fusiliers were disbanded for the purpose of Le « The Saint John Fusiliers » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 191/36). This change was administrative and does not affect (GO 191/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The New Brunswick Dragoons originated in Saint Le « The New Brunswick Dragoons » vit le jour à John, New Brunswick on 2 March 1911, when the Saint John, au Nouveau-Brunswick, le 2 mars 1911, '28th "New Brunswick" Dragoons' were authorized to lorsque le « 28th "New Brunswick" Dragoons » fut be formed.30 It was redesignated 'The New Brunswick autorisé.30 Il fut rebaptisé le « The New Brunswick Dragoons' on 15 March 1920. 3 1 On Dragoons » le 15 mars 1920.31 Le 15 décembre 1936, 15 December 1936, it was amalgamated with 'The il se fusionna avec le « The Saint John Fusiliers », tel Saint John Fusiliers', as above. que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The New Brunswick Dragoons were disbanded for the purpose of Le « The New Brunswick Dragoons » fut dissous en vue de la reorganization on 15 July 1920 and reorganized the same day réorganisation du 15 juillet 1920 et réorganisé la même journée (GO 172/20). This change was administrative and does not affect (GO 172/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 1 November 1920, The New Brunswick Dragoons were Le 1er novembre 1920, le « The New Brunswick Dragoons » fut organized as a two regiment unit with the 1st Regiment on the Non organisé en tant qu'unité à deux régiments. Le 1er Régiment faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Regiment on partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente the Reserve order of battle (GO 185/20). The reserve unit was tandis que le 2e Régiment faisait partie de l'ordre de bataille de la disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37).

2-2-271 A-DH-267-000/AF-003

Réserve (GO 185/20). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The New Brunswick Dragoons were disbanded for the purpose of Le « The New Brunswick Dragoons » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 191/36). This change was administrative and does not affect (GO 191/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The '7th Machine Gun Battalion, CMGC' originated in Le « 7th Machine Gun Battalion, CMGC » vit le jour à Saint John, New Brunswick on 1 June 1919, when the Saint John, au Nouveau-Brunswick, le 1 juin 1919, '7th Machine Gun Brigade, CMGC' was authorized to lorsque la « 7th Machine Gun Brigade, CMGC » fut be formed.32 It was redesignated the '7th Machine autorisée.32 Elle fut rebaptisée le « 7th Machine Gun Gun Battalion, CMGC' on 15 September 1924.33 On Battalion, CMGC » le 15 septembre 1924.33 Le 15 December 1936, it was amalgamated with 'The 15 décembre 1936, il se fusionna avec le « The Saint Saint John Fusiliers', as above. John Fusiliers », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The 7th Machine Gun Brigade, CMGC was authorized a Reserve La « 7th Machine Gun Brigade, CMGC » fit partie de l'ordre de order of battle counterpart on 1 June 1919 (GO 104/20). The bataille de la Réserve à compter du 1er juin 1919 (GO 104/20). reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The 7th Machine Gun Battalion, CMGC was disbanded for the Le « 7th Machine Gun Battalion, CMGC » fut dissous en vue de la purpose of reorganization and amalgamation on réorganisation et l'incorporation du 14 décembre 1936 et 14 December 1936 and reorganized the next day. 'Headquarters' réorganisé le lendemain. Le quartier général et la compagnie « B » and 'B Company' were redesignated 'The New Brunswick furent rebaptisés le « The New Brunswick Regiment (Tank) » Regiment (Tank) (disbanded as the '64th Light Anti-Aircraft (dissous comme le « 64th Light Anti-Aircraft Regiment (New Regiment (New Brunswick Regiment), RCA' in 1959). 'A Company' Brunswick Regiment), RCA » en 1959). La compagnie « A » se was amalgamated as above. 'C Company' was amalgamated with fusionna tel que décrit au paragraphe précédent. La compagnie other sub-units and redesignated the '104th Field Battery, RCA' « C » se fusionna avec autres sous-unités et fut rebaptisée la (reduced to nil strength and transferred to the Supplementary « 104th Field Battery, RCA » (réduite à des effectifs nuls et Order of Battle in 1966 (GO 188/36; and GO 191/36). transférée à l'Ordre de bataille supplémentaire en 1966) (GO 188/36; et GO 191/36).

The perpetuation of the 7th Machine Gun Battalion, CMGC (1919- La perpétuation du « 7th Machine Gun Battalion, CMGC » du 1919 1936) was assigned to The Saint John Fusiliers (Machine Gun) à 1936 fut transférée au « The Saint John Fusiliers (Machine (GO 76/37). Gun) » (GO 76/37).

The North Shore (New Brunswick) Regiment Le « The North Shore (New Brunswick) Regiment » originated in Chatham, New Brunswick on vit le jour à Chatham, au Nouveau-Brunswick, le 25 February 1870, when '"The 73rd Northumberland 25 février 1870, lorsque le « "The 73rd New Brunswick" Battalion of Infantry' was authorized Northumberland New Brunswick" Battalion of to be formed.34 It was redesignated: '73rd Infantry » fut autorisé.34 Il fut rebaptisé: « 73rd Northumberland Regiment' on 8 May 1900;35 'The Northumberland Regiment » le 8 mai 1900;35 « The Northumberland (New Brunswick) Regiment' on Northumberland (New Brunswick) Regiment » le 15 March 1920;36 'The North Shore (New Brunswick) 15 mars 1920;36 « The North Shore (New Brunswick) Regiment' on 1 April 1922;37 '2nd (Reserve) Battalion, Regiment » le 1er avril 1922;37 « 2nd (Reserve) The North Shore (New Brunswick) Regiment' on Battalion, The North Shore (New Brunswick) 7 November 1940;38 and 'The North Shore (New Regiment » le 7 novembre 1940;38 et « The North Brunswick) Regiment' on 13 April 1946.39 On Shore (New Brunswick) Regiment » le 13 avril 1946.39 30 September 1954, it was amalgamated with the Le 30 septembre 1954, il se fusionna avec la « 28th '28th Field Battery, RCA' (see below) and Field Battery, RCA » (voir ci-dessous) et fut rebaptisé redesignated the '2nd Battalion, The New Brunswick le « 2nd Battalion, The New Brunswick Regiment Regiment (North Shore)', (see 1st Battalion above).40 (North Shore) » (voir le 1er Bataillon ci-dessus).40

Notes: Notes : Upon redesignation as The Northumberland (New Brunswick) Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Northumberland (New Brunswick) Regiment on 15 March 1920 (see above), it was organized as a Regiment », le 15 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en two battalion regiment with the 1st Battalion (132nd Battalion, tant que régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (132nd CEF) on the Non Permanent Active Militia order of battle and the Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice 2nd Battalion (165th (French Acadian) Battalion, CEF) on the active non permanente tandis que le 2e Bataillon (165th (French Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on Acadian) Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la 14 December 1936 (GO 3/37). Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

2-2-272 A-DH-267-000/AF-003

The Northumberland (New Brunswick) Regiment was disbanded Le « The Northumberland (New Brunswick) Regiment » fut dissous for the purpose of reorganization on 1 March 1921 and reorganized en vue de la réorganisation du 1er mars 1921 et réorganisé la the same day (GO 118/21 and GO 169/21). This change was même journée (GO 118/21 et GO 169/21). Il s'agit de administrative and does not affect the lineage of the regiment. changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 12 August 1977, all generic titles in the Canadian Forces, such Le 12 août 1977, une directive ordonna que tous les titres as 'battalion', were made bilingual (Memorandum, DGBB (Director génériques dans les Forces canadiennes, tel que « bataillon », General Bilingualism and Biculturalism), 1901-1/1211-7-4, soient bilingues (Mémorandum, DGBB (Directeur général - 12 Aug 77). Bilinguisme et Biculturalisme), 1901-1/1211-7-4, 12 août 77).

The 28th Field Battery, RCA originated in Newcastle, La « 28th Field Battery, RCA » vit le jour à Newcastle, New Brunswick on 18 December 1868, when a "field au Nouveau-Brunswick, le 18 décembre 1868, battery at Newcastle, County of Northumberland" was lorsqu'une « batterie d'artillerie à Newcastle, Comté authorized to be formed.41 It was redesignated: de Northumberland » fut autorisée.41 Elle fut 'No. 12 "Newcastle" Field Battery’ on 1 July 1894;42 rebaptisée : « No. 12 "Newcastle" Field Battery » le '12th "Newcastle" Field Battery, CA' on 1er juillet 1894;42 « 12th "Newcastle" Field Battery, 28 December 1895;43 '__ (Newcastle) Battery, CFA’ CA » le 28 décembre 1895;43 « __ (Newcastle) on 2 February 1920;44 '90th (Newcastle) Battery, CFA' Battery, CFA » le 2 février 1920;44 « 90th (Newcastle) on 12 March 1920;45 '90th (Newcastle) Field Battery, Battery, CFA » le 12 mars 1920;45 « 90th (Newcastle) CA' on 1 July 1925;46 '28th (Newcastle) Field Battery, Field Battery, CA » le 1er juillet 1925;46 « 28th CA' on 15 May 1927;47 '28th (Newcastle) Field (Newcastle) Field Battery, CA » le 15 mai 1927;47 Battery, RCA' on 3 June 1935;48 '28th (Reserve) « 28th (Newcastle) Field Battery, RCA » le (Newcastle) Field Battery, RCA' on 3 juin 1935;48 « 28th (Reserve) (Newcastle) Field 7 November 1940;49 '28th (Reserve) Field Battery, Battery, RCA » le 7 novembre 1940;49 « 28th RCA' on 2 November 1942;50 and '28th Field Battery, (Reserve) Field Battery, RCA' on 2 novembre 1942;50 RCA' on 21 September 1945. 5 1 On et « 28th Field Battery, RCA » on 30 September 1954, it was amalgamated with 'The 21 septembre 1945.51 Le 30 septembre 1954, elle se North Shore (New Brunswick) Regiment', as above. fusionna avec le « The North Shore (New Brunswick) Regiment », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The 12th Field Battery, CA was disbanded for the purpose of La « 12th Field Battery, CA » fut dissoute en vue de la reorganization on 5 May 1913 and reorganized the next day réorganisation du 5 mai 1913 et réorganisée le lendemain (GO 84/13). This change was administrative and does not affect (GO 84/13). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the battery. pas sur la lignée de la batterie.

The Royal New Brunswick Regiment's date of origin is not traced La date d'origine du « The Royal New Brunswick Regiment » n'est to the formation date of the Newcastle Field Battery as lineage is pas retracée à la date de formation de la « Newcastle Field traced from the formation of unit not sub-unit sized organizations, Battery », la lignée indiquant la formation des unités et non les i.e. regiments and battalions. organisations de tailles de sous-unités, ex. les régiments et les bataillons.

Perpetuations Perpétuations '12th', '26th', '55th', '104th', 115th, '132nd', '140th', « 12th », « 26th », « 55th », « 104th », « 115th », '145th', '165th' and '236th "Overseas" Battalion(s), « 132nd », « 140th », « 145th », « 165th » et « 236th CEF'; and '28th Field Battery, CFA, CEF' "Overseas" Battalion(s), CEF »; et « 28th Field Battery, CFA, CEF »

Headquarters Locations Sites des Quartiers généraux 1st Battalion: Fredericton, New Brunswick 1er Bataillon : Fredericton, Nouveau-Brunswick 2nd Battalion: Bathurst, New Brunswick 2e Bataillon : Bathurst, Nouveau-Brunswick

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

South African War Guerre d'Afrique du Sud The '62nd Regiment "St. John Fusiliers"' contributed Le « 62nd Regiment "St. John Fusiliers" » fournit des volunteers for the Canadian Contingents during the volontaires aux contingents canadiens durant la South African War.52 Guerre d’Afrique du Sud.52

2-2-273 A-DH-267-000/AF-003

The '71st York Regiment' contributed volunteers for Le « 71st York Regiment » fournit des volontaires the Canadian Contingents during the South African aux contingents canadiens durant la Guerre d’Afrique War.53 du Sud.53

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 67th Regiment "Carleton Light Infantry" Des détachements du « 67th Regiment "Carleton were placed on active service on 6 August 1914 for Light Infantry » furent mobilisés pour le service actif local protective duty.54 le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.54

Details of the 62nd Regiment St. John Fusiliers" were Des détachements du « 62nd Regiment "St. John placed on active service on 6 August 1914 for local Fusiliers" » furent mobilisés pour le service actif le protective duty.55 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.55

Details of the 71st York Regiment were placed on Des détachements du « 71st York Regiment » furent active service on 6 August 1914 for local protective mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, pour duty.56 fournir des services locaux de protection.56

Details of the 73rd Northumberland Regiment were Des détachements du « 73rd Northumberland placed on active service on 6 August 1914 for local Regiment » furent mobilisés pour le service actif le protective duty.57 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.57

Details of the 74th Regiment "The Brunswick Des détachements du « 74th Regiment "The Rangers" were placed on active service on Brunswick Rangers" » furent mobilisés pour le service 6 August 1914 for local protective duty.58 actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.58

The 12th Battalion, which was authorized on Le « 12th Battalion », autorisé le 10 août 1914 sous 10 August 1914 as the '12th Battalion, CEF',59 l'appellation de « 12th Battalion, CEF »,59 s'embarqua embarked for Great Britain on 30 September 1914.60 pour la Grande-Bretagne le 30 septembre 1914.60 Il It was redesignated '12th Reserve Infantry Battalion, fut rebaptisé « 12th Reserve Infantry Battalion, CEF » CEF' on 29 April 1915, to provide reinforcements for le 29 avril 1915, fournissant des renforts au Corps the Canadian Corps in the field.61 The battalion was d'armée canadien en campagne.61 Le bataillon fut disbanded on 15 September 1920.62 dissous le 15 septembre 1920.62

The 26th Battalion, which was authorized on Le « 26th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '26th Battalion, CEF',63 sous l'appellation de « 26th Battalion, CEF »,63 embarked for Great Britain on 15 June 1915.64 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le disembarked in France on 16 September,65 where it 15 juin 1915.64 Il débarqua en France le fought as part of the 5th Infantry Brigade, 2nd 16 septembre 1916,65 où il combattit en tant que Canadian Division in France and Flanders until the composante de la 5e brigade d'infanterie, de la 2e end of the war.66 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.67 jusqu’à la fin de la guerre.66 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.67

The 55th Battalion, which was authorized on Le « 55th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '55th Battalion, CEF',68 sous l'appellation de « 55th Battalion, CEF »,68 embarked for Great Britain on 30 October 1915.69 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le provided reinforcements for the Canadian Corps in 30 octobre 1915.69 Il fournit des renforts au Corps the field until 6 July 1916, when its personnel were d'armée canadien en campagne jusqu'au absorbed by the '40th "Overseas" Battalion, CEF'.70 6 juillet 1916, lorsque son personnel passa au « 40th The battalion was disbanded on 21 May 1917.71 "Overseas" Battalion, CEF ».70 Le bataillon fut dissous le 21 mai 1917.71

2-2-274 A-DH-267-000/AF-003

The 104th Battalion, which was authorized on Le « 104th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '104th "Overseas" sous l'appellation de « 104th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',72 embarked for Great Britain on CEF »,72 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 28 June 1916.73 It provided reinforcements for the 28 juin 1916.73 Il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 24 January 1917, d'armée canadien en campagne jusqu'au when its personnel were absorbed by the '105th 24 janvier 1917, lorsque son personnel passa au "Overseas" Battalion, CEF'.74 The battalion was « 105th "Overseas" Battalion, CEF ».74 Le bataillon fut disbanded on 15 August 1918.75 dissous le 15 août 1918.75

The 115th Battalion, which was authorized on Le « 115th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '115th "Overseas" sous l'appellation de « 115th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',76 embarked for Great Britain on CEF »,76 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 23 July 1916.77 It provided reinforcements for the 23 juillet 1916.77 Il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 21 October 1916, d'armée canadien en campagne jusqu'au when its personnel were absorbed by the '112th 21 octobre 1916, lorsque son personnel passa au "Overseas" Battalion, CEF'.78 The battalion was « 112th "Overseas" Battalion, CEF ».78 Le bataillon fut disbanded on 1 September 1917.79 dissous le 1er septembre 1917.79

The 132nd Battalion, which was authorized on Le « 132nd Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '132nd "Overseas" sous l'appellation de « 132nd "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',80 embarked for Great Britain on CEF »,80 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 26 October 1916.81 It provided reinforcements for the 26 octobre 1916.81 Il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 28 January 1917, d'armée canadien en campagne jusqu'au when its personnel were absorbed by the '13th 28 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.82 The battalion was « 13th Reserve Battalion, CEF ».82 Le bataillon fut disbanded on 21 May 1917.83 dissous le 21 mai 1917.83

The 140th Battalion, which was authorized on Le « 140th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '140th "Overseas" sous l'appellation de « 140th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',84 embarked for Great Britain on CEF »,84 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 25 September 1916.85 On 2 November 1916, its 25 septembre 1916.85 Son personnel passa aux personnel were absorbed by the depots of 'The Royal dépôts du « The Royal Canadian Regiment, CEF » et Canadian Regiment, CEF' and 'Princess Patricia's du « Princess Patricia's Canadian Light Infantry, Canadian Light Infantry, CEF' to provide CEF » le 2 novembre 1916, fournissant des renforts reinforcements for the Canadian Corps in the field.86 au Corps d'armée canadien en campagne.86 Le The battalion was disbanded on 15 August 1918.87 bataillon fut dissous le 15 août 1918.87

The 145th Battalion, which was authorized on Le « 145th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '145th "Overseas" sous l'appellation de « 145th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',88 embarked for Great Britain on CEF »,88 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 25 September 1916.89 On 7 October 1916, its 25 septembre 1916.89 Son personnel passa au « 9th personnel were absorbed by the '9th Reserve Reserve Battalion, CEF » le 7 octobre 1916, Battalion, CEF' to provide reinforcements for the fournissant des renforts au Corps d'armée canadien Canadian Corps in the field.90 The battalion was en campagne.90 Le bataillon fut dissous le disbanded on 17 July 1917.91 17 juillet 1917.91

The 165th Battalion, which was authorized on Le « 165th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '165th "Overseas" sous l'appellation de « 165th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',92 embarked for Great Britain on CEF »,92 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 28 March 1917.93 On 7 April 1917, its personnel were 28 mars 1917.93 Son personnel passa au « 13th absorbed by the '13th Reserve Battalion, CEF' to Reserve Battalion, CEF » le 7 avril 1917, fournissant provide reinforcements for the Canadian Corps in the des renforts au Corps d'armée canadien en field.94 The battalion was disbanded on campagne.94 Le bataillon fut dissous le 15 April 1918.95 15 avril 1918.95

The 236th Battalion, which was authorized on Le « 236th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '236th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 236th "Overseas" Battalion, CEF',96 embarked for Great Britain on 30 October and CEF »,96 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le

2-2-275 A-DH-267-000/AF-003

9 November 1917.97 It provided reinforcements for the 30 octobre et 9 novembre 1917.97 Il fournit des Canadian Corps in the field until 13 March 1918, renforts au Corps d'armée canadien en campagne when its personnel were absorbed by the '20th jusqu'au 13 mars 1918, lorsque son personnel passa Reserve Battalion, CEF'.98 The battalion was au « 20th Reserve Battalion, CEF ».98 Le bataillon fut disbanded on 15 September 1920.99 dissous le 15 septembre 1920.99

The 28th Battery, which was authorized on La « 28th Battery », autorisée le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '28th Battery, CEF',100 sous l’appellation de « 28th Battery, CEF »,100 embarked for Great Britain on 9 August 1915.101 The s'embarqua pour la Grande-Bretagne le battery disembarked in France on 21 January 1916, 9 août 1915.101 La batterie débarqua en France le where it provided field artillery support as part of the 21 janvier 1916, où elle fournit un appui d’artillerie de '7th Brigade, CFA, CEF' in France and Flanders until campagne en tant que composante de la « 7th 19 March 1917, when its personnel were absorbed by Brigade, CFA, CEF » en France et dans les Flandres the '15th' and '16th Field Battery, CFA, CEF'.102 The jusqu’au 19 mars 1917, lorsque son personnel passa battery was disbanded on 1 November 1920.103 aux « 15th » et « 16th Field Battery, CFA, CEF ».102 La batterie fut dissoute le 1er novembre 1920.103

The Second World War Seconde Guerre mondiale The Carleton and York Regiment mobilized the 'The Le « The Carleton and York Regiment » mobilisa le Carleton and York Regiment, CASF' for active service « The Carleton and York Regiment, CASF » pour le on 1 September 1939.104 It was redesignated the '1st service actif le 1er septembre 1939.104 Il fut rebaptisé Battalion, The Carleton and York Regiment, CASF' on le « 1st Battalion, The Carleton and York Regiment, 7 November 1940.105 It embarked for Great Britain on CASF » le 7 novembre 1940.105 Il s'embarqua pour la 9 December 1939.106 The battalion landed in Sicily on Grande-Bretagne le 9 décembre 1939.106 Le bataillon 10 July 1943 and in Italy on 3 September 1943 as part débarqua en Sicile le 10 juillet 1943 et en Italie le of the 3rd Infantry Brigade, 1st Canadian Infantry 3 septembre 1943 en tant qu'élément de la 3e brigade Division.107 On 16 March 1945, it moved to North- d'infanterie, de la 1re division d'infanterie West Europe, where it fought until the end of the canadienne.107 Le 16 mars 1945, il se rendit dans le war.108 The overseas battalion was disbanded on Nord-Ouest de l'Europe, où il combattit jusqu'à la fin 30 September 1945.109 de la guerre.108 Le bataillon outre-mer fut dissous le 30 septembre 1945.109

On 1 June 1945, a second Active Force component Le 1er juin 1945, une seconde composante de la of the regiment was mobilized for service in the Force Active du régiment fut mobilisée, sous Pacific theatre of operations, under the designation l'appellation de « 2nd Canadian Infantry Battalion '2nd Canadian Infantry Battalion, (The Carleton and (The Carleton and York Regiment), CASF », pour le York Regiment), CASF'.110 The battalion was service dans le théâtre de guerre du Pacifique.110 Le disbanded on 1 November 1945.111 bataillon fut dissous le 1er novembre 1945.111

Details of The North Shore (New Brunswick) Des détachements du « The North Shore (New Regiment were called out on service on Brunswick) Regiment » furent mobilisés pour le 26 August 1939 and then placed on active service on service le 26 août 1939 et furent mis en service actif 1 September 1939, under the designation 'The North le 1er septembre 1939, sous l'appellation de « The Shore (New Brunswick) Regiment, CASF (Details)', North Shore (New Brunswick) Regiment, CASF for local protection duties.112 The details called out on (Details) », fournissant des services locaux de active service were disbanded on protection.112 Les détachements mobilisés pour le 31 December 1940.113 service actif furent dissous le 31 décembre 1940.113

The regiment subsequently mobilized 'The North Subséquemment, le régiment mobilisa le « The North Shore (New Brunswick) Regiment, CASF' for active Shore (New Brunswick) Regiment, CASF » pour le service on 24 May 1940.114 It was redesignated the service actif le 24 mai 1940.114 Il fut rebaptisé le « 1st '1st Battalion, The North Shore (New Brunswick) Battalion, The North Shore (New Brunswick) Regiment, CASF' on 7 November 1940.115 It Regiment, CASF » le 7 novembre 1940.115 Il embarked for Great Britain on 18 July 1941.116 On D- s'embarqua pour la Grande-Bretagne le Day, 6 June 1944, it landed in Normandy, France, as 18 juillet 1941.116 Lors du Jour « J », le 6 juin 1944, il part of the 8th Infantry Brigade, 3rd Canadian Infantry débarqua en Normandie, en France, en tant Division, and it continued to fight in North-West qu'élément de la 8e brigade d'infanterie, de la 3e division d'infanterie canadienne, et combattit dans le

2-2-276 A-DH-267-000/AF-003

Europe until the end of the war.117 The overseas Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.117 battalion was disbanded on 15 January 1946.118 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 janvier 1946.118

On 1 June 1945, a second Active Force component Le 1er juin 1945, une seconde composante de la of the regiment was mobilized for service with the Force Active du régiment fut mobilisée, sous Canadian Army Occupation Force in Germany, under l'appellation de « 3rd Battalion, The North Shore (New the designation '3rd Battalion, The North Shore (New Brunswick) Regiment, CIC, CAOF », pour servir avec Brunswick) Regiment, CIC, CAOF.119 The battalion les troupes d'occupation canadiennes en was disbanded on 13 April 1946.120 Allemagne.119 Le bataillon fut dissous le 13 avril 1946.120

Details of The New Brunswick Rangers were called Des détachements du « The New Brunswick out on service on 26 August 1939 and then placed on Rangers » furent mobilisés pour le service le active service on 1 September 1939, under the 26 août 1939 et furent mis en service actif le designation 'The New Brunswick Rangers, CASF 1er septembre 1939, sous l'appellation de « The New (Details)', for local protection duties.121 The details Brunswick Rangers, CASF (Details) », fournissant called out on active service were disbanded on des services locaux de protection.121 Les 31 December 1940.122 détachements mobilisés pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.122

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, The New Brunswick Rangers, CASF' for Battalion, The New Brunswick Rangers, CASF » pour active service on 1 January 1941.123 It was le service actif le 1er janvier 1941.123 Il fut rebaptisé : redesignated: 'The 10th Canadian Infantry Brigade « The 10th Canadian Infantry Brigade Support Group Support Group (The New Brunswick Rangers), CIC, (The New Brunswick Rangers), CIC, CASF » le CASF' on 1 November 1943;124 and 'The 10th 1er novembre 1943;124 et « The 10th Independent Independent Machine Gun Company (The New Machine Gun Company (The New Brunswick Brunswick Rangers), CIC, CASF' on Rangers), CIC, CASF » le 24 février 1944.125 L'unité 24 February 1944.125 The unit served in Labrador in a servit au Labrador dans un rôle de défense home defence role as part of Atlantic Command from territoriale, en tant que composante de la Région de June 1942 to July 1943.126 It embarked for Great l'Atlantique, du juin 1942 au juillet 1943.126 Elle Britain on 13 September 1943.127 On 26 July 1944, s'embarqua pour la Grande-Bretagne le the company landed in France as part of the 10th 13 septembre 1943.127 Le 26 juillet 1944, la Infantry Brigade, 4th Canadian Armoured Division, compagnie débarqua en France en tant qu'élément and it continued to fight in North-West Europe until de la 10e brigade d'infanterie, de la 4e division the end of the war.128 The overseas company was d'infanterie canadienne, et combattit dans le Nord- disbanded on 15 February 1946.129 Ouest de l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.128 La compagnie outre-mer fut dissoute le 15 février 1946.129

Details of The Saint John Fusiliers (Machine Gun) Des détachements du « The Saint John Fusiliers were called out on service on 26 August 1939 and (Machine Gun) » furent mobilisés pour le service le then placed on active service on 1 September 1939, 26 août 1939 et furent mis en service actif le under the designation 'The Saint John Fusiliers 1er septembre 1939, sous l'appellation de « The Saint (Machine Gun), CASF (Details)', for local protection John Fusiliers (Machine Gun), CASF (Details) », duties.130 The details called out on active service were fournissant des services locaux de protection.130 Les disbanded on 31 December 1940.131 détachements mobilisés pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.131

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, The Saint John Fusiliers (Machine Gun), Battalion, The Saint John Fusiliers (Machine Gun), CASF' for active service on 1 January 1941.132 It CASF » pour le service actif le 1er janvier 1941.132 Il served in Canada in a home defence role as part of servit au Canada dans un rôle de défense territoriale, the 18th Infantry Brigade, 6th Canadian Division,133 en tant que composante de la 18e brigade and "C" Company of this unit took part in the d'infanterie, de la 6e division canadienne,133 et la expedition to Kiska, Alaska as a component of the compagnie « C » de cette unité prit part à l'expédition 13th Canadian Infantry Brigade Group, serving there à Kiska, Alaska en tant qu'élément du 13e groupe de

2-2-277 A-DH-267-000/AF-003

from 16 August 1943 to 6 January 1944.134 It brigade d'infanterie, servant du 16 août 1943 au embarked for Great Britain on 2 January 1945.135 The 6 janvier 1944.134 Il s'embarqua pour la Grande- overseas battalion was disbanded on Bretagne le 2 janvier 1945.135 Le bataillon outre-mer 10 January 1945.136 fut dissous le 10 janvier 1945.136

The 28th (Newcastle) Field Battery, RCA, in La « 28th (Newcastle) Field Battery, RCA », conjunction with the '89th Field Battery, RCA', conjointement avec la « 89th Field Battery, RCA », mobilized the '28th/89th Field Battery, RCA, CASF' for mobilisèrent la « 28th/89th Field Battery, RCA, active service on 1 September 1939.137 This unit was CASF » pour le service actif le 1er septembre 1939.137 reorganized as two separate batteries on L'unité fut réorganisée en deux batteries distinctes le 1 January 1941, designated the '28th (Newcastle) 1er janvier 1941, et baptisée la « 28th Field Battery, Field Battery, RCA, CASF' and the '89th Field Battery, RCA, CASF », et la « 89th Field Battery, RCA, RCA, CASF'.138 It embarked for Great Britain on CASF ».138 Elle s'embarqua pour la Grande-Bretagne 25 August 1940.139 On 8 July 1944, it landed in le 25 août 1940.139 Le 8 juillet 1944, elle débarqua en France as a sub-unit of the 5th Field Regiment, 2nd France en tant que élément du « 5th Field Canadian Infantry Division, where it continued to fight Régiment », de la 2e division d'infanterie canadienne, in North-West Europe until the end of the war.140 The et combattit dans le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à overseas battery was disbanded on la fin de la guerre.140 La batterie outre-mer fut 21 September 1945.141 dissoute le 21 septembre 1945.141

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

2-2-278 A-DH-267-000/AF-003

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 10 Sep 69. Formed from five newly authorized infantry companies / Formé de cinq compagnies d'infanterie nouvellement autorisées. 2. MGO 5 Nov 69. 3. MO 105/1900. 4. GO 28/20. 5. GO 206/36. 6. GO 42/41. 7. GO 425/45; and et GO 400/45. 8. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 415/54. 9. CAO 268-4, Pt 'A', Supp Issue No. 497/56. 10. GO 10 Sep 69. Formed from three existing independent infantry and rifle companies and one new company, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Rifle Company (Victoria Rifles) at Fredericton, 10 December 1861), 'No. 2 Company' (Infantry Company at St. Mary's, 28 May 1869), 'No. 3 Company' (Infantry Company at McKeen's Corner, 16 July 1869) and the newly authorized 'No. 4 Company' / Formé de trois compagnies indépendantes d'infanterie et de voltigeurs et une nouvelle compagnie, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Rifle Company (Victoria Rifles) at Fredericton, 10 décembre 1861), « No. 2 Company » (Infantry Company at St. Mary's, 28 mai 1869), « No. 3 Company » (Infantry Company at McKeen's Corner, 16 juillet 1869) et la nouvellement autorisée « No. 4 Company ». 11. MGO 12 Nov 69. 12. MO 105/1900. 13. GO 28/20. 14. MGO 24/70. Formed from six existing independent infantry companies, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Infantry Company at Kingston, 30 April 1869), 'No. 2 Company' (Infantry Company at Elgin, 2 July 1869), 'No. 3 Company' (Infantry Company at Sussex, 10 September 1869), 'No. 4 Company' (Infantry Company at Shemogue, 5 March 1869), 'No. 5 Company' (Infantry Company at Sackville, 16 July 1869) and 'No. 6 Company' (Infantry Company at Bay Verte, 10 September 1869) / Formé de six compagnies indépendantes d'infanterie, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Infantry Company at Kingston, 30 avril 1869), « No. 2 Company » (Infantry Company at Elgin, 2 juillet 1869), « No. 3 Company » (Infantry Company at Sussex, 10 septembre 1869), « No. 4 Company » (Infantry Company at Shemogue, 5 mars 1869), « No. 5 Company » (Infantry Company at Sackville, 16 juillet 1869) et « No. 6 Company » (Infantry Company at Bay Verte, 10 septembre 1869). 15. MO 105/1900. 16. GO 170/03. 17. GO 28/20. 18. GO 42/41; and/et GO 44/41. 19. GO 400/45; and/et GO 111/46. 20. GO 115/46; and/et CAO 76-3, Supp Issue No. 26/47. 21. GO 290/46. 22. MGO 7/72. Formed from six existing independent infantry companies, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Havelock Rifles, 14 March 1860), 'No. 2 Company' (The Queen's Own Rifles, 21 March 1860), 'No. 3 Company' (City Guards, St. John, 27 June 1860), 'No. 4 Company' (St. John Rifles, 4 July 1860), 'No. 5 Company' (Royals, 23 October 1861), and 'No. 6 Company' (No. 6 Infantry Company, St. John, 14 March 1866) / Formé de six compagnies indépendantes d'infanterie, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Havelock Rifles, 14 mars 1860), « No. 2 Company » (The Queens Own Rifles, 21 mars 1860), « No. 3 Company » (City Guards, St. John, 27 juin 1860), « No. 4 Company » (St. John Rifles, 4 juillet 1860), « No. 5 Company » (Royals, 23 octobre 1861), et « No. 6 Company » (No. 6 Infantry Company, St. John, 14 mars 1866). 23. GO 7/82. 24. MO 105/1900. 25. GO 28/20. 26. MO 463/25. 27. GO 191/36. 28. GO 42/41; and/et GO 44/41. 29. GO 264/45. 30. GO 34/11. 31. GO 26/20. 32. GO 47/19; and/et GO 1/20. 33. GO 117/24.

2-2-279 A-DH-267-000/AF-003

34. MGO 25 Feb 70. Formed from five existing independent infantry companies, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' ("Newcastle" Infantry Company, 6 February 1869), 'No. 2 Company' ("Chatham" Infantry Company, 29 April 1863), 'No. 3 Company' (Infantry Company at Black Brook, 6 February 1869), 'No. 4 Company' (Infantry Company at Black River, 6 February 1869), and 'No. 5 Company' (Infantry Company at Bay du Vin, 10 September 1869) / Formé de cinq compagnies indépendantes d'infanterie, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » ("Newcastle" Infantry Company, 6 février 1869), « No. 2 Company » ("Chatham" Infantry Company, 29 avril 1863), « No. 3 Company » (Infantry Company at Black Brook, 6 février 1869), « No. 4 Company » (Infantry Company at Black River, 6 février 1869), et « No. 5 Company » (Infantry Company at Bay du Vin, 10 septembre 1869). 35. MO 105/1900. 36. GO 28/20. 37. GO 61/22. 38. GO 42/41. 39. GO 400/45; and/et GO 201/46. 40. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 415/54. 41. MGO 18 Dec 68. 42. GO 62/94. 43. GO 58/95. 44. GO 13/20. 45. MO 58/20. 46. GO 82/25. 47. GO 38/27. 48. GO 58/35. 49. GO 273/40 and/et GO 42/41. 50. GO 467/42. 51. GO 400/45; and/et GO 52/46. 52. GO 60/33. 53. Ibid. 54. GO 146/14. The unit also contributed to the 'Halifax Composite Battalion' which was organized for local protective duty / L'unité contribua également à la mise sur pied du « Bataillon composite d'Halifax » organisé pour le devoir de protection locale. 55. GO 163/14. 56. Ibid. The unit also contributed to the 'Halifax Composite Battalion' which was organized for local protective duty / L'unité contribua également à la mise sur pied du « Bataillon composite d'Halifax » organisé pour le devoir de protection locale. 57. GO 142/14. 58. GO 163/14. 59. PC 2067, 6 August 1914, and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa), 1938), pp. 37-39. 60. Ibid., pp. 112 and/et 116. 61. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 12th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 11, Folder/chemise 12; and/et Shorncliffe Camp Order 450/15. 62. GO 149/20. 63. GO 36/15. 64. CEF Sailing List, vol. II. 65. War Diary/Journaux de guerre, 26th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4934, File/dossier 420. 66. G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the First World War, Canadian Expeditionary Force 1914-1919 (Ottawa, 1962), passim. 67. GO 149/20. 68. GO 86/15. 69. CEF Sailing List, vol. III. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 19 June 1915 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 19 juin 1915. 70. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 55th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 12, Folder/chemise 55. 71. GO 63/17. 72. GO 151/15. 73. CEF Sailing List, vol. VI. 74. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 104th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 12, Folder/chemise 104. 75. GO 101/18. 76. GO 151/15. 77. CEF Sailing List, vol. VI. 78. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 115th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 12, Folder/chemise 115. 79. GO 82/18. 80. GO 151/15. 81. CEF Sailing List, vol. VII. 82. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 132nd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 12, Folder/chemise 132. 83. GO 63/17. 84. GO 151/15. 85. CEF Sailing List, vol. VII. 86. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 140th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 12, Folder/chemise 140.

2-2-280 A-DH-267-000/AF-003

87. GO 101/18. 88. GO 151/15. 89. CEF Sailing List, vol. VIII. 90. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 145th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 13, Folder/chemise 145. 91. GO 82/18. 92. GO 151/15. 93. CEF Sailing List, vol. VIII. 94. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 165th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 13, Folder/chemise 165. 95. GO 60/18. 96. GO 69/16. 97. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 236th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 13, Folder/chemise 236. 98. Ibid. 99. GO 149/20. 100. GO 36/15. 101. CEF Sailing List, vol. XII. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 14 June 1915 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 14 juin 1915. 102. List of Canadian Artillery units during the First World War. Compiled from ledger of C.E.F. Units (Mr. Pye) for Col. Nicholson, Sep 63, DHH Kardex file 112.3H1.005 (D4); and/et G.W.L. Nicholson, The Gunners of Canada. The History of the Royal Regiment of Canadian Artillery, vol. 1 (Toronto, 1967), passim. 103. GO 191/20. 104. GO 135/39. 105. GO 42/41. 106. Robert Tooley, Invicta: The Carleton and York Regiment in the Second World War, (Fredericton, 1989), pp. 38 and/et 39. 107. Ibid, passim; and/et G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume II. The Canadians in Italy, 1943-1945, (Ottawa, 1957), passim. 108. Robert Tooley, Invicta: The Carleton and York Regiment in the Second World War, (Fredericton, 1989), p. 340. 109. GO 85/46. 110. GO 241/45. The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army. The battalion was part of the '3rd Canadian Infantry Regiment' / Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'Armée américaine. Le bataillon servit en tant que composante du « 3rd Canadian Infantry Regiment ». 111. GO 425/45. 112. GO 124/39; and/et GO 135/39. 113. GO 44/41. 114. GO 184/40; and/et GO 50/41. 115. GO 42/41. 116. Will R. Bird, North Shore (New Brunswick) Regiment, (Fredericton, 1963), p. 128. 117. Ibid, passim; and/et Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim. 118. GO 85/46. 119. GO 319/45. 120. GO 201/46. 121. GO 124/39; and/et GO 135/39. 122. GO 44/41. 123. GO 44/41; and/et GO 42/41. 124. GO 21/44. 125. GO 222/44. 126. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 536; and/et War Diary/Journaux de guerre, The New Brunswick Rangers, LAC/BAC, RG/GE 24, Series C-3, Vol. 6624. 127. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-49) The Royal New Brunswick Regiment, Box/boîte 37, Folder/chemise 14. 128. Ibid; and/et Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim. 129. GO 111/46. 130. GO 124/39; and/et GO 135/39. 131. GO 44/41. 132. GO 44/41; and/et GO 42/41. 133. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 538. 134. Ibid, pp. 502-505. Upon landing, the Japanese were found to have previously evacuated the island / Lors du débarquement, l'on découvrit que les Japonais avaient déjà quitté l'île. 135. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-49) The Royal New Brunswick Regiment, Box/boîte 37, Folder/chemise 14. 136. GO 114/45. 137. GO 135/39. 138. GO 45/41. 139. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-49) The Royal New Brunswick Regiment, Box/boîte 37, Folder/chemise 14. 140. Ibid. 141. GO 52/46.

2-2-2 81/2-2-282 A-DH-267-000/AF-003

THE ROYAL NEWFOUNDLAND REGIMENT THE ROYAL NEWFOUNDLAND REGIMENT

Colonel-in-Chief: Her Royal Highness The Colonel-en-chef : Son Altesse Royale la Princesse Princess Anne The Princess Royal LG LT GCVO Anne la Princesse Royale LG LT GCVO QSO GCL QSO GCL CD FRS CD FRS

BADGE INSIGNE

Description Description Gules a caribou's head and neck proper all within a De gueules à une tête et col de caribou au naturel wreath of laurel Or ensigned by the Royal Crown environné de feuilles de laurier d'or, le tout sommé de proper and set on a scroll Azure inscribed ROYAL la couronne royale au naturel et soutenu d'un listel NEWFOUNDLAND REGIMENT in letters Or. d'azur inscrit ROYAL NEWFOUNDLAND REGIMENT en lettres d'or.

Symbolism Symbolisme The Crown represents service to the Sovereign. The La couronne représente le service au souverain. La laurel wreath, which symbolizes excellence and couronne de laurier, qui symbolise l'excellence et les achievement, dates back to competitions and combat grandes réalisations, était utilisée dans la Grèce in ancient Greek times. The woodland caribou head antique pour couronner le gagnant d'une compétition is based on the badge of The Royal Newfoundland ou d'un combat. La tête de caribou est reprise de Regiment of the First World War and which itself was l'insigne du Royal Newfoundland Regiment de la copied from that of the Newfoundland Highlanders, a Première Guerre mondiale, qui était similaire à para-military cadet corps formed in 1907. The claret l'insigne des Newfoundland Highlanders, un corps de background was one of the First World War cadets paramilitaires formé en 1907. Le fond rouge regiment's livery colours, the other being white. était l'une des couleurs de l'uniforme du régiment "ROYAL NEWFOUNDLAND REGIMENT" is a form of durant la Première Guerre mondiale, le blanc étant the regimental title. l'autre couleur. « ROYAL NEWFOUNDLAND REGIMENT » est une variante du nom du régiment.

MOTTO DEVISE

None Aucune

2-2-283 A-DH-267-000/AF-003

MARCH MARCHE

"The Banks of Newfoundland" « The Banks of Newfoundland »

ALLIANCES ALLIANCES

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Scotland The Royal Regiment of Scotland

Australian Army Armée australienne The Royal New South Wales Regiment The Royal New South Wales Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale SOMME, 1916; Albert (Beaumont Hamel), 1916; Le Transloy; SOMME, 1916; Albert (Beaumont-Hamel), 1916; Le Transloy; ARRAS, 1917; Scarpe, 1917; YPRES, 1917, 18; Langemarck, ARRAS, 1917; Scarpe, 1917; YPRES, 1917, 18; Langemarck, 1917; Poelcappelle; CAMBRAI, 1917; LYS; Bailleul; Kemmel; 1917; Poelcappelle; CAMBRAI, 1917; LYS; Bailleul; Kemmel; COURTRAI; FRANCE AND FLANDERS, 1916-18; GALLIPOLI, COURTRAI; FRANCE ET FLANDRES, 1916-1918; GALLIPOLI, 1915-16; EGYPT, 1915-16. 1915-16; ÉGYPTE, 1915-16.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de la réserve vit le jour le 24 October 1949 and incorporates the following 24 octobre 1949 et regroupe les régiments suivants. regiments.

The Royal Newfoundland Regiment originated in St. Le « The Royal Newfoundland Regiment » vit le jour John's, Newfoundland and Labrador on à St. John's, à Terre Neuve et Labrador, le 24 October 1949, when 'The Newfoundland 24 octobre 1949, lorsque le « The Newfoundland Regiment, RCIC' was authorized to be formed.1 It was Regiment, RCIC » fut autorisé'.1 Il fut rebaptisé « The redesignated 'The Royal Newfoundland Regiment, Royal Newfoundland Regiment, RCIC » le RCIC' on 14 December 1949.2 On 1 March 1961, it 14 décembre 1949.2 Le 1er mars 1961, il se fusionna was amalgamated with the '166th (Newfoundland) avec le « 166th (Newfoundland) Field Artillery Field Artillery Regiment, RCA' (see below), and Regiment, RCA » (voir ci-dessous), et fut rebaptisé redesignated 'The Royal Newfoundland Regiment'.3 « The Royal Newfoundland Regiment ».3

Notes: Notes : On 28 March 1974, it was organized as a two battalion regiment, Le 28 mars 1974, il fut organisé en tant que régiment à deux consisting of the 1st Battalion with "D", "E" and "F" companies and bataillons, comme suit : le 1er Bataillon avec les compagnies « D », the 2nd Battalion with "A" and "B" companies (Message, NDHQ « E » et « F » et le 2e Bataillon, avec les compagnies « A » et DOE 261500Z MAR 74). « B » (Message, NDHQ DOE 261500Z MAR 74).

On 12 August 1977, all generic titles in the Canadian Forces, such Le 12 août 1977, une directive ordonna que tous les titres as 'battalion', were made bilingual (Memorandum, DGBB (Director génériques dans les Forces canadiennes, tel que « bataillon », General Bilingualism and Biculturalism), 1901-1/1211-7-4, soient bilingues (Mémorandum, DGBB (Directeur général - 12 Aug 77). Bilinguisme et Biculturalisme), 1901-1/1211-7-4, 12 août 77).

The '166th (Newfoundland) Field Artillery Regiment, Le « 166th (Newfoundland) Field Artillery Regiment, RCA' originated in St. John's, Newfoundland and RCA » vit le jour à St. John's, à Terre-Neuve et Labrador on 24 October 1949, when the Labrador, le 24 octobre 1949, lorsque le « 166th '166th (Newfoundland) Field Regiment, RCA' was (Newfoundland) Field Regiment, RCA » fut autorisé.4 authorized to be formed.4 It was redesignated the Il fut rebaptisé « 166th (Newfoundland) Field Artillery '166th (Newfoundland) Field Artillery Regiment, RCA' Regiment, RCA » le 12 avril 1960.5 Le 1er mars 1961, on 12 April 1960.5 On 1 March 1961, it was il se fusionna avec « The Royal Newfoundland amalgamated with 'The Royal Newfoundland Regiment, RCIC », tel que décrit au paragraphe Regiment, RCIC', as above. précédent.

Perpetuation Perpétuation 'The Royal Newfoundland Regiment', 1914-1919 « The Royal Newfoundland Regiment », 1914-1919

2-2-284 A-DH-267-000/AF-003

Headquarters Locations Sites des Quartiers généraux 1st Battalion: St. John's, Newfoundland and Labrador 1er Bataillon : St. John's, Terre-Neuve et Labrador 2nd Battalion: Corner Brook, Newfoundland and 2e Bataillon : Corner Brook, Terre-Neuve et Labrador Labrador

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale On 4 September 1914, the Legislative Assembly of Le 4 septembre 1914, l’assemblée législative de Newfoundland passed an Act authorizing the Terre-Neuve adopta une loi autorisant la mise sur formation of a corps for war service. This is pied d’un corps pour le service de guerre. On considered to be the official date of formation of 'The considère cette date comme étant celle de la Royal Newfoundland Regiment' of 1914-1919.6 The formation officielle du « Royal Newfoundland first contingent, consisting of a headquarters and two Regiment » de 1914-1919.6 Le premier contingent, companies, embarked for Great Britain on qui consistait en un quartier général et deux 3 October 1914.7 In February 1915, when through the compagnies, s’embarqua pour la Grande-Bretagne le addition of a second contingent from Newfoundland, 3 octobre 1914.7 En février 1915, avec l’addition d’un it reached battalion strength and was designated the deuxième contingent en provenance de Terre-Neuve, '1st Newfoundland Regiment'.8 It was redesignated il atteint la grosseur d’un bataillon et fut désigné « 1st 'The Royal Newfoundland Regiment' on Newfoundland Regiment ».8 Il fut re-désigné « The 25 January 1918. 9 On the night of Royal Newfoundland Regiment » le 25 janvier 1918.9 19 September 1915, the battalion landed at Suvla Bay Dans la nuit du 19 septembre 1915, le bataillon on the Gallipoli Peninsula, Turkey, as part of the 88th débarqua à Suvla Bay sur la péninsule de Gallipoli, en Infantry Brigade, 29th Division.10 The battalion fought Turquie, en tant que composante de la « 88th Infantry in the Dardanelles campaign until 9 January 1916, Brigade, 29th Division ».10 Jusqu’au 9 janvier 1916, le and after a brief period spent in Egypt, landed in bataillon combattit lors de la campagne des France on 22 March 1916, as part of the 88th Dardanelles et, après une brève période en Égypte, Brigade. On 13 September 1918 it was allocated to débarqua en France le 22 mars 1916 en tant the 28th Infantry Brigade, 9th (Scottish) Division, with qu’élément de la « 88th Brigade ». Le whom it continued to fight in France and Flanders 13 septembre 1918, il fut alloué à la « 28th Infantry until the end of the war.11The regiment was disbanded Brigade », 9th (Scottish) Division », avec laquelle il on 26 August 1919.12 continua à combattre en France et dans les Flandres jusqu’à la fin de la guerre.11 Le régiment fut dissous le 26 août 1919.12

The Second World War Seconde Guerre mondiale

Notes: Notes : The regiment has no direct link with military activity in Le régiment n'a aucun lien direct avec les opérations militaires Newfoundland during The Second World War. However, a menées à Terre-Neuve pendant la Seconde Guerre mondiale. volunteer force was recruited in Newfoundland in 1939. It was Toutefois, une troupe de volontaires fut recrutée à Terre-Neuve divided into active and part-time components respectively en 1939. Elle se divise en éléments de l'active et en éléments à designated the Newfoundland Militia and Newfoundland Auxiliary temps partiel respectivement appelés « Newfoundland Militia » et Militia or Home Guard. In March 1943 the active force was « Newfoundland Auxiliary Militia » ou « Home Guard ». redesignated the Newfoundland Regiment, and the Home Guard En mars 1943, la force d'active fut rebaptisée « Newfoundland became the Newfoundland Militia. The Newfoundland forces, Regiment » et la « Home Guard » fut baptisé « Newfoundland which also included a Coastal Defence Battery on Bell Island, Militia ». Les forces terre-neuviennes, qui regroupent également carried out guard duty at vulnerable points and also acted as a une batterie de défense côtière sur Bell Island, exercent la training depot for volunteers for the two Royal Artillery surveillance des points vulnérables et servent également de centre Regiments.13 d'entraînement pour les volontaires des deux régiments d'Artillerie royale.13

The 166th (Newfoundland) Field Artillery Regiment, RCA has no Le « 166th (Newfoundland) Field Artillery Regiment, RCA » n'a lineal connection with, but may be assumed to be heir to the aucun lien direct avec les deux régiments d'artillerie composés de traditions of the two artillery regiments composed of Newfoundland Terre-Neuviens qui ont servi dans l'Armée britannique, mais il peut personnel which served in the British Army; namely, the '166th être considéré comme l'héritier de leurs traditions. Ces deux (Newfoundland) Field Regiment, RA' which served in Great Britain, régiments sont le « 166th (Newfoundland) Field Regiment, RA », North Africa and Italy (authorized as the '57th Heavy Regiment, qui a servi en Grande-Bretagne, en Afrique du Nord et en Italie (vit RA' on 8 April 1940, redesignated 15 November 1941 and le jour le 8 avril 1940, lorsque le « 57th Heavy Regiment, RA » fut disbanded 31 October 1945) and the '59th (Newfoundland) Heavy autorisé, rebaptisé le 15 novembre 1941 et dissous le Regiment, RA', which served in Great Britain and North-West 31 octobre 1945) et le « 59th (Newfoundland) Heavy Regiment,

2-2-285 A-DH-267-000/AF-003

Europe (authorized 15 June 1940 and disbanded RA » qui a servi en Grande-Bretagne et dans le nord-ouest de 31 August 1945).14 l'Europe (autorisé le 15 juin 1940 et dissous le 31 août 1945).14

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. CAO 110-3, Supp Issue No. 152/49. The Royal Newfoundland Regiment cannot establish its identity with earlier units since there is no unbroken existence. It may, however, claim to inherit the traditions of early regiments which were units of the British Army, although raised in Newfoundland. A Newfoundland Regiment of Fencible Infantry was formed in 1795 and disbanded in 1802. In 1803, a new unit, the Newfoundland Fencible Infantry was formed. In 1806 it became the Royal Newfoundland Fencible Infantry and served with distinction through the War of 1812. It was disbanded in 1816 / Le « The Royal Newfoundland Regiment » ne peut établir son identité avec des unités antérieures étant donné son actuelle existence. Il peut cependant, revendiquer le droit d'hériter des traditions de régiments antérieurs de l'armée britannique, bien que mis sur pied à Terre-Neuve, Un « Newfoundland Regiment of Fencible Infantry » fut formé en 1795 et fut dissous en 1802. En 1803, une unité nouvelle, le « Newfoundland Fencible Infantry » fut formé. En 1806, elle devint le « Royal Newfoundland Fencible Infantry » et servit avec distinction pendant la Guerre de 1812. Elle fut dissoute en 1816. 2. CAO 268-4, Supp Issue No. 161/50. 3. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 693/61. 4. CAO 110-3, Supp Issue No. 152/49; and/et CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 673/60. 5. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 670/60 and/et CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 673/60. 6. Section 1 to "AN ACT RESPECTING A VOLUNTEER FORCE IN THIS COLONY", 4 September 1914, (Public Archives of Newfoundland and Labrador) - "The Governor may accept the services of any persons desirous of being formed under this Act into a volunteer corps and offering their services, and upon such acceptance the proposed corps shall be deemed to be lawfully formed." / « La section 1 du « AN ACT RESPECTING A VOLUNTEER FORCE IN THIS COLONY » daté du 4 septembre 1914, (Archives public à Terre Neuve et Labrador) - « Le

2-2-286 A-DH-267-000/AF-003

gouverneur peut accepter les services de toute personne désireuse d'être formée sous cette loi, au sein d'un corps composé de volontaires, et d'offrir ses services. Si cette personne est acceptée au sein du dit corps, elle doit jugée comme étant légalement formée ». 7. Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - August 1914 to September 1915, (Ottawa, 1938), pp. 123 and/et 158. The first contingent trained with the Canadian Expeditionary Force until 7 December 1914 when it came under British control upon joining Scottish Command / Le premier contingent s'entraîna avec le Corps expéditionnaire canadien jusqu'au 7 décembre 1914 lorsqu'il passa sous commandement britannique en se joignant Commandement écossais. 8. G.W.L. Nicholson, The Fighting Newfoundlander, (London, U.K., 1964), p. 221-224. During 1915, six contingents were despatched overseas (February, March, April, June, October and December) / Au cours de l'année 1915, six contingents furent envoyés outremer (février, mars, avril, juin, octobre et décembre). By the end of hostilities the regiment had three battalions: '1st (Service) Battalion', '2nd (Reserve) Battalion', and '3rd (Reserve) Battalion' (British Army Staff List, 1915 to 1918) / À la fin des hostilités, le régiment comptait trois bataillons : « 1st (Service) Battalion », « 2nd (Reserve) Battalion », et « 3rd (Reserve) Battalion » (British Army Staff List, 1915 à1918). 9. War Diary/Journaux de guerre, 1st Battalion, The Royal Newfoundland Regiment, War Office Letter No. 058/4282 (A.G. 10) of 25 January 1918, Document Collection/Collection de documents 145.2R21 (D6).This was the only award of a prefix "Royal" granted to a regiment during hostilities in the First World War / L'attribution du préfixe « Royal » fut le seul accordé à un régiment durant les hostilités de la Première Guerre mondiale. 10. Richard Cramm, The First Five Hundred, (Albany, c. 1922), p. 48. 11. War Diary/Journaux de guerre, 1st Battalion, The Royal Newfoundland Regiment, Document Collection/Collection de documents 145.2R21 (D6). 12. G.W.L. Nicholson, The Fighting Newfoundlander, (London, U.K., 1964), p. 508. 13. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-50) The Royal Newfoundland Regiment, Box/boîte 37, Folder/chemise 15. 14. Ibid; and/et G.W.L. Nicholson, More Fighting Newfoundlanders, (Aylesbury, U.K., 1969), passim.

2-2-287 /2-2-288 A-DH-267-000/AF-003

THE ROYAL REGIMENT OF CANADA THE ROYAL REGIMENT OF CANADA

Colonel-in-Chief: His Royal Highness The Prince Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Charles Prince of Wales KG KT GCB OM AK QSO Charles Prince de Galles KG KT GCB OM AK GCL SOM CD ADC QSO CD ADC

BADGE INSIGNE

Description Description Gules a coronet of crosses patté and fleurs-de-lis Or De gueules à une couronne de croix pattées et de jewelled and resting on a band of ermine proper fleurs de lis d'or sertie au naturel, soutenue d'une enfiled by three ostrich feathers Argent their tips bande d'hermine du même, et enfilée de trois plumes interlaced with a scroll Azure fimbriated and inscribed d'autruche d'argent, leurs bouts entrelacés avec un ICH DIEN in letters Or, all within a garter Azure listel d'azur liseré d'or inscrit ICH DIEN en lettres du fimbriated buckled and inscribed HONI SOIT QUI même, le tout entouré d'une jarretière d'azur lisérée MAL Y PENSE in letters Or between two scrolls Azure et bouclée d'or, inscrite HONI SOIT QUI MAL Y inscribed in chief NEC ASPERA TERRENT and in PENSE en lettres du même, accompagnée en chef et base READY AYE READY in letters Or environed in en pointe de deux listels d'azur inscrits NEC ASPERA the flanks by autumnal maple leaves proper, the TERRENT et READY AYE READY en lettres d'or, et whole upon a diamond-cut star Or ensigned by the aux deux flancs de feuilles d'érable d'automne au Royal Crown proper and resting upon a scroll Gules naturel, brochant sur une étoile diamantée d'or fimbriated and inscribed THE ROYAL REGIMENT OF sommée de la couronne royale au naturel et soutenue CANADA in letters Or. d'un listel de gueules liséré d'or inscrit THE ROYAL REGIMENT OF CANADA en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The badge is derived from the badges of The Royal L'insigne s'inspire des insignes des Royal Grenadiers Grenadiers and The Toronto Regiment, which were et du Toronto Regiment, amalgamés en 1936 pour amalgamated in 1936 to form the regiment. The former le régiment. Les feuilles d'érable représentent maple leaves represent service to Canada, and the le service au Canada et la couronne, le service au Crown, service to the Sovereign. The star, a souverain. L'étoile, une forme traditionnelle d'insigne customary infantry badge shape from the 19th pour l'infanterie au 19e siècle, s'inspire de l'insigne century, was taken from the badge of The Royal des Royal Grenadiers, tandis que la jarretière, sur Grenadiers. The garter, with the motto "HONI SOIT laquelle est inscrite la devise « HONI SOIT QUI MAL

2-2-289 A-DH-267-000/AF-003

QUI MAL Y PENSE", is that of the Most Noble Order Y PENSE », est celle du très noble Ordre de la of the Garter. Jarretière.

From The Toronto Regiment was taken the central L'élément central est repris de l'insigne du Toronto device. During the Hundred Years' War, Edward the Regiment. Durant la guerre de Cent ans, Édouard, le Black Prince, the first Prince of Wales (eldest son of Prince Noir, premier prince de Galles (fils aîné Edward III), defeated the Count of Luxembourg and d'Édouard III), a vaincu le comte du Luxembourg et King of Bohemia (eldest son of the Holy Roman roi de Bohème (fils aîné d'Henri VII, empereur du Emperor Henry VII), at the Battle of Crécy. After the Saint-Empire romain), à la bataille de Crécy. Après battle, the prince adopted the three white ostrich cette bataille, on raconte que le prince a adopté les plumes from the crest of his defeated foe as the trois plumes d'autruche blanches qui se trouvaient sur badge of the heir apparent. He also adopted the dead l'écu de son ennemi défait, comme insigne de king’s motto "ICH DIEN" (I serve). l'héritier désigné de la couronne. Il a également adopté la devise du défunt roi, « ICH DIEN » (Je sers).

"THE ROYAL REGIMENT OF CANADA"” is the « THE ROYAL REGIMENT OF CANADA » est le nom regimental title."“NEC ASPERA TERRENT", from The du régiment. « NEC ASPERA TERRENT », la devise Toronto Regiment, and "READY AYE READY", from du Toronto Regiment, et « READY AYE READY », la The Royal Grenadiers, are the mottoes of the devise des Royal Grenadiers, sont les devises du regiment. The first motto was taken from their former régiment. La première devise provient de l'ancien allied regiment The King’s Regiment, now, through régiment allié, The King's Regiment, désormais le amalgamation, the Duke of Lancaster's Regiment. Duke of Lancaster's Regiment, issu d'une fusion.

MOTTOES DEVISES

READY AYE READY and NEC ASPERA TERRENT READY AYE READY (Prêt oui prêt) et NEC ASPERA (And difficulties do not daunt) TERRENT (Et les difficultés ne font pas peur)

MARCH MARCHE

"British Grenadiers" followed by "Here's to the « British Grenadiers » suivi de « Here's to the Maiden" Maiden »

ALLIANCES ALLIANCES

British Army Armée britannique Duke of Lancaster's Regiment Duke of Lancaster's Regiment

Australian Army Armée australienne The Royal Victoria Regiment The Royal Victoria Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest FISH CREEK; BATOCHE; NORTH WEST CANADA, 1885. FISH CREEK; BATOCHE; CANADA DU NORD-OUEST, 1885.

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900. AFRIQUE DE SUD, 1899-1900.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, 1915; YPRES 1915, 1917; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, MOUNT SORREL; SOMME, 1916, '18; Pozières; 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916, '18; Pozières; Flers-Courcelette; Ancre Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Flers-Courcelette; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; Scarpe, 1917, '18; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Arleux; Scarpe, 1917, '18; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Cambrai, Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; 1918; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND FLANDERS, 1915-'18. Cambrai, 1918; POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDRES, 1915-'18.

2-2-290 A-DH-267-000/AF-003

The Second World War Seconde Guerre mondiale Dieppe; BOURGUÉBUS RIDGE; Faubourg de Vaucelles; Dieppe; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; Verrières Ridge-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Falaise Road; Crête de Verrières-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Route de Clair Tizon; Forêt de la Londe; Dunkirk, 1944; THE SCHELDT; Falaise; Clair Tizon; Forêt de la Londe; Dunkerque, 1944; Woensdrecht; South Beveland; THE RHINELAND; Goch-Calcar L'ESCAUT; Woensdrecht; Beveland-Sud; LA RHÉNANIE; Route Road; The Hochwald; Xanten; Twente Canal; Groningen; de Goch-Calcar; La Hochwald; Xanten; Canal Twente; Oldenburg; NORTH-WEST EUROPE, 1942, 1944-1945. Groningue; Oldenburg; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1942, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 14 March 1862 and incorporates the following 14 mars 1862 et regroupe les régiments suivants. regiments.

The Royal Regiment of Canada originated in Toronto, Le « The Royal Regiment of Canada » vit le jour à Ontario on 14 March 1862, when 'The 10th Battalion Toronto, en Ontario, le 14 mars 1862, lorsque le Volunteer Militia Rifles, Canada' was authorized to be « The 10th Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada » formed.1 It was redesignated: 'The 10th Battalion fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « The 10th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada' on Volunteer Militia (Infantry), Canada » le 21 November 1862;2 'Tenth or "Royal Regiment of 21 novembre 1862;2 « Tenth or "Royal Regiment of Toronto Volunteers"' on 10 April 1863;3 '10th Battalion Toronto Volunteers" » le 10 avril 1863;3 « 10th "Royal Grenadiers"' on 5 August 1881;4 Battalion "Royal Grenadiers" » le 5 août 1881;4 « 10th '10th Regiment "Royal Grenadiers"' on 8 May 1900;5 Regiment "Royal Grenadiers" » le 8 mai 1900;5 et and 'The Royal Grenadiers' on 1 May 1920.6 On « The Royal Grenadiers » le 1er mai 1920.6 Le 15 December 1936, it was amalgamated with 15 décembre 1936, il se fusionna avec le « The 'The Toronto Regiment' (see below) and redesignated Toronto Regiment » (voir ci-dessous) et fut rebaptisé 'The Royal Regiment of Toronto Grenadiers'.7 It was « The Royal Regiment of Toronto Grenadiers ».7 Il fut redesignated: 'The Royal Regiment of Canada' on rebaptisé : « The Royal Regiment of Canada » le 11 February 1939;8 '2nd Battalion, The Royal 11 février 1939;8 « 2nd Battalion, The Royal Regiment Regiment of Canada' on 7 November 1940;9 and 'The of Canada » le 7 novembre 1940;9 et « The Royal Royal Regiment of Canada' on 31 December 1945.10 Regiment of Canada » le 31 décembre 1945.10

Notes: Notes : Upon redesignation as The Royal Grenadiers on 1 May 1920 (see Lorsque le régiment fut rebaptisé « The Royal Grenadiers », le above), it was organized as a three battalion regiment with the 1st 1er mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment Battalion (58th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active à trois bataillons. Le 1er Bataillon (58th Battalion, CEF) faisait Militia order of battle and the 2nd Battalion (123rd Battalion, CEF) partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente and 3rd Battalion (198th Battalion, CEF) on the Reserve order of tandis que le 2e Bataillon (123rd Battalion, CEF) et le 3e Bataillon battle. (198th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve.

The Royal Grenadiers were disbanded for the purpose of Le « The Royal Grenadiers » fut dissous en vue de la reorganization on 15 December 1920 and reorganized the same réorganisation du 15 décembre 1920 et réorganisé la même day (GO 30/21). This change was administrative and does not journée (GO 30/21). Il s'agit de changements administratifs qui affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 15 June 1926, the 3rd Battalion (198th Battalion, CEF) was Le 15 juin 1926, le 3e Bataillon (198th Battalion, CEF) fut rayé de deleted from the order of battle (GO 57/26). On 15 December 1926 l'ordre de bataille (GO 57/26). Le 15 décembre 1926 un nouveau a new 3rd Battalion (no CEF designation) was authorized to be 3e Bataillon (aucune désignation CEF) fut autorisé (GO 104/26). formed (GO 104/26). The reserve units were disbanded on Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 14 December 1936 (GO 3/37). (GO 3/37).

The Royal Grenadiers were disbanded for the purpose of Le « The Royal Grenadiers » fut dissous en vue de l'incorporation amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 223/36). Il (GO 223/36). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

The Toronto Regiment originated in Toronto, Ontario Le « The Toronto Regiment » vit le jour à Toronto, en on 1 May 1920, when 'The Toronto Regiment' was Ontario, le 1er mai 1920, lorsque « The Toronto authorized to be formed.11 On 15 December 1936, it Regiment » fut autorisé.11 Le 15 décembre 1936, il se was amalgamated with The Royal Grenadiers', as fusionna avec « The Royal Grenadiers », tel que above. décrit au paragraphe précédent.

2-2-291 A-DH-267-000/AF-003

Notes: Notes : Upon organization as The Toronto Regiment on 1 May 1920 (see Lorsque le régiment fut organisé en tant que le « The Toronto above), it was organized as a four battalion regiment with the 1st Regiment », le 1er mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en Battalion (3rd Battalion, CEF) on the Non Permanent Active Militia régiment à quatre bataillons. Le 1er Bataillon (3rd Battalion, CEF) order of battle and the 2nd Battalion (124th Battalion, CEF), 3rd faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non Battalion (170th Battalion, CEF), and 4th Battalion (204th permanente tandis que le 2e Bataillon (124th Battalion, CEF), le 3e Battalion, CEF) on the Reserve order of battle (GO 66/20 and Bataillon (170th Battalion, CEF) et le 4e Bataillon (204th Battalion, GO 93/20). The reserve units were disbanded on CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve 14 December 1936 (GO 3/37). (GO 66/20 et GO 93/20). Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Toronto Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Toronto Regiment » fut dissous en vue de l'incorporation amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 223/36). Il (GO 223/36). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

Perpetuations Perpétuations '3rd', '58th', '123rd', '124th', '170th' and '204th « 3rd », « 58th », « 123rd », « 124th », « 170th » et "Overseas" Battalion(s), CEF' « 204th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Toronto, Ontario Toronto, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Fenian Raids Raids des Fenians The Royal Regiment of Toronto Volunteers was called Le « Royal Regiment of Toronto Volunteers » fut out on active service from 8 to 31 March and from mobilisé pour le service actif du 8 au 31 mars et du 1 to 22 June 1866. The battalion served on the 1er au 22 juin 1866. Le bataillon servit sur la frontière Niagara frontier.12 du Niagara.12

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest The 10th Battalion "Royal Grenadiers" mobilized Le « 10th Battalion "Royal Grenadiers" » mobilisa detachments for active service on 10 April 1885.13 des détachements pour le service actif le The detachments, which served with Middleton's 10 avril 1885.13 Les détachements servirent avec la Column of the North West Field Force,14 were colonne de Middleton de la Force de campagne du removed from active service on 24 July 1885.15 Nord-Ouest,14 et furent retirés du service actif le 24 juillet 1885.15

South African War Guerre d'Afrique du Sud The 10th Battalion "Royal Grenadiers" contributed Le « 10th Battalion "Royal Grenadiers" » fournit des volunteers for the Canadian Contingents during the volontaires aux contingents canadiens durant la South African War.16 Guerre d’Afrique du Sud.16

First World War Première Guerre mondiale Details of the 10th Regiment "Royal Grenadiers" were Des détachements du « 10th Regiment "Royal placed on active service on 6 August 1914 for local Grenadiers" » furent mobilisés pour le service actif le protection duties.17 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.17

The 3rd Battalion, which was authorized on Le « 3rd Battalion », autorisé le 10 août 1914 sous 10 August 1914 as the '3rd Battalion, CEF',18 l'appellation de « 3rd Battalion, CEF »,18 s'embarqua embarked for Great Britain on 26 September 1914.19 pour la Grande-Bretagne le 26 septembre 1914.19 Il It disembarked in France on 11 February 1915, where débarqua en France le 11 février 1915, où il combattit it fought as part of the 1st Infantry Brigade, 1st en tant que composante de la 1re brigade d'infanterie, Canadian Division in France and Flanders until the de la 1re division canadienne en France et dans les end of the war.20 The battalion was disbanded on Flandres jusqu’à la fin de la guerre.20 Le bataillon fut 15 September 1920.21 dissous le 15 septembre 1920.21

2-2-292 A-DH-267-000/AF-003

The 58th Battalion, which was authorized on Le « 58th Battalion », autorisé le 20 avril 1915 sous 20 April 1915 as the '58th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 58th "Overseas" Battalion, CEF »,22 CEF',22 embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 22 November 1915.23 It disembarked in France on 22 novembre 1915.23 Il débarqua en France le 22 February 1916, where it fought as part of the 9th 22 février 1916, où il combattit en tant que Infantry Brigade, 3rd Canadian Division in France and composante de la 9e brigade d'infanterie, de la 3e Flanders until the end of the war.24 The battalion was division canadienne en France et dans les Flandres disbanded on 15 September 1920.25 jusqu’à la fin de la guerre.24 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.25

The 123rd Battalion, which was authorized on Le « 123rd Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '123rd "Overseas" sous l'appellation de « 123rd "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',26 embarked for Great Britain on 7 and CEF »,26 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 8 August 1916.27 It was converted to pioneers and 7 et 8 août 1916.27 Il fut converti en unité de pionniers redesignated the '123rd Canadian Pioneer Battalion, et fut rebaptisé le « 123rd Canadian Pioneer CEF' on 17 January 1917.28 It disembarked in France Battalion, CEF » le 17 janvier 1917.28 Il débarqua en on 10 March 1917,29 where it served as part of the 3rd France le 10 mars 1917,29 où il servit en tant que Canadian Division in France and Flanders until composante de la 3e division canadienne en France 25 May 1918, when its personnel were absorbed by et dans les Flandres jusqu'au 25 mai 1918, lorsque the '7th', '8th' and '9th Canadian Engineer Battalion, son personnel passa aux « 7th », « 8th » et « 9th CEF'.30 The battalion was disbanded on Canadian Engineer Battalion, CEF ».30 Le bataillon fut 15 September 1920.31 dissous le 15 septembre 1920.31

The 124th Battalion, which was authorized on Le « 124th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '124th "Overseas" sous l'appellation de « 124th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',32 embarked for Great Britain on CEF »,32 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 7 August 1916.33 It was redesignated the '124th 7 août 1916.33 Il fut converti en unité de pionniers et Canadian Pioneer Battalion, CEF' on fut rebaptisé le « 124th Canadian Pioneer Battalion, 17 January 1917.34 It disembarked in France on CEF » le 17 janvier 1917.34 Il débarqua en France le 11 March 1917,35 where it served as part of the 4th 11 mars 1917,35 où il servit en tant que composante Canadian Division in France and Flanders until de la 4e division canadienne en France et dans les 26 May 1918, when its personnel were absorbed by Flandres, jusqu'au 26 mai 1918, lorsque son '10th', '11th' and '12th Canadian Engineer Battalion, personnel passa aux « 10th », « 11th » et « 12th CEF'.36 The battalion was disbanded on Canadian Engineer Battalion, CEF ».36 Le bataillon fut 15 September 1920.37 dissous le 15 septembre 1920.37

The 170th Battalion, which was authorized on Le « 170th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '170th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 170th "Overseas" Battalion, CEF',38 embarked for Great Britain on CEF »,38 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 25 October 1916.39 On 8 December 1916, its 25 octobre 1916.39 Son personnel passa au « 169th personnel were absorbed by the '169th "Overseas" "Overseas" Battalion, CEF » le 8 décembre 1916, Battalion, CEF' to provide reinforcements for the fournissant des renforts au Corps d'armée canadien Canadian Corps in the field.40 The battalion was en campagne.40 Le bataillon fut dissous le disbanded on 17 July 1917.41 17 juillet 1917.41

The 204th Battalion, which was authorized on Le « 204th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '204th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 204th "Overseas" Battalion, CEF',42 embarked for Great Britain on CEF »,42 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 28 March 1917.43 On 4 May 1917, its personnel were 28 mars 1917.43 Son personnel passa au « 2nd absorbed by the '2nd Reserve Battalion, CEF' to Reserve Battalion, CEF » le 4 mai 1917, fournissant provide reinforcements for the Canadian Corps in the des renforts au Corps d'armée canadien en field.44 The battalion was disbanded on campagne.44 Le bataillon fut dissous le 17 July 1917.45 17 juillet 1917.45

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized the 'The Royal Regiment of Le régiment mobilisa le « The Royal Regiment of Canada, CASF' for active service on Canada, CASF » pour le service actif le 1 September 1939.46 It embarked for garrison duty in 1er septembre 1939.46 Le 10 juin 1940, il s'embarqua

2-2-293 A-DH-267-000/AF-003

Iceland with "Z" Force on 10 June 1940,47 and on pour l'Islande, en tant que composante de la Force 31 October 1940 it was transferred to Great Britain.48 « Z », pour exercer des tâches de garnison,47 et il fut It was redesignated the '1st Battalion, The Royal transféré en Grande-Bretagne le 31 octobre 1940.48 Regiment of Canada, CASF' on 7 November 1940.49 Il fut rebaptisé « 1st Battalion, The Royal Regiment of The battalion took part in the raid on Dieppe on Canada, CASF » le 7 novembre 1940.49 Le bataillon 19 August 1942.50 It landed again in France on 7 July prit part au raid de Dieppe le 19 août 1942.50 Il 1944, as part of the 4th Infantry Brigade, 2nd débarqua encore en France le 7 juillet 1944, en tant Canadian Infantry Division, and continued to fight in qu’élément de la 4e brigade d'infanterie, de la 2e North-West Europe until the end of the war.51 The division d'infanterie canadienne, et combattit dans le overseas battalion was disbanded on Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.51 31 December 1945.52 Le bataillon outre-mer fut dissous le 31 décembre 1945.52

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 14 Mar 62. Formed from seven newly authorized rifle companies / Formé de sept compagnies de voltigeurs nouvellement autorisées. 2. MGO 21 Nov 62. 3. MGO 10 Apr 63. 4. GO 19/81.

2-2-294 A-DH-267-000/AF-003

5. MO 105/1900. GO 6/10 of 3 January 1910 provides His Majesty's approval for the use of the title "Royal" / Le GO 6/10 de 3 janvier 1910 confirme l'approbation du titre « Royal » par Sa Majesté. 6. GO 66/20. 7. GO 223/36. 8. GO 30/39. 9. GO 42/41. 10. GO 85/46; and/et GO 400/45. 11. GO 66/20; and/et GO 93/20. Organized on 1 March 1921 (GO 118/21) / Il fut organisé le 1er mars 1921 (GO 118/21). 12. MGO 8 March 1866; MGO 28 March 1866; MGO 1 June 1866; and/et MGO 22 June 1866. 13. MGO 8/85. 14. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 22. 15. MGO 16/85. 16. GO 60/33; and/et Captain Ernest J. Chambers, History of the Royal Grenadiers, (Toronto, 1904), pp. 37-80. 17. GO 146/14. 18. PC 2067, 6 August 1914; and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices and Maps (Ottawa, 1938), pp. 37-39. 19. Ibid., pp. 111 and/et 116. 20. Ibid., p. 454; and/et War Diary/Journaux de guerre, 3rd Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4914-13, File/dossier 356. 21. GO 149/20. 22. GO 103a/15. 23. CEF Sailing List, vol. III. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 17 August 1915 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 17 août 1915. 24. War Diary/Journaux de guerre, 58th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4942, File/dossier 446; and/et Summary of History of C.E.F. Units - 58th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 58. 25. GO 149/20. 26. GO 151/15. 27. CEF Sailing List, vol. VII. 28. Letter, HQ "Canadians" (G.W. 7-7-IIA, C.W. 7-8-IIA), 17 January 1917 in War Diary/Journaux de guerre, 124th Pioneer Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 5011, File/dossier 728. 29. War Diary/Journaux de guerre, 123rd Pioneer Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 5010, File/dossier 726. 30. Summary of History of C.E.F. Units - 123rd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 123; and/et War Diary/Journaux de guerre, 123rd Pioneer Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 5011, File/dossier 727. 31. GO 149/20. 32. GO 151/15. 33. CEF Sailing List, vol. VII. 34. Letter, HQ "Canadians" (G.W. 7-7-IIA, C.W. 7-8-IIA), 17 January 1917 in War Diary/Journaux de guerre, 124th Pioneer Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 5011, File/dossier 728. 35. War Diary/Journaux de guerre, 124th Pioneer Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 5011, File/dossier 728. 36. Summary of History of C.E.F. Units - 124th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 124; and/et War Diary/Journaux de guerre, 124th Pioneer Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 5011, File/dossier 728. 37. GO 149/20. 38. GO 69/16. 39. CEF Sailing List, vol. VIII. 40. Summary of History of C.E.F. Units - 170th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 170. 41. GO 82/18. 42. GO 69/16. 43. CEF Sailing List, vol. X. 44. Summary of History of C.E.F. Units - 204th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 204. 45. GO 82/18. 46. GO 135/39. 47. Kardex file 114.3T1075 (D3), Sailings - Personnel "Z" Force (Iceland) - 10 Jun/26 Jul 40; and/et Major D.J. Goodspeed, Battle Royal: A History of The Royal Regiment of Canada 1862-1962, (Toronto, 1962), pp. 367-377. 48. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1: Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 84. 49. GO 42/41. 50. Major D.J. Goodspeed, Battle Royal: A History of The Royal Regiment of Canada 1862-1962, (Toronto, 1962), pp. 384-402. 51. Ibid, passim. 52. GO 85/46.

2-2-295 /2-2-296 A-DH-267-000/AF-003

THE ROYAL REGINA RIFLES THE ROYAL REGINA RIFLES

Colonel-in-Chief: Her Royal Highness The Colonel-en-chef : Son Altesse Royale la Princesse Princess Anne The Princess Royal LG LT GCVO Anne la Princesse Royale LG LT GCVO QSO GCL QSO GCL CD FRS CD FRS

BADGE INSIGNE

Description Description Gules an escutcheon Vert charged in chief with a De gueules à un écusson de sinople chargé en chef bison statant on a mount and in base with a garb Or, d'un bison arrêté sur une terrasse et en pointe d'une all within an annulus Vert edged and inscribed THE gerbe de blé, le tout d'or, entouré d'un anneau de ROYAL REGINA RIFLES in letters Or, the whole sinople liséré d'or inscrit THE ROYAL REGINA surmounting a Maltese cross ensigned with a plaque RIFLES en lettres du même, brochant sur une croix Argent inscribed CANADA and supporting the Royal de Malte d'argent sommée d'une plaque du même Crown proper, the limbs of the cross inscribed in chief inscrite CANADA elle-même sommée de la couronne MOUNT SORREL / FLERS-COURCELETTE / VIMY, royale au naturel, les branches de la croix inscrites en 1917, in base NORMANDY LANDING / chef MOUNT SORREL / FLERS- BRETTEVILLE-L'ORGUEUILLEUSE / THE ORNE, to COURCELETTE / VIMY, 1917, en pointe the dexter FALAISE / LEOPOLD CANAL / MOYLAND NORMANDY LANDING / BRETTEVILLE- WOOD, and to the sinister PASSCHENDAELE / L'ORGUEUILLEUSE / THE ORNE, à dextre AMIENS / CAMBRAI, 1918. FALAISE / LEOPOLD CANAL / MOYLAND WOOD, et à senestre PASSCHENDAELE / AMIENS / CAMBRAI, 1918.

Symbolism Symbolisme The word "CANADA" represents service to Canada, Le mot « CANADA » représente le service au Canada and the Crown, service to the Sovereign. The Maltese et la couronne, le service au souverain. La croix de cross, which is based on the insignia of the Royal Malte, reprise de l'insigne du Royal Guelphic Order, Guelphic Order, is common among badges of rifle fait souvent partie des insignes des régiments de regiments. The shield is based on the arms of the city voltigeurs. L'écu est inspiré des armoiries de la ville of Regina, where the regiment is based and from de Regina, où est basé le régiment et du nom duquel where its name is derived. The inscriptions on the son nom est dérivé. Les inscriptions des branches de cross are selected regimental battle honours. "THE la croix sont une sélection des honneurs de bataille ROYAL REGINA RIFLES" is the regimental title.

2-2-297 A-DH-267-000/AF-003

du régiment. « THE ROYAL REGINA RIFLES » est le nom du régiment.

MOTTO DEVISE

None Aucune

MARCHES MARCHES

Quick March Marche au pas cadencé "Lutzow's Wild Hunt" « Lutzow's Wild Hunt »

Double Past Marche au pas de gymnastique "Keel Row" « Keel Row »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Rifles The Rifles

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale MOUNT SORREL; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; MONT-SORREL; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; Thiepval; Ancre Heights; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Scarpe, Thiepval; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Scarpe, 1917, '18; HILL 70; YPRES, 1917; Passchendaele; AMIENS; 1917, '18; CÔTE 70; YPRES, 1917; Passchendaele; AMIENS; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; Cambrai, 1918; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND Cambrai, 1918; POURSUITE VERS MONS; FRANCE ET FLANDERS, 1915-'18. FLANDRES, 1915-'18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale NORMANDY LANDING; Bretteville-l'Orgeuilleuse; CAEN; The DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE; Bretteville-l'Orgeuilleuse; Orne; BOURGUÉBUS RIDGE; Faubourg de Vaucelles; FALAISE; CAEN; L'Orne; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de The Laison; The Seine, 1944; Calais, 1944; THE SCHELDT; Vaucelles; FALAISE; La Laison; La Seine, 1944; Calais, 1944; Leopold Canal; Breskens Pocket; THE RHINELAND; Waal Flats; L'ESCAUT; Canal Léopold; Poche de Breskens; LA RHÉNANIE; Moyland Wood; THE RHINE; Emmerich-Hoch Elten; Deventer; Plaines du Waal; Bois de Moyland; LE RHIN; Emmerich-Hoch NORTH-WEST EUROPE, 1944-45. Elten; Deventer; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944-45.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 3 July 1905 and incorporates the following regiments 3 juillet 1905 et regroupe les régiments et bataillon de and machine gun battalion. mitrailleuse.

The Royal Regina Rifles originated in Regina, Le « The Royal Regina Rifles » vit le jour à Regina, Saskatchewan on 3 July 1905, when a "regiment of en Saskatchewan, le 3 juillet 1905, lorsqu'un infantry in the districts of Assiniboia and « régiment d'infanterie dans les districts de Assiniboia Saskatchewan" was authorized to be formed.1 It was et Saskatchewan » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé le redesignated the '95th Regiment' on 2 April 1907,2 « 95th Regiment » le 2 avril 1907;2 et devint un and it became a rifle regiment on 1 May 1908.3 It was régiment des voltigeurs le 1er mai 1908.3 Il fut redesignated the '95th Saskatchewan Rifles' on rebaptisé le « 95th Saskatchewan Rifles » le 1 June 1909.4 On 1 April 1912, the regiment was 1er juin 1909.4 Le 1er avril 1912, le régiment fut reorganized as two separate regiments, designated réorganisé en deux régiments distinctifs, baptisés le the '105th Regiment' (now 'The North Saskatchewan « 105th Regiment » (aujourd'hui, le « The North Regiment') and the '95th Regiment'.5 It was Saskatchewan Regiment ») et le « 95th Regiment ».5 redesignated '95th "Saskatchewan Rifles" on Il fut rebaptisé « 95th "Saskatchewan Rifles" » le 16 September 1913.6 On 15 March 1920, it was 16 septembre 1913.6 Le 15 mars 1920, le régiment se amalgamated with the 60th Rifles of Canada (see fusionna avec le « 60th Rifles of Canada » (voir ci- below) and redesignated 'The South Saskatchewan dessous) et fut rebaptisé « The South Saskatchewan

2-2-298 A-DH-267-000/AF-003

Regiment'.7 On 15 May 1924, The South Regiment ».7 Le 15 mai 1924, « The South Saskatchewan Regiment was reorganized into five Saskatchewan Regiment » fut réorganisé en cinq separate regiments, designated: 'The Weyburn régiments distinctifs, baptisés : « The Weyburn Regiment' (now 'The South Saskatchewan Regiment » (aujourd'hui, le « The South Regiment'); 'The Saskatchewan Border Regiment' Saskatchewan Regiment »); « The Saskatchewan (now 'The South Saskatchewan Regiment'); 'The Border Regiment » (aujourd'hui, le « The South South Saskatchewan Regiment' (now 'The Saskatchewan Regiment »); « The South Saskatchewan Dragoons'); 'The Assiniboia Regiment' Saskatchewan Regiment » (aujourd'hui, le « The (now the '10th Field Artillery Regiment, RCA); and Saskatchewan Dragoons ); « The Assiniboia 'The Regina Rifle Regiment'.8 On 15 December 1936, Regiment » (aujourd'hui, le « 10e Régiment d'artillerie it was amalgamated with the 'Headquarters' and 'A de campagne, ARC »); et « The Regina Rifle Company' of the '12th Machine Gun Battalion, CMGC' Regiment ».8 Le 15 décembre 1936, il se fusionna (see below), retaining the same designation.9 It was avec le quartier général et la compagnie « A » du redesignated: '2nd Battalion, The Regina Rifle « 12th Machine Gun Battalion, CMGC », sous la Regiment' on 7 November 1940;10 'The Regina Rifle même désignation.9 Il fut rebaptisé : « 2nd Battalion, Regiment' on 4 April 1946;11 'The Royal Regina Rifle The Regina Rifles » le 7 novembre 1940;10 « The Regiment' on 5 July 1982;12 and 'The Royal Regina Regina Rifles » le 4 avril 1946;11 « The Royal Regina Rifles' on 24 October 1984.13 Rifle Regiment » le 5 juillet 1982;12 et « The Royal Regina Rifles » le 24 octobre 1984.13

Notes: Notes : Upon redesignation as The South Saskatchewan Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The South Saskatchewan Regiment », 15 March 1920 (see above), it was organized as a five battalion le 15 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que regiment with the 1st Battalion (28th Battalion, CEF) and 2nd régiment à cinq bataillons. Le 1er Bataillon (28th Battalion, CEF) et Battalion (46th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active le 2e Bataillon (46th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de Militia order of battle, and the 3rd Battalion (68th Battalion, CEF), bataille de la Milice active non permanente tandis que le 3e 4th Battalion (128th Battalion, CEF), and 5th Battalion (195th Bataillon (68th Battalion, CEF), le 4e Bataillon (128th Battalion, Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. CEF), et le 5e Bataillon (195th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve.

On 1 October 1920, it was reorganized as a ten battalion regiment Le 1er octobre 1920, il fut réorganisé en tant que régiment à dix with the 1st Battalion (28th Battalion, CEF), 2nd Battalion (46th bataillons. Le 1er Bataillon (28th Battalion, CEF) et le 2e Bataillon Battalion, CEF), 3rd Battalion (no CEF designation), 4th Battalion (46th Battalion, CEF), le 3e Bataillon (aucune désignation CEF), le (no CEF designation), and 5th Battalion (no CEF designation) on 4e Bataillon (aucune désignation CEF), et le 5e Bataillon (aucune the Non Permanent Active Militia order of battle, and the 6th désignation CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Milice Battalion (68th Battalion, CEF), 7th Battalion (128th Battalion, active non permanente tandis que le 6e Bataillon (68th Battalion, CEF), 8th Battalion (195th Battalion, CEF), 9th Battalion (no CEF CEF), le 7e Bataillon (128th Battalion, CEF), le 8e Bataillon (195th designation) and 10th Battalion (no CEF designation) on the Battalion, CEF), le 9e Bataillon (aucune désignation CEF) et le 10e Reserve order of battle (GO 160/20). Bataillon (aucune désignation CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve (GO 160/20).

The South Saskatchewan Regiment was disbanded for the Le « The South Saskatchewan Regiment » fut dissous en vue de purpose reorganization on 1 October 1920 and reorganized the la réorganisation du 1er octobre 1920 et réorganisé la même same day (GO 232/20). This change was administrative and does journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

Upon reorganization as The Regina Rifle Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Regina Rifle Regiment », le 15 May 1924 (see above), it was organized as a two battalion 15 mai 1924 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (28th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (28th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion (68th partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve unit tandis que le 2e Bataillon (68th Battalion, CEF) faisait partie de was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

On 15 January 1930, The Regina Rifle Regiment was authorized Le 15 janvier 1930, le « The Regina Rifle Regiment » fut autorisé an additional battalion, designated the 3rd (Reserve) Battalion un bataillon additionnel, baptisé le 3e (Réserve) Bataillon, (195th (195th Battalion, CEF) (GO 10/30). The reserve units were Battalion, CEF) (GO 10/30). Les unités de réserve furent dissoutes disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Regina Rifle Regiment was disbanded for the purpose Le « The Regina Rifle Regiment » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 194/36). This change was administrative and does not affect (GO 194/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B',

2-2-299 A-DH-267-000/AF-003

Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son incorporated into the '1st Canadian Rifle Battalion' for service in personnel passa au « 1st Canadian Rifle Battalion » pour le Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 Letter service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on 29 July 1953 Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" Company was le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). initially used as a reinforcement pool for "E" Company. On Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon its personnel renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite being absorbed by the newly formed '2nd Canadian Rifle Battalion' à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd for service in Korea with the United Nations (SD 1 Letter No. 4452, Canadian Rifle Battalion » pour le service en Corée avec les 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). "F" Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, Company was disbanded on 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

The 60th Rifles of Canada originated in Moose Jaw, Le « 60th Rifles of Canada » vit le jour à Moose Jaw, Saskatchewan on 2 January 1913, when the '60th en Saskatchewan, le 2 janvier 1913, lorsque le « 60th Rifles of Canada' were authorized to be formed.14 On Rifles of Canada » fut autorisé.14 Le 15 mars 1920, il 15 March 1920, it was amalgamated with the '95th se fusionna avec le « 95th Saskatchewan Rifles », tel Saskatchewan Rifles', as above. que décrit au paragraphe précédent.

The '12th Machine Gun Battalion, CMGC' originated Le « 12th Machine Gun Battalion, CMGC » vit le jour in Saskatoon, Saskatchewan on 1 June 1919, when à Saskatoon, en Saskatchewan, le 1er juin 1919, the '12th Machine Gun Brigade, CMGC' was lorsque la « 12th Machine Gun Brigade, CMGC » fut authorized to be formed.15 It was redesignated the autorisée.15 Elle fut rebaptisée le « 12th Machine Gun '12th Machine Gun Battalion, CMGC' on Battalion, CMGC » le 24 septembre 1924.16 Le 15 September 1924.16 On 15 December 1936, it was 15 décembre 1936, il se fusionna avec le « The amalgamated with 'The Regina Rifle Regiment', as Regina Rifle Regiment », tel que décrit au paragraphe above. précédent.

Notes: Notes : The 12th Machine Gun Brigade, CMGC was authorized a Reserve La « 12th Machine Gun Brigade, CMGC » fit partie de l'ordre de order of battle counterpart on 1 June 1919 (GO 104/20). The bataille de la Réserve à compter du 1er juin 1919 (GO 104/20). reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The 12th Machine Gun Battalion, CMGC was disbanded for the Le « 12th Machine Gun Battalion, CMGC » fut dissous en vue de purpose amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain next day (GO 194/36). This change was administrative and does (GO 194/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent not affect the lineage of the battalion. pas sur la lignée du bataillon.

On 14 December 1936, 'The King's Own Rifles of Canada', now Le 14 décembre 1936, « The King's Own Rifles of Canada », 'The Saskatchewan Dragoons', amalgamated with "B" and "C" aujourd'hui le « The Saskatchewan Dragoons », se fusionna avec Companies of the 12th Machine Gun Battalion, CMGC' les compagnies « B » et « C » du « 12th Machine Gun Battalion, (GO 194/36). The perpetuation of the 12th Machine Gun Battalion, CMGC » (GO 194/36). La perpétuation du « 12th Machine Gun CMGC (1919-1936) was assigned to The Regina Rifle Regiment Battalion, CMGC » (1919-1936) fut assigné au « The Regina Rifle (GO 149/37). Regiment » (GO 149/37).

Perpetuations Perpétuations '28th', '68th' and '195th "Overseas" Battalion(s), CEF. « 28th », « 68th » et « 195th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Regina, Saskatchewan Regina, Saskatchewan

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 95th "Saskatchewan Rifles" were Des détachements du « 95th "Saskatchewan Rifles" » placed on active service on 6 August 1914 for local furent mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, protective duty.17 pour fournir des services locaux de protection.17

The 28th Battalion, which was authorized on Le « 28th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '28th Battalion, CEF',18 sous l'appellation de « 28th Battalion, CEF »,18 embarked for Great Britain on 29 May 1915.19 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le

2-2-300 A-DH-267-000/AF-003

disembarked in France on 18 September 1915, where 29 mai 1915.19 Il débarqua en France le it fought as part of the 6th Infantry Brigade, 2nd 18 septembre 1915, où il combattit en tant que Canadian Division in France and Flanders until the composante de la 6e brigade d'infanterie, de la 2e end of the war.20 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.21 jusqu’à la fin de la guerre.20 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.21

The 68th Battalion, which was authorized on Le « 68th Battalion », autorisé le 20 avril 1915 sous 20 April 1915 as the '68th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 68th "Overseas" Battalion, CEF »,22 CEF',22 embarked for Great Britain on 28 April 1916.23 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It provided reinforcements for the Canadian Corps in 28 avril 1918.23 Il fournit des renforts au Corps the field until 6 July 1916, when its personnel were d'armée canadien en campagne jusqu'au absorbed by the '32nd Reserve Battalion, CEF'.24 The 6 juillet 1916, lorsque son personnel passa au « 32nd battalion was disbanded on 21 May 1917.25 Reserve Battalion, CEF ».24 Le bataillon fut dissous le 21 mai 1917.25

The 195th Battalion, which was authorized on Le « 195th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '195th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 195th "Overseas" Battalion, CEF',26 embarked for Great Britain on CEF »,26 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 31 October 1916.27 Its personnel were absorbed by 31 octobre 1916.27 Son personnel fut incorporé au the '32nd Reserve Battalion, CEF' on sein du « 32nd Reserve Battalion, CEF » le 12 November 1916, to provide reinforcements for the 12 novembre 1916, afin de fournir des renforts au Canadian Corps in the field.28 The battalion was Corps d'armée canadien en campagne.28 Le bataillon disbanded on 15 August 1918.29 fut dissous le 15 août 1918.29

The Second World War Seconde Guerre mondiale Details from the regiment were called out on service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 26 August 1939 and then placed on active service le service le 26 août 1939 et furent mis en service on 1 September 1939, under the designation 'The actif le 1er septembre 1939, sous l'appellation de Regina Rifle Regiment, CASF (Details)', for local « The Regina Rifle Regiment, CASF (Details) », protection duties.30 The details called out on active fournissant des services locaux de protection.30 Les service were disbanded on 31 December 1940.31 The détachements mobilisés pour le service actif furent regiment mobilized 'The Regina Rifle Regiment, dissous le 31 décembre 1940.31 Le régiment mobilisa CASF' for active service on 24 May 1940.32 It was le « The Regina Rifle Regiment, CASF » pour le redesignated the '1st Battalion, The Regina Rifle service actif le 24 mai 1940.32 Il fut rebaptisé « 1st Regiment, CASF' on 7 November 1940.33 It embarked Battalion, The Regina Rifle Regiment, CASF » le for Great Britain on 24 August 1941.34 On D-Day, 7 novembre 1940.33 Il s'embarqua pour la 6 June 1944, it landed in Normandy, France as part of Grande-Bretagne le 24 août 1941.34 Lors du Jour the 7th Infantry Brigade, 3rd Canadian Infantry « J », le 6 juin 1944, il débarqua en Normandie, en Division, and it continued to fight in North-West France, en tant qu'élément de la 7e brigade Europe until the end of the war.35 The overseas d'infanterie, de la 3e division d'infanterie canadienne, battalion was disbanded on 15 January 1946.36 et combattit dans le Nord-Ouest de l'Europe jusqu’à la fin de la guerre.35 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 janvier 1946.36

The regiment subsequently mobilized the '3rd Subséquemment, le régiment mobilisa « 3rd Battalion, The Regina Rifle Regiment, CASF' for Battalion, The Regina Rifle Regiment, CASF » pour le active service on 12 May 1942.37 It was redesignated service actif le 12 mai 1942.37 Il fut rebaptisé « 2nd the '2nd Airfield Defence Battalion (The Regina Rifle Airfield Defence Battalion (The Regina Rifle Regiment), CASF' on 19 July 1943.38 The battalion Regiment), CASF » le 19 juillet 1943.38 Le bataillon served in Canada in a home defence role as part of servit au Canada dans un rôle de défense territoriale, Pacific Command.39 It was disbanded on en tant que composante de la Région du Pacifique.39 15 November 1943.40 Il fut dissous le 15 novembre 1943.40

On 1 June 1945, a third Active Force component of Le 1er juin 1945, une troisième composante de la the regiment, designated '4th Battalion, The Regina Force active du régiment fut mobilisée, sous Rifle Regiment, CIC, CAOF', was mobilized for l'appellation de « 4th Battalion, The Regina Rifle service with the Canadian Army Occupation Force in Regiment, CIC, CAOF », pour servir avec les troupes

2-2-301 A-DH-267-000/AF-003

Germany.41 The battalion was disbanded on d'occupation canadiennes en Allemagne.41 Le 4 April 1946.42 bataillon fut dissous le 4 avril 1946.42

COLOURS DRAPEAUX CONSACRÉS

Rifle regiments do not carry Colours. They may Les régiments de voltigeurs n'ont pas de drapeaux emblazon their battle honours on unit appointments consacrés. Ils peuvent blasonner leurs honneurs de such as cap badges. bataille sur les articles propres d'unité telles que les insignes de coiffure.

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 155/05. The localization of the headquarters was not authorized until 1 April 1908, at Regina, Saskatchewan (GO 63/08) / L’emplacement du Quartier général ne fut pas autorisé avant le 1er avril 1908, à Regina, en Saskatchewan (GO 63/08). 2. GO 67/07. 3. GO 81/08. 4. GO 75/09. 5. GO 60/12. 6. Although no actual order redesignates the 95th Regiment, this is officially considered an administrative oversight as after 16 September 1913 (GO 151/13) all subsequent orders dealing with the regiment use the title / Même si aucun ordre ne rebaptisé le « 95th Regiment », ceci est officiellement considéré une erreur administrative puisque les ordres subséquents à 16 septembre 1913 (GO 151/13) utilisent ce titre. 7. GO 72/20. 8. GO 67/24. 9. GO 194/36. 10. GO 42/41. 11. GO 400/45; and/et GO 162/46. 12. Letter, Administrative Secretary to the Governor General to Minister of National Defence of 5 July 1982; NDHQ Message, CDS 7 July 1982; and/et NDHQ Message DMCO 363 061806Z Aug 82. 13. NDHQ Message, DMCO 263 261515Z Oct 84. 14. GO 5/13. 15. GO 47/19; and/et GO 1/20. 16. GO 117/24. 17. GO 142/14. 18. GO 36/15. 19. CEF Sailing List, vol. II. 20. War Diary/Journaux de guerre, 28th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4935, File/dossier 425; Major D.G. Scott Calder, The History of the 28th (Northwest) Battalion, CEF (October 1914 - June 1919), (n.p., 1961), passim; and/et G.E. Hewitt, The Story of the Twenty-Eighth (North-West) Battalion 1914-1917, (London, 1918), passim. 21. GO 149/20. 22. GO 103a/15. 23. CEF Sailing List, vol. IV. The battalion also sent a reinforcement draft to England on 25 September 1915 / Le bataillon envoya également un contingent de renforts en Angleterre le 25 septembre 1915. 24. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 68th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 68; and/et War Diary/Journaux de guerre, 68th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4942, File/dossier 449 . 25. GO 63/17. 26. GO 69/16. 27. CEF Sailing List, vol. IX. 28. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 195th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 195. 29. GO 101/18. 30. GO 124/39; and/et GO 135/39.

2-2-302 A-DH-267-000/AF-003

31. GO 44/41. 32. GO 184/40; and/et GO 50/41. 33. GO 42/41. 34. Stewart A.G. Mein, Up the Johns: The Story of the Royal Regina Rifles, (North Battleford, 1992), p. 98. 35. Gordon Brown and Terry Copp, Look to your Front ... Regina Rifles: A Regiment at War, 1944-45, (Wilfred Laurier University, 2001), passim; and/et Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-45) The Regina Rifle Regiment, Box/boîte 37, Folder/chemise 9. 36. GO 85/46. 37. GO 309/42. 38. GO 436/43. 39. Stewart A.G. Mein, Up the Johns: The Story of the Royal Regina Rifles, (North Battleford, 1992), pp. 101-102.; and/et Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 539. 40. GO 498/43. 41. GO 319/45; and/et Stewart A.G. Mein, Up the Johns: The Story of the Royal Regina Rifles, (North Battleford, 1992), pp. 143-144. 42. GO 162/46.

2-2-303 /2-2-304 A-DH-267-000/AF-003

THE ROYAL WESTMINSTER REGIMENT THE ROYAL WESTMINSTER REGIMENT

Colonel-in-Chief: The Duke of Westminster KG Colonel-en-chef : Le Duc de Westminster KG OBE TD CD DL OBE TD CD DL

BADGE INSIGNE

Description Description A demi-sun in splendour Or overall a maple leaf Un demi-soleil d'or à une feuille d'érable de gueules Gules charged with a beaver couchant on a log brochante soutenue d'un listel de sable liséré d'or et between the Royal crown proper and a scroll Or inscrit THE ROYAL WESTMINSTER REGIMENT en inscribed with the Motto, all above a scroll Sable lettres du même, chargée d'un castor or couchant au fimbriated and inscribed THE ROYAL naturel reposant sur un rondin du même soutenu WESTMINSTER REGIMENT in letters Or. d'un listel d'or inscrit de la devise en lettres du même et sommé de la couronne royale au naturel.

Symbolism Symbolisme The maple leaf and beaver represent service to La feuille d'érable et le castor représentent le service Canada, and the crown, service to the Sovereign. au Canada, et la couronne, le service au Souverain. The demi-sun is from the Arms of the Province of Le demi-soleil est repris des armoiries de la province British Columbia where the regiment is based. "THE de Colombie-Britannique, où est basé le régiment. ROYAL WESTMINSTER REGIMENT" is the « THE ROYAL WESTMINSTER REGIMENT » est le regimental title and "PRO REGE ET PATRIA" is the nom du régiment et « PRO REGE ET PATRIA » en motto of the regiment. est la devise.

MOTTO DEVISE

PRO REGE ET PATRIA (For king and country) PRO REGE ET PATRIA (Pour le roi et la patrie)

MARCH MARCHE

"The Maple Leaf Forever" « The Maple Leaf Forever »

2-2-305 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Fusiliers The Royal Regiment of Fusiliers

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale MOUNT SORREL; SOMME, 1916; Ancre Heights; Ancre, 1916; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Crête d'Ancre; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; HILL 70; YPRES, 1917; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; CÔTE 70; YPRES, 1917; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; VALENCIENNES; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; VALENCIENNES; FRANCE AND FLANDERS, 1916-18. FRANCE ET FLANDRES, 1916-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LIRI VALLEY; Melfa Crossing; GOTHIC LINE; CORIANO; VALLÉE DU LIRI; Traversée de la Melfa; LIGNE GOTHIQUE; LAMONE CROSSING; Misano Ridge; Casale; Naviglio Canal; CORIANO; PASSAGE DU LAMONE; Crête de Misano; Casale; ITALY, 1944-1945; Ijsselmeer; Delfzijl Pocket; NORTH-WEST Canal Naviglio; ITALIE, 1944-1945; Ijsselmeer; Poche de EUROPE, 1945. Delfzijl; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in New Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à New Westminster, British Columbia on 1 April 1910, when Westminster, en Colombie-Britannique, le the '104th Regiment' was authorized to be formed.1 1er avril 1910, lorsque le « 104th Regiment » fut It was redesignated the '104th Regiment autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 104th Regiment Westminster Fusiliers of Canada' on Westminster Fusiliers of Canada » le 15 December 1913.2 On 12 March 1920, it was 15 décembre 1913.2 Le 12 mars 1920, il se fusionna amalgamated with the '6th Regiment "The Duke of avec le « 6th Regiment "The Duke of Connaught's Connaught's Own Rifles"' to form the '1st British Own Rifles" » et fut baptisé le « 1st British Columbia Columbia Regiment'.3 It was redesignated the '1st Regiment ».3 Il fut rebaptisé le « 1st British Columbia British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Regiment (Duke of Connaught's Own) » le Own)' on 1 November 1920.4 On 15 May 1924, it was 1er novembre 1920.4 Le 15 mai 1924, il fut réorganisé reorganized into three separate regiments, en trois régiments distincts, baptisés : « 1st British designated: '1st British Columbia Regiment (Duke of Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own) » Connaught's Own)' (now the British Columbia (aujourd'hui, le « British Columbia Regiment (Duke Regiment (Duke of Connaught's Own); 'The of Connaught's Own »); « The Vancouver Vancouver Regiment' (now 'The British Columbia Regiment » (aujourd'hui, le « The British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own)'; and 'The Regiment (Duke of Connaught's Own) »; et « The Westminster Regiment'.5 On 15 December 1936, it Westminster Regiment ».5 Le 15 décembre 1936, il was amalgamated with 'C Company' of the '11th se fusionna avec la Compagnie « C » du « 11th Machine Gun Battalion, CMGC' and redesignated Machine Gun Battalion, CMGC » et fut rebaptisé le 'The Westminster Regiment (Machine Gun)'.6 It was « The Westminster Regiment (Machine Gun) ».6 Il fut redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, The rebaptisé : « The Westminster Regiment (Machine Westminster Regiment (Machine Gun)' on Gun) » le 7 novembre 1940;7 « 2nd (Reserve) 7 November 1940;7 '2nd (Reserve) Battalion, The Battalion, The Westminster Regiment (Motor) » le Westminster Regiment (Motor)' on 1 April 1941;8 1er avril 1941;8 « The Westminster Regiment (Motor) 'The Westminster Regiment (Motor)' on le 31 janvier 1946;9 « The Westminster Regiment » 31 January 1946;9 'The Westminster Regiment' on le 6 octobre 1954;9 et « The Royal Westminster 6 October 1954;10 and 'The Royal Westminster Regiment » le 9 décembre 1966.11 Regiment' on 9 December 1966.11

Notes: Notes : Upon redesignation as the 1st British Columbia Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « 1st British Columbia Regiment », le 12 March 1920 (see above), it was organized as a six battalion 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (7th Battalion, CEF), 2nd Battalion à six bataillons. Le 1er Bataillon (7th Battalion, CEF), le 2e Bataillon (29th Battalion, CEF) and 3rd Battalion (47th Battalion, CEF) on (29th Battalion, CEF) et le 3e Bataillon (4th Battalion, CEF) the Non Permanent Active Militia order of battle and the 4th faisaient partie de l'ordre de bataille de la Milice active non Battalion (62nd Battalion, CEF), 5th Battalion (131st Battalion, permanente tandis que le 4e Bataillon (62nd Battalion, CEF), le 5e CEF), and 6th Battalion (158th Battalion, CEF) on the Reserve Bataillon (131st Battalion, CEF) et le 6e Bataillon (158th Battalion,

2-2-306 A-DH-267-000/AF-003

order of battle. The designation of the 5th Battalion was changed CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve. Le 5e to '5th Battalion (158th Battalion, CEF)' and the 6th Battalion to Bataillon fut rebaptisé le « 5th Battalion (158th Bataillon, CEF) » '6th Battalion (131st Battalion, CEF)' on 1 September 1921 et le 6e Bataillon fut rebaptisé le « 6th Battalion (131st Battalion, (GO 246/21). CEF) » le 1er septembre 1921 (GO 246/21).

Upon reorganization as The Westminster Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Westminster Regiment », le 15 May 1924 (see above), it was organized as a two battalion 15 mai 1924 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (47th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (47th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente (131st Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve tandis que le 2e Bataillon (131st Battalion, CEF) faisait partie de unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The 1st British Columbia Regiment was disbanded for the purpose Le « 1st British Columbia Regiment » fut dissous en vue de la of reorganization on 15 September 1920 and reorganized the réorganisation du 15 septembre 1920 et réorganisé la même same day (GO 232/20). This change was administrative and does journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

The Westminster Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Westminster Regiment » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 178/36). This change was administrative and does not affect (GO 178/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 14 December 1936, 'The British Columbia Hussars' Le 14 décembre 1936, « The British Columbia Hussars » se amalgamated with 'Headquarters' and '"B" Company', 11th fusionna avec le « Headquarters » et la « B Company » du « 11th Machine Gun Battalion, CMGC' and '"A" Company, 11th Machine Machine Gun Battalion, CMGC » et la « A Company, 11th Machine Gun Battalion, CMGC' was amalgamated with 'The Canadian Gun Battalion, CMGC » se fusionna avec le « The Canadian Scottish Regiment' (GO 178/36). The 11th Machine Gun Battalion, Scottish Regiment » (GO 178/36). Le « 11th Machine Gun CMGC (1 June 1919 to 14 December 1936) was not perpetuated Battalion, CMGC » (1er juin 1919 au 14 décembre 1936), ne fut pas (GO 76/37). perpétué (GO 76/37).

Perpetuations Perpétuations '47th' and '131st "Overseas" Battalion(s), CEF' « 47th » et « 131st "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général New Westminster, British Columbia New Westminster, Colombie-Britannique

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale The 104th Regiment Westminster Fusiliers of Le « 104th Regiment Westminster Fusiliers of Canada was placed on active service on Canada » fut mobilisé pour le service actif le 6 August 1914 for local protection duties.12 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.12

The 47th Battalion, which was authorized on Le « 47th Battalion » fut autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '47th Battalion, CEF',13 sous l’appellation de « 47th Battalion, CEF »,13 et embarked for Great Britain on 13 November 1915.14 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It disembarked in France on 11 August 1916, where 13 novembre 1915.14 Il débarqua en France le it fought as part of the 10th Infantry Brigade, 4th 11 août 1916, où il combattit en France et dans les Canadian Division in France and Flanders until the Flandres jusqu’à la fin de la guerre, en tant que end of the war.15 The battalion was disbanded on composante de la 10e brigade d'infanterie, de la 4e 15 September 1920.16 division canadienne.15 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.16

The 131st Battalion, which was authorized on Le « 131st Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '131st "Overseas" sous l'appellation de « 131st "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',17 embarked for Great Britain on CEF »,17 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 31 October 1916.18 Its personnel were absorbed by 31 octobre 1916.18 Son personnel fut incorporé au the '30th "Overseas" Battalion, CEF' on sein du « 30th "Overseas" Battalion, CEF » le 14 November 1916, to provide reinforcements for the 14 novembre 1916, afin de fournir des renforts au Canadian Corps in the field.19 The battalion was Corps d'armée canadien en campagne.19 Le bataillon disbanded on 17 July 1917.20 fut dissous le 17 juillet 1917.20

2-2-307 A-DH-267-000/AF-003

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The Westminster Regiment Le régiment mobilisa le « The Westminster (Machine Gun), CASF' for active service on Regiment (Machine Gun), CASF » pour le service 1 September 1939.21 It was redesignated: '1st actif le 1er septembre 1939.21 Il fut rebaptisé : « 1st Battalion, The Westminster Regiment (Machine Battalion, The Westminster Regiment (Machine Gun), CASF' on 7 November 1940;22 and '1st Gun), CASF » le 7 novembre 1940;22 et « 1st Battalion, The Westminster Regiment (Motor), CASF' Battalion, The Westminster Regiment (Motor), on 25 November 1940.23 It embarked for Great CASF » le 25 novembre 1940.23 Il s'embarqua pour Britain on 13 November 1941. 2 4 On la Grande-Bretagne le 13 novembre 1941.24 Le 1 December 1943, the battalion landed in Italy as 1er décembre 1943, le bataillon débarqua en Italie en part of the 5th Armoured Brigade, 5th Canadian tant qu'élément de la 5e brigade blindée, de la 5e Armoured Division.25 It moved to North-West Europe division blindée canadienne.25 Le 28 février 1945, il on 28 February 1945, where it fought until the end of se rendit dans le Nord-Ouest de l'Europe avec le 1er the war.26 The overseas battalion was disbanded on corps canadien, où il combattit jusqu'à la fin de la 31 January 1946.27 guerre.26 Le bataillon outre-mer fut dissous le 31 janvier 1946.27

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

2-2-308 A-DH-267-000/AF-003

1. GO 38/10. Formed from two rifle companies from the 6th Regiment, "Duke of Connaught's Own Rifles", authorized on the following dates: 'A Company' (Seymour Battery of Garrison Artillery, 10 July 1874), 'B Company' (B Company, 6th Battalion Rifles, 1 July 1899), and two newly authorized infantry companies / Formé de deux compagnies de voltigeurs du 6th Regiment, "Duke of Connaught's Own Rifles", autorisées selon les dates suivantes : « A Company » (Seymour Battery of Garrison Artillery, 10 juillet 1874), « B Company » (B Company, 6th Battalion Rifles, 1er juillet 1899), et deux compagnies d'infanterie nouvellement autorisées. 2. GO 198/13. 3. MO 61/20. 4. GO 189/20. 5. GO 66/24. 6. GO 178/36. 7. GO 42/41. 8. GO 122/41. 9. GO 400/45. 10. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 415/54. 11. CFOO 67/6. 12. GO 130/14. 13. GO 86/15. 14. CEF Sailing List, vol. III. The battalion also sent three reinforcement drafts to England; on 17 June, 24 June and 1 October 1915 / Le bataillon envoya également trois contingents de renforts en Angleterre les 17 juin, 24 juin et 1er octobre 1915. 15. War Diary/Journaux de guerre, 47th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4940, File/dossier 438; and/et G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the First World War, Canadian Expeditionary Force 1914-1919, (Ottawa, 1962), passim. 16. GO 149/20. 17. GO 151/15. 18. CEF Sailing List, vol. III. 19. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 131st Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 131. 20. GO 82/18. 21. GO 135/39. 22. GO 42/41. 23. GO 62/41. 24. John Noble, The Royal Westminster Regiment, (n.p., 1988), p. 43. 25. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-62) The Westminster Regiment (MG), Box/boîte 38, Folder/chemise 7; and/et Major J.E. Oldfield, The Westminster's War Diary, (New Westminster, 1964), passim.. In August 1944, the unit formed part of the newly- organized 12th Infantry Brigade / En août 1944, l'unité forma une partie de la 12e brigade d'infanterie nouvellement mise sur pied. 26. Ibid. 27. GO 111/46.

2-2-30 9/2-2-310 A-DH-267-000/AF-003

THE ROYAL WINNIPEG RIFLES THE ROYAL WINNIPEG RIFLES

Colonel-in-Chief: His Royal Highness The Prince Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Charles Prince of Wales KG KT GCB OM AK QSO Charles Prince de Galles KG KT GCB OM AK GCL SOM CD ADC QSO CD ADC

BADGE INSIGNE

Description Description Gules a devil courant grasping in the dexter hand a De gueules au diable de sable courant, tenant de sa trident Sable and in the sinister a chalice his feet main dextre un trident du même et, de sa main resting on a scroll Argent inscribed HOSTIUM ACIE senestre, un calice d'argent soutenu d'un listel d'u NOMINATI in letters Sable all within an annulus Vert même inscrit HOSTIUM ACIE NOMINATI en lettres fimbriated and inscribed ROYAL WINNIPEG RIFLES de sable, le tout cerclé d'un anneau du même liséré in letters Argent surmounting a cross pattée Sable d'argent, inscrit ROYAL WINNIPEG RIFLES en lettres fimbriated and pommé Argent below a plaque Vert du même, et brochant sur une croix pattée de sable fimbriated and inscribed with the battle honours FISH lisérée et pommetée d'argent, sommée d'une plaque CREEK / BATOCHE in letters Argent and ensigned by de sinople lisérée d'argent, inscrite des honneurs de the Royal Crown proper, the whole within a wreath of bataille FISH CREEK / BATOCHE en lettres du maple leaves Argent enwrapped by a scroll Vert même et sommée de la couronne royale au naturel, fimbriated and inscribed with battle honours in letters le tout environné d'une guirlande de feuilles d'érable Argent: dexter YPRES, 1915,'17 / MOUNT SORREL; d'argent entortillée d'un listel de sinople liséré d'argent VIMY, 1917 / PASSCHENDAELE; DROCOURT- inscrit des honneurs de bataille en lettres du même : QUEANT / NORMANDY LANDING; CARPIQUET / à dextre : YPRES, 1915, '17 / MOUNT SORREL; CALAIS, 1944; LEOPOLD CANAL / THE RHINE; and VIMY, 1917 / PASSCHENDAELE; DROCOURT- sinister FESTUBERT, 1915 / SOMME, 1916; HILL 70 QUEANT / NORMANDY LANDING; CARPIQUET / / AMIENS; CANAL DU NORD / PUTOT-EN-BESSIN; CALAIS, 1944; LEOPOLD CANAL / THE RHINE; à FALAISE / THE SCHELDT; MOYLAND WOOD / senestre : FESTUBERT, 1915 / SOMME, 1916; HILL N.W. EUROPE, 1944-45, and at the base of the 70 / AMIENS; CANAL DU NORD / PUTOT-EN- wreath NORTH WEST CANADA, 1885 / SOUTH BESSIN; FALAISE / THE SCHELDT; MOYLAND AFRICA, 1899-1900. WOOD / N.W. EUROPE, 1944-45 et en points NORTH WEST CANADA, 1885 / SOUTH AFRICA, 1899-1900.

2-2-311 A-DH-267-000/AF-003

Symbolism Symbolisme The wreath of maple leaves represent service to La couronne de feuilles d'érable représente le service Canada, and the crown, service to the Sovereign. The au Canada, et la couronne, le service au souverain. Maltese cross, which is based on the insignia of the La croix de Malte, reprise de l'insigne du Royal Royal Guelphic Order, is common among badges of Guelphic Order, est souvent utilisée pour les insignes rifle regiments. The black devil carrying a trident and de régiments de fusiliers. Le diable noir armé d'un offering a chalice preserves the legend that during the trident et offrant un calice rappelle la légende voulant North-West Rebellion the soldiers were referred to by que, durant la Rébellion du Nord-Ouest, les soldats the opposing forces as "little black devils" because of aient été surnommés par l'ennemi « les petits diables their almost black (dark rifle green) uniforms. Hence, noirs » à cause de leurs uniformes presque noirs (la the adoption of the regiment's motto "HOSTI ACIE véritable couleur étant vert très foncé). C'est pour NOMINATI", which means "named by the enemy cette raison que le régiment a adopté la devise force". "FISH CREEK", "BATOCHE", "YPRES, « HOSTIUM ACIE NOMINATI », qui signifie 1915,'17", "MOUNT SORREL", "VIMY, 1917", « Nommés par l'armée ennemie ». « FISH CREEK », "PASSCHENDAELE", "DROCOURT-QUEANT", « BATOCHE », « YPRES, 1915,'17 », « MOUNT "NORMANDY LANDING", "CARPIQUET", "CALAIS, SORREL », « VIMY, 1917 », « PASSCHENDAELE », 1944", "LEOPOLD CANAL", "THE RHINE", « DROCOURT-QUEANT », « NORMANDY "FESTUBERT, 1915", "SOMME, 1916", "HILL 70", LANDING », « CARPIQUET », « CALAIS, 1944 », "AMIENS", "CANAL DU NORD", "PUTOT-EN- « LEOPOLD CANAL », « THE RHINE », BESSIN", "FALAISE", "THE SCHELDT", "MOYLAND « FESTUBERT, 1915 », « SOMME, 1916 », « HILL WOOD", "N.W. EUROPE, 1944-45", "NORTH WEST 70 », « AMIENS », « CANAL DU NORD », « PUTOT- CANADA, 1885" and "SOUTH AFRICA, 1899-1900" EN-BESSIN », « FALAISE », « THE SCHELDT », are regimental battle honours. "ROYAL WINNIPEG « MOYLAND WOOD », « N.W. EUROPE, 1944-45 », RIFLES" is a form of the regimental title. « NORTH WEST CANADA, 1885 » et « SOUTH AFRICA, 1899-1900 » sont des honneurs que le régiment s'est mérité pour des batailles. « ROYAL WINNIPEG RIFLES » est une variante du nom du régiment.

MOTTO DEVISE

HOSTI ACIE NOMINATI HOSTI ACIE NOMINATI

Note: Note : For many years, the regiment used HOSTI ACIE NOMINATI, a Pendant de nombreuses années, le régiment a utilisé HOSTI ACIE grammatically incorrect version of the motto. NOMINATI, une version grammaticalement incorrecte de la devise.

MARCHES MARCHES

Quick March Marche au pas cadencé "Old Solomon Levi" also published under the title « Old Solomon Levi » publiée également sous le nom "Pork, Beans and Hard Tack" de « Pork, Beans and Hard Tack »

Double Past Marche au pas de gymnastique "Keel Row" « Keel Row »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Rifles The Rifles

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest FISH CREEK; BATOCHE; NORTH WEST CANADA, 1885. FISH CREEK; BATOCHE; CANADA DU NORD-OUEST, 1885.

2-2-312 A-DH-267-000/AF-003

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900. AFRIQUE DU SUD, 1899-1900.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; St. Julien; FESTUBERT, 1915; YPRES, 1915, '17; Gravenstafel; Saint-Julien; FESTUBERT, MOUNT SORREL; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; Thiepval; Ancre Heights; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, Thiepval; Crête d'Ancre; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Arleux; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1917, 1917; Arleux; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1917, '18; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; '18; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; Cambrai, 1918; VALENCIENNES; FRANCE AND FLANDERS, Cambrai, 1918; VALENCIENNES; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18. 1915-18.

Honorary Distinction Distinction honorifique Oak leaf shoulder badge for the actions of the 10th Battalion, CEF, Un insigne d'épaule de feuilles de chêne pour les actions du « 10th at Kitchener's Wood on 22/23 April 1915. Battalion, CEF », au boisé de Kitchener (bois de Cuisiniers) les 22/23 avril 1915.

Note: Note : The regiment is entitled, through perpetuations of CEF units, to the Le régiment possédait, en raison de la perpétuation des unités du battle honour PURSUIT TO MONS, but this honour cannot be CEC, l'honneur de bataille POURSUITE VERS MONS de la perpetuated when a regiment already holds either Première Guerre mondiale. Toutefois, cet honneur ne peut être VALENCIENNES or SAMBRE. The regiment is entitled to the perpétué si un régiment se voit attribué l'honneur VALENCIENNES honour VALENCIENNES through the perpetuation of the 44th ou SAMBRE. Un des deux honneurs fut attribué au régiment lors Battalion, CEF. de la perpétuation du « 44th Battalion, CEF ».

The Second World War Seconde Guerre mondiale NORMANDY LANDING; Putot-en-Bessin; CAEN; Carpiquet; DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE; Putot-en-Bessin; CAEN; The Orne; BOURGUÉBUS RIDGE; FALAISE; The Laison; The Carpiquet; L'Orne; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; FALAISE; La Seine, 1944; Calais, 1944; THE SCHELDT; Leopold Canal; Laison; La Seine, 1944; Calais, 1944; L'ESCAUT; Canal Breskens Pocket; THE RHINELAND; Waal Flats; Moyland Wood; Léopold; Poche de Breskens; LA RHÉNANIE; Plaines du Waal; THE RHINE; Emmerich-Hoch Elten; Deventer; NORTH-WEST Bois de Moyland; LE RHIN; Emmerich-Hoch Elten; Deventer; EUROPE, 1944-1945. NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 9 November 1883 and incorporates the following 9 novembre 1883 et regroupe les régiments suivants. regiments.

The Royal Winnipeg Rifles originated in Winnipeg, Le « The Royal Winnipeg Rifles » vit le jour à Manitoba on 9 November 1883, when the '90th Winnipeg, au Manitoba, le 9 novembre 1883, lorsque "Winnipeg" Battalion of Rifles' was authorized to be le « 90th "Winnipeg" Battalion of Rifles » fut autorisé.1 formed.1 It was redesignated: '90th Regiment Il fut rebaptisé : « 90th Regiment "Winnipeg Rifles" » "Winnipeg Rifles"' on 8 May 1900;2 'The Winnipeg le 8 mai 1900;2 « The Winnipeg Rifles » le Rifles' on 12 March 1920;3 'The Royal Winnipeg 12 mars 1920;3 « The Royal Winnipeg Rifles » le Rifles' on 3 June 1935;4 '2nd (Reserve) Battalion, The 3 juin 1935;4 « 2nd (Reserve) Battalion, The Royal Royal Winnipeg Rifles' on 7 November 1940;5 and Winnipeg Rifles » le 7 novembre 1940;5 et « The 'The Royal Winnipeg Rifles' on 28 March 1946.6 On Royal Winnipeg Rifles » le 28 mars 1946.6 Le 30 June 1955, it was amalgamated with 'The 30 juin 1955, il se fusionna avec « The Winnipeg Winnipeg Light Infantry' (see below), retaining its Light Infantry » (voir ci-dessous), sous la même designation.7 désignation.7

Notes: Notes : Upon redesignation as The Winnipeg Rifles on 12 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Winnipeg Rifles », le 12 mars 1920 (see above), it was organized as a five battalion regiment with the (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à cinq 1st Battalion (8th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (8th Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (90th Battalion, CEF), l'ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le 3rd Battalion (144th Battalion, CEF), 4th Battalion (190th Battalion, 2e Bataillon (90th Battalion, CEF), 3e Bataillon (144th Battalion, CEF), and 5th Battalion (203rd Battalion, CEF) on the Reserve CEF), 4e Bataillon (190th Battalion, CEF), et 5e Bataillon (203rd order of battle. The reserve units were disbanded on Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve. 14 December 1936 (GO 3/37). Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

2-2-313 A-DH-267-000/AF-003

The Winnipeg Rifles were disbanded for the purpose of Le « The Winnipeg Rifles » fut dissous en vue de la réorganisation reorganization on 15 September 1920 and reorganized the same du 15 septembre 1920 et réorganisé la même journée day (GO 204/20). This change was administrative and does not (GO 204/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son incorporated into the '1st Canadian Rifle Battalion' for service in personnel passa au « 1st Canadian Rifle Battalion » pour le Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 Letter service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on 29 July 1953 Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" Company was le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). initially used as a reinforcement pool for "E" Company. On Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon its personnel renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite being absorbed by the newly formed '2nd Canadian Rifle Battalion' à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd for service in Korea with the United Nations (SD 1 Letter No. 4452, Canadian Rifle Battalion » pour le service en Corée avec les 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). "F" Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, Company was disbanded on 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

On 11 September 1969, the perpetuation of the 44th Battalion, Le 11 septembre 1969, la perpétuation du « 44th Battalion, CEF » CEF was transferred to The Royal Winnipeg Rifles from The Royal fut transféré au « The Royal Winnipeg Rifles » du « The Royal New Brunswick Regiment (CFSO 351/69). New Brunswick Regiment » (OSFC 351/69).

On 19 October 1999, the perpetuation of the 27th Battalion, CEF Le 19 octobre 1999, la perpétuation du « 27th Battalion, CEF » fut was transferred to The Royal Winnipeg Rifles from 'The Manitoba transféré au « The Royal Winnipeg Rifles » du « The Manitoba Regiment' (disbanded 1 February 1936) (NDHQ 5400-34 (DHH Regiment » (dissous le 1er février 1936) (QGDN 5400-34 (DHP O Heritage Offr), 13 Oct 99). du patrimoine), 13 oct 99).

The Winnipeg Light Infantry originated in Winnipeg, Le « The Winnipeg Light Infantry » vit le jour à Manitoba on 1 April 1912, when the '106th Regiment, Winnipeg, au Manitoba, le 1er avril 1912, lorsque le Winnipeg Light Infantry' was authorized to be formed.8 « 106th Regiment, Winnipeg Light Infantry » fut It was redesignated: 'The Winnipeg Light Infantry' on autorisé.8 Il fut rebaptisé : « The Winnipeg Light 12 March 1920;9 'The Winnipeg Light Infantry Infantry » le 12 mars 1920;9 « The Winnipeg Light (Machine Gun)' on 15 December 1936;10 '2nd Infantry (Machine Gun) » le 15 décembre 1936;10 (Reserve) Battalion, The Winnipeg Light Infantry « 2nd (Reserve) Battalion, The Winnipeg Light (Machine Gun)' on 18 March 1942;11 'The Winnipeg Infantry (Machine Gun) » le 18 mars 1942;11 « The Light Infantry (Machine Gun)' on 1 June 1945;12 and Winnipeg Light Infantry (Machine Gun) » le 'The Winnipeg Light Infantry' on 1 April 1946.13 On 1er juin 1945;12 et « The Winnipeg Light Infantry » le 30 June 1955, it was amalgamated with 'The Royal 1er avril 1946.13 Le 30 juin 1955, il se fusionna avec Winnipeg Rifles', as above. « The Royal Winnipeg Rifles », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The Winnipeg Light Infantry on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Winnipeg Light Infantry », le 12 March 1920 (see above), it was organized as a five battalion 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (10th Battalion, CEF) on the Non à cinq bataillons. Le 1er Bataillon (10th Battalion, CEF) faisait partie Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que (61st Battalion, CEF), 3rd Battalion (101st Battalion, CEF), 4th le 2e Bataillon (61st Battalion, CEF), 3e Bataillon (101st Battalion, Battalion (222nd Battalion, CEF), and 5th Battalion (226th CEF), 4e Bataillon (222nd Battalion, CEF), et 5e Bataillon (226th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve units Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve. were disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Winnipeg Light Infantry was disbanded for the purpose of Le « The Winnipeg Light Infantry » fut dissous en vue de la reorganization on 15 September 1920 and reorganized the same réorganisation du 15 septembre 1920 et réorganisé la même day (GO 204/20). This change was administrative and does not journée (GO 204/20). Il s'agit de changements administratifs qui affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 16 March 1932, the regiment was authorized to perpetuate the Le 16 mars 1932, le régiment fut autorisé à perpétuer le « 91st '91st Winnipeg Battalion of Light Infantry' (GO 38/32). Winnipeg Battalion of Light Infantry » (GO 38/32).

2-2-314 A-DH-267-000/AF-003

Perpetuations Perpétuations '91st "Winnipeg" Battalion of Light Infantry' of « 91st "Winnipeg" Battalion of Light Infantry » de 1885 1885-1888; and '8th', '10th', '27th', '44th', '61st', '90th', à 1888; et le « 8th », « 10th », « 27th », « 44th », '101st', '144th', '190th', '203rd', '222nd' and '226th « 61st », « 90th », « 101st », « 144th », « 190th », "Overseas" Battalion(s), CEF' « 203rd », « 222nd » et « 226th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Winnipeg, Manitoba Winnipeg, Manitoba

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest The 90th "Winnipeg" Battalion of Rifles was mobilized Le « 90th "Winnipeg" Battalion of Rifles » fut mobilisé for active service on 10 April 1885.14 It served as part pour le service actif le 10 avril 1885.14 Il servit en tant of Middleton's Column of the North West Field que composante de la colonne de Middleton de la Force.15 The battalion was removed from active Force de campagne du Nord-Ouest.15 Le bataillon fut service on 18 September 1885.16 retiré du service actif le 18 septembre 1885.16

The 91st "Winnipeg" Battalion of Light Infantry was Le « 91st "Winnipeg" Battalion of Light Infantry » fut mobilized for active service on 10 April 1885, when "a mobilisé pour le service actif le 10 avril 1885, Battalion at Winnipeg" was authorized to be formed.17 lorsqu'un « bataillon d'infanterie à Winnipeg » fut It was redesignated the 'Winnipeg Light Infantry autorisé.17 Il fut rebaptisé le « Winnipeg Light Infantry Battalion' on 15 May 1885.18 The battalion served in Battalion » le 15 mai 1885.18 Le bataillon servit en tant the Alberta Column of the North West Field Force.19 que composante de la colonne de l'Alberta de la It was removed from active service on Force de campagne du Nord-Ouest.19 Il fut retiré du 18 September 1885, and retained on the Non- service actif le 18 septembre 1885, et organisé dans Permanent Active Militia order of battle.20 l'ordre de bataille de la Milice active non permanente.20

Note: Note : The battalion was redesignated the '91st "Winnipeg" Battalion of Le bataillon fut rebaptisé le « 91st "Winnipeg" Battalion of Light Light Infantry' on 2 April 1886 (MGO 7/86), and disbanded on Infantry » le 2 avril 1886 (MGO 7/86), et fut dissous le 23 November 1888 (MGO 18/88). 23 novembre 1888 (MGO 18/88).

South African War Guerre d'Afrique du Sud The 90th "Winnipeg" Battalion of Rifles contributed Le « 90th "Winnipeg" Battalion of Rifles » fournit des volunteers to the Canadian Contingents during the volontaires aux contingents canadiens durant la South African War.21 Guerre d'Afrique du Sud.21

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 90th Regiment "Winnipeg Rifles" were Des détachements du « 90th Regiment "Winnipeg placed on active service on 6 August 1914 for local Rifles" » furent mobilisés pour le service actif le protection duties.22 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.22

Details of the 106th Regiment, Winnipeg Light Des détachements du « 106th Regiment, Winnipeg Infantry were placed on active service on Light Infantry » furent mobilisés pour le service actif 6 August 1914 for local protection duties.23 le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.23

The 8th Battalion, which was authorized on Le « 8th Battalion », autorisé le 10 août 1914, sous 10 August 1914 as the '8th Battalion, CEF',24 l'appellation de « 8th Battalion, CEF »,24 s'embarqua embarked for Great Britain on 1 October 1914.25 It pour la Grande-Bretagne le 1er octobre 1914.25 Il disembarked in France on 13 February 1915, where débarqua en France le 13 février 1915, où il combattit it fought as part of the 2nd Infantry Brigade, 1st en tant que composante de la 2e brigade d'infanterie, Canadian Division in France and Flanders until the de la 1re division canadienne en France et dans les

2-2-315 A-DH-267-000/AF-003

end of the war.26 The battalion was disbanded on Flandres jusqu’à la fin de la guerre.26 Le bataillon fut 15 September 1920.27 dissous le 15 septembre 1920.27

The 10th Battalion, which was authorized on Le « 10th Battalion », autorisé le 10 août 1914 sous 10 August 1914 as the '10th Battalion, CEF',28 l'appellation de « 10th Battalion, CEF »,28 s'embarqua embarked for Great Britain on 29 September 1914.29 pour la Grande-Bretagne le 29 septembre 1914.29 Il It disembarked in France on 14 February 1915, where débarqua en France le 14 février 1915, où il combattit it fought as part of the 2nd Infantry Brigade, 1st en tant que composante de la 2e brigade d'infanterie, Canadian Division in France and Flanders until the de la 1er division canadienne en France et dans les end of the war.30 The battalion was disbanded on Flandres jusqu’à la fin de la guerre.30 Le bataillon fut 15 September 1920.31 dissous le 15 septembre 1920.31

The 27th Battalion, which was authorized on Le « 27th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '27th Battalion, CEF',32 sous l'appellation de « 27th Battalion, CEF »,32 embarked for Great Britain on 17 May 1915.33 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le disembarked in France on 18 September 1915, where 17 mai 1915.33 Il débarqua en France le it fought as part of the 6th Infantry Brigade, 2nd 18 septembre 1915, où il combattit en tant que Canadian Division in France and Flanders until the composante de la 6e brigade d'infanterie, de la 2e end of the war.34 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.35 jusqu’à la fin de la guerre.34 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.35

The 44th Battalion, which was authorized on Le « 44th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '44th Battalion, CEF',36 sous l'appellation de « 44th Battalion, CEF »,36 embarked for Great Britain on 23 October 1915.37 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le disembarked in France on 12 August 1916, where it 23 octobre 1915.37 Il débarqua en France le fought as part of the 10th Infantry Brigade, 4th 12 août 1916, où il combattit en tant que composante Canadian Division in France and Flanders until the de la 10e brigade d'infanterie, de la 4e division end of the war.38 The battalion was disbanded on canadienne en France et dans les Flandres jusqu’à la 15 September 1920.39 fin de la guerre.38 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.39

The 61st Battalion, which was authorized on Le « 61st Battalion », autorisé le 20 avril 1915 sous 20 April 1915 as the '61st "Overseas" Battalion, l'appellation de « 61st "Overseas" Battalion, CEF »,40 CEF',40 embarked for Great Britain on 5 April 1915.41 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It provided reinforcements to the Canadian Corps in 5 avril 1915.41 Il fournit des renforts au Corps d'armée the field until 7 July 1916, when its personnel were canadien en campagne jusqu’au 7 juillet 1916, absorbed by the '11th Reserve Battalion, CEF'.42 The lorsque son personnel passa au « 11th Reserve battalion was disbanded on 17 July 1917.43 Battalion, CEF ».42 Le bataillon fut dissous le 17 juillet 1917.43

The 90th Battalion, which was authorized on Le « 90th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '90th "Overseas" Battalion, sous l'appellation de « 90th "Overseas" Battalion, CEF',44 embarked for Great Britain on 31 May 1916.45 CEF »,44 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le Its personnel were absorbed by the '11th Reserve 31 mai 1916.45 Son personnel passa au « 11th Battalion, CEF' on 19 July 1916 to provide Reserve Battalion, CEF » le 19 juillet 1916, reinforcements to the Canadian Corps in the field.46 fournissant des renforts au corps d'armée canadien The battalion was disbanded on 1 September 1917.47 en campagne.46 Le bataillon fut dissous le 1er septembre 1917.47

The 101st Battalion, which was authorized on Le « 101st Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '101st "Overseas" sous l'appellation de « 101st "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',48 embarked for Great Britain on CEF »,48 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 29 June 1916.49 Its personnel were absorbed by the 29 juin 1916.49 Son personnel passa au « 17th '17th Reserve Battalion, CEF' on 13 July 1916 to Reserve Battalion, CEF » le 13 juillet 1916, provide reinforcements to the Canadian Corps in the fournissant des renforts au corps d'armée canadien field.50 The battalion was disbanded on en campagne.50 Le bataillon fut dissous le 12 October 1917.51 12 octobre 1917.51

2-2-316 A-DH-267-000/AF-003

The 144th Battalion, which was authorized on Le « 144th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '144th "Overseas" sous l'appellation de « 144th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',52 embarked for Great Britain on CEF »,52 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 18 September 1916.53 It provided reinforcements to 18 septembre 1916.53 Il fournit des renforts au Corps the Canadian Corps in the field until 12 January 1917, d'armée canadien en campagne jusqu’au when its personnel were absorbed by the '18th 12 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.54 The battalion was « 18th Reserve Battalion, CEF ».54 Le bataillon fut disbanded on 17 July 1917.55 dissous le 17 juillet 1917.55

The 190th Battalion, which was authorized on Le « 190th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '190th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 190th "Overseas" Battalion, CEF',56 embarked for Great Britain on 3 May 1917.57 CEF »,56 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le Its personnel were absorbed by the '18th Reserve 3 mai 1917.57 Son personnel passa au « 18th Battalion, CEF' on 14 May 1917 to provide Reserve Battalion, CEF » le 14 mai 1917, fournissant reinforcements to the Canadian Corps in the field.58 des renforts au corps d'armée canadien en The battalion was disbanded on 1 September 1917.59 campagne.58 Le bataillon fut dissous le 1er septembre 1917.59

The 203rd Battalion, which was authorized on Le « 203rd Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '203rd "Overseas" Battalion, l'appellation de « 203rd "Overseas" Battalion, CEF',60 embarked for Great Britain on CEF »,60 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 26 October 1916.61 It provided reinforcements to the 26 octobre 1916.61 Il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 2 January 1917, d'armée canadien en campagne jusqu’au when its personnel were absorbed by the '18th 2 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.62 The battalion was « 18th Reserve Battalion, CEF ».62 Le bataillon fut disbanded on 15 September 1917.63 dissous le 15 septembre 1917.63

The 222nd Battalion, which was authorized on Le « 222nd Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '222nd "Overseas" Battalion, l'appellation de « 222nd "Overseas" Battalion, CEF',64 embarked for Great Britain on CEF »,64 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 15 November 1916.65 It provided reinforcements to 15 novembre 1916.65 Il fournit des renforts au Corps the Canadian Corps in the field until 2 January 1917, d'armée canadien en campagne jusqu’au when its personnel were absorbed by the '19th 2 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.66 The battalion was « 19th Reserve Battalion, CEF ».66 Le bataillon fut disbanded on 1 September 1917.67 dissous le 1er septembre 1917.67

The 226th Battalion, which was authorized on Le « 226th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '226th "Overseas" Battalion, l’appellation de « 226th "Overseas" Battalion, CEF',68 embarked for Great Britain on CEF »,68 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 16 December 1916.69 It provided reinforcements to 16 décembre 1916.69 Il fournit des renforts au Corps the Canadian Corps in the field until 7 April 1917, d'armée canadien en campagne jusqu’au when its personnel were absorbed by the '14th 7 avril 1917, lorsque son personnel passa au « 14th Reserve Battalion, CEF'.70 The battalion was Reserve Battalion, CEF ».70 Le bataillon fut dissous le disbanded on 27 July 1917.71 27 juillet 1917.71

The Second World War Seconde Guerre mondiale The Royal Winnipeg Rifles mobilized 'The Royal Le « The Royal Winnipeg Rifles » fut mobilisé le Winnipeg Rifles, CASF' for active service on « The Royal Winnipeg Rifles, CASF » pour le service 24 May 1940.72 It was redesignated the '1st Battalion, actif le 24 mai 1940.72 Il fut rebaptisé « 1st Battalion, The Royal Winnipeg Rifles, CASF' on The Royal Winnipeg Rifles, CASF » le 7 November 1940.73 It embarked for Great Britain on 7 novembre 1940.73 Il s'embarqua pour la Grande- 28 August 1941.74 On D-Day, 6 June 1944, it landed Bretagne le 28 août 1941.74 Lors du Jour « J », le in Normandy, France as part of the 7th Infantry 6 juin 1944, il débarqua en Normandie, en France, en Brigade, 3rd Canadian Infantry Division, and it tant qu'élément de la 7e brigade d'infanterie, de la 3e continued to fight in North-West Europe until the end division canadienne, et combattit dans le Nord-Ouest of the war.75 The overseas battalion was disbanded de l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.75 Le bataillon on 15 January 1946.76 outre-mer fut dissous le 15 janvier 1946.76

2-2-317 A-DH-267-000/AF-003

The regiment subsequently mobilized the '3rd Subséquemment, le régiment mobilisa le « 3rd Battalion, The Royal Winnipeg Rifles, CASF' for Battalion, The Royal Winnipeg Rifles, CASF » pour le active service on 12 May 1942.77 It served in Canada service actif le 12 mai 1942.77 Il servit au Canada in a home defence role as part of the 20th Infantry dans un rôle de défense territoriale, en tant que Brigade, 7th Canadian Division.78 The battalion was composante de la 20e brigade d'infanterie, de la 7e disbanded on 15 August 1943.79 division canadienne.78 Le bataillon fut dissous le 15 août 1943.79

On 1 June 1945, a third Active Force component of Le 1er juin 1945, une troisième composante de la the regiment, designated '4th Battalion, The Royal Force active du régiment fut mobilisée, sous Winnipeg Rifles, CIC, CAOF', was mobilized for l'appellation de « 4th Battalion, The Royal Winnipeg service with the Canadian Army Occupation Force in Rifles, CIC, CAOF », pour servir avec les troupes Germany.80 The battalion was disbanded on d'occupation canadiennes en Allemagne.80 Le 28 March 1946.81 bataillon fut dissous le 28 mars 1946.81

Details of The Winnipeg Light Infantry (Machine Gun) Des détachements du « The Winnipeg Light Infantry were called out on service on 26 August 1939 and (Machine Gun) » furent mobilisés pour le service le then placed on active service on 1 September 1939, 26 août 1939 et furent mis en service actif le under the designation 'The Winnipeg Light Infantry 1er septembre 1939, sous l'appellation de « The (Machine Gun), CASF (Details)', for local protection Winnipeg Light Infantry (Machine Gun), CASF duties.82 The details called out on active service were (Details) », fournissant des services locaux de disbanded on 31 December 1940.83 Details of the protection.82 Les détachements mobilisés pour le regiment were again called out on service on service actif furent dissous le 31 décembre 1940.83 1 January 1941, under the designation 'Details of 1st Des détachements du régiment furent mobilisés (Reserve) Battalion, The Winnipeg Light Infantry encore pour le service le 1er janvier 1941, sous (Machine Gun)',84 but they were disbanded the same l'appellation « Details of 1st (Reserve) Battalion, The day.85 The regiment subsequently mobilized the '1st Winnipeg Light Infantry (Machine Gun) »,86 mais les Battalion, The Winnipeg Light Infantry, CASF' for détachements furent dissous la même journée.85 active service on 18 March 1942.86 It served in Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Canada in a home defence role as part of the 19th Battalion, The Winnipeg Light Infantry, CASF » pour Infantry Brigade and 14th Infantry Brigade.87 On le service actif le 18 mars 1942.86 Il servit au Canada 3 January 1945, it embarked for Great Britain,88 where dans un rôle de défense territoriale, en tant que it was disbanded on 10 January 1945 to provided composante de la 19e brigade d'infanterie et la reinforcements to the Canadian Army in the field.89 14ebrigade d'infanterie.87 Le 3 janvier 1945, il s'embarqua pour la Grande-Bretagne,88 où il fut dissous le 10 janvier 1945, fournissant des renforts à l'armée canadien en campagne.89

COLOURS DRAPEAUX CONSACRÉS

Rifle regiments do not carry Colours. They may Les régiments de voltigeurs n'ont pas de drapeaux emblazon their battle honours on unit appointments consacrés. Ils peuvent blasonner leurs honneurs de such as cap badges. bataille sur les articles propres d'unité telles que les insignes de coiffure.

2-2-318 A-DH-267-000/AF-003

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 23/83. Formed from one independent infantry company authorized on 20 September 1878 as the 'Winnipeg Infantry Company', and five newly authorized rifle companies / Formé d'une compagnie indépendante d'infanterie autorisée le 20 septembre 1878 sous l'appellation de « Winnipeg Infantry Company », et de cinq compagnies de voltigeurs nouvellement autorisées. 2. MO 105/1900. 3. MO 60/20. 4. GO 58/35. 5. GO 42/41. 6. GO 400/45; and/et GO 162/46. 7. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 435/55; and/et CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 451/55. 8. GO 60/12. 9. MO 60/20. 10. GO 192/36. 11. GO 42/41. 12. GO 439/44; and/et GO 264/45. 13. GO 115/46. 14. MGO 8/85. 15. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), pp. 29 and/et 30. 16. MGO 21/85. This order incorrectly refers to the battalion as the '90th "Winnipeg" Battalion of Infantry' / Cette ordonnance fait incorrectement référence à ce bataillon en tant que « '90th "Winnipeg" Battalion of Infantry ». 17. MGO 8/85. 18. MGO 10/85. 19. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 42. 20. MGO 21/85. 21. GO 60/33. 22. GO 146/14. 23. Ibid. 24. PC 2067, 6 August 1914; and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices and Maps (Ottawa, 1938), pp. 37-39. 25. Ibid., pp. 112 and/et 116. 26. War Diary/Journaux de guerre, 8th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4918, File/dossier 369. 27. GO 149/20. 28. PC 2067, 6 August 1914; and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices and Maps (Ottawa, 1938), pp. 37-39. 29. Ibid., pp. 111 and/et 116. 30. War Diary/Journaux de guerre, 10th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4919, File/dossier 372; and/et Daniel G. Dancocks, Gallant Canadians : The Story of the Tenth Canadian Infantry Battalion, 1914-1919, (Markham, 1990), passim. 31. GO 149/20. 32. GO 36/15. 33. CEF Sailing List, vol. II. 34. War Diary/Journaux de guerre, 27th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4934, File/dossier 422. 35. GO 149/20. 36. GO 86/15. 37. CEF Sailing List, vol. III. The unit also sent two reinforcing drafts overseas on 1 June and 4 September 1915 / L'unité envoya également deux contingents de renforts outre-mer les 1er juin et 4 septembre 1915. 38. War Diary/Journaux de guerre, 44th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4939, File/dossier 435; and/et E.S. Russenholdt, Six Thousand Canadian Men: Being the History of The 44th Battalion Canadian Infantry 1914-1919, (Winnipeg, 1932), passim. 39. GO 149/20. 40. GO 103a/15.

2-2-319 A-DH-267-000/AF-003

41. CEF Sailing List, vol. IV. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 11 September 1915 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 11 septembre 1915. 42. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 61st Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 61. 43. GO 82/18. 44. GO 151/15. 45. CEF Sailing List, vol. V. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 27 August 1915 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 27 août 1915. 46. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 90th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 90. 47. GO 82/18. 48. GO 151/15. 49. CEF Sailing List, vol. VI. 50. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 101st Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 101. 51. GO 82/18. 52. GO 151/15. 53. CEF Sailing List, vol. VIII. 54. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 144th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 144. 55. GO 82/18. 56. GO 69/16. 57. CEF Sailing List, vol. IX. 58. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 190th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 190. 59. GO 82/18. 60. GO 69/16. 61. CEF Sailing List, vol. X. 62. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 203rd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 203. 63. GO 82/18. 64. GO 69/16. 65. CEF Sailing List, vol. X. 66. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 222nd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 222. 67. GO 82/18. 68. GO 69/16. 69. CEF Sailing List, vol. X. 70. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 226th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 226. 71. GO 89/17. 72. GO 184/40; and/et GO 50/41. 73. GO 42/41. 74. Bruce Tascona and Eric Wells, Little Black Devils: A History of the Royal Winnipeg Rifles (Winnipeg, 1983), p. 139. 75. Ibid, passim; and/et Document Collection 92/252, (3-6-53)The Royal Winnipeg Rifles, Box/boîte 37, Folder/chemise 18. 76. GO 85/46. 77. GO 309/42. 78. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 537. 79. GO 438/43. 80. GO 319/45. 81. GO 162/46. 82. GO 124/39; and/et GO 135/39. 83. GO 44/41. 84. GO 44/41; GO 42/41; and/et GO 125/39. 85. GO 337/43. 86. GO 147/42. 87. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 538. 88. Document Collection 92/252, (3-6-65)The Winnipeg Light Infantry, Box/boîte 38, Folder/chemise 10. 89. GO 114/45.

2-2-320 A-DH-267-000/AF-003

THE SEAFORTH HIGHLANDERS OF THE SEAFORTH HIGHLANDERS OF CANADA CANADA

Colonel-in-Chief: His Royal Highness The Prince Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Philip Duke of Edinburgh KG KT OM GBE AC Philip le Duc d'Édimbourg KG KT OM GBE AC QSO GCL CD ADC QSO GCL CD ADC

BADGE INSIGNE

Description Description A stag's head caboshed proper the antlers encircling Un rencontre de cerf au naturel ses bois entourant la a Letter "L" Or ensigned by the coronet of a younger lettre « L » d'or sommée de la couronne des enfants son of the Sovereign proper all above a scroll Gules cadets de souverain au naturel, le tout soutenu d'un edged and inscribed CUIDICH'N RIGH in letters Or. listel de gueules liséré d'or et inscrit CUIDICH'N RIGH en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The badge is modelled on that of the Seaforth L'insigne est inspiré de celui du Seaforth Highlanders Highlanders of the British Army. The cypher is that of de l'armée britannique. Le monogramme est celui de Leopold, Duke of Albany (1853-1884), fourth son of Léopold, Duc d'Albanie (1853-1884), quatrième fils de Queen Victoria, ensigned by his coronet. la reine Victoria; la couronne le sommant est celle que le duc portait en tant qu'enfant cadet de la souveraine.

MOTTO DEVISE

CUIDICH'N RIGH (Help the King) CUIDICH'N RIGH (Aide le roi)

MARCH MARCHE

"The Piobaireachd of Donald Dhu" « The Piobaireachd of Donald Dhu »

2-2-321 A-DH-267-000/AF-003

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Scotland The Royal Regiment of Scotland

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; SOMME, 1916; Ancre YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; SOMME, 1916; Crête Heights; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; d'Ancre; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; VALENCIENNES; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; VALENCIENNES; SAMBRE; FRANCE AND FLANDERS, 1915-18. SAMBRE; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LANDING IN SICILY; Agira; ADRANO; Troina Valley; SICILY, DÉBARQUEMENT EN SICILE; Agira; ADRANO; Vallée de Troina; 1943; Monte San Marco; Baranello; The Moro; San Leonardo; SICILE, 1943; Monte San-Marco; Baranello; Le Moro; San- The Gully; Ortona; LIRI VALLEY; Hitler Line; GOTHIC LINE; Leonardo; Le Ravin; Ortona; VALLÉE DU LIRI; Ligne Hitler; Pozzo Alto Ridge; RIMINI LINE; San Martino-San Lorenzo; San LIGNE GOTHIQUE; Crête de Pozzo Alto; LIGNE RIMINI; San- Fortunato; Savio Bridgehead; Naviglio Canal; Fosso Munio; Martino-San-Lorenzo; San-Fortunato; Tête de pont du Savio; Granarolo; ITALY, 1943-1945; Apeldoorn; NORTH-WEST Canal Naviglio; Fosso Munio; Granarolo; ITALIE, 1943-1945; EUROPE, 1945. Apeldoorn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Vancouver, British Columbia on 24 November 1910, Vancouver, en Colombie-Britannique, le when the '72nd Highlanders of Canada' was 24 novembre 1910, lorsque le « 72nd Highlanders of authorized to be formed.1 It was redesignated: Canada » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 72nd '72nd Seaforth Highlanders of Canada' on Seaforth Highlanders of Canada » le 15 avril 1912;2 15 April 1912;2 '72nd Regiment "Seaforth Highlanders « 72nd Regiment "Seaforth Highlanders of of Canada"' on 16 December 1912;3 'The Seaforth Canada" » le 16 décembre 1912;3 « The Seaforth Highlanders of Canada' on 12 March 1920;4 '2nd Highlanders of Canada » le 12 mars 1920;4 « 2nd Battalion, The Seaforth Highlanders of Canada' on Battalion, The Seaforth Highlanders of Canada » le 7 November 1940;5 and 'The Seaforth Highlanders of 7 novembre 1940;5 et « The Seaforth Highlanders of Canada' on 1 November 1945.6 Canada » le 1er novembre 1940.6

Notes: Notes : Upon redesignation as The Seaforth Highlanders of Canada on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Seaforth Highlanders of Canada », 12 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion le 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que regiment with the 1st Battalion (72nd Battalion, CEF) on the Non régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (72nd Battalion, CEF) Permanent Active Militia order of battle and a 2nd Battalion (231st faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve unit permanente tandis que le 2e Bataillon (231st Battalion, CEF) faisait was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). partie de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Seaforth Highlanders of Canada were disbanded for the Le « The Seaforth Highlanders of Canada » fut dissous en vue de purpose of reorganization on 15 September 1920 and reorganized la réorganisation du 15 septembre 1920 et réorganisé la même the same day (GO 232/20). This change was administrative and journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui does not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son incorporated into the '1st Canadian Highland Battalion' for service personnel passa au « 1st Canadian Highland Battalion » pour le in Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Letter No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). Company was initially used as a reinforcement pool for "E" Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de Company. On 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite its personnel being absorbed by the newly formed '2nd Canadian à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd Highland Battalion' for service in Korea with the United Nations Canadian Highland Battalion » pour le service en Corée avec les (SD 1 Letter No. 4452, 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2,

2-2-322 A-DH-267-000/AF-003

Issue No. 283/52). "F" Company was disbanded on 29 July 1953 Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

Perpetuations Perpétuations '72nd' and '231st "Overseas" Battalion(s), CEF' « 72nd » et « 231st "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Vancouver, British Columbia Vancouver, Colombie-Britannique

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale The 72nd Battalion, which was authorized on Le « 72nd Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '72nd "Overseas" Battalion, l'appellation de « 72nd "Overseas" Battalion, CEF »,7 CEF',7 embarked for Great Britain on 23 April 1916.8 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It disembarked in France on 13 August 1916, where 23 avril 1916.8 Il débarqua en France le 13 août 1916, it fought as part of the 12th Infantry Brigade, 4th où il combattit en tant que composante de la 12e Canadian Division in France and Flanders until the brigade d'infanterie, de la 4e division canadienne en end of the war.9 The battalion was disbanded on France et dans les Flandres jusqu’à la fin de la 15 September 1920.10 guerre. 9 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.10

The 231st Battalion, which was authorized on Le « 231st Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '231st "Overseas" Battalion, l'appellation de « 231st "Overseas" Battalion, CEF »,11 CEF',11 embarked for Great Britain on 11 April 1917.12 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le On 22 April 1917, its personnel were absorbed by the 11 avril 1917.12 Son personnel passa au « 24th '24th Reserve Battalion, CEF' to provide Reserve Battalion, CEF » le 22 avril 1917, fournissant reinforcements for the Canadian Corps in the field.13 des renforts au Corps d'armée canadien en The battalion was disbanded on 11 April 1918.14 campagne.13 Le bataillon fut dissous le 11 avril 1918.14

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The Seaforth Highlanders of Le régiment mobilisa le « The Seaforth Highlanders Canada, CASF' for active service on of Canada, CASF » pour le service actif le 1 September 1939.15 It was redesignated '1st 1er septembre 1939.15 Il fut rebaptisé le « 1st Battalion, The Seaforth Highlanders of Canada, Battalion, The Seaforth Highlanders of Canada, CASF' on 7 November 1940.16 It embarked for Great CASF » le 7 novembre 1940.16 Il s'embarqua pour la Britain on 20 December 1939.17 The battalion landed Grande-Bretagne le 20 décembre 1939.17 Le bataillon in Sicily on 10 July 1943 and in Italy on débarqua en Sicile le 10 juillet 1943 et en Italie le 4 September 1943 as part of the 2nd Brigade, 1st 4 septembre 1943 en tant qu'élément de la 2e Canadian Infantry Division.18 On 14 March 1945, it brigade, de la 1re division d'infanterie canadienne.18 Le moved with the 1st Canadian Corps to North-West 14 mars 1945, il se rendit dans le Nord-Ouest de Europe, where it fought until the end of the war.19 The l'Europe avec le 1er corps canadien, où il combattit overseas battalion was disbanded on jusqu'à la fin de la guerre.19 Le bataillon outre-mer fut 31 October 1945.20 dissous le 31 octobre 1945.20

On 1 June 1945, a second Active Force component Le 1er juin 1945, une seconde composante de la of the regiment was mobilized for service in the Force Active du régiment fut mobilisée, sous Pacific theatre of operations, under the designation l'appellation de « 2nd Canadian Infantry Battalion '2nd Canadian Infantry Battalion (The Seaforth (The Seaforth Highlanders of Canada), CASF », pour Highlanders of Canada), CASF'.21 The battalion was le service dans le théâtre de guerre du Pacifique.21 Le disbanded on 1 November 1945.22 bataillon fut dissous le 1er novembre 1945.22

2-2-323 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 18/11. 2. GO 74/12. 3. GO 229/12; and/et GO 62/14. 4. MO 61/20. 5. GO 42/41. 6. GO 400/45; and/et GO 425/45. 7. GO 103a/15. 8. CEF Sailing List, vol. IV. 9. War Diary/Journaux de guerre, 72nd Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4942, File/dossier 450; and/et Bernard McEvoy and/et Captain A. H. Finlay, 72nd Seaforth Highlanders of Canada, (Vancouver, 1920), passim. 10. GO 149/20. 11. GO 69/16. 12. CEF Sailing List, vol. XI. 13. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 231st Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 231. 14. GO 82/18. 15. GO 135/39. 16. GO 42/41. 17. Reginald H. Roy, The Seaforth Highlanders of Canada 1919/1965, (Vancouver, 1969), pp. 61-62. 18. Ibid, pp. 157-409. 19. Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim.

2-2-324 A-DH-267-000/AF-003

20. GO 85/46. 21. GO 241/45. The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army. The battalion was part of the '2nd Canadian Infantry Regiment' / Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'Armée américaine. Le bataillon servit en tant que composante du « 2nd Canadian Infantry Regiment ». 22. GO 425/45.

2-2-325 /2-2-326 A-DH-267-000/AF-003

STORMONT, DUNDAS AND GLENGARRY STORMONT, DUNDAS AND GLENGARRY HIGHLANDERS HIGHLANDERS

BADGE INSIGNE

Description Description A pomme surmounted in base by an autumnal maple Un tourteau de sinople chargé en pointe d'une feuille leaf flanked by thistles proper all issuant from a pair d'érable d'automne surchargée d'un corbeau perché of barnacles Or ensigned by a raven close perched sur un roc et flanquée de chardons, le tout au naturel on a rock proper, and in chief by the letters SDG mouvant de broies d'or, et en chef des lettres SDG Argent below a scroll Or inscribed GLENGARRY d'argent accompagnées en chef d'un listel d’or inscrit FENCIBLES and above two like scrolls inscribed GLENGARRY FENCIBLES et aux flancs de deux DILEAS and GU BAS, the whole ensigned by the listels semblables inscrits DILEAS et GU BAS, le tout Royal Crown proper and surmounting a saltire Argent. sommé de la couronne royale au naturel et brochant sur un sautoir d'argent.

Symbolism Symbolisme The maple leaf represents service to Canada, and the La feuille d'érable représente le service au Canada et crown, service to the Sovereign. The thistles (the la couronne, le service au souverain. Le chardon, national flower of Scotland) and the Cross of St. emblème floral de l'Écosse, et la croix de Saint- Andrew (the patron saint of Scotland) are common André, patron de l'Écosse, sont des figures souvent devices among badges of highland infantry regiments. utilisées dans les insignes de régiments d'infanterie The raven perched on a rock is from the badge and de montagnards. Le corbeau perché sur un roc est motto of the Clan MacDonnell of Glengarry, which is repris de l'insigne et de la devise du clan MacDonnell the clan tartan the regiment wears. The words de Glengarry, dont le régiment porte le tartan. Les "GLENGARRY FENCIBLES" are in memory of the mots « GLENGARRY FENCIBLES » rappellent le service of the Glengarry Light Infantry Fencibles service des Glengarry Light Infantry Fencibles (1812- (1812-1816) who were raised during the War of 1812 1816), qui avaient été levés durant la guerre de 1812 in the regiment’s recruiting area. "SDG" is an dans la région de recrutement du régiment. « SDG » abbreviated form of the regimental title and "DILEAS est une forme abrégée du nom du régiment et GU BAS" is the motto of the regiment. « DILEAS GU BAS » en est la devise.

MOTTO DEVISE

DILEAS GU BAS (Faithful unto death) DILEAS GU BAS (Fidèle jusqu'à la mort)

2-2-327 A-DH-267-000/AF-003

MARCH MARCHE

"Bonnie Dundee" « Bonnie Dundee »

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale HILL 70; YPRES, 1917; AMIENS; ARRAS, 1918; HINDENBURG CÔTE 70; YPRES, 1917; AMIENS; ARRAS, 1918; LIGNE LINE; PURSUIT TO MONS. HINDENBURG; POURSUITE VERS MONS.

The Second World War Seconde Guerre mondiale NORMANDY LANDING; CAEN; The Orne (Buron); DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE; CAEN; L'Orne (Buron); BOURGUÉBUS RIDGE; Faubourg de Vaucelles; FALAISE; The CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Faubourg de Vaucelles; FALAISE; Laison; Chambois; Boulogne, 1944; THE SCHELDT; Savojaards La Laison; Chambois; Boulogne, 1944; L'ESCAUT; Savojaards Plaat; Breskens Pocket; THE RHINELAND; Waal Flats; The Plaat; Poche de Breskens; LA RHÉNANIE; Plaines du Waal; La Hochwald; THE RHINE; Zutphen; Leer; NORTH-WEST Hochwald; LE RHIN; Zutphen; Leer; NORD-OUEST DE EUROPE, 1944-1945. L'EUROPE, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Cornwall, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Ontario on 3 July 1868, when the '59th "Stormont and Cornwall, en Ontario, le 3 juillet 1868, lorsque le Glengarry Battalion of Infantry"' was authorized to be « 59th "Stormont and Glengarry Battalion of formed.1 It was redesignated: '59th "Stormont" Infantry" » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 59th Battalion of Infantry' on 22 June 1883;2 '59th Stormont "Stormont" Battalion Infantry » le 22 juin 1883;2 « 59th and Glengarry Battalion of Infantry' on Stormont and Glengarry Battalion of Infantry » le 23 March 1888;3 '59th Stormont and Glengarry 23 mars 1888;3 « 59th Stormont and Glengarry Regiment' on 8 May 1900;4 'The Stormont and Regiment » le 8 mai 1900;4 « The Stormont and Glengarry Regiment' on 12 March 1920;5 'The Glengarry Regiment » le 12 mars 1920;5 « The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders' on Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders » le 15 February 1922;6 '2nd (Reserve) Battalion, The 15 février 1922;6 « 2nd (Reserve) Battalion, The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders' on Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders » le 7 November 1940;7 'The Stormont, Dundas and 7 novembre 1940;7 « The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders' on 24 May 1946;8 'The Glengarry Highlanders » le 24 mai 1946;8 « The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders (Machine Gun)' on 1 September 1954;9 and (Machine Gun) » le 1er septembre 1954;9 et 'Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders' on « Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders » le 1 August 1959.10 1er août 1959.10

Notes: Notes : Upon redesignation as The Stormont and Glengarry Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Stormont and Glengarry 12 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion Regiment », le 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en regiment with the 1st Battalion (154th Battalion, CEF) on the Non tant que régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (154th Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion (no Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice CEF designation) on the Reserve order of battle. The reserve unit active non permanente tandis que le 2e Bataillon (aucune was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). désignation CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Stormont and Glengarry Regiment was disbanded for the Le « The Stormont and Glengarry Regiment » fut dissous en vue purpose of reorganization on 15 June 1920 and reorganized the de la réorganisation du 15 juin 1920 et réorganisé la même same day (GO 135/20). This change was administrative and does journée (GO 135/20). Il s'agit de changements administratifs qui not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

Perpetuation Perpétuation '154th "Overseas" Battalion, CEF' « 154th "Overseas" Battalion, CEF »

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

Fenian Raids Raids des Fenians The battalion was called out on active service on Le bataillon fut mobilisé le 24 mai 1870. Ayant servit 24 May 1870. It served on the St. Lawrence River sur la frontière du Fleuve Saint-Laurent, le bataillon

2-2-328 A-DH-267-000/AF-003

frontier and was removed from active service on fut retiré du service actif le 1er juin 1870.11 1 June 1870.11

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 59th Stormont and Glengarry Regiment Des détachements du « 59th Stormont and Glengarry were placed on active service on 6 August 1914 for Regiment » furent mobilisés pour le service actif le local protection duties.12 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.12

The 154th Battalion, which was authorized on Le « 154th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '154th "Overseas" sous l'appellation de « 154th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',13 embarked for Great Britain on CEF »,13 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 25 October 1916.14 It provided reinforcements for the 25 octobre 1916.14 Le bataillon fournit des renforts au Canadian Corps in the field until 31 January 1917, Corps d'armée canadien en campagne, jusqu'au when its personnel were absorbed by the '6th 31 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.15 The battalion was « 6th Reserve Battalion, CEF ».15 Le bataillon fut disbanded on 17 July 1917.16 dissous le 17 juillet 1917.16

The Second World War Seconde Guerre mondiale Details from the regiment were called out on service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 26 August 1939 and then placed on active service le service le 26 août 1939 et furent mis en service on 1 September 1939, under the designation 'The actif le 1er septembre 1939, sous l'appellation de Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders, CASF « The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders, (Details)', for local protection duties.17 The details CASF (Details) », fournissant des services locaux de called out on active service were disbanded on protection.17 Les détachements mobilisés pour le 31 December 1940.18 service actif furent dissous le 31 décembre 1940.18

The regiment mobilized the 'The Stormont, Dundas Le régiment mobilisa le « The Stormont, Dundas and and Glengarry Highlanders, CASF' for active service Glengarry Highlanders, CASF » pour le service actif on 24 May 1940.19 It was redesignated the '1st le 24 mai 1940.19 Il fut rebaptisé « 1st Battalion, The Battalion, The Stormont, Dundas and Glengarry Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders, Highlanders, CASF' on 7 November 1940.20 This unit CASF » le 7 novembre 1940.20 Il s'embarqua pour la embarked for Great Britain on 19 July 1941.21 On D- Grande-Bretagne le 19 juillet 1941.21 Lors du Jour Day, 6 June 1944, it landed in Normandy, France, as « J », le 6 juin 1944, il débarqua en Normandie, en part of the 9th Infantry Brigade, 3rd Canadian Infantry France, en tant qu'élément de la 9e brigade Division, and it continued to fight in North West d'infanterie, de la 3e division d'infanterie canadienne, Europe until the end of the war.22 The overseas et combattit dans le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à battalion was disbanded on 15 January 1946.23 la fin de la guerre.22 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 janvier 1946.23

The regiment subsequently mobilized the Subséquemment, le régiment mobilisa le « 3rd '3rd Battalion, The Stormont, Dundas and Glengarry Battalion, The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders, CIC, CAOF' on 1 June 1945 for service Highlanders, CIC, CAOF » le 1er juin 1945, pour servir with the Canadian Army Occupation Force in avec les troupes d'occupation canadiennes en Germany.24 The battalion was disbanded on Allemagne.24 Le bataillon fut dissous le 24 mai 1946.25 24 May 1946.25

2-2-329 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 3 Jul 68. Formed from six independent rifle and infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (1st Volunteer Militia Rifle Company at Cornwall, 22 January 1862), 'No. 2 Company' ((2nd) Volunteer Militia Rifle Company at Cornwall, 31 January 1862), 'No. 3 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Cornwall, 14 November 1862), 'No. 4 Company' (Infantry Company at Lancaster, 6 July 1866), 'No. 5 Company' (Infantry Company at Williamstown, 6 July 1866), and 'No. 6 Company' (Infantry Company at Dickinson's Landing, 20 July 1866) / Formé de six compagnies de voltigeurs et d'infanterie indépendante autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Volunteer Militia Rifle Company at Cornwall, 22 janvier 1862), « No. 2 Company » ((2nd) Volunteer Militia Rifle Company at Cornwall, 31 janvier 1862), « No. 3 Company » (Volunteer Militia Company of Infantry at Cornwall, 14 novembre 1862), « No. 4 Company » (Infantry Company at Lancaster, 6 juillet 1866), « No. 5 Company » (Infantry Company at Williamstown, 6 juillet 1866), et « No. 6 Company » (Infantry Company at Dickinson's Landing, 20 juillet 1866). 2. GO 15/83. 3. GO 5/88. 4. MO 105/1900. 5. MO 59/20. 6. GO 30/22; and/et GO 90/22. The first general order designated the unit 'The Dundas, Stormont and Glengarry Highlanders'. The second general order, adverting to the first, changed the designation to 'The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders' / Le premier ordre général désigne l'unité en tant que « The Dundas, Stormont and Glengarry Highlanders ». Le second ordre général, qui fait référence au premier, modifie l'appellation en « The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders ». 7. GO 42/41. 8. GO 85/46; and/et GO 201/46. 9. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 414/54.

2-2-330 A-DH-267-000/AF-003

10. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 652/59. 11. Adjutant General of the Militia Annual Report reprinted in Report of the State of the Militia of the Dominion of Canada for the Year 1870 (Ottawa, 1871), pp. 64-67. 12. GO 142/14. 13. GO 151/15. 14. CEF Sailing List, vol. VIII. 15. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 154th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 154. 16. GO 82/18. 17. GO 124/39; and/et GO 135/39. 18. GO 44/41. 19. GO 184/40; GO 50/41; and/et Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-0-3, Vol. 1) Battle Honours Committee, Box/boîte 45, Folder/chemise 3. The regiment was formed as a composite unit. The Prince of Wales Rangers (Peterborough Regiment) (Machine Gun) provided Headquarters Company, The Princess of Wales' Own Regiment (Machine Gun) provided No. 1 Company, The Brockville Rifles provided No. 2 Company and No. 3 and 4 Companies were provided by The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders / Le régiment fut formé en tant qu'unité composite. Le « The Prince of Wales Rangers (Peterborough Regiment) (Machine Gun) » fournit la « Headquarters Company », le « The Princess of Wales' Own Regiment (Machine Gun) » fournit la « No. 1 Company », le « The Brockville Rifles » fournit la « No. 2 Company » et les « No. 3 » et « No. 4 Company » furent fournies par le « The Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders ». 20. GO 42/41. 21. Lieutenant-Colonel William Boss and William John Patterson, Up the Glens -Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders, 1783-1994, (Cornwall, 19995), p. 300. 22. Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim. 23. GO 85/46. 24. GO 319/45. 25. GO 201/46.

2-2-3 31/2-2-332 A-DH-267-000/AF-003

THE TORONTO SCOTTISH REGIMENT THE TORONTO SCOTTISH REGIMENT (QUEEN ELIZABETH THE QUEEN (QUEEN ELIZABETH THE QUEEN MOTHER'S OWN) MOTHER'S OWN)

Colonel-in-Chief: His Royal Highness The Prince Colonel-en-chef : Son Altesse Royale le Prince Charles Prince of Wales KG KT GCB OM AK QSO Charles Prince de Galles KG KT GCB OM AK GCL SOM CD ADC QSO GCL SOM CD ADC

BADGE INSIGNE

Description Description Upon a wreath of thistles proper a saltire Argent Une guirlande de chardons au naturel, au sautoir charged with an autumnal maple leaf proper both d'argent brochant chargé d'une feuille d'érable interlacing an annulus Azure edged and inscribed automnale au naturel, tous deux enfilant un anneau CARRY ON in letters Argent, the leaf charged with a d'azur liséré d'argent inscrit CARRY ON en lettres du like annulus inscribed BELGIUM FRANCE 1916- même, la feuille d'érable chargée d'un anneau 1919, overall on a torse Argent and Gules a unicorn's semblable inscrit BELGIUM FRANCE 1916-1919, et, head Argent armed crined and gorged with a coronet sur le tout, une tête de licorne d'argent armée et chained Or, the upper and lower arms of the saltire crinée d'or, colletée d'une couronne enchaînée du set with two scrolls Azure edged and inscribed même, soutenue d'une torque d'argent et de TORONTO in chief and SCOTTISH in base Argent. gueules, les branches supérieures et inférieures du sautoir chargées chacune d'un listel d'azur liséré d'argent inscrit TORONTO en chef et SCOTTISH en pointe en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The maple leaf represents service to Canada. The La feuille d'érable représente le service au Canada. thistles (the national flower of Scotland) and the Les chardons (l'emblème floral de l'Écosse) et la cross of St. Andrew (the patron saint of Scotland) are croix de Saint-André (le saint patron de l'Écosse) common devices among badges of highland infantry, sont des emblèmes faisant souvent partie des and the overall shape of the badge is similar to The insignes de l'infanterie des Highlands. La London Scottish, the regiment's first allied regiment. composition de l'insigne est similaire à celle de The The unicorn is taken from the badges of the 75th London Scottish, le premier régiment allié du "Overseas" Battalion and The Mississauga Horse in régiment. La licorne, reprise des insignes du 75th

2-2-333 A-DH-267-000/AF-003

recognition of the regiment's historical connection "Overseas" Battalion et The Mississauga Horse, with these units. The words "BELGIUM", "FRANCE" rappelle les liens historiques unissant ce régiment à and the dates "1916-1919" commemorate the ces unités. Les mots « BELGIUM » et « FRANCE » service of the regiment's perpetuated units during the et les dates « 1916-1919 » commémorent le service First World War. "TORONTO SCOTTISH" is a form rendu par les unités perpétuées par ce régiment lors of the regimental title and "CARRY ON" is the motto de la Première Guerre mondiale. « TORONTO of the regiment. SCOTTISH » est une variante du nom du régiment et « CARRY ON » en est la devise.

MOTTO DEVISE

CARRY ON CARRY ON (Continue)

MARCH MARCHE

"Blue Bonnets Over the Border" « Blue Bonnets Over the Border »

ALLIANCES ALLIANCES

British Army Armée britannique The Royal Regiment of Scotland and The London The Royal Regiment of Scotland et The London Regiment Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale SOMME, 1916; Ancre Heights; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; SOMME, 1916; Crête d'Ancre; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; HILL 70; YPRES, 1917; Passchendaele; AMIENS; Vimy, 1917; CÔTE 70; YPRES, 1917; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE: Canal du Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG: Canal Nord; VALENCIENNES; SAMBRE; FRANCE AND FLANDERS, du Nord; VALENCIENNES; SAMBRE; FRANCE ET FLANDRES, 1916-18. 1916-18.

The Second World War Seconde Guerre mondiale Dieppe; BOURGUÉBUS RIDGE; St. André-sur-Orne; Verrières Dieppe; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; Saint-André-sur-Orne; Ridge-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Falaise Road; Clair Tizon; Crête de Verrières-Tilly-la-Campagne; FALAISE; Route de Dunkirk, 1944; Antwerp-Turnhout Canal; THE SCHELDT; Falaise; Clair Tizon; Dunkerque, 1944; Canal d'Anvers-Turnhout; Woensdrecht; South Beveland; THE RHINELAND; The L'ESCAUT; Woensdrecht; Beveland-Sud; LA RHÉNANIE; La Reichswald; Goch-Calcar Road; The Hochwald; Xanten; Twente Reichswald; Route de Goch-Calcar; La Hochwald; Xanten; Canal; Groningen; Oldenburg; NORTH-WEST EUROPE, 1942, Canal Twente; Groningue; Oldenburg; NORD-OUEST DE 1944-1945. L'EUROPE, 1942, 1944-1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Toronto, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Ontario on 1 May 1920, when 'The Mississauga Toronto, en Ontario, le 1er mai 1920, lorsque « The Regiment' was authorized to be formed.1 It was Mississauga Regiment » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé redesignated 'The Toronto Scottish Regiment' on le « The Toronto Scottish Regiment » le 1 September 1921.2 On 15 December 1936, it was 1er septembre 1921.2 Le 15 décembre 1936, il se amalgamated with 'B Company' and 'C Company' of fusionna avec les « B Company » et « C Company », the '1st Machine Gun Battalion, CMGC' and du « 1st Machine Gun Battalion, CMGC » et fut redesignated 'The Toronto Scottish Regiment rebaptisé « The Toronto Scottish Regiment (Machine (Machine Gun)'.3 It was redesignated: '2nd Battalion, Gun) ».3 Il fut rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion, The Toronto Scottish Regiment (Machine Gun)' on The Toronto Scottish Regiment (Machine Gun) » le 7 November 1940;4 'The Toronto Scottish Regiment' 7 novembre 1940;4 « The Toronto Scottish on 19 June 1947;5 and 'The Toronto Scottish Regiment » le 19 juin 1947;5 et « The Toronto Regiment (Queen Elizabeth The Queen Mother's Scottish Regiment (Queen Elizabeth The Queen Own)' on 19 October 2000.6 Mother's Own) » le 19 octobre 2000.6

2-2-334 A-DH-267-000/AF-003

Notes: Notes : Upon organization as The Mississauga Regiment on 1 May 1920 Lorsque le régiment fut organisé en tant que le « The Mississauga (see above), it was organized as a two battalion regiment with the Regiment », le 1er mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en 1st Battalion (75th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (75th Battalion, CEF) Militia order of battle and the 2nd Battalion (84th Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on permanente tandis que le 2e Bataillon (84th Battalion, CEF) faisait 14 December 1936 (GO 3/37). partie de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Toronto Scottish Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Toronto Scottish Regiment » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 189/36). This change was administrative and does not affect (GO 189/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The perpetuation of the 1st Machine Gun Battalion, CMGC (1919- La perpétuation du « 1st Machine Gun Battalion, CMGC » du 1919 1936) was assigned to The Irish Regiment of Canada (Machine à 1936 fut transférée au « The Irish Regiment of Canada (Machine Gun) (GO 149/37). Gun) » (GO 149/37).

Perpetuations Perpétuations '75th' and '84th "Overseas" Battalion(s), CEF' « 75th » et « 84th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Mississauga, Ontario Mississauga, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale The 75th Battalion, which was authorized on Le « 75th Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '75th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 75th "Overseas" Battalion, CEF »,7 CEF',7 embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 29 March 1916.8 It disembarked in France on 29 mars 1916.8 Il débarqua en France le 12 August 1916,9 where it fought as part of the 11th 12 août 1916,9 où il combattit en tant que Infantry Brigade, 4th Canadian Division in France composante de la 11e brigade d'infanterie, de la 4e and Flanders until the end of the war.10 The battalion division canadienne en France et dans les Flandres was disbanded on 15 September 1920.11 jusqu’à la fin de la guerre.10 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.11

The 84th Battalion, which was authorized on Le « 84th Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '84th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 84th "Overseas" Battalion, CEF »,12 CEF',12 embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 18 June 1916.13 On 30 June 1916, its personnel 18 juin 1916.13 Son personnel passa aux « 73rd were absorbed by the '73rd "Overseas" Battalion, "Overseas" Battalion, CEF », « 75th "Overseas" CEF', 75th "Overseas" Battalion, CEF' and other Battalion, CEF » et autres unités de la 4e division units of the 4th Canadian Division, to provide canadienne le 30 juin 1916, fournissant des renforts reinforcements for the Canadian Corps in the field.14 au Corps d'armée canadien en campagne.14 Le The battalion was disbanded on 11 April 1918.15 bataillon fut dissous le 11 avril 1918.15

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The Toronto Scottish Le régiment mobilisa le « The Toronto Scottish Regiment (Machine Gun), CASF' for active service Regiment (Machine Gun), CASF » pour le service on 1 September 1939.16 It was redesignated: '1st actif le 1er septembre 1939.16 Il fut rebaptisé : « 1st Battalion, The Toronto Scottish Regiment (Machine Battalion, The Toronto Scottish Regiment (Machine Gun), CASF' on 7 November 1940;17 '2nd Infantry Gun), CASF » le 7 novembre 1940;17 « 2nd Infantry Division Support Battalion (The Toronto Scottish Division Support Battalion (The Toronto Scottish Regiment), CIC, CASF' on 1 May 1943;18 and '1st Regiment), CIC, CASF » le 1er mai 1943;18 et « The Battalion, The Toronto Scottish Regiment (Machine Toronto Scottish Regiment (Machine Gun), CIC, Gun), CIC, CASF' on 24 February 1944.19 On CASF » le 24 février 1944.19 Le 7 décembre 1939, il 7 December 1939, it embarked for Great Britain.20 s'embarqua pour la Grande-Bretagne.20 Le bataillon The battalion took part in the raid on Dieppe on prit part au raid de Dieppe le 19 août 1942.21 Il 19 August 1942.21 It landed again in France on 6 and débarqua encore une fois en France le 6 et 7 juillet

2-2-335 A-DH-267-000/AF-003

7 July 1944, as part of the 2nd Infantry Division, and 1944, en tant qu'élément de la 2e division it continued to fight in North-West Europe until the d'infanterie, et combattit dans le Nord-Ouest de end of the war.22 The overseas battalion was l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.22 Le bataillon disbanded on 31 December 1945.23 outre-mer fut dissous le 31 décembre 1945.23

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. GO 66/20. 2. GO 246/21. 3. GO 189/36. 4. GO 42/41. 5. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 43/47. 6. Letter from Her Majesty's Secretary to the Governor General dated 19 October 2000 (DHH file 1060-5132); and MOO 2000062, 14 Dec 2000 / Lettre de le secrétaire de la Reine au Gouverneur Général le 19 octobre 2000 (DHP dossier 1060-5132); et DMO 20000062, 14 déc 2000). 7. GO 103a/15. 8. CEF Sailing List, vol. IV. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 1 October 1915 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 1er octobre 1915. 9. War Diary/Journaux de guerre, 75th Canadian Infantry Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4943, File/dossier 452. 10. G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the First World War, Canadian Expeditionary Force 1914-1919 (Ottawa, 1962), passim. 11. GO 149/20.

2-2-336 A-DH-267-000/AF-003

12. GO 103a/15. 13. CEF Sailing List, vol. V. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 25 September 1915 / L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 25 septembre 1915. 14. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 84th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise 84. 15. GO 82/18. 16. GO 135/39. 17. GO 42/41. 18. GO 21/44. 19. GO 222/44. 20. Major D.W. Grant, "CARRY ON": The History of The Toronto Scottish Regiment (M.G.) 1939-1945, (Toronto, 1949), p. 5. 21. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1: Six Years of War (Ottawa, 1955), pp. 349- 386. 22. Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim; and/et Major D.W. Grant, "CARRY ON", The History of The Toronto Scottish Regiment (M.G.) 1939-1945, (Toronto, 1949), pp. 73-136. 23. GO 85/46.

2-2-33 7/2-2-338 A-DH-267-000/AF-003

LES VOLTIGEURS DE QUÉBEC LES VOLTIGEURS DE QUÉBEC

BADGE INSIGNE

Description Description The arms of Salaberry (Per pale dexter per fess in Les armes de Salaberry (Parti, à dextre coupé au 1 chief Or a lion rampant Gules, in base Or two cows d'or au lion de gueules, au 2 d'or à deux vaches passant in pale Gules armed collared and belled passantes l'une sur l'autre de gueules accornées, Azure, sinister Gules a cross bottony Or, a bordure colletées et clarinées d'azur; à senestre de gueules à Azure charged with eight saltires couped Or) within an une croix d'argent pommettée d'or, à la bordure annulus Vert fimbriated and inscribed VOLTIGEURS d'azur chargée de huit flanchis d'or) entourées d'un DE QUEBEC in letters Argent, all surmounting the anneau de sinople liséré d'argent et inscrit cross of the Order of St. Louis Argent, the whole VOLTIGEURS DE QUEBEC en lettres du même, le ensigned by the Royal Crown proper and above a tout brochant en abîme sur la croix de l'Ordre de scroll Argent inscribed with the Motto in letters Gules. Saint-Louis d'argent, sommé de la couronne royale au naturel et accompagné en pointe d'un listel d'argent inscrit de la devise en lettres de gueules.

Symbolism Symbolisme The Crown represents service to the Sovereign. The La couronne représente le service au souverain. Les Voltigeurs Canadiens (1812-1815), who were Voltigeurs canadiens (1812-1815), commandés par le organized as a temporary British Army regular unit lieutenant-colonel Charles-Michel d'Irumberry de and commanded by Lieutenant-Colonel Charles- Salaberry, furent constitués en tant qu'unité régulière Michel d'Irumberry de Salaberry for service during the temporaire de l'Armée britannique pour servir pendant War of 1812, had the reputation of repeatedly la guerre de 1812, et s'étaient acquis la réputation repulsing superior American forces. His son, d'avoir repoussé à maintes reprises les forces Lieutenant-Colonel Charles René-Léonidas de américaines supérieures en nombre. Son fils, le Salaberry, was the first commanding officer of the lieutenant-colonel Charles René-Léonidas de regiment when it was formed in 1862. The badge, Salaberry, fut le premier commandant du régiment à incorporating the arms and motto "FORCE À sa création en 1862. L'insigne, sur lequel figurent les SUPERBE MERCY À FOIBLE" of the family of armoiries et la devise « FORCE À SUPERBE MERCY d’Irumberry de Salaberry, was adopted in 1892 in À FOIBLE » de la famille d'Irumberry de Salaberry, a recognition of this family's services to the military of été adopté en 1892 en reconnaissance des services Canada and the regiment. The Order of St. Louis, rendus par cette famille à l'armée du Canada et au instituted by King Louis XIV of France in 1693, was a régiment. L'Ordre de Saint-Louis, institué en 1693 par

2-2-339 A-DH-267-000/AF-003

notable honour in New France. "VOLTIGEURS DE le roi de France Louis XIV, était une distinction QUEBEC" is a form of the regimental title. honorifique importante en Nouvelle-France. « VOLTIGEURS DE QUÉBEC » est une variante du nom du régiment.

MOTTO DEVISE

FORCE À SUPERBE MERCY À FOIBLE (Violence to FORCE À SUPERBE MERCY À FOIBLE (Violence the strong, mercy to the weak) aux forts, pitié aux faibles)

MARCH MARCHE

"Les Voltigeurs de Québec" « Les Voltigeurs de Québec »

ALLIANCES ALLIANCES

British Army Armée britannique The Yorkshire Regiment The Yorkshire Regiment

AFFILIATION AFFILIATION

HMCS Ville de Québec NCSM Ville de Québec

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest NORTH WEST CANADA, 1885. CANADA DU NORD-OUEST, 1885.

The First World War Première Guerre mondiale MOUNT SORREL; SOMME, 1916; ARRAS, 1917; HILL 70; MONT SORREL; SOMME, 1916; ARRAS, 1917; CÔTE 70; YPRES, 1917; AMIENS. YPRES, 1917; AMIENS.

Honorary Distinction Distinction honorifique The Second World War badge of the Royal 22e Régiment for L'insigne de la Seconde Guerre mondiale du Royal 22e Régiment significantly reinforcing the regiment during the Italian campaign. pour avoir renforcé de façon significative le régiment pendant la campagne d'Italie.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 7 March 1862 and incorporates the following 7 mars 1862 et regroupe les régiments suivants. regiments.

Les Voltigeurs de Québec originated in Quebec City, Les Voltigeurs de Québec virent le jour à Québec, au Quebec on 7 March 1862, when 'The 9th Battalion Québec, le 7 mars 1862, lorsque le « The 9th Volunteer Militia Rifles, Canada (or "Voltigeurs of Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada (or Quebec")' were authorized to be formed.1 It was "Voltigeurs of Québec") » fut autorisé.1 Il fut redesignated: '9th Regiment "Voltigeurs de Québec"' rebaptisé : « 9th Regiment "Voltigeurs de Québec" » on 8 May 1900;2 'Les Voltigeurs de Québec' on le 8 mai 1900;2 « Les Voltigeurs de Québec » le 29 March 1920;3 '2nd (Reserve) Battalion, Les 29 mars 1920;3 « 2nd (Reserve) Battalion, Les Voltigeurs de Québec' on 10 May 1941;4 'Les Voltigeurs de Québec » le 10 mai 1941;4 « Les Voltigeurs de Québec (Reserve)' on Voltigeurs de Québec (Reserve) » le 15 September 1944;5 and 'Les Voltigeurs de Québec 15 septembre 1944;5 et « Les Voltigeurs de Québec (Motor)' on 1 April 1946.6 On 1 September 1954, it (Motor) » le 1er avril 1946.6 Le 1er septembre 1954, il was amalgamated with 'Le Régiment de Québec se fusionna avec « Le Régiment de Québec » (voir ci- (Mitrailleuses)' (see below) and redesignated 'Les dessous) et fut rebaptisé « Les Voltigeurs de Québec Voltigeurs de Québec (Mitrailleuses)'.7 It was (Mitrailleuses) ».7 Il fut rebaptisé « Les Voltigeurs de redesignated 'Les Voltigeurs de Québec' on Québec » le 11 avril 1958.8 Le 22 février 1965, il se 11 April 1958.8 On 22 February 1965, it was fusionna avec le « The Royal Rifles of Canada ».9

2-2-340 A-DH-267-000/AF-003

amalgamated with 'The Royal Rifles of Canada'.9 The Ces deux régiments cessent leur fusion le two regiments ceased to be amalgamated on 1er novembre 1966.10 1 November 1966.10

Notes: Notes : Upon redesignation as Les Voltigeurs de Québec on Lorsqu'il fut rebaptisé Les Voltigeurs de Québec, le 29 mars 1920 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux regiment with the 1st Battalion (41st Battalion, CEF) on the Non bataillons. Le 1er Bataillon (41st Battalion, CEF) faisait partie de Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no l'ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le CEF designation) on the Reserve order of battle. 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Réserve.

On 15 June 1920, the 1st Battalion was redesignated the 1st Le 15 juin 1920, le 1er Bataillon fut rebaptisé 1er Bataillon (57th Battalion (57th Battalion, CEF) (GO 95/20). The reserve unit was Battalion, CEF) (GO 95/20). L'unité de réserve fut dissoute le disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Les Voltigeurs de Québec were disbanded for the purpose of Les Voltigeurs de Québec furent dissous en vue de la reorganization on 1 October 1920 and reorganized the same day réorganisation du 1er octobre 1920 et réorganisés la même journée (GO 232/20). This change was administrative and does not affect (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Le Régiment de Québec (Mitrailleuses) originated in Le Régiment de Québec (Mitrailleuses) vit le jour à St. Ambroise, Quebec on 9 April 1869, when 'The Saint-Ambroise, au Québec, le 9 avril 1869, lorsque Provisional Battalion of "Quebec"' was authorized to le « The Provisional Battalion of "Quebec" » fut be formed.11 It was redesignated: '87th "Quebec" autorisé.11 Il fut rebaptisé : « 87th "Quebec" Battalion Battalion of Infantry' on 27 May 1881;12 '87th Quebec of Infantry » le 27 mai 1881;12 « 87th Quebec Regiment' on 8 May 1900;13 'Le Régiment de Québec' Regiment » le 8 mai 1900;13 « Le Régiment de on 29 March 1920;14 'Le Régiment de Québec Québec » le 29 mars 1920;14 « Le Régiment de (Mitrailleuses)' on 15 December 1936;15 '2nd Québec (Mitrailleuses) » le 15 décembre 1936;15 (Reserve) Battalion, Le Régiment de Québec « 2nd (Reserve) Battalion, Le Régiment de Québec (Mitrailleuses)' on 18 March 1942;16 and 'Le Régiment (Mitrailleuses) » le 18 mars 1942;16 et « Le Régiment de Québec (Mitrailleuses)' on 22 December 1945.17 de Québec (Mitrailleuses) » le 22 décembre 1945.17 On 1 September 1954, it was amalgamated with 'Les Le 1er septembre 1954, il se fusionna avec « Les Voltigeurs de Québec (Motor)', as above. Voltigeurs de Québec (Motor) », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as Le Régiment de Québec on 29 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé Le Régiment de Québec, le 29 mars 1920 (see above), it was organized as a two battalion regiment with the (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux 1st Battalion on the Non Permanent Active Militia order of battle, bataillons. Le 1er Bataillon faisait partie de l'ordre de bataille de la and the 2nd Battalion on the Reserve order of battle. The reserve Milice active non permanente tandis que le 2e Bataillon faisait unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). partie de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Le Régiment de Québec was disbanded for the purpose of Le Régiment de Québec fut dissous en vue de la réorganisation du reorganization on 1 October 1920 and reorganized the same day 1er octobre 1920 et réorganisé la même journée (GO 232/20). Il (GO 232/20). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

Perpetuation Perpétuation '57th "Overseas" Battalion, CEF' « 57th "Overseas" Battalion, CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Quebec City, Quebec Québec, Québec

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Fenian Raids Raids des Fenians The Voltigeurs of Quebec were called out on active Les « Voltigeurs of Quebec » furent mobilisés le service on 8 March 1866. The battalion was removed 8 mars 1866. Le bataillon fut retiré du service actif le from active service on 31 March 1866.18 31 mars 1866.18

2-2-341 A-DH-267-000/AF-003

North West Rebellion Rébellion du Nord-Ouest Les Voltigeurs de Québec, which were mobilized for Les Voltigeurs de Québec furent mobilisés le active service on 10 April 1885,19 served in the 10 avril 188519 et servirent avec la colonne de Alberta Column of the North West Field Force.20 The l'Alberta de la Force de campagne du Nord-Ouest.20 battalion was removed from active service on Le bataillon fut retiré du service actif le 24 July 1885.21 24 juillet 1885.21

First World War Première Guerre mondiale The 9th Regiment "Voltigeurs de Québec" were Le « 9th Regiment "Voltigeurs de Québec" » fut placed on active service on 6 August 1914 for local mobilisé pour le service actif le 6 août 1914, pour protection duties.22 fournir des services locaux de protection.22

Details of the 87th Quebec Regiment were placed on Des détachements du « 87th Quebec Regiment » active service on 6 August 1914 for local protection furent mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, duties.23 pour fournir des services locaux de protection.23

The 57th Battalion, which was authorized on Le « 57th Battalion », autorisé le 20 avril 1915 sous 20 April 1915 as the '57th "Overseas" Battalion, l’appellation de « 57th "Overseas" Battalion, CEF »,24 CEF',24 embarked for Great Britain on 2 June 1916.25 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 2 juin 1916.25 On 8 June 1916, its personnel were absorbed by the Son personnel passa au « 69th "Overseas" Battalion, '69th "Overseas" Battalion, CEF' to provide CEF » le 8 juin 1916, fournissant des renforts au reinforcements to the Canadian Corps in the field.26 Corps d'armée canadien en campagne.26 Le bataillon The battalion was disbanded on 11 April 1918.27 fut dissous le 11 avril 1918.27

The Second World War Seconde Guerre mondiale Details of Les Voltigeurs de Québec were called out Des détachements de Les Voltigeurs de Québec on service on 26 August 1939 and then placed on furent mobilisés pour le service le 26 août 1939 et active service on 1 September 1939, under the furent mis en service actif le 1er septembre 1939, designation 'Les Voltigeurs de Québec, CASF sous l'appellation de « Les Voltigeurs de Québec, (Details)' for local protection duties.28 The details CASF (Details) », fournissant des services locaux de called out on active service were disbanded on protection.28 Les détachements mobilisés pour le 31 December 1940.29 Details of the regiment were service actif furent dissous le 31 décembre 1940.29 again called out on service on 1 January 1941, under Des détachements du régiment furent mobilisés une the designation 'Details of 1st (Reserve) Battalion, nouvelle fois pour le service le 1er janvier 1941, sous Les Voltigeurs de Québec'.30 The details called out on l'appellation de « Details of 1st (Reserve) Battalion, active service were disbanded on 5 April 1941.31 Les Voltigeurs de Québec ».30 Les détachements mobilisés pour le service actif furent dissous le 5 avril 1941.31

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, Les Voltigeurs de Québec, CASF' for active Battalion, Les Voltigeurs de Québec, CASF » pour le service on 10 May 1941.32 It was converted to armour service actif le 10 mai 1941.32 Il fut converti en and redesignated the '24th Army Tank Battalion (Les régiment blindé et fut rebaptisé « 24th Army Tank Voltigeurs de Québec), CAC, CASF' on Battalion (Les Voltigeurs de Québec), CAC, CASF » 26 January 1942.33 It was redesignated: '24th le 26 janvier 1942.33 Il fut rebaptisé : « 24th Reconnaissance Battalion (Les Voltigeurs de Reconnaissance Battalion (Les Voltigeurs de Québec), CAC, CASF' on 22 May 1942;34 and '24th Québec), CAC, CASF » le 22 mai 1942;34 et « 24th Reconnaissance Regiment (Les Voltigeurs de Reconnaissance Regiment (Les Voltigeurs de Québec), CAC, CASF' on 8 June 1942.35 On Québec), CAC, CASF » le 8 juin 1942.35 Le 16 January 1943, it was reconverted to infantry and 16 janvier 1943, il fut reconverti en régiment redesignated the '1st Battalion, Les Voltigeurs de d'infanterie et fut rebaptisé « 1st Battalion, Les Québec, CASF'.36 It served in Canada in a home Voltigeurs de Québec, CASF ».36 Il servit au Canada defence role as part of the 17th Infantry Brigade, 7th dans un rôle de défense territoriale, en tant que Canadian Division.37 It embarked for Great Britain on composante de la 17e brigade d'infanterie, de la 7e 23 July 1943,38 where it provided reinforcements to division canadienne.37 Il s'embarqua pour la units of the Canadian Corps in the field.39 The Grande-Bretagne le 23 juillet 1943,38 où il fournit des overseas battalion was disbanded on renforts au Corps d'armée canadien en campagne.39 1 November 1943.40

2-2-342 A-DH-267-000/AF-003

Le bataillon outre-mer fut dissous le 1er novembre 1943.40

Details of Le Régiment de Québec were called out on Des détachements de Le Régiment de Québec furent service on 26 August 1939 and then placed on active mobilisés pour le service le 26 août 1939 et furent mis service on 1 September 1939, under the designation en service actif le 1er septembre 1939, sous 'Le Régiment de Québec (Mitrailleuses), CASF l'appellation de « Le Régiment de Québec (Details)', for local protection duties.41 The details (Mitrailleuses), CASF (Details) », fournissant des called out on active service were disbanded on services locaux de protection.41 Les détachements 31 December 1940.42 mobilisés pour le service actif furent dissous le 31 décembre 1940.42

The regiment subsequently mobilized the '1st Subséquemment, le régiment mobilisa le « 1st Battalion, Le Régiment de Québec, CASF' for active Battalion, Le Régiment de Québec, CASF » pour le service on 18 March 1942.43 This unit served in service actif le 18 mars 1942.43 Il servit au Canada Canada and in a home defence role as part of the dans un rôle de défense territoriale, en tant que 15th Infantry Brigade, 7th Canadian Division and in composante de la 15e brigade d'infanterie, de la 7e Newfoundland on garrison duty.44 The battalion was division canadienne et à Terre-Neuve exerçant des disbanded on 22 December 1945.45 tâches de garnison.44 Le bataillon fut dissous le 22 décembre 1945.45

COLOURS DRAPEAUX CONSACRÉS

Rifle regiments do not carry Colours. They may Les régiments de voltigeurs n'ont pas de drapeaux emblazon their battle honours on unit appointments consacrés. Ils peuvent blasonner leurs honneurs de such as cap badges. bataille sur les articles propres d'unité telles que les insignes de coiffure.

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 7 Mar 62. Formé de six compagnies indépendantes de voltigeurs autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (The 3rd Volunteer Rifle Company of Quebec, 6 décembre 1861); « No. 2 Company » (Volunteer Militia Rifle Company, at Quebec, 13 février 1862); « No. 3 Company » (Volunteer Militia Rifle Company, at Quebec, 22 janvier 1862); « No. 4 Company » (Volunteer Militia Rifle Company, at Quebec, 28 février 1862); « No. 5 Company » (The Highland Volunteer Rifle Company of Quebec, 7 mars 1862); et « No. 6 Company » (Volunteer Militia Rifle Company, at Quebec, 7 mars 1862) /Formed from six independent rifle companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (The 3rd Volunteer Rifle Company of Quebec, 6 December 1861); 'No. 2 Company' (Volunteer Militia Rifle Company, at Quebec, 13 February 1862); 'No. 3 Company' (Volunteer Militia Rifle Company, at Quebec, 22 January 1862); 'No. 4 Company' (Volunteer Militia Rifle Company, at Quebec, 28 February 1862); 'No. 5 Company' (The Highland Volunteer Militia Rifle Company of Quebec, 7 March 1862); and 'No. 6 Company' (Volunteer Militia Rifle Company, at Quebec, 7 March 1862). 2. MO 105/1900. 3. MO 96/20. 4. GO 42/41; et/and GO 155/41. 5. GO 402/44. 6. GO 115/46. 7. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 420/55. 8. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 596/58. 9. SD 1 Letter No. 64/66; et/and Message, QUECOM G 3564, 221800Z SEP 65. OGC du Commandement du Québec voulait recommander un titre d'unité au QGFC / GOC Quebec Command was to recommend a unit title, to CFHQ.

2-2-343 A-DH-267-000/AF-003

10. CFOO/OOFC 66/13. « The Royal Rifles of Canada » fut réduit à des effectifs nuls et transféré à l'Ordre de bataille supplémentaire / The Royal Rifles of Canada were reduced to nil strength and transferred to the Supplementary Order of Battle. 11. MGO 9 Apr 69. Formé de quatre compagnies indépendantes d'infanterie autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Infantry Company at Charlesbourg, 18 décembre 1868); « No. 2 Company » (Infantry Company at Ancienne Lorette, 8 janvier 1868); « No. 3 Company » (Infantry Company at St. Ambroise, 6 février 1869); and « No. 4 Company » (Infantry Company at Ste. Foye, 6 février 1869) /Formed from four independent infantry companies authorized on the following dates: « No. 1 Company » (Infantry Company at Charlesbourg, 18 December 1868); « No. 2 Company » (Infantry Company at Ancienne Lorette, 8 January 1868); « No. 3 Company » (Infantry Company at St. Ambroise, 6 February 1869); and « No. 4 Company » (Infantry Company at Ste. Foye, 6 February 1869). 12. MGO 12/81. 13. MO 105/1900. 14. MO 96/20. 15. GO 204/36. 16. GO 42/41; et/and GO 147/42. 17. GO 92/46; et/and GO 400/45. 18. MGO 1 June 66; et/and MGO 22 June 66. 19. MGO 8/85. 20. General Sir Frederick Middleton, Suppression of the Rebellion in the North West Territories of Canada 1885, (Toronto, 1948), p. 42. 21. MGO 16/85. 22. GO 142/14. 23. GO 163/14. 24. GO 103a/15. 25. CEF Sailing List, vol. III. L'unité envoya également un contingent de renforts outre-mer le 21 juillet 1915 /The unit also sent a reinforcing draft overseas on 21 July 1915. 26. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 57th Battalion, Collection de documents/Document Collection 672, séries/Series IV, boîte/Box 12, chemise/Folder 57. 27. GO 82/18. 28. GO 124/39; et/and GO 135/39. 29. GO 44/41. 30. GO 44/41; GO 42/41; et/and GO 125/39. 31. GO 337/43. 32. GO 155/41. 33. GO 132/42. 34. GO 248/42. 35. GO 455/42. 36. GO 106/43. 37. Colonel C.P. Stacey, Histoire officiel de la participation de l'Armée canadienne à la Seconde Guerre mondiale, Volume 1, Six Années de guerre (Ottawa, 1955), p. 557. 38. Jacques Castonguay, Les Voltigeurs de Québec - Premier régiment canadien-français, (Québec, 1987), p. 360. 39. Ibid, pp. 361 à 374. 40. GO 89/44. 41. GO 124/39; et/and GO 135/39. 42. GO 44/41. 43. GO 147/42. 44. Colonel C.P. Stacey, Histoire officiel de la participation de l'Armée canadienne à la Seconde Guerre mondiale, Volume 1, Six Années de guerre (Ottawa, 1955), p. 557; et/and Collection de documents/Document Collection 92/252, (3-6-61) Les Voltigeurs de Québec, boîte/Box 38, chemise/Folder 6. 45. GO 92/46.

2-2-344 A-DH-267-000/AF-003

THE WEST NOVA SCOTIA REGIMENT THE WEST NOVA SCOTIA REGIMENT

BADGE INSIGNE

Description Description Argent on an escutcheon Argent fimbriated Or a D’argent à l'écusson du même liseré d’or au sautoir saltire Azure between in chief a church on a mount, in d'azur cantonné en chef d'une église soutenue d'un base a schooner proper set on barry wavy Argent and mont au naturel, en pointe d'un schooner du même Azure, and in the flanks two mayflowers leaved soutenu d'un burelé-ondé d'argent et d'azur, et aux proper, all within an annulus Azure edged and flancs de deux fleurs de mai feuillées au naturel, le inscribed WEST NOVA SCOTIA REGIMENT and tout entouré d’un anneau d'azur liséré d'or inscrit SEMPER FIDELIS in letters Or, ensigned by the WEST NOVA SCOTIA REGIMENT et SEMPER Royal Crown proper and resting upon a scroll Azure FIDELIS en lettres du même, sommé de la couronne edged and inscribed CANADA, the whole royale au naturel et soutenu d'un listel d'azur liséré et surmounting a mullet of eight points Or. inscrit CANADA d'or, le tout brochant sur une étoile à huit rais du même.

Symbolism Symbolisme The crown represents service to the Sovereign. The La couronne représente le service au souverain. shield includes several symbols of Nova Scotia. The L'écu comprend plusieurs symboles de la Nouvelle- saltire or cross of St. Andrew, the patron saint of Écosse. La croix de saint André, le saint patron de Scotland, refers to the province's Scottish heritage; l'Écosse, honore l'héritage écossais de la province; la the mayflower is the province's floral emblem; the fleur de mai est l'emblème floral de la province; le schooner, inspired by the famous Bluenose, schooner est inspiré du célèbre Bluenose et évoque symbolizes the sea-faring communities of the South les communautés de marins de la côte sud; l'église shore, and the church represents the memorial rappelle la chapelle de Grand-Pré, la vallée de church at Grand-Pré and thus the Annapolis Valley in l'Annapolis et le patrimoine acadien de la province. general and the province's Acadian heritage. "WEST « WEST NOVA SCOTIA REGIMENT » est une NOVA SCOTIA REGIMENT" is a form of the variante du nom du régiment et « SEMPER regimental title and "SEMPER FIDELIS" is the motto FIDELIS » en est la devise. of the regiment.

MOTTO DEVISE

SEMPER FIDELIS (Always faithful) SEMPER FIDELIS (Toujours fidèle)

2-2-345 A-DH-267-000/AF-003

MARCHES MARCHES

Quick March Marche au pas cadencé "God Bless the Prince of Wales" « God Bless the Prince of Wales »

Slow March Marche lente "Garb of Old Gaul" « Garb of Old Gaul »

ALLIANCE ALLIANCE

British Army Armée britannique Duke of Lancaster's Regiment Duke of Lancaster's Regiment

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale ARRAS, 1917, '18; HILL 70; YPRES, 1917; AMIENS; ARRAS, 1917, '18; CÔTE 70; YPRES, 1917; AMIENS; LIGNE HINDENBURG LINE; PURSUIT TO MONS. HINDENBURG; POURSUITE VERS MONS.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LANDING IN SICILY; Valguarnera; ADRANO; Catenanuovo; DÉBARQUEMENT EN SICILE; Valguarnera; ADRANO; Centuripe; SICILY, 1943; Landing at Reggio; Potenza; Catenanuovo; Centuripe; SICILE, 1943; Débarquement de Gambatesa; THE SANGRO; Castel di Sangro; The Gully; Reggio; Potenza; Gambatesa; LE SANGRO; Castel di Sangro; Le CASSINO II; Gustav Line; LIRI VALLEY; Hitler Line; Melfa Ravin; CASSINO II; Ligne Gustav; VALLÉE DU LIRI; Ligne Hitler; Crossing; GOTHIC LINE; LAMONE CROSSING; RIMINI LINE; Traversée de la Melfa; LIGNE GOTHIQUE; PASSAGE DU San Martino-San Lorenzo; San Fortunato; Savio Bridgehead; LAMONE; LIGNE RIMINI; San-Martino-San-Lorenzo; ITALY, 1943-1945; Apeldoorn; NORTH-WEST EUROPE, 1945. San-Fortunato; Tête de pont du Savio; ITALIE, 1943-1945; Apeldoorn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 8 October 1869 and incorporates the following 8 octobre 1869 et regroupe les régiments suivants. regiments.

The West Nova Scotia Regiment originated in Le « The West Nova Scotia Regiment » vit le jour à Paradise, Nova Scotia on 8 October 1869, when 'The Paradise, en Nouvelle-Écosse, le 8 octobre 1869, First Regiment of Annapolis County Volunteers' was lorsque le « The First Regiment of Annapolis County authorized to be formed.1 It was redesignated the Volunteers » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé le « 69th '69th The 1st Regiment of Annapolis County' on The 1st Regiment of Annapolis County » le 5 November 1869.2 On 1 September 1898, it was 5 novembre 1869.2 Le 1er septembre 1898, il se amalgamated with 'The 72nd or Second Annapolis fusionna avec le « The 72nd or Second Annapolis Battalion of Volunteer Militia' (see below) and Battalion of Volunteer Militia » (voir ci-dessous) et fut redesignated the '69th "Annapolis" Battalion of rebaptisé le « 69th "Annapolis" Battalion of Infantry ».3 Infantry'.3 It was redesignated: '69th Annapolis Il fut rebaptisé : « 69th Annapolis Regiment » le Regiment' on 8 May 1900;4 and 'The Annapolis 8 mai 1900;4 et « The Annapolis Regiment » le Regiment' on 29 March 1920.5 On 29 mars 1920.5 Le 15 décembre 1936, il se fusionna 15 December 1936, it was amalgamated with avec le « The Lunenburg Regiment » (voir ci- 'The Lunenburg Regiment' (see below) and dessous) et fut rebaptisé le « The West Nova Scotia redesignated 'The West Nova Scotia Regiment'.6 It Regiment ».6 Il fut rebaptisé : « 2nd (Reserve) was redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, The West Battalion, The West Nova Scotia Regiment » le Nova Scotia Regiment' on 7 November 1940;7 'The 7 novembre 1940;7 « The West Nova Scotia West Nova Scotia Regiment' on 1 November 1945;8 Regiment » le 1er novembre 1945;8 « The West Nova 'The West Nova Scotia Regiment (Machine Gun)' on Scotia Regiment (Machine Gun) » le 1 October 1954;9 and 'The West Nova Scotia 1er octobre 1954;9 et « The West Nova Scotia Regiment' on 11 April 1958.10 Regiment » le 11 avril 1958.10

Notes: Notes : Upon redesignation as The Annapolis Regiment on 29 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Annapolis Regiment », le (see above), it was organized as a two battalion regiment with the 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment

2-2-346 A-DH-267-000/AF-003

1st Battalion (112th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active à deux bataillons. Le 1er Bataillon (112th Battalion, CEF) faisait Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no CEF designation) partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de 14 December 1936 (GO 3/37). l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Annapolis Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Annapolis Regiment » fut dissous en vue de la reorganization on 1 March 1922 and reorganized the same day réorganisation du 1er mars 1922 et réorganisé la même journée (GO 101/22). This change was administrative and does not affect (GO 101/22). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Annapolis Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Annapolis Regiment » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 205/36). This change was administrative and does not affect (GO 205/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The 72nd or Second Annapolis Battalion of Volunteer Le « 72nd or Second Annapolis Battalion of Militia originated in Wilmot, Nova Scotia on Volunteer Militia » vit le jour à Wilmot, en Nouvelle 14 January 1870, when 'The 72nd or Second Écosse, le 14 janvier 1870, lorsque le « The 72nd or Annapolis Battalion of Volunteer Militia' was Second Annapolis Battalion of Volunteer Militia » fut authorized to be formed.11 On 1 September 1898, it autorisé.11 Le 1er septembre 1898, il se fusionna avec was amalgamated with the '69th The 1st Regiment of le « 69th The 1st Regiment of Annapolis County », tel Annapolis County', as above. que décrit au paragraphe précédent.

The Lunenburg Regiment originated in Lunenburg, Le « The Lunenburg Regiment » vit le jour à Nova Scotia on 12 August 1870, when the '75th Lunenburg, en Nouvelle-Écosse, le 12 août 1870, Lunenburg Battalion of Infantry' was authorized to be lorsque le « 75th Lunenburg Battalion of Infantry » fut formed.12 It was redesignated: '75th Lunenburg autorisé.12 Il fut rebaptisé : « 75th Lunenburg Regiment' on 8 May 1900;13 and 'The Lunenburg Regiment » le 8 mai 1900;13 et « The Lunenburg Regiment' on 29 March 1920.14 On Regiment » le 29 mars 1920.14 Le 15 décembre 1936, 15 December 1936, it was amalgamated with 'The il se fusionna avec « The Annapolis Regiment », tel Annapolis Regiment', as above. que décrit dans le paragraphe précédent.

Notes: Notes : Upon redesignation as The Lunenburg Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Lunenburg Regiment », le 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (219th Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (219th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente CEF designation) on the Reserve order of battle. The reserve unit tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Lunenburg Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Lunenburg Regiment » fut dissous en vue de amalgamation on 1 May 1923 and reorganized the same day l'incorporation du 1er mai 1923 et réorganisé la même journée (GO 121/23). This change was administrative and does not affect (GO 121/23). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Lunenburg Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Lunenburg Regiment » fut dissous en vue de amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 205/36). This change was administrative and does not affect (GO 205/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

Perpetuations Perpétuations '112th' and '219th "Overseas" Battalion(s), CEF' « 112th » et « 219th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Aldershot, Nova Scotia Aldershot, Nouvelle-Écosse

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 69th Annapolis Regiment were placed Des détachements du « 69th Annapolis Regiment » on active service on 6 August 1914 for local furent mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, protection duties.15 pour fournir des services locaux de protection.15

2-2-347 A-DH-267-000/AF-003

Details of the 75th Lunenburg Regiment were placed Des détachements du « 75th Lunenburg Regiment » on active service on 6 August 1914 for local furent mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, protection duties.16 pour fournir des services locaux de protection.16

The 112th Battalion, which was authorized on Le « 112th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '112th "Overseas" Infantry sous l’appellation de « 112th "Overseas" Infantry Battalion', CEF,17 embarked for Great Britain on Battalion, CEF »,17 s'embarqua pour la Grande- 23 July 1916.18 It provided reinforcements for the Bretagne le 23 juillet 1916.18 Il fournit des renforts au Canadian Corps in the field until 7 January 1917, Corps d'armée canadien en campagne jusqu'au when its personnel were absorbed by the '26th 7 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.19 The battalion was « 26th Reserve Battalion, CEF ».19 Le bataillon fut disbanded on 15 August 1918.20 dissous le 15 août 1918.20

The 219th Battalion, which was authorized on Le « 219th Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '219th "Overseas" Infantry l’appellation de « 219th "Overseas" Infantry Battalion, Battalion', CEF,21 embarked for Great Britain on CEF »,21 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 12 October 1916.22 It provided reinforcements for the 12 octobre 1916.22 Il fournit des renforts au Corps Canadian Corps in the field until 23 January 1917, d'armée canadien en campagne jusqu'au when its personnel were absorbed by the '17th 23 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.23 The battalion was « 17th Reserve Battalion, CEF ».23 Le bataillon fut disbanded on 15 September 1917.24 dissous le 15 septembre 1917.24

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The West Nova Scotia Le régiment mobilisa le « The West Nova Scotia Regiment, CASF' for active service on Regiment, CASF » pour le service actif le 1 September 1939.25 The unit embarked for Great 1er septembre 1939.25 L'unité s'embarqua pour la Britain on 21 December 1939.26 It was redesignated Grande-Bretagne le 21 décembre 1939.26 Il fut the '1st Battalion, The West Nova Scotia Regiment, rebaptisé le « 1st Battalion, The West Nova Scotia CASF' on 7 November 1940.27 It landed in Sicily on Regiment, CASF » le 7 novembre 1940.27 Il se rendit 10 July 1943, and in Italy on 3 September 1943, as en Sicile le 10 juillet 1943, et en Italie le part of the 3rd Infantry Brigade, 1st Canadian Infantry 3 septembre 1943, en tant qu'élément de la 3e Division.28 On 19 March 1945, the battalion moved brigade d'infanterie, de la 1re division canadienne.28 Le with the 1st Canadian Corps to North West Europe, 19 mars 1945, le bataillon se rendit dans le Nord- where it fought until the end of the war.29 The Ouest de l'Europe avec le 1er corps canadien, où il overseas battalion was disbanded on combattit jusqu’à la fin de la guerre.29 Le bataillon 15 October 1945.30 outre-mer fut dissous le 15 octobre 1945.30

On 1 June 1945, a second Active Force component of Le 1er juin 1945, une seconde composante de la the regiment was mobilized for service in the Pacific Force Active du régiment fut mobilisée, sous theatre of operations under the designation '3rd l'appellation de « 3rd Canadian Infantry Battalion (The Canadian Infantry Battalion (The West Nova Scotia West Nova Scotia Regiment), CASF », pour le service Regiment), CASF'.31 The battalion was disbanded on dans le théâtre de guerre du Pacifique.31 Le bataillon 1 November 1945.32 fut dissous le 1er novembre 1945.32

2-2-348 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. MGO 8 Oct 69. Formed from seven independent infantry companies, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (No. 1 Infantry Company at Annapolis, 23 April 1869), 'No. 2 Company' (No. 2 Infantry Company at Annapolis, 23 April 1869), 'No. 3 Company' (No. 3 Infantry Company at Annapolis, 23 April 1869), 'No. 4 Company' (No. 4 Infantry Company at Annapolis, 23 April 1869), 'No. 5 Company' (No. 5 Infantry Company at Annapolis, 10 September 1869), 'No. 6 Company' (No. 6 Infantry Company at Annapolis, 10 September 1869), and 'No. 7 Company' (No. 7 Infantry Company at Annapolis, 10 September 1869) / Formé de sept compagnies indépendantes d'infanterie, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (No. 1 Infantry Company at Annapolis, 23 avril 1869), « No. 2 Company » (No. 2 Infantry Company at Annapolis, 23 avril 1869), « No. 3 Company » (No. 3 Infantry Company at Annapolis, 23 avril 1869), « No. 4 Company » (No. 4 Infantry Company at Annapolis, 23 avril 1869), « No. 5 Company » (No. 5 Infantry Company at Annapolis, 10 septembre 1869), « No. 6 Company » (No. 6 Infantry Company at Annapolis, 10 septembre 1869) et « No. 7 Company » (No. 7 Infantry Company at Annapolis, 10 septembre 1869). 2. MGO 5 Nov 69. 3. GO 91/98. 4. MO 105/1900. 5. MO 97/20. 6. GO 205/36. 7. GO 42/41. 8. GO 425/45; and/et GO 400/45. 9. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 415/54. 10. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 596/58.

2-2-349 A-DH-267-000/AF-003

11. GO 14 Jan. Formed from one detached infantry company and five independent infantry companies, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (No. 6 Company, 69th The 1st Regiment of Annapolis County - No. 6 Infantry Company at Annapolis, 10 September 1869), 'No. 2 Company' (No. 8 Infantry Company, "Wilmot", 8 October 1869), 'No. 3 Company' (No. 9 "Wilmot" Infantry Company, 22 October 1869), 'No. 4 Company' (No. 10 Infantry Company, "Middleton", 5 November 1869), 'No. 5 Company' (No. 11 Infantry Company, "Farmington", 5 November 1869), and 'No. 6 Company' (No. 12 Infantry Company, "Nictaux", 5 November 1869) / Formé d'une compagnie d'infanterie détachés et cinq compagnies indépendantes d'infanterie, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (No. 6 Company, 69th The 1st Regiment of Annapolis County - No. 6 Infantry Company at Annapolis, 10 septembre 1869), « No. 2 Company » (No. 8 Infantry Company, "Wilmot", 8 octobre 1869), « No. 3 Company » (No. 9 "Wilmot" Infantry Company, 22 octobre 1869), « No. 4 Company » (No. 10 Infantry Company, "Middleton", 5 novembre 1869), « No. 5 Company » (No. 11 Infantry Company "Farmington", 5 novembre 1869), et « No. 6 Company » (No. 12 Infantry Company, "Nictaux", 5 novembre 1869). 12. MGO 24/70. Formed from six independent infantry companies, authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (No. 1 Infantry Company at Lunenburg, 5 March 1869), 'No. 2 Company' (No. 2 Infantry Company at Lunenburg, 5 March 1869), 'No. 3 Company' (No. 3 Infantry Company at Lunenburg, 5 March 1869), 'No. 4 Company' ( Infantry Company at Mahone Bay, 5 March 1869), 'No. 5 Company' (Infantry Company at Martin's River, 5 March 1869), and 'No. 6 Company' (No. 4 Infantry Company, "New Ross", 8 October 1869) / Formé de six compagnies indépendantes d'infanterie, autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (No. 1 Infantry Company at Lunenburg, 5 mars 1869), « No. 2 Company » (No. 2 Infantry Company at Lunenburg, 5 mars 1869), « No. 3 Company » (No. 3 Infantry Company at Lunenburg, 5 mars 1869), « No. 4 Company » (Infantry Company at Mahone Bay, 5 mars 1869), « No. 5 Company » (Infantry Company at Martin's River, 5 mars 1869), et « No. 6 Company » (No. 4 Infantry Company, "New Ross", 8 octobre 1869). 13. MO 105/1900. 14. MO 97/20. 15. GO 163/14. 16. GO 163/14. 17. GO 151/15. 18. CEF Sailing List, vol. VI. 19. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 112th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 12, Folder/chemise 112. 20. GO 101/18. 21. GO 69/16. 22. CEF Sailing List, vol. X. 23. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 219th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries VI, Box/boîte 13, Folder/chemise 219. 24. GO 82/18. 25. GO 135/39. 26. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-63)The West Nova Scotia Regiment, Box/boîte 38, Folder/chemise 8. 27. GO 42/41. 28. Thomas H. Raddall, West Novas, (n.p., 1947), passim; and/et G.W.L. Nicholson, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume II. The Canadians in Italy, 1943-1945 (Ottawa, 1957), passim. 29. Ibid; and/et Colonel C.P. Stacey, The Victory Campaign: The Operations in North-West Europe 1944-1945, (Ottawa, 1966), passim. 30. GO 85/46. 31. GO 241/45. 32. GO 425/45. The Canadian units formed for the Pacific theatre of operations were organized and equipped the same as the American army. The battalion was part of the '3rd Canadian Infantry Regiment' / Les unités canadiennes du théâtre des opérations du Pacifique furent organisées et équipées de la même façon que l'Armée américaine. Le bataillon servit en tant que composante du « 3rd Canadian Infantry Regiment ».

2-2-350 A-DH-267-000/AF-003

THE CANADIAN GUARDS THE CANADIAN GUARDS

BADGE INSIGNE

Description Description On a ten-pointed star Argent a torteau charged with Une étoile à dix pointes d'argent chargée d'un three maple leaves conjoined on one stem Or tourteau de gueules à trois feuilles d'érable sur une encircled by a motto annulus Or inscribed A MARI tige d'or, entouré d'un anneau du même inscrit A USQUE AD MARE in letters Sable and ensigned by MARI USQUE AD MARE en lettres de sable, sommé the Royal Crown proper. de la couronne royale au naturel.

Symbolism Symbolisme The ten points of the star symbolize the ten provinces Les dix pointes de l'étoile symbolisent les dix of Canada. The maple leaves are taken from the provinces du Canada. Les feuilles d'érable rappellent Royal Arms of Canada, but with their colour changed celles des armoiries royales du Canada, mais celles- from red to gold. The motto, which means "From sea ci sont de couleur dorée plutôt que rouge. La devise, to sea", is the motto of Canada, from Psalm 72. The qui signifie « D'un océan à l'autre » et qui est celle du Royal Crown represents service to the Sovereign and Canada, est tirée du Psaume 72. La couronne royale to Canada. représente le service de l'unité envers la Souveraine et le Canada.

MOTTO DEVISE

A MARI USQUE AD MARE (From sea to sea). A MARI USQUE AD MARE (D'un océan à l'autre)

MARCHES MARCHES

Quick March Marche au pas cadencé "The Standard of St. George" « The Standard of St. George »

Slow March Marche Lente "From Sea to Sea" « From Sea to Sea »

2-3-1 A-DH-267-000/AF-003

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

None Aucun

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 4 May 1951 and incorporates the following regiment 4 mai 1951 et regroupe le régiment et bataillons and battalions. suivants.

'The Canadian Guards' originated in Petawawa, Le « The Canadian Guards » vit le jour à Petawawa, Ontario on 16 October 1953, when it was authorized en Ontario, le 16 octobre 1953, lorsque « The to be formed from two newly authorized battalions Canadian Guards » fut autorisé à être formé de deux and the '1st Canadian Infantry Battalion' and '2nd bataillons nouvellement autorisés, et du « 1st Canadian Infantry Battalion' (see below).1 It was Canadian Infantry Battalion » et « 2nd Canadian reduced to nil strength and transferred to the Infantry Battalion » (voir ci-dessous).1 Il fut réduit à Supplementary Order of Battle on 6 July 1970.2 des effectifs nuls et transféré à l'Ordre de bataille supplémentaire le 6 juillet 1970.2

Notes: Notes : Upon formation of The Canadian Guards on 16 October 1953, the Après la formation du « The Canadian Guards » le two newly authorized battalions were designated the '1st Battalion' 16 octobre 1953, les deux bataillons nouvellement autorisés furent and '2nd Battalion'. All four battalions were on the Regular Force baptisés le « 1st Battalion » et le « 2nd Battalion ». Les quatre Order of Battle. (CAO 76-2, Pt 'B', Supp Issue No. 358/53). bataillons faisait tous partie de l'ordre de bataille de la Force régulière.

The 3rd and 4th Battalions were disbanded on 31 March 1957 Les 3e et 4e bataillons furent dissous le 31 mars 1957 (CAO 78-2, (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 541/57). Pt 'B', Supp Issue No. 541/57).

The 1st Battalion was disbanded on 1 October 1968 Le 1er bataillon fut dissous le 1er octobre 1968 (CFOO 49/68). (CFOO 49/68).

On 6 July 1970, the 2nd Battalion was reduced to nil strength and Le 6 juillet 1970, le 2e bataillon fut réduit à des effectifs nuls et transferred to the Supplementary Order of Battle (Message, transféré à l'Ordre de bataille supplémentaire (Message, CANFORCEHED DO 32, 011845Z APR 70, Document Collection CANFORCEHED DO 32, 011845Z APR 70, Collection de 73/1223, Series 2, File 1050, Box 55). documents 73/1223, séries 2, fiche 1050, boite).

The 1st Canadian Infantry Battalion originated in Le « 1st Canadian Infantry Battalion » vit le jour à Valcartier, Quebec on 4 May 1951, when the '1st Valcartier, au Québec, le 4 mai 1951, lorsque le « 1st Canadian Infantry Battalion' was authorized to be Canadian Infantry Battalion » fut autorisé dans la formed in the Active Force.3 On 16 October 1953, it Force active.3 Le 16 octobre 1953, il fut rebaptisé le was redesignated the '3rd Battalion, The Canadian « 3rd Battalion, The Canadian Guards », tel que décrit Guards', as above. au paragraphe précédent.

The 2nd Canadian Infantry Battalion originated in Le « 2nd Canadian Infantry Battalion » vit le jour à Valcartier, Quebec on 10 April 1952, when the '2nd Valcartier, au Québec, le 10 avril 1952, lorsque le Canadian Infantry Battalion' was authorized to be « 2nd Canadian Infantry Battalion » fut autorisé dans formed in the Active Force.4 On 16 October 1953, it la Force active.3 Le 16 octobre 1953, il fut rebaptisé le was redesignated the '4th Battalion, The Canadian « 4th Battalion, The Canadian Guards », tel que décrit Guards', as above. au paragraphe précédent.

Perpetuations Perpétuations None Aucune

Headquarters Location Site du Quartier général Petawawa, Ontario Petawawa, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

None Aucun

2-3-2 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

Note: Note : Each company of the regiment have their own Company Badge Chaque compagnie du régiment avait son propre insigne qui se which is borne in rotation in the centre of the battalion Regimental portait en alternance au centre des drapeau consacré régimentaire Colours. de chaque bataillon.

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

1. CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No. 358/53. 2. CANCOMGEN 018, 011845Z APR 70 (Document Collection/Collection de documents, 73/1223, series/séries 2, box/boite 55, folder/chemise 1050). 3. CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No 245/51; and/et John Marteinson, We Stand on Guard, (Montreal, 1992), pp. 372-382. Formed for service in Germany with the North Atlantic Treaty Organization from the personnel of five Active Force infantry companies, all designated '"E" Company', raised by The Carleton and York Regiment, The Algonquin Regiment, The Loyal Edmonton Regiment, Les Fusiliers Mont-Royal and The Hastings and Prince Edward Regiment / Formé pour le service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord à partir du personnel de cinq compagnies d'infanterie de la Force active, toutes désignées compagnie « E », levées par le « The Carleton and York Regiment », « The Algonquin Regiment », « The Loyal Edmonton Regiment », Les Fusiliers Mont-Royal et « The Hastings and Prince Edward Regiment ». 4. CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No 283/52; and/et and/et John Marteinson, We Stand on Guard, (Montreal, 1992), pp. 372-382. Formed for service in the Republic of Korea with the United Nations from the personnel of five Active Force infantry companies, all designated '"F" Company', raised by The Carleton and York Regiment, The Algonquin Regiment, The Loyal Edmonton Regiment, Les Fusiliers Mont-Royal and The Hastings and Prince Edward Regiment/ Formé pour le service en la République de Corée avec les Nations Unies à partir du personnel de cinq compagnies d'infanterie de la Force active, toutes désignées compagnie « F », levées par le « The Carleton and York Regiment », « The Algonquin Regiment », « The Loyal Edmonton Regiment », Les Fusiliers Mont-Royal et « The Hastings and Prince Edward Regiment ».

2-3-3/2-3-4 A-DH-267-000/AF-003

THE PERTH REGIMENT THE PERTH REGIMENT

BADGE INSIGNE

Description Description A saltire Azure between two thistles proper Un sautoir d'azur accosté de deux chardons au surmounted by a maple leaf Or charged with a hurt naturel, à une feuille d'érable d'or brochante chargée bearing the emblem of Perth County ensigned by a d'un tourteau d'azur arborant l'emblème du comté de beaver couchant Argent, the hurt within an annulus Perth sommé d'un castor couché, le tout d'argent, Azure edged Argent inscribed THE PERTH cerclé d'un anneau d'azur liséré d'argent inscrit THE REGIMENT in letters Or, ensigned by the Royal PERTH REGIMENT en lettres d'or, sommé de la Crown proper and resting on a scroll Azure edged couronne royale au naturel et soutenu d'un listel Argent and inscribed AUDAX ET CAUTUS in letters d'azur liséré d'argent inscrit AUDAX ET CAUTUS en Or. lettres d'or.

Symbolism Symbolisme The maple leaf represents service to Canada, and the La feuille d’érable représente le service au Canada et Crown, service to the Sovereign. The shield, which is la Couronne, le service à la Souveraine. L’écu, qui est the emblem of Perth County and the geographical l’emblème du comté de Perth, base géographique du base of the regiment, is quartered with a beaver régiment, est surmonté d’un castor et divisé en above bearing in the first a shock of wheat, in the quatre, le premier quart comportant une gerbe de blé; second a locomotive, in the third a plough, and in the le deuxième, une locomotive; le troisième, une fourth a bee hive. The St. Andrew’s Cross (the patron charrue; et le quatrième, une ruche d’abeilles. La saint of Scotland) and the thistles (the national flower croix de Saint-André (patron de l’Écosse) et les of Scotland) are traditional Scottish symbols, the chardons (emblème floral de l’Écosse) sont des regiment being a highland infantry unit. “THE PERTH symboles écossais traditionnels, qui rappellent que le REGIMENT” is the regimental title and “AUDAX ET régiment est une unité des hautes terres (Highland). CAUTUS” is the motto of the regiment. « THE PERTH REGIMENT » est le nom du régiment, et « AUDAX ET CAUTUS » en est la devise.

MOTTO DEVISE

AUDAX ET CAUTUS (Bold and wary) AUDAX ET CAUTUS (Audacieux et prudent)

2-3-5 A-DH-267-000/AF-003

MARCH MARCHE

"Kenmure's On and Awa" « Kenmure's On and Awa »

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915; FESTUBERT, 1915. YPRES, 1915; FESTUBERT, 1915.

The Second World War Seconde Guerre mondiale LIRI VALLEY; Melfa Crossing; Ceprano; GOTHIC LINE; VALLÉE DE LA LIRI; Traversée de la Melfa; Ceprano; LIGNE Montecchio; Point 204; CORIANO; LAMONE CROSSING; Fosso GOTHIQUE; Montecchio; Point 204; CORIANO; PASSAGE DU Munio; Conventello-Comacchio; ITALY, 1944-1945; Ijsselmeer; LAMONE; Fosso Munio; Conventello-Comacchio; Delfzijl Pocket; NORTH-WEST EUROPE, 1945. ITALIE, 1944-1945;Ijsselmeer; Poche de Delfzijl; NORD-OUEST DE L'EUROPE, 1945.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Stratford, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Ontario on 14 September 1866, when the '28th "Perth Stratford, en Ontario, le 14 septembre 1866, lorsque Battalion of Infantry"' was authorized to be formed.1 It le « 28th "Perth Battalion of Infantry" » fut autorisé.1 Il was redesignated: '28th Perth Regiment' on fut rebaptisé : « 28th Perth Regiment » le 8 May 1900;2 and 'The Perth Regiment' on 8 mai 1900;2 et « The Perth Regiment » le 29 March 1920.3 On 15 December 1936, it was 29 mars 1920.3 Le 15 décembre 1936, il se fusionna amalgamated with 'C Company' of the '2nd Machine avec la « C Company » du « 2nd Machine Gun Gun Battalion, CMGC' (now 'The Royal Canadian Battalion, CMGC » (aujourd'hui, le « The Royal Regiment') and redesignated 'The Perth Regiment Canadian Regiment »), et fut rebaptisé « The Perth (Machine Gun).4 It was redesignated: '2nd (Reserve) Regiment (Machine Gun) ».4 Il fut rebaptisé : « 2nd Battalion, The Perth Regiment (Machine Gun)' on (Reserve) Battalion, The Perth Regiment (Machine 7 November 1940;5 '2nd (Reserve) Battalion, The Gun) » le 7 novembre 1940;5 « 2nd (Reserve) Perth Regiment (Motor)' on 1 April 1941;6 and 'The Battalion, « The Perth Regiment (Motor) » le Perth Regiment' on 1 April 1946.7 On 1 October 1954, 1er avril 1941;6 et « The Perth Regiment » le it was amalgamated with the 'Highland Light Infantry 1er avril 1946.7 Le 1er octobre 1954, il se fusionna avec of Canada' and redesignated 'The Perth and Waterloo le « Highland Light Infantry of Canada » et fut Regiment (Highland Light Infantry of Canada)'.8 On rebaptisé « The Perth and Waterloo Regiment 1 April 1957, these two regiments ceased to be (Highland Light Infantry of Canada) ».8 Le amalgamated and resumed their former 1er avril 1957, ces deux régiments cessent leur fusion designations.9 It was reduced to nil strength and et reprennent leurs appellations antérieures.9 Il fut transferred to the Supplementary Order of Battle on réduit à des effectifs nuls et transféré à l'Ordre de 28 February 1965.10 bataille supplémentaire le 28 février 1965.10

Notes: Notes : Upon redesignation as The Perth Regiment on 29 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Perth Regiment », le 29 mars 1920 (see above), it was organized as a two battalion regiment with the (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux 1st Battalion (110th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active bataillons. Le 1er Bataillon (110th Battalion, CEF) faisait partie de Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no CEF designation) l’ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de l’ordre de 14 December 1936 (GO 3/37). bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Perth Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Perth Regiment » fut dissous en vue de la réorganisation reorganization on 16 August 1920 and reorganized the same day du 16 août 1920 et réorganisé la même journée (GO 174/20). Il (GO 174/20). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

The Perth Regiment was disbanded for the purpose of Le « The Perth Regiment » fut dissous en vue de l'incorporation du amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 146/36). Il (GO 146/36). This change was administrative and does not affect s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée the lineage of the regiment. du régiment.

The perpetuation of the 2nd Machine Gun Battalion, CMGC (1919- La perpétuation du « 2nd Machine Gun Battalion, CMGC » du 1936) was assigned to The Canadian Fusiliers (City of London 1919 à 1936 fut transférée au « The Canadian Fusiliers (City of Regiment) (Machine Gun) (GO 148/36). London Regiment) (Machine Gun) » (GO 148/36).

2-3-6 A-DH-267-000/AF-003

The Perth and Waterloo Regiment (Highland Light Infantry of Le « The Perth and Waterloo Regiment (Highland Light Infantry of Canada) was disbanded for the purpose of reorganization on Canada) » fut dissous en vue de la réorganisation du 1er avril 1957 1 April 1957 (CAO 78-3, Pt 'B', Supp Issue No. 541/57), and (CAO 78-3, Pt 'B', Supp Issue No. 541/57), et réorganisé la même reorganized the same day as two separate regiments (CAO 110-3, journée en tant que deux régiments distinctifs (CAO 78-3, Pt 'B', Pt 'B', Supp Issue No. 541/57, and CAO 78-3, Pt 'B', Supp Issue Supp Issue No. 541/57, et CAO 78-3, Pt 'B', Supp Issue No. No. 626/58). This change was administrative and does not affect 626/58). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas the lineage of the regiment. sur la lignée du régiment.

Perpetuation Perpétuation '110th "Overseas" Battalion, CEF' « 110th "Overseas" Battalion, CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Stratford, Ontario Stratford, Ontario

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale Details of the regiment were placed on active Des détachements du régiment furent mobilisés service on 6 August 1914 for local protection pour le service actif le 6 août 1914, pour fournir duties.11 des services locaux de protection.11

The 110th Battalion, which was authorized on Le « 110th Battalion », autorisé le 22 December 1915 as the '110th "Overseas" 22 décembre 1915 sous l'appellation de « 110th Battalion, CEF',12 embarked for Great Britain on "Overseas" Battalion, CEF »,12 s'embarqua pour la 31 October 1916.13 On 2 January 1917, its Grande-Bretagne le 31 octobre 1916.13 Son personnel were absorbed by the '8th Reserve personnel passa au « 8th Reserve Battalion, Battalion, CEF' to provide reinforcements for the CEF » le 2 janvier 1917, fournissant des renforts Canadian Corps in the field.14 The battalion was au Corps d'armée canadien en campagne.14 Le disbanded on 17 July 1917.15 bataillon fut dissous le 17 juillet 1917.15

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The Perth Regiment Le régiment mobilisa le « The Perth Regiment (Machine Gun), CASF' for active service on (Machine Gun), CASF » pour le service actif le 1 September 1939.16 It was redesignated: '1st 1er septembre 1939.16 Il fut rebaptisé : « 1st Battalion, The Perth Regiment (Machine Gun), Battalion, The Perth Regiment (Machine Gun), CASF' on 7 November 1940;17 '1st Battalion, The CASF » le 7 novembre 1940;17 « 1st Battalion, The Perth Regiment (Motor), CASF' on Perth Regiment (Motor), CASF » le 11 February 1941;18 and '1st Battalion, The Perth 11 février 1941;18 et « 1st Battalion, The Perth Regiment, CIC, CASF' on 31 January 1943.19 On Regiment, CIC, CASF » le 31 janvier 1943.19 Il 9 October 1941 it embarked for Great Britain.20 s'embarqua pour le Grande-Bretagne le The battalion landed in Italy on 8 November 1943, 9 octobre 1941.20 Le bataillon débarqua en Italie le as part of the 11th Infantry Brigade, 5th Canadian 8 novembre 1943 en tant qu'élément de la 11e Armoured Division.21 In March 1945, the battalion brigade d'infanterie, de la 5e division blindée moved with the 1st Canadian Corps to North-West canadienne.21 En mars 1945, le bataillon alla au Europe, where it fought until the end of the war.22 Nord-Ouest de l'Europe avec le 1er corps The overseas battalion was disbanded on canadien, où il combattit jusqu'à la fin de la 31 January 1946.23 guerre.22 Le bataillon outre-mer fut dissous le 31 janvier 1946.23

2-3-7 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

No camp flag recorded. Aucun drapeau de camp autorisé.

1. MGO 14 Sep 66. Formed from three independent infantry companies and one rifle company authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (The First Volunteer Militia Rifle Company of Stratford, 6 May 1858), 'No. 2 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Stratford, 29 October 1862), 'No. 3 Company' (St. Mary's Infantry Company, 8 June 1866), and 'No. 4 Company' (Listowell Infantry Company, 31 August 1866) / Formé de trois compagnies indépendantes d'infanterie et une compagnie de voltigeurs autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (The First Volunteer Militia Rifle Company of Stratford, 6 mai 1858), « No. 2 Company » (One Volunteer Militia Infantry Company at Stratford, 29 octobre 1862), « No. 3 Company » (St. Mary's Infantry Company, 8 juin 1866), et « No. 4 Company » (Listowell Infantry Company, 31 août 1866). 2. MO 105/1900. 3. MO 94/20. 4. GO 146/36; and GO 148/46. 5. GO 42/41. 6. GO 122/41. 7. GO 115/46. The regiment was converted to a Highland infantry unit on 1 April 1945 / Le régiment fut converti a une unité d'infanterie highland le 1er avril 1945. 8. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No 417/54. 9. CAO 110-3, Pt 'B', Supp Issue No. 541/57. 10. SD 1 Letter No. 64/61; and/et Message CENCOM, 2001-3/1-23/3 (G)/CC 2001-3/1-1 (G), 14 May 65. 11. GO 163/14. 12. GO 151/15. 13. CEF Sailing List, vol. VI. 14. CRO 198/17. 15. GO 82/18. 16. GO 135/39. 17. GO 42/41. 18. GO 88/41. 19. GO 486/43. 20. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-29)The Perth Regiment, Box/boîte 36, Folder/chemise 13. 21. Stafford, Johnston, The Fighting Perths, (Stratford, 1964), p. 58. 22. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-29)The Perth Regiment, Box/boîte 36, Folder/chemise 13. 23. GO 111/46.

2-3-8 A-DH-267-000/AF-003

LE RÉGIMENT DE JOLIETTE LE RÉGIMENT DE JOLIETTE

BADGE INSIGNE

Description Description An escutcheon Azure charged with three martlets one Un écu d'azur à deux burèles ondées et trois and two issuant from two bars wavy Argent, within an merlettes posées une et deux mouvantes des annulus Gules edged, charged in base with a mullet burèles, le tout d'argent, enclos dans un anneau de and inscribed LE RÉGIMENT DE JOLIETTE in letters gueules liséré, chargé à sa base d'une étoile, et Or, ensigned by the Royal Crown proper and inscrit LE RÉGIMENT DE JOLIETTE, le tout d'or, encircled by a wreath of maple leaves Or, in base a sommé de la couronne royale au naturel, environné beaver couchant proper set above a scroll Gules de feuilles d'érable d'or, chargé en pointe d'un castor edged and inscribed with the Motto in letters Or. couché au naturel, soutenu d'un listel de gueules liséré d'or et inscrit de la devise en lettres du même

Symbolism Symbolisme The maple leaves and the beaver represent Canada, Les feuilles d'érable et le castor représentent le and the Crown, service to the Sovereign. The coat of Canada, et la couronne représente le service envers arms at the centre is that long used by the family of le Souverain. Les armoiries. figurant au centre sont Charles-François Tarieu de Lanaudière, and it links celles qui ont été longtemps utilisées par la famille de the history of the Regiment and its location in the Charles-François Tarieu de Lanaudière et elles region of Joliette. "LE RÉGIMENT DE JOLIETTE" is situent l'histoire du régiment et son emplacement the regimental title and "QUEM TIMEBO?" is the dans la région de Joliette. « LE RÉGIMENT DE motto of the regiment. JOLIETTE » est le nom du régiment et « QUEM TIMEBO? » en est sa devise.

MOTTO DEVISE

QUEM TIMEBO? (Whom shall I fear?) QUEM TIMEBO? (Qui craindrai-je?)

MARCH MARCHE

"Le Régiment de Joliette" « Le Régiment de Joliette »

2-3-9 A-DH-267-000/AF-003

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

None Aucun

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Joliette, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Quebec on 13 January 1871, when 'The Joliette Joliette, Québec, le 13 janvier 1871, lorsque le « The Provisional Battalion of Infantry' was authorized to be Joliette Provisional Battalion of Infantry » fut autorisé.1 formed.1 It was redesignated: '83rd Joliette Battalion Il fut rebaptisé : « 83rd Joliette Battalion of Infantry » of Infantry' on 27 December 1878;2 '83rd Joliette le 27 décembre 1878;2 « 83rd Joliette Régiment » le Regiment' on 8 May 1900;3 'Le Régiment de Joliette' 8 mai 1890;3 « Le Régiment de Joliette » le on 29 March 1920;4 '2nd (Reserve) Battalion, Le 29 mars 1920;4 « 2nd (Reserve) Battalion, Le Régiment de Joliette' on 3 January 1942;5 and 'Le Régiment de Joliette » le 3 janvier 1942;5 et « Le Régiment de Joliette' on 1 June 1945.6 It was reduced Régiment de Joliette » le 1er juin 1945.6 Il fut réduit à to nil strength and transferred to the Supplementary des effectifs nuls et transféré à l'Ordre de bataille Order of Battle on 31 December 1964.7 supplémentaire le 31 décembre 1964.7

Notes: Notes : Upon redesignation as Le Régiment de Joliette on 29 March 1920 Lorsqu'il fut rebaptisé Le Régiment de Joliette, le 29 mars 1920 (see above), it was organized as a two battalion regiment with the (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux 1st Battalion on the Non Permanent Active Militia order of battle, bataillons. Le 1er Bataillon faisait partie de l’ordre de bataille de la and the 2nd Battalion on the Reserve order of battle. The reserve Milice active non permanente tandis que le 2e Bataillon faisait partie unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). de l’ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Le Régiment de Joliette was disbanded for the purpose of Le Régiment de Joliette fut dissous en vue de la réorganisation du reorganization on 1 March 1921 and reorganized the same day 1er mars 1921 et réorganisé la même journée (GO 118/21). Il s'agit (GO 118/21). This change was administrative and does not affect de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du the lineage of the regiment. régiment.

Perpetuations Perpétuations None Aucune

Headquarters Location Site du Quartier général Joliette, Quebec Joliette, Québec

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized the '1st Battalion, Le Le régiment mobilisa le « 1st Battalion, Le Régiment Régiment de Joliette, CASF' for active service on de Joliette, CASF » pour le service actif le 3 janvier 3 January 1942.8 It served in Newfoundland on 1942.8 Il servit à Terre-Neuve, exerçant des tâches de garrison duty from January 1943 until February 1944.9 garnison, de janvier 1943 jusqu'au février 1944.9 Le On 10 January 1945 it embarked for Great Britain,10 10 janvier 1945, il s'embarqua pour la where it was disbanded on 19 January 1945.11 Grande-Bretagne,10 où il fut dissous le 19 janvier 1945.11

2-3-10 A-DH-267-000/AF-003

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

No camp flag authorized. Aucun drapeau de camp autorisé.

1. MGO 2 of 13 Jan 71. Formé de quatre compagnies indépendantes d’infanterie autorisées selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (Joliette Infantry Company, 18 décembre 1868), « No. 2 Company » (St. Jacques de l’Achigan Infantry Company, 6 février 1869), « No. 3 Company » (St. Mélanie d’Aillebout Infantry Company, 6 février 1869), et « No. 4 Company » (St. Elizabeth Infantry Company, 9 avril 1869) / Formed from four independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Joliette Infantry Company, 18 December 1868), 'No. 2 Company' (St. Jacques de l’Achigan Infantry Company, 6 February 1869), 'No. 3 Company' (St. Mélanie d’Aillebout Infantry Company, 6 February 1869), and 'No. 4 Company' (St. Elizabeth Infantry Company, 9 April 1869). 2. MGO 27/78. 3. MO 105/1900. 4. MO 95/20. 5. GO 42/41; et/and GO 75/42. 6. GO 264/45. 7. SD 1 Letter No. 64/65; et/and QUECOM Message G 3564, 22 Sep 65. 8. GO 75/42. 9. Collection de documents/Document Collection 92/252, (3-6-39) Le Régiment de Joliette, folder/chemise 37, dossier/File 31; et/and Colonel C.P. Stacey, Histoire officiel de la participation de l'Armée canadienne à la Seconde Guerre mondiale, Volume 1: Six Années de guerre (Ottawa, 1955), p. 556. 10. Collection de documents/Document Collection 92/252, (3-6-39) Le Régiment de Joliette, chemise/Folder 37, dossier/File 31. 11. GO 114/45.

2-3-11/2-3-12 A-DH-267-000/AF-003

THE ROYAL RIFLES OF CANADA THE ROYAL RIFLES OF CANADA

BADGE INSIGNE

Description Description On a Maltese cross Gules edged pommé and angled Une croix de Malte de gueules pommetée et lisérée of lions passant Argent, a torteau charged with a d'argent, anglée de lions passant du même, au bugle stringed Argent encircled by an annulus Gules tourteau de gueules brochant chargé d'un cor lié edged and inscribed ROYAL RIFLES OF CANADA in d'argent et enclos dans un anneau de gueules liséré letters Or, the whole within a wreath of laurel Vert d'or, inscrit ROYAL RIFLES OF CANADA en lettres issuant from a scroll Gules edged and inscribed with du même, le tout environné d'une couronne de laurier the Motto in letters Or, and ensigned by the crown of de sinople fruitée d'or, sommé de la couronne de Son His Royal Highness the Prince Consort proper set on Altesse Royale le prince consort sur une tablette a tablet Argent. d'argent au naturel, et soutenu d'un listel de gueules liséré'or inscrit de la devise en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The Maltese cross, which is based on the insignia of La croix de Malte, reprise de l'insigne de l'Ordre royal the Royal Guelphic Order, and the bugle, are de Guelph, et la cor sont des figures souvent common among badges of light infantry and rifle représentées dans les insignes d'infanterie légère et regiments. The laurel wreath, which symbolizes de fusiliers. La couronne de laurier représente, depuis excellence and achievement, has its roots since la Grèce antique, l'excellence et le succès dans les Ancient Greece in competition or combat. The crown compétitions et les combats. La couronne royale worn by Prince Albert, the husband of Queen Victoria, portée par Son Altesse Royale Albert, époux de la of a style used by the Princes of the Holy Roman reine Victoria, adopte le style des couronnes portées Empire, represents service to the Sovereign. par les princes du saint Empire romain et représente le service au souverain.

MOTTO DEVISE

VOLENS ET VALENS (Willing and capable) VOLENS ET VALENS (Volontaire et capable)

2-3-13 A-DH-267-000/AF-003

MARCHES MARCHES

Quick March Marche au pas cadencé "I'm Ninety-Five" « I'm Ninety-Five »

Double Past Double Pas Money Musk Money Musk

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900. AFRIQUE DU SUD, 1899-1900.

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MOUNT SORREL; YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; ARRAS, 1917; HILL 70; AMIENS. SOMME, 1916; ARRAS, 1917; CÔTE 70; AMIENS.

The Second World War Seconde Guerre mondiale Hong Kong; SOUTH-EAST ASIA, 1941. Hong-Kong; SUD-EST ASIATIQUE, 1941.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Quebec Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à City, Quebec on 28 February 1862, when 'The 8th Québec, au Québec, le 28 février 1862, lorsque « The Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada' was 8th Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada » fut authorized to be formed.1 It was redesignated: '8th or autorisé.1 Il fut rebaptisé: « 8th or Stadacona Stadacona Volunteer Militia Rifles' on Volunteer Militia Rifles » le 28 mars 1862;2 « 8th 28 March 1862;2 '8th Battalion "Royal Rifles"' on Battalion "Royal Rifles" » le 6 avril 1877;3 « 8th 6 April 1877;3 '8th Regiment "Royal Rifles"' on Regiment "Royal Rifles" » le 8 mai 1900;4 « The Royal 8 May 1900;4 'The Royal Rifles of Canada' on Rifles of Canada » le 29 mars 1920;5 « 2nd (Reserve) 29 March 1920;5 '2nd (Reserve) Battalion, The Royal Battalion, The Royal Rifles of Canada » le Rifles of Canada' on 7 November 1940;6 and 'The 7 novembre 1941;6 et « The Royal Rifles of Canada » Royal Rifles of Canada' on 1 June 1945.7 On le 1er juin 1945.7 Le 22 février 1965, il se fusionna 22 February 1965, it was amalgamated with 'Les avec « Les Voltigeurs de Québec ».8 Le Voltigeurs de Québec'.8 On 1 November 1966, these 1er novembre 1966, ces deux régiments cessent leur two regiments ceased to be amalgamated and the fusion, et le régiment fut réduit à des effectifs nuls et regiment was reduced to nil strength and transferred transféré à l'Ordre de bataille supplémentaire.9 to the Supplementary Order of Battle.9

Notes: Notes : Upon redesignation as The Royal Rifles of Canada on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Royal Rifles of Canada », le 29 March 1920 (see above), it was organized as a two battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (171st Battalion, CEF) on the Non à deux bataillons. Le 1er Bataillon (171st Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no partie de l’ordre de bataille de la Milice active non permanente CEF designation) on the Reserve order of battle. tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de l’ordre de bataille de la Réserve.

The Royal Rifles of Canada were disbanded for the purpose of Le « The Royal Rifles of Canada » fut dissous en vue de la reorganization on 1 October 1920 and reorganized the same day réorganisation du 1er octobre 1920 et réorganisé la même journée (GO 232/20). This change was administrative and does not affect (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

On 1 November 1929, the battalions were redesignated the 1st Le 1er novembre 1929, les bataillons furent rebaptisé le 1er Battalion (12th Battalion, CEF) and 2nd Battalion (171st Battalion, Bataillon, (12th Battalion, CEF) et le 2e Bataillon (171st Battalion, CEF) (GO 138/29). The reserve unit was disbanded on CEF) (GO 138/29). L'unité de réserve fut dissoute le 14 December 1936 (GO 3/37). 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Perpetuations Perpétuations '12th' and '171st "Overseas" Battalion(s), CEF' « 12th » et « 171st "Overseas" Battalion(s) CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Quebec City, Quebec Québec, Québec

2-3-14 A-DH-267-000/AF-003

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The Fenian Raids Raids des Fenians The 8th Volunteer Militia Rifles were called out on Le « 8th Volunteer Militia Rifles » fut mobilisé le active service on 8 March 1866. The battalion, which 8 mars 1866. Ayant servit à Québec, le bataillon fut served in Quebec City, was removed from active retiré du service actif le 31 mars 1866.10 service on 31 March 1866.10

South African War Guerre d'Afrique du Sud The regiment contributed volunteers for the Canadian Le régiment fournit des volontaires pour les contingents in the field, mainly the « 2nd (Special contingents canadiens en campagne, en particulier au Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of « 2nd (Special Service) Battalion, Royal Canadian Infantry ».11 Regiment of Infantry ».11

The First World War Première Guerre mondiale Details of the regiment were placed on active service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 6 August 1914 for local protection duties.12 le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.12

The 12th Battalion, which was authorized on Le « 12th Battalion », autorisé le 10 août 1914 sous 10 August 1914 as the '12th Battalion, CEF',13 l'appellation de « 12th Battalion, CEF »,13 s'embarqua embarked for Great Britain on 30 September 1914.14 pour la Grande-Bretagne le 30 septembre 1914.14 Il It was redesignated '12th Reserve Infantry Battalion, fut rebaptisé « 12th Reserve Infantry Battalion, CEF » CEF' on 29 April 1915, to provide reinforcements for le 29 avril 1915, fournissant des renforts au Corps the Canadian Corps in the field.15 The battalion was d'armée canadien en campagne.15 Le bataillon fut disbanded on 15 September 1920.16 dissous le 15 septembre 1920.16

The 171st Battalion, which was authorized on Le « 171st Battalion », autorisé le 15 juillet 1916 sous 15 July 1916 as the '171st "Overseas" Battalion, l’appellation de « 171st "Overseas" Battalion, CEF »,17 CEF',17 embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 24 November 1916.18 Its personnel were absorbed by 24 novembre 1916.18 Son personnel passa au « 20th the '20th Reserve Battalion, CEF' on 8 January 1917 Reserve Battalion, CEF » le 8 janvier 1917, to provide reinforcements to the Canadian Corps in fournissant des renforts au Corps d'armée canadien the field.19 The battalion was disbanded on en campagne.19 Le bataillon fut dissous le 27 July 1917.20 27 juillet 1917.20

The Second World War Seconde Guerre mondiale Details from the regiment were called out on service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 26 August 1939 and then placed on active service le service le 26 août 1939 et furent mis en service on 1 September 1939, under the designation 'The actif le 1er septembre 1939, sous l'appellation de Royal Rifles of Canada, CASF (Details)', for local « The Royal Rifles of Canada, CASF (Details) », protection duties.21 The details called out on active fournissant des services locaux de protection.21 Les service were disbanded on 31 December 1940.22 détachements mobilisés pour le service actif furent Details of the regiment were again called out on retirés le 31 décembre 1940.22 Des détachements du service on 1 January 1941, under the designation régiment furent mobilisés encore pour le service le 1er 'Details of 2nd (Reserve) Battalion, The Royal Rifles janvier 1941, sous l'appellation de « Details of 2nd of Canada'.23 The details were removed from active (Reserve) Battalion, The Royal Rifles of Canada ».23 service on 30 September 1941.24 The regiment Les détachements furent retirès du service actif le subsequently mobilized 'The Royal Rifles of Canada, 30 septembre 1941.24 Subséquemment, le régiment CASF' for active service on 24 May 1940.25 It was mobilisa « The Royal Rifles of Canada, CASF » pour redesignated '1st Battalion, The Royal Rifles of le service actif le 24 mai 1940.25 Il fut rebaptisé « 1st Canada, CASF' on 7 November 1940.26 The battalion Battalion, The Royal Rifles of Canada, CASF » le served in Newfoundland on garrison duty from early 7 novembre 1940.26 Le bataillon servit à Terre-Neuve November 1940 to August 1941.27 On exerçant des tâches de garnison au début du 27 October 1941 it embarked for Hong Kong, where novembre 1940 à août 1941.27 Le 27 octobre 1941, il it was destroyed while fighting in defence of the s'embarqua pour Hong-Kong, où il fut détruit lors en colony.28 The unit was reconstituted on combattant pour le défense de la colonie.28 L'unité fut 10 January 1942.29 It served in Canada in a home reconstituée le 10 janvier 1942.29 Elle servit au

2-3-15 A-DH-267-000/AF-003

defence role as part of the Vancouver Defences of Canada dans un rôle de défense territoriale, en tant Pacific Command.30 On 2 January 1945 it embarked que composante des Défenses de Vancouver de la for Great Britain,31 where it was disbanded on Région du Pacifique.30 Le 2 janvier 1945, elle 10 January 1945 to provide reinforcements to the s'embarqua pour la Grande-Bretagne,31 où elle fut Canadian army in the field.32 dissoute le 10 janvier 1945, fournissant des renforts à l'armée canadienne en campagne.32

COLOURS DRAPEAUX CONSACRÉS

Rifle regiments do not carry Colours. They may Les régiments de voltigeurs n'ont pas de drapeaux emblazon their battle honours on unit appointments consacrés. Ils peuvent blasonner leurs honneurs de such as cap badges. bataille sur les articles propres d'unité telles que les insignes de coiffure.

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

No camp flag authorised. Aucun drapeau de camp autorisé.

1. MGO 28 Feb 62.. Formed from six independent rifle companies at Quebec authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (2nd Volunteer Militia Rifle Company of Quebec, 30 August 1861), 'No. 2 Company' (The 4th Volunteer Militia Rifle Company of Quebec, 10 January 1862), 'No. 3 Company' (The 5th Volunteer Militia Rifle Company of Quebec, 10 January 1862), 'No. 4 Company' (The 6th Volunteer Militia Rifle Company of Quebec, 10 January 1862), 'No. 5 Company' (The 8th Volunteer Militia Rifle Company of Quebec, 10 January 1862), and 'No. 6 Company' (Volunteer Militia Rifle Company at Quebec, 22 January 1862) / Formé de six compagnies indépendantes de voltigeurs autorisées à Québec selon les dates suivantes : « No. 1 Company » (2nd Volunteer Militia Rifle Company of Quebec, 30 août 1861), « No. 2 Company » (The 4th Volunteer Militia Rifle Company of Quebec, 10 janvier 1862), « No. 3 Company » (The 5th Volunteer Militia Rifle Company of Quebec, 10 janvier 1862), « No. 4 Company » (The 6th Volunteer Militia Rifle Company of Quebec, 10 janvier 1862), « No. 5 Company » (The 8th Volunteer Militia Rifle Company of Quebec, 10 janvier 1862), et « No. 6 Company » (One Volunteer Militia Rifle Company at Quebec, 22 janvier 1862). 2. MGO 28 Mar 62. 3. MGO 6 Apr 77. 4. MO 105/1900. GO 6/10 of 3 January 1910 provides His Majesty's approval for the use of the title "Royal" / Le GO de 3 janvier 1910 fournit les détails de l'approbation du titre « Royal » par sa Majesté.. 5. MO 96/20. 6. GO 42/41. 7. GO 264/45. 8. SD 1 Letter No. 64/66; and/et Message, QUECOM G 3564, 221800Z SEP 65. GOC Quebec Command was to recommend a unit title, to CFHQ / L'OGC du Commandement du Québec devait recommander un titre d'unité au QGFC. 9. CFOO/OOFC 66/13. 10. MGO 8 Mar 66; and/et MGO 28 Mar 66. 11. GO 60/33. 12. GO 142/14. 13. PC 2067, 6 August 1914, and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa), 1938), pp. 37-39. 14. Ibid., pp. 112 and/et 116. 15. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 12th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 11, Folder/chemise 12; and/et Shorncliffe Camp Order 450/15. 16. GO 149/20. 17. GO 69/16. 18. CEF Sailing List, vol. IX. 19. CRO 235/17 and/et CRO 271/17. 20. GO 89/17. 21. GO 124/39; and/et GO 135/39. 22. GO 44/41. 23. GO 42/41; and/et GO 44/41. 24. GO 12/42. 25. GO 184/40; and/et GO 50/41. 26. GO 42/41. 27. Captain Grant S. Garneau, The Royal Rifles of Canada in Hong Kong, (Sherbrooke, 1970), pp. 8-10. 28. Ibid, passim. 29. Document Collection 92/252, (3-6-52)The Royal Rifles of Canada, Box/boîte 37, Folder/chemise 17. 30. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 538. 31. Document Collection 92/252, (3-6-52) The Royal Rifles of Canada, Box/boîte 37, Folder/chemise 17. 32. GO 114/45.

2-3-16 A-DH-267-000/AF-003

THE SOUTH SASKATCHEWAN REGIMENT THE SOUTH SASKATCHEWAN REGIMENT

BADGE INSIGNE

Description Description On an eight-pointed star Or a Maltese Cross Argent Une étoile à huit rais d'or chargée d'une croix de each point pommelled Gules ensigned by the Royal Malte d'argent, ses pointes pommetées de gueules, Crown proper and surmounted by a torteau charged sommée de la couronne royale au naturel, au with a pronghorn antelope trippant on a wreath Or tourteau de gueules brochant chargé d'une antilope within an annulus Gules edged and inscribed SOUTH à cornes fourchues passant sur une torque, le tout SASKATCHEWAN REGIMENT in letters Or. d'or, cerclé d'un anneau de gueules liséré d'or et inscrit SOUTH SASKATCHEWAN REGIMENT en lettres du même.

Symbolism Symbolisme The Crown represents service to the Sovereign. The La Couronne représente le service au souverain. badge is based, in part, on the badges of two British L'insigne est fondé en partie sur les insignes de deux Army regiments to which it was formerly allied. An régiments de l'armée britannique auxquels The South antelope was bestowed upon The Royal Saskatchewan Regiment était auparavant allié. Une Warwickshire Regiment (now, through amalgamation, antilope a été attribuée au Royal Warwickshire The Royal Regiment of Fusiliers) in recognition of Regiment (désormais The Royal Regiment of their capture in 1701 of a Moorish regiment's Fusiliers, issue d'une fusion) en reconnaissance de Standard, which featured the ancient royal badge of leur prise, en 1701, de l'étendard d'un régiment the antelope. Here, the antelope has been replaced mauresque qui arborait l'ancien insigne royal de by a pronghorn, which is of a different species and l'antilope. Ici, l'antilope est remplacée par une antilope native only to North America. The Maltese cross on d'Amérique, une espèce que l'on retrouve seulement the eight-pointed star are component parts of The en Amérique du Nord. La croix de Malte et l'étoile à Border Regiment's badge (now, through huit pointes sont des éléments de l'insigne du Border amalgamation, the Duke of Lancaster's Regiment). Regiment (désormais le Duke of Lancaster's "SOUTH SASKATCHEWAN REGIMENT" is a form of Regiment, issue d'une fusion). « SOUTH the regimental title. SASKATCHEWAN REGIMENT » est une variante du nom du régiment.

2-3-17 A-DH-267-000/AF-003

MOTTO DEVISE

None Aucune

MARCH MARCHE

"Warwickshire Lads" « Warwickshire Lads »

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale ARRAS, 1917; HILL 70. ARRAS, 1917; CÔTE 70.

The Second World War Seconde Guerre mondiale Dieppe; BOURGUEBUS RIDGE; St. André-sur-Orne; FALAISE; Dieppe; CRÊTE DE BOURGUÉBUS; St. André-sur Orne; Falaise Road; The Laison; Forêt de la Londe; Dunkirk, 1944; FALAISE; Route de la Falaise; La Laison; Forêt de la Londe; Antwerp-Turnhout Canal; THE SCHELDT; Woensdrecht; South Dunkerque, 1944; Canal d'Anvers-Turnhout; L'ESCAUT; Beveland; THE RHINELAND; The Hochwald; Xanten; THE Woensdrecht; Beveland-Sud; LA RHÉNANIE; La Hochwald; RHINE; Groningen; Oldenburg; NORTH-WEST EUROPE 1942, Xanten; LE RHIN; Groningue; Oldenbourg; NORD-OUEST DE 1944-45. L'EUROPE, 1942, 1944-45.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 3 July 1905 and incorporates the following regiments. 3 juillet 1905 et regroupe les régiments suivants.

The South Saskatchewan Regiment originated in Le « The South Saskatchewan Regiment » vit le jour Regina, Saskatchewan on 3 July 1905, when a à Regina, en Saskatchewan, le 3 juillet 1905, 'regiment of infantry' was authorized to be formed in lorsqu'un « régiment d'infanterie » fut autorisé à être the districts of Assiniboia and Saskatchewan.1 It was formé dans les districts de l'Assiniboia et de la redesignated: '95th Regiment' on 2 April 1907;2 and Saskatchewan.1 Il fut rebaptisé : « 95th Regiment » le '95th Saskatchewan Rifles' on 1 June 1909.3 On 2 avril 1907;2 et « 95th Saskatchewan Rifles » le 1 April 1912, the regiment was reorganized as two 1er juin 1909.3 Le 1er avril 1912, le régiment fut separate regiments, designated the '105th Regiment' réorganisé en deux régiments distinctifs, baptisés le (now 'The North Saskatchewan Regiment') and the « 105th Regiment » (aujourd'hui, le « The North '95th Saskatchewan Rifles'.4 On 15 March 1920, it Saskatchewan Regiment ») et le « 95th was amalgamated with the '60th Rifles of Canada' [Saskatchewan] Regiment ».4 Le 15 mars 1920, le (see below) and redesignated 'The South régiment se fusionna avec le « 60th Rifles of Saskatchewan Regiment'.5 On 15 May 1924, The Canada » (voir ci-dessous) et fut rebaptisé « The South Saskatchewan Regiment was reorganized into South Saskatchewan Regiment ».5 Le 15 mai 1924, five separate regiments, designated: 'The South « The South Saskatchewan Regiment » fut Saskatchewan Regiment' (now 'The Saskatchewan réorganisé en cinq régiments distinctifs, baptisés le Dragoons'); 'The Assiniboia Regiment' (now the '10th « The South Saskatchewan Regiment » (aujourd'hui, Field Artillery Regiment, RCA); 'The Regina Rifle le « The Saskatchewan Dragoons ), le « The Regiment' (now 'The Royal Regina Rifles'); 'The Assiniboia Regiment » (aujourd'hui, le « 10e Régiment Weyburn Regiment' and 'The Saskatchewan Border d'artillerie de campagne, ARC »), le « The Regina Regiment'.6 On 15 December 1936, The Weyburn Rifle Regiment » (aujourd'hui, le « The Royal Regina Regiment and The Saskatchewan Border Regiment Rifles »), le « The Weyburn Regiment » et le « The were amalgamated and redesignated 'The South Saskatchewan Border Regiment ».6 Le Saskatchewan Regiment'.7 It was redesignated: '2nd 15 décembre 1936, le « The Weyburn Regiment » et (Reserve) Battalion, The South Saskatchewan le « The Saskatchewan Border Regiment » se Regiment' on 7 November 1941;8 and 'The South fusionnèrent et furent rebaptisés « The South Saskatchewan Regiment' on 15 December 1945.9 It Saskatchewan Regiment ».7 Il fut rebaptisé : « 2nd was reduced to nil strength and transferred to the (Reserve) Battalion, The South Saskatchewan Supplementary Order of Battle on Regiment » le 7 novembre 1941;8 et « The South 1 September 1968.10 Saskatchewan Regiment » le 15 décembre 1945.9 Il fut réduit à des effectifs nuls et transféré à l'Ordre de bataille supplémentaire le 1er septembre 1968.10

2-3-18 A-DH-267-000/AF-003

Notes: Notes : Upon redesignation as The South Saskatchewan Regiment on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The South Saskatchewan Regiment », 15 March 1920 (see above), it was organized as a five battalion le 15 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que regiment with the 1st Battalion (28th Battalion, CEF) and 2nd régiment à cinq bataillons. Le 1er Bataillon (28th Battalion, CEF) et Battalion (46th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active le 2e Bataillon (46th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de Militia order of battle, and the 3rd Battalion (68th Battalion, CEF), bataille de la Milice active non permanente tandis que le 3e 4th Battalion (128th Battalion, CEF), and 5th Battalion (195th Bataillon (68th Battalion, CEF), le 4e Bataillon (128th Battalion, Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. CEF), et le 5e Bataillon (195th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve.

On 1 October 1920, it was reorganized as a ten battalion regiment Le 1er octobre 1920, il fut réorganisé en tant que régiment à dix with the 1st Battalion (28th Battalion, CEF), 2nd Battalion (46th bataillons. Le 1er Bataillon (28th Battalion, CEF), le 2e Bataillon Battalion, CEF), 3rd Battalion (no CEF designation), 4th Battalion (46th Battalion, CEF), le 3e Bataillon (aucune désignation CEF), le (no CEF designation), and 5th Battalion (no CEF designation) on 4e Bataillon (aucune désignation CEF), et le 5e Bataillon (aucune the Non Permanent Active Militia order of battle, and the 6th désignation CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Milice Battalion (68th Battalion, CEF), 7th Battalion (128th Battalion, active non permanente tandis que le 6e Bataillon (68th Battalion, CEF), 8th Battalion (195th Battalion, CEF), 9th Battalion (no CEF CEF), le 7e Bataillon (128th Battalion, CEF), le 8e Bataillon (195th designation) and 10th Battalion (no CEF designation) on the Battalion, CEF), le 9e Bataillon (aucune désignation CEF) et le 10e Reserve order of battle (GO 160/20). Bataillon (aucune désignation CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la Réserve (GO 160/20).

The South Saskatchewan Regiment was disbanded for the Le « The South Saskatchewan Regiment » fut dissous en vue de purpose of reorganization on 1 October 1920 and reorganized the la réorganisation du 1er octobre 1920 et réorganisé la même same day (GO 232/20). This change was administrative and does journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui not affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

Upon reorganization on 15 May 1924 (see above), The Weyburn Lorsque le régiment fut réorganisé le 15 mai 1924 (voir ci- Regiment was organized as a two battalion regiment with the 1st dessous), le « The Weyburn Regiment » fut organisé en tant que Battalion (217th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (217th Battalion, CEF) Militia order of battle and the 2nd Battalion (no CEF designation) faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on permanente tandis que le 2e Bataillon (aucune désignation CEF) 14 December 1936 (GO 3/37). faisait partie de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

Upon reorganization on 15 May 1924 (see above), The Lorsque le régiment fut réorganisé le 15 mai 1924 (voir ci- Saskatchewan Border Regiment was organized as a two battalion dessous), le « The Saskatchewan Border Regiment » fut organisé regiment with the 1st Battalion (152nd Battalion, CEF) on the Non en tant que régiment à deux bataillons. Le 1er Bataillon (152nd Permanent Active Militia order of battle and the 2nd Battalion (no Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice CEF designation) on the Reserve order of battle. The reserve unit active non permanente tandis que le 2e Bataillon (aucune was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). désignation CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Weyburn Regiment and The Saskatchewan Border Regiment Le « Weyburn Regiment » et le « The Saskatchewan Border were disbanded for the purpose of amalgamation on Regiment » furent dissous en vue de la réorganisation du 1 December 1936 (see above) and reorganized the next day 1er décembre 1936 (voir ci-dessous) et réorganisé le lendemain (GO 166/36). This change was administrative and does not affect (GO 166/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The 60th Rifles of Canada originated in Moose Jaw, Le « 60th Rifles of Canada » vit le jour à Moose Jaw, Saskatchewan on 2 January 1913, when the '60th en Saskatchewan, le 2 janvier 1913, lorsque le « 60th Rifles of Canada' were authorized to be formed.11 On Rifles of Canada » fut autorisé.11 Le 15 mars 1920, il 15 March 1920, it was amalgamated with the '95th se fusionna avec le « 95th Saskatchewan Rifles » et Saskatchewan Rifles', as above. fut rebaptisé « The South Saskatchewan Regiment », tel que décrit au paragraphe précédent.

Perpetuation Perpétuation '152nd "Overseas" Battalion, CEF' « 152nd "Overseas" Battalion, CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Estevan, Saskatchewan Estevan, Saskatchewan

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale Details of the 60th Rifles of Canada were placed on Des détachements du « 60th Rifles of Canada »

2-3-19 A-DH-267-000/AF-003

active service on 6 August 1914 for local protective furent mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, duty.12 pour fournir des services locaux de protection.12

Details of the 95th Saskatchewan Rifles were placed Des détachements du « 95th Saskatchewan Rifles » on active service on 6 August 1914 for local protective furent mobilisés pour le service actif le 6 août 1914, duty.13 pour fournir des services locaux de protection.13

The 152nd Battalion, which was authorized on Le « 152nd Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '152nd "Overseas" sous l'appellation de « 152nd "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',14 embarked for Great Britain on CEF »,14 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 3 October 1916.15 Its personnel were absorbed by the 3 octobre 1916.15 Son personnel passa au « 32nd '32nd Reserve Battalion, CEF' on 21 October 1916 to Reserve Battalion, CEF » le 21 octobre 1916, provide reinforcements for the Canadian Corps in the fournissant des renforts au Corps d'armée canadien field.16 The battalion was disbanded on en campagne.16 Le bataillon fut dissous le 21 May 1917.17 21 mai 1917.17

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The South Saskatchewan Le régiment mobilisa le « The South Saskatchewan Regiment, CASF' for active service on Regiment, CASF » pour le service actif le 1 September 1939.18 It was redesignated '1st 1er septembre 1939.18 Il fut rebaptisé « 1st Battalion, Battalion, The South Saskatchewan Regiment, CASF' The South Saskatchewan Regiment, CASF » le on 7 November 1940,19 and on 15 December 1940 it 7 novembre 1940,19 et le 15 décembre 1940, il embarked for Great Britain.20 The battalion took part s'embarqua pour la Grande-Bretagne.20 Le bataillon in the raid on Dieppe on 19 August 1942.21 It landed prit part au raid de Dieppe le 19 août 1942.21 Il again in France on 8 July 1944, as a part of the 6th débarqua encore une fois en France le 8 juillet 1944, Infantry Brigade, 2nd Canadian Infantry Division, and en tant qu'élément de la 6e brigade d'infanterie, de la it continued to fight in North-West Europe until the 2e division d'infanterie canadienne, et combattit dans end of the war.22 The overseas battalion was le Nord-Ouest de l'Europe jusqu'à la fin de la guerre.22 disbanded on 15 December 1945.23 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 décembre 1945.23

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

2-3-20 A-DH-267-000/AF-003

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

No camp flag recorded. Aucun drapeau de camp autorisé.

1. GO 155/05. The localization of the headquarters was not authorized until 1 April 1908, at Regina, Saskatchewan (GO 63/08) / L’emplacement du Quartier général ne fut pas autorisé avant le 1er avril 1908, à Regina, Saskatchewan (GO 63/08). 2. GO 67/07. It was authorized to be a rifle regiment on 1 May 1908 / Il fut autorisé d'être un régiment des voltigeurs le 1er mai 1908. 3. GO 75/09. 4. GO 60/12. Actual order does not include 'Saskatchewan Rifles' in nomenclature, however, this is officially considered an administrative oversight as subsequent orders dealing with the regiment use the title / L’ordre en soi n’inclue pas « Saskatchewan Rifles » dans sa nomenclature, par contre, ceci est officiellement considéré une erreur administrative puisque les ordres subséquentes utilisent ce titre. 5. GO 72/20. 6. GO 67/24. 7. GO 166/36. 8. GO 42/41. 9. GO 400/45. 10. CFOO 68/35. 11. GO 5/13. 12. GO 142/14. 13. Ibid. 14. GO 151/15. 15. CEF Sailing List, vol. VIII. 16. CTDO 5977/16; and/et Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 152nd Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 152. 17. GO 63/17. 18. GO 135/39. 19. GO 42/41. 20. Lieutenant-Colonel G. B. Buchanan, The March of the Prairie Men: The History of The South Saskatchewan Regiment, (n.d., 1957), p. 7. 21. Ibid, passim; and/et Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-57), The South Saskatchewan Regiment, Box/boîte 38, Folder/chemise 2. 22. Ibid. 23. GO 85/46.

2-3-21/2-3-22 A-DH-267-000/AF-003

VICTORIA RIFLES OF CANADA VICTORIA RIFLES OF CANADA

BADGE INSIGNE

Description Description On a compass rose Sable a plate charged with the Une rose des vents de sable chargée d'un besant letters VRC Gules and encircled by an annulus Sable d'argent orné des lettres VRC de gueules, cerclé d'un edged and inscribed PRO ARIS ET FOCIS in letters anneau de sable liséré d'argent, inscrit PRO ARIS ET Argent and ensigned by the Royal Crown proper. FOCIS en lettres du même, et sommé de la couronne royale au naturel.

Symbolism Symbolisme The use of a star shape and the Royal Crown was À l'époque où a été formé le régiment des Victoria common among regimental badges at the time of Rifles of Canada, on retrouvait fréquemment sur les formation of the Victoria Rifles of Canada. insignes la forme d'un étoile ainsi que la couronne royale.

MOTTO DEVISE

PRO ARIS ET FOCIS (For the altars and for the PRO ARIS ET FOCIS (Pour les autels et pour les hearths) foyers)

MARCHES MARCHES

"Huntsmen's Chorus" and "Lutzow's Wild Hunt" « Huntsmen's Chorus » et « Lutzow's Wild Hunt »

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

Fenian Raids Raids des Fenians ECCLES HILL. ECCLES HILL.

South African War Guerre d'Afrique du Sud SOUTH AFRICA, 1899-1900. AFRIQUE DU SUD, 1899-1900.

2-3-23 A-DH-267-000/AF-003

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MOUNT SORREL; YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; Thiepval; Ancre Heights; SOMME, 1916, '18; Flers-Courcelette; Thiepval; Crête d'Ancre; ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; ARLEUX; Scarpe, 1917, '18; HILL ARRAS, 1917, '18; Vimy, 1917; ARLEUX; Scarpe, 1917, '18; 70; Passchendaele; AMIENS; HINDENBURG LINE; Canal du CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; LIGNE HINDENBURG; Nord; Cambrai, 1918; PURSUIT TO MONS; FRANCE AND Canal du Nord; Cambrai, 1918; POURSUITE VERS MONS; FLANDERS, 1915-18. FRANCE ET FLANDRES, 1915-18.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Montréal, Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Quebec on 22 January 1862, when 'The 3rd Battalion Montréal, au Québec, le 22 janvier 1862, lorsque le Volunteer Militia Rifles Canada' was authorized to be « The 3rd Battalion Volunteer Militia Rifles Canada » formed.1 It was redesignated: '3rd Battalion "The fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 3rd Regiment "The Victoria Volunteer Rifles of Montreal"' on Victoria Volunteer Rifles of Montreal" » le 18 July 1862;2 '3rd Battalion "Victoria Rifles of 18 juillet 1862;2 « 3rd Battalion "Victoria Rifles of Canada"' on 5 December 1879;3 '3rd Regiment Canada" » le 5 décembre 1879;3 « 3rd Regiment "Victoria Rifles of Canada"' on 8 May 1900;4 'The "Victoria Rifles of Canada"' » le 8 mai 1900;4 « The Victoria Rifles of Canada' on 29 March 1920;5 'Victoria Victoria Rifles of Canada » le 29 mars 1920;5 Rifles of Canada' on 15 November 1934;6 '2nd « Victoria Rifles of Canada » le 15 novembre 1934;6 (Reserve) Battalion, Victoria Rifles of Canada' on « 2nd (Reserve) Battalion, Victoria Rifles of Canada » 7 November 1941;7 and 'Victoria Rifles of Canada' on le 7 novembre 1941;7 et « Victoria Rifles of Canada » 1 June 1945.8 It was reduced to nil strength and le 1er juin 1945.8 Il fut réduit à des effectifs nuls et transferred to the Supplementary Order of Battle on transféré à l'Ordre de bataille supplémentaire le 5 March 1965.9 5 mars 1965.9

Notes: Notes : Upon redesignation as The Victoria Rifles of Canada on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Victoria Rifles of Canada », le 29 March 1920 (see above), it was organized as a three battalion 29 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (24th Battalion, CEF) on the Non à trois bataillons. Le 1er Bataillon (24th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion partie de l’ordre de bataille de la Milice active non permanente (60th Battalion, CEF) and 3rd Battalion (244th Battalion, CEF) on tandis que le 2e Bataillon (60th Battalion, CEF) et le 3e Bataillon the Reserve order of battle. The reserve units were disbanded on (244th Battalion, CEF) faisaient partie de l’ordre de bataille de la 14 December 1936 (GO 3/37). Réserve. Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Victoria Rifles of Canada were disbanded for the purpose of Le « Victoria Rifles of Canada » fut dissous en vue de la reorganization on 15 September 1920 and reorganized the same réorganisation du 15 septembre 1920 et réorganisé la même day (GO 232/20). This change was administrative and does not journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui affect the lineage of the regiment. n'influent pas sur la lignée du régiment.

On 4 May 1951, the regiment mobilized two temporary Active Le 4 mai 1951, le régiment mobilisa deux compagnies temporaires Force companies designated "E" and "F" (CAO 110-2, Pt 'B', Supp dans la Force active, baptisées « E » et « F » (CAO 110-2, Pt 'B', Issue No. 245/51 and SD 1 Letter No. 4237, 5 May 1951). "E" Supp Issue No. 245/51 et SD 1 Letter No. 4237, 5 mai 1951). La Company was reduced to nil strength upon its personnel being compagnie « E » fut réduite à des effectifs nuls lorsque son incorporated into the '1st Canadian Rifle Battalion' for service in personnel passa au « 1st Canadian Rifle Battalion » pour le Germany with the North Atlantic Treaty Organization (SD 1 Letter service en Allemagne avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique No. 4365, 12 November 1951). It was disbanded on 29 July 1953 Nord (SD 1 Letter No. 4365, 12 novembre 1951). Elle fut dissoute (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). "F" Company was le 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53). initially used as a reinforcement pool for "E" Company. On Initialement, la compagnie « F » servit comme réservoir de 15 May 1952, it was reduced to nil strength, upon its personnel renforts pour la compagnie « E ». Le 15 mai 1952, elle fut réduite being absorbed by the newly formed '2nd Canadian Rifle Battalion' à des effectifs nuls, lorsque son personnel passa au « 2nd for service in Korea with the United Nations (SD 1 Letter No. 4452, Canadian Rifle Battalion » pour le service en Corée avec les 22 April 1952 and CAO 110-2, Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). "F" Nations Unies (SD 1 Letter No. 4452, 22 avril 1952 et CAO 110-2, Company was disbanded on 29 July 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Pt 'B', Supp Issue No. 283/52). La compagnie « F » fut dissoute le Issue No. 352/53). 29 juillet 1953 (CAO 78-2, Pt 'B', Supp Issue No. 352/53).

Perpetuation(s) Perpétuation(s) '24th', '60th' and '244th "Overseas" Battalion(s), CEF' « 24th », « 60th » et « 244th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Montreal, Quebec Montréal, Québec

2-3-24 A-DH-267-000/AF-003

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

Fenian Raids Raids des Fenians The battalion was called out on active service on Le bataillon fut mobilisé le 24 mai 1870. Ayant 8 March 1866. It served on the South-eastern frontier combattu sur la frontière du sud-est, il fut retiré du and was removed from active service on service actif le 24 juin 1870.10 31 March 1866.10

The battalion was called out on active service on Le bataillon fut mobilisé le 24 mai 1870. Ayant 24 May 1870. It fought on the South-eastern frontier combattu sur la frontière du sud-est, il fut retiré du and was removed from active service on service actif le 24 juin 1870.11 24 June 1870.11

South African War Guerre d'Afrique du Sud The regiment contributed volunteers for the Canadian Le régiment fournit des volontaires pour les contingents in the field, mainly the « 2nd (Special contingents canadiens en campagne, en particulier au Service) Battalion, Royal Canadian Regiment of « 2nd (Special Service) Battalion, Royal Canadian Infantry ».12 Regiment of Infantry ».12

The First World War Première Guerre mondiale Details of the regiment were placed on active service Des détachements du régiment furent mobilisés pour on 6 August 1914 for local protection duties.13 le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.13

The 24th Battalion, which was authorized on Le « 24th Battalion », autorisé le 7 novembre 1914 7 November 1914 as the '24th Battalion, CEF',14 sous l'appellation de « 24th Battalion, CEF »,14 embarked for Great Britain on 11 May 1915.15 It s'embarqua pour la Grande-Bretagne le disembarked in France on 16 September 1915, where 11 mai 1915.15 Il débarqua en France le it fought as part of the 5th Infantry Brigade, 2nd 16 septembre 1915, où il combattit en tant que Canadian Division in France and Flanders until the composante de la 5e brigade d'infanterie, de la 2e end of the war.16 The battalion was disbanded on division canadienne en France et dans les Flandres 15 September 1920.17 jusqu’à la fin de la guerre.16 Le bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.17

The 60th Battalion, which was authorized on Le « 60th Battalion », autorisé le 20 avril 1915 sous 20 April 1915 as the '60th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 60th "Overseas" Battalion, CEF »,18 CEF',18 embarked for Great Britain on s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 4 November 1915.19 It disembarked in France on 4 novembre 1915.19 Il débarqua en France le 21 February 1916, where it fought as part of the 9th 21 février 1916, où il combattit en tant que Infantry Brigade, 3rd Canadian Division in France and composante de la 9e brigade d'infanterie, de la 3e Flanders until 30 April 1917, when its personnel were division canadienne en France et dans les Flandres absorbed by the '5th Battalion, Canadian Mounted jusqu’au 30 avril 1917, lorsque son personnel passa Rifles, CEF' and the '87th "Overseas" Battalion, aux « 5th Battalion, Canadian Mounted Rifles, CEF » CEF'.20 The battalion was disbanded on et « 87th "Overseas" Battalion, CEF ».20 Le bataillon 15 August 1918.21 fut dissous le 15 août 1918.21

The 244th Battalion, which was authorized on Le « 244th Battalion », autorisé le 17 juillet 1917 sous 17 July 1917 as the '244th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 244th "Overseas" Battalion, CEF',22 embarked for Great Britain on CEF »,22 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 28 March 1917.23 Its personnel were absorbed by the 28 mars 1915.23 Son personnel passa au « 23rd '23rd Reserve Battalion, CEF' on 21 April 1917 to Reserve Battalion, CEF » le 21 avril 1917, fournissant provide reinforcements for the Canadian Corps in the des renforts au Corps d'armée canadien en field.24 The battalion was disbanded on campagne.24 Le bataillon fut dissous le 17 July 1917.25 17 juillet 1917.25

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment was called out on service for local Le régiment fut mobilisé le 26 août 1939, fournissant protection duties on 26 August 1939.26 Details of the des services locaux de protection.26 Des

2-3-25 A-DH-267-000/AF-003

regiment were also mobilized for active service under détachements du régiment furent mobilisés pour le the designation 'Victoria Rifles of Canada, CASF service actif sous la désignation de « Victoria Rifles of (Details)' on 1 September 1939.27 The details called Canada, CASF (Details) » le 1er septembre 1939.27 out on active service were disbanded on Les détachements mobilisés pour le service actif 31 December 194028 and the regiment mobilized an furent dissous le 31 décembre 194028 et le régiment active service unit designated 'The Victoria Rifles of mobilisa une unité en service actif sous l’appellation Canada, CASF' on 24 May 1940.29 It was de « The Victoria Rifles of Canada, CASF » le redesignated '1st Battalion, The Victoria Rifles of 24 mai 1940.29 Elle fut rebaptisée « 1st Battalion, The Canada, CASF' on 7 November 1940.30 It served in Victoria Rifles of Canada, CASF » le Canada, and in Newfoundland from November 1940 7 novembre 1940.30 Le bataillon servit au Canada, et to September 1941 on garrison duty as part of the à Terre-Neuve de novembre 1940 à septembre 1941, 17th Infantry Brigade, 7th Canadian Division.31 It exerçant des tâches de garnison en tant que embarked for Great Britain on 20 November 1944.32 composante de la 17e brigade d'infanterie, de la 7e The battalion was disbanded on 21 November 1944, division canadienne.31 Il s'embarqua pour le to provide reinforcements to the Canadian Army in the Grande-Bretagne le 20 novembre 1944.32 Le bataillon field .33 fut dissous le 21 novembre 1944, fournissant des renforts à l'armée canadienne en campagne.33

COLOURS DRAPEAUX CONSACRÉS

Rifle regiments do not carry Colours. They may Les régiments de voltigeurs n'ont pas de drapeaux emblazon their battle honours on unit appointments consacrés. Ils peuvent blasonner leurs honneurs de such as cap badges. bataille sur les articles propres d'unité telles que les insignes de coiffure.

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

No camp flag recorded. Aucun drapeau de camp autorisé.

1. MGO 22 Jan 62. Formed from six independent rifle companies authorized on 10 January 1862: 'The 1st', 'The 2nd', 'The 3rd', 'The 4th', 'The 5th', and 'The 6th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal' / Formé de six compagnies indépendantes de voltigeurs autorisées le 10 janvier 1862 : « The 1st », « The 2nd », « The 3rd », « The 4th », « The 5th » et « The 6th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal » / Formé de six compagnies de voltigeurs indépendants autorisées le 10 janvier 1862 : « The 1st », « The 2nd », « The 3rd », « The 4th », « The 5th », et « 6th Volunteer Militia Rifle Company of Montreal ». 2. MGO 18 Jul 62. 3. MGO 30/79. 4. MO 105/1900. 5. MO 95/20. 6. GO 93/34. 7. GO 42/41. 8. GO 264/45. 9. SD 1 Letter No. 64/65; and/et Message, QUECOM, G 3564, 221800Z Sep 65. 10. MGO 8 Mar 66; and/et MGO 31 Mar 66. 11. Adjutant General of the Militia Annual Report reprinted in Report of the State of the Militia of the Dominion of Canada for the Year 1870 (Ottawa, 1871), pp. 72, 74 and 77 / Rapport de l’Adjudant Général de la Milice imprimé à nouveau dans le « Report of the State of the Militia of the Dominion of Canada for the Year 1870 » (Ottawa, 1971), pp. 72, 74 et 77; and/et MGO 29/1879. 12. GO 60/33. 13. GO 142/14. 14. GO 36/15. 15. CEF Sailing List, vol. II. 16. War Diary/Journaux de guerre, 24th Battalion, 16 September 1915/16 septembre 1915, LAC/BAC, RG/GE 9, Series 111-D-3, Vol. 4931, File/dossier 414. 17. GO 149/20. 18. GO 103a/15. 19. CEF Sailing List, vol. III. The unit also sent a reinforcing draft overseas on 27 August 1915 / L'unité envoya également un contingent en renfort outre-mer le 27 août 1915. 20. War Diary/Journaux de guerre, 60th Battalion, 21 February 1915/21 février 1916, and/et Operation Order No. 105, 29 April 1917/29 avril 1917, LAC/BAC, RG/GE 9, Series 111-D-3, Vol. 4942, File/dossier 447. 21. GO 101/18. 22. GO 69/17. 23. CEF Sailing List, vol. XI. 24. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 244th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 244. 25. GO 89/17.

2-3-26 A-DH-267-000/AF-003

26. GO 124/39. 27. GO 135/39. 28. GO 44/41. 29. GO 184/40; and/et GO 50/41. 30. GO 42/41. 31. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 537; and/et Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-60) Victoria Rifles of Canada, box/boîte 38, file/dossier 5. 32. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-60) Victoria Rifles of Canada, box/boîte 38, file/dossier 5. 33. GO 157/45.

2-3-27/2-3-28 A-DH-267-000/AF-003

THE WINNIPEG GRENADIERS THE WINNIPEG GRENADIERS

BADGE INSIGNE

Description Description A grenade Sable enflamed Gules and Argent. Une grenade sable enflammée de gueules et d'argent.

Symbolism Symbolisme The grenade, named for its similarity to a La grenade, nommée ainsi à cause de sa pomegranate, was a small bomb composed simply of ressemblance avec la pomme grenade, est une petite a hollow iron ball filled with explosive and detonated bombe composée d'une boule de fer creuse remplie with a simple fuse. It gave rise to a type of d'explosifs et détonée par un simple fusible. Elle est infantryman called a Grenadier who was specially à la origine de l'appellation de grenadier, lequel est un trained and equipped for throwing grenades. The red fantassin spécialement formé et équipé pour lancer and white of the flames are the livery colours of the des grenades. Le rouge et le blanc sont les couleurs regiment and the official colours of Canada. officielles du régiment et du Canada.

MOTTO DEVISE

ADSUM (Present) ADSUM (Présent)

MARCH MARCHE

"British Grenadiers" « British Grenadiers »

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

The First World War Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MOUNT SORREL; YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; MONT-SORREL; SOMME, 1916; Ancre Heights; Ancre, 1916; ARRAS, 1917, '18; SOMME, 1916; Crête d'Ancre; Ancre, 1916; ARRAS 1917, '18; Vimy, 1917; HILL 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Vimy, 1917; CÔTE 70; Passchendaele; AMIENS; Scarpe, 1918; Drocourt-Quéant; HINDENBURG LINE; Canal du Nord; Drocourt-Quéant; LIGNE HINDENBURG; Canal du Nord; VALENCIENNES; SAMBRE; FRANCE AND VALENCIENNES; SAMBRE; FRANCE ET FLANDRES, 1915-18. FLANDERS, 1915-18.

2-3-29 A-DH-267-000/AF-003

The Second World War Seconde Guerre mondiale Hong Kong; SOUTH-EAST ASIA, 1941. Hong-Kong; SUD-EST ASIATIQUE, 1941.

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated on Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 1 April 1908 and incorporates the following regiment 1er avril 1908 et regroupe le régiment et bataillon de and machine gun battalion. mitrailleuse suivants.

The Winnipeg Grenadiers originated in Morden, Le régiment vit le jour à Morden, au Manitoba, le Manitoba on 1 April 1908, when the '100th Regiment' 1er avril 1908, lorsque le « 100th Regiment » fut was authorized to be formed.1 It was redesignated: autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 100th "Winnipeg '100th "Winnipeg Grenadiers"' on 2 May 1910;2 and Grenadiers" » le 2 mai 1910;2 et « The Winnipeg 'The Winnipeg Grenadiers' on 12 March 1920.3 On Grenadiers » le 12 mars 1920.3 Le 6 novembre 1936, 16 November 1936, it was amalgamated with the il se fusionna avec le « 10th Machine Gun Battalion, '10th Machine Gun Battalion, CMGC' (see below) and CMGC » (voir ci-dessous), et fut rebaptisé « The redesignated 'The Winnipeg Grenadiers (Machine Winnipeg Grenadiers (Machine Gun) ».5 Il fut Gun)'.5 It was redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, rebaptisé : « 2nd (Reserve) Battalion, The Winnipeg The Winnipeg Grenadiers (Machine Gun)' on Grenadiers (Machine Gun) » le 7 novembre 1940;6 7 November 1940;6 '2nd (Reserve) Battalion, The « 2nd (Reserve) Battalion, The Winnipeg Winnipeg Grenadiers' on 15 March 1941;7 and 'The Grenadiers » le 15 mars 1941;7 et « The Winnipeg Winnipeg Grenadiers' on 28 January 1946.8 It was Grenadiers » le 28 janvier 1946.8 Il fut réduit à des reduced to nil strength and transferred to the effectifs nuls et transféré à l'Ordre de bataille Supplementary Order of Battle on 28 February 1965.9 supplémentaire le 28 février 1965.9

Notes: Notes : Upon redesignation as The Winnipeg Grenadiers on Lorsqu'il fut rebaptisé le « The Winnipeg Grenadiers », le 12 March 1920 (see above), it was organized as a three battalion 12 mars 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment regiment with the 1st Battalion (78th Battalion, CEF) on the Non à trois bataillons. Le 1er Bataillon (78th Battalion, CEF) faisait Permanent Active Militia order of battle and a 2nd Battalion (11th partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente Battalion, CEF) and 3rd Battalion (100th Battalion, CEF) on the tandis que le 2e Bataillon (11th Battalion, CEF) et le 3e Bataillon Reserve order of battle. The reserve units were disbanded on (100th Battalion, CEF) faisaient partie de l'ordre de bataille de la 14 December 1936 (GO 3/37). Réserve. Les unités de réserve furent dissoutes le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The Winnipeg Grenadiers were disbanded for the purpose of Le « The Winnipeg Grenadiers » fut dissous en vue de la reorganization on 16 August 1920 and reorganized the same day réorganisation du 16 août 1920 et réorganisé la même journée (GO 174/20). This change was administrative and does not affect (GO 174/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The Winnipeg Grenadiers were disbanded for the purpose of Le « The Winnipeg Grenadiers » fut dissous en vue de amalgamation on 15 November 1936 and reorganized the next day l'incorporation du 15 novembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 161/36). This change was administrative and does not affect (GO 161/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

The '10th Machine Gun Battalion, CMGC' originated Le « 10th Machine Gun Battalion, CMGC » vit le jour in Winnipeg, Manitoba on 1 June 1919, when the à Winnipeg, au Manitoba, le 1er juin 1919, lorsque la '10th Machine Gun Brigade, CMGC' was authorized « 10th Machine Gun Brigade, CMGC » fut autorisée.10 to be formed.10 It was redesignated the '10th Machine Elle fut rebaptisée « 10th Machine Gun Battalion, Gun Battalion, CMGC' on 15 September 1924.11 On CMGC » le 15 septembre 1924.11 Le 16 November 1936, it was amalgamated with 'The 16 novembre 1936, il se fusionna avec « The Winnipeg Grenadiers', as above. Winnipeg Grenadiers », tel que décrit au paragraphe précédent.

Notes: Notes : The 10th Machine Gun Brigade, CMGC was authorized a Reserve La « 10th Machine Gun Brigade, CMGC » fit partie de l'ordre de order of battle counterpart on 1 June 1919 (GO 104/20). The bataille de la Réserve à compter du 1er juin 1919 (GO 104/20). reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37).

The 10th Machine Gun Battalion, CMGC was disbanded for the Le « 10th Machine Gun Battalion, CMGC » fut dissous en vue de purpose of amalgamation on 15 November 1936 and reorganized l'incorporation du 15 novembre 1936 et réorganisé le lendemain the next day (GO 161/36). This change was administrative and (GO 161/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent does not affect the lineage of the regiment. pas sur la lignée du régiment.

2-3-30 A-DH-267-000/AF-003

The perpetuation of the 10th Machine Gun Battalion, CMGC La perpétuation du « 10th Machine Gun Battalion, CMGC » du (1919-1936) was assigned to The Winnipeg Grenadiers (Machine 1919 à 1936 fut transférée au « The Winnipeg Grenadiers Gun) (GO 76/37). (Machine Gun) » (GO 76/37).

Perpetuations Perpétuations '11th', '78th' and '100th "Overseas" Battalion(s), CEF' « 11th », « 78th » et « 100th "Overseas" Battalion(s), CEF »

Headquarters Location Site du Quartier général Winnipeg, Manitoba Winnipeg, Manitoba

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

The First World War Première Guerre mondiale Details from the 100th "Winnipeg Grenadiers" were Des détachements du « 100th "Winnipeg placed on active service on 6 August 1914 for local Grenadiers" » furent mobilisés pour le service actif le protection duties.12 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection.12

The 11th Battalion, which was authorized on Le « 11th Battalion », autorisé le 10 août 1914 sous 10 August 1914 as the '11th Battalion, CEF',13 l’appellation de « 11th Battalion, CEF »,13 s'embarqua embarked for Great Britain on 30 September 1914.14 pour la Grande-Bretagne le 30 septembre 1914.14 Il It was redesignated '11th Reserve Infantry Battalion, fut rebaptisé « 11th Reserve Infantry Battalion, CEF » CEF' on 29 April 1915, to provide reinforcements to le 29 avril 1915, fournissant des renforts au Corps the Canadian Corps in the field.15 On 4 January 1917, d'armée canadien en campagne.15 Le 4 janvier 1917, its personnel, along with the personnel of the '100th son personnel, et le personnel du « 100th "Overseas" "Overseas" Battalion, CEF' (see below), were Battalion, CEF » (voir ci-dessous), furent incorporé au absorbed by a new '11th Reserve Battalion, CEF'.16 sein d'un nouveau « 11th Reserve Battalion, CEF ».16 The battalion was disbanded on 12 October 1917.17 Le bataillon fut dissous le 12 octobre 1917.17

The 78th Battalion, which was authorized on Le « 78th Battalion », autorisé le 10 juillet 1915 sous 10 July 1915 as the '78th "Overseas" Battalion, l'appellation de « 78th "Overseas" Battalion, CEF »,18 CEF',18 embarked for Great Britain on 20 May 1916.19 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le It disembarked in France on 13 August 1916, where 20 mai 1916.19 Il débarqua en France le 13 août 1916, it fought as part of the 12th Brigade, 4th Canadian où il servit en tant que composante de la 12e brigade Division in France and Flanders until the end of the d'infanterie, de la 4e division canadienne en France et war.20 The battalion was disbanded on dans les Flandres jusqu’à la fin de la guerre.20 Le 15 September 1920.21 bataillon fut dissous le 15 septembre 1920.21

The 100th Battalion, which was authorized on Le « 100th Battalion », autorisé le 22 décembre 1915 22 December 1915 as the '100th "Overseas" sous l’appellation de « 100th "Overseas" Battalion, Battalion, CEF',22 embarked for Great Britain on CEF »,22 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 18 September 1916.23 It provided reinforcements to 18 septembre 1916.23 Il fournit des renforts au Corps the Canadian Corps in the field until 20 January 1917, d'armée canadien en campagne jusqu’au when its personnel were absorbed by the '11th 20 janvier 1917, lorsque son personnel passa au Reserve Battalion, CEF'.24 The battalion was « 11th Reserve Battalion, CEF ».24 Le bataillon fut disbanded on 1 September 1917.25 dissous le 1er septembre 1917.25

The Second World War Seconde Guerre mondiale The regiment mobilized 'The Winnipeg Grenadiers Le régiment mobilisa le «The Winnipeg Grenadiers (Machine Gun), CASF' for active service on (Machine Gun), CASF » pour le service actif le 1 September 1939.26 It was redesignated: '1st 1er septembre 1939.26 Il fut rebaptisé : « 1st Battalion, Battalion, The Winnipeg Grenadiers (Machine Gun), The Winnipeg Grenadiers (Machine Gun), CASF » le CASF' on 7 November 1940.27 and '1st Battalion, The 7 novembre 1940;27 et « 1st Battalion, The Winnipeg Winnipeg Grenadiers, CASF' on 15 March 1941.28 It Grenadiers, CASF » le 15 mars 1941.28 Il servit aux served in Jamaica and Bermuda on garrison duty Bermudes et en Jamaïque, exerçant des tâches de from May 1940 to October 1941.29 On garnison, de mai 1940 à octobre 1941.29 Le 27 October 1941 it embarked for Hong Kong, where 27 octobre 1941, il s'embarqua pour Hong Kong, où

2-3-31 A-DH-267-000/AF-003

it was destroyed while fighting in defence of the il fut détruit en combattant pour la défense de la colony.30 The unit was reconstituted on colonie.30 L'unité fut reconstituée le 10 janvier 1942.31 10 January 1942.31 It served in Canada in a home Elle servit au Canada dans un rôle de défense defence role as part of the Prince Rupert Defences, territoriale, en tant que composante des Défenses de 8th Canadian Division32 and took part in the Prince-Rupert, de la 8e division canadienne32 et expedition to Kiska, Alaska as a component of the participa à l'expédition à Kiska, en Alaska en tant que 13th Canadian Infantry Brigade Group, serving there composante du 13e groupe brigade d'infanterie from 16 August 1943 to 22 December 1943.33 It canadienne, servant du 16 août 1943 au embarked for Great Britain on 25 May 1944.34 On 22 décembre 1943.33 Il s'embarqua pour la 1 November 1944, it was absorbed by the '3rd Grande-Bretagne le 25 mai 1944.34 Le Canadian Infantry Training Battalion, CASF' and 1er novembre 1944, il fut absorbé par le « 3rd designated '3rd Canadian Infantry Training Battalion, Canadian Infantry Training Battalion, CASF » et Type A (Winnipeg Grenadiers), CASF'.35 On baptisé « 3rd Canadian Infantry Training Battalion, 5 July 1945, it was converted and redesignated 'No. Type A (Winnipeg Grenadiers), CIC, CASF ».35 Le 10 Canadian Repatriation Depot, Type "T"'.36 The 5 juillet 1945, il fut converti et rebaptisé « No. 10 depot was disbanded on 28 January 1946.37 Canadian Repatriation Depot, Type T, CIC, CASF ».36 Le dépôt fut dissous le 28 janvier 1946.37

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

No camp flag recorded. Aucun drapeau de camp autorisé.

1. GO 58/08. Formed from eight newly authorized infantry companies: 'A' and 'B Company' at Morden, 'C Company' at Manitou, 'D Company' at Carmen, 'E Company' at Roland, 'F Company' at Pilot Mound, 'G Company' at Cartwright, and 'H Company' at Boissevain / Formé de huit compagnies d'infanterie nouvellement autorisées : « A » et « B Company » à Morden, « C Company » à Manitou, « D Company » à Carmen, « E Company » à Roland, « F Company » à Pilot Mound, « G Company » à Cartwright, et « H Company » à Boissevain. The organization of the regiment, while authorized, was held in abeyance until 1910 / L’organisation du régiment, bien qu’autorisé, demeura en suspens jusqu'en 1910. 2. GO 57/10. 3. MO 60/20. 4. GO 47/19. 5. GO 161/36. 6. GO 42/41. 7. GO 92/41.

2-3-32 A-DH-267-000/AF-003

8. GO 400/45. 9. SD 1 Letter No. 64/60; and/et Letter, Western Command 2001-3/1 (G), 18 Oct 65. 10. GO 47/19; and/et GO 1/20. 11. GO 117/24. 12. GO 163/14. 13. PC 2067, 6 August 1914, and/et memorandum Preliminary Instructions for Mobn. War 1914, BGen V.A.S. Williams, Adjutant-General, Canadian Militia to O.Cs. Divisions and Districts, 10 August 1914, reprinted in Colonel A.F. Duguid, Official History of the Canadian Forces in the Great War, 1914-1919, vol. 1 - Appendices (Ottawa), 1938), pp. 37-39. 14. Ibid., pp. 113 and/et 116. 15. Shorncliffe Camp Order 450/15. 16. CRO 198/17. 17. GO 82/18. 18. GO 103a/15. 19. CEF Sailing List, vol. IV. 20. War Diary/Journaux de guerre, 78th Battalion, 13 August 1916/13 août 1916, LAC/BAC, RG9/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4943, File/dossier 453. 21. GO 149/20. 22. GO 151/15. 23. CEF Sailing List, vol. V. 24. CRO 271/17. 25. GO 82/18. 26. GO 135/39. 27. GO 42/41. 28. GO 92/41. 29. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1: Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 181. The main body served in Jamaica, while "A" Detachment" of the regiment served in Bermuda until 31 August 1940 / Le gros des troupes servit en Jamaïque alors que le « "A" Detachment » du régiment servit aux Bermudes jusqu'au 31 août 1940. 30. Brereton, Greenhous, "C" Force to Hong Kong - Canadian Catastrophe 1941-1945 (Toronto, 1997), passim. 31. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-64)The Winnipeg Grenadiers, Box/boîte 38, Folder/chemise 9. 32. Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1: Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 539. 33. Ibid, pp. 502-505. Upon landing, the Japanese were found to have previously evacuated the island / Lors du débarquement, l'on découvrit que les Japonais avaient déjà quitté l'île. 34. Document Collection/Collection de documents 92/252, (3-6-64)The Winnipeg Grenadiers, Box/boîte 38, Folder/chemise 9. 35. GO 78/45. 36. GO 43/46. It was amalgamated with 'Headquarters, 3rd Canadian Infantry Training Regiment' and '3rd Canadian Infantry Depot Battalion' / Il se fusionna avec le « Headquarters, 3rd Canadian Infantry Training Regiment » et le « 3rd Canadian Infantry Depot Battalion ». 37. GO 85/46.

2-3-33/2-3-34 A-DH-267-000/AF-003

THE YUKON REGIMENT THE YUKON REGIMENT

BADGE INSIGNE

Description Description On a maple leaf Gules the Crest of the Yukon Une feuille d'érable de gueules chargée du cimier du Territory (On a wreath Or and Gules, a husky dog Territoire du Yukon (Une torque d'or et de gueules standing on a mount of snow proper) all above a sommé d'un husky debout sur un mont enneigé, le scroll Argent inscribed THE YUKON REGIMENT in tout au naturel), soutenue d'un listel d'argent inscrit letters Sable. THE YUKON REGIMENT en lettres de sable.

Symbolism Symbolisme The badge combines the red maple leaf of Canada, L'insigne combine la feuille d'érable du Canada avec with a widely known official emblem of the Territory. un emblème officiel du territoire qui est bien connu.

MOTTO DEVISE

None Aucune

MARCH MARCHE

"Regimental March of the Yukon Regiment" « Regimental March of the Yukon Regiment »

BATTLE HONOURS HONNEURS DE BATAILLE

None Aucun

LINEAGE LIGNÉE

This Reserve Force regiment originated in Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Whitehorse, Yukon on 19 March 1962, when 'The Whitehorse, au Yukon, le 19 mars 1962, lorsque le Yukon Regiment' was authorized to be formed.1 It « The Yukon Regiment » est à être formé.1 Il est was reduced to nil strength and transferred to the réduit à des effectifs nuls et transféré à l'Ordre de Supplementary Order of Battle on 15 June 1968.2 bataille supplémentaire le 15 juin 1968.2

2-3-35 A-DH-267-000/AF-003

Perpetuations Perpétuations None Aucune

Headquarters Location Site du Quartier général Whitehorse, Yukon Whitehorse, Yukon

OPERATIONAL HISTORY HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

None Aucun

REGIMENTAL COLOUR DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE

No regimental Colour produced. Aucun drapeau consacré régimentaire produit.

CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP

No camp flag authorized. Aucun drapeau de camp autorisé.

1. CAO 110-3, Pt 'B', Supp Issue No. 721/62. 2. CFOO 68/23.

2-3-36 A-DH-267-000/AF-003

NUMBERED INFANTRY BATTALIONS AND REGIMENTS BATAILLONS ET RÉGIMENTS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS (1859 - 1920)

NUMBERED INFANTRY BATTALIONS NUMBERED INFANTRY REGIMENTS CURRENT OR LAST TITLE BATAILLONS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS RÉGIMENTS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS TITRE EN USAGE OU LE DERNIER (1859-1899) (1900-1920) (A) (B) (C)

Notes / Notes : 1. The first numeric designation of the unit is given in columns (A) and/or (B) / La première désignation numérique d’une unité se trouve dans la colonne A et/ou la colonne B. 2. The year date the unit was authorized is shown in parentheses / L’année d’autorisation de l’unité est inscrite entre parenthèses. 3. Unit redesignations and amalgamations are not shown as this information is contained in the individual charts. Where applicable, the year date the unit was disbanded or placed on the Supplementary Order of Battle is provided / Les changements de désignation ou les fusions d’unités ne sont pas indiqués, car ces renseignements se trouvent dans les tableaux individuels. L’année de dissolution de l’unité ou de son inclusion à l’Ordonnance supplémentaire de combat est donnée, le cas échéant.

1st Battalion Governor General's Foot Guards The Governor General's Foot Guards Governor General's Foot Guards (1872)

First Battalion Volunteer Militia Rifles of Canada 1st Regiment Canadian Grenadier Guards The Canadian Grenadier Guards (1859)

The First Regiment of Annapolis County Volunteers 69th Annapolis Regiment The West Nova Scotia Regiment (1869)

Second Battalion Volunteer Militia Rifles of Canada 2nd Regiment "Queen's Own Rifles of Canada" The Queen's Own Rifles of Canada (1860)

The 3rd Battalion Volunteer Militia Rifles Canada 3rd Regiment "Victoria Rifles of Canada" Victoria Rifles of Canada (Transferred to the (1862) Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1965)

The 4th Battalion Volunteer Militia Rifles Canada or "Chasseurs Canadiens (1862) (Disbanded/dissous 1869)

4th Chasseurs Canadiens (1869) (Disbanded/dissous 1872)

4th Regiment (Chasseurs Canadiens) (1901) Les Chasseurs Canadiens (Disbanded/dissous 1936)

2A-1 A-DH-267-000/AF-003

NUMBERED INFANTRY BATTALIONS NUMBERED INFANTRY REGIMENTS CURRENT OR LAST TITLE BATAILLONS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS RÉGIMENTS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS TITRE EN USAGE OU LE DERNIER (1859-1899) (1900-1920) (A) (B) (C)

5th Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada (1862) 5th Regiment "Royal Highlanders of Canada" The Black Watch (Royal Highland Regiment) of Canada

6th Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada (1862) 1st Regiment Canadian Grenadier Guards The Canadian Grenadier Guards

6th Battalion Rifles (1883) 6th Regiment "The Duke of Connaught's Own The British Columbia Regiment (Duke of Rifles" Connaught's Own)

7th Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada (or "Chasseurs de Québec") (1862) (Disbanded/dissous 1864)

7th Battalion Infantry "Prince Arthur's Own" (1866) 7th Regiment "Fusiliers" The Royal Canadian Regiment

8th Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada (1862) 8th Regiment "Royal Rifles" The Royal Rifles of Canada (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1966)

The 9th Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada or 9th Regiment "Voltigeurs de Québec" Les Voltigeurs de Québec "Voltigeurs de Québec" (1862)

The 10th Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada 10th Regiment "Royal Grenadiers" The Royal Regiment of Canada (1862)

11th Battalion, Volunteer Militia Rifles, Canada or 11th Regiment "Argenteuil Rangers" ("Argenteuil Rangers") (1862) (Disbanded/dissous 1912)

11th Regiment Irish Fusiliers of Canada (1913) The British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own)

12th Battalion Volunteer Militia Rifles Canada (1862) (Disbanded/dissous 1864)

12th "York Battalion of Infantry" (1866) 12th Regiment "York Rangers" The Queen's York Rangers (1st American Regiment) (RCAC)

13th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada 13th "Royal Regiment" The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth (1862) Regiment)

2A-2 A-DH-267-000/AF-003

NUMBERED INFANTRY BATTALIONS NUMBERED INFANTRY REGIMENTS CURRENT OR LAST TITLE BATAILLONS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS RÉGIMENTS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS TITRE EN USAGE OU LE DERNIER (1859-1899) (1900-1920) (A) (B) (C)

The 14th Battalion Volunteer Militia Rifles, Canada 14th Regiment "The Princess of Wales' Own Rifles" The Princess of Wales' Own Regiment (1863)

The 15th Battalion Volunteer Militia (Infantry) 15th Regiment "Argyll Light Infantry" The Hastings and Prince Edward Regiment Canada (1863)

16th Battalion Volunteer Militia (Infantry) Canada 16th Prince Edward Regiment The Hastings and Prince Edward Regiment (1863)

17th Levis Battalion of Infantry (1863) 17th Levis Regiment (Disbanded/dissous 1901)

17th Regiment of Infantry (1902) Le Régiment de la Chaudière

The 18th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada (1863) (Disbanded/dissous 1892)

18th "Saguenay" Battalion of Infantry (1900) Le Régiment du Saguenay

The 19th Battalion Volunteer Militia (Infantry), 19th "Lincoln" Regiment The Lincoln and Welland Regiment Canada (1863)

The 20th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada (1863) (Disbanded/dissous 1866)

20th "Halton Battalion of Infantry" (1866) 20th Regiment, Halton Rifles The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment)

21st Battalion Volunteer Militia, Canada, or "The Richelieu Light Infantry" (1863) (Disbanded/dissous 1882)

21st "Essex" Battalion of Infantry (1885) 21st Regiment "Essex Fusiliers" The Essex and Kent Scottish

Twenty-second Battalion Volunteer Militia Rifles 22nd Regiment "The Oxford Rifles" The Royal Canadian Regiment Canada or "The Oxford Rifles" (1863)

23rd Battalion Volunteer Militia (Infantry) Canada (1863) (Disbanded/dissous 1866)

2A-3 A-DH-267-000/AF-003

NUMBERED INFANTRY BATTALIONS NUMBERED INFANTRY REGIMENTS CURRENT OR LAST TITLE BATAILLONS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS RÉGIMENTS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS TITRE EN USAGE OU LE DERNIER (1859-1899) (1900-1920) (A) (B) (C)

23rd "Essex Battalion of Light Infantry" (1866) (Disbanded/dissous 1870)

23rd "Beauce" Battalion of Infantry (1869) 92nd "Dorchester" Regiment Le Régiment de la Chaudière

23rd Regiment "The Northern Fusiliers" (1903) The Algonquin Regiment

24th "Kent Battalion of Infantry" (1866) (Disbanded/dissous 1892)

24th "Kent" Regiment (1901) The Essex and Kent Scottish

25th "Elgin Battalion of Infantry" (1866) 25th Regiment 31 Combat Engineer Regiment (The Elgins)/31e Régiment de génie de combat (The Elgin's)

26th "Middlesex Battalion of Infantry" (1866) 26th Regiment "Middlesex Light Infantry" The Middlesex and Huron Regiment (Disbanded/dissous 1946)

27th "Lambton Battalion of Infantry" (1866) 27th Lambton Regiment "St Clair Borderers" 26th Field Battery, RCA (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1965)

28th "Perth Battalion of Infantry" (1866) 28th Perth Regiment The Perth Regiment (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1965)

29th "Waterloo Battalion of Infantry" (1866) 29th Regiment (Highland Light Infantry of Canada) The Royal Highland Fusiliers of Canada

30th "Wellington Battalion of Rifles" (1866) 30th Regiment "Wellington Rifles" 26th Field Battery, RCA (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1965)

31st "Grey Battalion of Infantry" (1866) 31st Grey Regiment The Grey and Simcoe Foresters

32nd "Bruce Battalion of Infantry" (1866) 32nd Bruce Regiment 97th Field Battery, RCA (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1970)

33rd "Huron Battalion of Infantry" (1866) 33rd Huron Regiment The Middlesex and Huron Regiment (Disbanded/dissous 1946)

2A-4 A-DH-267-000/AF-003

NUMBERED INFANTRY BATTALIONS NUMBERED INFANTRY REGIMENTS CURRENT OR LAST TITLE BATAILLONS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS RÉGIMENTS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS TITRE EN USAGE OU LE DERNIER (1859-1899) (1900-1920) (A) (B) (C)

34th "Ontario Battalion of Infantry' (1866) 34th Ontario Regiment The Ontario Regiment (RCAC)

35th "Simcoe Battalion of Infantry" (1866) 35th Regiment "Simcoe Foresters" The Grey and Simcoe Foresters

36th "Peel Battalion of Infantry" (1866) 36th Peel Regiment The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment)

37th "Haldimand Battalion of Rifles" (1866) 37th Regiment "Haldimand Rifles" 56th Field Artillery Regiment, RCA/56e Régiment d'artillerie de campagne, ARC

38th "Brant Battalion of Infantry" (1866) 38th Regiment "Dufferin Rifles of Canada" 56th Field Artillery Regiment, RCA/56e Régiment d'artillerie de campagne, ARC

39th "Norfolk Battalion of Rifles" (1866) 39th Regiment "Norfolk Rifles" 56th Field Artillery Regiment, RCA/56e Régiment d'artillerie de campagne, ARC

40th "Northumberland Battalion of Infantry" (1866) 40th Northumberland Regiment The Hastings and Prince Edward Regiment

41st "Brockville Battalion of Rifles" (1866) 41st Regiment "Brockville Rifles" The Brockville Rifles

42nd "Brockville Battalion of Infantry" (1866) 42nd Lanark and Renfrew Regiment 1st Air Defence Regiment (Lanark and Renfrew Scottish), RCA/1 er Régiment d'artillerie anti-aérienne (Lanark and Renfrew Scottish), ARC

43rd "Carleton Battalion of Infantry" (1866) (Disbanded/dissous 1875)

43rd Battalion of Infantry (1881) 43rd Regiment, Duke of Cornwall's Own The Cameron Highlanders of Ottawa

44th "Welland" Battalion of Infantry (1866) 44th Lincoln and Welland Regiment The Lincoln and Welland Regiment

45th "West Durham" Battalion of Infantry (1866) 45th Victoria and Haliburton Regiment 50th Field Artillery Regiment (The Prince of Wales Rangers), RCA (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1970)

46th "East Durham" Battalion of Infantry (1866) 46th Durham Regiment The Hastings and Prince Edward Regiment

2A-5 A-DH-267-000/AF-003

NUMBERED INFANTRY BATTALIONS NUMBERED INFANTRY REGIMENTS CURRENT OR LAST TITLE BATAILLONS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS RÉGIMENTS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS TITRE EN USAGE OU LE DERNIER (1859-1899) (1900-1920) (A) (B) (C)

47th "Frontenac" Battalion of Infantry (1866) 47th Frontenac Regiment 33rd Medium Artillery Regiment, RCA (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1965)

48th "Lennox and Addington" Battalion of Infantry (1866) (Disbanded/dissous 1880)

48th Battalion "Highlanders" (1891) 48th Regiment "Highlanders" 48th Highlanders of Canada

49th "Hastings" Battalion of Infantry (1866) 49th Regiment "Hastings Rifles" The Hastings and Prince Edward Regiment

50th Battalion "Huntingdon Borderers" (1866) 50th Regiment "Huntingdon and Hemmingford Rangers" (Disbanded/dissous 1903)

50th Regiment "Highlanders" (1913) The Canadian Scottish Regiment.

51st Battalion "Hemmingford Rangers" (1866) 50th Regiment "Huntington and Hemmingford Rangers

51st Regiment (Soo Rifles) (1913) 49th Field Artillery Regiment, RCA/49e Régiment d'artillerie de campagne, ARC

52nd ''Bedford" Battalion (1866) 79th Shefford and Brome Regiment 13th Scottish Light Dragoons (Disbanded/dissous 1936)

52nd Regiment "Prince Albert Volunteers" (1913) The North Saskatchewan Regiment

53rd "Melbourne" Battalion of Infantry (1867) 11th Hussars The Sherbrooke Hussars

53rd "Sherbrooke Battalion of Infantry" (1867) 53rd Sherbrooke Regiment The Sherbrooke Hussars

54th "Sherbrooke" Battalion of Infantry (1867) 53rd Sherbrooke Regiment The Sherbrooke Hussars

54th Regiment "Carabiniers de Sherbrooke" (1910) Les Fusiliers de Sherbrooke

55th "Megantic" Battalion of Infantry (1867) 55th Regiment "Megantic Light Infantry" (Disbanded/dissous 1912)

55th Regiment (1914) The Irish Canadian Rangers (Disbanded/dissous 1936)

2A-6 A-DH-267-000/AF-003

NUMBERED INFANTRY BATTALIONS NUMBERED INFANTRY REGIMENTS CURRENT OR LAST TITLE BATAILLONS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS RÉGIMENTS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS TITRE EN USAGE OU LE DERNIER (1859-1899) (1900-1920) (A) (B) (C)

56th "Prescott" Battalion of Infantry (1867) 56th Grenville Regiment "Lisgar Rifles" 50th Field Artillery Regiment (The Prince of Wales Rangers), RCA (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1970)

57th Peterborough Battalion of Infantry (1867) 57th Regiment "Peterborough Rangers" 50th Field Artillery Regiment (The Prince of Wales Rangers), RCA (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1970)

58th "Compton" Battalion of Infantry (1867) 7th Hussars The Sherbrooke Hussars

58th Westmount Rifles (1914) The Royal Montreal Regiment

59th "Stormont and Glengarry Battalion of Infantry" 59th Stormont and Glengarry Regiment Stormont, Dundas and Glengarry Highlanders (1868)

60th "Missisquoi" Battalion of Infantry (1869) (Disbanded/dissous 1898)

60th Rifles of Canada (1913) S The Saskatchewan Dragoons S 10th Field Artillery Regiment, RCA/10e Régiment d'artillerie de campagne, ARC S The Royal Regina Rifles S The South Saskatchewan Regiment (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1968)

61st Montmagny and l'Islet Battalion (1869) 61st Montmagny and l'Islet Regiment Les Fusiliers du St-Laurent

62nd The St. John Volunteer Battalion, N.B. (1869) (Disbanded/dissous 1871)

62nd "St. John" Battalion of Infantry (1872) 62nd Regiment "St. John Fusiliers" The Royal New Brunswick Regiment

63rd The Halifax Volunteer Battalion of Rifles (1860) 63rd Regiment "Halifax Rifles" The Halifax Rifles (RCAC)

64th Voltigeurs de Beauharnois (1869) 64th Chateauguay and Beauharnois Regiment Royal 22e Régiment

2A-7 A-DH-267-000/AF-003

NUMBERED INFANTRY BATTALIONS NUMBERED INFANTRY REGIMENTS CURRENT OR LAST TITLE BATAILLONS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS RÉGIMENTS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS TITRE EN USAGE OU LE DERNIER (1859-1899) (1900-1920) (A) (B) (C)

65th Battalion Mount Royal Rifles (1869) 65th Regiment "Carabiniers Mount Royal" Les Fusiliers Mont-Royal

66th The Halifax Volunteer Battalion of Infantry 66th Regiment "Princess Louise Fusiliers" The Princess Louise Fusiliers (1869)

67th "The Carleton Light Infantry" (1869) 67th Regiment "Carleton Light Infantry" The Royal New Brunswick Regiment

68th "The King's County Battalion of Infantry" (1869) 68th King's County Regiment (1900) (Disbanded/dissous 1912)

68th Regiment (1914) The Nova Scotia Highlanders

68th Regiment (Earl Grey's Own Rifles) (1910) The British Columbia Regiment (Duke of Connaught's Own)

69th The 1st Regiment of Annapolis County, N.S. 69th Annapolis Regiment The West Nova Scotia Regiment (1869) (see also The First Regiment of Annapolis County Volunteers)

70th "Champlain" Battalion of Infantry (1869) (Disbanded/dissous 1900)

70th Colchester and Hants Regiment (1910) The Nova Scotia Highlanders

70th Regiment (1914) Le Régiment de Hull (RCAC)

71st "York" Volunteer Battalion (1869) 71st York Regiment The Royal New Brunswick Regiment

72nd or Second Annapolis Battalion of Volunteer 69th Annapolis Regiment The West Nova Scotia Regiment Militia (1870)

72nd Highlanders of Canada (1910) The Seaforth Highlanders of Canada

The 73rd "Northumberland New Brunswick" 73rd Northumberland Regiment The Royal New Brunswick Regiment Battalion of Infantry (1870)

74th Battalion of Infantry (1870) 74th Regiment "The New Brunswick Rangers" The Royal New Brunswick Regiment

75th Lunenberg Battalion of Infantry (1870) 75th Lunenberg Regiment The West Nova Scotia Regiment

2A-8 A-DH-267-000/AF-003

NUMBERED INFANTRY BATTALIONS NUMBERED INFANTRY REGIMENTS CURRENT OR LAST TITLE BATAILLONS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS RÉGIMENTS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS TITRE EN USAGE OU LE DERNIER (1859-1899) (1900-1920) (A) (B) (C)

76th Battalion of Infantry or "Voltigeurs de 64th Chateauguay and Beauharnois Regiment Royal 22e Régiment Châteauguay" (1872)

77th "Wentworth" Battalion of Infantry (1872) 77th Wentworth Regiment The Royal Hamilton Light Infantry (Wentworth Regiment)

78th Colchester and Hants, or Highlanders Battalion 78th Pictou Regiment "Highlanders" The Nova Scotia Highlanders of Infantry (1871)

79th Shefford Battalion of Infantry, "Highlanders" 13th Scottish Light Dragoons 13th Scottish Light Dragoons (Disbanded/dissous (1872) 1936)

The 79th Highlanders of Canada (1910) The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada

80th "Nicolet" Battalion of Infantry (1875) 80th Nicolet Regiment (Disbanded/dissous 1918)

81st Portneuf Battalion of Infantry (1869) 81st Portneuf Regiment (Disbanded/dissous 1901)

81st "Hants" Regiment (1914) (See also 68th The Nova Scotia Highlanders Regiment)

82nd Queen's County, Battalion of Infantry (1875) 82nd "Abegweit Light Infantry" Regiment The Prince Edward Island Regiment (RCAC)

83rd Joliette Battalion of Infantry (1871) 83rd Joliette Regiment Le Régiment de Joliette (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1964)

84th "St. Hyacinthe" Battalion of Infantry (1871) 84th St. Hyacinthe Regiment Royal 22e Régiment

85th Battalion of Infantry (1880) 85th Regiment Le Régiment de Maisonneuve

86th "Three Rivers" Battalion of Infantry (1871) 86th Three Rivers Regiment 12e Régiment blindé du Canada

87th "Quebec" Battalion of Infantry (1869) 87th Quebec Regiment Les Voltigeurs de Québec

88th Kamouraska and Charlesvoix Battalion of 88th Kamouraska and Charlesvoix Regiment Infantry (1869) (Disbanded/dissous 1901)

88th Regiment Victoria Fusiliers (1912) The Canadian Scottish Regiment (Princess Mary's)

2A-9 A-DH-267-000/AF-003

NUMBERED INFANTRY BATTALIONS NUMBERED INFANTRY REGIMENTS CURRENT OR LAST TITLE BATAILLONS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS RÉGIMENTS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS TITRE EN USAGE OU LE DERNIER (1859-1899) (1900-1920) (A) (B) (C)

89th "Temiscouata and Rimouski" Battalion of 89th Temiscouata and Rimouski Regiment Les Fusiliers du St-Laurent Infantry (1869)

90th "Winnipeg" Battalion of Rifles (1883) 90th Regiment "Winnipeg Rifles" The Royal Winnipeg Rifles

91st "Winnipeg" Battalion of Light Infantry (1885) (Disbanded/dissous 1888)

91st Battalion "Manitoba Light Infantry" (1889) (Disbanded/dissous 1892)

91st "Highlanders" (1903) The Argyll and Sutherland Highlanders of Canada (Princess Louise's)

92nd "Dorchester" Battalion of Infantry (1869) 92nd Dorchester Regiment Le Régiment de la Chaudière

93rd Cumberland Battalion of Infantry (1871) 93rd Cumberland Regiment The Nova Scotia Highlanders

94th Victoria Battalion of Infantry "Argyll 94th Victoria Regiment "Argyll Highlanders" The Nova Scotia Highlanders Highlanders" (1871)

95th "Winnipeg Battalion of Infantry" (1885) (Disbanded/dissous 1892)

95th Regiment (1905) S The Saskatchewan Dragoons S 10th Field Artillery Regiment, RCA/10e Régiment d'artillerie de campagne, ARC S The Royal Regina Rifles S The South Saskatchewan Regiment (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1968)

96th "District of Algoma" Battalion of Rifles (1886) (Disbanded/dissous 1896)

96th The Lake Superior Regiment (1905) The Lake Superior Scottish Regiment

97th Regiment of Rifles (1900) The Algonquin Regiment

2A-10 A-DH-267-000/AF-003

NUMBERED INFANTRY BATTALIONS NUMBERED INFANTRY REGIMENTS CURRENT OR LAST TITLE BATAILLONS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS RÉGIMENTS D'INFANTERIE NUMÉROTÉS TITRE EN USAGE OU LE DERNIER (1859-1899) (1900-1920) (A) (B) (C)

98th Regiment (1908) S 17th Medium Battery, (Howitzer) RCA (disbanded/dissous 1946) S 116th Independent Field Battery, RCA/116e Batterie autonome de campagne, ARC

99th Regiment (1908) 26th Field Artillery Regiment, RCA/26e Régiment d'artillerie de campagne, ARC

100th Regiment (1908) The Winnipeg Grenadiers (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1965)

101st Regiment (1908) The Loyal Edmonton Regiment (4th Battalion/4e Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry)

102nd Regiment (1908) The Rocky Mountain Rangers

103rd Regiment "Calgary Rifles" (1910) S The King's Own Calgary Regiment S The Calgary Highlanders (RCAC)

104th Regiment (1910) The Royal Westminster Regiment

105th Regiment (1912) S 10th Field Artillery Regiment, RCA/10 e Régiment d'artillerie de campagne, ARC S The North Saskatchewan Regiment

106th Regiment, Winnipeg Light Infantry (1912) The Royal Winnipeg Rifles

107th (East Kootenay) Regiment (1914) 24th Field Artillery Regiment, RCA (Transferred to the Supplementary Order of Battle/envoyé à l'Ordre de bataille supplémentaire 1965)

108th Regiment (1914) The Royal Highland Fusiliers of Canada

109th Regiment (1914) (Disbanded/dissous 1921)

110th Irish Regiment (1915) Irish Regiment of Canada

2A-11/2A-12