The Veneer of Modernity : Tourism and Cultural Transformation on Isla Margarita, Venezuela

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Veneer of Modernity : Tourism and Cultural Transformation on Isla Margarita, Venezuela THE VENEER OF MODERNITY: TOURISM AND CULTURAL TRANSFORMATION ON ISLA MARGARITA, VENEZUELA By KATHI R. KITNER A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 1996 I would like to dedicate this study to working, single mothers, wherever they may be. And, as promised, to the Virgen del Valle. ACKNOWLEDGMENTS I suppose that every researcher, when writing up their results of months or years of study, is at one time beset by regrets of what they did not do. They did not get that one interview, or perhaps did not have time to peruse all the archives in whatever the church. And like a thorn embedded in your flesh, this nagging annoyance of what could have been and what could still be never seems to diminish. But in order to present the data, one must eventually come to grips with the inadequacies and put on the face of an optimist and cheerfully say, "Well, at least there is always more work to be done, more questions to be answered!" This is the feeling I have had ever since I left Isla Margarita in the late summer of 1994. Even staying in contact with Venezuelan friends familiar with my research can be no substitute for learning of events on the island firsthand. Unfortunately, one person cannot physically live in two places at one time. And so there must be, even temporarily, an end to the research and a time to make the best of what you have and begin to write. There are many, many people who helped me bring this dissertation from its reluctant beginning to its final stage. But there are some who deserve special mention and warm, sincere thanks. They are: The warm and giving people of Isla Margarita, but especially Omar Salazar, Chico Salazar, Lidia and Chuchu Figueroa, Senora Hilaria, La Negra, and my compadres, Iraima and Cheo Andrade; in Paul Doughty, who has stuck by me for over a decade, and believed I could do all this. He was right; Josmir Fernandez, who, in her wisdom of a seventeen year old woman, told me, "Mejor andar sola que mal acompanada." If not for that, this dissertation may never have been finished; Ann Marked, my sister, who lent emotional, financial and intellectual support when I was in desperate need of each, and my brother Jon Kitner, who helped my get back on my feet; My parents, Joyce and Harold Kitner, to whom I will never be able to adequately thank for everything they have done; And to Gabriela del Valle Salazar Kitner, my daughter, a Margaritena, who has helped me keep life in perspective throughout this whole ordeal. I would also like to thank my co-workers in the Law School at the University of Florida, especially Sherry, Ellen, Susan, and my boss, Gail. A very special abrazo goes to Wendy Cousino, who was literally a savior at crucial times. My thanks are also due to Phoebe Conta, who made my return to Gainesville more pleasurable than painful; to Tim Aydt and the University of Florida Football Team (1989-1996), to Denzil Weitz, and to La Red de Atarraya and Los Recontracojidos, especially Luis, David, and Nesto, for all their moral support during some difficult times. I would also like to acknowledge the financial support in the form of a grant from the Tinker Foundation and the Center for Latin American Studies to carry out preliminary doctoral research in Venezuela in 1989. Fieldwork was made possible in the form of a Fulbright doctoral dissertation research grant from the Institute for International Education. Institutional affiliation was given by Dra. Maria Matilde Suarez at the Instituto Venezolano de Investigaciones Cientificas in Caracas, and by the Instituto de Antropologia, at IV La Fundacion La Salle through Dr. Werner Wilbert. Logistical support was offered innumerable times by the wonderful and competent staff of La Fundacion La Salle, Punta de Piedras, and I will always be indebted to them. v PREFACE I sat on the back stoop bathed in the softer afternoon sun of the island. Lazily I gazed upon Francisca's conuco of bananas, papaya, coconuts, and the cautious and stupid movements of the chickens pecking for morsels in the dry earth. There was the concrete washstand that the family hardly ever used now that they had a washing machine. Next to it was the wooden, roughly hewn table where Victor Luis, Toyota and Patricia cleaned fish or chopped up fresh island goat, and closer by, an old metate lay abandoned. A few plastic chairs and a table splayed themselves out after being used for one of Victor Luis' regular Sunday scotch-drinking get-togethers (Chivas Regal preferred) after the cockfights. My view lengthened, and the green grey of cacti on the mountains of El Copey fuzzed the horizon, meeting the brilliant blue of the Caribbean sky. Scanning those mountains I thought of the places in front of and beyond them: Punta de Piedras, San Juan, El Valle, Juan Griego, Manzanillo, Paraguachi and Porlamar. Was Chico Salazar walking those hills, combing the beaches, playing truco in the shade, beguiling a new lover, or dreaming up a new business venture? Or was he just cold in the ground over in the cemetery of Las Hernandez? Where was Chico Salazar? Chico's funeral had taken place yesterday afternoon. Still I could feel the intense heat generated from more than one hundred humans crowding the room that afternoon, pushing politely, determined to catch a last glimpse of the body vi before it was born away. Old women beat the coffin's glass covering, imploring the dead man to rise, questioning him why he left them, loudly wailing of his goodness, crying for his salvation. Young children peeked into the wooden sepulcher, silent and wide-eyed. Men, red-eyed yet stoic, helped the bereft women outside to the fresh air. The physicalness of the event could not be avoided; hugs and pats on the back or arm were constant, and the surge of mourners left no one untouched, their sweat and tears annointing one and all. Outside the widow and her daughter sat in the rented white plastic chairs brought from the Virgen del Valle funeral home. The widow appeared emotionally exhausted, dry, and had no more tears for this last moment. Her daughter wailed and writhed in her seat, imploring "Why? Why? My father, my father! Why have you left us, my father?" Her daughters tried to console her, to restrain her heaving body, but the strength of her grief was stronger than their love or fear. Chico's coffin was lifted onto the shoulders of six men and borne out of the house and dowm the "calle principal" to the chapel in Las Hernandez. The mourners followed in cars and on foot, chatting softly among themselves as they accompanied Chico Salazar on his last earthly journey. Assembling in the modern chapel, the closest family members filled the first rows while the coffin rested in the center aisle. I remembered how Chico many times swore to me that when he died, he never wanted to pass through the church, any church. Well Chico, they beat you at your own game this time. The young priest began to pray, and I remembered how he too could expertly toss down whiskey and talk of the women he'd known from Porlamar's discotheques. The sermon in the chapel would be the first, and perhaps last time many gathered here would ever see the man in his formal role as shepherd of District Tubores' souls. vn Lifted again onto the shoulders of men who had been closest to him, Chico Salazar was carried through Las Hernandez to the small walled cemetery at it's outskirts. The burial ground was a large plot of dried earth, empty except for about 25 tombs weighing down its northeast corner. Although late in the afternoon and in December, the sun drenched the the mourners in sweat. Late in the night before and in the early morning, workers from the family’s business had prepared the burial site, digging the deep hole, pouring the cement platform and readying the slabs that would cover the coffin. The crowd now surged again up to the tomb, jostling gently their neighbors so they could be afforded a good view of the last ceremony. After all, this part of the funeral would be special, for Chico was a Mason, and the local brotherhood would perform his very last rites. Seven men in dark suits and red waist-sashes encircled the hole in which the coffin had been placed. One, older than most of the others, stood at the head of the circle and said a brief eulogy. Then with great secrecy, and with all straining to hear and see, the older man leaned to the man on his right and whispered something in his ear. This man then whispered the words to his right, and so on, until the circle had been completed. Then all the Masons joined hands, lifted them high overhead, and shouted "Paz, salud, union !" (peace, health, union). The Masons somberly shuffled away, and now people began to file by the grave to toss in a flower or two, or to just say goodbye to a man so well-known to so many Margaritenos. Within a matter of minutes the cemetery was empty again. Only the workers who laid the two layers of slabs upon the coffin, sealing the tomb forever with cement, remained.
Recommended publications
  • Ene, 14 2015 Dear Clients
    UPDATED: ENE, 14 2015 DEAR CLIENTS VENEZUELA is a country with an impressive variety of sceneries. Due to both the ecological and scenic importance over 20% of the territory is protected under different laws as National Parks. In many of these Parks and private Natural Reserves, an important infrastructure of camps and guesthouses have been developed offering ecotourism and adventure programs. Canaima, Gran Sabana and Angel Falls, Orinoko Delta, Los Roques, Morrocoy, Amazonas, Los Llanos and Merida constitute exceptional destinations for tourism and nature lovers. Margarita Island and Puerto La Cruz offers the options of sea and beaches for relaxation and fun along with restaurants, discotheques, shops and excursions. In this Handbook of Services for 2013 Maloka we present a wide selection of camps, guest houses and hotels at our main ecotourism and beach destinations in addition to hotels and services in our principal cities. We are sure that these can be combined to offer your individual and group passengers an excellent and varied travel program. Yours sincerely, Lucy Pantin y Miguel Hauschild MALOKA GROUP MINISTRY OF TOURISM LICENCE: INVERSIONES MALOKA, C.A. VT 2216, RTN 04670 AFFILIATIONS: CHAMBER OF TOURISM OF THE STATE OF NUEVA ESPARTA and ASOPTRAN (Association of Operators and Transport of the State of Nueva Esparta) RIF: J-30346657-5 NIT: 0079934399 ADDRESS: Centro Comercial AB, Nivel Ático, Local B-1 Av. Bolívar, Urbanización Playa El Ángel, Isla Margarita, Venezuela. TELEPHONES: +58 (295) 2671724, 2671972, 2671625, 2629777 FAX:
    [Show full text]
  • Lista De Traductores
    Traductores reconocidos Francés - Español Nombres: Dionisio Bolivar Apellidos: Bolívar Ortega Dirección: Calle Gil Fortoul Qta. Los Abuelos Urb. Santa Mónica Tel.: 0212 693.14.54 Cel.: 0414-140-89-75 / 0416 808.51.93 E-mail: [email protected] Nombres: Marieugenia Apellidos: Cruz Urdaneta Dirección: Calle Brisas del Prado Residencia Acacia, Piso 8, Apto 8-A Urb. Terraza A del Club Hípico Caracas Tel.: 0212 637.77.81 Cel.: 0414 325-14-45 E-mail : [email protected] Nombres: Emma Isabel Apellidos: García Mata Dirección: Calle República Dominicana Res. Torrecolina, Piso 1 Apto. 1-2 Sector Quinta Altamira El Marqués, Caracas Tel.: Cel.: 0414 327.08.80 E-mail : [email protected] Nombres : Luilla Apellidos: Molina Lazo de Días Urbano Dirección: 5 Av.con 6 transversal Qta. Tadeo y Edwigis Urb. Los Palos Grandes Caracas Tel.: 0212 285.56.00 / 0212 285.56.88 Cel.: 0416 638.59.37 E-mail: [email protected] Nombres: María-Luisa Apellidos: Scognamiglio Traductrice Assermentée en français, anglais, italien et espagnol Dirección: Final Avenida San Felipe con 10ª Transversal de La Castellana Residencia Qta. Corazón de Jésus Urb. La Castellana Caracas Tel.: 0212 263.51.19 Cel.: 0414 239 12 00 E-mail: [email protected] Nombres: Simy Apellidos: Benaim Dirección: 1ra Avenida de Santa Eduvigis Edif. Alegria - Apt. 41 Urb. Santa Eduvigis Caracas Tel.: 0212 283.98.19 Cel.: 0414 326.14.28 E-mail: [email protected] Nombres : Luis Marcial Apellidos: Rincón Rubio Dirección : Calle G N°10-10 Urb. Irama Maracaibo Estado Zulia Tel.: 0261 7432862 Cel.: 0414 637 4366 E-mail : [email protected] Nombres : Jeannette Apellidos : Manassa Choubair Dirección : 3ª Transversal con Andrés Bello Residencia Boston - Piso 6, Apt.17 Urb.
    [Show full text]
  • Whole Desserts Europa
    Europa Restaurant & Bakery All desserts are created fresh in our bakery, by Pastry Chef Christie Sutton! Please order 2 days prior to pick-up (509)455.4051 [email protected] EuropaSpokane.com Whole Desserts Banana Coconut Cake Irish Cream Cheesecake A delicious banana cake layered with coconut macadamia New York style cheesecake on chocolate cookie crumb nut filling and cream cheese frosting. crust topped with a smooth, creamy Irish Cream $40 8” round mousse and covered with chocolate ganache. $49 16 slices Carrot Cake Traditional carrot cake with pineapple and carrots, Key Lime smothered in cream cheese frosting. (Walnuts on request) A lightly, sweet crust with a thick, rich creamy lime $44 9” round custard topped with a fresh whip cream. $33 8 slices German Chocolate Cake Chocolate cake layered with coconut and pecan frosting and Pumpkin Cheesecake topped with chocolate ganache. A delicious pumpkin cheesecake with a graham $44 9” round cracker crust topped with fresh whip cream. $44 16 slices Lemon Chiffon Cake Light buttery cake layered with lemon curd filling and New York Cheesecake topped with a lemon butter cream frosting. Traditional sour cream cheese cake with a graham $44 9” round cracker crust. Plain or choice of seasonal fruit topping. $44 14 slices Red Velvet Cake Chocolate cake layered with a rich cream cheese frosting. Apple Strudel $44 9” round Flame roasted apples with walnuts, and golden raisins wrapped in puff pastry crust and topped with caramel. Macadamia Nut Tart $32 8 slices A torte crust filled with dense, chewy coffee liqueur baked custard with chocolate chips and macadamia nuts.
    [Show full text]
  • Tested Recipes, 1948
    , - - .I . - TESTED RECI-PES 1948 PUBLISHED BY American Legion Auxiliary Urban-Hanson Post No. 118 HARTFORD, S. DAK. r ,· .<; Foreword • Always · Remember The ADVERTIZERS Made This Book Possible The ladies of the Auxiliary wish to thank all these business men who, by their support, have helped make this publication possible. &m�- •-· .. - . TabJe ·of Contents Breads, Rolls,- Biscuits, Waffles and Pancakes ... 5 Cakes, Fillings and Frostings .....·........... 17 Cookies and Doughnuts .....................83 Candies . .. ............... � ..........,. 46 Desserts . � . .. .. .. •. .. .. .. .. .. .. 51 Pies and Pastries ......................... -.61 Pickles and Preserves ................ � ...... 68 Baked Dishes ....... : .......... � ...........7� Salads ....................................77 Baked Dishes: Meats, Fish, Vegetables ......-... 82 Soups .................................... - 92 Foreign Dishes .. .. .. .. .. .. .. ........ 94 Frozen Foods . .............................- 96 .. HARTFORDW. E._ HAUGEN, EXCHANGE Manager HOLDA DANSMANN W. G.HAUGEN - ALICE BORCHERDING I -t( u·nion Telephone Co. Hartford, South Dakota TRI-STATE ELECTRIC COMPANY, Sioux Falls, S. D. Electric Equipm-ent-Wholesalers . - - - --- - - - -- - -- --- i- .. ·- - ---- --- . --- --- -- ---.... �ARTF0RD, S. DAK., COOKBOOK 5 BREADS, ROLLS ' · BISCUITS, WAFFLES AND PANCAKES Butter Hom Rolls 1 cake or package dry yeast in a little warm water, add 1 tblsp. sugar, stir until liquid; 1 cup lukewarm milk; ½ cup shortening; ½ cup sugar; 3 well beaten_ eggs; 1/2 tsp. salt; 4 cups flour or enough to make a soft dough, but stiff enough to knead. Let raise until good and light or double in bulk, then divide in half and roll until as near round as possible. Brush with melted butter, then ·cut like -pie in sixteen pie-_ ces. Roll from the wide end. Set in butter tins. Let raise until real light. Bake in a moderate oven.-Faye Haugen Refrigerator Rolls (makes 3 dozen) Cake compressed yeast; ½ cup sugar; 1 tsp.
    [Show full text]
  • Table 4.1. the Political Subdivisions of the Antilles, Size of the Islands, and Representative Climatic Data
    Table 4.1. The political subdivisions of the Antilles, size of the islands, and representative climatic data. sl= sea level. Compiled from various sources. Area (km2) Climatic data Site/elev. (m) MAT(oC) MAP (mm/yr) Greater Antilles (total area 207,435 km2) Cuba 110,860 Nueva Gerona 65 25.3 1793 Pinar del Rio 26 1610 Havana 26 25.1 1211 Cienguegos 32 24.6 98.3 Camajuani 110 22.8 1402 Camagữey 114 25.2 1424 Santiago de Cuba 38 26.1 1089 Hispaniola 76,480 Haiti 27,750 Bayeux 12 24.7 2075 Les Cayes 7 25.7 2042 Ganthier 76 26.2 792 Port-au-Prince 41 26.6 1313 Dominican Republic 48,730 Pico Duarte 2960 - (est. 12) 1663 Puerto Plata 13 25.5 1663 Sanchez 16 25.2 1963 Ciudad Trujillo 19 25.5 1417 Jamaica 10,991 S. Negril Point 10 25.7 1397 Kingston 8 26.1 830 Morant Point sl 26.5 1590 Hill Gardens 1640 16.7 2367 Puerto Rico 9104 Comeiro Falls 160 24.7 2011 Humacao 32 22.3 2125 Mayagữez 6 25 2054 Ponce 26 25.8 909 San Juan 32 25.6 1595 Cayman Islands 264 Lesser Antilles (total area 13,012 km 2) Antigua and Barbuda 81 Antigua and Barbada 441 Aruba 193 Barbados 440 Bridgetown sl 27 1278 Bonaire 288 British Virgin Islands 133 Curaçao 444 Dominica 790 26.1 1979 Grenada 345 24.0 4165 Guadeloupe 1702 21.3 2630 Martinique 1095 23.2 5273 Montesarrat 84 Saba 13 Saint Barthelemy 21 Saint Kitts and Nevis 306 Saint Lucia 613 Saint Marin 3453 Saint Vicent and the Grenadines 389 Sint Eustaius 21 Sint Maarten 34 Trinidad and Tobago 5131 + 300 Trinidad Port-of-Spain 28 26.6 1384 Piarco 11 26 185 Tobago Crown Point 3 26.6 1463 U.S.
    [Show full text]
  • Informe Geoambiental Nueva
    INFORME GEOAMBIENTAL ESTADO NUEVA ESPARTA 2007 PRESENTACIÓN En Instituto Nacional de Estadística, INE, de la República Bolivariana de Venezuela, adscrito al Ministerio del Poder Popular del Despacho de la Presidencia mediante el Decreto N° 7.502 publicado en la Gaceta Oficial 39.451 de fecha 23 de junio del 2010, a través de la Gerencia de Estadísticas Ambientales presenta la publicación Informes Geoambientales, los cuales constituyen una caracterización físico-natural y socio-económica realizada por entidad federal y por municipio, y que tienen como objetivo general, proporcionar una visión de conjunto de la Venezuela actual. Para ello se ha desglosado la información en objetivos muy concretos, los cuales señalamos a continuación: Los Informes Geoambientales tienen como objetivo: . Visualizar los aspectos principales de cada entidad federal con el fin de conocer su situación ambiental y su estructura urbana. Suministrar información tanto estadística como ordinaria de cada municipio, con una regularidad periódica de un año. Consolidar el trabajo en conjunto entre las entidades federales para continuar generando información ambiental a nivel municipal. El informe geoambiental está estructurado en cuatro (4) partes: Parte I. Caracterización general .- Introducción. .- Localización, límites y división político-territorial del municipio. .- Actividades económicas. .- Superficie total. .- Población. .- Densidad. Parte II. Aspectos Ambientales .- Relieve. .- Geología y suelos. Gerencia de Estadísticas Ambientales 2 INFORME GEOAMBIENTAL ESTADO NUEVA ESPARTA 2007 .- Clima. .- Hidrografía. .- Vegetación. .- Amenaza Sísmica. .- Áreas Bajo Régimen de Administración Especial (ABRAE). Parte III. Aspectos Sociales .- Conexión vial. .- Recolección y disposición de los desechos y residuos sólidos. .- Abastecimiento de agua potable y disposición de aguas servidas. Parte IV. Estadísticas Vitales .- Nacimientos. .- Defunciones. .- Matrimonios.
    [Show full text]
  • Desarrollo Embrionario Y Larval De Lytechinus Variegatus (Echinoidea: Toxopneustidae) En Condiciones De Laboratorio En La Isla De Margarita-Venezuela
    Desarrollo embrionario y larval de Lytechinus variegatus (Echinoidea: Toxopneustidae) en condiciones de laboratorio en la Isla de Margarita-Venezuela Olga Gómez M.1 & Alfredo Gómez G.2 1 Instituto de Investigaciones Científicas de la Universidad de Oriente, Boca del Río - Nueva Esparta, Venezuela; Telefax: 0295 2913150; [email protected] 2 Museo Marino de Margarita; Telefax: 0295 2913132; [email protected] Recibido 14-VI-2004. Corregido 09-XII-2004. Aceptado 17-V-2005. Abstract: Embrionary and larval development of Lytechinus variegatus (Echinoidea: Toxopneustidae) in laboratory conditions at Isla de Margarita-Venezuela. The sea urchin Lytechinus variegatus is a promissory species for aquaculture activities in tropical countries. In Venezuela, this species has some economical impor- tance but their embryonic and larval development had not been studied. We collected specimens from seagrass beds in Margarita Island (Venezuela) and kept them in the laboratory, where they spawned naturally. With filtered sea water (temperature 28ºC, salinity 37 psu) and moderate aeration, the eggs and sperm were mixed (relation 1:100) and reached a 90% fertilization rate. The fertilization envelope was observed after two minutes, the first cellular division after 45 minutes and the prism larval stage after 13 hours. The echinopluteus larval stage was reached after 17 hours and metamorphosis after 18 days of planktonic life, when the larvae start their benthic phase. Rev. Biol. Trop. 53(Suppl. 3): 313-318. Epub 2006 Jan 30. Key words: Sea urchins, Lytechinus variegatus, larvae, larval development, culture, echinoid, echinoderms. Los erizos tienen gran importancia econó- ha ocurrido en otros países. La especie tiene mica porque sus gónadas se consideran exqui- un rápido crecimiento, madura sus gónadas siteces y son altamente apreciadas en algunos en corto periodo de tiempo y por la facilidad países europeos, en América del Sur y Asia.
    [Show full text]
  • Disclosure Guide
    WEEKS® 2021 - 2022 DISCLOSURE GUIDE This publication contains information that indicates resorts participating in, and explains the terms, conditions, and the use of, the RCI Weeks Exchange Program operated by RCI, LLC. You are urged to read it carefully. 0490-2021 RCI, TRC 2021-2022 Annual Disclosure Guide Covers.indd 5 5/20/21 10:34 AM DISCLOSURE GUIDE TO THE RCI WEEKS Fiona G. Downing EXCHANGE PROGRAM Senior Vice President 14 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 This Disclosure Guide to the RCI Weeks Exchange Program (“Disclosure Guide”) explains the RCI Weeks Elizabeth Dreyer Exchange Program offered to Vacation Owners by RCI, Senior Vice President, Chief Accounting Officer, and LLC (“RCI”). Vacation Owners should carefully review Manager this information to ensure full understanding of the 6277 Sea Harbor Drive, Orlando, FL 32821 terms, conditions, operation and use of the RCI Weeks Exchange Program. Note: Unless otherwise stated Julia A. Frey herein, capitalized terms in this Disclosure Guide have the Assistant Secretary same meaning as those in the Terms and Conditions of 6277 Sea Harbor Drive, Orlando, FL 32821 RCI Weeks Subscribing Membership, which are made a part of this document. Brian Gray Vice President RCI is the owner and operator of the RCI Weeks 6277 Sea Harbor Drive, Orlando, FL 32821 Exchange Program. No government agency has approved the merits of this exchange program. Gary Green Senior Vice President RCI is a Delaware limited liability company (registered as 6277 Sea Harbor Drive, Orlando, FL 32821 Resort Condominiums
    [Show full text]
  • The Independence of Sais As a Guarantee of Democratic States
    09 20 No.1515 European Organisation of Supreme Audit Institutions Topicality of the Declarations of Lima and Mexico: the independence of SAIs as a guarantee of democratic States I - ARA SA B O O R S U A I E 9 P 0 A 0 R 2 IS rs · 30-31 ma Organización de las Entidades Fiscalizadoras Superiores de Europa European Organisation of Supreme Audit Institutions Organisation des Institutions Supérieures de Contrôle des Finances Publiques d’Europe Europäische Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden Европейская организация высших органов финансового контроля ISSN: 1027-8982 ISBN: 84-922117-6-8 Depósito Legal: M. 23.968-1997 EUROSAI magazine is published annually on behalf of EUROSAI (European Organisation of Supreme Audit Institutions) by the EUROSAI Secretariat. The magazine is dedicated to the advancement of public auditing procedures and techniques as well as to providing information on EUROSAI activities. The editors invite submissions of articles, reports and news items which should be sent to the editorial offi ces at TRIBUNAL DE CUENTAS, EUROSAI Secretariat, Fuencarral 81, 28004-Madrid, SPAIN. Tel.: +34 91 446 04 66 - Fax: +34 91 593 38 94 E-mail: [email protected] - tribunalcta@tcu. es www: http://www.eurosai.org The aforementioned address should also be used for any other correspondence related to the magazine. The magazine is distributed to the Heads of all the Supreme Audit Institutions throughout Europe who participate in the work of EUROSAI. EUROSAI magazine is edited and supervised by Manuel Núñez Pérez, EUROSAI Secretary General; and María José de la Fuente, Director of the EUROSAI Secretariat; Pilar García, Fernando Ro- dríguez, Jerónimo Hernández, and Teresa García.
    [Show full text]
  • Power and Politics in Venezuelan Higher Education Reform, 1999-2012
    Power and Politics in Venezuelan Higher Education Reform, 1999-2012 by Elliot Johann Storm A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Political Science University of Toronto © Copyright by Elliot Johann Storm 2016 Power and Politics in Venezuelan Higher Education Reform, 1999-2012 Elliot Johann Storm Doctor of Philosophy Department of Political Science University of Toronto 2016 Abstract This dissertation explains why Venezuelan state and government elites were able to successfully design, adopt, and implement some higher education reforms but not others during the presidencies of Hugo Chávez (1999-2012). Conceptualizing universities as political institutions that occupy a liminal position within the borderlands of state and society, and using an approach that emphasizes the relational and procedural nature of political change, I compare four higher education initiatives advanced by Venezuelan reformers: a series of universalization programs, the 2001 Organic Education Law, the 2009 Organic Education Law, and the 2010 University Education Law. My analysis reveals that the adoption and implementation of these initiatives primarily depended upon how the distribution of institutional autonomy and capacity between the state and the oppositional university sector conditioned the strategic choices of key actors. In the case of universalization reform, actors within the executive branch were enabled by considerable autonomy relative to oppositional forces in the agenda-setting,
    [Show full text]
  • Guide D'information
    SEMAINES 2012 - 2013 Guide d’information Le présent document comporte des renseignements sur les centres de villégiature participant au Programme d’échange de Semaines RCI exploité par RCI, LLC et donne des explications au sujet de ses modalités et de son utilisation. Vous êtes prié instamment de le lire attentivement. GUIDE D’INFORMATION SUR LE Mary R. Falvey Vice-présidente directrice PROGRAMME D’ÉCHANGE DE 22, Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 SEMAINES RCI Scott G. McLester Le présent Guide d’information sur le Programme Vice-président directeur, Affaires juridiques et secrétaire d’échange de Semaines RCI (le « Guide adjoint d’information ») donne des explications au sujet du 22, Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 programme que RCI, LLC (« RCI ») offre aux Kirsten Hotchkiss Propriétaires de droits de séjour. Les Propriétaires Vice-présidente principale, Affaires juridiques et secrétaire de droits de séjour sont invités à le lire attentivement adjointe et à s’assurer de bien comprendre les modalités et 22, Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 le fonctionnement du programme. Remarque : Sauf indication contraire dans les présentes, les termes Susan Loring Crane qui portent la majuscule dans le présent Guide Vice-présidente du Groupe, Affaires juridiques et d’information ont le sens qui leur est donné dans les secrétaire adjointe Modalités d’adhésion au Programme d’échange de 22, Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 Semaines RCI (les « Modalités »), qui font partie du Nicola Rossi présent document. Vice-président principal et directeur 22, Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 RCI est l’exploitante du Programme d’échange de Semaines RCI. Aucun organisme gouvernemental Steve Meetre ne s’est prononcé sur le bien-fondé de ce Vice-président principal, Affaires juridiques et secrétaire programme d’échange.
    [Show full text]
  • 26. the Pearl Fishery of Venezuela
    THE PEARL FISHERY OF VENEZUELA Marine Biological Lafi'ir-toiy X.I B K. A. R TT JUN 2 41950 WOODS HOLE, MASS. SPECIAL SCIENTIFIC REPORT: FISHERIES No. 26 UNITED STATES DEPARTMENT OF THE INTERIOR FISH AND WILDLIFE SERVICE Explanatory Ifote The series embodies restilts of investigations, usiially of restricted scope, intended to aid or direct management or utilization practices and as guides for adminl- str.itive or legislative action. It is issued in limited auantities for the official use of Federal, State or cooperating agencies and in processed form for econony and to avoid del.oy in publication. Washington, 0. C. May 1950 United States Department of the Interior Oscar L. Chapman, Secretary Pish and Wildlife Service Albert M. Day, Director Special Scientific Report - Fisheries Ho. 26 THE PEARL FISHERY OF VENEZUELA Paul S. Galtsoff Fishery Research Biologist COMTEHTS Page Introduction 2 Brief history of the pearl fishery 2 Present condition of pearl fishery »•.. ••*............ 7 1. Location of pearl oyster banks 7 2. Method of fishing 10 3« Season of fishing ............ 10 U, Shucking of oysters ^... 11 5. Division of the proceeds ,. 12 6. Selling of pearls ..... ........... 13 7. Market for pearls , 1^ 8. Economic importance of pearl fishery I7 Biology fud conservation of pearl oyster I9 Sugf^ested plan of biological sttidies 20 Bibliography 23 lETEODUCTION At the invitation of the Venezuelan Governnent the euthor had an opportimity to visit in March-April I9U8 the principal pecxl oyster gro-unds in the vicinity of Margarita Island. Ihjring this trip it was possible to inspect in detail the methods of fishing, to observe the a-onraisal and sale of pearls in Porlamar, and to obtain an understanding of the ver:-' efficient system of government management of the fishery by the Ministerio de Agricul- tura y Crfa.
    [Show full text]