Estudio Analisis Y Traduccion De La Obra Novorum
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UNIVERSIDAD MICHOACANA DE SAN NICOLÁS DE HIDALGO INSTITUTO DE INVESTIGACIONES HISTÓRICAS ESTUDIO, ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN DE LA OBRA NOVORUM VEGETABILIUM DESCRIPTIONES TESIS PARA OBTENER EL GRADO DE: MAESTRO EN HISTORIA PRESENTA JOSÉ GILBERTO RAMÍREZ IBARRA ASESORES DE TESIS DR. FRANCISCO JAVIER DOSIL MANCILLA DRA. ROSA LUCAS GONZÁLEZ MORELIA, MICH. FEBRERO 2010. ÍNDICE INTRODUCCIÓN 4 CAPÍTULO I. DESARROLLO DE LA BOTÁNICA EN LA NUEVA ESPAÑA - El conocimiento de las plantas en la Nueva España. 9 - Introducción de las teorías de Carl Von Linné en la Nueva España. 16 - La expedición científica de 1787-1803 a la Nueva España. 27 - El Jardín Botánico y la Cátedra de Botánica en la Nueva España. 33 CAPÍTULO II. EL NOVORVM VEGETABILIVM DESCRIPTIONES EN SU CONTEXTO POLÍTICO Y SOCIAL - La ciencia mexicana en el cambio de siglo. 41 - Contenido y proyección política de la obra. 47 - Conocimiento y difusión de la obra durante el siglo XIX. 53 CAPÍTULO III. LA OBRA Y SUS AUTORES - Estructura y contenido de la obra. 60 - Perfil de los autores y sus aportaciones a la obra. 64 - Características y localización de las plantas descritas. 77 CAPÍTULO IV. ANÁLISIS DEL LENGUAJE BOTÁNICO Y TRADUCCIÓN DE LA OBRA - Formación del latín botánico. 90 - El lenguaje del Novorum Vegetabilium Descriptiones. 118 - Transcripción y traducción de la obra. 128 CONCLUSIONES 275 BIBLIOGRAFÍA 278 4 INTRODUCCIÓN La presente investigación se concibió, desde la elaboración del proyecto y sin que haya cambiado su título, como un trabajo que tendría que realizarse bajo tres disciplinas de estudio: historia, ciencia y filología. Al tratarse de una investigación sobre una obra escrita en latín, el primer objetivo que nos propusimos fue la transcripción y traducción de la misma. Este hecho plantea en sí mismo ciertas exigencias que se enmarcan dentro de un abanico muy amplio, por ejemplo, el tipo de traducción y lo que se pretende con ella. Sin querer ahondar demasiado en el alcance y el valor de la ciencia filológica, simplemente diremos que nuestro objeto de estudio es una obra científica y, como tal, persigue la transmisión de un mensaje a determinado público especialista en el tema, más allá del público culto en general. La fuente principal de nuestra investigación fue la obra misma, aunque ciertamente no nos limitamos a entender el texto, como es obvio en cualquier trabajo, atendiendo sólo lo que está escrito en él, sino que intentamos comprenderlo también históricamente, como creación de sus autores, quizá como un elemento condicionado y condicionante en una situación o época política y social, y en el mejor de los casos como un eslabón y una expresión del desarrollo del conocimiento que intenta alcanzar. Así pues, el trabajo de tesis que presentamos radica en el estudio, análisis y traducción de la obra Novorum Vegetabilium Descriptiones, texto escrito en latín que salió a la luz en la ciudad de México por medio de dos fascículos en 1824 y 1825 respectivamente. Pablo De la Llave y Juan José Martínez de Lejarza son los autores de la obra, aunque contaron con la participación de Vicente Cervantes. Este trabajo parece ser el primer estudio botánico publicado en el México independiente, y contiene descripciones de nuevos géneros y especies de plantas. El texto salió de la imprenta de Martín Rivera y está dedicado a hombres vinculados con la lucha independentista como Miguel Hidalgo, Ignacio Allende, Ignacio Aldama, Mariano Abasolo, José María Morelos, Mariano Matamoros, a los hermanos Leonardo y Miguel Bravo, Hermenegildo Galeana, José Jiménez, Francisco Javier Mina, Pedro Moreno, Víctor Rosales y Joaquín Leño, además de otros personajes como Valerio 5 Trujano, Casimiro Gómez y Eugenio Montaño y Roldán, que también participaron en la lucha, y otros más reconocidos dentro de la política y la ciencia como Lucas Alamán, Antonio de la Cal y Bracho, Julián Cervantes, Ignacio León, Servando Teresa Mier, Luis Montaña y Juan Jalambic. Estas dedicatorias, y el hecho de que sus autores hayan participado en la política novohispana y mexicana asumiendo varios cargos públicos, tanto estatales como federales, ha llamado la atención de muchos historiadores, pues aunque se trata en esencia de un trabajo botánico, la obra se encuentra impregnada de una manifestación y proyección políticas muy interesantes, y por tal razón ha sido objeto de diversas referencias durante el siglo XIX y XX, sin dejar de mencionar las aportaciones que conllevan las descripciones de géneros y especies nuevas de plantas, lo que también ha sido estudiado por botánicos posteriores. El texto presenta descripciones de cien plantas, de las cuales se anuncian 26 géneros nuevos, 13 en cada fascículo, y 74 especies nuevas de diversos géneros distribuidas en los dos fascículos. Además merece subrayarse la aparición en el segundo fascículo del Orchidianum opusculum, obra enteramente de Lejarza, que ha sido mencionada por botánicos reconocidos a nivel mundial. La mayor parte de las plantas descritas se localizan en poblaciones cercanas a Valladolid, hoy Morelia, como Jesús del Monte, Irapeo y Quinceo, y en municipios del actual estado de Michoacán. El estudio, análisis y la traducción de la obra Novorum Vegetabilium Descriptiones, está plenamente justificado porque representa un parteaguas dentro de la historia de la ciencia en México, ya que se nutre de las aportaciones botánicas más importantes surgidas durante los siglos XVII y XVIII en Europa, y que culminaron con la introducción y aceptación de las ideas de Carl von Linné en la Nueva España, pero además porque contiene elementos relativos a la tradición novohispana en el sentido del reconocimiento y la utilidad de los vegetales. Tomando en consideración estos aspectos, el estudio histórico de la obra y sus autores, el análisis de sus aportaciones botánicas dentro de la historia de la ciencia, y la traducción de la obra que nos permite reflexionar sobre el léxico botánico, durante el proceso de investigación hicimos uso del método hermenéutico, con el fin de conocer y valorar la información 6 contenida en la obra misma. También fue de gran utilidad el método de análisis heurístico relativo a la búsqueda y localización de datos, y el método crítico para cuestionar e integrar las características y aportaciones de la obra en el ámbito científico e histórico. Dentro de la historia de la ciencia fueron significativamente importantes el análisis de los aspectos externos que contribuyen en el estudio de la cuestión política y social como elementos clave para comprender el desarrollo de la ciencia en un determinado tiempo, y de la misma manera los aspectos internos de la ciencia que atienden rasgos epistemológicos de la misma, buscando en las aportaciones, avances e ideas una contribución científica en parte independiente de otras influencias. De esta manera, en nuestra exposición capitular seguimos un orden establecido por la perspectiva histórica, científica y filológica, desde las cuales se trabajó el texto buscando siempre un análisis integral del mismo. En el capítulo I denominado Desarrollo de la Botánica en la Nueva España, se realiza un breve recorrido sobre la importancia del conocimiento vegetal plasmado en diversos trabajos publicados a lo largo de tres siglos, recorrido que nos sirve, además, para conocer la concepción más bien medicinal que se vinculaba a la utilidad de las propiedades de las plantas, aspecto que pertenece a una tradición medieval y antigua (transmitida principalmente por las obras de griegos y romanos) si tomamos en cuenta la intención de conocer los vegetales por parte de los europeos venidos al nuevo continente, pero que también pertenece a una tradición ancestral dentro de las comunidades indígenas, relacionada íntimamente con sus formas de vida. En el capítulo II El Novorum Vegetabilium Descriptiones en su contexto histórico, se explican algunos rasgos generales que la ciencia adquirió durante las dos primeras décadas del siglo XIX, en particular dentro del ideario de la lucha independentista. Tanto la ciencia como la educación tendrían papeles relevantes que se plasmarían en la Constitución de 1824, y muchos personajes políticos y científicos participarían en el establecimiento de instituciones y sociedades dedicadas a fomentar el desarrollo de la ciencia. Entre estos personajes, Pablo De la Llave y Vicente Cervantes estuvieron vinculados en sociedades, establecimientos y diversas 7 actividades auspiciadas y fomentadas por el gobierno. Juan José Martínez de Lejarza, por su parte, fue un colaborador activo en el quehacer político de Michoacán, y en especial de Valladolid. Los tres naturalistas compartieron no sólo su afición por las ciencias, sino también sus intereses por las cuestiones políticas. En el último apartado de este capítulo se hace una revisión general del conocimiento y la difusión que la obra Novorum Vegetabilium Descriptiones tuvo durante el siglo XIX. Algunas de las referencias más interesantes las encontramos en trabajos de naturalistas extranjeros como John Lindley y Heinrich Gustav Reinchenbach. Para el tercer capítulo nos fijamos como objetivo acercarnos al contenido de la obra y a su estructura, que obedece a una visión sistemática proveniente de los lineamientos establecidos por Carl von Linné, el naturalista sueco que realizó importantes aportaciones en el campo de la botánica. En este parte de la investigación se completa el perfil de los autores del Novorum, buscando además en sus aportaciones a la obra, encontrar datos sobre el interés que cada uno perseguía con la publicación de la obra. Es indudable que en