Burgundy-Franche Comté

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Burgundy-Franche Comté NEW FOR 2020 WWW.BURGUNDY-TOURISM.COM WWW.MONTAGNES-DU-JURA.FR/EN/ OURS SECTORS: MEETINGS & EVENTS HTTPS://EVENTS.BOURGOGNEFRANCHECOMTE.COM/ WWW.MASSIF-DES-VOSGES.COM/EN/ TOURING HOLIDAYS HTTPS://EN.BOURGOGNEFRANCHECOMTE.COM/ TOURING-HOLIDAYS/ https://en.bourgognefranchecomte.com/ CULTURE & HERITAGE HTTPS://HERITAGE.BOURGOGNEFRANCHECOMTE.COM/ WINE TOURISM WWW.BOURGOGNEFRANCHECOMTE.COM/ A-VOIR-A-FAIRE/OENOTOURISME Document published m with the financial support of the Burgundy- Franche-Comté Regional Council. Bur gundy -F r anche -C omté COUVERTURE-DP-2020-53mm-ANGLAIS.indd 1 08/11/2019 09:19 RAIL LINKS BY TGV SNCF timetable and access: www.oui.sncf • Direct from Paris-Gare de Lyon stopping at these stations: Belfort-Montbéliard, Besançon-Franche-Comté, Besançon Viotte, Le Creusot-Montceau-Montchanin, Dijon, Dole, Frasne, Mâcon-Loché, Montbard and Mouchard. • Direct from Roissy-Charles de Gaulle airport and stopping at these stations: Belfort-Montbéliard, Besançon-Franche- Comté, Besançon Viotte, Le Creusot-Montceau-Montchanin, ATO BURGUNDY roads-FRANCHE-COMTÉ lead... ! Don´t hesitate to Dijon, Mâcon-Loché and Montbard. RAIL LINKS BY TER Paris Timetable and access: https://www.ter.sncf.com/ SeineLa Seine SEINE- Calais bourgogne-franche-comte ET-MARNE join us! Yonne Troyes HAUTE- A network of regional trains that serve the entire region. Paris AUBE Seine MARNE Vanne VOSGES Sens Chaumont Nancy ROAD LINKS Marne Orléans e Highways A6 / A31 / A77/ A36 / A39 / A40 / A404 / A42 Nancy al d YONNE an HAUT-RHIN Lausanne-Vallorbe E23 / E25 C Canal Langres Luxeuil- LOIRET Canal Saône les-Bains Territoire OuanneAuxerre Serein AIR LINKS Yonne Lure entre de BELFORT Mulhouse Loing e Seine d Loire l * Airports in Burgundy-Franche-Comté a Belfort an de C BOURGOGNE Champagne HAUTE- Pr e c ontact Tille Vesoul SLA Aéroport d’Auxerre Montbard Armançon SAÔNE Tel. +33 (0)3 86 48 31 89 / www.auxerre.aeroport.fr et BOURGOGNE-FRANCHE-COMTÉ TOURISME Avallon Gray Montbéliard Cosne- CÔTE-D’OR FRANCHE- Airport Besançon-La Vèze Bourgogne Ognon PRESS DEPARTMENT Bourgogne Tel. +33 (0)3 81 83 15 32 / www.besanconlaveze.aeroport.fr Cours- Clamecy Dijon ATELIER MIDI À 14H • WWW.MIDIA14H.COM C GRAPHIC DESIGN: sur-Loire a n COMTÉDoubs a l Airport Chalon Bourgogne C Cure PUBLISHING EDITOR: LOÏC NIEPCERON a Besançon Véronique BEIGENGER n a DOUBS Canal de Bourgogne l l EDITORS: CARINE DUFAY ET ÉMILIE CHAPULLIOT Tel. +33(0)3 85 46 14 48 / www.chalon.aeroport.fr a 5 avenue Garibaldi - BP 20623 té Doubs r e a n La Chaux-de-Fonds N Yonne ô l h R l du Loue à Morteau Airport Dijon-Bourgogne NIÈVREi a PRINTERS: L’IMPRIMEUR SIMON v n e a 21006 Dijon Cedex - France r ô C n a CRT Bourgogne-Franche-Comté, Alain Doire, Lynko, GPPR JL Petit, Tel. +33(0)3 80 67 67 67 / www.dijon.aeroport.fr CHER S Dole PHOTOS CREDITS: Nevers Neuchâtel Tel. +33 (0)3 80 280 298 Château- Beaune Pontarlier Christophe Ruget, Serge Chapuis, Christophe Lorsch, Domaine du Roncemay, Alicia Prenot, Airport Dole-Jura Chinon Dheune Mouchard M. +33 (0)6 87 06 82 72 Jérome Mondiere, Ville De Nevers, Magalie Popineau - Otina, P. Regaldi, Paris Match, J.L. Bernuy, Tel. +33 (0)3 84 72 04 26 / www.aeroportdolejura.com Doubs Lac de Autun Frasne [email protected] CNRS, Ville de Nevers, Cristel, Johann Cour, Laurent Cheviet, Hôtel Le Sauvage, Denis Bringard, Airport Mâcon-Charnay / Tel. +33 (0)3 85 34 58 53 Neuchâtel Centre Allier Sandrine Baverel, Pierre Witt, Ville de Besançon, Michel Joly, M. Coquard et E. Detrez Seille Airport Montbéliard-Courcelles Montchanin Chalon- Lons-le- Bestjobers, Julie Hann, Damien Lachas, World Else, Franck Juillot, Jérome Marché-Ot Vallorbe du sur-Saône Saunier SUISSE Tel. +33 (0)3 81 90 18 00 /www.aerodrome-montbeliard.fr Arroux Grand Chalon, Le Boat, Studio Étienne Gamelon, E Ballon ADT Nièvre, Benjamin Becker, Loire C Lausanne Airport Nevers-Fourchambault a Louhans n SAÔNE-ET-LOIRE JURA a Maud Humbert, Eric Chatelain / Ville de Besançon, Chez Gervais, Hôtel Eugénie, Domaine l la Tel. +33 (0)3 86 57 03 92 / www.aeroportdenevers.fr tér Canal Moulins al La Scierie, Castel Tres Girard, Clos de la Gourmandière, Château Saulon à Charolles Lac Léman Grosne Airport Saint-Yan Air’e Business Saône C Saint- a Ain n Mâcon a Yan St-Claude Tel. +33 (0)3 85 70 96 43 / www.aeroportsaintyan.fr ALLIER l d e Arconce 2020 EDITION - PRESS PACK PUBLISHED R HAUTE-SAVOIE o * Nearby Airports Aéroport a n BY BURGUNDY-FRANCHE-COMTÉ TOURISM n e Bourg- à Airport Bâle-Mulhouse-Fribourg Aérodrome en-Bresse Rhône Genève Tel. +33 (0)3 89 90 31 11 / www.euroairport.com Airport Genève-Cointrin LOIRE Lyon AIN RHONE Chamonix Cartographie Tel. +0041 227 177 111 / www.gva.ch Lyon U4652 - 04/17 Airport Lyon Saint-Exupéry Tel. +33 (0)4 26 00 70 07 / www.lyon.aeroport.fr Airport of Paris / www.parisaeroport.fr COUVERTURE-DP-2020-53mm-ANGLAIS.indd 2 08/11/2019 09:19 TThehe BBurEXPERIENCEurg gundyundy-FFrancheranche-CComtéomté CONTENTSCONTENTS What is the point of seeking out experiences? escape from a Citadel or go exploring ; Quite simply, because they leave indelible We don’t read travel guides …We dive into a 2 / 3 IDENTITIES, 1 DESTINATION memories written across our souls. prehistoric lake, we follow in the footsteps of a 4 / UNESCO EXPERIENCES dinosaur or sing at a chapel ; 6 / JOURNEY THROUGH TIME Here with us, in this natural region that is We don’t go for a walk…We step into the shoes of 8 / CITY BREAKS simple, authentic and spontaneous, we have the a nomad or a river boat captain; 17 / ROMANESQUE GARDEN perfect destination for you to travel We don’t go up a 18 / INDIAN SUMMER IN BURGUNDY a little bit diff erently…We don’t mountain…We bathe in 20 / EVER GREEN MORVAN set out on a trip, we write a story. We don’t the forest or fl y above a 21 / AWASH WITH FORESTS IN THE VOSGES MASSIF You return home changed because hillside on a zip wire; 22 / DIVE INTO NATURE IN THE JURA MOUNTAINS these people are so welcoming, set off on a We don’t go to a 24 / LAND OF THE OLYMPIANS because nature here is so generous restaurant…We relive 25 / NOMADIC SPIRITS and because our centuries of journey, we the feasts of the wine 31 / SLEEPING UNDER THE STARS history have so many stories to tell. start writing growers or taste the stars; 32 / LEGENDARY ROUTE 35 / SIMMERING AWAY IN BURGUNDY-FRANCHE-COMTÉ That is why in Burgundy-Franche- a story. 36 / WINE, STEP INTO LEGEND! Comté: 39 / SHUT YOUR EYES We don’t book a hotel room… We sleep in the Believe us when we tell you that there is 44 / VINTAGE INSTINCTS trees, under the stars or at a UNESCO site; a beforebf and d an aft er Burgundy-Franche-BdFh 45 / ALL ROADS LEAD... TO BURGUNDY-FRANCHE-COMTÉ We don’t visit a town…We hunt for treasure, we Comté…Comté 1 3 IDENTITIES, 1 DESTINATION 3 identities,identities, 11destinadestination!tion! ON THE ROAD! THROUGHOUT THIS PRESS PACK YOU WILL ENCOUNTER THE 3 GREAT TOURIST DESTINATION BRANDS THANKS TO: DBB MDJ MDV 2 3 IDENTITIES, 1 DESTINATION Going back to what’s important, that is something our region really knows how to do. It is often diffi cult to explain because it has so many faces and characters. However, it has a common yearning for what is real, a capacity for creating emotions and encouraging authenticity. From north to south, three destination brands enhance this one great region: Burgundy-Franche-Comté. I am elegant, epicurean, generous and gourmet, but at the They say I am reassuring, authentic, sincere, welcoming. I am a destination for all seasons, a land that is sought aft er by same time I know how to be fashionable and glamourous. People love my wild side, the rounded slopes of my moun- responsible travellers looking for a gentle pace, to slow down Despite my provincial airs I reveal a refi ned spirit, French- tains. the rhythm of life so that they can better appreciate things. style chic and openness to high design. I attract lovers of all To come here you have to love life, real life, the type that Slow tourism takes pride of place. My inhabitants, generous things fi ne and beautiful and I cultivate a certain art de vivre centres us on real values, the simple things in life that we and welcoming by nature, are its guardians. that has earned me an international reputation. tend to forget. A return to where it all began. Conditioned Nature is everywhere in my home. Here we take good care Just two hours from Paris, I appeal to city folk that are by my climate and my landscapes, the mountains that are of her. We are serious about this duty! I can’t count the in vogue, lovers of the great outdoors, of good food, fi ne inhabited by my villages have kept alive so many traditions number of nature reserves that dot my lands, not to mention wines and remarkable heritage that is sure to surprise them; and savoir-faire that they share with open-minded and the Regional Nature Park of which I am so proud. Flora and travellers who break the rules and prefer to awaken their curious visitors. Right across my territory you reconnect fauna have reclaimed their kingdom. I watch over the lynx, senses than endure the bling-bling of the overcrowded with nature, you can press pause on your oft en hectic lives.
Recommended publications
  • French Waterways: Highlights of Burgundy, Beaujolais & Provence
    Explore the Avignon palace where seven French Popes ruled for nearly 70 years, visit the Benedictine Abbey at Cluny, see Lyon’s Basilica of Notre-Dame de Fourvière, and more! The Palais des Popes in Avignon dates back to 1252. OUR #1 RIVER CRUISE! French Waterways: Highlights of Burgundy, Beaujolais & Provence Avignon • Viviers • Lyon • Beaujolais Region • Burgundy Region You’re invited to experience one of the most delightful river cruises available — a French river voyage along the Saône and Rhône rivers that is a true feast for the senses. Cruise through enchanting Provence, where the extraordinary light and unspoiled landscapes inspired Van Gogh and Cezanne. Delve into perhaps the world’s most refined, yet often hearty cuisine — tasting fresh goat cheese at a farm in Cluny, savoring regional specialties, and browsing the mouth- watering stalls of the Halles de Lyon . all informed by lectures and presentations on la table français. Join us in tasting the noble wines of Burgundy, and the light and fruity reds of Beaujolais. And travel aboard our own Deluxe ms River Discovery II, a ship designed and operated just for our American travelers. WATCH OUR VIDEO & LEARN MORE AT: www.vantagetravel.com/fww15 Additional Online Content YOUR DELUXE CRUISE SHIP Facebook The ms River Discovery II, a 5-star ship built exclusively for Vantage travelers, will be your home for the cruise portion of your journey. Enjoy spacious, all outside staterooms, a state- of-the-art infotainment system, and more. For complete details, visit our website. www.vantagetravel.com/discoveryII View our online video to learn more about our #1 river cruise.
    [Show full text]
  • Communauté De Brigades De Besançon-Tarragnoz Communauté De Brigades D'école-Valentin Communauté De Brigades D'ornans Commun
    MINISTÈRE DE L'INTÉRIEUR, RÉGION DE GENDARMERIE Groupement de gendarmerie départementale du Doubs DE BOURGOGNE FRANCHE-COMTÉ Compagnie de gendarmerie départementale de Besançon Brigade territoriale autonome de Baume-les-Dames 03 81 84 11 17 / 06 15 58 59 78 1 PROMENADE DU BREUIL 25110 BAUME LES DAMES Lundi au Samedi : 8h00-12h00 14h00-19h00 Dimanche & Jour Fériés : 9h00-12h00 15h00-19h00 Communauté de brigades de Besançon-Tarragnoz Brigade de proximité de Besançon-Tarragnoz Brigade de proximité de Bouclans 03 81 81 32 23 03 81 55 20 07 39 RUE CHARLES NODIER 26 GRANDE RUE 25031 BESANCON CEDEX 25360 BOUCLANS Samedi : 8h00-12h00 14h00-18h00 Lundi au Vendredi : 8h00-12h00 14h00-18h00 Dimanche & Jours Fériés : 9h00-12h00 15h00-18h00 Communauté de brigades d'École-Valentin Brigade de proximité d'École-Valentin Brigade de proximité de Recologne 03 81 21 16 60 03 81 58 10 58 1 RUE DES TILLEULS VALENTIN 1 GRANDE RUE 25480 ECOLE VALENTIN 25170 RECOLOGNE Lundi au Samedi : 8h00-12h00 14h00-18h00 Dimanche & Jours Fériés : 9h00-12h00 15h00-18h00 Mercredi : 14h00-18h00 Communauté de brigades d'Ornans Brigade de proximité d'Ornans Brigade de proximité d'Amancey 03 81 62 21 17 03 81 86 60 60 7 RUE EDOUARD BASTIDE 14 GRANDE RUE 25290 ORNANS 25330 AMANCEY Lundi au Samedi : 8h00-12h00 14h00-19h00 Dimanche & Jours Fériés : 9h00-12h00 15h00-19h00 Mardi : 14h00-18h00 Communauté de brigades de Roulans Brigade de proximité de Roulans Brigade de proximité de Marchaux-Chaudefontaine 03 81 55 51 80 / 06 15 58 57 34 03 81 57 91 45 11 CHEMIN DE LA COMTESSE 1 RUE CHAMPONOT
    [Show full text]
  • Burgundy Beaujolais
    The University of Kentucky Alumni Association Springtime in Provence Burgundy ◆ Beaujolais Cruising the Rhône and Saône Rivers aboard the Deluxe Small River Ship Amadeus Provence May 15 to 23, 2019 RESERVE BY SEPTEMBER 27, 2018 SAVE $2000 PER COUPLE Dear Alumni & Friends: We welcome all alumni, friends and family on this nine-day French sojourn. Visit Provence and the wine regions of Burgundy and Beaujolais en printemps (in springtime), a radiant time of year, when woodland hillsides are awash with the delicately mottled hues of an impressionist’s palette and the region’s famous flora is vibrant throughout the enchanting French countryside. Cruise for seven nights from Provençal Arles to historic Lyon along the fabled Rivers Rhône and Saône aboard the deluxe Amadeus Provence. During your intimate small ship cruise, dock in the heart of each port town and visit six UNESCO World Heritage sites, including the Roman city of Orange, the medieval papal palace of Avignon and the wonderfully preserved Roman amphitheater in Arles. Tour the legendary 15th- century Hôtel-Dieu in Beaune, famous for its intricate and colorful tiled roof, and picturesque Lyon, France’s gastronomique gateway. Enjoy an excursion to the Beaujolais vineyards for a private tour, world-class piano concert and wine tasting at the Château Montmelas, guided by the châtelaine, and visit the Burgundy region for an exclusive tour of Château de Rully, a medieval fortress that has belonged to the family of your guide, Count de Ternay, since the 12th century. A perennial favorite, this exclusive travel program is the quintessential Provençal experience and an excellent value featuring a comprehensive itinerary through the south of France in full bloom with springtime splendor.
    [Show full text]
  • 20200301Listeerpaccessibles.Pdf
    Liste des établissements ou installations déclarés comme étant accessibles par leur propriétaire/gestionnaire Numéro de Date de Demandeur ou déclarant Nom d’établissement/enseigne/installation Adresse de l’établissement/enseigne/installation Nature Catégorie Type Commune d’implantation déclaration déclaration AC-01-01905 M. PACHIAUDI Yves A.B. LOC. PACHIAUDI SARL ZA Point Boeuf 01500 AMBERIEU EN BUGEY ERP 5 M 2016-04-01 AMBERIEU EN BUGEY AC-01-02391 M LAMETAIRIE LAISSU Jean Pierre ADMR DE ST MAURICE DE GOURDANS 623 Avenue Léon Blum 01500 AMBERIEU EN BUGEY ERP 5 W 2016-11-01 AMBERIEU EN BUGEY AC-01-00068 Mme SOULARD Mélanie ADREA MUTUELLE 23 Rue de la République 01500 AMBERIEU EN BUGEY ERP 5 W 2015-02-01 AMBERIEU EN BUGEY AC-01-00835 M. DUMAS Marc ALLIANZ ASSURANCE AGENCE AMBERIEU EN BUGEY Immeuble Les Arcades 01500 AMBERIEU EN BUGEY ERP 5 W 2015-08-01 AMBERIEU EN BUGEY AC-01-02138 Mme. KERWICH Christine AMBERIEU HABITAT 6 place Sanville 01500 AMBERIEU EN BUGEY ERP 5 W 2016-07-01 AMBERIEU EN BUGEY AC-01-00233 M. HUJDUS Vincente AMUSEMENT’VOTRE 58 Rue Alexandre Bérard 01500 AMBERIEU EN BUGEY ERP 5 M 2015-03-01 AMBERIEU EN BUGEY AC-01-01865 Mme MORO Anne ANNE COIFFURE CREATION 27 Avenue Roger Salengro 01500 AMBERIEU EN BUGEY ERP 5 M 2016-03-01 AMBERIEU EN BUGEY AC-01-00526 M. GALLAND Serge ASSOCIATION DU PRADO (LES ABBÉANCHES) 191 Avenue Jules Pellaudin 01500 AMBERIEU EN BUGEY ERP 5 W 2015-04-01 AMBERIEU EN BUGEY AC-01-00925 Mme SOFFER Ghislaine ASSOCIATION NATIONALE DE PREVENTION EN ALCOOLOGIE ET ADDICTOLOGIE 23 Rue des Pérouses 01500 AMBERIEU EN BUGEY ERP 5 W 2015-09-01 AMBERIEU EN BUGEY AC-01-01509 M.
    [Show full text]
  • COMITE DE DIRECTION Office De Tourisme Communautaire De Gevrey-Chambertin Et De Nuits-Saint-Georges Membres Titulaires Et Leurs Suppléants
    COMITE DE DIRECTION Office de Tourisme communautaire de Gevrey-Chambertin et de Nuits-Saint-Georges Membres Titulaires et leurs Suppléants Collège des élus - Titulaires Collège des élus - Suppléants 1 BAYLE Olivier Nuits-Saint-Georges FINCK Jocelyne Nuits-St-Georges 2 BELORGEY Danielle Couchey MARQUET François Chambolle-Musigny 3 BOBROWSKI Bernard Broindon GAILLOT Denis Marey-les-Fussey 4 BROCHOT Jean-Marc Chamboeuf DUREUIL Valérie Magny-les-Villers 5 CARTRON Alain Nuits-Saint-Georges MICHAUD Josiane Nuits-Saint-Georges 6 CHARLES Claude Vougeot TARDY Gérard Morey-Saint-Denis 7 DETOT Aleth Reulle-Vergy PRIVOLT P.-Alexandre Villers-la-Faye 8 GARNERET Alexandre Saulont-la-Rue VENTARD Sylvie Savouges 9 GAUTHEY Evelyne Boncourt-le-Bois FRICOT Gérard Chevannes 10 GRAPPIN Pascal Villebichot BELLINI Jean-Claude Chaux 11 HOQUET Christian Messanges SERAFIN Jean-Paul Arcenant 12 LIGNIER Pierre Villars-Fontaine PAULIN Lionel Clémencey 13 LUCAND Christophe Gevrey-Chambertin GALLOIS Sophie Gevrey-Chambertin 14 POSTANSQUE Ghislaine Nuits-Saint-Georges COGNET Yves Curtil-Vergy 15 MILLE Ludovic Corcelles-les-Cîteaux ZITO Florence Saint-Nicolas-les-Cîteaux 16 MOYNE Bernard Gevrey-Chambertin STIEFVATER Yves Gevrey-Chambertin 17 VACHET Marie-Josèphe Gevrey-Chambertin REMY Claude Brochon Collège des acteurs du tourisme - Titulaires Collège des acteurs du tourisme - Suppléants Frère Benoît Abbaye de Cîteaux Clos de Vougeot 1 Arnaud ORSEL Benoît CHARBONNEAU Saint-Nicolas-les-Cîteaux Vougeot Cassissium Imaginarium 2 Jean-Michel TISSOT Marc MAGNAT Nuits-Saint-Georges
    [Show full text]
  • Vallée De La Loire Et De L'allier Entre Cher Et Nièvre
    Vallée de la Loire et de l’Allier entre Cher et Nièvre Directive Habitats, Faune, Flore Directive Oiseaux Numéro europé en : FR2600965 ; FR2610004 ; FR8310079 (partie Nièvre) Numéro régional : 10 Département : Cher, Nièvre Arrondissements : cf. tableau Communes : cf. tableau Surface : 16 126 hectares Le site Natura 2000 « Vallée de la Loire et de l’Allier entre Cher et Nièvre » inclut les deux rives de la Loire sur un linéaire d’environ 80 Km et les deux rives de l’Allier sur environ 20 kilomètres dans le département de la Nièvre et du Cher. Ce site appartient majoritairement au secteur dit de la « Loire moyenne » qui s’étend du Bec d’Allier à Angers, également nommé « Loire des îles ». Il regroupe les divers habitats naturels ligériens, véritables refuges pour la faune et la flore façonnés par la dynamique des deux cours d’eau, et constitue notamment une zone de reproduction, d'alimentation ou de passage pour un grand nombre d'espèces d’oiseaux nicheuses, migratrices ou hivernantes. Le patrimoine naturel d’intérêt européen Le lit mineur de la Loire et de l’Allier : La Loire et son principal affluent sont des cours d’eau puissants. Leur forte dynamique façonne une multitude d’habitats naturels possédant un grand intérêt écologique. Les grèves, bancs d’alluvions sableuses ou graveleuses, permettent le développement d’une végétation spécifique, adaptée à la sécheresse temporaire et à la submersion et constituent un lieu de vie et de reproduction important pour plusieurs espèces de libellules et certains oiseaux pour leur reproduction. La Sterne naine, la Sterne pierregarin et l’Oedicnème criard, nichent exclusivement sur les sols nus et graveleux des grèves ou des bancs d’alluvions formés au gré de ces cours d’eau.
    [Show full text]
  • Upper Rhine Valley: a Migration Crossroads of Middle European Oaks
    Upper Rhine Valley: A migration crossroads of middle European oaks Authors: Charalambos Neophytou & Hans-Gerhard Michiels Authors’ affiliation: Forest Research Institute (FVA) Baden-Württemberg Wonnhaldestr. 4 79100 Freiburg Germany Author for correspondence: Charalambos Neophytou Postal address: Forest Research Institute (FVA) Baden-Württemberg Wonnhaldestr. 4 79100 Freiburg Germany Telephone number: +49 761 4018184 Fax number: +49 761 4018333 E-mail address: [email protected] Short running head: Upper Rhine oak phylogeography 1 ABSTRACT 2 The indigenous oak species (Quercus spp.) of the Upper Rhine Valley have migrated to their 3 current distribution range in the area after the transition to the Holocene interglacial. Since 4 post-glacial recolonization, they have been subjected to ecological changes and human 5 impact. By using chloroplast microsatellite markers (cpSSRs), we provide detailed 6 phylogeographic information and we address the contribution of natural and human-related 7 factors to the current pattern of chloroplast DNA (cpDNA) variation. 626 individual trees 8 from 86 oak stands including all three indigenous oak species of the region were sampled. In 9 order to verify the refugial origin, reference samples from refugial areas and DNA samples 10 from previous studies with known cpDNA haplotypes (chlorotypes) were used. Chlorotypes 11 belonging to three different maternal lineages, corresponding to the three main glacial 12 refugia, were found in the area. These were spatially structured and highly introgressed 13 among species, reflecting past hybridization which involved all three indigenous oak species. 14 Site condition heterogeneity was found among groups of populations which differed in 15 terms of cpDNA variation. This suggests that different biogeographic subregions within the 16 Upper Rhine Valley were colonized during separate post-glacial migration waves.
    [Show full text]
  • Insights Into the Thermal History of North-Eastern Switzerland—Apatite
    geosciences Article Insights into the Thermal History of North-Eastern Switzerland—Apatite Fission Track Dating of Deep Drill Core Samples from the Swiss Jura Mountains and the Swiss Molasse Basin Diego Villagómez Díaz 1,2,* , Silvia Omodeo-Salé 1 , Alexey Ulyanov 3 and Andrea Moscariello 1 1 Department of Earth Sciences, University of Geneva, 13 rue des Maraîchers, 1205 Geneva, Switzerland; [email protected] (S.O.-S.); [email protected] (A.M.) 2 Tectonic Analysis Ltd., Chestnut House, Duncton, West Sussex GU28 0LH, UK 3 Institut des sciences de la Terre, University of Lausanne, Géopolis, 1015 Lausanne, Switzerland; [email protected] * Correspondence: [email protected] Abstract: This work presents new apatite fission track LA–ICP–MS (Laser Ablation Inductively Cou- pled Plasma Mass Spectrometry) data from Mid–Late Paleozoic rocks, which form the substratum of the Swiss Jura mountains (the Tabular Jura and the Jura fold-and-thrust belt) and the northern margin of the Swiss Molasse Basin. Samples were collected from cores of deep boreholes drilled in North Switzerland in the 1980s, which reached the crystalline basement. Our thermochronological data show that the region experienced a multi-cycle history of heating and cooling that we ascribe to burial and exhumation, respectively. Sedimentation in the Swiss Jura Mountains occurred continuously from Early Triassic to Early Cretaceous, leading to the deposition of maximum 2 km of sediments. Subsequently, less than 1 km of Lower Cretaceous and Upper Jurassic sediments were slowly eroded during the Late Cretaceous, plausibly as a consequence of the northward migration of the forebulge Citation: Villagómez Díaz, D.; Omodeo-Salé, S.; Ulyanov, A.; of the neo-forming North Alpine Foreland Basin.
    [Show full text]
  • In Vino Caritas
    IN VINO CARITAS The Wine Burgundy June 29–July 2 Forum Excursion 2014 Contents Welcome to The Wine Forum 2 Schedule 4 The Burgundy Wine Region 6 The Producers 14 Festival Musique & Vin 20 Climats du Coeur 22 Biographies 24 1 Welcome to The Wine Forum June 29, 2014 Dear Member, Many wine lovers believe that Burgundy is home to the highest forms of Pinot Noir and So during our 2014 tour, we will combine our philanthropy towards the Climats du Coeur and Chardonnay grape varieties. With more than 1,500 years of cultivation, it is hard to argue against the Musique et Vin festival by holding an auction for special bottles donated by winemakers this belief. However, to The Wine Forum, Burgundy is more than just pure, scholarly wine. To us, whom we will be visiting and splitting the proceeds equally between these two worthy causes. Burgundy represents all that we as a group stand for—that is, that fine wine is not a right, but a And what a tour we have lined up! We commence with a Gevrey-Chambertin Grand Cru tasting privilege. Speaking with the region’s very top winemakers, they resolutely believe they are merely the current custodians of cherished plots, and that their role is to make the best wines possible at the Château du Clos de Vougeot on the final night of the 2014 Musique et Vin Festival. This and pass on the vineyard in the best condition possible to the next generation. Working the soil fabled region hosts 9 Grand Cru vineyards, the most of any in Burgundy.
    [Show full text]
  • Authentic Jamaican Jerk Chicken
    Authentic Jamaican Jerk Chicken Yield: Serves 4 Ingredients: 4 lbs Bone In Chicken Pieces - can substitute 4 lbs boneless/skinless chicken breasts Jerk Marinade: 6 Fresh Scotch Bonnet Peppers - chopped 3 medium Yellow Onions - chopped 8-12 cloves Fresh Garlic - crushed ½ inch piece Fresh Ginger - rough chopped 1 Cup Fresh Squeezed Orange Juice 1 Cup Cane Vinegar ½ Cup Soy Sauce ½ Cup Extra Virgin Olive Oil 2 Tbs Kosher Salt 2 Tbs Granulated Sugar 2 Tbs ground Allspice 2 Tbs ground dried Thyme 2 tsp fresh ground Black Pepper 2 tsp ground Cinnamon 2 tsp ground Nutmeg Juice of one Lime Preparation: 1) Place all of the marinade ingredients into a blender or food processor and purée into a smooth paste - Place a cup or two of marinade into an airtight container and save for service 2) Place the chicken pieces in a large zip-top bag (use two if necessary) and cover with remaining marinade - Massage into chicken pieces and then remove as much air as possible from the bag(s) and place in refrigerator for a minimum 8 hours (overnight for better results) - Turn bag(s) a couple of times during marinating -NEXT DAY- 3) Preheat oven to 450ºF -OR- Prepare grill* (if grilling, skip to step 5) 4) Remove chicken from marinade (save remaining marinade for basting) and place in a single layer on a broiler pan - Bake on the center rack of the oven for 7-8 minutes to a side or until juices run clear) - Baste with remaining marinade as desired (skip to step 6) 5) Remove chicken from marinade (save remaining marinade for basting) and grill over medium heat flipping regularly and basting with remaining marinade until cooked through (internal temp should be between 160-170ºF and juices should run clear) 6) Serve with reserved marinade to use as a dip along with festival dumplings and salad of choice - OR- Rice and peas and hardo bread * Use of a charcoal grill is recommended - Pimento wood is traditional (look for pimento wood at specialty grill shops) Taz Doolittle www.TazCooks.com .
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps.Ps 1..5
    1987D0361 — EN — 27.05.1988 — 002.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COMMISSION DECISION of 26 June 1987 recognizing certain parts of the territory of the French Republic as being officially swine-fever free (Only the French text is authentic) (87/361/EEC) (OJ L 194, 15.7.1987, p. 31) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Commission Decision 88/17/EEC of 21 December 1987 L 9 13 13.1.1988 ►M2 Commission Decision 88/343/EEC of 26 May 1988 L 156 68 23.6.1988 1987D0361 — EN — 27.05.1988 — 002.001 — 2 ▼B COMMISSION DECISION of 26 June 1987 recognizing certain parts of the territory of the French Republic as being officially swine-fever free (Only the French text is authentic) (87/361/EEC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to Council Directive 80/1095/EEC of 11 November 1980 laying down conditions designed to render and keep the territory of the Community free from classical swine fever (1), as lastamended by Decision 87/230/EEC (2), and in particular Article 7 (2) thereof, Having regard to Commission Decision 82/352/EEC of 10 May 1982 approving the plan for the accelerated eradication of classical swine fever presented by the French Republic (3), Whereas the development of the disease situation has led the French authorities, in conformity with their plan, to instigate measures which guarantee the protection and maintenance of the status of
    [Show full text]
  • Dossier Derog Carriere Fouvent
    NEOMYS – Centre Ariane 240 rue de Cumène – 54 230 NEUVES-MAISONS Tél. : 03 83 23 36 92 – E-mail : [email protected] SIRET : 432 117 315 00023 – APE : 913E Entreprise SAS BONGARZONE PROJET DE RENOUVELLEMENT ET D’EXTENSION D'UNE CARRIERE A FOUVENT-SAINT-ANDOCHE (70) Demande d’autorisation exceptionnelle portant sur des spécimens d’espèces animales protégées Délaissé périphérique ouest (Photo : J. Piquet) NEOMYS – Juin 2013 Projet de renouvellement et d’extension de carrière (Fouvent-Saint-Andoche - 70). Neomys – Juin 2013 NEOMYS Entreprise SAS BONGARZONE PROJET DE RENOUVELLEMENT ET D’EXTENSION D'UNE CARRIERE A FOUVENT-SAINT-ANDOCHE (70) Demande d’autorisation exceptionnelle portant sur des spécimens d’espèces animales protégées Coordination de l’étude Jérôme PIQUET - Neomys Rédaction Delphine PABST – Cirse Environnement & Marie-Julia GOUBOT - GEONESS (présentation et justification du projet) Jérôme PIQUET - Neomys NEOMYS – Juin 2013 Projet de renouvellement et d’extension de carrière (Fouvent-Saint-Andoche - 70). 2 Neomys – Juin 2013 Sommaire OBJET DE LA DEMANDE D’AUTORISATION DE DESTRUCTION ................................................... 7 1ERE PARTIE : JUSTIFICATION ET PRESENTATION DU PROJET ................................................... 8 I. PRESENTATION DE LA ZONE D'ETUDE ............................................................................................ 8 I.1. Localisation géographique du projet .................................................................................................................. 8 I.2.
    [Show full text]