Lectures Romanesques

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lectures Romanesques LECTURES ROMANESQUES Georges Duhamel : Problèmes de civilisation (Ed. Mercure de France). — Paul Mousset': Un Amour de Corée (Ed. Grasset). — Maurice Druon : Des Seigneurs de la plaine à Vhôtel de Mondez (Ed. Jul- liard). — Joseph Delteil : Œuvres complètes (Ed. Grasset). — R. de Mun : Le Poids du silence (Ed. Julliard). — E. M. Remarque : Les Exilés, nouvelle traduction (Ed. Pion). J'ai lu ce récent recueil de Georges Duhamel : Problèmes de civilisation avec un intérêt extrême, celui qu'on apporte à un roman à demi incroyable, — c'est pourquoi je me permets de le traiter en roman ! Ce grand écrivain est également grand observateur des progrès mais aussi des mœurs et des folies de son époque. Ce pas• sionnant petit livre nous offre, avec une sincérité, une clarté, une vision qui devient poétique par sa prophétie hallucinante, les visions des temps nouveaux. Admirons avec effroi les audaces de la science ! Mais déplorons la destruction de notre plan,ète par les enlaidissements des paysages ! (de là le désir d'en aborder une autre..., etc.). Duhamel a classé tous ces dangers, participé aux péripéties, aux aventures, aux changements d'existence et pesé leurs conséquences pour la vie humaine, plus menacée que jamais malgré les découvertes médi• cales, vaccins, etc.... A la lecture, — d'un si rare bon sens, — de ces brefs chapitres, on se pose une question ? Les humains sont-ils plus heureux ? Affairés, fous de vitesse et de l'ambition de l'espace, toujours menacés, — comme au temps lointain et sans confort de « La Maison du Berger », — en leurs bonheurs, leurs projets, la frénésie du savoir a remplacé les vertus de l'humilité... Lisez ! lisez les Problèmes de civilisation après avoir parcouru avec horreur les nouvelles de la presse et classé avec fatigue toute la paperasserie qui écrase, encombre la plus modeste existence. Nous n'existons que par le papier. Ce livre clair, judicieux, impartial, fait de souvenirs brefs, d'expériences, d'observations de toutes catégories nous avertit que les progrès de toute la vie sociale et de son organisation nous rendront notre vie — pourtant si brève -— encore plus compliquée et plus difficile... Où reconquérir — pour la plupart — les beaux loisirs, la divine ignorance et l'éclosion d'un rêve? Quand pourra-t-on 282 LECTURES ROMANESQUES retrouver, après un lent voyage un jardin sans pétrole ? Je plaisante, mais le livre impitoyable de Duhamel ne plaisante pas, il constate et comme l'auteur a déjà parcouru toute la terre il ne lui reste plus qu'à connaître les impressions de Glenn ou d'un autre explorateur. Et on se souvient des étonnantes anticipations de Villiers de l'Isle Adam, l'auteur de VEve future et de tant de contes d'une imagination prophétique. On se souvient de la parole de son héros, Axel : « Vivre ! les serviteurs feront cela pour nous... »' et, dès notre ère, ils y auront bien de la peine. * * Le roman de Paul Mousset est profondément émouvant. On comprend qu'il a connu lorsqu'il participait à l'observation de la guerre de Corée, cet enfant coréen d'une intrépidité admirable, d'une indépendance farouche et d'une fidélité passionnée à ses pro• tecteurs de l'armée française. Montherlant a écrit : La Ville dont le Prince est un enfant. Paul Mousset pourrait à son tour sous-intituler Un Amour de Corée : « ...dont le Prince est un enfant ». Ce roman nous pose une interrogation : l'héroïne sentimentale de Un amour de Corée n'est-ce pas la belle Miang-Seun, jeune Coréenne dont le capitaine Lefort, blessé, soigné par elle et guéri, devient amoureux et qu'il épouse ? Ce devrait être... Mais, je suis sûre que le héros sentimental de cette aventure est le petit Lee Man Soh qui, à dix ou douze ans, s'est passionnément attaché au bataillon français qui l'a recueilli. Le caporal, surnommé La Légion, vieille figure originale, rude et bon, et ses hommes revenaient à leur cantonnement lorsqu'ils remarquèrent un petit garçon coréen qui grattait la terre à la base d'une vieille ferme déserte. On le soupçonne de poser des mines ; on l'interroge, on l'arrête. Lee Man Soh achevait d'enterrer son père et sa mère, tués cette nuit par un bombardement dans cette ferme où, tous trois en fuite, ils s'étaient réfugiés. Emus d'admi• ration et d'émotion pour l'héroïsme de ce petit garçon qui, avant de pleurer, de raconter son épouvante et son malheur avait fait son devoir le plus difficile, malgré son enfance et ses faibles forces, les soldats français l'emmènent, le nourrissent, l'adoptent et le caporal La Légion, le vieux caporal, ému d'une paternité profonde, J'emporte sur son dos jusqu'à la prochaine étape car le petit héros n'en peut plus. Le vieux caporal tente de le garder près de lui comme « boy » ainsi que maints petits orphelins recueillis par les Français et rendant de menus services au bataillon, mais le lieutenant Lefort, témoin, un jour d'une inspection, des audaces braves et dangereuses du petit Lee Man Soh, s'inquiète de lui, de son âge. Or, au-dessous de quatorze ans, les petits orphelins coréens doivent être accompagnés à l'arrière, conduits par une assistante sociale à une école de Séoul et remis au Père directeur qui se charge de les instruire, de les soigner, de les garder. Furieux, plus d'une fois, Lee Man Soh s'évade de LECTURES ROMANESQUES 283 l'orphelinat de Séoul. Mais toujours rattrapé, reconduit et intelli• gemment traité, il accepte son internat momentané ; le paternel La Légion vient le voir régulièrement, lui apporte des cadeaux et après avoir éprouvé une certaine rancune envers Lefort qui, à plusieurs reprises a exigé le retour à l'orphelinat, Lee Man Soh comprend qu'au delà de cette rancune, il éprouve une admiration et une gratitude profondes pour ce beau lieutenant qui le protège. Lee Man Soh est une âme déjà puissante et fidèle. Malgré son adolescence, il a les ressources héroïques d'un homme remarquable. Impatient, passionné, incapable de refréner sa fougue, son ardeur d'amitié quand il sait en danger ces Français qu'il aime. Au plus affreux d'un combat, il s'échappe, il court sous les bombes chinoises, les grenades, les incendies, vers cette bataille aux portes de Séoul, en ce même lieu où La Légion, son « Père français » était venu le voir tout récemment, lui portant dans la « jeep » de son ami Anglade, le journaliste, tous les trésors pour enfants que ce brave homme avait pu acquérir pour le jour de sa permission. Et si près de cette joie s'impose cette horreur, cette fin de combat où tant de Français ont péri. Lee Man Soh, se faufilant entre groupes, ambulances, armes et dangers, revoit le capitaine Lefort blessé terriblement. Cette vision, au moment où on place Lefort dans l'avion sanitaire qui va s'envoler vers l'hôpital de Téanu, l'île voisine, lui laisse un espoir. Maie ensuite, l'enfant a l'affreuse chance de retrouver, dans l'hécatombe du champ sinistre, parmi d'autres mourants, bientôt des morts, son cher caporal La Légion. Celui-ci qu'il nommait son père français, qui le jour du bonheur passé apprenait au directeur de l'orphelinat et à Anglade qu'il laisserait à Lee Man Soh tout son petit avoir, ses papiers, ses souvenirs et son cher képi blanc... Le petit héros, le petit brave ne peut plus supporter l'excès de sa douleur, de son horreur. Il se laisse tomber au fond d'un ravin et y hurle son désespoir. Ces premiers chapitres composent à eux seuls un admirable récit où les personnages mis en présence par leur destinée sont évoqués avec une intensité de vie sans pareille parce qu'ils ont d'abord été créés par l'apparition de leur âme. Leurs sentiments profonds y ont imposé leur figure humaine : charité, bonté, protec• tion, respect filial, bravoure. A eux seuls ces chapitres relatent avec une émouvante réalité une de ces parfaites aventures que le lecteur n'oublie jamais. L'originalité du roman est que la suite compose un second roman. Il naît du premier avec, au début, une imprécision sentimentale qui peu à peu se renforce de l'absence du principal personnage. Le caporal La Légion avait bien dit un jour à Anglade qui le répète à Lefort, qu'il lui demandait de s'occuper de Lee Man Soh... et Lefort avait presque dit non. Il n'avait pas choisi lui-même. Et, peu à peu, ayant appris la mort de La Légion, vieil ami qu'il admirait et chérissait, Lefort commence à penser à l'enfant coréen ; c'est à ce moment où à peu près guéri, il recommence, ce beau Lefort, à éprouver des sentiments vivants, qu'il s'éprend de sa belle visiteuse. 284 LECTURES ROMANESQUES Veuve récente, jeune femme belle, distinguée, parlant un impeccable français, fille d'un riche Coréen qui fait de la politique. Fiançailles, mariage ; intéressantes visions des mœurs, des modes de Corée aux moments de l'existence familiale et sociale, visions qui essaient en vain de nous voiler les si vives impressions de guerre dont nous restons tant émus. Amours... bonheurs et malchances et dangers. La belle Miang Seun n'aura jamais d'enfants. Est-ce cette tristesse qui incite les époux à penser à ces petits orphelins qui encombraient la Corée, à leurs abandons et au petit Lee Man Soh ? La jeune femme autant que son mari désirent le retrouver et s'aperçoivent qu'ils ont perdu sa trace. Et ce petit disparu devient le plus vivant de ce groupe : Lefort, sa femme, sa sœur dans leur logis de Paris.
Recommended publications
  • Dictée 02 Octobre 2017 Le Réveil De La Maison. G Duhamel
    Dictée du 02 octobre 2017 LE REVEIL DE LA MAISON G. DUHAMEL (Les plaisirs et les jeux) Une mouche, encore somno lent e, traverse la chambre à l’aveuglette, se heurte au mur, bourdonne avec rage et se rendort. Du fond de l’infini, un bruit régulier comme celui d’une horloge, plus marqué de secon de en secon de : un pas sur la route, le pas de l’ouvrier matinal ; des coups sourds, p esants et, par- dessous, le crépitement du gravier meur tri . Le pas approche ; dans un coin de la chambre, un objet attentif vibre délicatement, au rythme du marcheur. Puis le pas s’évanouit, comme s’il avait tourné de l’autre côté du monde. Qu’est-ce donc ? La nuit à son tour semble fissur ée , bless ée . Trois images bleues ém ergent des ténèbres. Les fenêtres ! l’aube ! Si pâle qu’elle ne pourra jamais venir à bout de tout ce noir… Un petit oiseau se met à chanter, tout seul, dans le marronnier. Il est au sommet des ramures. Sa chanson, tout ébo uriffé e, tombe en éte ndant les ailes. L’homme écoute, écoute. Son corps se rassemble autour de lui ; comme l’équipe des t âc herons à l’appel du mét ayer . Présent ! Présent ! Et, tout à coup, venue des entrailles de la maison, une petite voix humaine, nette, mélodieuse, dansante, prononce des mots que l’on ne comprend pas. Une autre voix lui répond, aussi faible, aussi pure, aussi joyeuse. Les deux voix s’e mm êlent, s’enrouent, s’enlacent, s’élancent.
    [Show full text]
  • The Soldier's Death
    The Soldier’s Death 133 The Soldier’s Death: From Valmy to Verdun Ian Germani Introduction In 1975, André Corvisier published an article in the Revue Historique entitled simply “The Death of the Soldier since the End of the Middle Ages.”1 Corvisier acknowledged both the immensity of the topic and the need for an interdisciplinary approach to its study. The claims he made for his own contribution were modest: he had done no more than to establish an inventory of questions, accompanied by a few reflections. The article was more important than these claims suggest. Its insistence upon the need to situate military death in relation to the broader experience of death in western civilization made it an exemplar of what historians were just beginning to refer to as “the New Military History.” Furthermore, in its tripartite consideration of the soldier’s death – covering, broadly speaking, soldiers’ own attitudes toward death, the relationship between military death and mortality in general as well as cultural representations of the soldier’s death – the article identified and mapped out for further study several important dimensions of the topic. In particular, as cultural history has become increasingly important, Corvisier’s attention to military culture as well as to the representations of the soldier’s death in literature and art seems particularly advanced. Evidently, many other historians have since taken up Corvisier’s challenge to consider in greater depth cultural representations of the soldier’s death. The First World War, as a conflict marked by unprecedented military mortality, has inspired a number of important histories that address this theme.
    [Show full text]
  • Bibliographie - Maurice Genevoix Novembre 2019
    Bibliographie - Maurice Genevoix Novembre 2019 *la Bibliothèque de l’Ecole Normale possède l'édition originale de certains titres, signalée par un astérisque. Romans et récits • *Sous Verdun, août-octobre 1914, E. Lavisse (préf.), Paris, Hachette, coll. « Mémoires et récits de guerre », 1916. H M gé 949 A 8° • *Nuits de guerre, Hauts de Meuse, Paris, Flammarion, 1917. H M gé 120 12° • *Nuits de guerre, Hauts de Meuse, Paris, Flammarion, 1929. H M gé 119 12° • *Au seuil des guitounes, Paris, Flammarion, 1918. H M gé 120 A 12° • *Jeanne Robelin, Paris, Flammarion, 1920. L F r 189 12° • *La Boue, Paris, Flammarion, 1921. H M gé 120 B 12° • *Remi des Rauches, Paris, Flammarion, 1922. L F r 189 A 12° • *La Joie, Paris, Flammarion, 1924. L F r 189 B 12° • *Euthymos, vainqueur olympique, Paris, Flammarion, 1924. L F r 189 C 12° • *Raboliot, Paris, Grasset, 1925. (Prix Goncourt 1925) L F r 189 D 12° • *La Boîte à pêche, Paris, Grasset, 1926. L F r 189 E 12° • *Les Mains vides, Paris, Grasset, 1928. L F r 189 F 12° • Rroû, Paris, Flammarion, 1964. L F r 267 8° • *Forêt voisine, Paris, Flammarion, 1933. L F r 268 8° • La Dernière Harde, Paris, Flammarion, 1988. L F r 189 K 12° • La Forêt perdue, Paris, Flammarion, 1996. L F r 189 L 12° • *La Mort de près (essai), Paris, Plon, 1972. L F r 189 M 12° 1 • *Trente Mille Jours (autobiographie), Paris, Seuil, 1980. L F r 265 8° • La Maison du souvenir, L. Campa (éd.), Paris, La Table ronde, 2013.
    [Show full text]
  • Duhamel's Attitudes As Expressed in the Salavin and Pasquier Series
    DUHAMEL'S ATTITUDES AS EXPRESSED IN THE SALAVIN AND PASQUIER SERIES A Thesis Presented to The Department of Foreign Languages and the Graduate Council Kansas State Teachers College, Emporia In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Science by Martha Willems April 1968 110unoO a~~np~JD aq~ JOJ paAoJddy '~:lt '\kC ~i\;v-;\(L ACKNOWLEDGEMENT The writer wishes to express her sincere appreciation to Dr. Minnie M. Miller, Professor of Foreign Languages, Kansas State Teachers College of Emporia, my advisor in the preparation of this thesis. M. W. TABLE OF CONTENTS CHAPTER PAGE I. PREFACE ••••• • • • • • • • • • · . 1 II. THE LIFE OF GEORGES DUHAMEL •• •• • • • •• • • 4 Duhamel's Family Background • • • • • • • • • • 4 Duhamel's Educati on •••• • • • ••• • • • • 5 Duhamel's Medical Profession • • • • • • • • • • 7 Duhamel's Career as a Writer. • • • • • •• • • 11 TIlo DUHAMEL'S ATTITUDE TOWARD FRIENDSHIP ••••••• 22 IV. DUHAMEL'S ATTITUDE TOWARD KINDNESS •••••••• 54 V. DUHAMEL'S ATTITUDE TOWARD MATERIAL POSSESSIONS •• 59 VI. CONCLUSIONS •••••••••••••••••• 0 65 SELECTED BIBLIOGRAPHY • • • • • • • • • • • • • • • • • 68 APPENDIX • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 75 CHAPTER I PREFACE One of Georges Duhamel's outstanding qualities was his concern for mankind. He himself came from a family of the petite bourgeoisie. Duhamel especially admired les petites gens for their courage, the manner in which they undertook their work in the midst of difficulty, and the gaiety with which they accomplished the hardest and most thankless tasks. He was a moralist, a doctor of medicine, and a keen observer of people. As a surgeon in the First World War, he helped the wounded, the physically handicapped, and the mentally disturbed o Deeply moved by what he observed at first-hand, he foresaw that the world was in need of une nouvelle civilisa~ion.
    [Show full text]
  • Maurice Genevoix Novembre 2019-2020
    Bibliographie - Maurice Genevoix Novembre 2019-2020 *la Bibliothèque de l’Ecole Normale possède l'édition originale de certains titres, signalée par un astérisque. Romans et récits • *Sous Verdun, août-octobre 1914, E. Lavisse (préf.), Paris, Hachette, coll. « Mémoires et récits de guerre », 1916. H M gé 949 A 8° • *Nuits de guerre, Hauts de Meuse, Paris, Flammarion, 1917. H M gé 120 12° • *Nuits de guerre, Hauts de Meuse, Paris, Flammarion, 1929. H M gé 119 12° • *Au seuil des guitounes, Paris, Flammarion, 1918. H M gé 120 A 12° • *Jeanne Robelin, Paris, Flammarion, 1920. L F r 189 12° • *La Boue, Paris, Flammarion, 1921. H M gé 120 B 12° • *Remi des Rauches, Paris, Flammarion, 1922. L F r 189 A 12° • *La Joie, Paris, Flammarion, 1924. L F r 189 B 12° • *Euthymos, vainqueur olympique, Paris, Flammarion, 1924. L F r 189 C 12° • *Raboliot, Paris, Grasset, 1925. (Prix Goncourt 1925) L F r 189 D 12° • *La Boîte à pêche, Paris, Grasset, 1926. L F r 189 E 12° • *Les Mains vides, Paris, Grasset, 1928. L F r 189 F 12° • Rroû, Paris, Flammarion, 1964. L F r 267 8° • *Forêt voisine, Paris, Flammarion, 1933. L F r 268 8° • La Dernière Harde, Paris, Flammarion, 1988. L F r 189 K 12° • La Forêt perdue, Paris, Flammarion, 1996. L F r 189 L 12° • *La Mort de près (essai), Paris, Plon, 1972. 1 L F r 189 M 12° • *Trente Mille Jours (autobiographie), Paris, Seuil, 1980. L F r 265 8° • La Ferveur du souvenir, L. Campa (éd.), Paris, La Table ronde, 2013.
    [Show full text]
  • From Flaubert to Sartre1
    THE WRITER’S RESPONSIBILITY IN FRANCE From Flaubert to Sartre1 Gisèle Sapiro Centre national de la recherche scientifique As Michel Foucault observed in his famous essay, “Qu’est-ce qu’un auteur?” before discourse was a product, it was an act that could be punished.2 The author’s appropriation of discourse as his personal property is secondary to its ascription to his name through penal responsibility. In France, authorial responsibility was introduced in 1551 through royal legislation directed at controlling the book market. The Chateaubriant edict made it compulsory to print both the author’s and the printer’s names on any publication. The notion of responsibility is thus a fundamental aspect of the emergence of the figure of the modern writer. The state first imposed this conception of respon- sibility in order to control the circulation of discourses. But after writers inter- nalized the notion, they deployed it against the state in their struggle to establish their moral right on their work and to have literary property recog- nized as individual property, a struggle that culminated in 1777 with a royal decree recognizing literary compositions as products of labor from which authors were entitled to derive an income.3 This professional development reinforced the writer’s social prestige and status, in Max Weber’s sense.4 The withdrawal of the state from the control of the book market and the abjuration of censorship entailed the need for new legislation restricting the principle of freedom of speech, which had been proclaimed in Article XI of the 1789 Déclaration des Droits de l’Homme et du citoyen.
    [Show full text]
  • Livres Reçus
    Document generated on 09/29/2021 3:11 a.m. Nuit blanche Livres reçus Bachelard, philosophe et poète. 1884-1962 Number 13, April–May 1984 URI: https://id.erudit.org/iderudit/21536ac See table of contents Publisher(s) Nuit blanche, le magazine du livre ISSN 0823-2490 (print) 1923-3191 (digital) Explore this journal Cite this document (1984). Livres reçus. Nuit blanche, (13), 86–88. Tous droits réservés © Nuit blanche, le magazine du livre, 1984 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/ Livres reçus Littérature étranger* Le petit monde de Don Camillo Le tombeau de l'éclair Chardonne Giovanni Guareschi Manuel Scorza Ginette Guitard-Auviste Seuil, coll. Points Belfond Olivier Orban Visages d'Alice Les jeux du tour de ville La belle Otcro L'aura humaine ou les illustrateurs d'Alice Daniel Boulanger Charles Castle Winifred G. Barton Collectif Gallimard Belfond Éd. de Mortagne Gallimard Un homme au singulier En ce moment précis Les bons vins et les autres Le message d'Eykis Christopher Isherwood DinoBuzzati Pierre-Marie Doutrelant Dr Wayne Dyer Seuil, coll. Points Robert Laffont, coll. 10/18 Seuil, coll. Points Éditions de Mortagne Drageoir Correspondance de Marcel Proust La culture contre la démocratie? L'Harmonica-Zug Daniel Boulanger Tome XI A.
    [Show full text]
  • Georges Duhamel Et Charles Vildrac Face À L'au-Dessus De La Mêlée De
    Georges Duhamel et Charles Vildrac face à l’ Au-dessus de la mêlée de Romain Rolland par Bernard Duchatelet* Les Amis de Georges Duhamel et de l’Abbaye de Créteil ont organisé Le 29 novembre 2008, à Péronne, à l’Historial de la Grande Guerre un colloque sur le thème : « Autour de Georges Duhamel. Écrire la Grande Guerre ». Ce colloque réunissait Jean-Jacques Becker, Bernard Duchatelet, Laurence Campa, Nicolas Beaupré, Myriam Boucharenc. Le professeur Duchatelet est intervenu sur « Georges Duhamel et Charles Vildrac face à l’ Au- dessus de la mêlée de Romain Rolland ». Nous remercions Mme Laurence Campa pour les Amis de Georges Duhamel, de nous autoriser à reproduire in extenso la conférence de Bernard Duchatelet dans les Cahiers de Brèves . Les Cahiers de l’Abbaye de Créteil ont publié dans leur numéro 27 de décembre 2008, les Actes de ce colloque. Actuellement, Bernard Duchatelet prépare l’édition de la correspondance échangée entre les Rolland et les Duhamel. L’essentiel est composé, bien sûr, de l’échange des lettres de Rolland et de Duhamel, mais on trouve aussi des lettres de Madeleine et de Marie Rolland à Duhamel et de Blanche Duhamel à Rolland. A ces lettres s’ajoute - ront d’autres documents qui complètent cet ensemble : les dédicaces des livres envoyés, et aussi des passages des journaux de l’un et de l’autre, ou des extraits de lettres à des tiers, qui parfois permettent de mieux comprendre la tonalité de certaines lettres. La plupart des documents sont rassemblés. Il faut mettre le tout en forme et prévoir les notes indispensables.
    [Show full text]
  • Liste Des Publications De Correspondances De Romain Rolland
    1 LISTE DES PUBLICATIONS DE CORRESPONDANCES DE ROMAIN ROLLAND ÉTABLIE PAR BERNARD DUCHATELET Nouvelle édition, revue, corrigée et augmentée, 2018 Merci à toutes celles et à tous ceux qui ont collaboré à ces compléments et corrections Cet ensemble fait partie de trois séries. La première est l’« Inventaire des destinataires des lettres connues (publiées ou encore inédites) de Romain Rolland », la deuxième, celle-ci, la « Liste des publications de correspondances de Romain Rolland ». La troisième rassemble différents textes autographes de Romain Rolland relevés soit dans des catalogues de ventes publiques, soit dans des catalogues de libraires spécialisés dans la vente d’autographes, soit sur le web, soit dans des revues ou des ouvrages. Les renvois qui y sont faits dans l’inventaire le sont sous l’abréviation « Cat. Aut. ». Cette liste des correspondances de Romain Rolland comporte trois parties : I –Publications d’ensembles de lettres (p. 3) A. « Cahiers Romain Rolland » (Paris, Albin Michel) B. Autres éditeurs, suivant l’ordre chronologique de publication II – Liste par destinataires (p. 8) III – Nouvelles publications de correspondances (p. 70) Note : Cette liste ne remplace pas, mais complète sur de nombreux points mon Répertoire chronologique des lettres publiées de Romain Rolland, Université de Bretagne Occidentale, Brest 1981. 2 Les renvois aux œuvres de RR se font par les abréviations habituelles (voir Romain Rolland tel qu’en lui-même, Paris, Albin Michel, 2002, p. 403-4). Particulièrement : C 1, 2… : Cahiers Romain Rolland 1, 2… EL : L’Esprit libre I : Inde Jal : Journal [inédit] JCCB : De Jean-Christophe à Colas Breugnon JAG : Journal des années de guerre JV : Journal de Vézelay M : Mémoires MAJ : Musiciens d’aujourd’hui PRP : Par la Révolution, la paix QAC : Quinze ans de combat On y a ajouté : Bull.
    [Show full text]
  • Rewriting the Twentieth-Century French Literary Right: Translation, Ideology, and Literary History
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Masters Theses Dissertations and Theses March 2017 Rewriting the Twentieth-century French Literary Right: Translation, Ideology, and Literary History Marcus Khoury University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2 Part of the French and Francophone Literature Commons, and the Translation Studies Commons Recommended Citation Khoury, Marcus, "Rewriting the Twentieth-century French Literary Right: Translation, Ideology, and Literary History" (2017). Masters Theses. 469. https://doi.org/10.7275/9468894 https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2/469 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. REWRITING THE TWENTIETH-CENTURY FRENCH LITERARY RIGHT: TRANSLATION, IDEOLOGY, AND LITERARY HISTORY A Thesis Presented by MARCUS KHOURY Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS February 2017 Comparative Literature Translation Studies Track Department of Languages, Literatures, and Cultures © Copyright by Marcus Khoury 2017 All Rights Reserved REWRITING THE TWENTIETH-CENTURY FRENCH LITERARY RIGHT: TRANSLATION, IDEOLOGY, AND LITERARY HISTORY A Thesis
    [Show full text]
  • Écrire Dostoïevski : Miomandre Et Bove Au Tournant De 1930 Writing Dostoevsky: Miomandre and Bove at the Turn of the 1930S François Ouellet
    Document generated on 09/25/2021 4:56 a.m. Tangence Écrire Dostoïevski : Miomandre et Bove au tournant de 1930 Writing Dostoevsky: Miomandre and Bove at the turn of the 1930s François Ouellet Dostoïevski et le roman russe dans l’entre-deux-guerres. Bataille, Article abstract Beucler, Bove, Miomandre, Morand, Némirovsky, Ramuz This study focuses on two novels marked by Dostoevsky’s “influence”: Âmes Number 86, hiver 2008 russes (Russian Souls) by Francis de Miomandre and Un Raskolnikoff (A Raskolnikov) by Emmanuel Bove. Whereas Miomandre’s novel takes advantage URI: https://id.erudit.org/iderudit/018623ar of some of the main writing characteristics that testify to the relatively DOI: https://doi.org/10.7202/018623ar stereotyped manner in which novelists between the wars could receive Dostoevsky’s work, Bove’s novel accompanies his “reading” of Dostoevsky with a very renewal of the master’s aesthetic and metaphysical thought. Not only See table of contents does Bove breathe new life into the character of Raskalnikov, but he proposes a new figure as well, one that is specific to the time and leads to what I call “the heroism of inaction.” Publisher(s) Tangence ISSN 1189-4563 (print) 1710-0305 (digital) Explore this journal Cite this article Ouellet, F. (2008). Écrire Dostoïevski : Miomandre et Bove au tournant de 1930. Tangence, (86), 45–65. https://doi.org/10.7202/018623ar Tous droits réservés © Tangence, 2008 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit.
    [Show full text]
  • Table Des Matières
    TABLE DES MATIÈRES préface .......................................... 9 note sur les choix qui ont présidé à la confection de cette anthologie ................ 57 tome i Mars 1905 ........................................ 59 Henri de Régnier, « La Lampe » ...................... 62 Robert de Souza, « Où nous en sommes… La victoire du silence » .......... 65 Albert Mockel, « La Poésie. Poésie et idéalité » ........... 87 tome II Juin, juillet, août 1905 ............................... 93 Francis Jammes, « Poésies » ......................... 95 Stuart Merrill, « Trois poèmes en prose » ............... 100 Saint-Pol-Roux, « Les Féeries intérieures. La suprême hôtesse » ............ 102 Mecislas Golberg, « Berceuse marine » ................. 107 Tancrède de Visan, « Sur l’œuvre d’Henri de Régnier » ..... 113 Robert de Souza, « Où nous en sommes » . 118 tome iii Septembre, octobre, novembre 1905 ..................... 141 Jean Moréas, « Paysages et sentiments » ................ 142 Charles van Lerberghe, « Sélection surnaturelle » .......... 158 1288 VERS ET PROSE (1905-1914) Hugo von Hofmannsthal, « Poème » .................. 170 Frédéric Raisin, « Poèmes » ......................... 172 tome IV Décembre 1905, janvier-février 1906 ..................... 177 Maurice Maeterlinck, « Vue de Rome » ................. 179 William Morris, « Chanson de mort » ................. 187 Remy de Gourmont, « La mort de Sigalion » ............ 189 Paul Leclercq, « Jouets de Paris » ..................... 192 Arthur Symons, « Poèmes » ......................... 198
    [Show full text]