Introduction: Transnational Latina Narratives

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction: Transnational Latina Narratives NOTES Introduction: Transnational Latina Narratives 1. It is also worthwhile to note that U.S. Latina narratives of this period in the 1970s and 1980s mainly consisted of Chicana (Mexican American), mainland Puerto Rican woman writ- ers, and a few U.S.-based Cuban writers who were publishing in small presses such as Arté Público Press (formerly Revista Chicana-Riqueña), Bilingual Review, and Third Woman, some initial avenues that were open to ethnic women writers of Latin American heritage/descent. During this time most authors preferred to be identified with their national heritage (e.g., Chicano, Nuyorican, Cuban American), rather than panethnically by adopting a term like “Latina/o.” Since the texts by the women writers in this study share the common theme of transnational migrations, I use the term, “Latina/o,” situationally to refer to the collective, but I use the national identification if the context warrants it in the individual chapters. 2. For a study on U.S. Latina narratives as a Pan-Latina collective that engages postmodernism, ethnicity, and gender, refer to Ellen McCracken’s New Latina Narrative (1999). This critical work approaches Latina narratives within an intercultural context, that is to say, the critic engages narratives by Latina writers as an ethnic group that consists of a diversity of Latin American diasporas. Rather than focus a chapter on the work of individual author, though, McCracken presents a critical paradigm sustained by a variety of Latina writings of the 1980s and 1990s, whereas, I focus my analysis on the intersection of gender, race, and migrations within the transnational context of one post-2000 Latina narrative per chapter. 3. Prominent U.S. Latina narratives of this decade that were mainstreamed include Sandra Cisneros’s Woman Hollering Creek and Other Stories (1991), Ana Castillo’s So Far From God (1993), Denise Chávez’s Face of An Angel (1994), Julia Alvarez’s How the Garcia Girls Lost Their Accents (1991), and Cristina García’s Dreaming in Cuban (1992). The highly influential literary agent who promoted Castillo, Chávez, Cisneros, and Alvarez in this decade is the renowned Susan Bergholz, based in New York City. 4. See Between Woman and Nation (1999) edited by Caplan, Alarcón, and Moallem. This crit- ical collection provides different theories in the multiple definitions of the construction of transnational feminism across global contexts. See also Alexander (1996), Grewal (1994), and Shohat (1998). 5. In the post-2000 period, I would like to draw attention to some fine critical contributions to the study of U.S. Latina narratives, that is to say, chapters, and complete works based on a single national heritage dedicated to a Chicana, Puerto Rican, Cuban American, or Dominican American woman writer’s individual narrative or her collection of works, such 136 Notes as Madsen’s Understanding Contemporary Chicana Literature (2000), Saldívar-Hull’s Feminism on the Border (2000), Brady’s Extinct Lands, Temporal Geographies (2002), Yarbro-Bejarano’s The Wounded Heart (2001), Moya’s chapters on Cherríe Moraga, and Helena María Viramontes in Learning from Experience (2002), Kevane’s Latina chapters in Latino Literature in America (2003), Calderón’s chapters on Sandra Cisneros, and Cherríe Moraga in Narratives of Greater Mexico (2004), Aldama’s chapters on Ana Castillo in Postethnic Narrative Criticism (2003) and Brown on Brown (2005), R. Rodríguez’s chapter on Lucha Corpi in Brown Gumshoes (2005), Sánchez González’s Latina chapters in Boricua Literature (2001), Rebolledo’s The Chronicles of Panchita Villa and Other Guerrilleras (2005), Ortiz’s Cultural Erotics in Cuban America (2007), Di Iorio Sandin’s and Pérez’s Latina chapters in Contemporary U.S. Latino/a Literary Criticism (2007), Dalleo and Machado Sáez’s chapters on Julia Alvarez and Cristina García in The Latino/a Canon and the Emergence of Post-Sixties Literature (2007), and Caminero-Santangelo’s chapters on Julia Alvarez, Ana Castillo, and Demetria Martínez in On Latinidad: U.S. Latino Literature and the Construction of Ethnicity (2007). The main Pan-Latina collection, with a focus on (Latina) women writers, to emerge most recently in this post-2000 decade is Quintana’s Reading U.S. Latina Writers: Remapping American Literature (2003). I would like to add that none of these works treats questions of gender, race, and migrations quite as I will in my study. 6. Some Latina authors in the 1990s did publish family narratives such as Julia Alvarez’s How the García Girls Lost Their Accents (1991) and Cristina García’s Dreaming in Cuban (1992). The characters in these works were often exiled families who left the homeland and the children or younger generation often invented a nostalgic view of the homeland of a previous gener- ation rather than their own. This process is quite different from the transnational crossings that I observe in the Latina texts of this study. 7. Frances Aparicio and José David Saldívar have highlighted the importance of popular cul- ture in assessing the dynamics of power relations based on gender, border, and/or race mat- ters in cultural production. See Listening to Salsa (1998) and Border Matters (1997). 8. See Mignolo’s Local Histories/Global Designs (2000), Bost’s Mulattas and Mestizas (2003), for example. 9. I extend my gratitude to Erlinda Gonzáles-Berry for pointing out this valuable information on im/migration studies in a transnational context. See Glick Schiller, Basch, and Blanc (1994, 1995), and Goldring (2002) for further understanding of transnational migration. In the field of cultural studies, Chabram-Dernersesian maintains that a critical transnational- ism “must entertain other types of geopolitical and linguistic complexities . that arise from making strategic connections with other people of colour in the Americas (here and there) and from engaging racial, class, sexual and gender dynamics that are often erased when referring to so-called “Spanish-speaking groups” (1999, 183). 10. Paul Gilroy and Stuart Hall are responsible for advancing postcolonial studies through questions of cultural identity and diasporas, especially within the Black British context. In From Bomba to Hip-Hop (2000), Juan Flores reflects on ideas over the Latino imaginary in the context of U.S./Latin American relations of colonization since the nineteenth cen- tury. He explains that since the encounter between Western and non-Western cultures and nations in the Americas, beginning with the conquest in the fifteenth century, Latinos, and their ancestors, have always found themselves in positions of forced migration, moti- vated by economic or political forces influenced by law officials. He pays close attention to the transnational aspect of migration for Latinos who have never felt “at home” in any single nation or homeland, but rather had to negotiate at least two locations of residence, living, and settlement, as a result of displacement from Latin America to the United States (198–199). 11. For further Chicano/Latino and postcolonial studies on diasporas, see Calderón (1990, 2004), Dalleo and Machado Sáez (2007), Flores (2000), Hall (1994), Gilroy (1993), Grosfoguel (2005), R. Saldívar (1990, 2006), J.D. Saldívar (1997), and Torres-Saillant (2004, 2006). Notes 137 12. Consider the critical works on Chicana, Puerto Rican, or U.S. Latina narratives by Calderón (1991, 2004), Kevane (2003), Madsen (2000), McCracken (1999), Quintana (2003), Saldívar-Hull (2000), and Sánchez González (2001). 13. See John Chávez’s The Lost Land (1984) and Gonzáles-Berry and Maciel’s The Contested Homeland (2000) for social and historical context of New Mexican history and its particularities. 14. Denise Chávez discussed the impact of Golden Age Mexican cinema first in her interview, “The Spirit of Humor,” in Latina Self-Portraits (2000) and in further follow-up conversations (D. Chávez 2003, 2005). See also Heredia (2008) that expands on Chávez’s transnational feminist border identity. See Menchaca (2007) on race and mestizaje. 15. Cisneros discusses the idea of a global perspective in Caramelo in the interview, “A Home in the Heart,” in Latina Self-Portraits (2000). Also, see Cisneros (1997a, 1998a) in which she discusses belonging to a family of humanity in a global context. See Heredia (2007b) for the relationship between gender and race in the context of transnational travels and migra- tions between the United States and Peru, which is further elaborated in chapter five of this study. 16. For more inquiry into the musical genre and cultural phenomenon of Salsa, consider Aparicio (1998), Fernández (2001, 2006), Flores (2000), and Sánchez González (2001). 17. Let It Rain Coffee not only addresses Dominican culture, history, and identity in New York City, but it is also important in tracing the consequences of historical migrations across the Caribbean, Asia, and Africa. See the critical readings by Torres-Saillant (2000, 2004, 2006) who discusses the impact of blackness on Dominican identity on the island and mainland. Also, refer to Gilroy (1993) and Hall (1994) for further discussion on diasporas, especially with respect to the notion of the triangular Black Atlantic—Africa, the Caribbean, and England (or Europe/United States). I suggest that a similar migratory pattern can also apply to the Spanish Caribbean, especially with respect to the slave history, cultural/racial erasure, and immigration to, and, emigration from, the Dominican Republic. It is just as significant to incorporate Jenny Sharpe (2003) in this critical paradigm because she takes gender and women’s experiences seriously in her study of the Afro-Caribbean literary tradition. 18. In meeting Arana at the Washington Post in 2007 she discussed the relevance of her two worlds, Peru and the United States, in her life and works. For further reading and under- standing of the social and historical context in Peru, see Mariátegui (1971), Mignolo (2000), Oboler (2005a), and Quijano (2000). See Heredia (2007b) for the relationship between gender and race in the context of transnational travels and migrations between the United States and Peru, which is further elaborated in chapter five of this study.
Recommended publications
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses Pulling focus: New perspectives on the work of Gabriel Figueroa Higgins, Ceridwen Rhiannon How to cite: Higgins, Ceridwen Rhiannon (2007) Pulling focus: New perspectives on the work of Gabriel Figueroa, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/2579/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk Pulling Focus: New Perspectives on the Work of Gabriel Figueroa by Ceridwen Rhiannon Higgins University of Durham 2007 Submitted for Examination for Degree of PhD 1 1 JUN 2007 Abstract This thesis examines the work of Mexican cinematographer Gabriel Figueroa (1907 -1997) and suggests new critical perspectives on his films and the contexts within which they were made. Despite intense debate over a number of years, auteurist notions in film studies persist and critical attention continues to centre on the director as the sole giver of meaning to a film.
    [Show full text]
  • December 31, 2017 - January 6, 2018
    DECEMBER 31, 2017 - JANUARY 6, 2018 staradvertiser.com WEEKEND WAGERS Humor fl ies high as the crew of Flight 1610 transports dreamers and gamblers alike on a weekly round-trip fl ight from the City of Angels to the City of Sin. Join Captain Dave (Dylan McDermott), head fl ight attendant Ronnie (Kim Matula) and fl ight attendant Bernard (Nathan Lee Graham) as they travel from L.A. to Vegas. Premiering Tuesday, Jan. 2, on Fox. Join host, Lyla Berg, as she sits down with guests Meet the NEW SHOW WEDNESDAY! who share their work on moving our community forward. people SPECIAL GUESTS INCLUDE: and places Mike Carr, President & CEO, USS Missouri Memorial Association that make Steve Levins, Executive Director, Office of Consumer Protection, DCCA 1st & 3rd Wednesday Dr. Lynn Babington, President, Chaminade University Hawai‘i olelo.org of the Month, 6:30pm Dr. Raymond Jardine, Chairman & CEO, Native Hawaiian Veterans Channel 53 special. Brandon Dela Cruz, President, Filipino Chamber of Commerce of Hawaii ON THE COVER | L.A. TO VEGAS High-flying hilarity Winners abound in confident, brash pilot with a soft spot for his (“Daddy’s Home,” 2015) and producer Adam passengers’ well-being. His co-pilot, Alan (Amir McKay (“Step Brothers,” 2008). The pair works ‘L.A. to Vegas’ Talai, “The Pursuit of Happyness,” 2006), does with the company’s head, the fictional Gary his best to appease Dave’s ego. Other no- Sanchez, a Paraguayan investor whose gifts By Kat Mulligan table crew members include flight attendant to the globe most notably include comedic TV Media Bernard (Nathan Lee Graham, “Zoolander,” video website “Funny or Die.” While this isn’t 2001) and head flight attendant Ronnie the first foray into television for the produc- hina’s Great Wall, Rome’s Coliseum, (Matula), both of whom juggle the needs and tion company, known also for “Drunk History” London’s Big Ben and India’s Taj Mahal demands of passengers all while trying to navi- and “Commander Chet,” the partnership with C— beautiful locations, but so far away, gate the destination of their own lives.
    [Show full text]
  • FOTO CASIRAGHI – MESSICO + Diapositive D. 7 N
    FOTO CASIRAGHI – MESSICO + diapositive D. 7 N. INVENTARIO 198182 : MESSICO n. foto 137 La Bandida / Roberto Rodriguez ; con Emilio Fernandez,… n. foto 6 La Cucaracha / con Maria Felix, Dolores Del Rio… 4 La Escondida / con Maria Felix, Pedro Armendariz 3 Adamo e Eva / Cristiane Martel, Carlos Baema ; 1957 4 Viento negro / Servando Gonzalez ; 1965 4 Sete di amore / Ana Luisa Peluffo, Pedro Armendariz ; 1959 4 Pedro Infante, il celebre cantante messicano e la bella e biondissima Emilia Guiu 3 Pedro Infante =Sulle orme / regia Ismael Rodriguez 4 Torero / director Carlos Velo; con Luis Procuna 18 Despues de la Tormenta / Roberto Gavaldon ; con Ramon Gay 3 Raices / [regia Benito Alazraki] ; [1953] 3 Crepuscolo / [regia di Julio Bracho] ; [1945] ; con Arturo de Cordova, Gloria Marin 3 Il villaggio dimenticato = Forgotten villane / regia di Herbert Kline ; [1941] 6 La malquerida / di Emilio Fernandez ; 1942 ; con Pedro Armendariz, Maria Felix 5 Los Salvajes / [1957] ; con Mary Esquivel 3 La perla / directed by Emilio Fernandez ; con Pedro Armendariz , M.E. Marques 2 Enamorada / Emilio Fernandez ; 1974 ; Pedro Armendariz, Fernando Fernandez 3 Al caer dela tarde / [Rafael E. Portas] ; [1949] ; con [Humberto Almazan] 3 La rivolta degli impiccati / [Alfredo B. Crevena] ; 1954 2 Romance de Fieras / Ismael Rodriguez; con Martha Roth 1 La Malquerida / di Emilio Fernandez; con Dolores Del Rio, Pedro Armendariz 1 La casa Chica / Roberto Gabaldon ; con Dolores Del Rio, Roberto Canedo 1 Historia de una mala mujer/ [Luis Saslavsky] ; 1948 1 La mujer del puerto / Emilio Gomez Muriel ; 1949 ; con Maria Antonietta Pons 1 La vita di Marcantonio e Cleopatra/ [Roberto Gavaldon] ; 1947 ; con Luis Sandrini 1 La rebelion de los colgades / Alfreda B.
    [Show full text]
  • El Cine Mexicano Y La Cartelera Cinematográfica De Cartagena 1939 – 1945
    RICARDO CHICA GELIZ presenta El cine mexicano y la cartelera cinematográfica de Cartagena 1939 – 1945 El cine mexicano y la cartelera cinematográfica de Cartagena 1939 – 1945 Universidad de Cartagena Vicerrectoría de Bienestar Universitario Facultad de Ciencias Sociales y Educación Programa de Comunicación Social El cine mexicano y la cartelera cinematográfica de Cartagena 1939 – 1945 Autor: Ricardo Chica Geliz Primera Edición ISBN: 978-958-48-2022-8 Rector: Édgar Parra Chacón Vicerrector de Docencia: Federico Gallego Vásquez Vicerrector de Investigación: Diana Lago de Vergara Vicerrector Administrativo: Efraín Cuadro Guzmán Vicerrector Bienestar Universitario: Miguel Camacho Manjarrez Secretaria General: Marly Mardini Llamas 384.8972 / C432 Chica Geliz, Ricardo El cine mexicano y la cartelera cinematográfica de Cartagena 1939 - 1945 / Ricardo Chica Geliz; Miguel Camacho Manjarrez, Editor -- Cartagena de Indias: Editorial Universitaria, c2017 126 páginas. : Ilustraciones ISBN 978-958-48-2022-8 1. Cine mexicano – 1939 – 1945 – Historia 2. Cinematografía – México – 1939 – 1945 – Historia 3. Cineastas cartageneros – 1939 -1945 – Historia I. Camacho Manjarrez, Miguel, Editor CEP: Universidad de Cartagena. Centro de Recursos para el Aprendizaje y la Investigación. Editor: Miguel Camacho Manjarrez Universidad de Cartagena Diagramación: Alpha Editores Derechos © “Para seguir investigando sobre el tema, necesariamente tienes que hablar con Polo Gaytán de la Cineteca Nacional de México”. Me dijo el inolvidable profesor Gustavo García (Q.E.P.D.). Era el mes de julio de 2011 Tabla de Contenido 1. Introducción 9 2. Las condiciones de producción del cine mexicano en su época de oro 19 3. Las condiciones de recepción de cine en Cartagena a mediados del siglo XX 59 4. El cine mexicano y la cartelera cinematográfica de Cartagena 1939 – 1945 85 5.
    [Show full text]
  • Actor and Berkshire Parent Sydney Greenstreet's Letters from the Road
    Fall 2011/ Winter 2012 BERKSHIRE BULLETIN Actor and Berkshire Parent Sydney Greenstreet’s Letters From the Road OPENING SHOT Big Buss for Brett MARLEE WALLINGFORD ’76 and BESS MALTZ ANDREWS ’81 welcomed BRETT PUTNAM ’81 to his thirtieth reunion last May. Brett is the son of the ever legendary Em Putnam, a former longtime administrator here. Berkshire Bulletin Fall 2011/Winter 2012 BERKSHIRE BULLETIN 2 Reaction 5 Under the Dome 24 College Essays 26 Alumni Events 28 Reunion Weekend 37 Alumni Authors 38 Our Man in Mexico During Reunion Weekend last spring, LUKE HARAN, president of “The Great Class of 1961,” presented Head of School Mike Maher with a plaque 44 As ever — Sydney formally naming the Great Room in Berkshire Hall, representing a fiftieth-reunion gift of $370,462. A great class, indeed: its members also established two scholar- 55 From Students to Heads ship funds: the Class of 1961 John F. Godman Fund in 1985 and the Class of 1961 Edward H. Hunt Scholarship Fund in 2006. 57 Class Notes 74 In Memoriam Cover: Sydney Greenstreet’s correspondence to Seaver Buck came from whichever city he happened to be appearing in at the time. 80 Of Rogers and Heart Rooted in an inspiring natural setting, Berkshire School instills the highest standards of character and citizenship and a commitment to academic, artistic, and athletic excellence. Our community fosters diversity, a dedication to environmental stewardship, and an enduring love for learning. STEPHEN P. NORMAN ’60, President, Board of Trustees DESIGN: Julie Hammill, Hammill Design Michael J. Maher, Head of School PRINTING: Quality Printing Company, Pittsfield, Mass.
    [Show full text]
  • Hispanic American Literature, Small, Independent Presses That Rely Upon U.S
    HISPANICHISPANIC AMERICANAMERICAN LITELITERRAATURE:TURE: DIVEDIVERRGENCEGENCE && C0MMONALITYC0MMONALITY BY VIRGIL SUAREZ n an autobiographical sketch written in 1986, the some of the best work is coming from such sources. respected Chicano American novelist Rudolfo Increasingly, though, with the recognition associated Anaya observed that “if I am to be a writer, it is with the nation’s most prestigious literary awards -- the ancestral voices of…[my]… people who will the Before Columbus Foundation Award, the National form a part of my quest, my search.” Book Award and the Pulitzer Prize -- Hispanic IAncestral voices are very much a part of Hispanic American authors are being courted by the publishing American literature today, a tradition harking back establishment. more than three centuries that has witnessed a Much of the attention of recent times, justifiably, is dramatic renascence in the past generation. As the owed to the groundbreaking work of the Chicano Arts Hispanic experience in the United States continues to movement of the late 1960s and early 1970s and the confront issues of identity, assimilation, cultural emergence of Hispanic American poets such as heritage and artistic expression, the works of Rodolfo Gonzales and Luis Alberto Urista (“Alurista,”) Hispanic American writers are read with a great deal and other writers who chronicled the social and of interest and passion. political history of the movement. The campaign was In a sense, the literature functions as a mirror, a propelled by grassroots activists such as Cesar reflection of the way Hispanic Americans are viewed Chavez and Dolores Huerta who played key roles in by the mainstream culture -- but not always the the unionization of migrant workers achieved through majority.
    [Show full text]
  • American Book Awards 2004
    BEFORE COLUMBUS FOUNDATION PRESENTS THE AMERICAN BOOK AWARDS 2004 America was intended to be a place where freedom from discrimination was the means by which equality was achieved. Today, American culture THE is the most diverse ever on the face of this earth. Recognizing literary excel- lence demands a panoramic perspective. A narrow view strictly to the mainstream ignores all the tributaries that feed it. American literature is AMERICAN not one tradition but all traditions. From those who have been here for thousands of years to the most recent immigrants, we are all contributing to American culture. We are all being translated into a new language. BOOK Everyone should know by now that Columbus did not “discover” America. Rather, we are all still discovering America—and we must continue to do AWARDS so. The Before Columbus Foundation was founded in 1976 as a nonprofit educational and service organization dedicated to the promotion and dissemination of contemporary American multicultural literature. The goals of BCF are to provide recognition and a wider audience for the wealth of cultural and ethnic diversity that constitutes American writing. BCF has always employed the term “multicultural” not as a description of an aspect of American literature, but as a definition of all American litera- ture. BCF believes that the ingredients of America’s so-called “melting pot” are not only distinct, but integral to the unique constitution of American Culture—the whole comprises the parts. In 1978, the Board of Directors of BCF (authors, editors, and publishers representing the multicultural diversity of American Literature) decided that one of its programs should be a book award that would, for the first time, respect and honor excellence in American literature without restric- tion or bias with regard to race, sex, creed, cultural origin, size of press or ad budget, or even genre.
    [Show full text]
  • A Contextual Interpretation of This Bridge Called My Back: Nationalism, Androcentrism and the Means of Cultural Representation
    Camino Real 10: 13. (2018): 27-45 A Contextual Interpretation of This Bridge Called My Back: Nationalism, Androcentrism and the Means of Cultural Representation tErEza Jiroutová KyNčlová Abstract Gloria Anzaldúa’s and Cherríe Moraga’s important contribution to women of color feminism, the anthology This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color (1981) and Anzaldúa’s masterpiece Borderlands/La Frontera – The New Mestiza (1987) represented a significant milestone for the evolution of contemporary Chicana literature. This essay proposes to contextualize Gloria Anzaldúa’s and Cherríe Moraga’s revolutionary approach and expose its theoretical and activist depth that has impacted both Chicana writing and –more broadly– contemporary feminist thought. Keywords: Chicana feminism, women of color feminism, androcentrism Resumen La contribución fundamental de Gloria Anzaldúa y Cherríe Moraga al feminismo de las mujeres color, la antología Esta Puente Mi Espalda: Escritos de Mujeres Tereza Jiroutová Kynčlová, Ph.D. is an Assistant Professor at the Department of Gender Studies, Charles University, Czech Republic. Her research focuses on contemporary U.S. women writers, feminist literary theory, and postcolonial/decolonial studies. Jiroutová Kynčlová, T. “A Contextual Interpretation of This Bridge Called My Back: Nationalism, Androcentrism and the Means of Cultural Representation”. Camino Real, 10:13. Alcalá de Henares: Instituto Franklin-UAH, 2018. Print. Recibido: 22 de enero de 2018; 2ª versión: 22 de enero de 2018. 27 Camino Real Radicales de Color (1981) y la obra maestra de Anzaldúa Borderlands / La Frontera – The New Mestiza (1987) representaron un hito significativo para la evolución de literatura chicana. Este ensayo propone contextualizar el enfoque revolucionario de Gloria Anzaldúa y Cherríe Moraga y exponer su profundidad teórica y activista la cual ha impactado tanto en la escritura chicana como, más ampliamente, en el pensamiento feminista contemporáneo.
    [Show full text]
  • Hegemony and Mediations in Melodrama of the Golden Age of Mexican Cinema
    HEGEMONY AND MEDIATIONS IN MELODRAMA OF THE GOLDEN AGE OF MEXICAN CINEMA By Dave Evans A thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Masters of Arts in Spanish and Latin American Studies Victoria University of Wellington 2015 ABSTRACT The influence of the mass media is a contentious issue, especially in regards to the Golden Age of Mexican Cinema in the mid-twentieth century. These melodramatic films have often been viewed by critics as instruments of hegemony. However, melodrama contains an inherent ambivalence, as it not only has a potential for imparting dominant messages but also offers a platform from which to defy and exceed the restraining boundaries imposed by dominant ideologies. An examination of a number of important Golden Age films, especially focussing on their contradictory tensions and their portrayals of modernity, illustrates this. The Nosotros los pobres series serves as an example of how melodramatic elements are incorporated into popular Mexican films and how melodrama could be used as an ideological tool to encourage the state’s goals. Similarly, the maternal melodrama Cuando los hijos se van uses the family to represent the processes of conflict and negotiation that Mexicans experienced as a result of modernization. Consistent with the reactionary nature of melodrama and its simultaneous suggestive potential, the film combines a Catholic worldview with an underlying allegory of moving forward. The issue of progress is also at the centre of a number of films starring iconic actor Pedro Infante, which offer an avenue for exploring what modernisation might mean for male identity in Mexico.
    [Show full text]
  • ED371765.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 371 765 IR 055 099 AUTHOR Buckingham, Betty Jo; Johnson, Lory TITLE Native American, African American, Asian American and Hispanic American Literature for Preschool through Adult. Hispanic American Literature. Annotated Bibliography. INSTITUTION Iowa State Dept. of Education, Des Moines. PUB DATE Jan 94 NOTE 32p.; For related documents, see IR 055 096-098. PUB TYPE Reference Materials Bibliographies (131) EDRS PRICE MF01/PCO2 Plus Postage. DESCRIPTORS Annotated Bibliographies; Authors; Childrens Literature; Elementary Secondary Education; Fiction; *Hispanic Arerican Literature; *Hispanic Americans; Minority Groups; Nonfiction; Picture Books; Reading Materials IDENTIFIERS Iowa ABSTRACT This bibliography acknowledges the efforts of authors in the Hispanic American population. It covers literature by authors of Cuban, Mexican, and Puerto Rican descent who are or were U.S. citizens or long-term residents. It is made up of fiction and non-fiction books drawn from standard reviewing documents and other sources including online sources. Its purpose is to give users an idea of the kinds of materials available from Hispanic American authors. It is not meant to represent all titles or all formats which relate to the literature by authors of Hispanic American heritage writing in the United States. Presence of a title in the bibliography does not imply a recommendation by the Iowa Department of Education. The non-fiction materials are in the order they might appear in a library based on the Dewey Decimal Classification systems; the fiction follows. Each entry gives author if pertinent, title, publisher if known, and annotation. Other information includes designations for fiction or easy books; interest level; whether the book is in print; and designation of heritage of author.
    [Show full text]
  • Faith, Hope and Service in Denise Chávez's Face of an Angel
    Faith, Hope and Service in Denise Chávez’s Face of an Angel Linda Naranjo-Huebl Calvin College enise Chávez dedicates her book Face of an Angel to “all the women, criadas Dand ayudantes, who have taught me the meaning of the word service.” She navigates a difficult path celebrating service in a tradition—Chicano Catholic cul- ture—that valorizes the complete effacement and martyrdom of women, and also in a secular intellectual culture that views religious beliefs with suspicion. Chávez gives us a hero, Soveida Dosamantes, who struggles to effect change—to stop destructive cycles of privilege—while rejecting a too narrowly defined feminism that might view woman’s service as a dysfunction that must be remedied. The novel traces the protagonist’s progressing struggle to assert a new Chicana identity, but the change comes very slowly, in steps; and Chávez’s structuring of sections after orders of an- gels in the Catholic tradition underscores and complements Soveida’s journey. The second part of the book’s dedication—“for all my sisters likewise who have waited, will wait”—reflects the focus of the narrative on faith and hope, central to the novel. Soveida Dosamantes learns to wait on herself as well as others. Chávez’s book is structured around the orders of angels in the Catholic theological tradition: angels, archangels, principalities, powers, virtues, dominations, thrones, cherubim, and seraphim. In explaining why theologians have thus categorized angels, Pope Gregory I cites their varied service: “But why do we touch upon these choirs of steadfast angels by listing them, if not to describe their ministries in a plain manner? We ought to know that whatever angels are called, their name signifies a service” (qtd.
    [Show full text]
  • Chicana Creativity and Criticism
    Chicana Creativity and Criticism NEW FRONTIERS IN AMERICAN LITERATURE EDITED BY MARfA HERRERA-SOBEK AND HELENA MARlA VIRAMONTES UNIVERSITY OF NEW MEXICO PRESS CONTENTS Acknowledgments, xi Preface, xiii Introduction, i i.POETRY Lorna Dee Cervantes First Beating, 47 Astro-no-mia, 48 Bananas, 49 BirdAve., 53 Lucha Corpi Romance Negro, 57 Invernario, 59 Recuerdo Intimo, 60 Fuga, 61 Camion de Invierno, 63 Indocumentada Angustia, 64 Sonata a Dos Voces, 65 Llueve, 67 Evangelina Vigil-Pinon The Parting, 69 In Its Absence, 70 7Xe Giving, 71 J£z7%, 72 Equinox, 73 Hacia un Invierno, 75 Denise Chavez I Am Your Mary Magdalene, 78 7/for River's Praying Place, 79 Tian1, 80 OW, 81 Artery of Land, 83 Vlll CONTENTS Silver Ingots of Desire, 84 The Study, 85 Starflash, 86 Saying "Oh No", 87 Everything You Are Is Teeth, 88 Cuckoo Death Chime, 89 Door, 91 Chekhov Green Love, 93 7/fe State of My Inquietude, 94 Z?>£ Feeling of Going On, 95 7fc Thin Light, 96 Taw Butterflies, 97 Naomi Quiflonez Ultima II True Blue Eye Shadow of the Past, 98 The Photograph, 99 Spousal Rape, 101 ^4y 0w* Maria Felix (or Maria Was No Virgin), 102 La Diosa z» Every Woman, 104 Gloria Enedina Alvarez Acordeon [Accordion], 108 JV« Complicaciones [Without Complications], 109 £7<gz> [Choice], no 7/&<? BW W the Gift, in Vuelvoy no recuerdo [IReturn and Don't Remember], 112 Hueso de la noche [Night Bone], 113 Deaf I Sorda, 114 Z?« Viaje / On a Trip, 115 The Day It Began [Eldia que inicio], 116 Spark I Chispa, 118 Fallen Comrade, There Is No Mourning You, 120 Still Dreams, 121 Contrastes / Contrasts, 122 Vende Futuro [Sells the Future], 124 Totem / La siemprefirme [Totem / The Always Firm], 126 CONTENTS IX Alma E.
    [Show full text]