UCLA Electronic Theses and Dissertations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UCLA Electronic Theses and Dissertations UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Arabicizing, Privileges, and Liturgy in Medieval Castilian Toledo: The Problems and Mutations of Mozarab Identification (1085-1436) Permalink https://escholarship.org/uc/item/88m950zs Author Moreno, Aaron Michael Publication Date 2012 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Arabicizing, Privileges, and Liturgy in Medieval Castilian Toledo: The Problems and Mutations of Mozarab Identification (1085-1436) A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in History by Aaron Michael Moreno 2012 © Copyright by Aaron Michael Moreno 2012 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Arabicizing, Privileges, and Liturgy in Medieval Castilian Toledo: The Problems and Mutations of Mozarab Identification (1085-1436) by Aaron Michael Moreno Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles, 2012 Professor Teofilo F. Ruiz, Chair Most approaches to the history of Mozarabs (Christians with lineal roots in Muslim-ruled Iberia) in Castilian Toledo are framed within linear narratives of assimilation, treating the fates of their communal linguistic, legal, and liturgical traits—that is, the use of Arabic, the enjoyment of communal-specific juridical privileges, and the adherence to the traditional Spanish rite—as a metric for gauging the vitality of their identities. Having examined Arabic, Latin, and Romance documentary and narrative sources from the eleventh century through the fifteenth century, I argue against such teleological trajectories and ethnic marker assumptions and instead examine the shifting medieval concerns and contexts which shaped the fluid perceptions and definitions of Mozarabs during the centuries following Toledo’s sudden shift from Muslim to Latinate control. ii My conclusions are greatly strengthened by devoting substantial comparative analyses to native Christians in Norman through Aragonese Sicily and the Crusader States. This hitherto unexplored examination of the Arabic, Greek, Latin, and Romance sources related to medieval Christian communities in the formerly Islamic world not only moves beyond traditional historiographical insularity but also facilitates the reevaluation of ethnic identifications in the medieval Arabo-Latinate and Greco-Latinate frontiers under Latinate Christian rule. iii The dissertation of Aaron Michael Moreno is approved. Patrick Geary Michael G. Morony John C. Dagenais Teofilo F. Ruiz, Committee Chair University of California, Los Angeles 2012 iv DEDICATIONS This project would have been impossible without the support of many people to whom I am eternally grateful. I would like to thank John G. O’Brien and Jacoba Hurst for planting the notion that history could be more than a pastime, my parents for warming to the idea that I would become a doctor—of philosophy, and Amy Remensnyder for helping me plan how to achieve this goal. My dissertation committee has been instrumental in my formation as a scholar. As chair and advisor, Teo Ruiz not only guided my research but also taught me how to live as an academic. The probing questions and suggestions of Patrick Geary greatly honed my analytical approach. Michael Morony’s close reading of my work was invaluable, and his knowledge of the Islamic world greatly enhanced my research. John Dagenais’ secondary source reading suggestions was immensely helpful, and his flexibility during the writing process was greatly appreciated. I furthermore would like to thank Adeline Rucquoi for graciously allowing me to live in her beautiful Madrid home while conducting research abroad. Finally, I dedicate this work to Erin Cusack, my eternal soundboard for ideas large and small, my vicarious colleague in the academic world, and my greatest inspiration. v TABLE OF CONTENTS Introduction 1 – 23 Chapter 1 24 – 56 Aliases and Immigrants: The Employment and Differentiation of Identities Chapter 2 58 – 98 Judges and Geography: The Legacy of Intra-Christian Parallel Judiciaries in Medieval Toledo Appendices (95 – 98) Chapter 3 99 – 147 Memories and Notaries of Arabic: Language and Mozarab Identity in a Romance World Chapter 4 148 – 194 Liturgy, Language and Goths: The Shifting Significance of the Spanish Rite in Medieval Toledo Appendices (190 – 194) Conclusions 195 – 202 Bibliography 203 – 217 vi ACKNOWLEDGEMENTS This project also would have been impossible without the support of numerous organizations and institutions. I would like to thank the Fulbright Commission, the Lynn and Maude White Fellowship, and the Spanish Ministry of Culture’s Program for Cultural Cooperation for funding my research in Spain. The Fredi Chiappelli Research Travel Fellowship and the Hoxie Research Travel Stipend were essential for my comparative research in Sicily and Portugal. I am also indebted to the Foreign Language and Area Studies (FLAS) Program and the Center for European & Eurasian Studies, for without their support I would have been hard- pressed to read many of the documents which I encountered. I also am extremely grateful for the support and insight provided by Maribel Fierro and Mercedes García-Arenal at the Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) during my time in Madrid, in addition to the kind treatment which I received at the Biblioteca Nacional, Archivo Histórico Nacional and the Archivo de la Catedral de Toledo. Sincere thanks are also due to Mons. Gaetano Tulipano for allowing me access to the Archivio della Cappella Palatina in Palermo, and the very flexible and tech-savvy Riccardo Magistri for his flexibility in granting me access to documents from the Archivio Capitolare of Patti. vii VITA Aaron Michael Moreno graduated from Brown University in 2003 and taught English for a year in Japan as part of the Japanese Exchange and Teaching (JET) Programme. He matriculated at the University of California Los Angeles (UCLA) Department of History in 2004 and received a Master’s degree in history in 2007. He has received a number of awards and honors, including a Fulbright Fellowship, Foreign Language and Area Studies grant, and Spanish Ministry of Culture Program for Cultural Cooperation grant; has published several articles and translations in Parole de l’Orient , the International Encyclopaedia for the Middle Ages – Online , and the Fasti Ecclesiae Gallicanae series; and has presented papers in numerous conferences, such as those of the Medieval Academy of America, the American Historical Association, and the Congrès Arabe Chrétien. viii INTRODUCTION History and Historiography of the Mozarabs The historiography of Mozarabs—individuals who can be identified at a most basic level as Christians with lineal roots in al-Andalus—has always been a faithful indicator of contemporary concerns. Spain’s search for a historical identity in the late nineteenth and early twentieth century resulted in the Mozarabs being remembered alternately as the candle bearers of a timeless Catholic Spanish spirit unbroken by the Muslim conquest of Visigoth Hispania in 711 or as a symbol of a unique multi-cultured past which continued to differentiate Spain from the rest of Europe. 1 More recently, medieval history’s embracing of ethnic and identity studies has renewed scholarly interest in Mozarabs, a phenomenon no doubt related to current global concerns regarding immigration and minorities. Significantly, this phenomenon has been particularly represented in Spain by Moroccans, thereby resulting in the first substantial presence of Muslims—and the quotidian employment of Arabic—in Iberia since the early seventeenth century. 2 1 For the primary advocate of the former, see Claudio Sánchez-Albornoz, España: Un Enigma Histórico , 2nd ed. (Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1962). For the primary advocate of the latter, see Angel González Palencia, Los Mozárabes de Toledo en los Siglos XII y XIII. Volumen Preliminar: Estudio e Índices (Madrid: Instituto de Valencia de Don Juan, 1930). Simonet’s classic study of Mozarab history, mostly focusing on al-Andalus, as well, interpreted Mozarab assimilation with a tragic lens, the unavoidable result of an alluring culture. Francisco Javier Simonet, Historia de los Mozárabes de España Deducida de los Mejores y Más Auténticos Testimonios de los Escritores Cristianos y Árabes , 4 vols. (Madrid: Estab. tip. de la viuda e hijos de M. Tello, 1897-1903). For an excellent review of the nineteenth- and twentieth-century historiography of al-Andalus, see James T. Monroe, Islam and the Arabs in Spanish Scholarship : 16 th Century to the Present (Leiden: E.J. Brill, 1970). For two excellent reviews of Mozarab historiography, see Diego Olstein, La Era Mozárabe: Los Mozárabes de Toledo (Siglos XII y XIII) en la Historiografía, Las Fuentes y la Historia (Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 2006). 23- 50; Richard Hitchcock, Mozarabs in Medieval and Early Modern Spain: Identities and Influences (Burlington: Ashgate, 2008). 2 Modern Spain became a net immigration country in the 1980’s, but this phenomenon only began to receive serious scholarly attention in the mid-1990’s. Tellingly, an issue of the Spanish journal of medieval Andalusí history al- Qantara was devoted to Mozarabs precisely during this time (“Andalusí” is the adjectival form for al-Andalus. It does not refer to the modern-day region of Andalucía ). José Cazorla, "La Inmigración Marroquí en España. Datos, Opiniones y Previsiones," Revista Internacional de Sociología
Recommended publications
  • Preliminary Investigation of the Iconography of the Woman with the Skull from the Puerta De Las Platerías of Santiago De Compostela
    PRELIMINARY INVESTIGATION OF THE ICONOGRAPHY OF THE WOMAN WITH THE SKULL FROM THE PUERTA DE LAS PLATERÍAS OF SANTIAGO DE COMPOSTELA By KAREN FAYE WEBB A THESIS PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS UNIVERSITY OF FLORIDA 2004 Copyright 2004 by Karen Faye Webb To Dan and Judy Webb ACKNOWLEDGMENTS I am indebted to many individuals for their support and guidance in my physical and conceptual pilgrimage to Santiago de Compostela. I would most like to thank Dr. David Stanley who has been my constant supporter as my toughest critic and my most caring mentor. Dr. Carolyn Watson’s medieval art class at Furman University introduced me to the complex beauty of the south transept portal. My parents indulged my awe of this portal and physically and metaphorically climbed the steps leading to the Puerta de las Platerías with me to pay homage to the Woman with the Skull. Without them, this study would not have been possible. I would like to thank my reader, Dr. John Scott, for his insightful comments, and Jeremy Culler, Sarah Webb and Sandra Goodrich for their support, friendship, and unwavering faith in me. Finally, I would like to thank the Woman with the Skull, who brought me on this pilgrimage and has given me a new awareness about art and myself. iv TABLE OF CONTENTS page ACKNOWLEDGMENTS ................................................................................................. iv LIST OF FIGURES ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • La Guerra Civil En El Casar De Escalona. Del Paseo Militar a La Resistencia Planificada (Septiembre 1936)*
    Espacio, Tiempo y Forma, Serie V, Historia Contemporánea, t. 17, 2005, págs. 207-225 La Guerra Civil en El Casar de Escalona. Del paseo militar a la resistencia planificada (septiembre 1936)* JUAN CARLOS COLLADO JIMÉNEZ The Spanish Civil War in El Casar de Escalona. From military occupation to planified resistance (September 1936) RESUMEN ABSTRACT La pretensión de este artículo es analizar This añide aspires to analyze the events los hechos que acontecieron en la that took place in the locality of El Casar localidad de El Casar de Escalona durante de Escalona during the summer and el verano de 1936, principalmente en particularly September of 1936. The septiembre. En su recorrido por Andalucía advance ot the African troops through y Extremadura, el avance del ejército de Andalucía and Extremadura was a África fue un «paseo militar»; sin «military promenade» although after the embargo, tras la «conquista» de Talavera conquest of Talavera de la Reina, the de la Reina, el gobierno de la República government of the Republic organized organizó varias formas de resistencia en various patterns of resistance in the el eje Cazalegas-Maqueda y una de ellas, Cazalegas-Maqueda axis. One of them se colocó frente a El Casar de Escalona. was placed in front of El Casar de Escalona. PALABRAS CLAVE: Guerra Civil; Ejército de África; lanicias KEY WORDS: Republicanas; «Marcha hacia Madrid»; Civil War; African Army; Republican «Columna Castejón». troops; «March towards Madrid»; «Columna Castejón». INTRODUCCIÓN El microcosmos elegido para la investigación ha sido la guerra civil española en la localidad de El Casar de Escalona, situada al norte de la provincia de Toledo.
    [Show full text]
  • M a P a I N D I
    14° W 13° W 12° W 11° W 10° W 9° W 8° W 7° W 6° W 5° W 4° W 3° W 2° W 1° W 0° 1° E 2° E 3° E 4° E MAR CANTÁBRICO BALLENA-2 BALLENA-1 Vivero AYA BALLENA-3 VIZC BALLENA-5 FO DE BALLENA-4 GOL Ribadeo Aviles N Cudillero Gijon FULMAR Puentes de Garcia Rodriguez ALBATROS ° El Ferrol Del Caudillo Vegadeo Mondoñedo Villaviciosa GAVIOTA I 3 O GAVIOTA II Ribadesella SANTANDER GAVIOTA Malpica Castrillon VILLAVICIOSA 4 Santoña A CORUÑA Grado Llanes OVIEDO Laredo Bermeo Betanzo Villalba LIERES Comillas Tinea Infiesto EqueitioDONOSTI-SAN SEBASTIÁN Carballo Torrelavega Hendaye Cabezon de la Sal LOS BASUCOS Motrico Zumaya Guitiriz MORCIN-1 Mieres BILBO-BILBAO N C Mugia Vimianzo LAVIANA Sestao Lesaca Cangas De Narcea MIERES Andoain Amorebieta ° Ordenes Castro Fonsagrada Valmaseda Azpeitia 3 Molledo Ceberio Tolosa Cee Frial Vergara 4 LUGO Durango CAMPOMANES USAPAL ANGOSTO-1 Amurrio Arzua BEZANA É Navia de Suarna Mellid Santiago Reinosa Santelices Villablino MATALLANA MIRUA Noya BOÑAR-CISTIERNA PISUERGA Alsasau Bonar VALDERREDIBLE Sarria VITORIA-GASTEIZ GUARDO BIGÜENZO PAMPLONA La Estada Cistierna ENARA A Piedrafita Guardo Aguilar de C ampoo Trespaderne Vega de Espinareda Lalin USOA Villagarcia LORA Chantada BASCONCILLOS H Miranda de Ebro Estella Cerdedo BERDUN Grove SERRABLO Berdun Monforte Ponferrada Herrera De Pisuerga HUERMECES Haro Sanguesa N N Larraga PLACIDO ARCO LEÓN Briviesca Tafalla Puigcerda ° Astorga PONTEVEDRA Cenicero LOGROÑO Lerin Boltana 3 2 Pont de Suert ORENSE Sas de Penelas Santo Domingo de la Calzado Seo De Urgel Rosas 4 Belorado Lodosa
    [Show full text]
  • Informe Recursos Minerales
    'y\ Instituto Geológico ♦� Y Minero de España r MAPA GEOLÓGICO DE ESPAÑA ESCALA 1:50.000 p RECURSOS MINERALES HOJA N° 603 (17-24) FUENSALIDA DOCUMENTACIÓN COMPLEMENTARIA r r r r Diciembre 2000 E 1. INTRODUCCION Se han inventariado 14 indicios mineros en la Hoja de Fuensalida. En todos los casos se trata de labores de extracción de rocas industriales. Se explotan materiales granulares terciarios y cuaternarios aprovechables como áridos naturales, salvo en un caso aislado, donde se obtienen materíales para áridos de machaqueo, La actividad minera es muy discreta, no se registran apenas labores en funcionamiento, y las dimensiones de las explotaciones son, en términos generales, bastante reducidas. No se cuenta en la Hoja con ningún indicio de otros grupos de sustancias (minerales metálicos, no metálicos y energéticos), si bien cabe hacer mención a los trabajos de exploración de uranio realizados por ENUSA (1984) en el ámbito de la Cuenca de Madrid, dentro de¡ Plan Nacional de¡ Uranio (PNEU). 2. ROCAS INDUSTRIALES Los indicios reconocidos la Hoja de Fuensalida corresponden a canteras de diversa consideración. Sólo en un caso se registran en la actualidad actividades extractivas intermitentes. La mayoría de las labores se encuentra en arenas miocenas y, en menor medida se explotan también áridos naturales de¡ cuaternario (gravas y arenas de las terrazas bajas y medias del Alberche). Al Sur de la Hoja se reconoce también una pequeña cantera de arcillas. 2.1. ARCILLAS COMUNES Se han inventariado un único indicio de arcillas comunes en la Hoja. La cantera se encuentra abandonada, es de pequeñas dimensiones y se localiza en las inmediaciones de la localidad de Va¡ de Sto.
    [Show full text]
  • 2017 Velez Leon
    DISPUTATIO. PHILOSOPHICAL RESEARCH BULLETIN © Vélez León ISSN: 2254-0601| Vol. 6, No. 7 (2017), pp. 537–579 Sobre la noción, significado e importancia de la Escuela de Toledo On the notion, meaning and importance of the Toledo School PAULO VÉLEZ LEÓN Recibido: 4–Septiembre–2017 | Aceptado: 20–Diciembre–2017 | Publicado: 22–Diciembre–2017 © Studia Humanitatis – Universidad de Salamanca 2017 El principal centro intelectual y de traducción en la The main intellectual and translation center in the península ibérica en los siglos XII y XIII sin duda Iberian Peninsula in the twelfth and thirteenth fue la Escuela de Toledo o también llamada Escuela de century, without a doubt, was the School of Toledo, or Traductores de Toledo. Jourdain fue uno de los also called School of Translators of Toledo. Jourdain primeros que se percató de la importancia de ella, y was one of the first to realize the importance of it, de ello dio cuenta en los resultados preliminares de and he gave an account in the preliminary results of sus investigaciones en 1819. Las referencias a la his research in 1819. Since then, references to the Escuela de Toledo, desde entonces, y, en especial, Toledo School, and, especially, disputes over its las controversias sobre su significado, existencia e significance, existence and importance have not importancia no han cesado y tampoco hay acuerdos ceased, and so, there are no agreements on certain sobre ciertos aspectos básicos, debido sobre todo a basic aspects, due above all to a mixture of una mezcla de intereses intelectuales, políticos, intellectual, political, social and identity interests.
    [Show full text]
  • Constructing the Cámara Santa: Architecture, History, and Authority in Medieval Oviedo
    Constructing the Cámara Santa: Architecture, History, and Authority in Medieval Oviedo by Flora Thomas Ward A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Art University of Toronto © Copyright by Flora Thomas Ward 2014 Constructing the Cámara Santa: Architecture, History, and Authority in Medieval Oviedo Flora Thomas Ward Doctor of Philosophy Department of Art University of Toronto 2014 Abstract My dissertation examines the Cámara Santa of the Cathedral of Oviedo as both a medieval and modern monument, shaped by twelfth-century bishops and twentieth-century restorers. I consider the space as a multi-media ensemble, containing manuscripts, metalwork, and sculpture, arguing that we must view it as a composite—if fragmented—whole. My analysis focuses on the twelfth century, a crucial period during which the structure, decoration, and contents of the Cámara Santa were reworked. A key figure in this story is Bishop Pelayo of Oviedo (d. 1153), who sought to enhance the antiquity and authority of the see of Oviedo by means of the cult of its most important reliquary: the Arca Santa. I argue that this reliquary shapes the form and function of the twelfth-century Cámara Santa, considering the use of the space in the context of liturgy and pilgrimage. Finally, I consider the sculpture that lines the walls of the space, arguing that it animates and embodies the relics contained within the Arca Santa, interacting with the pilgrims and canons who used the space. Thus, this sculpture represents the culmination of the long twelfth-century transformation of the Cámara Santa into a space of pilgrimage focused around the Arca Santa and the memory of the early medieval patrons of the Cathedral of Oviedo, a memory which abides to this day.
    [Show full text]
  • Pedro Gallego Ofm (†1267) Y La Ciencia
    PEDRO GALLEGO OFM (†1267) Y LA CIENCIA. ¿ESCRITOR, COMPILADOR, TRADUCTOR? UNA REFLEXIÓN TRADUCTOLÓGICA Hugo MARQUANT Institut Libre Marie Haps, Bruselas, Bélgica Ante la imposibilidad de presentar un cuadro completo de las actividades de los hijos de San Francisco en el área de las ciencias naturales (desarrollo, investigación y enseñanza) y como, por otra parte, el tema que me corresponde en el marco del presente coloquio se centra en las traducciones realizadas por los padres en un campo determinado, propongo simplemente adentrarme en uno de los períodos de mayor intensidad científica de la historia de la Edad Media, los dos últimos tercios del siglo XIII, para estudiar la participación de los hermanos menores en la textualidad científica del momento. Y más concretamente todavía llevar a cabo una reflexión traductológica sobre la metodología traductora y las propias « traducciones » de Fray Pedro Gallego, primer obispo de la diócesis restaurada de Cartagena (1250). En efecto, La figura de F. Pedro Gallego plantea un gran número de interrogantes no sólo característicos de todo intento de investigación histórica medieval, sino también relacionados con la propia personalidad intelectual, religiosa e histórica del célebre fraile menor franciscano. No debemos olvidar que el episcopado de Pedro Gallego coincide plenamente con la (re)conquista del reino musulmán de Murcia por el rey de Castilla, San Fernando/ Fernando III (en la persona de su hijo, el infante Don Alfonso, el futuro Alfonso X, el Sabio) y por Don Jaime I de Aragón (1243). Como
    [Show full text]
  • Doctrinal Controversies of the Carolingian Renaissance: Gottschalk of Orbais’ Teachings on Predestination*
    ROCZNIKI FILOZOFICZNE Tom LXV, numer 3 – 2017 DOI: http://dx.doi.org/10.18290/rf.2017.65.3-3 ANDRZEJ P. STEFAŃCZYK * DOCTRINAL CONTROVERSIES OF THE CAROLINGIAN RENAISSANCE: GOTTSCHALK OF ORBAIS’ TEACHINGS ON PREDESTINATION* This paper is intended to outline the main areas of controversy in the dispute over predestination in the 9th century, which shook up or electrified the whole world of contemporary Western Christianity and was the most se- rious doctrinal crisis since Christian antiquity. In the first part I will sketch out the consequences of the writings of St. Augustine and the revival of sci- entific life and theological and philosophical reflection, which resulted in the emergence of new solutions and aporias in Christian doctrine—the dispute over the Eucharist and the controversy about trina deitas. In the second part, which constitutes the main body of the article, I will focus on the presenta- tion of four sources of controversies in the dispute over predestination, whose inventor and proponent was Gottschalk of Orbais, namely: (i) the concept of God, (ii) the meaning of grace, nature and free will, (iii) the rela- tion of foreknowledge to predestination, and (iv) the doctrine of redemption, i.e., in particular, the relation of justice to mercy. The article is mainly an attempt at an interpretation of the texts of the epoch, mainly by Gottschalk of Orbais1 and his adversary, Hincmar of Reims.2 I will point out the dif- Dr ANDRZEJ P. STEFAŃCZYK — Katedra Historii Filozofii Starożytnej i Średniowiecznej, Wy- dział Filozofii Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II; adres do korespondencji: Al.
    [Show full text]
  • The Self-Coronations of Iberian Kings: a Crooked Line
    THE SELF-Coronations OF IBERIAN KINGS: A CROOKED LINE JAUME AURELL UNIVERSIDAD DE NAVARRA SpaIN Date of receipt: 10th of March, 2012 Final date of acceptance: 4th of March, 2014 ABSTRACT This article focuses on the practice of self-coronation among medieval Iberian Castilian kings and its religious, political, and ideological implications. The article takes Alfonso XI of Castile self-coronation (1332) as a central event, and establishes a conceptual genealogy, significance, and relevance of this self-coronation, taking Visigothic, Asturian, Leonese, and Castilian chronicles as a main source, and applying political theology as a methodology. The gesture of self-coronation has an evident transgressive connotation which deserves particular attention, and could throw some light upon the traditional debate on the supposed “un-sacred” kingship of Castilian kings1. KEY WORDS Coronation, Unction, Castile, Monarchy, Political Theology. CAPITALIA VERBA Coronatio, Unctio, Castella, Monarchia, Theologia politica. IMAGO TEMPORIS. MEDIUM AEVUM, VIII (2014) 151-175. ISSN 1888-3931 151 152 JAUME AURELL 1Historians have always been fascinated by the quest for origins. Alfonso XI of Castile and Peter IV of Aragon’s peculiar and transgressive gestures of self-coronation in the fourteenth century are very familiar to us, narrated in detail as they are in their respective chronicles2. Yet, their ritual transgression makes us wonder why they acted in this way, whether there were any precedents for this particular gesture, and to what extent they were aware of the different rates at which the anointing and coronation ceremonies were introduced into their own kingdoms, in their search for justification of the self-coronation3.
    [Show full text]
  • Matthew Bailey Professor of Spanish & Department Chair Department of Romance Languages Washington and Lee University Lexington, VA 24450 540-458-8160 [email protected]
    CURRICULUM VITAE Matthew Bailey Professor of Spanish & Department Chair Department of Romance Languages Washington and Lee University Lexington, VA 24450 540-458-8160 [email protected] EDUCATION 1989: PhD, Spanish, Tulane University: “Words and Meaning in the Poema del Cid and the Poema de Fernán González,” Director, Thomas Montgomery 1984: MA, Spanish, Tulane University: “Syntactic Patterns in the Mocedades de Rodrigo,” Director, Thomas Montgomery 1977: BA, Spanish, University of Maine, Orono (1 yr. Universidad de Sevilla) ACADEMIC APPOINTMENTS Professor, Washington and Lee University, 2008-present Associate Professor with Tenure, University of Texas, 1998-2008 Assistant Professor, University of Texas, 1994-1998 Assistant Professor, College of the Holy Cross, 1989-1994 Visiting Assistant Professor, Colby College, 1988-1989 Teaching Assistant, Tulane University, 1980-1988 Instructor of ESL and Spanish, Seville, Spain, 1977-1980 RESEARCH INTERESTS Literature and culture of medieval Iberia (Spain and Portugal), Epic narrative, Intersections of legend and history in medieval historiography RECENT COURSES The Portuguese Caminho de Santiago (includes walking the pilgrim route) Seville and the Foundations of Spanish Civilization (taught in Seville, Spain) The Medieval Epic: From Beowulf to Game of Thrones Gender, Desire and Social Repression in Early Spanish Literature. DISSERTATIONS SUPERVISED Fátima Alfonso-Pinto, “The Crónica de Cinco Reis de Portugal: The Influence of Castilian Historiography on the Epic Tradition of D. Afonso Henriques,” May 1999. Jane Zackin, “A Jew and his Milieu: Allegory, Discourse, and Jewish Thought in Sem Tov's Proverbios morales and Ma'aseh ha Rav,” October 2008. María Rebeca Castellanos, "Foundational Myths of Medieval Spain: The Rape of Count Julian's Daughter," November 2009.
    [Show full text]
  • The Islamic Legacy of Spain Dr
    © 2006 Deveny 1 The Islamic Legacy of Spain Dr. Thomas Deveny, McDaniel College Islam in Spain National Geographic: what was the most important city in the world in the year 1000? “Spain is Different” (or: “Europe ends at the Pyrenees”) Geography: Al-Andalus Córdoba Sevilla Granada (Toledo, etc.) History: Islamic Presence: 711-1492 and beyond Spain at the beginning of the eighth century; the invasion Córdoba: Umayyad Emirate (756-929): Abd ar-Rahman “The Immigrant” Umayyad Caliphate (929-1031): Abd ar-Rahman III (Medina az-Zahra) Al-Mansur: “aceifas” Sevilla: Taifa Kingdoms (1031-1090) Hispano-Muslim , Berber, Slavs; Toledo reconquered: 1085 The Almohavids and Almohads (1090-1212): Berber reform movements Granada: Nasrid Dynasty Muhammed ibn Nasr: Coexistence: Mozárabes, mudéjares; moriscos Alfonso X (1221-1284): school of translators in Toledo Edict of expulsión: 1609 Art and Architecture Architectural features: arches, alfiz, ajimez, mocárabes, azulejos Córdoba: Great Mosque; Medina az-Zahra Sevilla: Giralda, Almorávid walls, etc. Granada: Alhambra, Generalife Toledo, Málaga, Valencia, Zaragoza, Teruel, etc. Agriculture The Green Revolution Scientific Legacy Mathematics: numeric system Translations of Euclides “Las Tablas” Optics Astronomy © 2006 Deveny 2 Cultural Legacy Philosophy Ibn Rushd (Averroes) Maimómedes Poetry Jarchas Ibn Hasm: The Ring of the Dove History Ibn Jaldún Daily Life Language Customs Exhibits, web sites Language Administration: aduana, alcalde, Science:álgebra, cenit, cifra Home: almohada, alfombra, taza Agriculture:
    [Show full text]
  • Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century
    D.N. Hasse 1 Latin Averroes Translations of the First Half of the Thirteenth Century Dag Nikolaus Hasse (Würzburg)1 Palermo is a particularly appropriate place for delivering a paper about Latin translations of Averroes in the first half of the thirteenth century. Michael Scot and William of Luna, two of the translators, were associated with the court of the Hohenstaufen in Sicily and Southern Italy. Michael Scot moved to Italy around 1220. He was coming from Toledo, where he had already translated at least two major works from Arabic: the astronomy of al-BitrÚºÍ and the 19 books on animals by Aristotle. In Italy, he dedicated the translation of Avicenna’s book on animals to Frederick II Hohenstaufen, and he mentions that two books of his own were commissioned by Frederick: the Liber introductorius and the commentary on the Sphere of Sacrobosco. He refers to himself as astrologus Frederici. His Averroes translation, however, the Long Commentary on De caelo, is dedicated to the French cleric Étienne de Provins, who had close ties to the papal court. It is important to remember that Michael Scot himself, the canon of the cathedral of Toledo, was not only associated with the Hohenstaufen, but also with the papal court.2 William of Luna, the other translator, was working apud Neapolim, in the area of Naples. It seems likely that William of Luna was associated to Manfred of Hohenstaufen, ruler of Sicily.3 Sicily therefore is a good place for an attempt to say something new about Michael Scot and William of Luna. In this artic le, I shall try to do this by studying particles: small words used by translators.
    [Show full text]