Zwiedzanie starego miasta w Gryfinie Altstadtrundgang Gryfino: Gryfino:

a k doliny, lasy i pałace Täler, Wälder und Paläste s

r Gryfino

o

m

a

o

z

P

c a Okolice Gryfina fascynują pięknem otaczającej przyrody, zielo- Die Region um Gryfino fasziniert durch die Schönheit der umliegen- s i l

a

F k nymi lasami, okolicami Międzyodrza, licznymi jeziorami i łąkami. den Natur mit grünen Wäldern, dem Zwischenodergebiet, vielen s

ń i 9 Dolina rzeki Tywy, jeziora oraz lasy są strefą ochrony dla ptaków Seen und Wiesen. Das Tal des Flusses Tywa, die Seen und Wald- c Pionierów e z i terenów lęgowych. Żyje tu 250 gatunków ptaków świadcząc o gebiete dienen Vögeln als Schutzzone und Brutstätte. 250 Vogel- c z S zróżnicowaniu ornitologicznym regionu. arten zählt man hier – eine ornithologisch wertvolle Region. o kieg W Parku Krajobrazowym Doliny Dolnej Odry rośnie ponad 400 Im Landschaftspark Unteres Odertal wachsen über 400 Pflanzen- Grunwald Pols zka Wojska gatunków roślin. Mieszkające tutaj bobry i wydry podlegają arten. Dort lebende Biber und Fischotter stehen unter Natur-

ochronie. Pomnik przyrody „ Krzywy Las” jest usytuowany cztery schutz. Das Naturdenkmal „Krummer Wald“ befindet sich vier

Odra Odra h

Garbarska h kilometry na południe od Gryfina. Tworzy go 100 sosen z zakrzy- Kilometer südlich von Gryfino. Hier stehen etwa 100 Kiefern mit c c

y y

n n

1 o wionymi pniami. bogenförmigen Stämmen.

z r ie W samym mieście Gryfinie zachowało się wiele zabytków: gotycki In der Stadt Gryfino selbst sind viele Denkmale und Gedenkstät- K

m

y

2 y o z

z l r

r e 9 kościół p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny to najstarszy ten erhalten: die gotische Kirche Mariä Geburt, das älteste Denk-

p p j

o M S

S w a a zabytek w mieście. Szczególnie interesująca jest ambona z 1605 mal der Stadt. Besonders sehenswert sind die Kanzlei von 1605 j 1 Maja a

w a r. i organy z II poł. XIX w. Zachowane zostały mury miejskie w und die Orgel, die aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts ó k 1 M k a s ja

ykó ń t

a ok. jednej czwartej pierwotnej długości (dwa kilometry) i Brama stammt. Von der alten Stadtmauer sind etwa ein Viertel der ur- e

z g a

r r n o i d l e c Bańska. Warty zobaczenia jest również Pałacyk „Pod Lwami” oraz sprünglichen Länge (zwei Kilometer) und das Bahner Tor erhal- Ko g o ś e ne ci ś usz i d k i e o E c r ł a ś g b cmentarz. Także w okolicznych miejscowościach należących do ten. Sehenswert weiterhin der Palast „Unter den Löwen“ und der o N e o l K 3 r d h o gminy znajdują się liczne zabytki sakralne. Friedhof. Auch in den zur Gemeinde gehörenden Dörfern befin- p

C 5 e i a

N Piastów 4 w den sich zahlreiche Sakraldenkmale. o

k

r

a

P 8

B ałtycka

ajowej 7 ii Kr Arm 6 o Rapackieg 100 m

1 Pałacyk pod Lwami Palast Unter den Löwen 2 Młyn Mühle 3 Kościół p.w. Narodzenia NMP Mariengeburtkirche 4 Plac ks. Barnima I Barnimer Platz Na nowych szlakach 5 Most Brücke Spływ kajakowy w Parku Krajobrazowym Dziki, romantyczny Gotycki kościół p.w. Narodzenia Auf neuen Wegen Doliny Dolnej Odry krajobraz Najświętszej Maryi Panny 6 Mury obronne Schutzmauern Kajakfahren im Landschaftspark Wildromantische Gotische Mariengeburtskirche Unteres Odertal Landschaft aus dem 13. Jahrhundert 7 Brama Bańska Przyszłość Bahner Tor Doliny Dolnej Odry 8 Park Miejski Stadtpark INFO: 9 Cmentarz Urząd Miasta i Gminy w Gryfinie Zukunft Friedhof Stadt- und Gemeindeamt in Gryfino Wydawca/Herausgeber: t 0048 91 416 20 11 Inicjatywa „Przyszłość Doliny Dolnej Odry“ / Initiative „Zukunft Unteres Odertal“, Unteres Odertal Urząd Miasta i Gminy w Gryfinie Centrum Informacji Turystycznej Produkcja/Herstellung: punkt 3 Verlag Tourist-Information Mapy/Karten: OpenStreetMap/punkt 3 t 0048 91 852 31 83 Zdjęcia/Fotos: Urząd Miasta i Gminy Gryfino

Gryfino_flyer A3_8 Seiten.indd 1 28.05.2013 12:02:31

Kołowo

Kartno Jezioro Glinno Autor: Mariusz Partyka Mariusz Autor:

Skrzynice 1 km

Karte basierend auf www.openstreetmap.org Karte basierend auf www.openstreetmap.org Żelisławiec Sobieradz Jezioro Kizika Port Anlegestelle Hafen, dla statków Port Yachthafen Żeglowanie Segeln Park Park Szlak rowerowy Odra“ „Zielona Oder-Radweg Grüne bestehende Radwege bestehende rowerowej drogi Radwege geplante istniejące drogi rowerowe drogi istniejące ptzebiegu koncepcja Dołgie

Drzenin Binowo

S3 (148) Bukowiec

Jezioro Bienowski

Karczma Szczecinski Park Jezioro Wełtyńskie z lotu ptaka Blick auf den Wełtyńskie See S3 Wysoka Gryfińska Gryfińska Gardno aus der Vogelperspektive Jedzenie/Picie/Noclegi Essen/Trinken/ÜN odpoczynku Miejsce Rastplatz wodny Park u. Erlebnispark Freizeit- Wędkowanie Angeln wodny Młyn Wassermühle Kąpielisko Badestelle łódek Wypożyczalnia Bootsverleih statkiem Wycieczki Ausflugsschifffahrt

119 Turystyczne Potencjały – Infrastruktura łącząca

Rożnowo

Touristische Potentiale – skie

Verbindende Infrastruktur ń

Chlebowo ty ł ty ń skie ł

Mielenko Gryfińskie Gryfińskie S3

Wykonanie dokumentacji pod budowę ścieżek We

rowerowych po byłych liniach kolejowych wojenne Groby Kriegsgräber Dwór Gutshaus Dworek Herrenhaus rowerów Wypożyczalnia Fahrradverleih Stadnina Reiten wodny Park Spaß- und Erlebnisbad i picie Jedzenie und Trinken Essen Nocleg Übernachtung Jezioro Celem działań jest intensywniejsze powiązanie wewnętrzne

regionu poprzez rozszerzenie i udoskonalenie ofert turysty- Wełtyń

cznych oraz umożliwienie dotarcia do wspólnych dla regionu miejsc aktywności i wypoczynku po obu stronach granicy. Po- Wirów

nadto projekt przyczynia się do zoptymalizowania i wzmocni- Jezioro

enia regionalnej turystyki polsko-niemieckiej przez Odrę jako Radziszewo

rzekę łączącą. Wirówek

Daleszewo

Gajki Kościół Kirche Sehenswerte Zabytek Bauwerk Sehenswertes Budynek historyczny Gebäude Historisches Teatr Theater Kino Kino miejska Brama Stadttor Grodzisko Burgwall Golf Golf

Planung neuer Radwege auf der nicht mehr Steklno 120 betriebenen Eisenbahnlinie in der Gemeinde Gryfino 31 A6 121

Ziel der Maßnahme ist es, durch die Erweiterung und Ab- Żórawie rundung der touristischen Angebote die Region intensiver

miteinander zu verbinden und die gemeinsame Erlebnis- und Dębce Legenda Legende Grajdołek Erholungsräume über die Grenzen hinweg zu erschließen. Des Weiteren trägt das Projekt zur Optimierung und Stärkung des Żabnica Żorawki Żorawki Gryfino Pniewo deutsch-polnischen Tourismus in der Region über die Oder als Mniszki

verbindenden Fluss bei. Czarnowo

Oder/Odra Koszty/Kosten: 110 330 Euro Oder/Odra Krzywy Las

Współfinansowane przez Unię Europejską Moczyły Nowe Czarnowo Czarnowo (Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego)

Kofinanziert aus Mitteln der Europäischen Union (Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung) Kołbaskowo Kamieniec

Gryfino_flyer A3_8 Seiten.indd 2 28.05.2013 12:02:35 Rosówko