Xango Music Distribution Release #1 – 2015 Pagina | 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Xango Music Distribution Release #1 – 2015 Pagina | 1 Xango Music local music from all over the world Office: Singelstraat 1, 3513 BL Utrecht, NL www.xmd.nl - [email protected] - +31 6 50 999 123 Warehouse: Berenkoog 53 C, 1822 BN, Alkmaar (NL) e: [email protected] t: +31 (0)72 - 567 3030 NEW RELEASES NR. 5 – 2015 Mariem Hassan & Vadiya Mint el Hanevi: Baila Sahara Baila NN 1141 / € 10,80 / 8429768011417 / label: Nubenegra / format: CD / Western Sahara – Popular Mariem Hassan is a Sahrawi singer and lyricist from Western Sahara. She sings in Hassaniya, an Arabic dialect spoken in Western Sahara and Mauritania. Together with Vadiya Mint el Hanevi she now recorded an album in the context of the heritage of the Saharawi culture. The album also includes new mixes of some previously released tracks. The title song ‘Baila Sahara Baila’, with lyrics of the poet lamin Allal, presents the Saharawi dances as the centre of his life. His poems embrace these dances, waiting to resound in the tents of the desert, the liberated and the occupied territories and in the diaspora. Check out one of the dances by Vadiya and Mariem. Various: 20 anos y un dia NN 2014 / € 5,95 / 8429768020143 / label: Nubenegra / format: CD / Various The Spanish record label Nubenegra has been around more than 20 years. In these years they have recorded music by Vieja Trova Santiaguera, Uxía, Mariem Hassan, Septeto Santiaguero. Luis Delgado, Hijas del Sol, Omara Portuondo, and many more. This budget-compilation-cd highlights the best of 20 years of Nubenegra, with 20+1 tracks. Enjoy the great variety of these artists! Rumbacalí: El Duende, la Laz y la Noche KM 215 / € 11,25 /8429085270948 / label: Kasba / format: CD / Spain – Flamenco/Rumba "El Duende, la Luz y la Noche" is the first album of Rumbacalí. Chacho, Maruja and Lita, three veterans of the Spanish flamenco scene, present this album with energy, and with the skills that have grown over the many years they have performed. Some of the best musicians and singers of the current rumba catalana scene were invited: La Troba Kung Fu, Peret, Marinah, Adriatic Salas (the singer of La Pegatina), Juan (from Los Banis) and Las Migas. Let us enjoy this oldschool, high energetic rumba flamenco! Watch this great video. Stelios Petrakis Quartet: Avgi – Live in Heraklion Walls BUDA 860265 / € 12,25 / 3341348602653 / label: Buda Musique / format: CD+DVD / Crete - Folk Stelios Petrakis started studying the lyra at the age of eight in Sitia, his native town in Crete. He soon enriched his knowledge of the island’s musical repertoire by exploring other music forms, from Greece, Turkey and Bulgaria. This has led him to perform with some of the best representatives of the various Mediterranean musical traditions. Stelios Petrakis is not only a musician but also a luthier (a luth-maker) and he makes his own instruments in his workshop in Heraklion. With this quartet, Stelios aims to present a large panorama of Cretan music, which he talently perpetuates by integrating his own compositions. The cd and dvd contain live recordings from concerts in 2014 in Peza, Heraklion and Athens. Check out this teaser. Sanacore: Italie: Chants Traditionnels & Creations contemporaines – Les Essentiels BUDA 3788735 / € 10,95 / 0602537887354 / label: Buda Musique / format: 2-CD / Italy - Vocal With their arrangements of traditional Italian songs and contemporary creations, the four singers of Sanacore like to build bridges between oral culture and a musical writing that is rooted in this immaterial heritage. Melodic relays, rich harmonies, modulations, variations of pitch, tone colour and volume, superimpositions of styles and times, changes from one language to another no more barriers between high and low pitch; the sound goes from soprano to alto, covering its tracks and generating surprise, using a cappella voices as an array of instruments. Check out this teaser. Safiye Ayla: Arsiv Serisi Safiye Ayla KA 313 / € 16,95 / 8691834006522 / label: Kalan / format: 2-CD / Turkey – Traditional The Turkish Safiye Ayla made her debut into the musical world in 1931. For many years she gave numerous concerts in all the famous music halls and theatres of Turkey. She also sang for Ankara and Istanbul radio stations. Ayla is undoubtly the most famous female singer of Turkey, and left an incredible stamp on the musical life of the 20th century in Turkey, making more than 500 records. She had a characteristic singing style marked by remarkable musical sensitivity and good diction. Her repertoire included classical songs, semi-classical songs, popular songs, folk and dance tunes and even gazals. The pieces on these two discs have been carefully chosen from among her 78rpm records and from those she sang for radio. With stylish booklet with lyrics an bio in English. Listen to one of the 45 tracks of the album. Xango Music Distribution Release #1 – 2015 Pagina | 1 Proud to present that Xango Music distributes Nagam Records from now on. This label represents the works of the musical Khalife family, with Marcel Khalife as most famous exponent. Marcel Khalife: Fall of the Moon NR 1020 / € 14,95 / 0700261349664 / label: Nagam / format: 2-CD / Lebanon – Traditional There is perhaps no parallel in our modern times to the artistic bond between Lebanese oud-player and composer Marcel Khalife and poet Mahmoud Darwish. It is rare that a celebrated musician is the twin manifestation of a great contemporary poet. The lyrics presented on these two discs span nearly all forty years of Darwish’s poetry. Similar to the poet’s transformation over the years, the listener will easily distinguish Khalife’s multiple rebirths and returns. Khalife’s compositions are played by himself on oud and vocals and is backed by musicians on piano, double bass, percussion and more. The booklet contains translations of the poems in English. Listen to the first track of the album. The back catalogue of Nagam Records contains: Marcel Khalife Ahmad Al Arabi (1984) NR 1001 / 0085326199836 / format: CD / € 9,95 Marcel Khalife Arabic Coffeepot (1990) NR 1008 / 0085326199515 / format: CD / € 9,95 Marcel Khalife Summer Night’s Dream (1992) NR 1006 / 0085326197849 / format: CD / € 9,95 Marcel Khalife Magic Carpet (1998) NR 1007 / 0085326199829 / format: CD / € 9,95 Marcel Khalife Promises of the Storm (1999) NR 1010 / 0085326199911 / format: CD / € 9,95 Marcel Khalife Concerto Al Andalus (2002) NR 1011 / 0085326200211 / format: CD / € 9,95 Marcel Khalife Taqasim (2007) CC 50034 / 9006834500342 / format: CD / € 9,95 Marcel Khalife Jadal (2007) CC 50042 / 9006834500427 / format: CD / € 9,95 Marcel Khalife Caress (2008) CC 50044 / 9006834500441 / format: CD / € 9,95 Rami Khalife Scene from Hellek (2005) NR 2002 / 0085326199973 / format: CD / € 9,95 Rami Khalife Piano Concertos (2007) NR 2007 / 0085326200259 / format: CD / € 9,95 Rami Khalife Chaos (2009) CC 50072 / 4260178210724 / format: CD / € 9,95 Bachar-Mar Khalife Oil Sick (2010) NR 3001 / 0700261296777 / format: CD / € 9,95 Servet Devran: Dilbere KA 42 / € 10,95 / 8696135220424 / label: Kalan / format: CD / Kurdistan - Traditional 'Diberê'' is Servet Devran's debut album, with 10 songs composed by Ömer Evci. Most of the songs are in Kurdisch and based on the traditional Kurdisch poetry. This album shows the importance of poetry in the Kurdisch society and culture. Check out this track. Various: Siberia – Tuvan Republic SA 141267 / € 4,25 / 3700089412677 / label: Air Mail Music / format: CD / Tuva – Traditional This album presents some fine examples of Khoomei or throat singing, from the inhabitants of Tuva, a Russian republic south of Siberia, close to Mongolia. It is fascinating music, easily accessible to our ears, evoking the great open spaces of the vast and little-known region. Grupo Andino: Flutes des Andes SA 141266 / € 4,25 / 3700089412660 / label: Air Mail Music / format: CD / Andes - Traditional Grupo Andino performs traditional music of the Andes on the typical instruments, sikú, or zampona, quena, charanga and bombo. With its vitality and authenticity, this is music with universal appeal. Painted Caves: Painted Caves AMAR 11/ € 11,40 / 0825576182727 / label: Amarrass / format: CD / USA – Various Painted Caves was formed in Milwaukee in November 2009 by Jordanian/American guitarist and vocalist Ali Lubbad and Palestinian/American oud virtuoso Mike Kashou. Painted Caves includes revolving musicians including qanun virtuoso Ali Paris, vocalist/flautist Holly Wake, bassist Matthew Wilson and percussionist Andy Lopas. “Painted Caves play Middle Eastern influences psychedelic grooves that more or less follow the Silk Road in reverse back toward India. Their signature sound sets droll deadpan vocals over a hypnotic, clattering rhythm, a web of acoustic Middle Eastern instruments mingling with layers of guitar.” – New York Music Daily. Listen to this track. Debora Gurgel: Debora Gurgel DG 3/ € 9,95 / 7898515692598 / label: Da Pa Virada / format: CD / Brazil – Jazz With 10 new songs, recorded live in the studio in various formations as a trio, quartet, septet and solo piano, Debora walks by choros, bossas, and several Brazilian rhythms, flirting also with jazz and Latin rhythms. Relying on the special participation of musicians Thiago 'Big' Rabello and Cuca Teixeira on drums, Sidiel Vieira and Marine Andreotti on acoustic bass, Dani Gurgel in voices, Guilherme Ribeiro on accordion, and Daniel D'Alcantara, Victor Alcantara, Carlos Alberto Alcantara and Mauricio "Laws" de Souza in the woodwinds, the work mixes jazz with the tenderness of Brazilian music. Check out this track. Xango Music Distribution Release #1 – 2015 Pagina | 2 EXPECTED Available from end of March: Various: Hanoi Masters – War is a Wound, Peace is a Scar GBCD 21 / € 10,95 / 4030433602126 / label: Glitterbeat / format: CD / Vietnam – Field recordings Various: Hanoi Masters – War is a Wound, Peace is a Scar GBLP 21 / € 13,95 / 4030433602119 / label: Glitterbeat / format: LP+download / Vietnam – Field rec. This album is a haunting audio document recorded in the summer of 2014 by Grammy-award winning producer Ian Brennan (Tinariwen, Malawi Mouse Boys,The Good Ones).
Recommended publications
  • N E W S R E L E A
    N E W S R E L E A S E Contacts: Michael Hogue 215.545.5451 x26 [email protected] FOR IMMEDIATE RELEASE DATE: November 14, 2016 The Chamber Orchestra of Philadelphia (COP) announces the appointment of Stephen Tavani as Concertmaster and Matthew Cohen as Section Violist. COP will feature the music of Rossini, Gounod, and new works by NJ native Raphael Fusco and star French-Lebanese pianist and composer Rami Khalifé. intersect series opens with a polystylistic exploration of exoticism in music - a collaboration between COP Music Director Dirk Brossé, Singer/Songwriter Andrew Lipke, and Rami Khalifé. A founding resident company of The Kimmel Center for the Performing Arts, The Chamber Orchestra of Philadelphia (COP) will perform music by Rossini and Gounod, premiere a new arrangement by New Jersey composer, Raphael Fusco and present the U.S. premiere of Stories for piano and orchestra by French-Lebanese pianist and rising-star composer Rami Khalifé. Raphael Fusco is no stranger to COP, having premiered Alternate Routes with saxophonist BranfordMarsalis and the Chamber Orchestra on Marsalis’ “Well-Tempered” tour during COP’s 2014/2015 season. “All the instruments share the original solo saxophone line,” Fusco explains about the newly arranged work, “resulting in a concerto for chamber orchestra.” Star Lebanese pianist, Rami Khalifé, described as “positively brand new” and “musician of extreme caliber” by the Daily Star (Lebanon), is making his Chamber Orchestra debut with the American Premiere of his work Stories for piano and orchestra. Khalifé describes Stories as “a series of soundscapes that stand alone just as resolutely as they bind together.
    [Show full text]
  • Transnational Habitus: Mariem Hassan As the Transcultural Representation of the Relationship Between Saharaui Music and Nubenegra Records
    Transnational Habitus: Mariem Hassan as the transcultural representation of the relationship between Saharaui music and Nubenegra records Luis Gimenez Amoros Submitted in partial fullfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, Rhodes University PhD (thesis) Department of Music and Musicology Supervisor: Dr Lee Watkins I Abstract This thesis expands on primary field research conducted for my MMus degree. Undertaken in the Saharaui refugee camps of southern Algeria (2004-2005) that research - based on ethnographic data and the analysis of Saharaui music, known as Haul 1- focussed on the musical system, the social context of musical performance and the music culture in Saharaui refugee camps. This doctoral research examines Saharaui Haul music as practised in Spain and is particularly focussed on its entry, since 1998, into the global market by way of the World Music label, Nubenegra records. The encounter between Saharaui musicians and Nubenegra records has created a new type of Saharaui Haul which is different to that played in the refugee camps. This phenomenon has emerged as a result of western music producers compelling Saharaui musicians to introduce musical changes so that both parties may be considered as musical agents occupying different positions on a continuum of tradition and change. Nubenegra undertook the commodification of Saharaui music and disseminated it from the camps to the rest of the world. A musical and social analysis of the relationship between Nubenegra and Saharaui musicians living in Spain will form the basis of the research in this thesis. In particular, Mariem Hassan is an example of a musician who had her music disseminated through the relationship with Nubenegra and she is promoted as the music ambassador of the Western Sahara.
    [Show full text]
  • SFJAZZ Collective Children of All Ages Are Welcome at UMS Family and Youth Performances
    .^ERS/>, urns Winter 2006 Season 127th Annual Season General Information Event Program Book Friday, March 31 through Saturday, April 15, 2006 On-site ticket offices at performance venues open 90 minutes before each performance and remain open through intermission of most events. SFJAZZ Collective Children of all ages are welcome at UMS Family and Youth Performances. Friday, March 31, 8:00pm Children under the age of three will Michigan Theater not be admitted to regular, full-length UMS performances. All children should oe able to sit quietly in their own seats Los Angeles Guitar Quartet 11 throughout any UMS performance. Sunday, April 2, 4:00 pm Children unable to do so, along with the adult accompanying them, will be Rackham Auditorium asked by an usher to leave the auditori­ um. Please use discretion in choosing Arab World Music Summit 10 bring a child. 21 Saturday, April 15, 8:00 pm Remember, everyone must have a Hill Auditorium ticket, regardless of age. While in the Auditorium Starting Time Every attempt is made to begin concerts on time. Latecomers are asked to wait in the lobby until seated by ushers at a predetermined time in the program. Cameras and recording equipment ere prohibited in the auditorium. If you have a question, ask your usher. They are here to help. Please turn off your cellular phones jnd other digital devices so that every­ one may enjoy this UMS event distur­ bance-free. In case of emergency, udvise your paging service of auditori­ um and seat location in Ann Arbor /enues, and ask them to call University Security at 734.763.1131.
    [Show full text]
  • Shouka, El Disco De Mariem Hassan Que Saca La Espina Clavada En El Corazón Del Pueblo Saharaui
    INICIO MADRID CATALUNYA VALENCIA MURCIA ESPAÑA INTERNACIONAL DEPORTES CULTURA ASESORÍA EMPLEO BLOGS OFERTAS DE EMPLEO NEWSLETTER COMUNIDAD VIRTUAL buscar... Buscar visto :7 VVIIEERRNNEESS,, 0055 DDEE MMAARRZZOO DDEE 22001100 0088::1144 Shouka, el disco de Mariem Hassan que saca Traducir página la espina clavada en el corazón del pueblo saharaui Cultura Mariem Hassan ha estado durante cuatro años a la sombra de los escenarios. Tras superar un cáncer, esta saharaui llena de vitalidad y que emana personalidad en cada palabra, en cada gesto, saca su nuevo disco: ‘Shouka’, un álbum que recopila 16 temas en los que se entremezclan diversos estilos musicales, marcados por los singulares ritmos de la música de su tierra y liderados por la reconocible voz desgarrada, a la vez que dulce, de esta artista. ELENA PRIETO LANDALUCE/Barcelona ‘Shouka’ signifi ca espina –“la que todos los saharauis tenemos clavada en el corazón”, dice Hassan– y este nombre da también título a uno de los temas principales del álbum, una cantata llena de rencor e ironía dirigida al ex presidente del Gobierno de España, el socialista Felipe González. “Esta espina es con la que Encuesta nos pinchó Felipe en 1976, cuando visitó los campamentos de refugiados y prometió que cuando él fuera presidente del Gobierno de España ayudaría al pueblo saharaui a que volviera a su tierra”, explica Mariem ¿A qué edad crees que debiera fijarse la Hassan, y añade: “Más tarde estuvo ciego y sordo con la causa de nuestro pueblo, sólo nos pinchó con jubilación obligatoria? mentiras”. Pero ésta es sólo una de las canciones. A los 65, como hasta ahora También dedica espacio a sus seres queridos en otras composiciones: a su madre, ya muy anciana; a su hijo A los 67, como propone el Gobierno pequeño, enfermo desde los dos años, al que le envía un mensaje de esperanza, y cómo no, al resto de sus A ninguna, trabajaría hasta que el compatriotas, con letras comprometidas social, política y religiosamente, y que desgranan la cultura de un cuerpo aguante pueblo en continua lucha por su libertad.
    [Show full text]
  • Rami Khalife
    [ E P K ] R a m i K h a l i f é C H A N N E L S & S O C I A L L I N K S : Booking & Contact | [email protected] Bio Rami Khalifé was born in September 25, 1981 to musician Marcel Khalifé and vocalist Yolla Khalifé amid the rough and tumble of civil war in Beirut, Lebanon. While best known for his re-envisioning of the classics, Rami Khalife, who graduated from the prestigious Juilliard school of New York, was featured as a soloist alongside some of the world’s most prized orchestras including Globalis Orchestra, Qatar Philharmonic Orchestra and Liverpool Philharmonic Orchestra. Rami Khalifé has extensively toured in the U.S, South America, Asia, Canada, Europe, Australia, in such venues as the Kennedy Center (Washington, USA), the Sydney Opera House (Sydney, Australia), the Opera House (Doha, Qatar), Place Des Arts (Montreal, Canada), Dar el Opera (Damascus, Syria), Queen Elizabeth Hall (London), Salle Pleyel (Paris, France) and UNESCO Palace (Beirut, Lebanon). Rami Khalifé’s work is as eclectic as it is bold, ranging from improvised concerts, recording a Prokofiev concerto to performing with Marcel Khalifé. He also composed contemporary works for orchestra, producing sound tracks for film and documentary, only to switch it all up with his classic electro group AUFGANG. His body of work includes two piano concertos, a requiem, a cello concerto and several orchestral pieces including “Tunnel to the Moon”, all of which, he premiered with the Qatar Philharmonic Orchestra. He was also commissioned by the Philadelphia chamber orchestra to write his new piece ‘’Stories’’ to be performed at the end of the year.
    [Show full text]
  • 2010 De Cómo Mariem Hassan Conquista Las Antípodas
    2010 De cómo Mariem Hassan conquista las antípodas. Los festivales de Womad en Australia y Nueva Zelanda la reciben con los brazos abiertos. Ella, con su indómita voz, establece una asombrosa comunicación con el resto de los participantes y con el público. — O 2010 — AUSTRALIA La primera sensación del viajero, tras un periplo que en tan sólo 30 horas te ha traslado desde Barcelona al extremo opuesto del globo terráqueo, es la necesidad imperiosa de reubicarte en el tiempo y en el espacio, para conseguir ponerte cuan- to antes manos a la obra que nos ha traído desde tan lejos. Salimos el 1 de marzo por la tarde y llegamos hoy, día 3, por la mañana a Adelaida. Debemos afrontar dos semanas -una aquí, en Australia, y la otra en Nueva Zelanda- llenas de actividades, algunas inéditas. Atrás quedan unas duras negociaciones para cuadrar cada uno de los aspec- tos que hay que tener en cuenta en un acontecimiento de esta envergadura. La más desagradable, sin duda, la negociación con los músicos. El grupo estaba bien conjuntado y Mariem podía atacar cualquier tipo de repertorio, apoyándose en uno u otro guitarrista. La organización de Womad era inflexible en cuanto a los honorarios. Se escudaban en los elevados costes que debían afrontar en viajes, alo- jamiento y manutención de 7 personas durante 15 días. Conociendo al grupo y sus circunstancias, cuando ya había que empezar a reservar pasajes y tramitar visados, aprovechando que Mariem, Vadiya y Lamgaifri estaban en Madrid para participar en el concierto «Todos con Aminetu», llamé a Josemi y a Kepa para tratar el asunto de los dineros.
    [Show full text]
  • Comercialización De La Música Saharaui En El Mundo Occidental a Través De Nubenegra (Madrid, 1998-2011)
    Resonancias n°33, diciembre 2013 / Artículos Comercialización de la música saharaui en el mundo occidental a través de Nubenegra (Madrid, 1998-2011) Luis Giménez Candidato a Doctor en Etnomusicología Rhodes University [email protected] Resumen Este artículo analiza la diseminación y mercantilización de la música saharaui a través de la discográfica española Nubenegra. Para ello, el texto explica las diferencias musicales y sociales de la música saharaui en dos contextos distintos: en los campamentos de refugiados de Tindouf (Argelia), como experiencia transnacional y local en donde se reafirman los valores nacionales basados en la lucha política por la independencia del Sahara Occidental; y en Madrid, como experiencia comercial y global en donde Nubenegra busca maneras de promover la cultural musical saharaui. El análisis social y musical de ambos contextos sociales sirve para explicar cómo la cultura musical saharaui crece de una manera asimétrica y con diferentes propósitos (ideológicos o comerciales). Keywords: Música saharaui, Haul, Polisario, música de refugiados, blues del desierto. Abstract This article analyses the dissemination and commodification of Sahrawi music by the Spanish record label Nubenegra. The text explains the musical and social differences of the Sahrawi music in two distinct contexts: in the refugee camps of Tindouf (Algeria)¬, as a local and transnational experience in which national values are affirmed on the political struggle for the independence of Western Sahara; and in Madrid, as a commercial and global experience in which Nubenegra seeks to promote Sahrawi music culture. The social and cultural analysis of both social contexts is deployed to explain how Sahrawi music culture grows in an asymmetric form and with different goals (ideological or commercial).
    [Show full text]
  • Portraits of Saharawi Music: When Cultural Preservation Meets Political Activism
    PORTRAITS OF SAHARAWI MUSIC: WHEN CULTURAL PRESERVATION MEETS POLITICAL ACTIVISM by VIOLETA RUANO POSADA Abstract. Drawing from ethnographic fieldwork done mainly in the Saharawi refugee camps and the development of “Portraits of Saharawi Music” (2013–2014), a collaborative music archiving and research project in partnership with the British Library and the Saharawi Ministry of Culture, this article analyses issues in the political realities for Saharawi refugees from the perspective of the musicians and the cultural authorities in the refugee camps. In addition, it explores methodological and ethical issues derived from the uses of political and cultural activism as an ethnomusicological research method. It examines the interactions of the ideologies, motivations and personal relationships of the researcher, the musicians and the institutions involved in this recording project, focusing on the selection of repertoire as an activist act and the impact of doing advocacy research on an extremely vulnerable social group as the Saharawi refugee community. In agreement with basic principles of social responsibility of academia, it supports the role of “activist researcher”; but it cautions that it is essential for researchers to understand how relations of knowledge and power are produced, perpetuated, and challenged in specific situations of conflict, in order to turn their research into a true collaborative action. Navigating the multi-stranded and rich nature of the music being produced by the Saharawi refugees from Western Sahara1 brings
    [Show full text]
  • FRENCH CONCERTOS from the 19Th Century to the Present A
    FRENCH CONCERTOS From the 19th Century to the Present A Discography Of CDs And LPs Prepared by Michael Herman Edited by Stephen Ellis Composers A-K LOUIS ABBIATE (1866-1933) Born in Monaco. He learned the piano, organ and cello as a child and then attended the Conservatories Turin and Paris where he studied the cello. He worked as a cellist in the Monte Carlo Orchestra and then at Milan's La Scala. He taught the cello at the St. Petersburg Conservatory for some years and after the Russian Revolution returned to Monaco and became the first director of its École Municipale de Musique. He composed orchestral, chamber, instrumental and vocal works. Concerto Italien in A major for Piano and Orchestra, Op. 96 (1922) Maurice Bousquet (piano)/Louis Frémaux/Orchestre du Théâtre National de l'Opéra de Monte Carlo ( + Monaecencis) ECCE MUSICA CM 306 (LP) (1970s) Concerto for Cello and Orchestra in D minor, Op. 35 (1895) Elaine Magnan (cello)/Louis Frémaux/Orchestre du Théâtre National de l'Opéra de Monte Carlo ( + Les Elfes and Le Songe d'Or) ECCE MUSICA CM 312 (LP) (1970s) Monaecencis for Piano and Orchestra, Op. 110 (1925) Maurice Bousquet (piano)/Richard Blareau /Orchestre du Théâtre National de l'Opéra de Monte Carlo ( + Concerto Italien) ECCE MUSICA CM 306 (LP) (1970s) JEAN-LOUIS AGOBET (b. 1968) Born in Blois, Loir-et-Cher, Centre. He studied composition and electronic music at the Ecole Normale de Musique in Aix-en-Provence, followed by further studies at the Conservatoire National à Rayonnement in Nice and then with Philippe Manoury at the Conservatoire de Lyon.
    [Show full text]
  • Marcel, Rami Et Bachar Khalifé
    MARCEL, RAMI ET BACHAR KHALIFÉ photographie Alexandre Chevillard Wela 21 rue Alexis Lepère // 93100 Montreuil // France contact@wela-productions // www.wela-productions.com // tél. : +33(0)1 41 63 60 14 INFOS PRATIQUES Album en cours de productions, sortie prévue fin 2014. sur internet : http://www.wela-productions.com/marcel-rami-bachar-khalife sur facebook : https://www.facebook.com/marcel.rami.bachar.khalife ---- contact management / production : Jeremy Verrier [email protected] Wela 21 rue Alexis Lepère // 93100 Montreuil // France contact@wela-productions // www.wela-productions.com // tél. : +33(0)1 41 63 60 14 LE PROJET Marcel, Rami et Bachar Khalifé « Nous ne sommes pas un trio, précise encore Marcel Khalifé, nous sommes Marcel, Rami et Bachar Khalifé, trois entités distinctes unies dans un même corps musical ». Forts de l’idée que la musique est un langage universel, c’est à la croisée des expériences de chacun, l’oud et le chant pour Marcel, le piano pour Rami et les percussions pour Bachar, que ces trois-là ont choisi de renouer avec une autre langue première celle qui fait converger les talents. Ce projet qui a vu ces prémices au Liban est né du désir de réunir trois musiciens Trois musiciens et deux générations : le père Marcel et ses deux fils Rami et Bachar. Trois musiciens qui se sont toujours joués des questions de tradition et de modernité. Trois musiciens conscients des réalités sociales de notre monde contemporain. Mêlant musique orientale et musique actuelle, ces mélodies sont le fruit d’une vision commune de deux générations qui posent un regard commun sur notre époque.
    [Show full text]
  • Portraits of Saharawi Music: When Cultural Preservation Meets Political Activism
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Rhodes University: Hosted Journals PORTRAITS OF SAHARAWI MUSIC: WHEN CULTURAL PRESERVATION MEETS POLITICAL ACTIVISM by VIOLETA RUANO POSADA Abstract. Drawing from ethnographic fieldwork done mainly in the Saharawi refugee camps and the development of “Portraits of Saharawi Music” (2013–2014), a collaborative music archiving and research project in partnership with the British Library and the Saharawi Ministry of Culture, this article analyses issues in the political realities for Saharawi refugees from the perspective of the musicians and the cultural authorities in the refugee camps. In addition, it explores methodological and ethical issues derived from the uses of political and cultural activism as an ethnomusicological research method. It examines the interactions of the ideologies, motivations and personal relationships of the researcher, the musicians and the institutions involved in this recording project, focusing on the selection of repertoire as an activist act and the impact of doing advocacy research on an extremely vulnerable social group as the Saharawi refugee community. In agreement with basic principles of social responsibility of academia, it supports the role of “activist researcher”; but it cautions that it is essential for researchers to understand how relations of knowledge and power are produced, perpetuated, and challenged in specific situations of conflict, in order to turn their research into a true collaborative action.
    [Show full text]
  • Mariem Hassan: La Participación Primordial De La Mujer Saharaui En La Música Haul Luis Giménez Amorós
    Mariem Hassan: La participación primordial de la mujer saharaui en la música Haul Luis Giménez Amorós Resum La tradició musical saharaui ha estat vinculada a la dona en referència al cant i a la secció rítmica. La dona saharaui apré del Haul, un sistema musical original del mon cultural Hassanya –principalment situat en Mauritania i Sahara Occidental–, composat per huit modes melòdics –entamas, seinicar, fagu, leboer,lyen,lebteit y tehrar– i set ritmes –bleida, charha, serbet, agarran, agassar, dubka y medra– –mirar apéndice 1 y 2–. En torn a la dona trobem als poetes, que són majoritàriament de gènero masculí, igualment que els guitarristes els quals s’encarreguen d’acompanyar el cant. La interacció entre ambdos gèneres en la música saharaui es d’interés cultural i musical, amb un valor social afegit donada les circumstàncies pel qual travessa el poble saharaui com refugiats polítics en el desert de la Hamada –Argelia– des de 1975. Resumen La tradición musical saharaui ha estado vinculada a la mujer en referencia al canto y a la sección rítmica. La mujer saharaui aprende del Haul, un sistema musical original del mundo cultural Hassanya (principalmente situado en Mauritania y Sahara Occidental), compuesto por ocho modos melódicos (entamas, seinicar, fagu, leboer,lyen,lebteit y tehrar– y siete ritmos –bleida, charha, serbet, agarran, agassar, dubka y medra– –mirar apéndice 1 y 2–. En torno a la mujer encontramos a los poetas, que son mayormente de género masculino, al igual que los guitarristas que se encargan de acompañar el canto. La interacción entre ambos géneros en la música saharaui es de interés cultural y musical, con un valor social añadido dada las circunstancias que atraviesa el pueblo saharaui como refugiados políticos en el desierto de la Hamada –Argelia– desde 1975.
    [Show full text]