Hollanda Süryani Ortodoks Kilisesi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hollanda Süryani Ortodoks Kilisesi T. C. ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ FELSEFE VE DİN BİLİMLERİ ANABİLİM DALI DİNLER TARİHİ BİLİM DALI HOLLANDA SÜRYANİ ORTODOKS KİLİSESİ (DOKTORA TEZİ) Ramazan TURGUT BURSA - 2017 T. C. ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ FELSEFE VE DİN BİLİMLERİ ANABİLİM DALI DİNLER TARİHİ BİLİM DALI HOLLANDA SÜRYANİ ORTODOKS KİLİSESİ (DOKTORA TEZİ) Ramazan TURGUT Danışman: Yrd. Doç. Dr. Süleyman SAYAR BURSA - 2017 ÖZET Yazar Adı ve Soyadı : Ramazan TURGUT Üniversite : Uludağ Üniversitesi Enstitü : Sosyal Bilimler Enstitüsü Anabilim Dalı : Felsefe ve Din Bilimleri Bilim Dalı : Dinler Tarihi Tezin Niteliği : Doktora Tezi Sayfa Sayısı : XII + 240 Mezuniyet Tarihi : 30/01/2017 Tez Danışman(lar)ı : Yrd. Doç. Dr. Süleyman SAYAR Anadolu coğrafyasının kadim topluluklardan biri olan Süryaniler, 20. yüzyılın ikinci yarısında Avrupa’ya kitlesel bir göç gerçekleştirmişlerdir. Bu göçün ekonomik, sosyo-politik ve dinî olmak üzere muhtelif nedenlerinden söz edilebilir. 1960’larda misafir işçi (gastarbeiter) olarak başlayan bu göç, 1975’ten sonra mülteci olarak devam etmiştir. Göç edilen ülkelerinden birisi de Hollanda olmuş ve Avrupa’daki ilk Süryani Ortodoks Kilisesi piskoposluğu burada kurulmuştur. Hollanda’da günümüz itibariyle sayıları 15 bini bulan Süryaniler, toplumsal hayatta aktif roller almaktadırlar; politikacı, yazar, avukat, futbolcu gibi nitelikli insanlar yetiştirmektedirler. Bu çalışmada, Süryanilerin Hollanda’ya göç nedenleri, göç sonrası karşılaştıkları sorunlar, mevcut kilise ve cemaatleri, sahip oldukları sivil toplum kuruluşları medya kuruluşları, din-kimlik ilişkisi, toplumsal hayatta din adamlarının rolü gibi konular incelenmektedir. Anahtar Kelimeler: Süryani Göçü, Süryani Diasporası, Din-Kimlik, Hollanda iv ABSTRACT Name and Surname : Ramazan TURGUT University : Uludag University Institution : Social Science Institution Field : Philosophy and Religious Sciences Branch : History of Religion Degree Awarded : PhD Page Number : XII - 240 Degree Date : 30/01/2017 Supervisor (s) : Asst. Prof. Süleyman SAYAR The Suryoye/Syriacs, one of the ancient communities of Anatolia, had realized a mass migration to Europe during the second half of 20th century. It might be considered the different reasons such as economic, socio-political and religious. The immigration that started in 1960’s as guest labor (gastarbeiter) had continued as refugees after 1975. The Netherlands was one of immigrated countries and the first bishopric center of Syrian Orthodox Church had established there in Europe. The Suryoye, which is estimated 15 thousands nowadays in the Netherlands, has taken active roles in social life and has raised many qualified persons such as politicians, authors, lawyers, footballers. In this study, it has been examined the reasons of the Suryoye migration to the Netherlands, the problems they have faced after immigration, the churches and parishes, non-governmental organizations and media organizations, which they have, the relationships between religion and identity, the role of clerics in social life. Keywords: Suryoye immigration, Suryoye diaspora, Religion and identity, The Netherlands, v KISALTMALAR Bibliyografik Bilgiler Uluslararası Türkçe Bakınız bkz. Çok yazarlı eserlerde ilk yazardan sonrakiler et. al. v.d. Sayfa/sayfalar p. / pp. s. / ss. Cilt Vol. C. Sayı: Is. S. Editör/yayına hazırlayan ed. by ed. / haz. Çeviren trans. by çev. Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi DİA vi ÖNSÖZ Annemin anlattığına göre henüz birkaç yaşındayken ateşli bir hastalık geçirmiş ve ölümün eşiğine gelmişim. Ailem hayatımın son anlarını yaşadığımı düşünüp ağlarken birileri akıl ederek beni Süryani Doktor Edvard Tanrıverdi’ye, halk arasındaki adıyla “Edwarko”ya götürmelerini tavsiye etmiş. Yarı ölü bir şekilde Edwarko’nun masasına bırakılmışım. Bu satırları yazdığıma göre Doktor Edvard’ın tedavisi işe yaramış olmalı. Doğup büyüdüğüm Midyat, Süryanilerin “Turabdin” bölgesinin önemli kentlerinden birisi olması hasebiyle eskiden büyük bir Süryani nüfusu barındırmaktaydı. Doğduğum mahalledeki oyun arkadaşlarımdan eğitim gördüğüm okuldaki sıra arkadaşlarıma kadar etrafımda birçok Süryani arkadaşım vardı. Sonraki yıllarda beraber büyüdüğüm bu arkadaşlarımın birer birer ortadan kaybolduklarını ve geri gelmediklerini fark ettiğimde; onların yurt dışına göç ettiklerini öğrenmiş oldum. Doktora tez konusu belirleme aşamasına geldiğimde, belki de peşimi bırakmayan geçmişimin etkisiyle yurtdışına giden Süryanileri göçe sürükleyen koşulları, göç sürecini, yerleştikleri ülkelerde karşılaştıkları sorunları, kurdukları kilise ve dernekleri, kilise-cemaat ilişkilerini, kimlik algılarını vb. Hollanda örneği üzerinden çalışmak istedim. Hollanda örneğini seçmem, daha önce orada birkaç sene kalmış olmam ve Felemenkçe bilmemden kaynaklanmaktadır. Ayrıca, Avrupa’da kurulan ilk Süryani Abraşiye’nin (metropolitlik merkezi) bu ülkede olması da kararımda etkili olmuştur. Tez hazırlama süresince bana yol gösteren, hatalarımı sabırla düzelten danışman hocam Yrd. Doç. Dr. Süleyman SAYAR’a, bölümdeki diğer hocalarım Prof. Dr. Ahmet GÜÇ’e ve Doç. Dr. Muhammet TARAKÇI’ya; tez konusu belirlenirken benimle bilgi ve tecrübelerini paylaşan Prof. Dr. İbrahim ÖZCOŞAR’a; Hollanda’da alan çalışması için bulunduğum bir yıllık süre zarfında bana rehberlik eden Prof. Herman TEULE’ya ve onun şahsında, bana kapılarını açan Hollanda Radboud Üniversitesi Doğu Hristiyanlığı Enstitüsü’ne ve oranın çalışanlarına; sahada çalışabilmem için bana gerekli kolaylığı sağlayan Hollanda Süryani Ortodoks Kilisesi Metropoliti Mor Polycarpus Augin Aydın’a; oradayken kendisinden Süryanice dersler aldığım Abuna Barsaumo Samoil DOĞAN’a, cemaat içerisinde gerekli bağlantıları kurmamda bana yardımcı olan Yawsef Beth-Turo’ya; isimlerini burada zikredemesem de, benimle röportaj yapmayı vii kabul eden bütün görüşmecilere; yanlarındayken yabancılık çekmediğim, bana evlerini ve sofralarını açan Süryani cemaatine; yüz yüze tanışmasak da, kaynakların temininde bana fazlasıyla yardımcı olan araştırmacı yazar Jan BETH-ŞAWOCE’ye; tez yazım sürecinde beni gayretlendiren Yrd. Doç. Dr. Mehmet ALICI’ya; röportajların tercümesi veya dikte edilmesi konusunda yardımını esirgemeyen Ali EŞLİK ve Delal ŞENOL’a; tezi kısmen veya tamamen okuyup geri bildirimlerde bulunan, isimlerini tek tek sayamadığım meslektaşlarıma teşekkür etmekten memnuniyet duyuyorum. Hollanda’daki alan araştırmasını YÖK bursu sayesinde yapabildim. Ayrıca bu çalışma, Yüzüncü Yıl Üniversitesi BAP birimi tarafından 2013-SOB-D014 nolu proje ile desteklenmiştir. Doğal olarak, bu imkânların sağlanmasında katkısı olan tüm yetkililere teşekkür ederim. Tez çalışmalarımı, çoğu zaman başkalarına ayırmam gereken vakitlerden “çalarak” yürütebildim. Bu durumda en büyük teşekkürü de, her zaman başaracağıma inanan ailem, eşim ve çocuklarım hak etmektedir. Onların sürekli desteği olmasa, belki de bu çalışmayı bitiremezdim. Son olarak bu tezi, onun dualarıyla yol aldığıma inandığım muhterem anneme ithaf ediyorum. Ramazan TURGUT Bursa - 2017 viii İÇİNDEKİLER ÖZET ___________________________________________________________ iv ABSTRACT _______________________________________________________ v KISALTMALAR _____________________________________________________ vi ÖNSÖZ _______________________________________________________ vii İÇİNDEKİLER _____________________________________________________ ix GİRİŞ _________________________________________________________ 1 I. Araştırmanın Konusu ve Önemi _____________________________________ 1 II. Araştırmanın Kapsamı ____________________________________________ 2 III. Araştırmanın Yöntemi ____________________________________________ 4 IV. Verilerin Toplanması ve Değerlendirilmesi ___________________________ 7 V. Mülakat Örneklem Grubunun Özellikleri ____________________________ 8 VI. Kaynakların Değerlendirilmesi ____________________________________ 11 1. SÜRYANİ GÖÇÜ _____________________________________________ 17 1.1. Tarihi Arka Plan _______________________________________________ 17 1.2. 19. Yüzyılda Süryanilere Yönelik Misyonerlik Faaliyetleri _____________ 24 1.3. Göç Sürecinin İlk Merhalesi: Seyfo (Kılıç Yılı–1915)__________________ 30 1.4. Seyfo Sonrası Süryanilerin Göçünü Tetikleyen Olaylar _______________ 35 1.4.1. Lozan Antlaşması ve Süryanilerin Yok Sayılması ________________________ 36 1.4.2. 6-7 Eylül Olayları (1955) _____________________________________________ 38 1.4.3. Kıbrıs Harekâtı (1974) _______________________________________________ 39 1.4.5. 1980 Askeri Darbesi ve Zorunlu Din Eğitimi ____________________________ 40 1.4.6. Bölgedeki Terör Olayları ____________________________________________ 41 1.5. Göç Süreci _____________________________________________________ 44 1.5.1. İstanbul’a Göç _____________________________________________________ 46 ix 1.5.2. Avrupa’ya Göç _____________________________________________________ 48 1.5.3. Hollanda’ya Göç ____________________________________________________ 53 2. HOLLANDA SÜRYANİ ORTODOKS KİLİSESİ VE DİNİ PRATİKLER 57 2.1. Hollanda Süryani Ortodoks Kilisesi________________________________ 58 2.1.1. Mor Efrem Manastırı _______________________________________________ 60 2.1.1.1. Mezarlık _______________________________________________________ 62 2.1.1.2. Dolabani Kültür Salonu __________________________________________ 63 2.1.1.3. Bar Hebraeus Matbaası ve Yayınevi ________________________________ 63 2.1.1.4. Meryem Ana Katedrali (Yuldath Aloho Kilisesi) ______________________ 65 2.1.2. Mor Yuhanon Kilisesi (Apostel Johannes Kerk) - Hengelo ________________ 66
Recommended publications
  • AOOIC Anglican Oriental Orthodox International Commission
    Anglican–Oriental Orthodox International Commission Communiqué 2018 The Anglican–Oriental Orthodox International Commission held its seventh meeting from 22–26 October 2018 at the Syriac Orthodox Patriarchal Residence, Atchaneh, Lebanon. The Commission greatly appreciated the generous hospitality of His Holiness Mor Ignatius Aphrem II, Patriarch of Antioch and All the East, and the kindness of the sisters of the Mor Jacob Baradeus Convent, and all those assisting His Holiness. The Commission noted with deep sadness the recent passing of one of its founder-members and its former Oriental Orthodox Co-Chair, His Eminence Metropolitan Bishoy of Damietta. The Commission gave thanks for his contribution to Anglican–Oriental Orthodox relations, and for his leadership in the ecumenical movement. The Commission offered prayers for the repose of his soul, and continues to hold his diocese in its prayers. The Procession and Work of the Holy Spirit, the agreed statement of the 2017 meeting of the Commission, was published in October 2018. It is dedicated to Metropolitan Bishoy, ‘monk, bishop, theologian, champion of the Orthodox faith and unity of the Church’. The members of the Commission welcome the unanimous elections, by its Oriental Orthodox members, of His Eminence Archbishop Angaelos of London as the new Oriental Orthodox Co-Chair and of the Very Revd Dr Roger Akhrass as the new Oriental Orthodox Co- Secretary. The Commission resumed its work on Authority in the Church, with papers on bishops and synods (councils), and the Ecumenical Councils. It seeks to draw on established ecumenical agreements in the framework of this Commission, and the distinctive characteristics of the two families of Churches.
    [Show full text]
  • T.C. Inönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü
    T.C. İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ “ADIYAMAN VE ÇEVRE İLLER SÜRYANİ KADİM METROPOLİTLİĞİ” MOR PETRUSPAVLUS KİLİSESİ MÜZİK UYGULAMALARI ÜZERİNE KÜLTÜREL BİR ANALİZ DOKTORA TEZİ Danışman Hazırlayan Doç. Dr. Banu MUSTAN DÖNMEZ Mehmet Emin ŞEN Malatya 20018 i T.C. İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ MÜZİK ANABİLİMDALI MÜZİK BİLİMLERİ VE TEKNOLOJİSİ BİLİM DALI “ADIYAMAN VE ÇEVRE İLLER SÜRYANİ KADİM METROPOLİTLİĞİ” MOR PETRUSPAVLUS KİLİSESİ MÜZİK UYGULAMALARI ÜZERİNE KÜLTÜREL BİR ANALİZ Hazırlayan Mehmet Emin ŞEN Danışman Doç. Dr. Banu MUSTAN DÖNMEZ Malatya-2018 ii ONUR SÖZÜ Doç.Dr. Banu MUSTAN DÖNMEZ danışmanlığında, doktora tezi olarak hazırladığım “Adıyaman ve Çevre İller Süryani Kadim Metropolitliği Mor Petruspavlus Kilisesi Müzik Uygulamaları Üzerine Kültürel Bir Analiz” başlıklı bu çalışmanın, bilimsel ahlak ve geleneklere aykırı düşecek bir yardıma başvurmaksızın tarafımdan yazıldığını ve yararlandığım bütün yapıtların hem metin içinde hem de kaynakçada yöntemine uygun biçimde gösterilenlerden oluştuğunu belirtir, bunu onurumla doğrularım. Mehmet Emin ŞEN İmza iv BİLDİRİM Doç. Dr. Banu MUSTAN DÖNMEZ danışmanlığında doktora tezi olarak hazırladığım “Adıyaman ve Çevre İller Süryani Kadim Metropolitliği Mor Petruspavlus Kilisesi Müzik Uygulamaları Üzerine Kültürel Bir Analiz” isimli tezin, tamamen kendi çalışmam olduğunu ve her alıntıya kaynak gösterdiğimi taahhüt eder, tezimin kâğıt ve elektronik kopyalarının İnönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü arşivlerinde aşağıda belirttiğim koşullarda saklanmasına izin
    [Show full text]
  • Syriac Sacred Chant: It's Role in Shaping Liturgical Life
    SYRIAC SACRED CHANT: IT’S ROLE IN SHAPING LITURGICAL LIFE AND COMMUNAL IDENTITY OF THE SYRIAC COMMUNITY By Gabriel Aydin So outstanding is the nature of Syriac sacred music—when the sacred word (text) is fused with the sound (music) creates an extra ordinary power through which the faithful can attain their spiritual goals and lift themselves up from the ordinary to the higher level of consciousness— that the Syriac poet-theologians and hymnographers chose this phenomenon 1600 years ago to knit their prose and poetry that laid the foundation of Syriac rich musical heritage. Their hymns give not only religious reference to and offers a strong view of the liturgical rite and faith of the Syriac church, but also forms an important part of the Syriac both religious and cultural identity, ideology, symbols, moral values, and the collective cultural memory of Syriac Christians. A very short overview of the Syriac chant will promote our understanding as well as the significance of this musical phenomenon. Syriac sacred chant, is one of the oldest existing chant traditions (similar to the western tradition of plainsong), composed in Syriac, a dialect of Aramaic, the language that was spoken by Jesus Christ, together with their melodies. Among the large number of distinct features that are embedded in Syriac sacred chant, a) simplicity in text and melody (so that the theological reasoning that lays behind the text would be easily comprehended by diverse communities, simple worshippers and monastics to embrace the Word of God), b) along with sacred text, various musical characteristics of Syriac chant such as the microtonal variation of intervals, words in metrics, the melodic construction, dynamics, modal system of eight—which represent the impressive formulae of the earlier evolution of the Syriac church in the field of ecclesiastical music—are a couple of vital entities that function in tandem to produce a consistent, compelling, and spiritual sacred chant.
    [Show full text]
  • Beleidsplan Syrisch Orthodoxe Kerk
    Patriarchaat van de Syrisch-Orthodoxe kerk van Antiochië Zijne Heiligheid Moran Mor Ignatius Afrem Karim II Patriarch van Antiochië en het gehele oosten Hoofd der Syrisch-Orthodoxe kerk Inhoudsopgave • Inleiding • Geschiedenis • Geloofsbeleving • Feesten / Vasten • Aartsbisschop Polycarpus Augin Aydin • Ontwikkelingen in Aartsbisdom • St. Ephrem de Syriër • Gebedstijden • Rondleidingen • De parochies van het Mor Ephrem Klooster in Nederland zijn • Lijst van Syrisch-orthodoxe aartsbisdommen van Antiochië • Procedure beleidsplan • Syrische Kerk-zijn in Nederland: 2011-2014 • Missie • Samenwerking • Liturgie • Catechese • Diaconie • Gemeenschapsopbouw • Inzet raadsbestuur • Communicatie • 2011-2014 • Tot slot Inleiding Er wordt op dit moment hard gewerkt aan de verdere samenwerking van de parochies. In het kader van dit proces heeft het raadsbestuur een pastoraal beleidsplan opgesteld waarin op het gebied van het pastoraat de lijnen voor de periode 2010 t/m 2014 zijn uitgezet. Geschiedenis De Syrisch-Orthodoxe Kerk van Antiochië Voor de oorsprong van de Syrisch-orthodoxe Kerk kan verwezen worden naar Handelingen van de Apostelen 11:26, waar wij lezen dat de volgelingen van Jezus in Antiochië christenen werden genoemd. Deze Kerk was de eerste buiten Palestina en werd - volgens de traditie - gesticht door de apostelen. Het hoofd was de apostel Petrus, die volgens dezelfde traditie, in Antiochië zijn ‘apostolische stoel' vestigde en deze later verplaatste naar Rome, waar hij nog altijd gevestigd is. De Syrische christenen wonen in diverse landen in het Midden-Oosten (Israël, Syrië, Libanon, Irak) en in Turkije. Zij wonen ook in Europa en Noord-Amerika. De liturgie is in het Syrisch. Syrisch is een dialect van het Aramees en behoort tot de Semitische talen en wordt tot de dag van vandaag in de kerkelijke boeken gebruikt.
    [Show full text]
  • Past Conferences
    ARAM FIRST INTERNATIONAL CONFERENCE: (Organised by Dr. Shafiq Abouzayd, University of Oxford) The Nabataeans 26-29 September 1989 TUESDAY 26 SEPTEMBER 1989 (Venue: St. Hugh’s College, University of Oxford) 14.00-16.30 Registration 17.00-18.30 Official opening by His Royal Highness Crown Prince Hasan of Jordan 19.00-21.00 Inaugural Dinner WEDNESDAY 27 SEPTEMBER 1989 (Venue: St. Hugh’s College, University of Oxford) Chairperson: Dr. Shafiq Abouzayd (University of Oxford) 09.30-10.05 Dr. Piotr Bienkowski (Liverpool Museum): “The chronology of Tawilan and the ‘Dark Age’ of Edom.” 10.05-10.40 Dr. John Bartlett (University of Dublin): “The situation between the end of the Edomite kingdom and the appearance of the Nabataeans.” 10.40-11.15 Tea/coffee 11.15-11.50 Dr. David F. Graf (University of Miami): “The origin of the Nabataeans.” 11.50-12.25 Dr. Manfred Lindner (Naturhistorische Gesellschaft, Nurnberg): “A unique Edomite/Nabataean archaeological site in the mountains of southern Jordan.” 12.25-13.00 Dr. Gerald Mattingly (Johnson Bible College): “Settlement patterns on the Moabite plateau from Iron Age through the Nabataean/ Roman period.” 13.00-14.30 Lunch Chairperson: Mr. Michael Macdonald (Oxford University) 14.30-15.05 Dr. William Jobling (University of Sydney): “Some new Thamudic and Nabataean inscription of the Hisma in southern Jordan.” 15.05-15.40 Dr. Philip C. Hammond (University of Utah): “The rise of a provincial state: Nabatene.” 15.40-16.10 Tea/coffee 16.10-16.45 Mr. Peter Parr (University of London): “The archaeology of the Petra town centre.” 16.45-17.10 Mr.
    [Show full text]
  • A Struggle for Genocide Recognition: How the Aramean, Assyrian, and Chaldean Diasporas Link Past and Present
    A Struggle for Genocide Recognition: How the Aramean, Assyrian, and Chaldean Diasporas Link Past and Present Sofia Mutlu-Numansen Downloaded from https://academic.oup.com/hgs/article-abstract/33/3/412/5702584 by Universiteit Twente user on 10 March 2020 University of Twente, the Netherlands Marinus Ossewaarde University of Twente, the Netherlands This article analyzes how Aramean, Assyrian, and Chaldean communities in Western Europe organize their struggle for Sayfo (genocide) recognition and how narratives of the past are enacted in their campaign. The year 2015 provided a unique opportunity to study such diasporic communities’ strategic uses of the past. Hundreds of centenary commemorations were organized all over the world. The authors have selected three that illustrate how the Sayfo recognition campaign was organized, and how its practi- tioners strategically use the past in their efforts. Since Charles Taylor’s 1992 Multiculturalism and the Politics of Recognition and Axel Honneth’s 1995 The Struggle for Recognition, studies of marginalized groups—including one-time victims of genocide—increasingly reflect struggles for recognitionTaylor ( 1992; Honneth 1995; Savage 2013; Maia 2014; MacQueen 2015). How do such groups organize to pursue recognition, and how do they enact their narratives of the past in those campaigns? Here we discuss the efforts of the Aramean, Assyrian, and Chaldean diasporic communities of the Netherlands, Germany, and Sweden toward international recognition of their experience of genocide—known as the Sayfo (from
    [Show full text]
  • Exchanging Best Practices in the Integration of Assyrians in Europe (EPIA) 2012 – 2014
    Exchanging Best Practices in the Integration of Assyrians in Europe (EPIA) 2012 – 2014 Final Project Documentation Abdulmesih BarAbraham, Soner Önder & Fatrus Gabriel (Eds.) This project has been funded with support from the European Commission. This publication (communication) reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. EPIA (2012 – 2014) 1 EXECUTIVE SUMMARY The Grundtvig Learning Partnership 'Exchanging Best Practices in the Integration of Assyrians in Europe' (EPIA) has aimed to exchange experiences of Assyrians in the field of integration in Europe, map problems and challenges, and promote best practices. The partners represented institutions of Assyrians in four different European countries (NL, SE, DE, BE). Since the 1960s, Assyrians have emigrated and established themselves in large numbers (about 300.000) in Europe. Already from the beginning their journey to Europe was a 'one-way ticket'; they burned their ships behind them to establish themselves for good in Europe. To a great extent, this first intention has influenced the way they have oriented and established themselves in Europe. Nevertheless, integration into modern Western societies led to a comprehensive societal transformation, and introduced new problems and challenges for the group. This partnership project has aimed to evaluate the 50-years of settlement of Assyrians in Europe, develop more insight in the processes of the integration, to exchange experienced problem and challenges, and to map best practices in the field of integration. In order to realize the envisaged aims and objectives, the project has focused on educational activities.
    [Show full text]
  • International Syriac Language Project Perspectives on Linguistics And
    14th ISLP St. Petersburg Russia 2014 Program for ISLP’s 14th International Conference International Syriac Language Project Perspectives on Linguistics and Ancient Languages St. Petersburg 29 June – 4 July 2014 Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences The Novo-Mikhailovsky Palace, Palace Embankment Dvortsovaya Naberezhnaya 18, 191186 St. Petersburg 14th ISLP International Conference Published by ISLP/PLAL Conference Organising Committee Edited by Terry C. Falla Beryl Turner Nicholas Al-Jeloo Layout and Typesetting Nicholas Al-Jeloo Front Page Design Nicholas Al-Jeloo Printed in Whitley College Melbourne 2014 International Syriac Language Project. International Conference (14 ; 2014 ; St. Petersburg). Perspectives on Linguistics and Ancient Languages. 14th International Conference of ISLP, St. Petersburg, 29 June – 4 July. [ed. Terry C. Falla, Beryl Turner & Nicholas Al-Jeloo]. Melbourne: ISLP/PLAL Conference Organising Committee, 2014. Table of Contents Page Conference Organising Committee 4 Acknowledgments: Hosts & Sponsors 5 ISLP Coordinator’s Welcome 6 Host’s Welcome 7 Registration and Information 8 General Calendar of Conference and Events 9 Conference Program 11 Sunday 29 June 12 Monday 30 June 12 Tuesday 1 July 13 Wednesday 2 July 15 Thursday 3 July 16 Friday 4 July 17 Abstracts 19 Monday 30 June 20 Tuesday 1 July 23 Wednesday 2 July 25 Thursday 3 July 29 Friday 4 July 31 Keynote Speakers 33 Other Useful Information 41 Location and Directions 42 About the ISLP 44 About St. Petersburg 46 About the Russian Academy of Sciences 49 About The Institute of Oriental Manuscripts 50 Things to See and Do in St. Petersburg 53 About the Hermitage 56 About the Bibliotheca Biblica 58 Guidelines for Contributors to PLAL 59 About PLAL 61 List of ISLP Publications 62 Conference Organising Committee Coordinator Terry C.
    [Show full text]
  • June 2 Final Disssertation
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA SANTA CRUZ FRAGMENTS OF A LITURGICAL WORLD: SYRIAC CHRISTIANITY AND THE DUTCH MULTICULTURALISM DEBATES A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in ANTHROPOLOGY by Sarah Bakker June 2013 The Dissertation of Sarah Bakker is approved: ______________________________ Professor Melissa L. Caldwell, Chair ______________________________ Professor Donald L. Brenneis ______________________________ Professor Mayanthi Fernando ______________________________ Professor Susan Ashbrook Harvey __________________________________ Tyrus Miller, Vice Provost and Dean of Graduate Studies Copyright © by Sarah Bakker 2013 Table of Contents Abstract iii Acknowledgements iv Chapter One 1 Liturgical Fragments: Audibility, Scale, and the Ethics of Being a Person “I’m Suryoyo and I Know It!” Coming into Voice: Audibility and the Dialogics of Recognition Imagined Community as Aesthetic Formation Ethics, Morality, and Multiculturalism Ontologies of Difference Chapter Two 32 Liturgical Song in the Age of Electronic Reproduction: Ethical Experiments in Memory and Sound Liturgical Memory Musical Geographies Wide Tuning Secularizing Song The Authority of the Object Chapter Three 73 Merely Religious: A History of Categories in the Secular Episteme A Song for the Umthonoyo Marginalia Everyday Ethnicity Perforations “Legally, We Don’t Exist!” A Private History of Public Categories Historiography in the Secular Episteme Beyond Text Chapter Four 134 The Inaudible Allochthoon: Race, Religion,
    [Show full text]
  • Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage
    BETH MARDUTHO: THE SYRIAC INSTITUTE GORGIAS ENCYCLOPEDIC DICTIONARY OF THE SYRIAC HERITAGE With contributions by seventy-six scholars Edited by Sebastian P. Brock Aaron M. Butts George A. Kiraz Lucas Van Rompay TABLE OF CONTENTS The Making of the Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage ………………………………. vii George A. Kiraz Editors’ Preface ………….……………………………………………………………………………….…… ix Sebastian P. Brock, Aaron M. Butts, George A. Kiraz, and Lucas Van Rompay List of Contributors …………………………………………………………………………………………… xiii Sigla and Abbreviations …………………………………………………………..……………………..…… xvii I. General abbreviations …….……………………………………………………………………….…… xvii II. Sigla and abbreviations for journals, serial publications, and reference works …….….….….….…… xviii III. Frequently quoted publications, referred to by the author’s last name and short title …….….….… xx List of Entries and Authors …….…………………………………………………………………….…… xxiii List of Figures …….………………………………………………………………………………….…… xxvii Entries A–Z …….…………………………………………...…………………………….…………..…… 1–450 Color Plates …….………………………………………………………………………………….……… 451–470 Maps …….…………………………………………………………………………….…………………… 471 Map I. Syriac Christianity in the Roman and Sasanian periods …………………………………… 474–475 Map II. Syriac Christianity in the Islamic period …………………………………………………… 476–477 Map III. Syriac-Orthodox Christianity centered around Ṭur ʿAbdin ……………………………………… 478 Map IV. The heartland of East-Syriac Christianity in the modern period ……………………………… 479 Map V. Main sites of Syriac Christian wall paintings in Lebanon
    [Show full text]
  • Chapter Six Death Throes for Indigenous Christians in the Middle East: Assyrians Living Under the Islamic State (Is)
    CHAPTER SIX DEATH THROES FOR INDIGENOUS CHRISTIANS IN THE MIDDLE EAST: ASSYRIANS LIVING UNDER THE ISLAMIC STATE (IS) Naures Atto Christianity emerged in the Middle East, became a majority religion, and thereafter expanded into various geographical directions. Although the faith suffered a decline under Arab Muslim rule already in the eleventh century, the region nonetheless remained an important spiritual centre of Christianity until about the thirteenth century. Today, however, local Christians express fear about the end of their existence in this region, their ancestral home. This fear is also shared by scholars and experts who ask whether Christianity has a future in the Middle East (Jenkins 2004, Tamcke 2016). In the collective memory of Assyrians1, their traumatic past – transmitted through generations – continues to play a central role in their life (Atto 2017). One could say that each generation has experienced a form of continued dispossession, accumulated in the inherited memory of individuals. For example, together with Armenians and Greeks, Assyrians worldwide began 2014 with preparations for the commemoration of the centennial of the 1915 genocide of the Christians in Ottoman Turkey. Yet in 2014 they were confronted with yet another genocide; another systematic and intentional attempt to destroy their people, this time occurring in the present. Today, Christian communities in the Middle East are targeted by the Islamic State (IS) and other radical militant Islamist groups. Areas occupied by IS in Syria and 1 Assyrians is used here as a cross-denominational name for the various oriental churches in the Syriac tradition; it can be used synonymous with Syriacs and Arameans.
    [Show full text]