Liste Radars Fixes Maroc

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liste Radars Fixes Maroc www.radarsmaroc.com : un seul site pour toute la route Ville de Casablanca : 40 sites PREFECTURE ITINERAIRE Nombre de sites Boulevard OKBA BNOU NAFII - Zone Industriel 2 sites (un par sens) de Ben M'Sik Boulevard Abdelkader Sahraoui 1 site Ben M'Sik, Moulay R'Chid Avenue Moqdad Lahrizi 1 site Avenue Driss Lharti 1 site Route de Médiouna 1 site au niveau du quartier Sbata Avenue ALQODS 1 site Traversée Lissassfa 3 sites (à diversifier les sens) Route Nouaceur RN 11 ( ISCAE- Marjane ) 2 sites (1 par sens) AIN CHOK HAY HASSANI Bd Panoramique 2 sites (1 par sens) Bd Ghandi 2 sites Route d’Azemour 1 site Boulevard Abdelkrim Al Khatabi 1 site bd la Corniche 1 site bd l’océan atlantique 1 site CASA-ANFA Boulevard Sidi Med Ben Abdellah (la Corniche) 1 site (en allant vers Mc Donals) Boulevard ZERKTOUNI (entre bd Anfa et 1 site (en allant du bd Anfa vers Twin Center ) Masira Khadra) Bd Franklin Rosefelt 2 sites (1 par sens) PREFECTURE ITINERAIRE Nombre de sites bd des ALMOHADES 1 site entre la Mosquée Hassan II et le port SIDI BELYOUT Avenue des FAR 2 sites (1 par sens) AIN SEBAA HAY Route côtière-Avenue Mohammed Makroum 2 sites (2 par sens distancés) MOHAMMADI bd Moulay Ismail 2 sites (1 par sens) EL FIDA-DERB Avenue Ouled Ziane 2 sites distancés en variant les sens SOLTANE SIDI BERNOUSSI Route WAHDA (Route Casa) 2 sites (1 par sens au niveau de Sidi) Autoroute urbaine de VOLVO jusqu’à l’OCP: 5 sites www.radarsmaroc.com : un seul site pour toute la route www.radarsmaroc.com : un seul site pour toute la route Longue d’une distance de près de 20 km entre les deux limites du périmètre urbain. Une unité tous les quatre kilomètres donc un total de 5 unités. Ville de Rabat, Témara et Salé : 30 sites Rabat : 22 sites PREFECTURE ITINERAIRE Nombre de sites Voies de contournement 2 sites (un par sens) Avenue Hassan II 1 sites Route côtière 2 sites en faisant intervertir le sens Avenue des nations unies 2 sites (1 par sens) de par et d’autres de l’Hopital Ibn Sina des spécialités Avenue Allal Al Fassi 2 sites (un au niveau de l’alignement droit tout près de Cheikh Zaid et l’autre au niveau des cités universitaires Rabat Avenue Jhon Kennedi 2 sites (un par sens) Avenue Immam Malik 2 sites (un par sens) Avenue Akreuch 1 site en allant de la station de l’ONEP vers Mosquée Oteiba (au niveau du Club Wifaq) Zanqat Azilal 1 site en allant de Marjane vers Salé (avant pont AlFida) Charii Ibnou Hazm 1 site (au niveau du Club de l’Intérieur) Charii Ibnou Khaldoune 1 site (au niveau du terrain d’ElFath) www.radarsmaroc.com : un seul site pour toute la route www.radarsmaroc.com : un seul site pour toute la route Temara : 4 sites Salé : 4 sites PREFECTURE ITINERAIRE Nombre de sites Avenue Hassan II 2 sites (1 par sens) Temara Route Côtière 2 sites (1 par sens) Avenue Hassan II 2 sites (un par sens) Salé Route Nationale 1 (Route de Kénitra) 1 site Rocade au niveau de Sala El Jadida 1 site LIAISONS ROUTIERES TANGER - AGADIR ET RABAT - OUJDA 1/ RN1 : entre TANGER ET AGADIR - Tanger - Assilah: 5 - Assilah - Larache: 4 - Larache - Kenitra: 5 - Kenitra - Rabat: 4 - Rabat - Casa: 7 (4 sur la RN1 et 3 sur la RR 322) - Casa - El Jadida: 6 - El Jadida - Safi: 3 - Safi - Essaouira: 3 - Essaouira - Agadir : 3 Sous total :40 2/ RN9 entre CASABLANCA ET MARRAKECH - Casa - Settat: 5 - Settat - Marrakech : 7 www.radarsmaroc.com : un seul site pour toute la route www.radarsmaroc.com : un seul site pour toute la route Sous total :12 3) RN8 entre AGADIR ET MARRAKECH - Marrakech-Chichaoua: 4 - Chichaoua- Agadir: 7 Sous total : 11 4) RN6 entre RABAT et OUJDA - Rabat – Khemisset : 3 - Khemisset – Meknès : 3 - Meknès – Fès : 3 - Fès – Taza: 3 - Taza – Taourirte: 2 - Taourirt – Oujda: 3 Sous total : 17 Soit un total global de 80 sites d’implantation de radars fixes de contrôle de la vitesse. www.radarsmaroc.com : un seul site pour toute la route .
Recommended publications
  • Expat Guide to Casablanca
    EXPAT GUIDE TO CASABLANCA SEPTEMBER 2020 SUMMARY INTRODUCTION TO THE KINGDOM OF MOROCCO 7 ENTRY, STAY AND RESIDENCE IN MOROCCO 13 LIVING IN CASABLANCA 19 CASABLANCA NEIGHBOURHOODS 20 RENTING YOUR PLACE 24 GENERAL SERVICES 25 PUBLIC TRANSPORTATION 26 STUDYING IN CASABLANCA 28 EXPAT COMMUNITIES 30 GROCERIES AND FOOD SUPPLIES 31 SHOPPING IN CASABLANCA 32 LEISURE AND WELL-BEING 34 AMUSEMENT PARKS 36 SPORT IN CASABLANCA 37 BEAUTY SALONS AND SPA 38 NIGHT LIFE, RESTAURANTS AND CAFÉS 39 ART, CINEMAS AND THATERS 40 MEDICAL TREATMENT 45 GENERAL MEDICAL NEEDS 46 MEDICAL EMERGENCY 46 PHARMACIES 46 DRIVING IN CASABLANCA 48 DRIVING LICENSE 48 CAR YOU BROUGHT FROM ABROAD 50 DRIVING LAW HIGHLIGHTS 51 CASABLANCA FINANCE CITY 53 WORKING IN CASABLANCA 59 LOCAL BANK ACCOUNTS 65 MOVING TO/WITHIN CASABLANCA 69 TRAVEL WITHIN MOROCCO 75 6 7 INTRODUCTION TO THE KINGDOM OF MOROCCO INTRODUCTION TO THE KINGDOM OF MOROCCO TO INTRODUCTION 8 9 THE KINGDOM MOROCCO Morocco is one of the oldest states in the world, dating back to the 8th RELIGION AND LANGUAGE century; The Arabs called Morocco Al-Maghreb because of its location in the Islam is the religion of the State with more than far west of the Arab world, in Africa; Al-Maghreb Al-Akssa means the Farthest 99% being Muslims. There are also Christian and west. Jewish minorities who are well integrated. Under The word “Morocco” derives from the Berber “Amerruk/Amurakuc” which is its constitution, Morocco guarantees freedom of the original name of “Marrakech”. Amerruk or Amurakuc means the land of relegion. God or sacred land in Berber.
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 1999
    couverture 31/08/06 17:45 Page 1 Rapport annuel 1999 E AU E LECTRICITÉ A SSAINISSEMENT Rapport annuel 13/ 10/2000 31/08/06 17:18 Page 1 Rapport annuel 1999 Direction de la Communication - Octobre 2000 - Octobre de la Communication Direction LYONNAISE DES EAUX DE CASABLANCA Siège : 48, rue Mohamed Diouri • B.P.16048 • 2000 Casablanca Kilim Direction Générale : Angle Avenue Hassan 1er et rue Gouraud • Casablanca Tél : 022 54 90 54 (lignes groupées) Conception : Toutes nos énergies pour vous. Rapport annuel 13/ 10/2000 31/08/06 17:18 Page 3 Délégations & Agences LYDEC DELEGATION AIN CHOCK - HAY EL HASSANI › Boulevard Ghandi Tél : 022 95 95 95 - Fax : 022 23 02 88 DELEGATION AIN SEBAA - HAY MOHAMMADI Sommaire › Angle allée des Mûriers et Eucalyptus Tél : 022 35 00 54 / 55 - Fax : 022 35 39 56 DELEGATION BEN M’SIK - SIDI OTHMANE › Km 7 Dar Bouazza route mediouna Le mot du Directeur Général : p3 L'activité en 1999 : p12 Tél : 022 29 19 01 / 04 - Fax : 022 29 19 03 › Exploitation électricité DELEGATION CASA - ANFA La naissance de LYDEC : p4 › Exploitation eau › 48, rue Mohamed Diouri › Champs du contrat › Exploitation assainissement Tél : 022 54 90 54 - Fax : 022 54 95 07 › Objectifs DELEGATION DERB SULTANE - EL FIDA › Relations avec les partenaires Les améliorations apportées au client : p18 › Route Oueld Ziane › Mieux connaître nos clients Tél : 022 81 28 15 - Fax : 022 81 29 24 › Une organisation spécialisée DELEGATION SIDI-BERNOUSSI - ZENATA › Un meilleur accueil, toujours plus proche › Angle Bd Ben Said Salah et Mokhtar Ben Ahmed El Garnaoui - 20600 › Une facturation fiable Tél : 022 73 15 74 / 75 - Fax : 022 73 79 80 DELEGATION MOHAMMEDIA Les moyens : p22 › 52, Boulvard Hassan II, Mohammedia › Des salariés plus impliqués dans le changement Tél : 023 31 06 71 / 72 - Fax : 023 32 52 71 › Des systèmes d'informations toujours plus performants AGENCE MOULAY RACHID › Une communication mobilisatrice › Angle Av.
    [Show full text]
  • Booklet for International Students
    Booklet for International Students National Leader, Continental Actor and International Challenger EDITO Groupe ISCAE, feel at home while in Morocco, at the door of Africa In a world where technology and communication have considerably reduced cultural barriers, In a world where mentalities are more influenced by the generation you belong to rather than the country you come from, In a world where intercultural management is an opportunity and a key factor of success for companies, In a world where societies have to face the same challenges of globalization while keeping their local identity, In this challenging global environment, students’ mobility through win-win partnerships is a strategic objective for all business schools around the world. This is why Groupe ISCAE, as a pioneer local well-established Business School in Morocco, at the door of Africa, is reinforcing continuously its international collaboration. Every year, our students spend a semester abroad or enroll for double degree programs with one of our 50 international academic partners. We also welcome more and more incoming students who are seeking a unique academic and cultural experience. Recently, Morocco has emerged as a hub for African investment because of its location and history. It has actually a strategic position between Europe, Middle East and Sub-Saharan Africa, which makes it an increasingly attractive destination for both visitors and investors looking for growth opportunities. More specifically, the vibrant city of Casablanca, where the main campus is located, is at the heart of the financial and commercial activity of the country, offering a modern environment with a Moroccan local touch.
    [Show full text]
  • Corporate Social Responsibility Report 2012
    2012 Corporate Social Responsibility Report 2012 Corporate Social Responsibility Report GOVERNANCE, p.12 COMPLIANCE, « Our Group has for over a century been SAFETY conducting banking business with commitment AND QUALITY : and responsibility. » THE FOUNDATIONS OF TRUST Mohamed EL Kettani, Chairman and Chief Executive Officer p.22 SUMMARY SUPPORTING Convinced that one of the major roles of a financial This report broadly outlines Attijariwafa bank’s vision institution is to facilitate and accelerate economic and actions regarding sustainable development. EMPLOYEE and social development, at Attijariwafa bank, Despite this being the 2012 edition of the CSR Report, DEVELOPMENT sustainable development is an issue that we take corporate social responsibility has underpinned the very seriously, backed by strong ethical values, activities of the entire Group for many years. The report commitment, leadership, solidarity and citizenship. summarises the sustainable development challenges facing Attijariwafa bank as well as the initiatives undertaken to date in respect of quality, compliance As a supporter of government and professional ethics programmes, financier of the real in order to establish p.34 CONTRIBUTING TO economy, investor and partner to « Attijariwafa bank’s approach to Corporate a relationship of trust MOROCCAN CIVIL large, medium and small enterprises, Social Responsibility (CSR) is a state of with all stakeholders. our Group has for over a century mind, a collective consciousness, which It also shows how the SOCIETY been conducting banking business goes far beyond a simple set of managerial Group is committed with commitment and responsibility. responsibilities. in its daily actions to BY PROMOTING EDUCATION, » Such responsibility lies in our acting as a responsible ART AND CULTURE ability to help Moroccan society employer.
    [Show full text]
  • NI ONCF 30 Septembre 2011
    OFFICE NATIONAL DES CHEMINS DE FER NOTE D’INFORMATION EMISSION OBLIGATAIRE ORDINAIRE MONTANT GLOBAL DE L’OPERATION : 1 500 000 000 Dh Tranche A cotée Tranche B non cotée Tranche C cotée Tranche D non cotée Plafond 1 500 000 000 Dh 1 500 000 000 Dh 1 500 000 000 Dh 1 500 000 000 Dh Nombre de titres Max 15 000 obligations Max 15 000 obligations Max 15 000 obligations Max 15 000 obligations Valeur nominale 100 000 100 000 100 000 100 000 Taux fixe 4,86% 4,86% 5,11% 5,11% Prime de risque 90 pbs 90 pbs 100 pbs 100 pbs Maturité 10 ans 10 ans 15 ans 15 ans A la Bourse de A la Bourse de Négociation des titres Négociable de gré à gré Négociable de gré à gré Casablanca Casablanca Garantie Aucune Aucune Aucune Aucune Mode de Lineaire Lineaire Lineaire Lineaire remboursement PERIODE DE SOUSCRIPTION : DU 10 AU 12 OCTOBRE 2011 INCLUS Emission réservée aux personnes morales marocaines et étrangères telles que listées dans la présente note d’information Organismes Conseils Organisme chargé de Organisme l’enregistrement de Centralisateur et Co-Chef de file du Membres du syndicat l’opération à la Chef de file du syndicat de placement de placement Bourse de Casablanca syndicat de placement VISA DU CONSEIL DEONTOLOGIQUE DES VALEURS MOBILIERES Conformément aux dispositions de la circulaire du CDVM n°04/04 du 19 novembre 2004, prise en application de l’article 14 du Dahir portant loi n° 1-93-212 du 21 septembre 1993 relatif au Conseil Déontologique des Valeurs Mobilières (CDVM) et aux informations exigées des personnes morales faisant appel public à l’épargne tel que modifié et complété, l’original de la présente note d’information a été visé par le CDVM le 30 septembre 2011 sous la référence n°VI/EM/032/2011.
    [Show full text]
  • Choice of Indicators of Sustainable Urban Mobility for Casablanca and Calculation of Some Indicators Using a Geographical Information System
    Journal of Theoretical and Applied Information Technology 28th February 2019. Vol.97. No 4 © 2005 – ongoing JATIT & LLS ISSN: 1992-8645 www.jatit.org E-ISSN: 1817-3195 CHOICE OF INDICATORS OF SUSTAINABLE URBAN MOBILITY FOR CASABLANCA AND CALCULATION OF SOME INDICATORS USING A GEOGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM 1ISHAK HBIAK, 2ABDELAZIZ ADIDI, 3JEAN-PIERRE NICOLAS & 4ELHASSAN EL BRIRCHI 1,2 Institut National d'Aménagement et d'Urbanisme (INAU), Rabat, Maroc, 3 Ecole Nationale des Travaux Publics de l'Etat (ENTPE), Vaulx-en-Velin, France, 1,4 Ecole Hassania des Travaux Publics, Casablanca, Maroc, E-mail: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] ABSTRACT Sustainable transportation is a direct expression of sustainable development in the transport sector. The urban transport planning must consider the four pillars of sustainability: economic, social, environmental and institutional. Casablanca, like many cities in developing countries experiencing a rapid urban growth with a great difficulty to ensure the urban transport services. Therefore, there is a low part of public transportation in the urban mobility, against a big demand on the private vehicle beside a significant presence of informal transport. This complicates the planning effort maintained by the actors in the city that provide significant efforts to ensure the operational management of urban transport. This work aims to strengthen the position of sustainability in the planning process undertaken in Casablanca. Thus, we propose to analyze, compare, and choose a set of sustainable mobility indicators adapted to the context of Casablanca including offer, demand, economic, social, environmental and governance indicators. These selected indicators are also a tool for data collection and measurement on sustainable mobility in the urban area of Casablanca.
    [Show full text]
  • CP Foot N° 3-Août16
    CONTACT PRESSE: All-is-PR Ilham Nouara Tel : +212 661 14 98 94 Email : [email protected] COMMUNIQUE DE PRESSE: Casa Foot Cup : Hay Hassani sacré Champion des arrondissements Casablancais ! Casablanca (Mardi 2 août 2016) – La finale de la coupe Casablancaise inter-arrondissements, Casa Foot Cup, organisée à l'occasion du 17ème anniversaire de la fête du Trône, s’est tenue le vendredi 29 juillet 2016 à 19h00, au stade Père-Jego. Le dernier match du tournoi s’est disputé rigoureusement entre les arrondissements Anfa et Hay Hassani et c’est ce dernier qui a remporté la coupe tant convoitée par un score d’un but à zéro. Les jeunes joueurs de 14 à 16 ans ont démontré un réel talent footballistique et une grande capacité à canaliser leur énergie pour un objectif commun. Ils ont défendu les couleurs de leurs quartiers avec beaucoup de volonté et de ténacité, comme si leur vie en dépendait. Derrière leurs tenues de petits footballeurs accomplis, ils ont fait montre d'un grand courage et preuve d’un esprit de guerriers gagnants. Le buteur de la finale est Mohamed Amine Jaoulane, âgé de 15 ans, qui a permis à son équipe de remporter la coupe des arrondissements. Ce tournoi a enregistré 177 buts, marqués par des buteurs talentueux, dont dix d’El Fida, neuf de Sidi Othmane, neuf de Aïn Chock, sept de Roches Noires, sept de Hay Mohammedi, sept de Ben Msik, cinq de Hay Hassani, six d’Anfa, cinq de Sidi Belyout, cinq de Bernoussi, quatre de Maârif, trois de Moulay Rachid, trois d’Aïn Sebaâ, deux de Sidi Moumen, deux de Mers Sultan et deux de Sebata.
    [Show full text]
  • UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations
    UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title The Networked Self: Hip Hop Musicking and Muslim Identities in Neoliberal Morocco Permalink https://escholarship.org/uc/item/3jm9z2n7 Author Salois, Kendra Renée Publication Date 2013 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California The Networked Self: Hip Hop Musicking and Muslim Identities in Neoliberal Morocco By Kendra Renée Salois A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Jocelyne Guilbault, Chair Professor Benjamin Brinner Professor Charles Hirschkind Fall 2013 The Networked Self: Hip Hop Musicking and Muslim Identities in Neoliberal Morocco Copyright 2013 by Kendra Renée Salois Abstract The Networked Self: Hip Hop Musicking and Muslim Identities in Neoliberal Morocco by Kendra Renée Salois Doctor of Philosophy in Music University of California, Berkeley Jocelyne Guilbault, Chair This dissertation explores the emergence of a postcolonial neoliberal subjectivity amongst urban Moroccan Muslim youth through an ethnography of Moroccan hip hop practitioners’ aesthetic preferences, performance practice, disciplinary strategies, and socio-musical networks. The hip hop arts, including emceeing, deejaying, b-boying or b-girling (dancing), and graffiti, were first introduced to Morocco in the early 1990s through existing networks of migrants to and from Francophone Europe. Today hip hop music-making flourishes in the nation’s major cities and in smaller enclaves throughout the country. Under the late King Hassan II and his son, King Mohamed VI, the Moroccan state has adopted neoliberalizing policies and forms of governance since the early 1980s with far-reaching social and economic consequences.
    [Show full text]
  • Projet De Loi De Finances N° 70-19 Pour L'annee Budgetaire
    ROYAUME DU MAROC PROJET DE LOI DE FINANCES N° 70-19 POUR L’ANNEE BUDGETAIRE 2020 SECRETARIAT GENERAL DU GOUVERNEMENT (IMPRIMERIE OFFICIELLE) - RABAT PROJET DE LOI DE FINANCES N° 70-19 POUR L’ANNEE BUDGETAIRE 2020 PREMIERE PARTIE – modifier ou suspendre par décrets à l’exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée, les quotités tarifaires et les autres DONNEES GENERALES droits et taxes perçus à l’importation et à l’exportation DE L’EQUILIBRE FINANCIER ainsi que les taxes intérieures de consommation prévus par le dahir portant loi n° 1-77-340 du 25 chaoual 1397 TITRE PREMIER (9 octobre 1977) déterminant les quotités applicables aux marchandises et ouvrages soumis à taxes intérieures Dispositions relatives aux recettes publiques de consommation ainsi que les dispositions spécifiques I.– IMPÔTS ET REVENUS AUTORISÉS à ces marchandises et ouvrages ; – modifier ou compléter par décrets, les listes des produits Article premier originaires et en provenance de certains pays d’Afrique, I. – Sous réserve des dispositions de la présente loi bénéficiant de l’exonération du droit d’importation ainsi de finances, continueront d’être opérées, pendant l’année que la liste de ces pays. budgétaire 2020, conformément aux dispositions législatives Les décrets visés ci-dessus doivent être soumis à la et réglementaires en vigueur : ratification du parlement dans la prochaine loi de finances. 1) la perception des impôts, produits et revenus affectés II. – Conformément aux dispositions de l’article 70 de à l’Etat ; la Constitution, sont ratifiés, les décrets ci-après, pris en vertu 2) la perception des impôts, produits, taxes et revenus des dispositions de l’article 2-I de la loi de finances n° 80-18 affectés aux collectivités territoriales, aux établissements pour l’année budgétaire 2019 : publics et organismes dûment habilités.
    [Show full text]
  • Moroccan Aerospace Industry the Most Competitive Base at the Gate of Europe , a Success Story the Chairman S Word
    MOROCCAN AEROSPACE INDUSTRY THE MOST COMPETITIVE BASE AT THE GATE OF EUROPE , A SUCCESS STORY THE CHAIRMAN S WORD Hamid Benbrahim El-Andaloussi GIMAS Chairman The history of Moroccan Aerospace industry dates back to the 1950’s with ex- Among the main reasons that position Morocco among the most competitive aerospace industries is pertise being developed in the feld of aircraft maintenance for civil and military the proximity to Europe, only 14 Kms from Spain, which in logistic terms means 2 days by truck from aviation. In 1951, today Airbus created Maroc Aviation subsidiary, operating at this Casablanca to Toulouse and only one day to Spain, 2-3 hours by fight to major capitals in Europe with time in the military business with Morocco, and became in 1993 a Sogerma plant a well-developed air hub in Med V International Airport of Casablanca. The political stability of this 4 centuries-old monarchy and the history that links Morocco to Europe, along with its demography developing new activities in the manufacturing of seats, harnesses and metallic as- composed in majority of youth, are other factors that motivate the investor’s decision. sembly of parts. The creation of Royal Air Maroc in 1957, considered today among the major regional airline companies in Africa, has fostered the trend of developing In the mid 2000’s, regarding the potential Morocco represents for investors in the industrial feld, the MRO capabilities for its own feet. In 1999, Royal Air Maroc and Snecma Safran Government launched the National Pact for Industrial Emergence, erecting aerospace industry among Group create a Joint Venture – SMES - for engine maintenance and repair, which the “Global Industries” to develop along with the automotive, electronic, and IPO/BPO sectors.
    [Show full text]
  • Epidemiological and Therapeutic Profile of Diabetes Cared in Primary Health Care Establishments in the Prefecture of Sidi Bernoussi During the Year 2018
    UM6SS Editions Health Sciences 2020, Volume 1, ID 148 DOI: 10.15342/hs.1.148 RESEARCH ARTICLE Epidemiological and therapeutic profile of diabetes cared in primary health care establishments in the prefecture of Sidi Bernoussi during the year 2018 Profil épidémiologique et thérapeutique du diabète prise en charge dans les établissements de soins de santé primaires dans la préfecture de Sidi Bernoussi durant l’année 2018 Josué Kossi Srougbo Ecole Internationale de Santé Publique, Université Mohammed VI des Sciences de Santé, Casablanca, Maroc ABSTRACT Diabetes is a constantly evolving chronic disease, with a prevalence of 8.5% in 2014 compared to 4.7% in 1980 corresponding to 422 million the number of adults living with diabetes in 2014, compared to 108 million in 1980. Its early management is necessary to avoid these disastrous complications. Thus, Primary Health Care Establishments are the first gateway for this care. It is essential to describe the profile of this management at local level for diabetes control measures adapted to the local population. Objective: This study aims to describe the epidemiological and therapeutic profile of diabetes at the Primary Health Care Establishments level in the prefecture of Sidi Bernoussi during the year 2018. Methodology: We carried out a descriptive observation study based on data from the 4 quarterly epidemiological surveillance reports for diabetics in the year 2018. Including all diabetics screened and cared for at public health of the prefecture of SIDI BERNOUSSI during the year 2018. Results: The proportion of prevalent cases at Sidi Bernoussi's primary health care establishments level represented 2% of the desert population and is dominated by the age group of [40-59 years] (39.9% of cases).
    [Show full text]
  • Directions Régionales De La CNSS - Maroc
    Directions régionales de la CNSS - Maroc Directions régionales Agences locales Agence Tanger Ibn Batouta DIRECTION REGIONALE - TETOUAN TANGER Lotissement Karima II, BP 9316 - Tanger 12, Avenue de la paix, Place la Paix, BP 3127 - Tanger TEL : 05 38 80 16 86 Tél. : 05 39 32 99 17 à 19 FAX : 05 22 41 83 06 Fax : 05 22 41 81 12 Agence Chaouen Avenue Al Maghreb Al Arabi (sur le prolongement de l’avenue Mohamed V – vers la gare routière), BP 40 – Chaouen TEL : 06 08 89 08 56 / 06 08 89 08 57 FAX : 05 22 41 81 17 Agence Larach 39, Bd. Mohamed V, BP 1016 - Larach TEL : 05 39 91 24 42 FAX : 05 22 41 81 16 DIRECTION REGIONALE - ORIENT Agence Berkane Angle Bd Echouhada, Rue Oued Eddaha Hay El Massira - Route principale d’Oujda - Berkane Oujda TEL : 06 08 89 07 56 / 06 08 89 07 59 Tél. : 05 36 70 25 62 / 05 36 68 27 31 FAX : 05 22 41 81 28 Fax : 05 22 41 81 22 Agence Bouarfa N° 8 Bd My Abdellah Groupe Nouaman Bouarfa TEL : 06 08 89 07 63 / 06 08 89 07 64 FAX : 05 22 41 81 31 Agence Jerrada Hay Ibn Rochd, N° 2 Bd Hassan II - Jerrada TEL : 06 08 89 07 65 / 06 08 89 07 67 FAX : 05 22 41 81 32 Agence Nador 32, Rue Zaire, Quartier Administratif - Nador TEL : 05 36 60 66 72 FAX : 05 22 41 81 29 Agence Oujda Angle Bd Echouhada, Rue Oued Eddahab - Hay El Massira - Oujda TEL : 05 36 70 25 14 FAX : 05 22 41 81 27 Agence Taourirt Bd Ramdane El Gadi N° 553 Hay El Kadim-Taourirt TEL : 06 08 89 07 69 / 06 08 89 07 82 FAX : 05 22 41 81 30 CHU EL Farabi Oujda TEL : 0608890784 FAX : 05 22 41 83 09 Agence Kénitra DIRECTION REGIONALE - KENITRA - AV MED V LOTISSEMENT AL QODS - 14000 - Kénitra KHEMISSET TEL : 05 37 37 16 33 / 05 37 37 64 60 Lotissement Al Qods, Avenue Med V - Kenitra FAX : 05 22 41 81 64 Tél.
    [Show full text]