Arvika Turistguide 2015 Pdf.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Arvika Turistguide 2015 Pdf.Pdf R estaurang & nöje i Sveriges innersta hamn!. Uteservering Njut ölen eller lunchen under hela sommaren med härlig VÄLKOMMEN HIT! sjöutsikt i Sveriges innersta hamn. FOTO PER ERIKSSON / LARS NORRBY RKöketestaurang erbjuder allt från lokala specialiteter till internationella godsaker & träkolsgrillatt kött Vi är stolta och glada att kunna presentera vår turistguide med allt som finns att se och göra i Arvika. sommar som vinter. Här finns storslagen natur, brett kulturutbud och spännande aktiviteter för både stora och små. Vill du veta mer så är du välkommen att besöka oss på Arvika Turistbyrå eller vår hemsida www.visitarvika.se Svenska och internationella där du även kan boka ditt boende. Välkommen till Arvika i hjärtat av Värmland! LIVE PÅ artister. We are proud and pleased to present our tourist guide, filled with all there is to see and do in Arvika! The countryside here is breathtakingly beautiful, the cultural life is rich and varied, and there are exciting activities for old and young alike. If you’d like to know more, then simply contact us at the Arvika Tourist Information Centre or visit our website: www.visitarvika.se where you can also book accommodation. NattklubbMagasinet med samma tryck som förr. Welcome to Arvika in the heart of Värmland! Wir freuen uns, Ihnen unsere Informationsbroschüre mit allem, was es in Arvika zu sehen und erleben Konferens & event gibt, präsentieren zu können. Hier finden Sie eine atemberaubende Natur, ein breites Kulturangebot und spannende Aktivitäten für Groß und Klein. Möchten Sie mehr wissen, heißen wir Sie herzlich bei uns Olssons Brygga – en perfekt plats för möten, im Touristenbüro willkommen, oder besuchen Sie uns auf www.visitarvika.se, wo Sie auch Unterkünfte testa oss får du se! suchen und buchen können. Herzlich willkommen in Arvika im Herzen von Värmland! RESTAURANG & NÖJE! LUNCH & KONFERENS HELA ÅRET. VÄLKOMMEN! ARVIKA HAMN | WWW.OLSSONSBRYGGA.SE | TELEFON RACKSTADMUSEET KONST-MUSIK-MAT-MÖTE Sommarutställningar 2015 När vi ser varann... Sågudden Olle, Denice och Jörgen Zetterquist. På konstspaning i spåren FRILUFTSMUSEUM BO KUNGLIGT PÅ SCANDIC ARVIKA efter Gerd och Niklas Göran Arvika Turistguide 2010 Sno??:Layout 1 10-02-16 15.43 Sida 69 UTSTÄLLNINGAR | STRÖVOMRÅDE | KAFÉ NYSTUGA Ta in på anrika Scandic Arvika – med över etthundrafemtio år i ryggen, en familj, fyra generationer, ett sekel. Spa-avdelning och kulinariska upplevelser kan vi garantera dig en Njut av konst och konsthantverk från Rackstadgruppen, samtidskonst, skön vistelse för både kropp och själ. Varmt välkommen! Oppstuhage, vår vackra park, RESTAURANGER | LOUNGE | UTESERVERING | GRATIS PARKERING | WIFI guidade visningar, musikprogram, föreläsningar, butik och café. SPA-PAKET GOLFPAKET KONFERENSPAKET Öppet maj-aug alla dagar 11-17, sept-april ti-sö 11-16 BOKA BORD HOS Kungsvägen 11 671 41 Arvika tel 0570-80990 www.rackstadmuseet.se ARVIKA TEL 0570-137 95 WWW.SAGUDDEN.SECaféer / Cafés /Cafés Torggatan 9 Arvika Sweden | Tel +46(0)570-197 50 Spa +46(0)570-155 90 | www.scandichotels.se/arvika Arvika Fordonsmuseum Nordells Konditori Restaurang Skeppet Thermiavägen 2.Tel 0570-803 90. Ö:aTorggatan 4. Strandv ägen 2. Öppet: 1 juni–31 aug, 11–18. Tel 0570-103 24. Tel 0570-74 92 29. 1 sep–31 maj, lör–sön 12–16. Öppet:mån-fre 9–18, lör 9–14. Öppet: mån–tor 7.00–15.30, Café Cupé Rackstadmuseets Café fre 7.00–15.00. Järnvägsstationen.Tel 0570-107 04. Kungsvägen 11. Sommarcaféer / Öppet:mån–lör 9.30–19,sön 12–19. Tel 0570-809 90. Cafés open during summer/ Café Nostalgia Öppet: apr–maj, sept, Cafés im Sommer geöffnet Kyrkogatan 23.Tel 073-823 14 36. tis–sön 11–17, juni–aug, 11–17, Öppet: 1 maj–30 sep, okt–mars, tis–sön 11–16. Björknäs Sommargård mån–lör 9.30–19, sön 12–18. Sagoblomman Rapsodivägen 10. Kyrkogatan 21. Tel 0570-71 11 84. Café Vågen Öppet: 19 juni–15 aug, 15–21. Ö Esplanaden 31.Tel 0570-815 29. Tel 0570-125 50. Öppet: mån–fre 9–14. Öppet: mån–fre 10–18, lör 10–15. Bruksgården Glava Glasbruk. City Konditoriet Sunday Café Kyrkogatan 37. Tel 0570-410 26. Storgatan 37.Tel 0570-71 16 27. Öppet: 3 juli–8 aug, 14–18. Öppet: mån–fre 8–18, lör 9–15. Tel 0570-850 00. Öppet: mån–fre 10–18, Café Arvé Moster Brun lör 10–16, sön 11–16. Sölje Bygdegård. Arvikas bästa och mysigaste restaurang Kyrkogatan 28. Tel 070-444 54 45. Tel 0570-46 40 74. Öppet:mån–fre10–18,lör 10–15. Öppet: 26 juni–15 aug, lör–sön 13–19. med ett fantastiskt läge vid Glafsfjorden. 6 4 | MATOCHDRYCK Välkommen! White GUIDE • HANTVERKSMAGASINET • ARVIKA • 0570-133 30 • WWW.BARBORDARVIKA.SE • ARVIKA TOURIST INFORMATION CENTRE INNEHÅLL Välkommen in! Vi berättar om sevärdheter och evenemang, 6 EVENEMANG bokar logi, säljer souvenirer, vykort, telefonkort, fiskekort, medlem- Events / Veranstaltungen skap i Svenska Turistföreningen samt växlar utländsk valuta. Welcome! Like to know more about Arvika and the surrounding area? 8 SEVÄRDHETER Just ask us and we’ll tell you all about what there is to see and do! Places of interest / Sehenswürdigkeiten We also arrange accommodation, sell souvenirs and fishing licences and exchange foreign currency. 17 INFO SEVÄRDHETER Info re: places of interest | Info Sehenswürdigkeiten Wilkommen! Wir informieren über Sehenswürdigkeiten und Veranstaltungen. Wir vermitteln Unterkünfte, wechseln Geld, verkaufen Souvenirs, Angelscheine und Wanderkarten. 18 BOENDE Accommodation / Unterkünfte 26 KONST, HANTVERK, UTSTÄLLNINGAR Arts, handicrafts & exhibitions Kunst Handwerk & Ausstellungen 2 jan – 3 maj, 5 okt–30 dec, mån – fre 10–12, 13–16 34 NATURUTFLYKTER 4 maj – 7 juni, 15 aug – 3 okt, mån–fre 10–12, 13–16, lör 10–15 FÖLJ VISIT The countryside / Ausflüge in die Natur 8 juni – 14 aug, mån–fre 9–18, lör 10–17, sön 12–16 ARVIKA PÅ GILLA FACEBOOK OSS PÅ 44 AKTIVITETER FACEBOOKArvika Turistbyrå | Storgatan 22, SE-671 31 Arvika | Tel 0570-817 90 [email protected] | www.visitarvika.se Activities / Aktivitäten 54 VINTERAKTIVITETER Fotograf Per Eriksson Winter activities / Winteraktivitäten 56 MAT & DRYCK Eating out / Essen & Trinken 60 SHOPPING 66 SERVICE A – Ö www.visitarvika.se #visitarvika White Träffpunkten vid torget GUIDE • Östra Torggatan 4 Arvika • Tel 0570-103 24 • www.nordellskonditori.se • 2015 FOTO EA-CZYZ 16/5 Rallycross SM, Westombanan 3/7 Trav V 64, Arvika Travbana 1/8 Rally X, Westombanan 30/5 Gûnnerskemârten Gunnarskog Trotting/Trabrennen 1–2/8 Gränsträffen, Westlanda flygplats Market / Dorfkirmes 3/7 Trivselkväll, Stadsparken Model airplane show / Modellflugzeug Show EVENEMANG Entertainment / Unterhaltung 30/5 Jössefröjda, Arvika Centrum 6/8 Allsångsafton, Sågudden Street Market / Markt der Kaufleute 8/7 Musikcafé, Gunnarskogs Hembygdsgård Entertainment / Unterhaltung 10/1 Dans Lasse Stefanz, Parkhallen 6/6 Nationaldagsfirande, Sågudden Entertainment / Unterhaltung 6–8/8 Arvika Hamnfest, Olssons Brygga Evening Dance / Tanzabend National Day Celebrations / Nationalfeiertag 10/7 Trivselkväll, Stadsparken Music festival 15–18/1 Glafsfjordens Musik Festival, 12–14/6 Arvika Cup, Fotbollsturnering, Vik Entertainment / Unterhaltung 5–6/9 Westomfestivalen i Folkrace, Rackstad Musikhögskolan Ingesund Football competition / Fußballmeisterschaft 10–13/7 Street Rod Nats - Hot Rod träff 6/9 Göteborgsvarvets seedningslopp, 17/1 Glada änkan Livesänd Opera, Palladium 14/6 Såguddens dag, Sågudden 11/7 Rally Edane Running competition / Halbmaraton Opera / Oper Acitvities at Sågudden / Aktivitäten, Sågudden 13/7 Trav V4, V5,Arvika Travbana 12–13/9 Höstmarknad, Brunskog 28/2–1/3 Antik- och Samlarmässa, Parkhallen 19/6 Midsommarfirande,Sågudden Trotting/Trabrennen Autumn Fair/Herbstmarkt Midsummer Celebrations / Mittsommerfest Antiques Fair / Antik- und Sammlermesse 17/7 Trivselkväll, Stadsparken 26–27/9 Antik och samlarmässa, Parkhallen 7/3 Dansgala, Parkhallen 20/6 Tornerspel, Stömne Entertainment / Unterhaltung Antique fair /Antiquitäten- und Sammlermesse Knight’s Tournament / Ritterturnier Evening Dance / Tanzabend 18/7 Arvika Yankee Car Meet 2–4/10 Arvikamârten 14/3 La Donna del Lago Liveopera, Palladium 21/6 Viba Femba, Glava Glasbruk 18–25/7 Gammelvala, Brunskog Arvika Street Market / Jahrmarkt Opera / Oper Concert / Konzert ”Old World” / ”Die alte Welt” 21–22/11 Julmarknad, Brunskog 21/6 Trav, V 65, Arvika Travbana 25/3 Öppet Hus, Arvikaverkens Industrimuseum 20–25/7 Arvika Golfvecka, Kingselviken Christmas Fair/Weihnachtsmarkt Trotting/Trabrennen Open House, Volvo CE / Tag der offenen Tür, Volvo CE Golf Competition/Golfmeisterschaft 28/11 Julmarknad, Rackstad Hembygdsgård 26/3 Tjejkväll, Arvika centrum 26–27/6 Arvika Stadsfest, Torget Christmas Fair/Weihnachtsmarkt City festival / /Stadtfest 22/7 Musikcafé, Gunnarskogs Hembygdsgård 18/4 Volvo Arvika Halvmarathon, Entertainment/ Unterhaltung 5–6/12 Jul på Sågudden, Sågudden Running competition /Halbmarathon 26–28/6 Hantverksmässa, Brunskog Christmas Fair/Weihnachtsmarkt Handicrafts Fair / Handwerksmesse 23/7 Allsångsafton, Sågudden 18–19/4 Arvika Bomässa Entertainment / Unterhaltung 27/6 Arvika Stadslopp, Centrala Arvika 23/4 Världsbokdagen, Arvika Bibliotek Running Competition / Laufwettbewerb 24/7 Trivselkväll, Stadsparken World Book Day / Weltbookday Entertainment / Unterhaltung 28/6 Brunskogs MC rally 25/4 Motordag, Arvika centrum 25/7 Arvika Triathlon 28/6–1/7 Femdagarsgolf 25/4 Cavallerina Rusticana Liveopera, Palladium Golf Competition / Golfmeisterschaft 26/7 Trav V4 V5, Arvika Travbana Opera / Oper Trotting/Trabrennen 1/7 Öppet Hus, Arvikaverkens Industrimuseum 30/4 Valborgsmässofirande Open House, Volvo CE / Tag der offenen Tür, Volvo CE 28/7 Packmopedturné, Glava Glasbruk
Recommended publications
  • Turistguide 2016 VÄLKOMMEN
    VÄRMLAND ARVIKA Turistguide 2016 VÄLKOMMEN R estaurang & nöje i Sveriges innersta hamn!. UTESERVERING Njut ölen eller lunchen under hela sommaren med härlig sjöutsikt i Sveriges innersta hamn. estaurang RKöket erbjuder allt från lokala FOTOGRAF PER ERIKSSON specialiteter till internationella godsaker & träkolsgrillatt kött. Vi är stolta och glada att kunna presentera vår turistguide med allt som finns att se och göra i Arvika. Här finns storslagen natur, brett kulturutbud och spännande aktiviteter för både stora och små. Vill du veta mer så är du välkommen att besöka oss på Arvika Turistbyrå eller vår hemsida www.visitarvika.se Svenska och internationella där du även kan boka ditt boende. Välkommen till Arvika i hjärtat av Värmland! LIVE PÅ SCEN artister. We are proud and pleased to present our tourist guide, filled with all there is to see and do in Arvika! The countryside here is breathtakingly beautiful, the cultural life is rich and varied, and there are exciting activities for old and young alike. If you’d like to know more, then simply contact us at the Arvika Tourist Nattklubb Information Centre or visit our website: www.visitarvika.se where you can also book accommodation. Magasinet med samma tryck som förr. Welcome to Arvika in the heart of Värmland! Wir freuen uns, Ihnen unsere Informationsbroschüre mit allem, was es in Arvika zu sehen und erleben gibt, präsentieren zu können. Hier finden Sie eine atemberaubende Natur, ein breites Kulturangebot Konferens & event und spannende Aktivitäten für Groß und Klein. Möchten Sie mehr wissen, heißen wir Sie herzlich bei uns Vi öppnar upp för konferens & event året runt im Touristenbüro willkommen, oder besuchen Sie uns auf www.visitarvika.se, wo Sie auch Unterkünfte suchen und buchen können.
    [Show full text]
  • Stormfällning Av Luftburen Elledning I Arvika Kommun – En Riskanalys
    UNIVERSITY OF GOTHENBURG Department of Economy and Society, Human Geography & Department of Earth Sciences Geovetarcentrum/Earth Science Centre Stormfällning av luftburen elledning i Arvika kommun - en riskanalys Anna Sallnäs Cecilia Tammgren ISSN 1400-3821 B804 Bachelor of Science thesis Göteborg 2014 Mailing address Address Telephone Telefax Geovetarcentrum Geovetarcentrum Geovetarcentrum 031-786 19 56 031-786 19 86 Göteborg University S 405 30 Göteborg Guldhedsgatan 5A S-405 30 Göteborg SWEDEN Innehållsförteckning 1. Inledning .............................................................................................................................................. 7 2. Syfte och frågeställningar .................................................................................................................... 9 3. Riskanalys och riskfaktorer ............................................................................................................... 10 3.1. Luftburet elnät ............................................................................................................................ 10 3.2. Vindexponering och vegetationens motståndskraft .................................................................... 11 3.2.1. Trädslag- dess höjd och diameter ........................................................................................ 12 3.3. Mark- och rotförhållanden .......................................................................................................... 13 3.4. Skogsbruk och vindkänslighet ...................................................................................................
    [Show full text]
  • VANDRA I ARVIKA KOMMUN Foto: Per Eriksson Per Foto
    VANDRA I ARVIKA KOMMUN Foto: Per Eriksson Per Foto: VÄLKOMMEN TILL ARVIKA / WELCOME TO ARVIKA DU ÄR HJÄRTLIGT VÄLKOMMEN ATT VANDRA I ARVIKA KOMMUN! ARVIKA WELCOMES HIKERS Här har vi vandringsleder som passar både We have hiking trails here to suit both den vana vandraren och den mer oerfarne. Allt från the experienced hiker and newcomers. Everything Glaskogens 30 mil tillrättalagda vandringsleder med from Glaskogen’s 300 kilometres of marked-out vindskydd, rastplatser och stugor till korta lokala hiking trails with shelters, rest areas and cottages, to vandringsleder på bara några kilometer. I den här short, local trails just a few kilometres long. This bro- foldern vill vi inspirera till sköna vandringar i vår chure aims to inspire glorious hikes in our beautiful vackra natur! surroundings. 2 3 Foto: Eva Aasum Eva Foto: BERGS KLÄTT JÖSSEFORS (3,5KM) Bergs Klätt är ett mycket omtyckt utflyktsmål Bergs Klätt is a very popular destination med fantastisk utsikt över Glafsfjorden och intressant that offers fabulous views across Glafsfjorden and landskapsbild, flora & fauna. Vissa växter har sin its fascinating landscape, flora & fauna. Some plants nordligaste förekomst här. Hassellundar med stora have their most northerly habitat here. Hazel groves mängder vårblommor är en särskild upplevelse på with profusions of spring flowers are a must-see vårkanten. experience in the spring. En 3,5 kilometer lång naturstig med skyltar som A 3.5 kilometre nature trail with information signs informerar om natur- och kulturvärden slingrar sig about the local nature and cultural gems winds över den vackra halvön, genom gammelskog och across the beautiful peninsula through old-growth hassellundar, förbi spännande fornlämningar och forest and hazel groves, past exciting ancient sites fågelrika strandängar.
    [Show full text]
  • MIS 2007:1 Regionala Indelningar I Sverige Den 1 Januari 2007
    Meddelanden i samordningsfrågor för Sveriges officiella statistik MIS 2007•1 mismis 2007•1 Regionala indelningar i Sverige den 1 januari 2007 Regionala indelningar i Sverige den 1 januari 2007 Regional divisions in Sweden on 1 January 2007 ISSN 1654-3718 (online) ISSN 1402-0807 (print) ISBN 978-91-618-1377-3 (print) Publikationstjänsten: E-post: [email protected], tfn: 019-17 68 00, fax: 019-17 64 44. Postadress: 701 89 Örebro. Information och bibliotek: E-post: [email protected], tfn: 08-506 948 01, fax: 08-506 948 99. Försäljning över disk, besöksadress: Biblioteket, Karlavägen 100, Stockholm. Publication services: E-mail: [email protected], phone: +46 19 17 68 00, fax: +46 19 17 64 44. Address: SE-701 89 Örebro. Information and Library: E-mail: [email protected], phone: +46 8 506 948 01, fax: +46 8 506 948 99. Over-the-counter sales: Statistics Sweden, Library, Karlavägen 100, Stockholm, Sweden. www.scb.se Urval av MIS utgivna före 1998: 1986 1991 5 Sveriges kommuner åren 1952-1986. Förändringar i 4 Statistiska standarder. En katalog. kommunindelning och kommunkoder. Supplement 1992:3 och 1995:1. 1992 4 SNI 92. Standard för svensk näringsgrensindelning, 1987 1992. 3 Svensk ändamålsindelning av den offentliga sektorns utgifter. 5 SE-SIC 92. Swedish Standard Industrial Classification, 1992. (Engelsk version av SNI 92, MIS 1992:4). 1988 2 Historisk återblick på indelningen i skördeområden 6 SNI 92. Standard för svensk näringsgrensindelning, 1961-1988. 1992: Innehållsbeskrivningar. 5 Svenska riktlinjer för åldersgruppering av individer 1993 (SÅI). 3 Statistikförfattningar under EES-avtalet. 1989 1995 4 Svensk standard för indelning av arbetskraftskostnader 1 Supplement 1995 till Sveriges kommuner åren 1952- m.m., 1989 (SIAK 89) och Svensk standard för indel- 1986 (MIS 1986:5).
    [Show full text]
  • Turistmål I Arvika Kommun Sida 1 Av 4
    Turistmål i Arvika kommun Sida 1 av 4 Bo, sova och stanna Hotel Arkaden Stuga i Arvika Hotell Stugor Telefon: 0570-13235 Stuga i Arvika Stuga i Arvika Stugor Stugor Stuga i Bogen/Gunnarskog Stuga i Brunskog Stugor Stugor Stuga i Brunskog Stuga i Edane/Brunskog Stugor Stugor Stuga i Glava Stuga i Glava Stugor Stugor Stuga i Glava Glasbruk Stuga i Gunnarskog Stugor Stugor Stuga i Gunnarskog Stuga i Gunnarskog Stugor Stugor Stuga i Gunnarskog Stuga i Gunnarskog Stugor Stugor Stuga i Klässbol Stuga i Klässbol Stugor Stugor Stuga i Klässbol Stuga i Klässbol/Arvika Stugor Stugor Stuga i Klässbol/Värmeln Stuga i Sulvik/Arvika Stugor Stugor Stuga i Åmotsfors Stuga i Årjäng Stugor Stugor turistmål.se Ledande på svenska turistmål och aktiviteter - turistmal.se Turistmål i Arvika kommun Sida 2 av 4 Stuga i Årnäs/Arvika Stugor Göra, se och uppleva Arvika kanot & turistcenter Arvika stadspark Kanot och kajak Parker och trädgårdar Telefon: 0570-18245 Telefon: 0570-81790 Bergsklätt Brunsberg Kvarn Naturreservat Historiska sevärdheter Telefon: Arvika turistbyrå, 0570-81790 Telefon: Arvika Turistbyrå, 0570-817 90 Brunskogsfjället Djupdalsleden Vandringsleder Vandringsleder Telefon: Arvika turistbyrå, 0570-81790 Telefon: Arvika turistbyrå, 0570-81790 Finnleden Finnskogsleden Vandringsleder Vandringsleder Telefon: Arvika turistbyrå, 0570-81790 Telefon: Arvika turistbyrå, 0570-81790 Finnvägen Fredros vandringsled Vandringsleder Vandringsleder Telefon: Arvika turistbyrå, 0570-81790 Telefon: Arvika turistbyrå, 0570-81790 Gallbergsleden Glafsfjorden, Bergsviken
    [Show full text]