MENU-KHFISIA GR ENG 3.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MENU-KHFISIA GR ENG 3.Pdf “Let’s take it nice ‘n’ easy... cause nice ‘n’ easy does it every time” Οι στίχοι του ομώνυμου τραγουδιού του θρυλικού Frank Sinatra, πηγή έμπνευσης για τους δημιουργούς του nice n easy, αποτε- λούν πυξίδα για εμάς τα τελευταία 10 χρόνια. Περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, το ‘nice n easy’ είναι μια φιλοσοφία ζωής. Έχει να κάνει με το φαγητό, με τους ανθρώπους και -ίσως το σημαντι- κότερο από όλα- με τη διάθεση που αντιμετωπίζουμε τα πάντα. Πιστοί στην farm-to-table φιλοσοφία μας, προμηθευόμαστε τις κα- λύτερες βιολογικές πρώτες ύλες, σχεδόν αποκλειστικά από Έλ- ληνες παραγωγούς, προσφέροντας σας περήφανα και υπεύθυ- να, παραδοσιακές συνταγές και νέες γευστικές προτάσεις, που ακροβατούν απολαυστικά μεταξύ του οικείου και του σύγχρονου. Προσηλωμένοι σε έναν τρόπο ζωής με γνώμονα την ευεξία, την αγάπη και το σεβασμό προς το σώμα μας και με χάρτη τις παρα- δοσιακές γεύσεις των παιδικών μας χρόνων, σας καλωσορίζου- με στο nice n easy με διάθεση τόσο φιλική όσο το όνομα μας. Καθίστε λοιπόν αναπαυτικά, “φορέστε” το πιο ζεστό σας χαμόγελο και απολαύστε τις πρωτότυπες και πάντα γευστικές προτάσεις μας, ανάμε- σα στο Frank, τη Marilyn και τους υπόλοιπους αστέρες που θα βρείτε να κοσμούν την ολόδική μας Λεωφόρο της Δόξας. "Let's take it nice 'n' easy... cause nice 'n' easy does it every time" The lyrics of the homonymous song by the legendary Frank Sinatra, source of inspiration for the creators of Nice n Easy, have served as a compass for all of us during these past 10 years. More than anything else, ‘nice n easy’ is a way of life. It’s about food, it’s about people and -maybe the most important of all- it’s about our approach to life itself. Loyal to our farm-to-table philosophy from day one, we obtain the finest organic ingredients, almost exclusively from Greek producers, offering you proudly and responsibly traditional recipes and new delicious suggestions that harmoniously balance the familiar and the modern. Strictly focused on a way of living guided by wellness, love and respect for our body and with the traditional flavors of our childhood as our beacon, we welcome you to Nice n Easy with as friendly an attitude as our name. So sit comfortably, wear your warmest smile and enjoy our original and ever tasty suggestions, next to Frank, Marilyn and all the other stars that you will find adorning our very own Walk of Fame. NICE N EASY COCKTAILS VODKA RUM Danny Trejo 10,00€ Jack Sparrow 10,00€ VODKA / LIME / GINGER SYRUP SAILOR JERRY RUM / RED FRUIT VANILLA / PLUM LIQUOR MARMALADE / PINEAPPLE PASSIONFRUIT / LIME PLUM BITTERS / AEGEAN TONIC DE Mel Gibson 11,00€ GIN PLANTATION DARK RUM / PASSION Cary Grant 10,00€ FRUIT / MANGO / PINEAPPLE GIN / MASTIQUA SKINOS CARAMEL SYRUP / LIME / JALAPENOS LEMON / LYCHEE / POMEGRANATE SYRUP / FIREWATER BITTERS MIXED BERRIES Tom Hardy 12,00€ James Bond 11,00€ MIXED RUMS(WHITE-GOLD-AGED) EDINBURG GIN / ORANGE LIQUOR PINEAPPLE / PASSION FRUIT LIME / GENTLEMEN’S SODA GRAPEFRUIT / HOMEMADE RHUBARB GINGER LIQUOR FALERNUM SYRUP TEQUILA Charlie Sheen 10,00€ HERRADURA PLATA / MANDARIN PASSION FRUIT / VANILLA SYRUP LIME / ORANGE BITTERS DE OUR CLASSIC COCKTAILS Negroni Malt Martini 11,00€ from the Barrel 12,00€ EDINBURG SEASIDE GIN VINSANTO ARGYROS / EDINBURG LAGAVULIN 16Y MALT WHISKEY GIN SEASIDE / CAMPARI DRY WHITE VERMOUTH ANTICA FORMULA VERMOUTH Rum Fashion run 14,00€ PLANTATION 20TH ANNIVERSARY TEQUILA HOMEMADE FALERNUM SYRUP Smoky margarita 10,00€ CHOCOLATE AND OLD-FASHIONED BITTERS WHITE TEQUILA / MEZCAL HIMALAYAN SALT / BRINE / TABASCO LIME / ORANGE LIQUOR WHISKEY Paloma’s secret 11,00€ Rye sour 11,00€ TEQUILA REPOSADO / TSIPOURO RYE WHISKEY / CHERRY PEACH LIQUOR / HIMALAYAN SALT HOMEMADE CINNAMON SYRUP 3CENTS GRAPEFRUIT SODA LEMON / EGG WHITE ΨΩΜΊ (ΜΕ ΧΑΡΟΎΠΊ ΚΑΊ ΚΑΡΎΔΊ - ΧΩΡΊΑΤΊΚΟ ΗΠΕΊΡΩΤΊΚΟ) ΝΤΊΠ ΗΜΕΡΑΣ ΚΑΊ ΕΛΊΕΣ ΜΑΡΊΝΕ BREAD (WITH CAROB AND WALNUTS- TRADITIONAL FROM EPIRUS) DIP OF THE DAY AND MARINATED OLIVES ΑΝΑ ΑΤΟΜΟ | PER PERSON 2,00€ RAW BAR The Diana Ross 13,90€ ΤΑΤΑΚΊ ΑΠΟ ΦΡΕΣΚΟ ΤΟΝΟ, ΣΠΑΓΓΕΤΊ ΑΓΓΟΎΡΊΟΎ, ΣΑΛΤΣΑ PONZU, ΜΑΓΊΟΝΕΖΑ WASABI ΚΑΊ ΦΎΤΡΕΣ ΚΑΡΔΑΜΟΎ FRESH TUNA TATAKI, CUCUMBER SPAGHETTI, PONZU SAUCE, WASABI MAYO AND CARDAMOM SPROUTS 169KCAL, 23GR PRO, 8GR CARBS, 5GR FAT, 23MG CHOL The Elizabeth Taylor 12,90€ ΤΑΡΤΑΡ ΣΟΛΟΜΟΎ ΜΕ ΑΒΟΚΑΝΤΟ, ΤΣΑΙΒΣ, ΛΑΙΜ ΚΑΊ WASABI SALMON TARTARE WITH AVOCADO, CHIVES, LIME AND WASABI 149KCAL, 12GR PRO, 12GR CARBS, 10GR FAT, 55MG CHOL ΟΡΕΚΤΙΚΑ | STARTERS The Otis Redding 10,90€ BURRATA, KALE, ΠΑΝΤΖΑΡΊΑ, ΝΤΟΜΑΤΑ, ΚΑΡΎΔΊΑ, ΤΡΟΎΦΑ BURRATA, KALE, BEETROOTS, TOMATO, WALNUTS, TRUFFLE 178KCAL, 10GR PRO, 12GR CARBS, 10GR FAT, 127MG CHOL The Audrey Hepburn 7,90€ ΠΟΊΚΊΛΊΑ ΑΠΟ ΑΓΡΊΑ ΜΑΝΊΤΑΡΊΑ ΣΩΤΕ ΜΕ ΚΑΤΣΊΚΊΣΊΟ ΤΎΡΊ ΕΎΒΟΊΑΣ ΤΎΠΟΎ ΡΟΚΦΟΡ, ΑΡΩΜΑΤΊΣΜΕΝΑ ΜΕ ΘΎΜΑΡΊ MIXED WILD MUSHROOMS SAUTÉ, WITH ROCKFORD-STYLE GOAT CHEESE FROM EVIA 234KCAL, 8GR PRO, 16GR CARBS, 10GR FAT, 96MG CHOL The Marvin Gaye 9,90€ ΣΟΎΤΖΟΎΚΑΚΊΑ Σ ΧΑΡΑ Σ Α ΠΟ Β ΟΎΒΑΛΊΣΊΟ ΚΊΜΑ, HUMMUS ΠΊΚΑΝΤΊΚΗΣ ΓΛΎΚΟΠΑΤΑΤΑΣ GRILLED KEBABS “SOUTZOUKAKIA” FROM MINCED BUFFALO, SERVED WITH SPICY SWEET POTATO HUMMUS 296KCAL, 24GR PRO, 16GR CARBS, 12GR FAT, 164MG CHOL The Nikos kazantzakis 9,90€ ΛΟΎΚΑΝΊΚΟ ΚΟΚΚΟΡΑ, ΜΕΛΊΤΖΑΝΑ, ΜΑΝΤΖΟΎΡΑΝΑ, ΝΤΟΜΑΤΑ, ΤΑΧΊΝΊ ROOSTER SAUSAGE, EGGPLANT, MARJORAM, TOMATO, TAHINI 132KCAL, 12GR PRO, 5GR CARBS, 8GR FAT, 77MG CHOL The Bruce Lee 7,90€ SPRING ROLL ΛΑΧΑΝΊΚΩΝ, ΚΟΤΟΠΟΎΛΟ, ΓΛΎΚΟΞΊΝΗ ΣΑΛΤΣΑ VEGETABLE SPRING ROLLS, CHICKEN, SWEET & SOUR SAUCE 286KCAL, 12GR PRO, 15GR CARBS,15GR FAT, 178MG CHOL The Jim Morrison 10,90€ ΤΑΛΑΓΑΝΊ ΜΕΣΣΗΝΊΑΣ ΚΑΡΑΜΕΛΩΜΕΝΟ, FLUID GEL ΜΟΣΧΟΛΕΜΟΝΟ, ΛΑΧΑΝΊΚΑ CARAMELIZED TALAGANI CHEESE FROM MESSINIA, LIME FLUID GEL, VEGETABLES 287KCAL, 14GR PRO, 12GR CARBS, 15GR FAT, 193MG CHOL The Μarilyn Monroe 9,90€ ΑΒΟΚΑΝΤΟ ΣΧΑΡΑΣ, ΣΠΑΓΓΕΤΊ ΚΟΛΟΚΎΘΊ, ΠΊΠΕΡΊΑ ΦΛΩΡΊΝΗΣ, ΝΤΌΜΑΤΑ ΚΑΊ ΚΑΨΑΛΊΣΜΕΝΗ ΧΑΝΊΩΤΊΚΗ ΞΊΝΟΜΎΖΗΘΡΑ GRILLED AVOCADO, ZUCCHINI SPAGHETTI, PEPPER FROM FLORINA, TOMATO AND GRILLED XYNOMIZITHRA FROM CHANIA 217KCAL, 8GR PRO, 17GR CARBS, 13GR FAT, 41MG CHOL ΣΑΛΑΤΕΣ | SALADS Τhe Zorba (Regular) 9,90€ (Small) 7,90€ ΧΩΡΊΑΤΊΚΗ ΜΕ ΝΤΟΜΑΤΊΝΊΑ, ΑΓΓΟΎΡΊ, ΚΡΕΜΜΎΔΊ, ΚΡΊΤΑΜΟ, ΠΊΠΕΡΊΑ, ΝΤΑΚΟ ΑΠΟ ΧΑΡΟΎΠΊ ΚΑΊ ΒΊΟΛΟΓΊΚΗ ΦΕΤΑ GREEK SALAD WITH CHERRY TOMATOES, CUCUMBER, ONION, SAMPHIRE, PEPPERS, CAROB RUSKS AND ORGANIC FETA CHEESE 289KCAL, 11GR PRO, 23GR CARBS, 17GR FAT, 46MG CHOL The nice n easy (Regular) 8,90€ (Small) 6,90€ ΡΟΚΑ, ΠΡΑΣΊΝΑ ΛΑΧΑΝΊΚΑ ΕΠΟΧΗΣ, ΝΤΟΜΑΤΊΝΊΑ, ΣΑΛΤΣΑ ΑΠΟ ΒΑΛΣΑΜΊΚΟ, ΘΎΜΑΡΊΣΊΟ ΜΕΛΊ, ΜΟΎΣΤΑΡΔΑ ΚΑΊ ΤΎΡΊ ΣΑΝ ΜΊΧΑΛΗ ARUGULA LEAVES, SEASONAL MIXED GREENS, CHERRY TOMATOES, BALSAMIC VINEGAR SAUCE, THYME HONEY, MUSTARD AND SAN MICHALI CHEESE 195KCAL, 10GR PRO, 14GR CARBS, 11GR FAT, 97MG CHOL The Gavras Special (Regular) 10,90€ (Small) 8,90€ ΑΝΑΜΕΊΚΤΑ ΣΑΛΑΤΊΚΑ, KALE, ΦΎΛΛΑ ΜΟΎΣΤΑΡΔΑΣ, ΠΊΚΛΕΣ ΜΑΝΊΤΑΡΊΩΝ BROWN ΑGARICUS, ΤΎΡΊ CHÉVRE ΜΕ ΚΡΟΎΣΤΑ ΑΠΟ ΦΊΣΤΊΚΊ ΑΊΓΊΝΗΣ, ΛΊΑΣΤΗ ΝΤΟΜΑΤΑ, ΚΑΊ DRESSING ΜΑΎΡΟΔΑΦΝΗΣ SEASONAL MIXED GREENS, KALE, MUSTARD LEAVES, BROWN AGARICUS MUSHROOM PICKLES, CHÉVRE CHEESE CRUSTED WITH PISTACHIO FROM AEGINA, SUN-DRIED TOMATOES AND MAVRODAPHNE WINE DRESSING 242KCAL, 14GR PRO, 15GR CARBS, 14GR FAT, 35MG CHOL The Paul Newman (Regular) 9,90€ (Small) 7,90€ GEM LETTUCE CAESAR SALAD ΜΕ ICEBERG, ΚΡΟΎΤΟΝ ΟΛΊΚΗΣ ΑΛΕΣΗΣ, ΦΊΛΕΤΟ ΚΟΤΟΠΟΎΛΟ ΚΑΊ ΦΛΟΊΔΕΣ ΠΑΡΜΕΖΑΝΑΣ GEM LETTUCE CAESAR SALAD WITH ICEBERG, WHOLE GRAIN CROUTONS, CHICKEN FILLET AND PARMESAN FLAKES 289KCAL, 22GR PRO, 21GR CARBS, 13GR FAT, 35MG CHOL BOWLS Power bowl 9,90€ ΤΡΊΧΡΩΜΗ ΚΊΝΟΑ, ΦΑΚΕΣ BELUGA, ΓΛΎΚΟΠΑΤΑΤΑ, ΑΒΟΚΑΝΤΟ, ΡΟΔΊ, ΓΊΑΟΎΡΤΊ ΑΠΟ ΑΜΎΓΔΑΛΟΓΑΛΑ, ΑΠΟΦΛΟΊΩΜΕΝΟΎΣ ΣΠΟΡΟΎΣ ΚΑΝΝΑΒΗΣ TRI-COLOR QUINOA, BELUGA LENTILS, SWEET POTATO, AVOCADO, POMEGRANATE, ALMOND MILK YOGURT AND DEHULLED CANNABIS SEEDS 224KCAL, 15GR PRO, 22GR CARBS, 8GR FAT, 28MG CHOL Super Bowl 9,90€ ΚΑΣΤΑΝΟ ΡΎΖΊ, ΑΒΟΚΑΝΤΟ, ΡΕΒΎΘΊΑ, ΚΑΛΑΜΠΟΚΊ, ΦΎΤΡΕΣ ΦΑΣΟΛΊΟΎ, ΨΗΤΑ Μ Α Ν Ί ΤΑ Ρ Ί Α , Φ ΎΛ Λ Α Ρ Ο Κ Α Σ , Γ Ί ΑΟΎΡΤ Ί -ΜΟΣΧΟΛ Ε Μ Ο Ν Ο ΚΑΊ DRESSING ΦΡΕΣΚΩΝ ΜΎΡΩΔΊΚΩΝ BROWN RICE, AVOCADO, CHICKPEAS, CORN, BEAN SPROUTS, GRILLED MUSHROOMS, ARUGULA LEAVES, YOGURT-LIME AND FRESH HERB DRESSING 240KCAL, 15GR PRO, 22GR CARBS, 8GR FAT, 28MG CHOL ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΠΡΟΑΊΡΕΤΊΚΑ | ADD OPTIONALLY: ΚΟΤΟΠΟΎΛΟ ΨΗΤΟ | GRILLED CHICKEN 2,00€ ΚΑΠΝΊΣΤΟ ΣΟΛΟΜΟ | SMOKED SALMON 3,00€ ΦΡΕΣΚΟ ΤΟΝΟ ΣΧΑΡΑΣ | FRESH GRILLED TUNA 3,00€ ΖΥΜΑΡΙΚΑ | PASTA The John Lennon 10,90€ ΚΡΊΘΑΡΟΤΟ ΜΕ ΨΗΤΑ ΛΑΧΑΝΊΚΑ, ΝΤΟΜΑΤΑ, ΡΊΓΑΝΗ ΚΑΊ ΚΑΠΝΊΣΤΟ ΤΎΡΊ ORZO WITH GRILLED VEGETABLES, TOMATO, OREGANO AND SMOKED CHEESE 286KCAL, 9GR PRO, 40GR CARBS, 10GR FAT, 82MG CHOL The Sophia Loren (Regular) 13,90€ (Small) 10,90€ ΣΚΊΟΎΦΊΧΤΑ ΜΕ ΚΟΚΚΟΡΑ, ΣΑΛΤΣΑ ΜΑΡOΎΒΑ, ΛΊΑΣΤΗ ΝΤΟΜΑΤΑ, ΘΎΜΑΡΊ ΚΑΊ ΞΕΡΟ ΑΝΘΟΤΎΡΟ SKIOUFIXTA PASTA WITH ROOSTER, MAROUVA SAUCE, SUN-DRIED TOMATO, THYME AND DRY ANTHOTYRO CHEESE 320KCAL, 20GR PRO, 40GR CARBS, 86GR FAT, 73MG CHOL The Jack Nicholson (Regular) 14,90€ (Small) 11,90€ RIGATONI ΜΕ ΚΑΠΝΊΣΤΗ ΠΑΝΣΕΤΑ ΚΑΊ ΚΡΕΜΑ ΜΑΎΡΗΣ ΤΡΟΎΦΑΣ RIGATONI WITH SMOKED PANCETTA AND BLACK TRUFFLE CREAM 379KCAL, 16GR PRO, 40GR CARBS, 15GR FAT, 82MG CHOL The Al Pacino (Regular) 11,90€ (Small) 8,90€ ΣΠΑΓΓΕΤΊ ΑΜΑΤΡΊΤΣΊΑΝΑ ΜΕ ΚΑΠΝΊΣΤΗ ΠΑΝΣΕΤΑ, ΚΡΕΜΜΎΔΊ ΚΑΊ ΣΑΛΤΣΑ ΝΤΟΜΑΤΑΣ SPAGHETTI AMATRICIANA WITH SMOKED PANCETTA, ONION AND TOMATO SAUCE 299KCAL, 10GR PRO, 40GR CARBS, 11GR FAT, 91MG CHOL The Marialeni’s (Regular) 9,90€ (Small) 6,90€ ΠΕΝΝΕΣ ΚΑΛΑΜΠΟΚΊΟΎ ΜΕ ΣΑΛΤΣΑ ΝΤΟΜΑΤΑ, ΜΠΡΟΚΟΛΟ ΚΑΊ ΑΝΘΌΤΎΡΟ CORN PENNE WITH TOMATO SAUCE BROCCOLI AND ANTHOTYRO CHEESE 273KCAL, 16GR PRO, 32GR CARBS, 9GR FAT, 32MG CHOL The Brigitte Bardot 12,90€ "ΖΎΜΑΡΊΚΌ" ΑΠΌ ΡΊΖΑ KONJAC ME ΑΣΊΑΤΊΚΑ ΑΡΩΜΑΤΑ, TERIYAKI, ΛΑΧΑΝΊΚΑ ΚΑΊ ΤΡΑΓΑΝΟ ΚΡΕΜΜΎΔΊ KONJAC ROOT “PASTA” WITH ASIAN HERBS, TERIYAKI SAUCE, VEGETABLES AND CRISPY ONION UNDER 100 KCAL ΚΥΡΙΩΣ ΠΙΑΤΑ | MAIN COURSE The Sean Connery 14,90€ ΣΟΛΟΜΟΣ ΦΟΎΡΝΟΎ ΣΕ ΚΡΟΎΣΤΑ ΑΠΟ ΚΡΊΘΑΡΊ, ΕΣΠΕΡΊΔΟΕΊΔΗ ΚΑΊ ΒΟΤΑΝΑ, ΤΑΜΠΟΎΛΕ
Recommended publications
  • Quase Toda a Gente Gosta De Queijo
    QUEIJO Quase toda a gente gosta de Queijo. Mas ? COMO APARECEU QUAIS OS MELHORES QUAIS OS MAIS CAROS AS INÚMERAS VARIEDADES AS REGIÕES DE ORIGEM e outras coisas! MITOLOGIA Segundo a mitologia, o queijo teria sido descoberto por Aristeu, filho de Apolo. A História confirma a sua antiguidade: Os Assírios, os Caldeus e os Egípcios e, posteriormente, os Grecos e os Romanos apreciavam o queijo, utilizando-o na alimentação dos seus soldados e atletas. A Odisseia de Homero (século VIII a.C.) descreve o Ciclope fazendo e armazenando queijo do leite de ovelha e de cabra. a LENDA Uma famosa lenda conta que o primeiro queijo foi feito acidentalmente por um mercador árabe que, ao sair para cavalgar por uma região montanhosa, debaixo do sol escaldante, levou uma bolsa cheia de leite de cabra para matar a sede. Após um dia inteiro a galope, o árabe, morto de sede, pegou no seu cantil para beber, e deparou-se com uma grande surpresa; o leite encontrava-se separado em duas partes: um líquido fino e esbranquiçado (o soro) e uma porção sólida (o queijo). A transformação deu-se devido ao calor intenso do sol, ao galope do cavalo e ao material do cantil (uma bolsa feita de estômago de carneiro) que ainda continha o coalho (substância que coagula o leite). Queijo "mumificado" será o mais antigo do mundo já encontrado. Estava sólido, dentro de uma tumba egípcia, construída no século 13 a.C., o que faz com que o queijo tenham cerca de 3.300 anos. O Queijo: gravura da época ilustrando o fabrico artesanal e o consumo doméstico.
    [Show full text]
  • Food Safety, Production Modernisation and Origin Link Under EU Quality Schemes
    Food Safety, Production Modernisation and Origin Link under EU Quality Schemes. A case study on Food Safety and Production Modernisation role and their interference with the origin link of quality scheme cheese products originating from Greece, Italy and United Kingdom. Papadopoulou Maria September 2015-June 2017 Law and Governance Group (LAW) i | P a g e Acknowledgments First and foremost, I would like to thank my MSc thesis first supervisor, Dr. Mrs. Hanna Schebesta, for her valuable insights, support and understanding during the whole project, from the very first moment that I shyly delineated the idea for this project in my mind till the completion of the present paper one and a half years later. I would also like to express my grateful regards to my MSc thesis second supervisor, Dr. Mr. Dirk Roep, that it was under his course “Origin Food” in spring of 2015 that I first came up with the idea of writing for the interactions of food safety and origin foods and who corresponded so positively to my call to be my second supervisor and who supported me with his knowledge on origin foods and rural sociology, scientific fields unknown to me till recently. Many thanks to all colleagues of Law & Governance group of Wageningen University in 2015 that where happy and willing to discussed my concerns on the early steps of this project and that where present in both my Research proposal & Thesis presentation with their constructive remarks. Special thanks to MSc and PhD students of Law & Governance group in late 2015 that accompanied my research work in the Law & Governance group corridor in Leeuwenborgh building of Wageningen University.
    [Show full text]
  • ABENDKARTE Mo — Sa | 17:00 — 23:00
    ABENDKARTE Mo — Sa | 17:00 — 23:00 BARNABITENGASSE 5 | 1060 WIEN | T +43 1 89 06 940 | [email protected] DERGRIECHE.WIEN 062021/3 ABENDKARTE | 17:00 – 23:00 Cuver / Gedeck / Cover € 2 ,50 OREKTIKA / VORSPEISEN / STARTERS LAVRAKI MARINATO € 14,50 Marinierter Seebarsch mit Zitrusfrüchten, rotem Florinis-Paprika, Schnittlauch und Chili Marinated sea bass in citrus fruits, red florinis peppers, chives and chilli D TARTAR DOLMADAKI € 16,80 Rinder-Tatar, Weinblätterchips, Eier-Zitronensauce, Kräuteröl Beef tartare, vine leaves chips, egg-lemon-sauce, herbs oil C, R PSITES GARIDES € 18,30 Gegrillte Garnelen, weiße Kaviar-Paste, Rote Rüben süß-sauer, Kapernblätter Grilled shrimps, white fish roe cream, sweet-sour beetroot, caper leaves A, R CHORTOPITA € 8,50 Chorta (griechisches Wildblattgemüse), Feta-Creme mit knusprigem Filoteig Chorta (wild greens), feta cheese cream and a crispy sheet of phyllo A, G FAVA SANTORINIS € 13,80 Cremige Kichererbsen-Paste, geräucherter Aal aus Arta, gegrillte Birne, Frühlingszwiebel Tender mousse of chickpeas, smoked Arta eel, grilled pear, shallots D 062021/3 2/5 ABENDKARTE | 17:00 – 23:00 GIOUVARLAKIA THALASSINON € 17,00 Bällchen aus frischen Meeresfrüchten, Zitronen-Ei-Sauce mit Zitronengras, Petersilienöl Small balls of fresh sea food, lemongrass flavoured egg-lemon sauce, parsley oil C, D, R FRESKO KAVOURI PIERIAS € 23,80 Frische Krabben aus Pieria, Karfiolpüree, Sauerapfel, Bisque Fresh Pieria Crab, pureed cauliflower, sour apple, cold bisque sauce D, R SALATES / SALATE / SALADS CHORIATIKI ME FETA
    [Show full text]
  • 1455189355674.Pdf
    THE STORYTeller’S THESAURUS FANTASY, HISTORY, AND HORROR JAMES M. WARD AND ANNE K. BROWN Cover by: Peter Bradley LEGAL PAGE: Every effort has been made not to make use of proprietary or copyrighted materi- al. Any mention of actual commercial products in this book does not constitute an endorsement. www.trolllord.com www.chenaultandgraypublishing.com Email:[email protected] Printed in U.S.A © 2013 Chenault & Gray Publishing, LLC. All Rights Reserved. Storyteller’s Thesaurus Trademark of Cheanult & Gray Publishing. All Rights Reserved. Chenault & Gray Publishing, Troll Lord Games logos are Trademark of Chenault & Gray Publishing. All Rights Reserved. TABLE OF CONTENTS THE STORYTeller’S THESAURUS 1 FANTASY, HISTORY, AND HORROR 1 JAMES M. WARD AND ANNE K. BROWN 1 INTRODUCTION 8 WHAT MAKES THIS BOOK DIFFERENT 8 THE STORYTeller’s RESPONSIBILITY: RESEARCH 9 WHAT THIS BOOK DOES NOT CONTAIN 9 A WHISPER OF ENCOURAGEMENT 10 CHAPTER 1: CHARACTER BUILDING 11 GENDER 11 AGE 11 PHYSICAL AttRIBUTES 11 SIZE AND BODY TYPE 11 FACIAL FEATURES 12 HAIR 13 SPECIES 13 PERSONALITY 14 PHOBIAS 15 OCCUPATIONS 17 ADVENTURERS 17 CIVILIANS 18 ORGANIZATIONS 21 CHAPTER 2: CLOTHING 22 STYLES OF DRESS 22 CLOTHING PIECES 22 CLOTHING CONSTRUCTION 24 CHAPTER 3: ARCHITECTURE AND PROPERTY 25 ARCHITECTURAL STYLES AND ELEMENTS 25 BUILDING MATERIALS 26 PROPERTY TYPES 26 SPECIALTY ANATOMY 29 CHAPTER 4: FURNISHINGS 30 CHAPTER 5: EQUIPMENT AND TOOLS 31 ADVENTurer’S GEAR 31 GENERAL EQUIPMENT AND TOOLS 31 2 THE STORYTeller’s Thesaurus KITCHEN EQUIPMENT 35 LINENS 36 MUSICAL INSTRUMENTS
    [Show full text]
  • Thermae Sylla 2018
    Weddings THERMAE SYLLA 2018 THERMAE SYLLA SPA & WELLNESS HOTEL (5*) Posidonos Str. 2, GR 34300 Edipsos - Evia, Greece T:+30.22260 60100 F:+30.22260 22 055 E:[email protected] www. thermaesylla.gr THERMAE SYLLA Our Chef and his talented team propose a lovingly and meticulously prepared menu for the most important evening of your life, catering to even the most demanding of guests. Here at Thermae Sylla, our wish is to make your wedding reception reminiscent of a great family dinner full of warmth, hospitality and a romantic mood with you as the glorious hosts! THERMAE SYLLA AFFAIRS TO REMEMBER The reception are just the beginning. Let the romance continue. Imagine a gorgeous honeymoon suite with champagne, chocolate‐covered strawberries and breakfast in bed. Choose from our romantic honeymoon packages, for a unique destination wedding! At Thermae Sylla, we take special care of our guests and their needs. Our expertise in making your special day even more special extends to helping you choose all the right enhancements to your wedding day. We offer a list of our preferred vendors who have successfully worked with our hotel to ensure only the very best service for our guests. Please feel to free to consult with us to make the perfect match. General Information PARKING Self‐parking is available to you and your guests. GUEST COUNT Your final guarantee of attendance is due 72 business hours prior to the event. At that point, it is possible to increase the guest count number but not reduce the number below your final guaranteed count.
    [Show full text]
  • Abendkarte 17:00 — 23:00
    ABENDKARTE 17:00 — 23:00 BARNABITENGASSE 5 | 1060 WIEN | T +43 1 89 06 940 | [email protected] DERGRIECHE.WIEN 062021 ABENDKARTE | 17:00 – 23:00 Cuver / Gedeck / Cover € 2 ,50 OREKTIKA / VORSPEISEN / STARTERS LAVRAKI MARINATO € 14,50 Marinierter Seebarsch mit Zitrusfrüchten, rotem Florinis-Paprika, Schnittlauch und Chili Marinated sea bass in citrus fruits, red florinis peppers, chives and chilli D TARTAR DOLMADAKI € 16,80 Rinder-Tatar, Weinblätterchips, Eier-Zitronensauce, Kräuteröl Beef tartare, vine leaves chips, egg-lemon-sauce, herbs oil C, R PSITES GARIDES € 18,30 Gegrillte Garnelen, weiße Kaviar-Paste, Rote Rüben süß-sauer, Kapernblätter Grilled shrimps, white fish roe cream, sweet-sour beetroot, caper leaves A, R CHORTOPITA € 8,50 Chorta (griechisches Wildblattgemüse), Feta-Creme mit knusprigem Filoteig Chorta (wild greens), feta cheese cream and a crispy sheet of phyllo A, G FAVA SANTORINIS € 13,80 Cremige Kichererbsen-Paste, geräucherter Aal aus Arta, gegrillte Birne, Frühlingszwiebel Tender mousse of chickpeas, smoked Arta eel, grilled pear, shallots D 062021 2/5 ABENDKARTE | 17:00 – 23:00 GIOUVARLAKIA THALASSINON € 17,00 Bällchen aus frischen Meeresfrüchten, Zitronen-Ei-Sauce mit Zitronengras, Petersilienöl Small balls of fresh sea food, lemongrass flavoured egg-lemon sauce, parsley oil C, D, R FRESKO KAVOURI PIERIAS € 23,80 Frische Krabben aus Pieria, Karfiolpüree, Sauerapfel, Bisque Fresh Pieria Crab, pureed cauliflower, sour apple, cold bisque sauce D, R SALATES / SALATE / SALADS CHORIATIKI ME FETA PALEOMENI
    [Show full text]
  • Appetizers Salads Rice Dishes Pasta Dishes
    Με ΦΠΑ Appetizers With taxes “Tzatziki” (Greek specialty with yoghurt, sliced cucumber & garlic) 4.20€ Grilled vegetables with olive oil, Balsamico acid & thym, served with sundried tomatoes 6.50€ “Fava” - traditional dish of mashed fava beans, onions, extra virgin olive oil and lemon 4,00€ “Melitzanosalata” Traditional eggplant salad 4,20€ Marinated anchovies 5.00€ ”Sfougato” traditional omelet with zucchini & potatoes 8,00€ Grilled octopus* with sun dried tomato & pine nuts* 8.50€ “Askordoulakous” - Bulbs with vinegar and olive oil 5.00€ “Apaki”- Smoked porc from the grill 6,50€ Red beets (boiled) with garlic and parsley 4.20€ Fried calamaries* 6,00€ Fresh Cretan potatoes fried in olive oil 3.50€ “Manouri” - traditional semi-soft, fresh white whey cheese with Rocca salad and tomatoes 6,20€ “Saganaki” - fried cheese Gruyere 6,00€ ”Dakos” (Greek dry barley bread) with fresh tomato, feta cheese & olives 3.50€ Variety of Cretan cheese (Gruyere, Anthotyro, Kefalotiri, Feta) - for 2 persons 11,50€ Raki-varieties (squid*, octopus*, shrimps*, marinated anchovies, feta, tomato, cucumber, olives, Greek croutons ) For 2 persons 12.50€ Με ΦΠΑ Salads With taxes Greek salad with tomato, cucumber, onion, pepper, oregano & Feta cheese 5.50€ “Ambrosia” salad with sun dried tomatoes, mushrooms and Gruyere cheese 6.50€ Green salad with cherry tomatoes, vegetables and “Xynomizithra” (Cretan whey cheese made from ewes' and/or goats' milk) with aromatic olive oil 6.50€ Με ΦΠΑ Rice dishes With taxes Rice with vegetables 9,50 € Rice with seafood (Shrimps*,
    [Show full text]
  • Mo — Sa Mittagskarte: 11:00 — 16:00
    LUNCH Mo — Sa Mittagskarte: 11:00 — 16:00 BARNABITENGASSE 5 | 1060 WIEN | T +43 1 89 06 940 | [email protected] DERGRIECHE.WIEN 062021/6 Mo — Sa Mittagskarte: 11:00 — 16:00 JARS / AUFSTRICHE / SPREADS TZATZIKI € 5,40 Joghurt, Essiggurke, Knoblauch, Minze Yoghurt, pickled cucumber, garlic, spearmint G TARAMOSALATA € 6,40 Fischrogenpüree, gegrillte rote Rüben, Olivenöl, Schnittlauch Fish roe dip, roasted beetroot, olive oil, chives A, D MELITZANOSALATA € 6,40 Melanzanipüree, Tahini (Sesampaste) Petersilie, Brot Smashed eggplants, Tahini (sesame paste), parsley, bread A, N MEZE / VORSPEISEN / STARTERS TOMATOKEFTEDES € 7,50 Tomatenbällchen mit Feta, Joghurtsauce mit Basilikum und Minze Tomato balls with feta cheese, yoghurt sauce with basil and mint G MASTELO SAGANAKI € 8,90 Gebratener Mastelo Käse, Kirschtomatenmarmelade, Zitrone, Basilikum Mastelo fried cheese, cherry tomato jam, lemon, basil G SPANAKOPITA € 8,50 Knuspriger Filoteig, Spinat, Feta Crispy phyllo pastry, spinach, feta cheese A, G 062021/6 2/5 Mo — Sa Mittagskarte: 11:00 — 16:00 SALATES / SALATE / SALADS CHORIATIKI € 9,50 Griechischer Bauernsalat, Tomaten, Salatgurken, Oliven, Kapern, Feta Käse aus Kalavryta Greek salad, tomatos, cucumbers, olives, caper, feta cheese from Kalavryta G CHORIATIKI | klein € 5,50 G DAKOS € 9,50 Geröstetes Gerstenbrot, Kirschtomaten, Xinomyzithra (Frischkäse aus Kreta) Roasted barley bread, cherry tomatos, Xynomizithra (sour cheese from Crete) A, G FAGITA / HAUPTGERICHTE / MAIN COURSES MOSCHARAKI MOUSAKAS € 14,80 Moussaka von Kalbsbäckchen,
    [Show full text]
  • Bestofmilos-2018 Milos.Pdf
    δωρεάν έκδοση / free press BEST OF MILOS in responsible tourism 2018 Επιλεγμένες προτάσεις για τη Μήλο με γνώμονα τον βιώσιμο τουρισμό Βιώσιμος Τουρισμός Η ταυτότητά μας (Υπεύθυνος / Αειφορικός / Ήπιος / Εναλλακτικός)* BEST OF MILOS 2018 Η ανάπτυξη «βιώσιμου» τουρισμού ικανοποιεί τις ένας οδηγός που προσφέρει «Επιλεγμένες προτάσεις ανάγκες των τουριστών και των περιοχών που τους για τη Μήλο με γνώμονα τον βιώσιμο τουρισμό». φιλοξενούν, διασφαλίζοντας παράλληλα το μέλλον. Κυκλοφορεί Η ανάπτυξη αυτή οδηγεί στην αναβάθμιση του Στις αρχές κάθε καλοκαιριού! τουρισμού μέσω της διατήρησης της πολιτιστικής 2018 ταυτότητας, της βιοποικιλότητας και των Χρώμα οικοσυστημάτων. Το αιώνιο γαλάζιο του Αιγαίου Το αγαπημένο φούξια της βοκαμβίλιας Όλες οι μορφές τουρισμού μπορούν να είναι αειφορικές, εφόσον οι επισκέπτες είναι ευσυνείδητοι πολίτες Στόχος του κόσμου, σέβονται τη ζωή, το περιβάλλον και την Να συνεισφέρει στην προβολή του νησιού και την κουλτούρα των ανθρώπων της περιοχής την οποία ολόπλευρη και αειφόρο ανάπτυξη του. επισκέπτονται. Τι είναι“BEST” *Απόσπασμα από το “Global Code of Ethics for Tourism” Best για εμάς, είναι όσα μέρη αξίζει να επισκεφτούμε (παγκόσμιος κώδικας ηθικής για τον τουρισμό). και όσες εμπειρίες αξίζει να ζήσουμε στη Μήλο. Όλες οι επιλογές έγιναν κατά την κρίση της υπεύθυνης για την έκδοση, ενός ανθρώπου με βαθιές ρίζες στη Μήλο, και Δεκάλογος του καλού ταξιδιώτη σε συνέχεια ουσιαστικής αναζήτησης και προσεκτικής • Διατηρούμε το νησί καθαρό εξέτασης των πιθανών επιλογών. • Μαζεύουμε τα σκουπίδια που βρίσκουμε στην παραλία και βεβαίως δεν αφήνουμε δικά μας Κριτήρια για την παρουσίαση επιχειρήσεων στον οδηγό • Δε γράφουμε πάνω στα βράχια. Σεβόμαστε τους Οι επιχειρήσεις που παρουσιάζονται στον οδηγό γεωλογικούς σχηματισμούς και δεν τους αλλοιώνουμε επικεντρώνονται στην παροχή υπηρεσιών για επισκέ- • Δεν παίρνουμε μαζί μας κομμάτια οψιδιανού, ούτε βότσαλα πτες.
    [Show full text]
  • Proceedings of the 1St Asia Dairy Goat Conference, Kuala Lumpur, Malaysia, 9–12 April 2012
    Proceedings of the FIRST ASIA DAIRY GOAT CONFERENCE April 9 – 12, 2012 Corus Hotel Kuala Lumpur, Malaysia E-PROCEEDINGS FIRST ASIA DAIRY GOAT CONFERENCE 9-12 APRIL 2012 CORUS HOTEL KUALA LUMPUR PUBLISHED By Universiti Putra Malaysia and The Food and Agricultural Organization of the United Nations EDITORS: Raseede Abdullah M. Ariff Omar Harinder Makkar Joachim Otte M. Ali Rajion A. Razak Alimon Liang Juan Boo Haw Ah Kam Chen Wei Li The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The mention of specific companies or products of manufacturers, whether or not these have been patented, does not imply that these have been endorsed or recommended by FAO in preference to others of a similar nature that are not mentioned. The views expressed herein are those of the authors and do not necessarily represent those of FAO. All rights reserved. FAO encourages reproduction and dissemination of material in this information product. Non-commercial uses will be authorized free of charge upon request. Reproduction for resale or other commercial purposes, including educational purposes, may incur fees. Applications for permission to reproduce or disseminate FAO copyright materials and all other queries on rights and licences, should be addressed by e-mail to [email protected] or to the Chief, Publishing Policy and Support Branch, Office of Knowledge Exchange, Research and Extension, FAO, Viale delle Terme di Caracalla, 00153 Rome, Italy.
    [Show full text]
  • Greek Gastronomy
    KTX Ellines in Emirates 22,5x30cm + 0.5cm bleed ENG_HR.pdf 1 10/4/2017 10:12:05 πμ Explore Greek Gastronomy I.Products II.Culture III.People IV.Destination Issue 01 | 2017 A Culture of Service Delivering Experiences Beyond Imagination Luxury Villas, Estates & Resorts, Super Yachts, Private Jets & Helicopters, Vip Transfers, Security, Tailormade Events & Weddings, 24/7 Bespoke Concierge Services www.luxuryconcierge-greece.com.gr Please contact us for Greece, French Riviera, Ibiza and other exclusive destinations… Creating Memorable Gastronomic Experiences Award winning Caviar from Greece, Fresh Truffles, Rare Seafood & Delicatessen, Unique Culinary Events, Yacht & Villa services www.greekluxuryproducts.gr Head Office Athens Centre Office Athens Hilton Office London Office 14 Akadimias Str. Kolonaki, 10671, Located inside Zonars Located inside Athens Hilton 33 Beauchamp Place, SW3 1NU, Athens, Greece 9 Voukourestiou Str. City Link 46 Leof. Vasilissis Sofias. 10671 Knightsbridge, London T: +30 210 3647643 10671, Athens, Greece Athens, Greece United Kingdom T: +3- 210 3251430 T: +30 210 9670170 | +30 210 728100021 T: +442074600711 GREEK LUXURY GREEK TREASURE EXTRA VIRGIN OLIVE OIL HIGH QUALITY HONEY GREEK LUXURY GREEK TREASURE EXTRA VIRGIN OLIVE OIL HIGH QUALITY HONEY index Explore Greek Gastronomy Issue 01 | 2017 Publisher George Giannakis Editor-in-Chief Natasha Theochari Art Director Chrisoula Farmakidou Articles Natasha Theochari, Frini Taifakou, Kaloussa Nafpaktitou Advertising Vasso Farmakidou, Taxiarhis Giannakis Photography George Giannakis Graphic Designer Dimitris Yannatos Printing and Binding Colorprint Project Manager Chrisoula Farmakidou Published by George Giannakis Ellines in Emirates 28 Dedaki Str, 320 09 Schimatari Viotia GR T +30 6948349392, + 971 50 8294488 [email protected] www.ellinesinemirates.com Consider Consultancy Level41, Emirates Towers Sheikh Zayed Road.
    [Show full text]
  • Areti Lunch Lgv Gr En R
    ΟΡΕΚΤΙΚΑ | APPETISERS | ЗАКУСКИ Σούπα ημέρας με συνοδεία σκορδόψωμο Soup of the day served with garlic bread Суп дня с чесночным хлебом м 7,00 € Τζατζίκι Yoghurt with cucumber and garlic scent Йогурт с огурцами и ароматом чеснока 5,50 € Φάβα Σαντορίνης με φρέσκο κρεμμυδάκι, κάπαρη και ελαιόλαδο Fava de Santorin with spring onion, caper & olive oil Фава Санторини С зеленым луком, каперсами и оливковым маслом 5,50 € Τυροκαυτερή με λευκό τυρί ,σκόρδο , καυτερή πάπρικα και ελαιόλαδο Tyrokafteri (spicy cheese dip) with white cheese, garlic, spicy paprika and olive oil Тирокафтери (острая сырная намазка) из белого сыра с чесноком, острой паприкой и оливковым маслом 5,50 € Πατάτες τηγανιτές French fries Картофель фри 6,00 € Ελληνική σαλάτα με τομάτα, αγγούρι , κρεμμύδι, τυρί φέτα, ελιές καλαμών, ελαιόλαδο Greek salad with tomato, cucumber, onion, feta cheese, black olives & olive oil Греческий салат Помидоры, огурец, лук, сыр фета, оливки из Каламаты, оливковое масло 7,50 € Σαλάτα πολίτικη με λάχανο, καρότο, ξύδι και πιπεριά Φλώρινας “Politiki” salad with cabbage, carrot, vinegar and Florina pepper Салат «Политики» с капустой, морковью, уксусом и перцем из Флорины 7,50 € Σαλάτα πράσινη ανάμεικτη με σταφίδες, φλοίδες γραβιέρας και σάλτσα μελιού Green mixed salad with raisins, gruyere flakes and honey sauce Зеленый салат микс с изюмом, хлопьями сыра гравьера и медовым соусом 7,50 € Ψητά λαχανικά σχάρας με φύλλα παρμεζάνας και ξύδι βαλσάμικου Grilled vegetables with parmesan & balsamic vinegar Овощи на гриле С пармезаном и бальзамическим уксусом
    [Show full text]