Guía de usuario del 6700 classic

9214711 Edición 1 2

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se este RM-470 producto cumple con los requisitos esenciales y considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Puede solicitarse información adicional relacionada con usos Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. See conformidad disponible en la dirección http:// http://www.mpegla.com www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se © 2009 Nokia. Reservados todos los derechos. reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas previo aviso. comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN los productos y nombres de compañías aquí mencionados APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA pueden ser marcas comerciales o registradas de sus CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DE respectivos propietarios. NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL documento bajo cualquier forma sin el consentimiento CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE previo y por escrito de Nokia. NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON input software Copyright © 1997-2008. Tegic RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE Communications, Inc. All rights reserved. DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.

Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios software from RSA Security. concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.

Controles de exportación Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes. Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA

Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 The Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o FreeType Project. All rights reserved. televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC o Industry Canada This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, connection with information which has been encoded in póngase en contacto con su distribuidor local. Este compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. Su engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) este use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) video provider. No license is granted or shall be implied for debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la any other use. Additional information, including that related interferencia que pueda causar un funcionamiento no to promotional, internal, and commercial uses, may be deseado. La realización de cambios o modificaciones en este obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede 3 dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario.

Número de modelo: 6700c

9214711/Edición 1 ES 4Índice

Índice Escritura de texto 18 Modos de texto 18 Introducción de texto tradicional 18 Seguridad 7 Introducción de texto predictivo 19

Información general 8 Mensajes 19 Acerca de su dispositivo 8 Mensajes multimedia y de texto 19 Servicios de red 8 Mensajes de texto 19 Códigos de acceso 8 Mensajes multimedia 19 Servicio de ajustes de configuración 9 Creación de un mensaje multimedia o My Nokia 9 de texto 20 Descarga de contenido 9 Lectura y respuesta de un Consejos útiles 10 mensaje 20 Actualizaciones de software 10 Envío de mensajes 20 Soporte de Nokia 10 Correo electrónico 21 Gestión de derechos digitales 11 Asistente de configuración de correo electrónico 21 Conceptos básicos 11 Escritura y envío de mensajes de Instalación de la tarjeta SIM y la correo electrónico 21 batería 11 Recepción y respuesta a correos Inserción de una tarjeta microSD 12 electrónicos 21 Extracción de la tarjeta microSD 12 Notificaciones de correo electrónico Carga de la batería 12 nuevo 22 Antena 13 Mensajes flash 22 Correa 13 Mensajes de audio Nokia Xpress 22 Teclas y piezas 13 Mensajes de información, mensajes SIM Encendido y apagado del teléfono 14 y comandos de servicio 22 Modo en espera 14 Mensajes de voz 23 Ajustes de pantalla 15 Ajustes de los mensajes 23 Pantalla de inicio 15 Accesos directos 15 Guía 23 Indicadores 15 Gestión de contactos 23 Modo sin conexión a la red 16 Tarjetas de visita 24 Sensor 16 Asignación de métodos de marcación Bloqueo del teclado 17 abreviada 24 Funciones sin una tarjeta SIM 17 Registro de llamadas 24 Llamadas 17 Registro de posición 25 Realización de llamadas 17 Responder y finalizar una llamada 17 Conectividad 25 Métodos de marcación abreviada 17 Tecnología inalámbrica 25 Marcación por voz 18 Paquetes de datos 26 Opciones durante llamadas 18 Cable de datos USB 26 Sincronización y copia de seguridad 26 Índice 5

Nokia PC Suite 27 Sintonización de emisoras de radio 36 Ajustes 27 Ajustes de Radio 36 Modos 27 Grabadora 37 Temas 27 Ecualizador 37 Tonos 27 Luces 27 Web 37 Ajustes de pantalla 27 Conexión a un servicio 38 Fecha y hora 28 Cargas de Web 38 Mis accesos directos 28 Ajustes de aspecto 38 Teclas de selección izquierda y Memoria caché 38 derecha 28 Seguridad del navegador 39 Otros accesos directos 28 Ajustes de llamada 28 Mapas 39 Teléfono 29 Descarga de mapas 39 Comandos de voz 29 Mapas y GPS 40 Accesorios 30 Servicios adicionales 40 Configuración 30 Actualizaciones de software por Organizador 40 ondas 30 Alarma 40 Seguridad 31 Agenda 41 Restauración de la configuración Lista de tareas 41 original 32 Notas 41 Calculadora 41 Menú del operador 32 Temporizador de cuenta atrás 41 Cronómetro 42 Galería 32 Carpetas y archivos 32 Aplicaciones 42 Impresión de imágenes 32 Inicio de una aplicación 42 Compartir imágenes y vídeos en Descarga de aplicaciones 42 línea 33 Tarjeta de memoria 33 Servicios SIM 43

Multimedia 33 Equipamiento 44 Cámara y vídeo 33 Hacer fotografías 33 Batería 44 Grabación de videoclips 34 Información de la batería y el Opciones de cámara y vídeo 34 cargador 44 Reproductor multimedia 34 Normas de autenticación para baterías Menú de música 34 Nokia 44 Reproducir canciones 35 Autenticidad del holograma 45 Cambiar la apariencia del reproductor ¿Qué ocurre si la batería no es multimedia 36 auténtica? 45 Radio 36 Cuidado y mantenimiento 45 6Índice

Eliminación 45

Información adicional sobre seguridad 46 Niños 46 Entorno operativo 46 Aparatos médicos 46 Aparatos médicos implantados 46 Aparatos de audición 46 Vehículos 46 Entornos potencialmente explosivos 46 Llamadas de emergencia 47 Información sobre la certificación de la tasa específica de absorción (SAR) 47

Índice alfabético 48 Seguridad 7

Seguridad ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice únicamente accesorios y Lea estas sencillas instrucciones. No baterías aprobados por el seguir las normas puede ser peligroso o fabricante. No conecte ilegal. Lea la guía de usuario completa productos que sean para más información. incompatibles.

ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS RESISTENCIA AL AGUA No encienda el dispositivo Su dispositivo no es resistente donde el uso de teléfonos al agua. Manténgalo seco. móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.

LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.

INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.

APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS Cumpla todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo en aviones, en zonas cercanas a equipos médicos, combustible, productos químicos y zonas donde se realicen explosiones.

SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado. 8 Información general

Información general correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte Acerca de su dispositivo productos que sean incompatibles. El uso del dispositivo móvil descrito en Las imágenes de esta guía pueden diferir esta guía está aprobado para el uso en de las que muestra su dispositivo. redes GSM de 850, 900, 1.800 y 1900, y WCDMA de 900, 1.900 y 2.100 MHz. Servicios de red Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información Para utilizar el dispositivo, debe tener sobre redes. contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas Al utilizar las funciones de este prestaciones requieren funciones de red dispositivo, respete la legislación, así especiales. Estas funciones no están como las costumbres locales, la privacidad disponibles en todas las redes. Puede que y los derechos legítimos de las demás en algunas redes necesite llegar a algún personas, incluidos los copyrights. acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizar los servicios La protección de copyright puede impedir de red. El uso de servicios de red implica la copia, modificación o transferencia de la transmisión de datos. Consulte las imágenes, música y otros contenidos. tarifas normales y de itinerancia con su proveedor de servicios. Su proveedor de Puede que su dispositivo tenga algunos servicios puede facilitarle instrucciones e favoritos o enlaces preinstalados para indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas acceder a sitios de Internet de terceros. redes pueden tener ciertas limitaciones También puede a acceder a otros sitios de que afectan al modo en el que puede terceros con el dispositivo. Los sitios de utilizar los servicios de red. Por ejemplo, terceros no están asociados con Nokia, y algunas redes tal vez no admitan todos los Nokia no los respalda ni asume caracteres y servicios que dependan del responsabilidades por éstos. SI accede a idioma. estos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido. Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas Aviso: funciones no estén habilitadas o activadas Para utilizar las funciones de este en su dispositivo. En ese caso, dichas dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe funciones no aparecerán en el menú de su estar encendido. No encienda el dispositivo. Su dispositivo también puede dispositivo donde el uso de dispositivos tener una configuración especial como, inalámbricos pueda causar interferencias por ejemplo, cambios en los nombres y o comportar algún peligro. orden de los menús, y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el Códigos de acceso dispositivo. Para establecer cómo utiliza el teléfono el acceso a los códigos de acceso y ajustes de Si desea conectarse con otro dispositivo, seguridad, seleccione Menú > Ajustes > antes lea la guía del usuario Ajs. seguridad > Códigos de acceso. Información general 9

• El código PIN (UPIN), proporcionado Xpress o la sincronización con un servidor con la tarjeta SIM (USIM), ayuda a de Internet remoto, el teléfono necesita proteger la tarjeta del uso no los ajustes de configuración correctos. autorizado. Para obtener más información sobre la • El código PIN2 (UPIN2), suministrado disponibilidad, póngase en contacto con con algunas tarjetas SIM (USIM), es su proveedor de servicios o distribuidor necesario para acceder a autorizado de Nokia más cercano, o visite determinados servicios. el área de soporte de la página web de Nokia.Véase "Soporte de Nokia", p. 10. • Los códigos PUK (UPUK) y PUK2 (UPUK2) se suministran con la tarjeta Cuando reciba los ajustes como mensaje SIM (USIM). Si introduce un código PIN de configuración y éstos no se guarden ni erróneo tres veces seguidas, se le se activen automáticamente, Ajustes de solicitará el código PUK. Si no se le han configuración recibidos aparecerá en suministrado los códigos, póngase en pantalla. contacto con su proveedor de servicios. Para guardar los ajustes, seleccione • El código de seguridad contribuye a Mostrar > Guardar. Si fuera necesario, proteger el teléfono del uso no introduzca el código PIN suministrado por autorizado. Puede crear y cambiar el el proveedor de servicios. código y configurar el teléfono para que lo solicite. Mantenga el código en My Nokia un lugar secreto, seguro y alejado del Reciba gratuitamente trucos, consejos y teléfono. Si olvida el código y el demás ayudas para su teléfono Nokia, teléfono se bloquea, será necesario además de contenidos de prueba, acudir al servicio técnico y es posible demostraciones interactivas, una página que se apliquen cargos adicionales. web personalizada e información sobre Para obtener más información, los últimos productos y servicios de Nokia; póngase en contacto con un punto todo sin coste alguno para usted. Nokia Care o con su proveedor de servicios. Saque el máximo partido de su teléfono • Es necesaria la contraseña de Nokia y regístrese ya en My Nokia. Para restricciones al utilizar el servicio de obtener más información sobre la contraseña de restricciones para disponibilidad de este servicio en su zona, restringir llamadas a su teléfono y consulte www.nokia.com/mynokia. desde éste (servicio de red). Descarga de contenido • Para ver o cambiar los ajustes del módulo de seguridad para el Puede descargar contenido nuevo (como temas) en el teléfono (servicio de red). navegador web, seleccione Menú > > > Ajustes Ajs. seguridad Ajustes Importante: Utilice únicamente servicios módulo seg.. de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas Servicio de ajustes de configuración dañinos. Para utilizar algunos de los servicios de red, como los servicios de Internet móvil, Consulte la disponibilidad de los distintos el servicio de mensajería multimedia servicios y precios a su proveedor de (MMS), la mensajería de audio de Nokia servicios. 10 Información general

Consejos útiles Para obtener más información y descargar Si tiene preguntas sobre su teléfono, o no la aplicación Nokia Software Updater, está seguro de cómo debería funcionar, consulte www.nokia.com/ consulte la guía del usuario. Si no le sirve softwareupdate o el sitio web local de de ayuda, intente lo siguiente: Nokia. • Reinicie el teléfono: apague el Si su red admite las actualizaciones a teléfono y extraiga la batería. Tras través del aire, puede solicitar unos segundos, inserte la batería y actualizaciones utilizando el teléfono. encienda el teléfono. Véase "Actualizaciones de software por ondas", p. 30. • Restaure la configuración original. Véase "Restauración de la Importante: Utilice únicamente servicios configuración original", p. 32. de confianza que ofrezcan la protección y • Actualice el software del teléfono con seguridad adecuadas contra programas la aplicación Nokia Software Updater, dañinos. si está disponible. Véase "Actualizaciones de Soporte de Nokia software", p. 10. Si desea obtener la última versión de estea • Visite el sitio Web de Nokia o póngase guía, más información, descargas y en contacto con Nokia Care. Véase servicios relacionados con el producto "Soporte de Nokia", p. 10. Nokia, visite la página web local de Nokia, o bien las siguientes páginas Si queda alguna pregunta sin resolver, www.nokia.com/support. póngase en contacto con el punto Nokia Care local para obtener información sobre Servicio de ajustes de configuración las opciones de reparación. Antes de Descargue ajustes de configuración enviar su teléfono para que lo reparen, gratuitos como MMS, GPRS, correo haga siempre una copia de seguridad o electrónico y otros servicios para su una grabación de los datos de su teléfono. modelo de teléfono en www.nokia.com/ support. Actualizaciones de software Nokia puede producir actualizaciones de Nokia PC Suite software que ofrezcan nuevas Podrá encontrar más información sobre características, funciones mejoradas o PC Suite en el sitio web de Nokia mayor rendimiento. Puede solicitar estas www.nokia.com/support. actualizaciones a través de la aplicación Nokia Software Updater para PC. Para Servicios de Nokia Care actualizar el software del dispositivo, es necesario disponer de la aplicación Nokia Software Updater y un PC compatible con el sistema operativo Microsoft Windows 2000, XP o Vista, acceso a Internet de banda ancha y un cable de datos Si necesita ponerse en contacto con los compatible para conectar el dispositivo al servicios de Nokia Care, visite la lista de PC. centros de contactos de Nokia Care locales en www.nokia.com/customerservice. Conceptos básicos 11

Mantenimiento mediante DRM OMA una vez formateada la Para obtener información sobre los memoria del dispositivo. En el supuesto servicios de mantenimiento, visite el de que los archivos del dispositivo se punto Nokia Care más próximo en dañaran, puede que también necesite www.nokia.com/repair. restaurar las claves de activación. Si su dispositivo posee contenido Gestión de derechos digitales protegido mediante WMDRM, tanto las Para proteger sus derechos de propiedad claves de activación como el contenido se intelectual, incluidos los copyrights, los perderán en caso de que la memoria del propietarios de contenido pueden usar dispositivo sea formateada. Si los archivos distintas clases de tecnologías para la del dispositivo se dañaran, puede que gestión de derechos digitales (DRM). Este también pierda las claves de activación y dispositivo usa varios tipos de software el contenido. La pérdida de las claves de DRM para acceder al contenido protegido activación o del contenido puede limitar mediante DRM. Con este dispositivo puede su capacidad para volver a usar el mismo acceder al contenido protegido con contenido en el dispositivo. Para obtener WMDRM 10, OMA DRM 1.0, bloqueo de más información, póngase en contacto reenvío OMA DRM 1.0 y OMA DRM 2.0. Si con su proveedor de servicios. algún software DRM no logra proteger el contenido, los propietarios del contenido Conceptos básicos pueden solicitar que se revoque la capacidad de ese software DRM para Instalación de la tarjeta SIM y la batería acceder a nuevo contenido protegido Apague siempre el dispositivo y mediante DRM. La revocación también desconéctelo del cargador antes de quitar puede evitar la renovación de dicho la batería. contenido que ya esté presente en su dispositivo. La revocación del software Este teléfono se ha diseñado para DRM no afecta al uso de contenido utilizarse con una batería BL-6Q. Utilice protegido con otros tipos de DRM o al uso siempre las baterías originales de Nokia. de contenido no protegido mediante DRM. Véase "Normas de autenticación para baterías Nokia", p. 44. El contenido protegido mediante la gestión de derechos digitales (DRM) se La tarjeta SIM y sus contactos pueden suministra con una clave de activación dañarse fácilmente con arañazos o asociada que define sus derechos a usar el dobleces, por lo que debe tener cuidado al contenido. manipularla, insertarla o extraerla del teléfono. Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM OMA, use la 1 Quite la carcasa trasera. función de copia de seguridad de Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido. Es posible que otros métodos de transferencia no traspasen las claves de activación, y éstas deban restaurarse con el contenido para poder continuar utilizando el contenido protegido 12 Conceptos básicos

2 Inserte la tarjeta SIM en la ranura, con 2 Extraiga la batería. la superficie del contacto dorado hacia abajo.

3 Inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas microSD con la superficie de 3 Localice la posición de los contactos e contactos hacia abajo y presiónela inserte la batería. hasta que encaje en su sitio. 4 Vuelva a colocar la batería. 5 Vuelva a colocar la carcasa trasera.

Extracción de la tarjeta microSD 1 Extraiga la carcasa trasera del dispositivo. 2 Extraiga la batería. 4 Vuelva a colocar la carcasa trasera. 3 Presione ligeramente la tarjeta microSD para liberar el bloqueo y extraiga la tarjeta.

Carga de la batería Si bien la batería se carga previamente, los niveles de carga pueden variar. 1 Conecte el cargador a una toma de Inserción de una tarjeta microSD pared. Utilice sólo tarjetas microSD compatibles y aprobados por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. Su teléfono admite tarjetas microSD de hasta 8 GB. 2 Conecte el cargador al dispositivo. 1 Quite la carcasa trasera. 3 Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte Conceptos básicos 13

el cargador del dispositivo y, a comunicación, puede hacer que el continuación, de la toma de corriente dispositivo funcione a una potencia de la pared. superior a la necesaria y puede acortar la duración de la batería. También puede cargar la batería con un cable USB con la corriente de un La figura muestra el área de la antena ordenador. marcada en gris.

1 Conecte el cable USB al puerto USB de Correa un ordenador y luego a su dispositivo. 1 Quitar la carcasa posterior. 2 Cuando la batería esté 2 Inserte la correa y ténsela. completamente cargada, desconecte el cable USB. 3 Reemplace la carcasa posterior. Si la batería está totalmente descargada, pasarán varios minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas. El tiempo de carga depende del cargador que utilice. La carga de una batería BL-6Q con el cargador AC-8 tarda aproximadamente 1 hora y 25 minutos Teclas y piezas cuando el teléfono está en el modo de página de inicio.

Antena

Es posible que su dispositivo tenga 1 Auricular antenas internas y externas. Al igual que 2 Pantalla con otro dispositivo de transmisión por 3 Teclas de selección izquierda y radio, no toque la zona de la antena si no derecha es necesario cuando la antena esté 4 Tecla Llamar transmitiendo o recibiendo. El contacto Tecla de encendido/finalización de con una antena afecta a la calidad de la 5 llamada 14 Conceptos básicos

Encendido y apagado del teléfono 6 Tecla Navi™, denominada en lo sucesivo como tecla de desplazamiento 7 Teclado

Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido. Si el teléfono solicita un código PIN, introdúzcalo (aparecerá en pantalla como ****). Si el teléfono le pide la fecha y hora, introduzca la zona horaria, seleccionándola en función de la diferencia horaria con respecto a la hora Teclas de volumen 8 del meridiano de Greenwich (GMT), y la 9 Flash de la cámara fecha. Véase "Fecha y hora", p. 28. 10 Lente de la cámara 11 Tecla de captura Al encender el teléfono por primera vez, 12 Altavoz es posible que se le solicite que obtenga 13 Conector del cargador los ajustes de configuración de su 14 Orificio para la correa proveedor de servicios (servicio de red). 15 Micrófono Para obtener más información, seleccione 16 Conector USB Conect. con sop. serv.. Consulte "Configuración", pág. 30, y "Servicio de ajustes de configuración", pág. 9.

Modo en espera Cuando el teléfono está preparado para usarse y no se ha introducido ningún carácter, se pone en modo en espera. Conceptos básicos 15

Ajustes de pantalla Para organizar y cambiar el modo de página de inicio, seleccione Personalizar vista. Para seleccionar la tecla que activará el modo de página de inicio, seleccione Tecla página inicio. En función de la configuración, en el modo Pantalla de inicio, desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar por la lista y seleccione Selecc., Ver o Editar. Las flechas indican que hay más información disponible. Para detener la navegación, seleccione Salir.

1 Intensidad de la señal de la red celular Accesos directos Los accesos directos siguientes pueden 2 Estado de la carga de la batería utilizarse cuando el dispositivo está en 3 Indicadores modo en espera o modo de página de 4 Reloj inicio. 5 Nombre de la red o logotipo del operador Ver las llamadas perdidas, recibidas y 6 Fecha realizadas 7 Ajustes de pantalla Pulse la tecla de llamada. Para hacer una 8 Función de la tecla de selección llamada, desplácese hasta el número o el izquierda nombre, y pulse la tecla de llamada. 9 Función de la tecla de desplazamiento 10 Función de la tecla de selección Iniciar el navegador web derecha Mantenga pulsada la tecla 0. La función de la tecla de selección derecha Llamar al buzón de voz e izquierda se puede cambiar. Véase " Mantenga pulsada la tecla 1. Teclas de selección izquierda y derecha ", p. 28. Usar otras teclas como accesos directos Véase "Métodos de marcación Pantalla de inicio abreviada", p. 17. El modo Pantalla de inicio muestra una lista de las funciones del teléfono seleccionadas e información a las que Indicadores puede acceder directamente. Hay mensajes no leídos. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes Hay mensajes sin enviar, pantalla > Página de inicio. cancelados o que han dado error al enviarse. Para activar el modo de página de inicio, El teclado está bloqueado. seleccione Modo página inicio. 16 Conceptos básicos

El teléfono no suena al recibir Aviso: llamadas o mensajes de texto. Cuando el dispositivo está en modo sin Se ha definido una alarma. conexión, no es posible hacer ni recibir / El teléfono está inscrito en una llamadas, incluidas las llamadas de red GPRS o EGPRS. emergencia, ni tampoco utilizar cualquier / El teléfono tiene establecida una función que dependa de la red. Para hacer conexión GPRS o EGPRS. llamadas, primero debe activar la función / Se ha suspendido la conexión de teléfono modificando los perfiles. Si el GPRS o EGPRS (en espera). dispositivo está bloqueado, marque el La conectividad Bluetooth está código de bloqueo. activada. Si dispone de dos líneas de Si necesita hacer una llamada de teléfono, indica que la segunda emergencia cuando el dispositivo está línea telefónica está bloqueado y en modo sin conexión, seleccionada. también puede marcar un número de Todas las llamadas entrantes se emergencia oficial programado en el desvían a otro número. dispositivo en el campo de código de Se han restringido las llamadas a bloqueo y seleccionar «Llamar». El un grupo cerrado de usuarios. dispositivo le confirmará que está a punto El perfil activo actualmente está de salir del modo sin conexión para iniciar programado. una llamada de emergencia.

Modo sin conexión a la red Sensor Utilice el modo vuelo en entornos sensibles a las ondas de radio como, por La función del sensor le permite silenciar ejemplo, en aviones o en hospitales, para y rechazar llamadas y tonos de alarma desactivar todas las funciones de rápidamente, así como mostrar un reloj frecuencias de radio. Tendrá acceso a los simplemente tocando dos veces la parte juegos fuera de línea, la agenda y los trasera o delantera del teléfono. números de teléfono. Cuando el modo Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes vuelo esté activo, se mostrará . teléfono > Ajustes de Sensor para activar esta función y la información de Para activar o configurar el modo vuelo, vibración. seleccione Menú > Ajustes > Modos > > Vuelo Activar o Personalizar. Silenciar llamadas o alarmas Para desactivarlo, seleccione cualquier Toque dos veces el teléfono. otro modo. Rechazar una llamada o repetir una Realizar llamadas de emergencia en alarma tras silenciarla modo sin conexión Vuelva a tocar dos veces el teléfono. Introduzca el número de emergencia, Mostrar el reloj pulse la tecla de llamada y cuando aparezca ¿Salir de perfil de vuelo? Toque dos veces el teléfono. seleccione Sí. Llamadas 17

Si tiene llamadas perdidas o ha recibido Para realizar una llamada mensajes nuevos, debe verlos antes para internacional, pulse * dos veces para que se pueda mostrar el reloj. introducir el prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso Bloqueo del teclado internacional), y luego introduzca el Para bloquear el teclado y evitar pulsar código de país, el prefijo sin el 0 una tecla accidentalmente, seleccione inicial, si es necesario, y el número de Menú y pulse * antes de 3,5 segundos. teléfono. • Para acceder al registro de llamadas, Para desbloquear el teclado, seleccione pulse la tecla de llamada una vez en el Desbloq. y * en los 1,5 segundos modo de página de inicio. Seleccione siguientes. Si es necesario, introduzca el un número o un nombre y pulse la código de bloqueo. tecla de llamada. • Para responder a una llamada con el Busque un nombre o un número de teclado bloqueado, pulse la tecla de teléfono guardado en la lista de llamada. Al finalizar o rechazar la llamada, contactos.Véase "Gestión de el teclado se bloqueará automáticamente. contactos", p. 23.. Existen funciones adicionales, como el Para ajustar el volumen durante una bloqueo automático del teclado o el llamada, pulse la tecla de volumen arriba bloqueo de seguridad. Véase o abajo. "Teléfono", p. 29. Responder y finalizar una llamada Cuando el dispositivo o el teclado están Para rechazar una llamada entrante, pulse bloqueados, pueden efectuarse llamadas la tecla de finalización de llamada. Para al número de emergencia oficial silenciar el tono de llamada, seleccione programado en el dispositivo. Silenciar.

Funciones sin una tarjeta SIM Métodos de marcación abreviada Es posible que algunas de las funciones de Asigne un número de teléfono a una de las su teléfono puedan usarse sin insertar una teclas numéricas, del 2 al 9. Véase tarjeta SIM, como ocurre con los juegos o "Asignación de métodos de marcación las funciones del Organizador. Otras abreviada", p. 24. aparecerán atenuadas en los menús y no podrán utilizarse. Utilice un método de marcación abreviada para realizar una llamada de una de las Llamadas siguientes formas: • Pulse una tecla numérica y, después, Realización de llamadas la tecla de llamada. Existen distintos modos de realizar • > llamadas: Si está seleccionado Menú Ajustes > Ajustes llamada > • Introduzca el número de teléfono, Marcación rápida > Activar, incluido el prefijo correspondiente, y mantenga pulsada una tecla pulse la tecla de llamada. numérica. 18 Escritura de texto

Marcación por voz Realice una llamada de teléfono diciendo Escritura de texto el nombre guardado en la Agenda. Modos de texto Dado que los comandos de voz dependen Para introducir texto (por ejemplo, al del idioma, antes de utilizar los comandos escribir mensajes) puede usar la de voz, debe seleccionar Menú > introducción de texto tradicional o Ajustes > Ajustes teléfono > Ajustes predictivo. de idioma > Idioma del teléfono y su idioma. Cuando escriba texto, mantenga pulsado Opciones para alternar entre la Nota: El uso de identificadores de voz introducción de texto tradicional, puede resultar difícil en entornos ruidosos indicada mediante , y la introducción o durante una situación de urgencia, por de texto predictivo, indicada mediante lo que no debería confiar únicamente en . No todos los idiomas admiten la la marcación mediante voz en todos los introducción de texto predictivo. casos. Los casos de caracteres se indican con 1 En el modo página de inicio, , , y . mantenga pulsada la tecla de selección derecha.Suena un tono Para cambiar de minúsculas a mayúsculas, breve y aparece el mensaje Hable o viceversa, pulse #. Para cambiar del después de la señal. modo alfabético al numérico, indicado 2 Diga el nombre del contacto al que mediante , mantenga pulsado # y quiere llamar. Si el reconocimiento de seleccione Modo numérico. Para cambiar voz es correcto, se mostrará una lista del modo numérico al modo alfabético, con las coincidencias. El teléfono mantenga pulsada la tecla #. reproducirá el comando de voz de la primera coincidencia de la lista. Si no Para definir el idioma de escritura, es el comando correcto, desplácese seleccione Opciones > Idioma de hasta otra entrada. escritura.

Opciones durante llamadas Introducción de texto tradicional Muchas de las opciones que se encuentran Pulse la tecla numérica del 2 al 9 varias disponibles durante una llamada son veces hasta que aparezca el carácter servicios de red. Para información sobre deseado. Los caracteres disponibles disponibilidad, póngase en contacto con dependen del idioma seleccionado para la su proveedor de servicios. escritura de texto. Durante una llamada, seleccione Si la siguiente letra que desea introducir Opciones y la opción apropiada. se encuentra en la misma tecla que la que acaba de introducir, espere hasta que Aviso: aparezca el cursor e introduzca la letra. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el Para acceder a los signos de puntuación y volumen puede resultar muy alto. los caracteres especiales más habituales, pulse 1 sucesivas veces. Para acceder a Mensajes 19 una lista de caracteres especiales, pulse Mensajes multimedia y de texto *. Para insertar un espacio, pulse 0. Si lo desea, una vez creado el mensaje puede adjuntarle una imagen. Cuando se Introducción de texto predictivo adjunta un archivo, el teléfono transforma La introducción de texto predictivo se automáticamente el mensaje de texto en basa en un diccionario integrado al que se un mensaje multimedia. pueden incorporar palabras nuevas. Mensajes de texto 1 Empiece a escribir una palabra Su dispositivo admite mensajes de texto utilizando las teclas del 2 al 9. Pulse que superen la limitación para un único cada tecla una sola vez para escribir mensaje. Los mensajes más largos se una letra. enviarán en dos o más mensajes. En esos 2 Para confirmar una palabra, casos, el cargo del proveedor de servicios desplácese a la derecha o añada un puede ser distinto. Los caracteres espacio. acentuados u otros signos, así como los • caracteres de algunos idiomas, ocupan Si la palabra no es correcta, pulse más espacio y, por lo tanto, limitan el * varias veces y seleccione la número de caracteres que se pueden palabra de la lista. enviar en un único mensaje. • El signo ? detrás de la palabra significa que la palabra que ha Se muestran el número total de caracteres escrito no está en el diccionario. que quedan y el número de mensajes que Para añadirla, seleccione se necesita para enviar. Escribir. Escriba la palabra con la introducción de texto tradicional Para enviar mensajes, debe tener y seleccione Guardar. configurado correctamente el número del • centro de mensajes en el dispositivo. Para escribir palabras Normalmente, este número viene compuestas, escriba la primera configurado de manera predeterminada parte de la palabra y desplácese a en la tarjeta SIM. Para configurar el la derecha para confirmarla. número manualmente, seleccione Escriba la última parte de la Menú > Mensajes > Ajustes mens. > palabra y confirme la palabra. Mensajes de texto > Centros de 3 Empiece a escribir la siguiente mensajes > Añadir centro e introduzca palabra. el nombre y el número del proveedor de servicios. Mensajes Mensajes multimedia Puede leer, escribir, enviar y guardar Un mensaje multimedia puede incluir mensajes multimedia y de texto, texto, imágenes, sonido y videoclips. mensajes de correo electrónico, mensajes de audio y mensajes flash. Los servicios de Sólo los dispositivos que poseen mensajes sólo están disponibles si los funciones compatibles pueden recibir y admite la red o el proveedor de servicios. mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor. 20 Mensajes

La red inalámbrica puede limitar el El cargo del proveedor de servicios puede tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen variar en función del tipo de mensaje. Para insertada supera este límite, puede que el más información, póngase en contacto dispositivo reduzca su tamaño para con su proveedor de servicios. poderla enviar mediante MMS. Lectura y respuesta de un mensaje Importante: Extreme la precaución al Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden abrir mensajes. Los mensajes pueden contener software dañino o dañar el contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. dispositivo o el PC. Si desea obtener información sobre la El teléfono enviará una notificación disponibilidad del servicio de mensajes cuando reciba un mensaje. Seleccione multimedia (MMS) o para suscribirse a él, Ver para ver el mensaje. Si ha recibido más póngase en contacto con su proveedor de de un mensaje y desea ver uno, servicios. También puede descargar selecciónelo en el Buzón de entrada y ajustes de configuración. Véase "Soporte Abrir. Utilice la tecla de desplazamiento de Nokia", p. 10. para ver todas las partes del mensaje. Creación de un mensaje multimedia o Para crear un mensaje de respuesta, de texto seleccione Respuest.. 1 Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje. Envío de mensajes 2 Para añadir destinatarios, desplácese Envío de mensajes hasta el campo Para: e introduzca la Para enviar el mensaje, seleccione dirección de correo electrónico o el Enviar. El teléfono guarda el mensaje en número del destinatario, o bien la carpeta Buzón de salida y se inicia el seleccione Añadir para elegir los envío. destinatarios entre las opciones disponibles. Seleccione Opciones Nota: El texto o icono de mensaje enviado para añadir destinatarios y asuntos, y que aparece en el dispositivo no indica para definir las opciones de envío. que haya llegado al destino correcto. 3 Desplácese al campo Texto: e Si se interrumpe el envío del mensaje, el introduzca el texto del mensaje. teléfono intentará reenviarlo más veces. 4 Para añadir contenido al mensaje, Si no consigue enviarlo, el mensaje desplácese hasta la barra de adjuntos permanecerá en la carpeta Buzón de situada en la parte inferior de la salida. Para cancelar el envío de los pantalla y seleccione el tipo de mensajes de la carpeta Buzón de salida, contenido deseado. seleccione Opciones > Cancelar envío. 5 Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Para guardar los mensajes enviados en la carpeta Elems. enviados, seleccione El tipo de mensaje se indica en la parte Menú > Mensajes > Ajustes mens. > superior de la pantalla y cambia Ajustes generales > Guard. mens. automáticamente según el contenido del env.. mensaje. Mensajes 21

Organizar sus mensajes Escritura y envío de mensajes de correo El teléfono guarda los mensajes recibidos electrónico en la carpeta Buzón entrada. Organice Puede escribir el mensaje antes de sus mensajes en la carpeta de elementos conectar con el servicio de correo guardados. electrónico.

Para añadir una carpeta, cambiar su 1 Seleccione Menú > Mensajes > nombre o eliminarla, seleccione Menú > Crear mensaje > Mensaje de Mensajes > Els. guardados > correo. Opciones. 2 Introduzca la dirección de correo del destinatario, el asunto y redacte el Correo electrónico mensaje. Para adjuntar un archivo, Utilice su teléfono para acceder a su seleccione Opciones > Insertar y cuenta de correo electrónico POP3 o elija una de las opciones disponibles. IMAP4 y leer, escribir y enviar mensajes de 3 Si hay definida más de una cuenta de correo electrónico. Esta aplicación de correo, seleccione la cuenta desde la correo electrónico es distinta de la función que desea enviar el mensaje de correo de correo electrónico SMS. electrónico. Para poder utilizar esta función, es 4 Para enviar el mensaje, seleccione necesario disponer de una cuenta de Enviar. correo electrónico y de los ajustes correctos. Para obtener información sobre Recepción y respuesta a correos la disponibilidad y la configuración de su electrónicos cuenta de correo electrónico, póngase en Importante: Extreme la precaución al contacto con su proveedor de servicios de abrir mensajes. Los mensajes pueden correo electrónico. Puede recibir los contener software dañino o dañar el ajustes de configuración de correo dispositivo o el PC. electrónico en un mensaje de configuración. Véase "Servicio de ajustes 1 Para descargar los encabezados de los de configuración", p. 9. mensajes, seleccione Menú > Mensajes y su cuenta de correo Asistente de configuración de correo electrónico. electrónico 2 Para descargar un mensaje de correo El asistente de configuración de correo electrónico y sus archivos adjuntos, electrónico se iniciará automáticamente seleccione el correo y Abrir o si en el teléfono no hay ajustes definidos Recuper. para el correo electrónico. Si desea iniciar 3 Para responder o reenviar un correo el asistente de configuración para otra electrónico, seleccione Opciones y cuenta de correo electrónico, seleccione una de las opciones disponibles. > Menú Mensajes y la cuenta de correo 4 Para desconectarse de su cuenta de electrónico que ya existe. Seleccione > correo electrónico, seleccione Opciones Añadir buzón para iniciar el Opciones > Desconectar. La asistente de configuración de correo conexión a la cuenta de correo electrónico. Siga las instrucciones que electrónico finalizará aparezcan en pantalla. 22 Mensajes

automáticamente tras un tiempo de Mensajes de audio Nokia Xpress inactividad. Cree y envíe cómodamente un mensaje de audio a través de un MMS. Notificaciones de correo electrónico nuevo 1 Seleccione Menú > Mensajes > El teléfono puede consultar Crear mensaje > Mensaje de automáticamente su correo electrónico audio. Se abrirá la grabadora. cada un cierto tiempo y enviarle una 2 Grabe el mensaje. Véase notificación si se ha recibido algún correo "Grabadora", p. 37. nuevo. 3 Introduzca uno o más números en el campo Para:, o seleccione Añadir 1 Seleccione Menú > Mensajes > para recuperar un número. Ajustes mens. > Mensajes correo > Editar buzones. 4 Para enviar el mensaje, seleccione . 2 Seleccione su cuenta de correo Enviar electrónico, Descargando ajustes y las siguientes opciones: Mensajes de información, mensajes SIM y comandos de servicio Interv. actualiz. buz. — para Mensajes de información establecer cada cuánto tiempo el Puede recibir mensajes de temas diversos teléfono consultará el correo de su proveedor de servicios (servicio de electrónico en busca de correos red). Para obtener más información, nuevos. póngase en contacto con su proveedor de Recuper. automática — para servicios. recuperar automáticamente los Seleccione Menú > Mensajes > correos nuevos desde su cuenta de Mensajes info. y una de las opciones correo electrónico. disponibles. 3 Para habilitar el envío de notificaciones de correo electrónico Comandos de servicio nuevo, seleccione Menú > Los comandos de servicio le permiten Mensajes > Ajustes mens. > escribir y enviar solicitudes de servicio Mensajes correo > Nueva notif. (comandos USSD) a su proveedor de correo > Activado. servicios, como la activación de comandos para servicios de red. Mensajes flash Los mensajes flash son mensajes de texto Para redactar y enviar notas, seleccione > > que se muestran instantáneamente en Menú Mensajes Comandos serv.. Si cuanto se reciben. desea obtener más información, consulte a su proveedor de servicios. 1 Para escribir un mensaje flash, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes SIM Crear mensaje > Mensaje flash. Los mensajes SIM son mensajes de texto 2 Introduzca el número de teléfono del específicos guardados en la tarjeta SIM. destinatario, escriba el mensaje Puede copiar o trasladar estos mensajes (máximo 70 caracteres) y seleccione de la memoria SIM a la del teléfono, pero Enviar. no al revés. Guía 23

Para leer los mensajes SIM, seleccione Mensajes de servicio — para activar los Menú > Mensajes > Opciones > mensajes de servicios y configurar las Mensajes SIM. preferencias relacionadas con éstos.

Mensajes de voz Guía El buzón de voz es un servicio de red al que puede que tenga que suscribirse. Para Guarde los nombres y los números de obtener más información, póngase en teléfono como contactos en la memoria contacto con su proveedor de servicios. del teléfono o en la memoria de la tarjeta SIM, y búsquelos y recupérelos para Para llamar al buzón de voz, mantenga realizar una llamada de teléfono o para pulsado 1. enviar un mensaje.

Para editar el número de su buzón de voz, Gestión de contactos seleccione Menú > Mensajes > Selección de la memoria para los Mensajes de voz > Número buzón voz. contactos Ajustes de los mensajes La memoria del teléfono puede guardar > > contactos con detalles adicionales, como Seleccione Menú Mensajes Ajustes distintos números de teléfono y mens. y alguna de las siguientes elementos de texto. También puede opciones: guardar una imagen, un tono o un videoclip para un número limitado de Ajustes generales — para guardar contactos. copias o enviar mensajes del teléfono, sobreescribir mensajes antiguos si la La memoria de la tarjeta SIM puede memoria donde se almacena el mensaje guardar nombres con un número de está llena y configurar otras preferencias teléfono adjunto. Los contactos relacionadas con los mensajes. guardados en la memoria de la tarjeta SIM Mensajes de texto — para permitir el se indican mediante . envío de informes, configurar los centros de mensajes para utilizar mensajes SMS y Seleccione Menú > Guía > Ajustes > el correo SMS, seleccionar el tipo de Memoria en uso. Cuando selecciona caracteres compatible y configurar otras Teléfono y SIM, los contactos se guardan preferencias relacionadas con los en la memoria del teléfono. mensajes de texto. Mensajes multimedia — para permitir Almacenamiento de nombres y el envío de informes, configurar el aspecto números de los mensajes multimedia, permitir la Para guardar un nombre y un número de > > recepción de mensajes multimedia y teléfono, seleccione Menú Guía publicidad y configurar otras preferencias Añadir nuevo. relacionadas con los mensajes de texto. El primer número que guarde se Mensajes correo — para permitir la establecerá automáticamente como recepción de correo electrónico, y número predeterminado y se indicará con configurar el tamaño de imagen en el un recuadro alrededor del indicador del correo electrónico y otras preferencias tipo de número (por ejemplo, ). Cuando relacionadas con éste. seleccione un nombre de la guía (para realizar una llamada, por ejemplo), se 24 Registro de llamadas utilizará el número predeterminado, a 2 Para crear un nuevo grupo, seleccione menos que usted seleccione otro. Añadir o Opciones > Añadir nuevo grupo. Búsqueda de un contacto 3 Escriba el nombre del grupo, > > Seleccione Menú Guía Nombres, y seleccione una imagen y un tono de desplácese por la lista de contactos, o llamada si desea añadirlos al grupo, y introduzca los primeros caracteres del después, seleccione Guardar. nombre del contacto. 4 Para añadir contactos al grupo, > Adición y edición de detalles seleccione el grupo y después Ver Añadir. Para añadir o cambiar los detalles de un contacto, selecciónelo y elija Detalles > Tarjetas de visita Opciones > Añadir detalle. Puede enviar y recibir información de Copiar o mover contactos contacto de una persona desde un 1 Seleccione el primer contacto que dispositivo compatible que admita el desea copiar o mover y Opciones > estándar ca. . Marcar Para enviar una tarjeta de visita, busque 2 Marque los demás contactos y el contacto y seleccione Detalles > > seleccione Opciones Copiar Opciones > Enviar tarjeta visita. marcados o Mover marcados. Cuando reciba una tarjeta de visita, Copiar o mover todos los contactos seleccione Mostrar > Guardar para Seleccione Menú > Guía > Copiar guardar la tarjeta de visita en la memoria contactos o Mover contactos. del teléfono.

Eliminación de contactos Asignación de métodos de marcación Seleccione el contacto y Opciones > abreviada Borrar contacto. Cree métodos de marcación abreviada asignando números de teléfono a las Para eliminar los contactos, seleccione teclas numéricas del 2 al 9. Menú > Guía > Borr. todos cont. > De memoria de teléf. o De la tarjeta SIM. 1 Seleccione Menú > Guía > Marcac. rápida y desplácese a una tecla Para eliminar un número, un elemento de numérica. texto o una imagen adjuntos al contacto, busque el contacto en cuestión y 2 Seleccione Asignar, o bien, si ya se ha seleccione . Desplácese hasta el asignado un número a la tecla, Detalles > elemento que desee, seleccione seleccione Opciones Cambiar. Opciones > Borrar y la opción adecuada. 3 Introduzca un número o busque un contacto. Creación de grupos de contactos Organizar los contactos en grupos de Registro de llamadas llamantes con distintos tonos de llamada e imágenes de grupo. Para ver información sobre sus llamadas, mensajes, datos y sincronización, 1 Seleccione Menú > Guía > Grupos. Registro de posición 25 seleccione Menú > Registro de distribución avanzada de audio, control llamadas y el elemento en cuestión. remoto de audio y vídeo, red de marcación, transferencia de archivos, Nota: La factura real por llamadas y acceso genérico, distribución genérica de servicios del proveedor de servicios puede audio y vídeo, intercambio de objetos variar, dependiendo de las características genérico, acceso a la red, manos libres, de la red, los redondeos de facturación, los manos libres portátil, impulso de objetos, impuestos, etc. acceso a agenda, acceso SIM, aplicación de descubrimiento de servicio y puerto de Registro de posición serie. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la La red puede enviarle una solicitud de tecnología Bluetooth, utilice sólo ubicación (servicio de red). Póngase en accesorios aprobados por Nokia para este contacto con su proveedor de servicios modelo. Compruebe con sus respectivos para suscribirse y ponerse de acuerdo fabricantes la compatibilidad de otros sobre el suministro de información de dispositivos con este equipo. ubicación. Las funciones que utilizan la tecnología Para aceptar o rechazar la solicitud de Bluetooth aumentan la demanda de posición, seleccione Aceptar o Rechazar. batería y acortan su duración. Si no atiende a la solicitud, el teléfono la aceptará o la rechazará automáticamente Configuración de una conexión de acuerdo con lo que haya acordado con Bluetooth su proveedor de servicios. Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth y haga lo Para ver información sobre las 10 últimas siguiente: notificaciones y solicitudes de privacidad o para eliminarlas, seleccione Menú > 1 Seleccione Nombre de teléfono e Registro de llamadas > introduzca el nombre de su teléfono. > Posicionamiento Registro posición. 2 Para activar la conectividad Bluetooth, seleccione Bluetooth > Conectividad Activado. indica que la conectividad Bluetooth está activada. El teléfono dispone de varias funciones 3 Para conectar su teléfono a un para conectarse a otros dispositivos para accesorio de audio, seleccione transmitir y recibir datos. Conectar acces. audio y el dispositivo al que desea conectarse. Tecnología Bluetooth inalámbrica 4 Para vincular el teléfono con cualquier La tecnología Bluetooth le permite dispositivo Bluetooth dentro del radio conectar su teléfono, mediante ondas de de acción, seleccione radio, a un dispositivo Bluetooth Disposit. > . compatible dentro de un radio de 10 vinculados Añadir nuevo disp. metros (32 pies). Desplácese hasta el dispositivo encontrado y seleccione Añadir. Este dispositivo cumple con la Introduzca una clave de acción (hasta especificación Bluetooth 2.1 + EDR que 16 caracteres) en el teléfono y permita admite los perfiles siguientes: 26 Conectividad

la conexión en el otro dispositivo mediante la tecnología Bluetooth o un Bluetooth. cable de datos USB. Para obtener más información, consulte la documentación El uso del teléfono en modo oculto de Nokia PC Suite. Véase "Soporte de permite una mayor protección frente a Nokia", p. 10. programas dañinos. No acepte la conectividad Bluetooth de fuentes que no Cable de datos USB sean de confianza. Como alternativa, Puede usar el cable de datos USB para desactive la función Bluetooth. Esta transferir datos entre el teléfono y un PC operación no afecta al resto de funciones compatible o una impresora compatible del dispositivo. con PictBridge. Conexión del PC a Internet Para activar el teléfono para transferir Utilice la tecnología Bluetooth para datos o imprimir imágenes, conecte el conectar un PC compatible a Internet sin cable de datos y seleccione el modo: el software PC Suite. Su teléfono debe — el teléfono poder conectarse a Internet (servicio de Preguntar al con. pregunta si debe establecerse la conexión red) y el PC debe admitir la tecnología Bluetooth. Después de conectarse al PC Suite — para utilizar el cable para PC servicio de punto de acceso a la red (NAP) Suite y de vincularse con su PC, su teléfono Impr. y multimedia — permite usar el abrirá automáticamente una conexión a teléfono con una impresora compatible Internet de paquetes de datos. con PictBridge o un con un PC compatible Almacenam. datos — permite la Paquetes de datos conexión a un PC que no dispone de La tecnología GPRS (General Packet Radio software Nokia y utilizar el teléfono para Service, o servicio general de radio por almacenar datos paquetes) es un servicio de red que permite utilizar los teléfonos móviles para Para cambiar el modo USB, seleccione enviar y recibir datos a través de una red Menú > Ajustes > Conectividad > basada en el protocolo de Internet (IP). Cable de datos USB y el modo USB que desea. Para definir cómo debe usarse el servicio, seleccione Menú > Ajustes > Sincronización y copia de seguridad > > Conectividad Paquetes de datos Seleccione Menú > Ajustes > Sincr. y Conex. paqs. datos y una de las cop. seg. y alguna de las siguientes siguientes opciones: opciones: Cuando necesario — para establecer la Cambio de teléf. — Sincronice o copie los conexión de paquetes de datos cuando datos seleccionados de su teléfono a otro una aplicación la necesite. La conexión se mediante la tecnología Bluetooth. interrumpirá cuando cierre la aplicación. Crear copia seg. — Realice una copia de Siempre en línea — para que el teléfono seguridad de los datos seleccionados. se conecte automáticamente a una red de paquetes de datos cuando lo encienda Rest. copia seg. — Seleccione un archivo de copia de seguridad y restáurelo en el Podrá utilizar el teléfono como módem teléfono. Seleccione Opciones > conectándolo a un PC compatible Detalles para obtener más información Ajustes 27 acerca del archivo de copia de seguridad Seleccionar temas — Abra la carpeta seleccionado. Temas y seleccione uno. Transfer. datos — Sincronice o copie los Descargas de temas — Para abrir una datos seleccionados de su teléfono a otro lista de enlaces que permiten descargar dispositivo, PC o servidor de red (servicio más temas. de red). Tonos Nokia PC Suite Puede modificar los ajustes de los tonos Con Nokia PC Suite, podrá gestionar la del modo activo seleccionado. música, sincronizar la guía, la agenda, las notas y las notas de tareas del teléfono y Seleccione Menú > Ajustes > Tonos. de un PC compatible o de un servidor de Estos mismos ajustes se encuentran Internet remoto (servicio de red). disponibles en el menú Modos. Encontrará más información, así como PC Suite, en el sitio web de Nokia. Véase Si selecciona el nivel de tono de llamada "Soporte de Nokia", p. 10. más alto, éste alcanzará su máximo nivel transcurridos unos instantes. Ajustes Luces Modos Para activar o desactivar los efectos de El teléfono posee varios grupos de ajustes luces asociados a las distintas funciones > denominados modos, los cuales puede del teléfono, seleccione Menú > personalizar con los de llamada según las Ajustes Iluminación. distintas situaciones y entornos. Ajustes de pantalla Seleccione Menú > Ajustes > Modos, el Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes modo que desee y una de las siguientes pantalla y alguna de las siguientes opciones: opciones: Activar — para activar el modo Fondo de pantalla — para añadir una seleccionado imagen de fondo para el modo de página Personalizar — para cambiar los ajustes de inicio del modo Página de inicio — para activar, Temporizar — para definir que el modo organizar y personalizar el modo Pantalla permanezca activo durante un de inicio determinado período de tiempo. Cuando Col. fuente pág. inicio — para expire el período de tiempo especificado seleccionar el color de fuente para el para el modo, volverá a activarse el modo modo Pantalla de inicio anterior para el que no se estableció Iconos tecla naveg. — para mostrar los ningún período. iconos de la tecla de desplazamiento en el modo de página de inicio Temas Detalles notificación — para mostrar los Un tema contiene elementos para detalles de llamadas perdidas y personalizar el teléfono. notificaciones de mensajes Seleccione Menú > Ajustes > Temas y Salvapantallas — para crear y configurar una de las siguientes opciones: un salvapantallas 28 Ajustes

Tamaño de fuente — para determinar el a > Opciones y una de las opciones tamaño de fuente de los mensajes, siguientes: contactos y páginas web Opciones selección — para añadir o Logotipo operador — para mostrar el borrar una función logotipo del operador Organizar — para reorganizar las Presentac. info célula — para mostrar la funciones identidad del móvil, si está disponible en la red Otros accesos directos Seleccione Menú > Ajustes > Mis acces. Fecha y hora direct. y alguna de las siguientes Para cambiar el tipo de reloj, la hora, la opciones: zona horaria o la fecha, seleccione Menú > Ajustes > Fecha y hora. Tecla de navegación — para asignar otras funciones desde una lista Cuando viaje a una zona horaria distinta, predefinida a la tecla de navegación (tecla seleccione Menú > Ajustes > Fecha y de desplazamiento) > > hora Ajustes fecha y hora Zona Tecla página inicio — para seleccionar horaria: y desplácese a la izquierda o a la el movimiento de la tecla de navegación y derecha para seleccionar la zona horaria activar el modo Pantalla de inicio de donde se encuentre. La hora y la fecha se configuran de acuerdo con la zona Ajustes de llamada horaria y permiten al teléfono mostrar la Seleccione > > hora de envío correcta de los mensajes de Menú Ajustes Ajustes y alguna de las siguientes texto o multimedia recibidos. llamada opciones: Por ejemplo, GMT -5 representa la zona Desvío de llamadas — para desviar las horaria de Nueva York (EE. UU.), 5 horas al llamadas entrantes (servicio de red). oeste de Greenwich, Londres (RU). Puede que no sea posible desviar las llamadas si están activas algunas Mis accesos directos funciones de restricción de llamadas. Los accesos directos personales permiten Véase "Seguridad", p. 31. acceder rápidamente a las funciones del Cualq. tecla responde — para responder teléfono que se usen con mayor a una llamada entrante pulsando frecuencia. brevemente cualquier tecla, excepto la de encendido, las teclas de selección Teclas de selección izquierda y derecha izquierda y derecha o la tecla de finalización Para cambiar la función asignada a la tecla Rellamada automát. — para rellamar de selección izquierda o derecha, automáticamente al número si falla la seleccione Menú > Ajustes > Mis acces. llamada. El teléfono intenta llamar al direct. > Tecla selec. izquierda o Tecla número 10 veces. selecc. derecha y la función. Claridad de voz — para mejorar la En el modo de página de inicio, si la tecla inteligibilidad del discurso, de selección izquierda está asignada a Ir especialmente en entornos ruidosos a, para activar una función, seleccione Ir Marcación rápida — para marcar los nombres y números de teléfono Ajustes 29 asignados a las teclas numéricas (del 2 al Ajustes de Sensor — para activar y 9) manteniendo pulsada la tecla numérica ajustar la función del sensor correspondiente. Reconocimiento voz — Véase Llamada en espera — para recibir una "Comandos de voz", p. 29. aviso de una nueva llamada entrante por Pregunta vuelo — para que le pregunte la red mientras está hablando con otra si desea utilizar el modo sin conexión persona (servicio de red) cuando encienda el teléfono. Cuando está Ver durac. llamada — para mostrar la activado el modo sin conexión, las duración de la llamada en curso conexiones de radio se desactivan. Resumen tras llam. — para mostrar Actualizaciones — para recibir brevemente la duración aproximada actualizaciones de software del después de cada llamada proveedor de servicios (servicio de red). Envío ident. llamante — para mostrar En algunos teléfonos puede que esta su número de teléfono a la persona a la opción no esté disponible. Véase que llame (servicio de red). Para utilizar el "Actualizaciones de software por ajuste acordado con su proveedor de ondas", p. 30. servicios, seleccione Fijado por la red. Modo de red — para usar la red UMTS y Lín. para llam. salien. — para la red GSM. No podrá acceder a esta opción seleccionar la línea de teléfono para la durante una llamada activa. realización de llamadas si la tarjeta SIM Selección operador — para seleccionar admite varias líneas de teléfono (servicio una red celular disponible donde se de red) encuentre Activac. texto ayuda — para seleccionar Teléfono si desea que el teléfono muestre textos de Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes ayuda teléfono y alguna de las siguientes Tono inicial — para reproducir un tono opciones: cuando encienda el teléfono Ajustes de idioma — para elegir el idioma del teléfono, seleccione Idioma Comandos de voz del teléfono y el idioma. Para elegir el Llame a los contactos y use su teléfono idioma del teléfono según la información mediante los comandos de voz. de la tarjeta SIM, seleccione Idioma del teléfono > Automático. Los comandos de voz dependen del — para consultar el idioma. Para elegir el idioma, seleccione Estado de memoria > > > consumo de memoria Menú Ajustes Ajustes teléfono Ajustes de idioma > Idioma del — para bloquear Bloq. auto del teclado teléfono y el idioma. el teclado automáticamente cuando haya transcurrido un período de tiempo Para entrenar el reconocimiento de voz predeterminado y el teléfono esté en el del teléfono a su voz, seleccione Menú > modo de página de inicio y no se haya Ajustes > Ajustes teléfono > utilizado ninguna función Reconocimiento voz > Entrenam. Bloq. teclado segurid. — para que se le recon. voz. solicite el código de seguridad cuando desbloquee la protección del teclado 30 Ajustes

Para activar un comando de voz para una Ajustes config. pred. — para ver los función, seleccione Menú > Ajustes > proveedores de servicios guardados en el Ajustes teléfono > Reconocimiento teléfono y establecer un proveedor de voz > Comandos de voz, una servicios predeterminado. característica y la función. indica que el Activ. pred. en aplics. — para activar los comando de voz se ha activado. ajustes de configuración predeterminados para las aplicaciones Para activar el comando de voz, seleccione compatibles Añadir. Para reproducir el comando de — para ver los voz activado, seleccione Reprod.. Pto. acceso preferido puntos de acceso guardados. Para utilizar los comandos de voz, Conect. con sop. serv. — para descargar vea"Marcación por voz", en la página 18. los ajustes de configuración del proveedor de servicios Para gestionar los comandos de voz, desplácese hasta una función i seleccione Ajustes adm. dispos. — para permitir o evitar que el teléfono reciba Opciones y alguna de las siguientes opciones: actualizaciones de software. En algunos teléfonos puede que esta opción no esté Editar o Eliminar — para editar o disponible. Véase "Actualizaciones de desactivar el comando de voz software por ondas", p. 30. Añadir todos o Eliminar todos — para Ajustes conf. person. — para añadir activar o desactivar los comandos de voz manualmente nuevas cuentas personales de todas las funciones en la lista de para varios servicios, así como para comandos de voz activarlas o eliminarlas. Para añadir una nueva cuenta personal, seleccione Accesorios Añadir, o Opciones > Añadir nuevo. Este menú y sus diferentes opciones se Seleccione el tipo de servicio e introduzca muestran solamente si el teléfono está los parámetros necesarios. Para activar conectado a un accesorio móvil una cuenta personal, desplácese hasta compatible. ella y seleccione Opciones > Activar. > > Seleccione Menú Ajustes Actualizaciones de software por ondas Accesorios. Seleccione un accesorio y, en función de cuál sea, una de las opciones Es posible que su proveedor de servicios le siguientes: envíe actualizaciones del software del teléfono por ondas directamente al teléfono (servicio de red). En algunos Configuración teléfonos puede que esta opción no esté Puede configurar su teléfono con ajustes disponible. necesarios para algunos servicios. El proveedor de servicios también puede La descarga de actualizaciones de enviarle estos ajustes. Véase "Servicio de software puede suponer la transmisión de ajustes de configuración", p. 9. grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. > > Seleccione Menú Ajustes Póngase en contacto con su proveedor de Configuración y una de las siguientes servicios para obtener información sobre opciones: los cargos relacionados con la transmisión de datos. Ajustes 31

Compruebe que la batería del dispositivo La actualización del software puede durar está suficientemente cargada. En caso unos minutos. Si detecta problemas en la contrario, conecte el cargador antes de instalación, póngase en contacto con su iniciar la actualización. proveedor de servicios.

Aviso: Seguridad Mientras se instala una actualización de Cuando las funciones de seguridad que software no será posible usar el restringen las llamadas están en uso dispositivo, ni siquiera para efectuar (como el bloqueo de llamadas, grupo llamadas de emergencia, hasta que no cerrado de usuarios y marcación fija), finalice la instalación y se reinicie el pueden efectuarse llamadas al número de dispositivo. Asegúrese de hacer una copia emergencia oficial programado en el de seguridad de los datos antes de aceptar dispositivo. la instalación de una actualización. Seleccione Menú > Ajustes > Ajs. seguridad y alguna de las siguientes Ajustes de actualización de software opciones: En algunos teléfonos puede que esta o opción no esté disponible. Petición código PIN Petición código UPIN — para solicitar el código PIN o UPIN Para permitir o no permitir las cada vez que encienda el teléfono. actualizaciones del software y de Algunas tarjetas SIM no permiten configuración, seleccione Menú > desactivar la solicitud de código. Ajustes > Configuración > Ajustes Servicio restric. llam. — para restringir adm. dispos. > Actual. sw prov. ser.. las llamadas entrantes y salientes de su teléfono (servicio de red). Es necesaria una Solicitud de actualización de software contraseña de restricción. > > 1 Seleccione Menú Ajustes — para restringir las > Marcación fija Ajustes teléfono llamadas salientes a determinados Actualizaciones para solicitar las números de teléfono, siempre que la actualizaciones del software que tarjeta SIM lo admita. Cuando la estén disponibles a su proveedor de marcación fija está activada, las servicios. conexiones GPRS no son posibles excepto 2 Seleccione Detalles softw. actual cuando se están enviando mensajes de para mostrar la versión actual del texto mediante una conexión GPRS. En software y saber si necesita una este caso, el número de teléfono del actualización. destinatario y el número del centro de 3 Seleccione Descargar soft. telef. mensajes deben incluirse en la lista de para descargar e instalar una marcación fija. actualización de software. Siga las Grup. cerrado usuars. — para instrucciones que aparecen en especificar un grupo de personas a las que pantalla. puede llamar o que pueden llamarle 4 Si la instalación se ha cancelado tras (servicio de red). la descarga, seleccione Instalar Nivel de seguridad — para solicitar el actualiz. soft. para iniciar la código de seguridad siempre que se instalación. inserta una tarjeta SIM nueva en el teléfono, seleccione Teléfono. 32 Menú del operador

Códigos de acceso — para cambiar el Para obtener más información, póngase código de seguridad, el código PIN, el en contacto con su operador de red. El código UPIN, el código PIN2 o la operador puede actualizar este menú contraseña de restricción mediante un mensaje de servicio. Petición código PIN2 — determina si debe solicitarse el código PIN2 al utilizar Galería una función específica del teléfono protegida por dicho código. Algunas Se pueden gestionar imágenes, tarjetas SIM no permiten desactivar la videoclips, archivos de música, temas, función de petición del código. En función gráficos, tonos, grabaciones y archivos de la tarjeta SIM es posible que esta opción recibidos. Estos archivos se guardan en la no esté disponible. Para obtener más memoria del teléfono o en una tarjeta de información, póngase en contacto con el memoria, y pueden organizarse en operador de red. carpetas. Código en uso — para seleccionar el tipo de código PIN Carpetas y archivos 1 Para ver la lista de carpetas, Certifics. autoridad o Certificados seleccione Menú > Galería. usuario — para ver la lista de certificados de autoridad o de usuario descargados en 2 Para ver la lista de archivos de una el teléfono. Véase "Seguridad del carpeta, selecciónela y elija después navegador", p. 39. Abrir. Ajustes módulo seg. — para ver Detalles 3 Para ver las carpetas de la tarjeta de mód. seg., activar Petición PIN módulo o memoria cuando mueva un archivo, cambiar el PIN del módulo y el PIN de desplácese hasta la tarjeta de registro. Véase "Códigos de acceso", p. 8. memoria y pulse la tecla de desplazamiento a la derecha. Restauración de la configuración original Impresión de imágenes Para restaurar el teléfono a su Su teléfono admite Nokia XpressPrint para configuración original, seleccione la impresión de imágenes con Menú > Ajustes > Rest. conf. orig. y una formato .jpeg. de las opciones siguientes: 1 Para conectar el teléfono a una Rest. sólo ajustes — Restaura todos los impresora compatible, utilice un ajustes preferentes sin eliminar datos cable de datos o envíe la imagen personales. mediante Bluetooth a una impresora Restaurar todo — Restaura todos los que admita esta tecnología. Véase ajustes preferentes y elimina los datos "Tecnología Bluetooth personales como, por ejemplo, contactos, inalámbrica", p. 25. mensajes, archivos multimedia y claves de 2 Seleccione la imagen que desea activación. imprimir y, después, Opciones > Imprimir. Menú del operador

Acceda a un portal de servicios proporcionados por su operador de red. Multimedia 33

Compartir imágenes y vídeos en línea la tarjeta de memoria y Opciones > Compartir imágenes y videoclips en Formatear tarj. mem. > Sí. servicios para compartir en línea 2 Una vez formateada, introduzca un compatibles de Internet. nombre para la tarjeta de memoria.

Para utilizar los servicios para compartir Bloqueo de la tarjeta de memoria en línea, deberá suscribirse a un servicio Para establecer una contraseña (máximo para compartir en línea (servicio de red) 8 caracteres) para bloquear la tarjeta de memoria y protegerla del uso no Para cargar una imagen o un videoclip en autorizado, seleccione la carpeta de la un servicio para compartir en línea, tarjeta de memoria y Opciones > Fijar seleccione el archivo de la Galería, contraseña. Opciones > Enviar > Cargar a la Web, y un servicio para compartir en línea. La contraseña se almacena en el teléfono y no es necesario introducirla de nuevo Para obtener información sobre el uso mientras la tarjeta está insertada en el compartido en línea y los proveedores de teléfono. Si desea usar la tarjeta de servicios compatibles, visite las páginas memoria en otro dispositivo, deberá de soporte de Nokia o el sitio web de introducir la contraseña. Nokia correspondiente a su región. Para eliminar la contraseña, seleccione Puede ver cargas en las páginas de Opciones > Borrar contraseña. Internet del servicio para compartir en línea de su dispositivo. Véase "Cargas de Consulta del consumo de memoria Web", p. 38. Para comprobar el consumo de memoria de los distintos grupos de datos y la Tarjeta de memoria memoria disponible para instalar nuevo Utilice una tarjeta de memoria para software en la tarjeta de memoria, almacenar archivos multimedia como seleccione la tarjeta de memoria y videoclips, canciones, archivos de sonido, Opciones > Detalles. imágenes y datos de mensajes. Es posible que algunas carpetas de Galería Multimedia con contenido que usa el teléfono (por Cámara y vídeo ejemplo, Temas) se almacenen en la tarjeta de memoria. Puede hacer fotos o grabar videoclips con la cámara integrada. Formateo de la tarjeta de memoria Algunas tarjetas de memoria Hacer fotografías proporcionadas están ya formateadas y Para utilizar la función de imagen estática, algunas deben formatearse. Cuando se pulse la tecla de cámara o, si la función de formatea una tarjeta de memoria, todos vídeo está activada, desplácese a la los datos de la tarjeta se pierden izquierda o a la derecha. definitivamente. Para acercar y alejar la imagen en el modo 1 Para formatear una tarjeta de de cámara, desplácese hacia la derecha o memoria, seleccione Menú > hacia la izquierda, o pulse las teclas de Galería o Aplicaciones, la carpeta de volumen. 34 Multimedia

Para hacer una foto, pulse la tecla de Para iniciar la grabación de vídeo, cámara. El teléfono guarda las fotos en la seleccione Grabar o pulse la tecla de tarjeta de memoria, si está disponible, o cámara; para pausarla, seleccione Pausa en la memoria del teléfono. o pulse la tecla de cámara; para continuar la grabación, seleccione Continuar o Para utilizar el enfoque automático, pulse la tecla de cámara; para detenerla, presione la tecla de la cámara sólo hasta seleccione Detener. la mitad. Aparecerá en pantalla un marco blanco. Cuando ya haya enfocado, el El dispositivo admite una resolución de marco cambiará a color verde y la vídeo de 640 x 480 píxeles y guarda los fotografía podrá hacerse presionando la videoclips en la tarjeta de memoria, si está tecla completamente. Un marco rojo disponible, o en la memoria del teléfono. indica que la cámara no está enfocada. En ese caso, suelte la tecla de la cámara y Opciones de cámara y vídeo vuelva a enfocar. Para usar un filtro, seleccione Opciones > Efectos. Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash. No utilice el flash sobre Para adaptar la cámara a las condiciones personas o animales que se encuentren de iluminación, seleccione Opciones > muy cerca. No tape el flash cuando haga Balance de blancos. una fotografía. Para cambiar otros ajustes de vídeo y de > > Seleccione Opciones Flash Activar la cámara, y seleccionar el flash para hacer todas las fotos con el almacenamiento de vídeos e imágenes, flash; o Automática para activarlo elija Opciones > Ajustes. automáticamente cuando la iluminación sea escasa. Reproductor multimedia Para mostrar una foto inmediatamente Su teléfono incluye un reproductor después de hacerla, seleccione multimedia que permite escuchar Opciones > Ajustes > Tiem. vista prev. canciones y ver videoclips. Los archivos de img. y el tiempo de vista previa. Durante música y vídeo guardados en la carpeta de el tiempo de vista previa, seleccione música de la memoria del teléfono o de la Atrás para hacer otra foto. Para enviar la tarjeta se detectarán automáticamente y imagen a otro dispositivo o a un servicio se añadirán a la biblioteca de música. disponible, seleccione > Opciones Para abrir el reproductor multimedia, Enviar y una de las opciones disponibles. seleccione Menú > Media > Repr. Su dispositivo admite una resolución de multimed.. captura de imágenes de 2.592 x 1.944 píxeles. Menú de música Acceda a sus archivos de música y vídeo Grabación de videoclips almacenados en la memoria del teléfono Para activar la función de vídeo, o en la tarjeta de memoria, descargue mantenga pulsada la tecla de cámara o si música o videoclips de Internet, o vea la función de cámara está activada, secuencias de vídeo compatibles desde un desplácese hacia arriba o hacia abajo. servidor de red (servicio de red). Multimedia 35

Para escuchar música o ver un videoclip, Reproducir canciones seleccione un archivo de las carpetas disponibles y Reprod.. Aviso: Escuche música a un volumen moderado. Para descargar archivos de Internet, La exposición continua a un volumen muy seleccione Opciones > Descargas y un alto puede perjudicar su capacidad de sitio de descarga. audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya Para actualizar la biblioteca de música que el volumen puede resultar muy alto. después de haber añadido archivos, seleccione Opciones > Bibl. actualiz.. Para ajustar el nivel de volumen, pulse las Creación de una lista de reproducción teclas de volumen. Para crear una lista de reproducción con una selección de canciones: Utilice el reproductor con las teclas virtuales de la pantalla. 1 Seleccione Listas de pistas > Crear lista pistas e introduzca el nombre de Para iniciar la reproducción, seleccione la lista de reproducción. . 2 Añada música o videoclips desde las Para pausar la reproducción, seleccione listas mostradas. . 3 Seleccione Hecho para almacenar la lista de reproducción. Para saltar a la siguiente canción, seleccione . Para saltar al principio de Configuración de un servicio la canción anterior, pulse dos veces. streaming Puede recibir los ajustes de streaming en Para avanzar rápido la canción, mantenga un mensaje de configuración de su seleccionada la tecla . Para rebobinar proveedor de servicios.Véase "Servicio de la canción, mantenga seleccionada la tecla ajustes de configuración", p. 9. También . Suelte la tecla en el punto en el que puede introducir los ajustes de forma desea que continúe la reproducción. manual. Véase "Configuración", p. 30. Para alternar al menú de música, Para activar los ajustes: seleccione . Para alternar a la lista de reproducción 1 Seleccione Opciones > Descargas > actual, seleccione . Ajustes streaming > Configuración. Para cerrar el menú del reproductor 2 Seleccione un proveedor de servicios, multimedia y seguir reproduciendo Predeterminados o Configurac. música en segundo plano, pulse la tecla de personal para obtener el servicio de finalización. streaming. 3 Seleccione Cuenta y una cuenta de Para detener el reproductor multimedia, servicios de streaming desde los mantenga pulsada la tecla de finalización. ajustes de configuración activos. 36 Multimedia

Cambiar la apariencia del reproductor Para cerrar el menú de la radio y seguir multimedia reproduciendo la radio en segundo plano, Su teléfono le proporciona varios temas pulse la tecla de finalización. para cambiar el aspecto del reproductor multimedia. Para apagar la radio, mantenga pulsada la tecla de finalización. Seleccione Menú > Media > Repr. multimed. > Ir al repr. multim. > Sintonización de emisoras de radio Opciones > Ajustes > Tema repr. Búsqueda y almacenamiento de multimed. y uno de los temas emisoras enumerados. Las teclas virtuales pueden 1 Para iniciar la búsqueda, mantenga cambiar dependiendo del tema. seleccionada la tecla o . Para cambiar de frecuencia de radio en Radio pasos de 0,05 MHz, pulse brevemente La radio FM depende de una antena o . distinta de la antena del dispositivo 2 Para guardar una estación en una inalámbrico. Para que la radio FM funcione ubicación de memoria, seleccione correctamente, es preciso conectar un Opciones > Guardar emisora. accesorio o unos auriculares compatibles al dispositivo. 3 Para introducir el nombre de la emisora de radio, seleccione En determinadas circunstancias del Opciones > Emisoras > Opciones > entorno, es posible que la señal de audio Renombrar. pase del auricular al teléfono. En el caso de pérdida repentina del sonido del Seleccione Opciones y alguna de las auricular, desenchúfelo y vuélvalo a siguientes opciones: enchufar hasta reestablecer el sonido. Buscar emisoras — para buscar automáticamente las emisoras Aviso: disponibles en el lugar donde se Escuche música a un volumen moderado. encuentre La exposición continua a un volumen muy Fijar frecuencia — para introducir la alto puede perjudicar su capacidad de frecuencia de la emisora de radio deseada audición. No sostenga el dispositivo cerca Emisoras — para enumerar, organizar, del oído si está utilizando el altavoz, ya cambiar el nombre o eliminar emisoras que el volumen puede resultar muy alto. guardadas

Seleccione Menú > Media > Radio. Cambio de emisoras Seleccione o , o pulse las teclas Para ajustar el volumen, pulse las teclas de numéricas correspondientes al número de volumen del teléfono. la emisora de la lista de emisoras. Para usar las teclas gráficas de la pantalla, Ajustes de Radio desplácese hacia arriba, abajo, a la > izquierda o a la derecha. Seleccione Opciones Ajustes y alguna de las siguientes opciones: Web 37

RDS — para seleccionar si desea que la Seleccione Menú > Media > Ecualizador información del sistema de datos de radio se muestre o no Para activar un conjunto de ecualizadores predefinidos, desplácese hasta uno de los Frecuencia automát. — para habilitar el conjuntos y seleccione Activar. cambio automático a la frecuencia que mejor sintonice la emisora (disponible Crear un nuevo conjunto de con RDS activado). ecualizadores Reproducir por — para seleccionar los 1 Seleccione uno de los dos últimos auriculares o los altavoces conjuntos de la lista y Opciones > Salida — para pasar de salida estéreo a Editar. mono 2 Desplácese hacia la izquierda o hacia Tema de radio — para seleccionar un la derecha para acceder a las barras de tema de radio desplazamiento virtuales y arriba o abajo para ajustar la barra de Grabadora desplazamiento. Grabe conversaciones, sonidos o una 3 Para guardar los ajustes y crear un llamada activa y guardarlos en la nombre para el conjunto, seleccione Galería. Guardar y Opciones > Renombrar. Seleccione Menú > Media > Grabadora Web Para utilizar las teclas gráficas , o en la pantalla, desplácese hacia la Puede acceder a diversos servicios de izquierda o la derecha. Internet gracias al navegador de su teléfono. La apariencia de las páginas de Grabación de sonido Internet puede variar en función del 1 Seleccione , o, durante la llamada, tamaño de la pantalla. Es posible que no seleccione Opciones > Grabar. pueda ver todos los detalles de las páginas Mientras se graba una llamada, todos de Internet. los participantes de la llamada escuchan un leve pitido. Para Importante: Utilice únicamente servicios interrumpir la grabación, seleccione de confianza que ofrezcan la protección y . seguridad adecuadas contra programas dañinos. 2 Para detener la grabación, seleccione . La grabación se guarda en la Consulte la disponibilidad de estos carpeta Grabaciones de la Galería. servicios, sus precios e instrucciones al proveedor de servicios. Seleccione Opciones para reproducir o enviar la última grabación, acceder a la Puede recibir los ajustes de configuración lista de grabaciones, o seleccionar la necesarios para navegar en un mensaje de memoria y la carpeta para almacenarlas. configuración de su proveedor de servicios. Ecualizador Para configurar el servicio, seleccione Ajuste del sonido cuando se utiliza el Menú > Internet > Ajustes Web > Ajs. reproductor de música. 38 Web de configuración, una configuración y Cambie la configuración de un servicio una cuenta. de uso compartido en línea 1 Seleccione Menú > Web > Cargas de Conexión a un servicio Web y un servicio de uso compartido Para conectarse al servicio, seleccione en línea. > > Menú Internet Página de inicio; o, 2 Seleccione Opciones > Ajustes para en el modo de espera, mantenga pulsada abrir la página de configuración del la tecla 0. servicio. Para seleccionar un favorito, seleccione Ajustes de aspecto Menú > Internet > Favoritos. Cuando navegue por la Web, seleccione Para seleccionar la última dirección web Opciones > Ajustes y una de las visita, seleccione Menú > Internet > siguientes opciones: Última dir. web. Pantalla — Seleccione el tamaño de fuente, si se muestran las imágenes y Para introducir la dirección de un servicio, cómo aparece el texto. seleccione Menú > Internet > Ir a dirección. Introduzca la dirección y General — Seleccione si las direcciones seleccione Aceptar. web se envían como Unicode (UTF-8), el tipo de codificación del contenido y si está Una vez establecida una conexión con el activado JavaScript™. servicio, puede comenzar a navegar por sus páginas. La función de las teclas del Puede que las opciones disponibles teléfono puede variar según los distintos varíen. servicios. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Para obtener Memoria caché más información, póngase en contacto Una caché es una parte de la memoria que con su proveedor de servicios. se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha Cargas de Web accedido a información confidencial que Abra la página web de su servicio de uso exige contraseñas, vacíe la caché del compartido en línea para ver las imágenes teléfono después de cada uso. La y los vídeos cargados y para cambiar la información o los servicios a los que ha configuración (servicio de red). accedido se almacenan en la memoria caché. Abrir un servicio de uso compartido en línea El término cookie sirve para designar una serie de datos que un sitio guarda en la 1 Seleccione > > Menú Web Cargas de memoria caché del teléfono. Las cookies y un servicio de uso compartido Web se guardan hasta que se borra la memoria en línea. caché. 2 Seleccione uno de los enlaces ofrecidos por el servicio. Para borrar la caché mientras navega, seleccione Opciones > Herramientas > Borrar la caché. Mapas 39

Para permitir o impedir que el teléfono reciba cookies, seleccione Menú > Mapas Internet > Ajustes Web > Seguridad > Cookies; o, mientras navega, seleccione Puede buscar mapas de diferentes Opciones > Ajustes > Seguridad > ciudades y países, buscar direcciones y Cookies. puntos de interés, planear rutas desde una ubicación hasta otra, guardar Seguridad del navegador ubicaciones como puntos de referencia, y Las funciones de seguridad pueden enviarlos a dispositivos compatibles. resultar necesarias para algunos servicios como, por ejemplo, los servicios de banca La mayoría de mapas digitales son o de compra en línea. Para las conexiones imprecisos e incompletos en mayor o de este tipo se necesitan certificados de menor medida. Nunca dependa seguridad y probablemente un módulo de únicamente de la cartografía descargada seguridad, que pueden estar disponibles para usar en este dispositivo. en la tarjeta SIM. Para obtener más Para utilizar la aplicación Mapas información, póngase en contacto con su seleccione > y una de las proveedor de servicios. Menú Mapas opciones disponibles. Para ver o cambiar los ajustes del módulo de seguridad, o para ver una lista de Descarga de mapas certificados de autoridad o certificados de El teléfono puede contener mapas usuario descargados en el teléfono, preinstalados en la tarjeta de memoria. seleccione Menú > Ajustes > Ajs. Puede descargar un nuevo conjunto de seguridad > Ajustes módulo seg., mapas a través de Internet mediante el Certifics. autoridad o Certificados software de PC Nokia Map Loader. usuario. Nokia Map Loader Importante: Aunque el uso de Para descargar Nokia Map Loader en su PC certificados reduce sustancialmente los y obtener más instrucciones, visite riesgos asociados a las conexiones www.maps.nokia.com. remotas y a la instalación de software, éstos deben utilizarse correctamente para Antes de descargar mapas nuevos por poder aprovechar realmente esa primera vez, asegúrese de que tiene una seguridad adicional. La existencia de un tarjeta de memoria insertada en el certificado no ofrece ninguna clase de teléfono. protección por sí sola. Para disponer de esta seguridad adicional, los certificados Seleccione Menú > Mapas para llevar a del administrador de certificados deben cabo una configuración inicial. ser correctos, auténticos o fiables. Los certificados tienen una duración limitada. Para cambiar la selección de mapas de la Si a pesar de que el certificado debería ser tarjeta de memoria, use Nokia Map Loader válido, aparece el texto “Certificado para borrar todos los mapas y descargar caducado” o “certificado no válido”, un grupo nuevo. Asegúrese también de compruebe que la hora y fecha del que todos los mapas pertenezcan a la dispositivo sean correctas. misma versión. 40 Organizador

Servicio de mapas de red Adquirir navegación y siga las Siempre que lo necesite, puede configurar instrucciones. el teléfono para que descargue mapas que no tiene en el teléfono. Para utilizar la navegación con indicaciones mediante voz, debe permitir Seleccione Menú > Mapas > Ajustes > que la aplicación Mapas utilice una Ajustes de red > Permitir uso en red > conexión de red. Sí o En red propia. La licencia de navegación se conecta a su Para evitar la descarga automática de tarjeta SIM. Si inserta otra tarjeta SIM en el mapas, seleccione No. teléfono, se le preguntará si quiere comprar una licencia cuando empiece a Nota: La descarga de mapas puede navegar. Durante el proceso de compra se suponer la transmisión de grandes le ofrecerá la posibilidad de transferir la volúmenes de datos mediante la red de su licencia de navegación existente a la proveedor de servicios. Póngase en nueva tarjeta SIM de manera gratuita. contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre los cargos Organizador relacionados con la transmisión de datos. Alarma Mapas y GPS El teléfono emite un sonido de alarma a la Puede utilizar el Sistema de hora deseada. Posicionamiento Global (GPS) compatible con la aplicación Mapas. Localice su Configurar la alarma ubicación, o mida las distancias y trace las 1 Seleccione Menú > Organizador > coordenadas. Alarma. 2 Active la alarma e introduzca la hora. Una vez que el receptor GPS interno del dispositivo localice una señal de satélite, 3 Para que suene una alarma determinados días de la semana, es posible que transcurran varios minutos > hasta que el teléfono muestre la posición seleccione Repetir: Activada y los actual. Las conexiones posteriores días necesarios. deberían ser más rápidas, pero si no ha 4 Seleccione el tono de alarma. Si utilizado el GPS durante varios días, o se selecciona la radio como tono de encuentra muy lejos del último lugar alarma, conecte el auricular al donde lo utilizó, pueden transcurrir varios teléfono. minutos hasta que se detecte y muestre la 5 Establezca el tiempo durante el que se ubicación. irá repitiendo la alarma y seleccione Guardar.

Servicios adicionales Apagado de la alarma Puede actualizar Mapas con un servicio Para parar el sonido de la alarma, completo de navegación mediante voz, seleccione Detener. Si deja que la alarma que requiere una licencia regional. suene durante un minuto o selecciona Repetir, la alarma se detendrá durante el Para comprar el servicio de navegación tiempo definido en Repetir y luego volverá con indicaciones mediante voz, seleccione a sonar. Menú > Mapas > Servicios extra > Organizador 41

Agenda Para crear una nota si no se ha añadido Seleccione Menú > Organizador > ninguna, seleccione Añadir; de lo > Agenda. contrario, seleccione Opciones Crear una nota. Escriba la nota y seleccione La fecha actual aparece en un recuadro. Si Guardar. hay alguna nota configurada para ese día, el día se mostrará en negrita. Para ver las Calculadora notas del día, seleccione Ver. Para ver una Su teléfono dispone de una calculadora semana, seleccione Opciones > Vista de estándar, una calculadora científica y una la semana. Para borrar todas las notas de calculadora de hipotecas. la agenda, seleccione Opciones > Borrar notas > Todas las notas. Seleccione Menú > Organizador > Calculadora , el tipo de calculadora y las Para editar los ajustes relacionados con la instrucciones sobre su funcionamiento. fecha y la hora, seleccione Opciones > Ajustes y una de las opciones disponibles. Esta calculadora tiene una precisión Para borrar las notas antiguas limitada y está diseñada para cálculos automáticamente transcurrido un sencillos. determinado período de tiempo, seleccione Opciones > Ajustes > Borrar Temporizador de cuenta atrás notas autom. y una de las opciones Temporizador normal disponibles. 1 Para activar el temporizador, seleccione Menú > Organizador > Creación de una nota de la agenda Cuenta atrás > Temporizad. Desplácese hasta la fecha y seleccione normal, introduzca un tiempo y > Opciones Crear una nota. Seleccione escriba una nota para que se muestre el tipo de nota y rellene los campos. cuando expire el período de tiempo especificado. Para cambiar este Lista de tareas tiempo, seleccione Cambiar tiempo. Para guardar una nota para una tarea que 2 Para iniciar el temporizador, > deba llevar a cabo, seleccione Menú seleccione Iniciar. Organizador > Lista de tareas. 3 Para detener el temporizador, Para crear una nota si no se ha añadido seleccione Detener temporizad.. ninguna nota seleccione Añ. tarea; de lo contrario, seleccione Opciones > Temporizador de intervalos Añadir. Rellene los campos y seleccione 1 Para disponer de un temporizador de Guardar. intervalos con hasta 10 intervalos iniciados, introduzca primero los Para ver una nota, desplácese hasta ella y intervalos. seleccione Ver. 2 Seleccione Menú > Organizador > Cuenta atrás > Temporiz. Notas intervalos. Para redactar y enviar notas, seleccione 3 Para iniciar el temporizador, > > Menú Organizador Notas. seleccione Iniciar temporizador > Iniciar. 42 Aplicaciones

Para seleccionar de qué forma debe Inicio de una aplicación iniciarse el temporizador de intervalos la Seleccione Menú > Aplicaciones > > próxima vez, seleccione Menú Juegos, Colección o Tarjeta memoria. Organizador > Cuenta atrás > Desplácese hasta una aplicación y > Ajustes Paso a sig. período y una de seleccione Abrir. las opciones disponibles. Para establecer los sonidos, las luces y las Cronómetro vibraciones de un juego, seleccione Con el cronómetro puede medir el tiempo, Menú > Aplicaciones > Opciones > registrar tiempos parciales o tomar los Ajustes aplicaciones. tiempos por fases. Para ver las opciones de las aplicaciones, > > Seleccione Menú > Organizador > seleccione Menú Aplicaciones > Cronómetro y alguna de las siguientes Colección Opciones. opciones: Seleccione alguna de las siguientes Tiempo dividido — para registrar opciones: tiempos parciales. Para poner el cronómetro a cero sin guardar el registro Actualizar versión — Comprueba si hay obtenido, seleccione Opciones > una nueva versión de la aplicación Reiniciar. disponible para descargarla de la Web Tiempo por fase — para tomar los (servicio de red). tiempos por fases. Página web — Facilita más información Continuar — para ver el tiempo que ha o datos adicionales sobre la aplicación establecido en segundo plano. Si desea desde una página de Internet (servicio de que el cronómetro funcione en segundo red), si está disponible. plano, pulse la tecla de finalización. Acceso a aplicación — Impide que la Mostrar último — para ver el último aplicación acceda a la red. tiempo medido si el cronómetro no se ha Puede que las opciones disponibles puesto a cero. varíen. Ver tiempos o Borrar tiempos — para ver o borrar los tiempos guardados. Descarga de aplicaciones Si desea que el cronómetro funcione en Su teléfono admite aplicaciones Java segundo plano, pulse la tecla de J2ME™. Asegúrese de que la aplicación sea finalización de llamada. compatible con su teléfono antes de descargarla.

Aplicaciones Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software Es posible que su teléfono ya tenga procedente de fuentes de confianza, como algunos juegos o aplicaciones instalados. aplicaciones que estén Symbian Signed o Estos archivos están almacenados en la hayan superado las pruebas Java memoria del teléfono o en la tarjeta de Verified™. memoria y pueden organizarse en carpetas. Véase "Tarjeta de Puede descargar nuevas aplicaciones y memoria", p. 33. juegos de varias formas: Servicios SIM 43

• Seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Descargas > Descarg. aplicaciones o Descargas juegos y aparecerá la lista de favoritos disponibles. • Para descargar las aplicaciones en el teléfono, utilice la herramienta Nokia Application Installer de PC Suite. Consulte la disponibilidad de los distintos servicios y precios a su proveedor de servicios.

Servicios SIM

La tarjeta SIM puede proporcionarle servicios adicionales. Este menú sólo aparece si lo admite la tarjeta SIM. El nombre y el contenido del menú dependen de los servicios disponibles. Para mostrar los mensajes de confirmación intercambiados entre su teléfono y la red durante la utilización de los servicios SIM, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes teléfono > Confir. acc. serv. SIM. En algunas tarjetas SIM puede que esta opción no esté disponible. Para obtener más detalles, póngase en contacto con su operador de red. El acceso a estos servicios puede suponer el envío de mensajes o la realización de una llamada telefónica facturable. 44 Equipamiento

Equipamiento particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de congelación. Aviso: Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales garantía, y puede resultar peligroso. positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas metálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte batería o el objeto que esté conectado a la misma. el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable. No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Las baterías también pueden explotar si están Batería dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las Información de la batería y el cargador normativas locales. Por favor, recíclelas siempre que sea El dispositivo recibe alimentación a través de una batería posible. No las tire a la basura doméstica. recargable. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-6Q. Nokia puede añadir otros modelos de batería No desmonte, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni compatibles con este dispositivo. El dispositivo está diseñado triture los elementos de pila ni las baterías. Si se observan para ser utilizado con la alimentación proporcionada por los pérdidas en la batería, evite que el líquido entre en contacto siguientes cargadores: AC-8. El número del modelo de con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha producido, cargador exacto puede variar dependiendo del tipo de limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua, o solicite enchufe. El tipo de enchufe aparece identificado de la forma asistencia médica. siguiente: E, EB, X, AR, U, A, C o UB. No modifique, vuelva a fabricar ni intente introducir objetos La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero extraños en la batería; tampoco la sumerja ni la exponga al con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación agua u otros líquidos. y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías El uso inadecuado de la batería puede causar incendios, aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con explosiones u otros peligros. Si el dispositivo o la batería se los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. El caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la uso de un cargador o una batería no aprobada puede suponer batería se ha dañado, llévela a un centro de servicio para que riesgos de incendios, explosiones, fugas u otros peligros. la revisen antes de seguir utilizándola.

Si utiliza la batería por primera vez o si la batería no se ha Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. No utilizado durante un período de tiempo prolongado, puede utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. que necesite conectar el cargador y posteriormente, Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de la batería. Si la batería está totalmente descargada, pasarán Normas de autenticación para baterías Nokia varios minutos hasta que el indicador de carga aparezca en Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas. Para asegurarse de que la batería que ha adquirido es original, cómprela en centros de servicio o establecimientos Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del cargador autorizados Nokia e inspeccione la etiqueta del holograma antes de quitar la batería. siguiendo estos pasos:

Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo Aunque complete estos pasos correctamente, la garantía de cuando no esté en uso. Cuando la batería esté completamente que la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola que la lleve al distribuidor o centro de servicio Nokia más transcurrido un tiempo. cercano para solicitar ayuda. Si no es posible comprobar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar donde la Procure mantenerla siempre entre 15° C y 25° C (59° F y 77° adquirió. F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la duración de la batería. Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve Cuidado y mantenimiento 45

Autenticidad del holograma • No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas 1 Al mirar la etiqueta del holograma, deberá ver el temperaturas pueden reducir la duración de los símbolo de Nokia de las manos que se entrelazan desde dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar un ángulo y el logotipo Nokia Original Enhancements o derretir algunos plásticos. (equipamiento original de Nokia) desde el otro. • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos. • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía. • No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles. • No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el 2 Incline el holograma hacia la izquierda, derecha, abajo dispositivo. y arriba, deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en cada uno de • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las los lados. piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto. • Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes, como las de la cámara, el sensor de proximidad o el sensor de luz. • Emplee únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada. Las antenas, las alteraciones y los elementos anexionados sin autorización podrían dañar el dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre aparatos de radio. • No utilice los cargadores al aire libre. • Cree siempre una copia de seguridad de los datos que ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? desea guardar; por ejemplo, los contactos o las notas Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de la agenda. de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al • Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuando para distribuidor o centro de servicio Nokia autorizado más mejorar el rendimiento, apague el dispositivo y cercano para solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha extraiga la batería. sido aprobada por Nokia puede resultar peligroso y puede afectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, Estas recomendaciones se aplican de igual forma al así como sus accesorios. Además, puede invalidar cualquier dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento. tipo de aprobación o garantía que se aplique al dispositivo. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano. Si desea obtener más información acerca de las baterías originales Nokia, consulte www.nokia.com/battery. Eliminación

Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.

• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y El contenedor con ruedas tachado en el producto, la los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los documentación o el paquete de ventas significa que todos los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga productos electrónicos y eléctricos, las baterías y los la batería y espere a que el dispositivo se seque por acumuladores deben ser objeto de recogida por separado al completo para sustituirla. finalizar su ciclo de vida. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a aquellos lugares donde están disponibles • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o sistemas de recogida por separado. No se deshaga de estos polvorientos. Las piezas móviles y los componentes productos como basura municipal sin clasificar. electrónicos podrían dañarse. 46 Información adicional sobre seguridad

Al devolver los productos para que se recojan, contribuye a • No transportar el dispositivo inalámbrico en un bolsillo evitar el desecho de residuos incontrolado y a la reutilización que se encuentre a la altura del pecho. de los recursos materiales. Para obtener información más • Utilizar el dispositivo inalámbrico en el oído del lado detallada, consulte con el distribuidor, las autoridades opuesto al dispositivo médico para minimizar las locales, las empresas de gestión de residuos o su posibles interferencias. representante local de Nokia. Para acceder a la declaración • de producto respetuoso u obtener más instrucciones sobre Apagar el dispositivo inalámbrico inmediatamente si se cómo devolver productos obsoletos, visite la información sospecha de que se está produciendo alguna específica para su país en www.nokia.com. interferencia. • Leer y seguir las instrucciones del fabricante del Información adicional sobre seguridad dispositivo médico implantado. Niños El dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el dispositivo pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Entorno operativo Este dispositivo cumple con las normas que rigen la Aparatos de audición exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto en la Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir posición normal junto al oído como cuando se encuentra al con determinados audífonos. En ese caso, póngase en menos a 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) alejado del cuerpo. contacto con su proveedor de servicios. Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una funda protectora, una pinza de cinturón o un soporte, es Vehículos aconsejable que no contenga metal y debe colocar el Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada. vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección, Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS), precisa una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de transmisión de mensajes o archivos de datos puede airbag. Para más información, verifique estos aspectos de su demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. vehículo o del equipamiento que haya añadido con el Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las fabricante o con su representante. distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado. Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no Aparatos médicos son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que móviles, pueden interferir en la funcionalidad de dispositivos el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte correctamente montado y funcione debidamente. No con un médico o con el fabricante del dispositivo médico para almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni determinar si están correctamente protegidos contra las materiales explosivos en el mismo compartimento destinado señales externas de radiofrecuencia o para que le aclaren al dispositivo, a sus piezas o accesorios. Si tiene un vehículo cualquier duda. Apague el dispositivo en los lugares equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona de probable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia. instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en el interior Aparatos médicos implantados del vehículo y el airbag se despliega, se pueden producir Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se heridas graves. mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia entre un dispositivo inalámbrico y un El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está dispositivo médico implantado, como un marcapasos o un prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un desfibrilador cardioversor, para evitar posibles interferencias vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar con el dispositivo médico. Las personas con tales dispositivos peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la deberían: conexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal.

• Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una Entornos potencialmente explosivos distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) del Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse dispositivo médico cuando el dispositivo inalámbrico explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones. Las esté encendido. zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en las que normalmente se le recomienda que apague el motor del Información adicional sobre seguridad 47 vehículo. Las chispas en estas áreas pueden originar Información sobre la certificación de la tasa específica explosiones o incendios y causar daños personales o incluso de absorción (SAR) la muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras (por Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen la ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en las estaciones exposición a la radiofrecuencia. de servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y en Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde la energía de la radiofrecuencia recomendados por las pueden producirse explosiones están a menudo, pero no directrices internacionales. Estas directrices han sido siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen desarrolladas por la organización científica independiente cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento y ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para transporte de productos químicos y áreas donde el aire garantizar la seguridad de todas las personas, contiene partículas o elementos químicos, como grano, polvo independientemente de su edad o estado de salud. o partículas metálicas. Consulte a los fabricantes de vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano) Las normas de exposición para los dispositivos móviles se para determinar si es seguro utilizar este dispositivo cerca de miden con una unidad conocida como la Tasa Específica de ellos. Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre 10 gramos Llamadas de emergencia de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, posiciones de funcionamiento estándares, mientras el redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia el usuario. El dispositivo intentará efectuar las llamadas de en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de emergencia solamente a través de redes celulares. No se la SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar por puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las debajo del valor máximo debido a que el dispositivo está condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo diseñado para emplear exclusivamente la potencia necesaria móvil para las comunicaciones importantes (por ejemplo, para conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiar urgencias médicas). dependiendo de ciertos factores tales como la proximidad a una estación base de la red. El valor más alto de la SAR bajo Para hacer una llamada de emergencia: las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en el oído es de 0,41 W/kg. 1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada. El uso de accesorios para el dispositivo puede dar lugar a Dependiendo del dispositivo, es posible que tenga que valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa específica realizar lo siguiente: de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener • Introduzca una tarjeta SIM si el dispositivo utiliza información adicional sobre la SAR, consulte la información una. sobre el producto en www.nokia.com.

• Quite determinadas restricciones de llamada que tenga activas en el dispositivo.

• Cambie del modo fuera de línea o modo sin conexión a un modo activo. 2 Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y dejar el dispositivo listo para hacer llamadas. 3 Marque el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar en cada localidad. 4 Pulse la tecla de llamada.

Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria con la mayor precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo. 48 Índice alfabético

Índice alfabético envío de mensajes 20 escritura de texto 18 estado de carga de la batería 15 A accesorios 30 F accesos directos 15, 28 foto 33 accesos directos de marcación 17 accesos directos para marcar 24 G actualización de software 10, 30 GPRS 26 actualizaciones de software del GPS 40 teléfono 29 grabadora 37 ajustes 27 ajustes originales 32 H aplicaciones 42 hacer una foto 33

B I batería 12 identificador del llamante 29 bloqueo del teclado 17 idioma 29 impresión de imágenes 32 C indicadores 15 cable de datos 26 indicadores de estado 15 cable de datos USB 26 información de ubicación 25 calculadora 41 intensidad de la señal 15 cámara 33, 34 internet 37 claridad de voz 28 introducción de texto predictivo 19 código de seguridad 8 introducción de texto tradicional 18 códigos de acceso 8 comandos de servicio 22 J comandos de voz 29 juegos 42 configuración 30 consejos útiles 10 L contraseña de restricciones 8 llamada en espera 29 cookies 38 luces 27 correa 13 correo electrónico 21 M cronómetro 42 Mapas 39 cualquier tecla responde 28 marcación por voz 18 marcación rápida 17, 24, 29 D memoria caché 38 descargas 9 mensajes de información 22 desvíos 28 mensajes flash 22 mensajes SIM 22 E menú del operador 32 ecualizador 37 modo numérico 18 Índice alfabético 49 modos 27 T modos de texto 18 tamaño de fuente 28 modo sin conexión 17 tarjeta de memoria 12, 33 modo vuelo 16 tarjeta microSD 12 módulo de seguridad 8 tarjetas de visita 24 My Nokia 9 tarjeta SIM 11, 17 teclas 13 N temas 27 navegador 37 temporizador de llamadas Nokia Care 10 entrantes 29 notas 41 texto de ayuda 29 número del centro de mensajes 19 tono inicial 29

P U pantalla 15, 27 UPIN 8 pantalla de inicio 15, 27 uso compartido 38 papel tapiz 27 uso compartido en línea 38 paquetes de datos 26 PC Suite 27 V PictBridge 26 videoclips 34 piezas 13 PIN 8 W pregunta vuelo 29 web 37 protección del teclado 29 PUK 8

R radio 36 reconocimiento de voz 29 registro de llamadas 24 registro de posición 25 rellamada 28 reproductor multimedia 34

S salvapantallas 27 señales 27 servicio de ajustes de configuración 9 servicio general de radio por paquetes 26 SIM — servicios 43