Slow Italian, Fast Learning Episode 146: Tension Between Tennis Stars and Health Officials
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Slow Italian, Fast Learning Episode 146: Tension between tennis stars and health officials Italian English I migliori giocatori di tennis del pianeta The world's best tennis players have not non hanno ricevuto esenzioni dalle strette been exempt from Australia's strict hotel regolamentazioni australiane di quarantine regulations ahead of the quarantena negli hotel, alla vigilia degli Australian Open Grand Slam. Australian Open. Tra tutti i giocatori che si sfideranno nel Of all the players set to compete in their primo major della stagione tennistica, 72 si first major of the tennis season, 72 are now trovano ora in quarantena rigida, dopo che in hard quarantine after some charter alcuni voli charter sono rimasti coinvolti in flights were affected by positive COVID-19 casi di positività al COVID-19. cases. I voli sono arrivati tra giovedì sera e sabato The flights arrived between Thursday mattina, con i viaggiatori esaminati per il evening and Saturday morning with COVID-19 prima dell'imbarco e dopo travellers tested for COVID-19 before they l'atterraggio in Australia. boarded and after landing in Australia. Contrariamente agli arrivi regolari, i Unlike regular arrivals, players and giocatori e gli allenatori hanno ricevuto il coaches are allowed to leave their hotel permesso di lasciare le loro camere rooms for up to five hours a day for d'albergo fino a cinque ore al giorno training purposes only. esclusivamente per allenamenti. L'accordo modificato per la quarantena The modified quarantine agreement richiede un test negativo dopo due giorni requires a negative test after day two of di isolamento, mentre i giocatori verranno isolation and players will be tested daily testati giornalmente per 14 giorni. for 14 days. Tuttavia, se i giocatori si trovassero su un However, if the players were on a flight volo con un caso confermato, devono with a confirmed case, they and anyone rimanere in isolamento totale nelle loro who travelled on that flight must remain in camere insieme a tutti coloro che hanno full isolation in their room, without training, viaggiato su quel volo, senza potersi for a fortnight. allenare per due settimane. La richiesta ha scatenato sdegno, con The requirements sparked outrage with alcuni giocatori che hanno suggerito sui some players suggesting on social media Special Broadcasting Service PO Box 294, South Melbourne VIC 3205 Australia Level 3, Alfred Deakin Building, Federation Square, Cnr Swanston & Flinders Streets Melbourne VIC 3000 Australia sbs.com.au Tel: +61 3 9949 2122 ABN: 91 314 398 574 social media di non essere stati that they weren't properly informed of the completamente informati dei rischi. risks. La kazaka Yulia Putintseva e la francese Yulia Putintseva of Kazakhstan and Alize Cornet hanno espresso online la loro France's Alize Cornet expressed their amarezza, con la Cornet che in seguito si è dismay online, with Ms Cornet later scusata dichiarando che i suoi commenti apologising stating her comments were erano "privi di tatto". "tactless". E mentre la maggior parte dei giocatori è And while most players were flown into stata fatta volare su Melbourne, un gruppo Melbourne, an exclusive group of top esclusivo dei migliori giocatori - tra cui players – including Novak Djokovic, Rafael Novak Djokovic, Rafael Nadal, Serena Nadal, Serena Williams and Naomi Osaka Williams e Naomi Osaka – si è recata ad – travelled to Adelaide. Adelaide. L'ex giocatore e allenatore Roger Rasheed Former player and coach Roger Rasheed ha dichiarato che i giocatori erano a says players were aware of risks, and must conoscenza dei rischi e che devono fare do their best to adapt. del loro meglio per adattarsi. "I don't think they are all going to suffer "I don't think they are all going to suffer major losses courtesy of being in this major losses courtesy of being in this two week lockdown, this is all about the two week lockdown, this is all about the mental games." mental games." Alcuni giocatori hanno provato a ragionare Some tennis players have tried to reason con le autorità ma il governo del Victoria with authorities but the Victorian ha dichiarato che non ci saranno government says there won't be compromessi. compromises. Il numero uno del mondo Novak Djokovic World number one Novak Djokovic secondo quanto riportato ha inviato al reportedly sent Australian Open director, responsabile degli Australian Open Craig Craig Tiley, a list of six demands he would Tiley una lista di sei richieste che vorrebbe like to see addressed on behalf of those in venissero esaudite a nome di chi si trova in isolation in Melbourne. isolamento a Melbourne. Djokovic ha richiesto la riduzione del Djokovic requested isolation periods to be periodo di quarantena, che i giocatori reduced, players to see their coach or possano vedere i loro allenatori o trainer, and for some to be given private preparatori atletici e che alcuni di loro homes with tennis courts. possano avere accesso a case private con campi da tennis. In ogni caso il premier del Victoria Daniel However, the Victorian premier Daniel Andrews ha annunciato che non ci sarà Andrews says no one will be getting alcun trattamento speciale. special treatment. "People are free to provide lists of "People are free to provide lists of demands, but the answer is no. And that demands, but the answer is no. And that was very clearly put, very clearly laid out was very clearly put, very clearly laid out before hand. So, the notion that there before hand. So, the notion that there has been any change. The notion that has been any change. The notion that people weren't briefed. I think that people weren't briefed. I think that argument really has no integrity whatso argument really has no integrity whatso ever. Don't just take my word for it. You ever. Don't just take my word for it. You have got other players, who I think on have got other players, who I think on social media and in other forums have social media and in other forums have made it very clear, that they were clear made it very clear, that they were clear on the rules. And I probably can't be any on the rules. And I probably can't be any plainer than that." plainer than that." La tennista georgiana Oksana Georgian tennis player Oksana Kalashnikova è nel gruppo di chi si trova in Kalashnikova is among those in hard lockdown stretto. lockdown. Ha dichiarato che i giocatori che non She says players who can't train on the possono allenarsi sul campo si trovano in courts are at a disadvantage but is making svantaggio, ma che sta facendo buon viso the most of her situation, focusing on a cattivo gioco, concentrandosi sull'attività keeping her muscles active. muscolare. "I think it's going to be a big "I think it's going to be a big disadvantage for us, obviously. But I disadvantage for us, obviously. But I mean I am trying, so hopefully at least I mean I am trying, so hopefully at least I will try to stay fit so at least my muscles will try to stay fit so at least my muscles will be ready once I start playing. " will be ready once I start playing. " Gli Australian Open inizieranno l'8 The Australian Open is scheduled to begin febbraio, con l'organizzatore Craig Tilley on February 8th with organiser Craig Tilley che ha confermato che non ci saranno stating there will be no further delays. ritardi ulteriori. Report by Philippa Carisbrooke Find more episodes of Slow Italian, Fast Learning using your favourite podcast app or at sbs.com.au/language/italian/podcast/slow-italiano-fast-learning Listen to SBS Italian every day from 8am - 10am on radio, TV or at sbs.com.au/italian Follow us on Facebook at facebook.com/sbsitalian/ .