Les Voix Multiples D'amelia ROSSELLI

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Voix Multiples D'amelia ROSSELLI UNIVERSITÉ PARIS 8 – VINCENNES – SAINT DENIS UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO École doctorale Pratiques et théories du sens Scienze del patrimonio letterario, artistico e ambientale Thèse de doctorat Francesca Maffioli Discipline: Études de genre et L-FIL-LET/10 Mention: Littérature italienne et Storia della lingua e letteratura italiana Les voix multiples d’Amelia ROSSELLI (1930-1996) : figures et variations d'un sujet poétique en lutte Thèse dirigée par Nadia Setti et Michele Mari Soutenue le 16 janvier 2017 Jury: Nadia SETTI (Directrice de thèse), PR Etudes de genre et littérature comparée, Université Paris 8 Michele MARI (Co-directeur de thèse), PR Littérature italienne, Università degli studi di Milano Laura FORTINI, MC HDR Littérature italienne, Terza università degli studi di Roma Patricia GODI TKATCHOUK (rapporteure), MCF HDR, Littérature américaine, Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand Enzo NEPPI (rapporteur), PR Littérature italienne, Université Grenoble Alpes Emmanuela TANDELLO, PR associé Littérature italienne, Oxford University 1 Centre d’Études féminines et d’Études de genre Université de Paris 8 – Vincennes - Saint-Denis 2 Rue de la Liberté – B 342 93526 Saint-Denis cedex Laboratoire d’Études de Genre et de Sexualité – LEGS UMR 8238 Université de Paris 8 – Vincennes - Saint-Denis 2 Rue de la Liberté – D 226 93526 Saint-Denis cedex Dipartimento di Studi letterari, filosofici, linguistici Università degli Studi di Milano Via Festa del Perdono, 7, 20122 Milano, Italia 2 Remerciements Mes remerciements vont à tant de femmes qui m’ont accompagné dans ce voyage de recherche : à la proximité de Nadia, Denise, Laura, Elisa. Et Bianca / forcée par une absence. Ma gratitude va enfin à la pratique féministe, qui m’a enseigné à me situer en tant que femme dans mes recherches. 3 à Bianca, ma mère 4 Résumé Les voix multiples d’Amelia ROSSELLI (1930-1996) : figures et variations d'un sujet poétique en lutte L'œuvre d’Amelia Rosselli entend se dessiner, au sein de la poésie lyrique italienne, comme expérience de subversion du processus de sublimation et de stylisation du corps féminin. A travers la traduction et l’analyse de poèmes choisis contenus dans les recueil Cantilena (1953), La Libellula (1958) et Variazioni belliche (1964), nous avons conduit une tentative d’exégèse critique des textes. L’analyse des poèmes se poursuit à travers une pratique dialogique avec le texte poétique et avec une subjectivité féminine souvent masquée, à partir d'un positionnement critique à l’intérieur du comparatisme féministe. En partant de l'idée pétrarquiste d'élimination et de suppression du corps des femmes – élimination, dont déjà parlait Pasolini par rapport à la genèse de la poésie italienne et de sa caractérisation du canon lyrique – nous avons démontré comment la tentative d’apaiser la portée potentiellement dangereuse de l’affection amoureuse a donné lieu au déni de la sensualité. Le langage de la douleur transfigurée se traduit dans une poétique du « dispositif sursensuel », un processus semblable à celui que Gilles Deleuze avait repéré dans la personnalité littéraire de Sacher-Masoch. Le processus de subversion qu’on vient d’évoquer est accompagné du bouleversement des rôles traditionnels au sein du canon poétique européen. Ces déconstructions s’appuient sur l’hypothèse que la non-fonctionnalité des organismes désirants (sujet désirant et l’objet désiré) conduirait à un rejet du corps organique et au même temps à la révélation d’une subjectivité excentrique. La révision des modèles littéraires du canon passe également par le réécriture d'un ensemble de figures féminines du répertoire mythique et littéraire au sein de l’antiquité gréco-romaine, lesquelles, prélevées de l’imaginaire patriarcal, sont réinterprétées et à nouveau poétisées au sein d'un Sujet poétique qui cherche à faire parler la voix d’une poète femme. Mots clés Ecriture féminine ; subjectivité féminine ; excentricité ; canon littéraire ; CSO ; masochisme ; figures féminines du mythe ; destin/sorte. 5 Abstract The multiplicitous voices of Amelia Rosselli (1930-1996): figures and variations of the struggles of a poetic subject Amelia Rosselli’s work took shape, within Italian lyric poetry, as an experience of subversion of the process of sublimation and of stylisation of the female body. Through the translation and the analysis of the content of poems chosen from the collections Cantilena (1953), La Libellula (1958) and Variazioni belliche (1964), I conducted a critical exegesis of the texts. I performed an analysis according to suggestions of a dialogical practice with the poetical text and with a female subjectivity often hidden, anchored to my critical investment inside feminist comparatism. From petrarchist idea of deletion and “suppression” of women’s body – deletion, of which Pasolini talked already in relation to the genesis of Italian poetry and its characterisation of the lyrical canon – I analysed how the attempt to ease the impact potentially dangerous of love affection has caused the denial of sensuality. The language of camouflaged sorrow is then established as a deliberated choice included in some poetics where it is not the statement that reveals, but the poetical word, which in its cryptic canonical measure, is able to make resonate beyond declarations. We can observe the deployment of a “sursensual device”, similar process to what Gilles Deleuze perceived in Sacher-Masoch's literary personality. The process of subversion does not seem a reconstitution of identity roles, but rather a deconstruction of the traditional model. The starting point for the analysis of those deconstructions is based on the hypothesis that the non-functionality of the desiring organisms (desiring subject and desired object) will lead to a reject of the organic and at the same time to a revelation of an eccentric subjectivity. The revision of the literary model of the canon lies in the hypothesis that a set of female figures of the mythical and literary repertoire in Greco-Roman antiquity are placed in the imaginary practice of Amelia Rosselli's poetical writing, with a view to incorporate the nature of the characters born and conceived inside and by the patriarchal imaginary and to form the body of a subject that aims at making them speak through the voice of a female poet. Keywords Women's writing; female subjectivity; eccentricity; literary canon; CSO; masochism; female figures of myth; Fate. 6 TABLE DES MATIÈRES Introduction générale ……………………………………………………….………..p. 11 Première partie « Pratiques / d’écriture / excentrique » 1.1 origines ……………………...………………………………………..………..…..p. 29 1.1.1 Ecriture – tissage : une histoire de sororité ………………………………….…...p. 31 1.1.2 Philomène et Lucrèce : deux voix au-délà du silence forcé ………………….…..p. 34 1.1.3 Amelia Rosselli et l’écriture féminine ..………………………………………….p. 36 1.2 Une excentricité glaciale ………………………………………………………….p. 46 1.2.1 Le corps de la femme ou la transfiguration des passions ………..…………....….p. 46 1.2.2 Du Corps Sans Organes au mysticisme d’amour ……………….………….…….p. 53 1.2.3 Une sentimentalité glacée ……………………………..…………………………p. 57 1.2.4 La mère orale et l’instinct de mort ……...…………………………… ……….…p. 62 1.2.5 Un(e) sujet excentrique ………………………………………………………..…p. 67 1.2.5.1 Le cas de Cantilena ……………………….……………………...………p. 71 1.2.5.2 Le masochisme du prédateur : « la folle Aragne » ………………...…..…p. 77 1.2.5.3 La Libellula : l’epopée d’un chant anticanonique ………………………..p. 86 1.3 Pratiques de réecriture ………………………………………………………….p. 94 1.3.1 Que c’est bizarre... …………………………………..….………………………..p. 94 7 1.3.2 Traduction et auto-traduction ………………………….……………………....…p. 99 1.3.3 Le choix du babélisme ……………………………..……………………...……p. 105 1.3.4 Quand Rosselli traduit Dickinson… ………………………………………........p. 109 1.3.5 Traduction comme fragmentation ……………………….…………………..….p. 116 Deuxième partie « Figures de l’imaginaire rossellien : mythes et contre-mythes » 2.1 Une question d’imaginaire …………………………………………...…………p. 121 2.1.1 L’imaginaire symbolique et les Figures ………………………………..…… …p. 121 2.1.2 Mécanique du « destin descendant » et adolescence interminable ……...…..… p. 127 2.2 Cassandre ou la prophétie du deuil ………………………………………….…p. 132 2.2.1 Une voix entre la parole et le silence : Variazioni belliche ou les variations sur une guerre à soi-même .……………………………………………….………………p. 132 La médaille au double destin …………………………………………………p. 145 Le retour au passé refoulé ……………………………………………….……p. 146 De la frustration à la solitude …………………………………………………p. 149 Un monde veuf ……………….……………………………………………….p. 154 La visionnarité …………….…………………………………………………..p. 156 Une étreinte avec la mort ………….…………………………………………..p. 157 ... comme une “perturbation” mentale ….………………………………….….p. 159 Vers (à) la mort ……...……………….…………………………………..……p. 164 Comme dans une éclipse ……………………………….………………….….p. 166 Poème de la catastrophe (quant au futur) ... ……………………………….….p. 168 8 (La fin) du jour ………………………….………………………………….…p. 170 2.3 « Vous deviez la faire, la dentelle de la gentillesse ! » ……………………….…p.172 2.3.1 Les trois sœurs ………………………………………………………………….p. 172 2.3.2 Antigone et l’autorité ………………………………………….…………….. p. 176 2.3.3 Le rituel de la Cantilena (1953), le petit poème de la perte et du manque …...p. 185 Troisième partie « La Libellula : un insecte contre l’autorité » 3.1 La Libellula. Panegyrique de la liberté …………………………………………p. 198 3.1.1 Arachné et Athéna : une lutte jusqu’au dernier fil ………………………..…….p. 198 3.1.2 Filles du père ? ………………………………………………………………….p. 199 3.1.3 La naissance d’une déesse guerrière ……………………………………………p.
Recommended publications
  • Etta for Lille Sent
    PROVISIONAL VERSION, PLEASE DO NOT QUOTE Elena Laurenzi and Manuela Mosca Harriet Lathrop Dunham – Etta de Viti de Marco (1864-1939) An American activist in liberal Italy Introduction Much has been written about the thought of the Italian economist and parliamentarian Antonio de Viti de Marco, from both the economic and the political points of view1. Nothing is known however about his wife, the American Harriet Lathrop Dunham, or Etta de Viti de Marco as she was called in Italy. This article reconstructs her thought and works in the context of the political battles that marked in Italy the so-called liberal era2. 1. From America to Italy Harriet Lathrop Dunham was born on the first of April 1864 in New York. Her parents were James Harvey Dunham3 and Harriet Winslow Lathrop4. Her mother died when she was 15. Her father, the owner of the Manhattan corporation James H. Dunham & Co.5, was on the board of directors of the Central National Bank of the City of New York6. On his death, she received a large inheritance, the management of which she often discussed in letters to her four sisters, all younger than her. They were Episcopalians7, well educated8, studied pianoforte with maestro Paderewski9, and had their portraits painted by the American artist Singer Sargent10. Active in social life and in philanthropy, they loved Europe, especially England, where they went to stay for long periods. We know little else of Etta’s life prior to her arrival in Italy; her future sister-in-law Carolina, Antonio’s sister, wrote that when her brother met her in Rome, she was in Italy “for pleasure – and not for the first time”11.
    [Show full text]
  • Poetry and the Visual in 1950S and 1960S Italian Experimental Writers
    The Photographic Eye: Poetry and the Visual in 1950s and 1960s Italian Experimental Writers Elena Carletti Faculty of Arts and Social Sciences The University of Sydney A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy 2020 This is to certify that to the best of my knowledge, the content of this thesis is my own work. This thesis has not been submitted for any degree or other purposes. I certify that the intellectual content of this thesis is the product of my own work and that all the assistance received in preparing this thesis and sources have been acknowledged. I acknowledge that this thesis has been read and proofread by Dr. Nina Seja. I acknowledge that parts of the analysis on Amelia Rosselli, contained in Chapter Four, have been used in the following publication: Carletti, Elena. “Photography and ‘Spazi metrici.’” In Deconstructing the Model in 20th and 20st-Century Italian Experimental Writings, edited by Beppe Cavatorta and Federica Santini, 82– 101. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2019. Abstract This PhD thesis argues that, in the 1950s and 1960s, several Italian experimental writers developed photographic and cinematic modes of writing with the aim to innovate poetic form and content. By adopting an interdisciplinary framework, which intersects literary studies with visual and intermedial studies, this thesis analyses the works of Antonio Porta, Amelia Rosselli, and Edoardo Sanguineti. These authors were particularly sensitive to photographic and cinematic media, which inspired their poetics. Antonio Porta’s poetry, for instance, develops in dialogue with the photographic culture of the time, and makes references to the photographs of crime news.
    [Show full text]
  • Portrait of Italian Jewish Life (1800S – 1930S) Edited by Tullia Catalan, Cristiana Facchini Issue N
    Portrait of Italian Jewish Life (1800s – 1930s) edited by Tullia Catalan, Cristiana Facchini Issue n. 8, November 2015 QUEST N. 8 - FOCUS QUEST. Issues in Contemporary Jewish History Journal of Fondazione CDEC Editors Michele Sarfatti (Fondazione CDEC, managing editor), Elissa Bemporad (Queens College of the City University of New York), Tullia Catalan (Università di Trieste), Cristiana Facchini (Università Alma Mater, Bologna; Max Weber Kolleg, Erfurt), Marcella Simoni (Università Ca’ Foscari, Venezia), Guri Schwarz (Università di Pisa), Ulrich Wyrwa (Zentrum für Antisemitismusforschung, Berlin). Editorial Assistant Laura Brazzo (Fondazione CDEC) Book Review Editor Dario Miccoli (Università Cà Foscari, Venezia) Editorial Advisory Board Ruth Ben Ghiat (New York University), Paolo Luca Bernardini (Università dell’Insubria), Dominique Bourel (Université de la Sorbonne, Paris), Michael Brenner (Ludwig-Maximilians Universität München), Enzo Campelli (Università La Sapienza di Roma), Francesco Cassata (Università di Genova), David Cesarani z.l. (Royal Holloway College, London), Roberto Della Rocca (DEC, Roma), Lois Dubin (Smith College, Northampton), Jacques Ehrenfreund (Université de Lausanne), Katherine E. Fleming (New York University), Anna Foa (Università La Sapienza di Roma), François Guesnet (University College London), Alessandro Guetta (INALCO, Paris), Stefano Jesurum (Corriere della Sera, Milano), András Kovács (Central European University, Budapest), Fabio Levi (Università degli Studi di Torino), Simon Levis Sullam (Università Ca’
    [Show full text]
  • Carte Italiane
    UCLA Carte Italiane Title Amelia Rosselli: poesia e guerra Permalink https://escholarship.org/uc/item/53b2z7b2 Journal Carte Italiane, 2(2-3) ISSN 0737-9412 Author Re, Lucia Publication Date 2007 DOI 10.5070/C922-3011333 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Amelia Rosselli: poesia e guerra Prof. Lucili Re University of Califoriìia, Los Angeles Gennaio 2007 Guerra mortale, eterna, o fato itide^^tìo, Teco il prode <^uerre<i(iia, Di cedere itiesperto (Leopardi, Bruto minore) I. Figlia del secolo sanguinoso. Il primo libro di poesie di Amelia Rosselli, Variazioni belliche, pubblicato nel 1964 e scritto nel periodo dell'apice della neoavanguardia in Italia, costituisce un esempio luminoso di come sperimentare con il linguaggio e riflettere sui molti significati della guerra e della violenza senza i com- piacimenti che sfigurano l'opera dei poeti cosiddetti novissimi. Amelia Rosselli è una grande poetessa sperimentale e d'avanguardia, la cui opera dimostra la fallacia dell'affermazione di Dacia Maraini secondo la quale lo sperimentalismo in poesia è un gioco di potere maschile e una fac- cenda da uomini, mentre le donne devono tenersi vicine ai contenuti, e usare un linguaggio trasparente e facilmente decifrabile.' Rosselli inscrisse la propria vita e la propria esperienza di donna nella sua opera poetica, senza però indulgere all'autobiografismo o al confessionalismo, e facendo del linguaggio stesso il luogo di interrogazione della propria esistenza in rapporto al contesto storico, sociale e culturale in cui si trovò a vivere.- Profondamente radicata nello specifico contesto storico- culturale e nell'esperienza autobiografica, e specificamente fenuninile, la meditazione poetica della Rosselli sulla guerra assume tuttavia una profondità e uno spessore che rendono la sua opera paragonabile alle fondamentali riflessioni sulla guerra di autrici e pensatrici quali Virginia Woolf, Simone Weil, Elsa Morante e Maria Zambrano.^ Amelia Rosselli nacque a Parigi il 28 marzo del 1930.
    [Show full text]
  • Amelia Pincherle Rosselli Jewish Writer in Pre-Fascist Italy
    [References] Contesting Constraints: Amelia Pincherle Rosselli Jewish Writer in Pre-Fascist Italy Stanislao G. Pugliese* Hofstra University "Truly worthy to be remembered among the great Italians of this century." Sandro Pertini, President of the Italian Republic, 1983 Amelia Pincherle Rosselli was born into a patriotic Venetian family in 1870, just as the new nation-state of Italy was completing its unification by incorporating Rome as its capital. Her life and work were intimately tied to the political and cultural development of the new nation. As a writer, a woman, and a Jew, her biography offers a unique prism reflecting the often complicated intersection of these categories of existence. Rosselli's writings and life stand as a not-so-subtle critique of gender inequality both within Judaism and secular, bourgeois society. Her accomplishments force us to reevaluate the position Italian women had in the first half of the twentieth century, especially in the context of the Fascist regime (De Grazia 272-288). Both the Rosselli and Pincherle families had been actively involved in the Risorgimento, the movement for national unification in nineteenth-century Italy. Leone Pincherle, an uncle of Amelia's, was a minister of the Venetian Republic (1848-49) under Daniele Manin. As secular Jews and members of the upper bourgeoisie, the Pincherle enjoyed the liberal outlook of the Venetian city-state and fully participated in the political, cultural, and commercial life of the city. In 1885, the family moved to Rome where the young Amelia met and fell in love with Giuseppe Rosselli, a musicologist. The Rosselli family was originally from Livorno, a major port city on the western coast of Italy, and like the Pincherle had moved to Rome in the wake of national unification.
    [Show full text]
  • Hosting in Amelia Rosselli's Variazioni Belliche
    UCLA Carte Italiane Title Nomadic Translations: (G)hosting in Amelia Rosselli’s Variazioni belliche Permalink https://escholarship.org/uc/item/3kg0k9k8 Journal Carte Italiane, 2(9) ISSN 0737-9412 Author Lacayo, Aarón Publication Date 2014 DOI 10.5070/C929019305 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Nomadic Translations: (G)hosting in Amelia Rosselli’s Variazioni belliche Aarón Lacayo Rutgers University The poet Amelia Rosselli (1930-1996) was the first female author—and remains one of the few—included in the canonizing anthologies of twentieth-century Italian poetry. And, although Rosselli has been published outside of Italy, few book-length translations of her work exist. However, critical scholarship on her work—including biographical criticism and textual analysis—has been on the rise, especially since the tenth anniversary of her death.1 As Daniela La Penna states in “‘Cercatemi e fuoriuscite’: Biography, Textuality, and Gender in Recent Criticism on Amelia Rosselli,” such significant renewed interest has transformed Rosselli’s work into one of the most researched and examined poetic corpora of either gender in twentieth-century Italian literature. In this regard, Rosselli shares the rare distinction with such male authors as Eugenio Montale, Pier Paolo Pasolini, Mario Luzi, and Andrea Zanzotto.2 In October 2012 Mondadori finally published the much-anticipated annotated scholarly edition of Rosselli’s poetry in Italian.3 Rosselli was born in 1930 during her parents’ exile in Paris the daughter of the assassinated Italian anti-Fascist Carlo Rosselli and his English wife Marion Cave. Rosselli spoke French, Italian, and English: raised in France, she learned Italian from her father and English from her mother.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title The Body Politic on Stage: Women Writers and Gender in Twentieth-Century Italian Theater Permalink https://escholarship.org/uc/item/14k1n5r5 Author Streifer, Monica Leigh Publication Date 2016 Supplemental Material https://escholarship.org/uc/item/14k1n5r5#supplemental Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles The Body Politic on Stage: Women Writers and Gender in Twentieth-Century Italian Theater A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Italian by Monica Leigh Streifer 2016 © Copyright by Monica Leigh Streifer 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION The Body Politic on Stage: Women Writers and Gender in Twentieth-Century Italian Theater by Monica Leigh Streifer Doctor of Philosophy in Italian University of California, Los Angeles, 2016 Professor Lucia Re, Chair My comparative study of works for the stage by three twentieth-century women writers traces a distinct feminist genealogy in Italian theater. I focus on authors whose plays have been overlooked or merit new interpretation: Amelia Pincherle Rosselli (1870–1954) at the turn of the century, Anna Banti (1895–1985) at mid-century, and Franca Rame (1929–2013) in the 1970s– 1990s. I treat the works of these authors in terms of gender, revealing a vibrant tradition of female playwriting and performance in Italy that foregrounds women’s bodies, lives, and engagement with politics and culture. In exploring the intersections of feminism and theater, I show how drama is a particularly apt medium for the dissemination of feminist themes in the Italian context.
    [Show full text]
  • Carlo Rosselli LIBERAL SOCIALISM
    LIBERAL SOCIALISM Carlo Rosselli LIBERAL SOCIALISM Edited by Nadia Urbinati Translated by William MeCuaig in collaboration with Fondazione Rosselli of Torino PRINCETON UNIVERSITY PRESS PRINCETON, NEW JERSEY COPYRIGHT © 1994 BY PRINCETON UNIVERSITY PRESS PUBLISHED BY PRINCETON UNIVERSITY PRESS, 41 WILLIAM STREET, PRINCETON, NEW JERSEY 08540 IN THE UNITED KINGDOM: PRINCETON UNIVERSITY PRESS, CHICESTER, WEST SUSSEX ALL RIGHTS RESERVED LIBRARY OF CONGRESS CATALOCING-IN-PUBLICATION DATA ROSSELLI, CARLO, 1899-1937. [SOCIALISMO LIBERALE. ENGLISH] LIBERAL SOCIALISM / CARLO ROSSELLI; EDITED BY NADIA URBINATI ; TRANSLATED BY WILLIAM MCCUAIG. P. CM. INCLUDES BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES AND INDEX. ISBN 0-691-08650-8 (CLOTH : ALK. PAPER)—ISBN 0-691-02560-6 (PBK. : ALK. PAPER) 1. SOCIALISM. 2. LIBERALISM. I. URBINATI, N. (NADIA), 1955- II TITLE. HX72.R67I3 1994 335—DC20 93-42365 CIP PUBLICATION OF THIS BOOK HAS BEEN AIDED BY A GRANT FROM THE ROSSELLI FOUNDATION THIS BOOK HAS BEEN COMPOSED IN LINOTRON PALATINO PRINCETON UNIVERSITY PRESS BOOKS ARE PRINTED ON ACID-FREE PAPER AND MEET THE GUIDELINES FOR PERMANENCE AND DURABILITY OF THE COMMITTEE ON PRODUCTION GUIDELINES FOR BOOK LONGEVITY OF THE COUNCIL ON LIBRARY RESOURCES PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA 13579 10 8642 135 79 10 8642 (PBK) To Norberto Bobbio CONTENTS PREFACE IX INTRODUCTION: ANOTHER SOCIALISM Nadia Urbinati A Short Memorable Life xm Beyond the Ideological Walls xxxm A Permanent War of Position i. LIBERAL SOCIALISM Carlo Rosselli EDITORIAL NOTE BY JOHN ROSSELLI 3 PREFACE 5 ONE The Marxist System 7 TWO From Marxism to Revisionism 17 THREE Marxism and Revisionism in Italy 33 FOUR The Conclusion of Revisionism 54 FIVE Overcoming Marxism 71 SIX Liberal Socialism 83 SEVEN The Struggle for Liberty 103 EIGHT For a New Socialism 114 BIBLIOGRAPHICAL NOTE 129 INDEX 131 PREFACE HE EXPRESSION "liberal socialism" may sound a little odd to an American reader.
    [Show full text]
  • Renata Calabresi
    Intellectuals Displaced from Fascist Italy Firenze University Press 2019- Renata Calabresi Go to personal file Among the thousands of displaced scholars assisted by the Emergency Link alle connesse Vite in movimento: Committee of New York, she is the only Italian woman for whom a grant was arranged. Even before the anti-Jewish laws, she had encountered difficulties Enzo Bonaventura Cecilia Calabresi in her university career, as a scholar of experimental psychology, a woman Massimo Calabresi Paul Calabresi and an anti-fascist, connected to Professor Salvemini and the Rosselli family. Marion Cave Rosselli She sailed to the United States on her own, on the Conte di Savoia, two Carla Coen Pekelis Guglielmo Ferrero months after her cardiologist brother. After countless obstacles and jobs, Leo Ferrero without having yet settled down, she came to Italy in 1947 and left again on a Bianca Maria Finzi Contini Calabresi TWA flight. In New York, she became an established clinical psychologist. Alessandro Levi Nino Levi Gina Lombroso A bright girl Ferrero Sarina Nathan Levi She was the eldest of the three children of the industrialist Ettore Calabresi Alexander Pekelis Amelia Pincherle (1870-1937) and Olga Minerbi (1876-1964), born on 2 November 1899 in Moravia Rosselli Ferrara to a well-to-do family well known in the city. She attended the Ariosto Carlo Rosselli Nello Rosselli classical high school, where girls could be counted on the fingers of one Gaetano Salvemini Maria Todesco Rosselli hand. Then, instead of enrolling at the University of Ferrara, which did have an ancient tradition, she enrolled at the Alma Mater in Bologna; and in her third year, in 1919, she decided to move to Florence, to the highly recommended Istituto di studi superiori pratici e di perfezionamento, in the Philosophy Department.
    [Show full text]