VÉL I.1.15.A. Impopulatio Parochiarum

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VÉL I.1.15.A. Impopulatio Parochiarum VÉL I.1.15.a. Impopulatio Parochiarum 1. csomó FASC. SORSZÁM TARTALOM ÉV 1. csomó No. 1. Andocs, fília: Acsa 1771. 1. csomó No. 2. Buzsák, fília: (Öreg-)Lak, Táska 1771. 1. csomó No. 3. Csicsó 1771. 1. csomó No. 4. Csokonya 1771. 1. csomó No. 5. Csököly 1771. 1. csomó No. 6. Dörögd 1771. 1. csomó No. 7. Endréd 1771. 1. csomó No. 8. Felsőörs 1771. 1. csomó No. 9. Felsőpáhok 1771. 1. csomó No. 10. Fokszabadi, fília: Maros 1771. 1. csomó No. 11. Gelse 1771. 1. csomó No. 12. Gölle 1771. 1. csomó No. 13. Gyulakeszi 1771. 1. csomó No. 14. Hahót 1771. 1. csomó No. 15. Hagymáskér 1771. 1. csomó No. 16. Halimba 1771. 1. csomó No. 17. Hetes, fília: (Kapos-)Újlak 1771. 1. csomó No. 18. Igal, fília: Ráksi, (Magyar-)Atád 1771. 1. csomó No. 19. Iharosberény 1771. 1. csomó No. 20. Kapornak, fília: Almás, Misefa, Padár, Forintosháza (?) 1771. 1. csomó No. 21. Kaposvár, fília: Toponár, (Kapos-)Füred, 1771. Szilvásszentmárton 1. csomó No. 22. Karád, fília: Csepely, Kötcse 1771. 1. csomó No. 23. Karmacs 1771. 1. csomó No. 24. Káptalanfa 1771. 1. csomó No. 25. (Káptalan-)Tóti 1771. 1. csomó No. 26. Kehida 1771. 1. csomó No. 27. Kercseliget 1771. 1. csomó No. 28. Keszthely 1771. 1. csomó No. 29. Kéthely, fília: (Balaton-)Keresztúr, Újlak, Sári, Lók 1771. 1. csomó No. 30. Kiliti, fília: Ságvár, Ádánd, Jut 1771. 1. csomó No. 31. Kisbár, fília: Bonnya, Gamás, Fiad 1771. 1. csomó No. 32. Kisgörbő, fília: Nagygörbő, Döbröcze, Óhíd 1771. 1. csomó No. 33. Kiskomárom 1771. 1. csomó No. 34. Kislőd 1771. 1. csomó No. 35. Kővágóörs 1771. 1. csomó No. 36. Lad 1771. 1. csomó No. 37. Látrány, fília: Lelle, Túr, Visz, Rád 1771. 1. csomó No. 38. Lepsény, fília: Bozsok, Kajár, Mezőszentgyörgy 1771. 1. csomó No. 39. Lesencetomaj 1771. 1. csomó No. 40. Marczali, fília:Nagy- és Kisgomba, Boronka 1771. 1. csomó No. 41. Mernye 1771. 1 FASC. SORSZÁM TARTALOM ÉV 1. csomó No. 42. Mesztegnyő 1771. 1. csomó No. 43. Mezőkomárom 1771. 1. csomó No. 44. Monostorapáti 1771. 1. csomó No. 45. Nagyatád 1771. 1. csomó No. 46. Nagybajom 1771. 1. csomó No. 47. Bakonak 1771. 1. csomó No. 48. Nagyberény 1771. 1. csomó No. 49. Nagykanizsa 1771. 1. csomó No. 50. Nágocs 1771. 1. csomó No. 51. Nemesapáti 1771. 1. csomó No. 52. Nemesvid 1771. 1. csomó No. 53. Nyirád 1771. 1. csomó No. 54. Ősi, fília: Ladány 1771. 1. csomó No. 55. Öskü, fília: Vilonya 1771. 1. csomó No. 56. Pacsa 1771. 1. csomó No. 57. Pakod 1771. 1. csomó No. 58. Palin (?) 1771. 1. csomó No. 59. Palota 1771. 1. csomó No. 60. Peremarton 1771. 1. csomó No. 61. Petend 1771. 1. csomó No. 62. Rendek 1771. 1. csomó No. 63. Rezi 1771. 1. csomó No. 64. Sámson 1771. 1. csomó No. 65. Sármellék 1771. 1. csomó No. 66. Segesd 1771. 1. csomó No. 67. Siófok 1771. 1. csomó No. 68. Somogyfajsz 1771. 1. csomó No. 69. Somogyvár, fília: Vámos, Pamuk, Edde, Osztopán, Remete 1771. 1. csomó No. 70. Súr, fília: Csatka, Aka, Jásd, Szápár, Csernye 1771. 1. csomó No. 71. Sümeg 1771. 1. csomó No. 72. Sümegcsehi, fília: Mihályfa, Bazsi, Prága, Szalapa 1771. 1. csomó No. 73. Szegvár 1771. 1. csomó No. 74. Szentbalázs 1771. 1. csomó No. 75. Szentbékkála 1771. 1. csomó No. 76. Szentgál 1771. 1. csomó No. 77. Szentgyörgyvár 1771. 1. csomó No. 78. Szentpéterúr 1771. 1. csomó No. 79. Szil 1771. 1. csomó No. 80. Szólád, fília: Szemes, Szárszó, Teleki, Öszöd 1771. 1. csomó No. 81. Szőlősgyörök 1771. 1. csomó No. 82. Szulok 1771. 1. csomó No. 83. Tab 1771. 1. csomó No. 84. Tapolca 1771. 1. csomó No. 85. Tapsony 1771. 1. csomó No. 86. Taszár, fília: Baté, Fonó, Homok, Orci, Zimány 1771. 1. csomó No. 87. Tótszentpál 1771. 1. csomó No. 88. Veszprém 1771. 2 FASC. SORSZÁM TARTALOM ÉV 1. csomó No. 89. Vörs 1771. 1. csomó No. 90. Zalabér 1771. 1. csomó No. 91. Zalacsány 1771. 1. csomó No. 92. Zalakoppány 1771. 1. csomó No. 93. Zalaszántó 1771. 1. csomó No. 94. Zalaszentgrót 1771. 1. csomó No. 95. Zalaszentlászló 1771. 1. csomó No. 96. Zsid 1771. 1. csomó No. 97. Vita, fília: Balatonederics 1771. 1. csomó No. 98. Tördemic 1771. 1. csomó No. 99. Buzsák, fília: (Öreg-)Lak, Táska 1. csomó No. 100. Csokonya, fília: Visonta, Beznye, Rinyaújlak, Bakháza, Rinyaszentkirály, Görgeteg 1. csomó No. 101. Csököly, fília: Mike, Szabás, Bánya, Szerászló, Pacsa, Nagykorpád, Jákó, Kiskorpád, Szomajom, Kisasszond, Gige, Kadarkút, Szentbenedek, Dada, Kaposfő, Kisbajom, Bárd, Póstelek, Kiskovácsi 1. csomó No. 102. Szentbalázs, fília: Sántos, Cserénfa, Gyarmat, Szentpál, 1772. Kislak, Töröcske, Kisfalud, Szenna, Kaposkeresztúr, Hajmás, Gálosfa, Bőszénfa, Szentjakab, Simonfa 1. csomó No. 103. Iharos, fília: Inke, Liszló, Szentpéter, Magasd, Csicsó, Iharosberény 1. csomó No. 104. Kéthely, fília: Keresztúr, Újlak, Sári, Lók 1. csomó No. 105. Lad, fília: Hedrehely, Gyöngyös, Lukafa, Hárságy, Hencse, . Csertő, Patosfa, Cegléd, Viszló, Újfalu, Tótszentgyörgy, Zádor, Bürös, Visnye, Várad, Pettend, Nagydobsza, Kisdobsza, Apáti, Görösgál, 1. csomó No. 106. Kercseliget 1773. 1. csomó No. 107. Marczali, fília: Kisgomba, Nagygomba, Boronka 1. csomó No. 108. Mesztegnyő, fília: Keleviz 1. csomó No. 109. Nagyatád, fília: Bolhás, Ötvös, Bodvica, Hosszúfalu, Lábod, Henész 1. csomó No. 110. Nagybajom, fília: Kász, Kutas, Sárd, Sörnye, Vrácsik, 1. csomó No. 111. Nemesvid, fília: Csákány, Nemesdéd, Vrászló, Simonyi, Dencs 1. csomó No. 112. Sámson, fília: Fejéregyháza, Zsitva, Zéchény, Sávoly 1. csomó No. 113. Segesd, fília: Márton, Szob, Kozma, Bogát, Beleg 1. csomó No. 114. Fajsz, fília: Libickozma, Feketeberek, Kürtös, Kölked 1. csomó No. 115. Súr, fília: Csatka, Aka, Jásd, Szápár, Csernye 1. csomó No. 116. Szulok, fília: Dombó, Drávatamási, Istvándi, Gárdony, Homokszentgyörgy, Kálmáncsa 1. csomó No. 117. Tapsony, fília: Gadány, Nemesszakácsi, Henyér, Kisfalud, Böhönye 1. csomó No. 118. Tótszentpál, fília: Varjaskér, Csömend, Nikla 1. csomó No. 119. Vörs, fília: Hollád, Berény, Tikos, Fönyed, Szentgyörgy, Bottyán, 1. csomó No. 120. Rendek, fília: Gyömörő, Gógánfa, Dabroncz 1772. 1. csomó No. 121. Kaposvár, fília: Füred, Szentmárton, Toponár 3 FASC. SORSZÁM TARTALOM ÉV 1. csomó No. 122. Káptalanfa, fília: Hany, Bodorfa, Kaján, Gyepű 1772. 1. csomó No. 123. Látrány, fília: Túr, Visz, Babod 1772. 1. csomó No. 124. Nemesvita, fília: Balatonederics 1. csomó No. 125. Sümeg, fília: Kisvásárhely 1772. 2.csomó FASC. SORSZÁM TARTALOM ÉV 2. csomó No. 1. Andocs, fília: Acsa 1772. 2. csomó No. 2. Attala, fília: Pula, Szabadi, Csoma, Berki, Mosdós 1772. 2. csomó No. 3. Csabrendek 1772. 2. csomó No. 4. Csatár 1772. 2. csomó No. 5. Csicsó 1772. 2. csomó No. 6. Dörögd 1772. 2. csomó No. 7. Felsőpáhok 1772. 2. csomó No. 8. Gelse 1772. 2. csomó No. 9. Gölle 1772. 2. csomó No. 10. Gyulakeszi 1772. 2. csomó No. 11. Hahót 1772. 2. csomó No. 12. Hetes, fília: Juta, Mére, Újfalu, Újlak, Csoknya, Csombrád, 1772. Várda, Bodrog, Buj 2. csomó No. 13. Homokkomárom 1772. 2. csomó No. 14. Igal, fília: Ráksi, Atád 1772. 2. csomó No. 15. Karád, fília: Csepely, Kötcse 1772. 2. csomó No. 16. Karmacs: Nemesbük, Köveskút, Vindonyafok 1772. 2. csomó No. 17. (Káptalan-)Tóti 1772. 2. csomó No. 18. Kehida 1772. 2. csomó No. 19. Keszthely, fília: Meszesgyörök 1772. 2. csomó No. 20. Kisbár, fília: Bonnya, Gamás, Fiad 1772. 2. csomó No. 21. Kisgörbő, fília: Nagygörbő, Döbröcze, Óhíd 1772. 2. csomó No. 22. Kiskomárom 1772. 2. csomó No. 23. Köröshegy, fília: Bálványos, Kereki 1772. 2. csomó No. 24. Kővágóörs 1772. 2. csomó No. 25. Lengyeltóti, fília: Kisberény, Tótgyugy 1772. 2. csomó No. 26. Lepsény, fília: Bozsok, Kajár, Mezőszentgyörgy 1772. 2. csomó No. 27. Lesencetomaj 1772. 2. csomó No. 28. Mernye, fília: Geszti, Polány, Mocsolád, Kér, Somodor, 1772. Aszaló, Kisalbert, Ecseny, Baba, 2. csomó No. 29. Mesztegnyő 177[_]. 2. csomó No. 30. Mezőkomárom 1772. 2. csomó No. 31. Monostorapáti 1772. 2. csomó No. 32. Bakonak 1772. 2. csomó No. 33. Nagykanizsa 1772. 2. csomó No. 34. Kapornak 1772. 2. csomó No. 35. Nagyvázsony 1772. 2. csomó No. 36. Nágocs, fília: Miklósi, Zics 1772. 2. csomó No. 37. Nemesapáti 1772. 2. csomó No. 38. Nyirád 1772. 2. csomó No. 39. Ősi 1772. 4 FASC. SORSZÁM TARTALOM ÉV 2. csomó No. 40. Öskü, fília: Vilonya 1772. 2. csomó No. 41. Pacsa 1772. 2. csomó No. 42. Pakod 1772. 2. csomó No. 43. Peremarton: Berhida, Kiskovácsi, Küngös 1772. 2. csomó No. 44. Petend 1772. 2. csomó No. 45. Rezi 1772. 2. csomó No. 46. Sármellék 1772. 2. csomó No. 47. Siófok 1772. 2. csomó No. 48. Somogyvár, fília: Vámos, Pamuk, Edde, Osztopán, Remete 1772. 2. csomó No. 49. Súr 1772. 2. csomó No. 50. Sümegcsehi, fília: Mihályfa, Bazsi, Prága, Szalapa 1772. 2. csomó No. 51. Szentbékkála 1772. 2. csomó No. 52. Szentgyörgyvár 1772. 2. csomó No. 53. Szentistván 1771., 1772. 2. csomó No. 54. Szentpéterúr 1772. 2. csomó No. 55. Szil 1772. 2. csomó No. 56. Szólád, fília: Szemes, Szárszó, Teleki, Öszöd 1772. 2. csomó No. 57. Szőlősgyörök 1772. 2. csomó No. 58. Tab, fília: Zala, Torvaj, Bábony, Megyer, Kapoly 1772. 2. csomó No. 59. Tapolca 1772. 2. csomó No. 60. Taszár, fília: Baté, Fonó, Homok, Orci, Zimány 1772. 2. csomó No. 61. Tördemic 1772. 2. csomó No. 62. Törökkoppány, fília: Németegres, Szorosad, Döröcske, Kára 1772. 2. csomó No. 63. Zalabér 1772. 2. csomó No. 64. Zalacsány 1772. 2. csomó No. 65. Zalakoppány 1772. 2. csomó No. 66. Zalamerenye 1772. 2. csomó No. 66. Szabar 1772. (sic!) 2. csomó No. 67. Zalaszántó 1772. 2. csomó No. 68. Szegvár 1772. 2. csomó No. 69. Zalaszentgrót 1772. 2. csomó No. 70. Zalaszentiván, fília: Alibánfa, Lukafa, Ördöghenye, 1772. Petőhenye, Kisfalud, Pózva 2. csomó No. 71. Zalaszentlászló 1772. 2. csomó No. 72. Zsid 1772. 2. csomó No. 73. Gelse 1773. 2. csomó No. 74. Hahót 1773. 2. csomó No. 75. Homokkomárom 1773. 2.
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • ZALA VÁRMEGYE 6 3 4 Orosztony Pózva
    634 Orosztony ZALA VÁRMEGYE Pózva Kk., pacsai j.. 1353 1., rkat. fo, Községi jegyző: Török Gy. PÁKA. PETRIKERESZTÚR. 3229 kh., kj.: helyben, tsz., jb., K ö ro rv o s : Tvarosek László. H ozzá tartó zi k: T ágim a jor. H o zzá tartó zi k: Csőszihe gy, adóhiv.: Nagykanizsa, püig.: Za­ Földbirtokosok: Regensperger Já­ Kereszturihegy, Patóhegy. laegerszeg. (10.5 Kk., novai j., 1018 1., rkat. nos (151) — Szentmihályi Dezső 2564 kh., kj.: helyben, tsz., püig., Kk.. novai j., 465 1., 1167 kh., km.) Gelse. (973) - Úrbéresek (245). jb.: Zalaegerszeg, adóhiv.: Nova, kj.: helyben, tsz., püig., jb.: Zala­ Községi biró: Tóka József. Hertelendy J. (233). Földbérlö: (2.5 km.) Csömödér—Páka, K ö rje g g z ö : Kovács Sándor. Szőlőbirtokos: Szentmihálvi D. egerszeg, adóhiv.: Nova, Za­ laegerszeg, Nova, Nagy­ (15). -W -fr t e - ~Qr Földbirtokosok: Dr. Stadler Izi- lengyel. dorné (673) — Úrbéres közbirto­ Orvos: Plósz Sándor. Községi biró: Bek Pál. kosság (175) — Zalavári apát­ Ácsok: Ács Zsigmond — Englert K ö r je g y z ő : Beznicza Péter. Községi biró: Vitai József. ság (704). István és József — Zsidi László. K ö r orvos: Kiss Géza. K ö rje g y z ő : Tóth Gyula. Szőlőbirtokosok: özv. Oroszi Jó­ Bádogosok: Böhm Sándor — Földbirtokosok: Hg. Eszterházy Asztalosok: Nyári Gábor — Ta­ zsefné és fia Isvtán (10) — dr. Csősz Tóth Károly — Csurgó I. Pál (1004) — Úrbéres közbirto­ mási János. Stadler Izidorné (34). — Kovács Zsigmond. kosság (253). Cipész: Bódis Imre. Ács: Márfi György. Bognár: Szalai Gyula. Bognárok: Farkas Lajos — Né­ Cséplögéptűlajdonosok: Bódis Asztalosok: Nagy Károly — Ki­ Borbélyok: Kahlesz Alajos — meth György. János — Vitai József.
    [Show full text]
  • Patalomi Hírek Patalomipatalomi Hírekhírek 1
    Patalomi hírek PatalomiPatalomi hírekhírek 1 3. évfolyam, 1. szám Patalom Község Önkormányzatának Hírlevele 2009. január Tisztelt Patalomiak! Karácsony szent ünnepe mindannyiunkban megszólaltatta a szeretet örök csöngettyûjét. Ez a hang a családot, az otthon melegét juttatta eszünkbe. Az ünnep hangulatában a másik emberre figyeltünk és arra gondoltunk, hogy mit nyújthatnánk szeretteinknek és azoknak, akik fontosak számunkra. Ez a mi leg- emberibb értékünk. Az az Ember, aki nem csak saját magáért él, aki igazi harmóniát tud teremte- ni belsõ világában, saját lelkében és környezetében egyaránt. Ahol harmónia, béke, szeretet van, ott meghitt, bensõséges kapcsolatokra épülõ családot, kö- zösséget lehet teremteni. Ezen gondolatok jegyében kívánok Önöknek sikeres, eredményekben gaz- dag, boldog új esztendõt. Patalom, 2009. január 1. Tisztelettel: Keszler Ferenc polgármester Ballag már az esztendõ, vissza-visszanézve, Újévi köszöntõ nyomában az öccse jõ, vígan fütyörészve. Beéri az öreget s válláról a terhet legényesen leveszi, Békés álmainkban ne csalódjunk soha pedig még csak gyermek. Oltalmazzon minket angyalok mosolya Lépegetnek szótlanul, s mikor éjfél eljõ, Lelkünkben béke és szeretet virítson férfiasan kezet fog Múlttal a Jövendõ. Düh és gaz álnokság meg ne szomorítson Ostoba szólamra ne hajoljon szívünk Magyar szilveszteri babonák Gazdagság kísérje minden vidám léptünk • Ha nem falunk fel mindent szilveszterkor, akkor az újesztendõben sem fogunk hiányt szenvedni. Útjaink vigyenek igaz célunk felé • Ne feledjük, hogy tilos baromfihúst ennünk, mert a baromfi hátra- Jövendõnk munkája ne váljon keresztté kaparja a szerencsénket. • Disznóhúst együnk, mert a disznó viszont kitúrja a szerencsét. Éjszaka pompásan ragyogjon csillagod • A gazdagságot sokfajta rétessel lehet hosszúra nyújtani. • Régi szokás az egész kenyér megszegése is, hogy mindig legyen a Veled lehessek, amikor csak akarod családnak kenyere.
    [Show full text]
  • Sawflies of the Zselic Hills, SW Hungary (Hymenoptera: Symphyta)
    Natura Somogyiensis 15 127-158 Ka pos vár, 2009 Sawflies of the Zselic Hills, SW Hungary (Hymenoptera: Symphyta) ATTIL A HA RIS H-8142 Úrhida, Petőfi str. 103, Hungary, e-mail: [email protected] HA RIS , A.: Sawflies of the Zselic Hills, SW Hungary (Hymenoptera: Symphyta). Abstract: The first paper on sawflies of Zselicség (Hungary, South-West Transdanubia) is presented. 192 sawfly species are recorded. Paracharactus (Dicrostema) gracilicornis (Zaddach, 1859) is a new record for the Hungarian sawfly fauna. Keywords: Hymenoptera, Symphyta, Zselic Hills, Hungary Introduction Zselicség (or Zselic Hills) is a landscape area in Southern Transdanubia (Hungary) extending North to the valley of River Kapos, South to Szigetvár and Mecsek Hills, East to Dombóvár and West to Lad. It is situated mainly in Somogy and Baranya counties, with an area also in Tolna County, rich in cultural and natural values (Figs 1, 2, 3, 4 and 5). The Zselicség is a hilly area (Fig. 4), its highest point being 357 m (Hollófészek). The lower regions are situated between100-103 meters above sea level and the average height of the hills varies between 200-250 m. These surface formations are derived from the Pannon sediment. About 10 million years ago, this area was covered by the early Pliocene Pannon See. Its sediments (clay, sand and marl) are about 1000m thick at Kaposvár and reach even 2500m at South Zselic. On the sediments of the Pannonian See (Pannonian Plate), the surface formations were created by erosion and watercourses. Later, during the glacial periods, loess covered the Pannonian plates. The hills of Zselic form a watershed in East-West direction through the region.
    [Show full text]
  • Zselici Körzet Erdőterve
    Zselicségi körzet erdőterve 2009-2018 ______________________________________________________________________________________________ Az I. kötet tartalomjegyzéke Bevezető. A körzeti erdőtervezés 1. Hatósági eljárások 1.1. Előzetes jegyzőkönyv 1.2. Zárójegyzőkönyv 1.3. Határozatok 2. Táblázatok, statisztikák a körzet teljes területére 2.1. Területi adatok 2.1.2. Helységhatáros területkimutatás 2.1.3. Rendeltetések kimutatása – elsődleges és további rendeltetések együtt (Halmozott terület) 2.1.4.A. Elsődleges rendeltetések területkimutatása 2.1.4.B. További rendeltetések területkimutatása I. 2.1.4.C. További rendeltetések területkimutatása II. 2.1.5. Egyéb részletek területkimutatása 2.1.6. Területváltozás a körzetben 2.2. Termőhelyi adatok 2.2.1. Termőhelytípus-változatok megoszlása 2.2.2. Faállománytípusok klímák szerint 2.3. Állapot adatok 2.3.1. Korosztály táblázatok 2.3.2.A. Vágásos erdők - korosztály táblázat fafajonként 2.3.2.B. Átalakítás alatt álló erdők - korosztály táblázat fafajonként 2.3.2.D. Faanyagtermelést nem szolgáló erdők - korosztály táblázat fafajonként 2.3.3. Faállománytípusok megoszlása fatermőképességi csoportok szerint 2.3.4. Vágásérettségi korokhoz tartozó terület fafajok szerint 2.3.5. Vágásérettségi csoportok területe fafajok szerint 100 évre 2.3.6. Vágásérettségi csoportok terület és fakészlet adatai fafajok szerint 30 évre 2.3.7. Záródás minősítése faállomány-típusonként 2.3.8. Erdőterület megoszlása károsítók szerint 2.3.9. Egészségi állapot fafajcsoportonként 2.3.10. Állapotadatok változásának áttekintő táblázata 2.3.11. Fafajok terület- és fakészlet adatainak változása 2.3.12. Fafajok átlagos vágásérettségi korának változása 2.4. Tervadatok Hosszú távú tervadatok 2.4.1.A. Távlati célállománytípusok - jelenlegi faállománytípusok mátrix 2.4.1.B. Távlati célállománytípusok - erdősítési célállománytípusok (középtávú) mátrix 2.4.1.C. Távlati célállománytípusok és a jelenlegi faállománytípusok részletező táblázata 2.4.2.
    [Show full text]
  • Közbeszerzési Hatóság
    „FIDIC Piros könyv szerinti vállalkozási szerződés keretében a Kaposmenti Hulladéklerakó Rekultivációs Program (KEOP 2.3.0./2F/09-2010-0003) megvalósításával kapcsolatos kivitelezés.” Közbeszerzési Értesítő száma: 2011/74 Beszerzés tárgya: Hirdetmény típusa: szerződés odaítéléséről szóló hirdetmény EUHL Eljárás fajtája: Nyílt Közzététel dátuma: 2011.06.29. Iktatószám: 15671/2011 CPV Kód: 45112700-2;45236000-0;45112000-5;45112360-6;45112200-7;90722000-4 Kaposmenti Hulladékgazdálkodási Önkormányzati Ajánlatkérő: Társulás Teljesítés helye: Ajánlattételi/részvételi jelentkezési határidő: Nyertes ajánlattevő: Ajánlatkérő típusa: Ajánlatkérő fő tevényeségi köre: EURÓPAI UNIÓ Az Európai Unió Hivatalos Lapjának Kiegészítő Kiadványa 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, LUXEMBOURG Fax +352 2929-42670 E-mail: [email protected] Információ és online formanyomtatványok: http://simap.europa.eu SZERZŐDÉS ODAÍTÉLÉSÉRŐL SZÓLÓ HIRDETMÉNY I. SZAKASZ: AJÁNLATKÉRŐ I.1) Név, cím és kapcsolattartási pont(ok) Hivatalos név: Kaposmenti Hulladékgazdálkodási Önkormányzati Társulás Postai cím: Kossuth tér 1. Város/Község: Kaposvár Postai irányítószám: 7400 Ország: Magyarország Kapcsolattartási pont(ok): Címzett: Kovács Katalin Telefon: +36 82 501 522 E-mail: [email protected] Fax: +36 82 501 520 Az ajánlatkérő általános címe (URL): A felhasználói oldal címe (URL): I.2) Az ajánlatkérő típusa és fő tevékenysége vagy tevékenységei Minisztérium vagy egyéb nemzeti vagy szövetségi hatóság, valamint regionális vagy helyi szerveik 1 Nemzeti vagy szövetségi iroda/hivatal Regionális vagy helyi hatóság x Regionális vagy helyi iroda/hivatal Közjogi szervezet Európai intézmény/ügynökség vagy nemzetközi szervezet Egyéb (nevezze meg): x Általános közszolgáltatások Védelem Közrend és biztonság Környezet Gazdasági és pénzügyek Egészségügy Lakásszolgáltatás és közösségi rekreáció Szociális védelem Szabadidő, kultúra és vallás Oktatás Egyéb (nevezze meg): Az ajánlatkérő más ajánlatkérők nevében (is) végzi a beszerzést? nem II.
    [Show full text]
  • I ANNUAL of the INSTITUTE of HISTORY UNIVERSITY of SZEGED
    4U1I VLJLU/VVt 1 i CHRONICA ANNUAL OF THE INSTITUTE OF HISTORY UNIVERSITY OF SZEGED CHRONICA ANNUAL OF THE INSTITUTE OF HISTORY UNIVERSITY OF SZEGED HUNGARY Editor-in-chief: Lajos Kövér Editors: Zsolt Hunyadi, István Zimonyi Editorial Board: László Koszta, Tibor Almási, László }. Nagy, Enikő Sajti, Sándor Csernus Proof Readers: jLiditli Everard (United Kingdom) Frederik Felskau (Germany) Pongracz Sennyey (USA) Articles appearing in the CHRONICA are abstracted in HISTORICAL ABSTRACT and AMERICA: HISTORY AND LIFE ISSN 1588 2039 Published by the Institute of History University of Szeged 2. Egyetem u. H-6722 Szeged Hungary e-mail: [email protected] http: //primus.arts.u-szeged.hu/chronica Printed in Hungary, on acid-free paper by E-press Ltd, Szeged Copyright © 2011, by the authors and the editors Contents ISTVÁN ZIMONYI Medieval Nomadic conference in the shadow of the Egyptian revolution (Fourth International Conference on Medieval History of the Eurasian Steppe. January 25-30, 2011. Office of the Hungarian Cultural Counsellor in Cairo 13, Gawad Hosni St. 2nd. Floor Abdin, Cairo) 3 FRANÇOISE AUBIN Two case studies of law and institutions in Chinggisid China (Yuan era) 6 LÁSZLÓ BALOGH Nicephorus Phocas and the Scythians 12 V. A. IVANOV and M. I. IVANOVA Geographical and political background of medieval nomads settling in the steppes of Eastern Europe 18 JOHANNES STEINER Some remarks on the deaths of Mongol Khans ("Deathbed scenes" and supernatural incidents) 35 NIKOLAY RYBAKOV Materials of Yenisei Manichaeism 50 GYULA WOJTILLA Agriculture versus pastoralism in Indo-Aryan prehistory 62 TATIANA A. ANIKEEVA The Kitab-i dedem Qorkut as a source for the cultural history of the Oghuz Turks 71 VASCO LA SALVIA Germanic populations and steppe people (An example of the integration of material cultures.
    [Show full text]
  • 2011. Évi Népszámlálás 3
    Központi Statisztikai Hivatal 2011. ÉVI NÉPSZÁMLÁLÁS 3. Területi adatok 3.15. Somogy megye Pécs, 2013 © Központi Statisztikai Hivatal, 2013 ISBN 978-963-235-347-0ö ISBN 978-963-235-411-8 Készült a Központi Statisztikai Hivatal Pécsi főosztályán, az Informatikai főosztály, a Népszámlálási főosztály és a Tájékoztatási főosztály közreműködésével Felelős kiadó: Dr. Vukovich Gabriella elnök Főosztályvezető: Dr. Horváth József Összeállította: Berettyánné Halas Judit Dr. Berkéné Molnár Andrea Fritz János Horváthné Takács Ibolya Konstanzerné Nübl Erzsébet Laták Marianna Molnár Györgyné Németh Tibor Nyakacska Mária Slézia Rita A táblázó programot készítette: Papp Márton A kéziratot lektorálta: Szemes Mária Tördelőszerkesztők: Bada I. Csilla Bulik László Kerner-Kecskés Beatrix Trybek Krisztina Weisz Tamás További információ: Berettyánné Halas Judit Telefon: (+36-72) 533-319, e-mail: [email protected] Internet: www.nepszamlalas.hu [email protected] (+36-1) 345-6789 (telefon), (+36-1) 345-6788 (fax) Borítóterv: Lounge Design Kft. Nyomdai kivitelezés: Xerox Magyarország Kft. – 2013.054 TARTALOM Köszöntöm az Olvasót! ................................................................................................5 Összefoglaló ...................................................................................................................7 1. Népesség száma és jellemzői .....................................................................................9 1.1. A népesség száma, népsűrűség ..........................................................................9
    [Show full text]
  • (Mol Z), 1939-1945 Rg-39.039M
    http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection Selected Records of the National Land Mortgage Bank of Hungary (MOL Z), 1939‐1945 RG‐39.039M United States Holocaust Memorial Museum Archive 100 Raoul Wallenberg Place SW Washington, DC 20024‐2126 Tel. (202) 479‐9717 Email: [email protected] Descriptive Summary Title: Selected Records of the National Land Mortgage Bank of Hungary (MOL Z) Dates: 1939‐1945 Creator: Országos Földhitelintézet Országos Központi Hitelszövetkezet Országos Lakásépítési Hitelszövetkezet Record Group Number: RG‐39.039M Accession Number: 2011.173. Extent: 24 microfilm reels (16 mm) Repository: United States Holocaust Memorial Museum Archive, 100 Raoul Wallenberg Place SW, Washington, DC 20024‐2126 Languages: Hungarian, German Administrative Information Access: No restrictions on access. Reproduction and Use: According to the terms of the United States‐Hungary Agreement, personal data of an individual mentioned in the records must not be published sooner than 30 years following the death of the person concerned, or if the year of death is unknown, for 90 years following the birth of the person concerned, or if both dates are unknown, for 60 years following the date of issue of the archival material concerned. "Personal data" is defined as any data that can be related to a certain natural person ("person concerned"), and any conclusion that can be drawn from such data about the person concerned. The full text of the Agreement is available at the United States Holocaust Memorial Museum Archives reference desk. 1 http://collections.ushmm.org http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection Preferred Citation: RG‐39.039M, Selected Records of the National Land Mortgage Bank of Hungary (MOL Z), 1939‐1945.
    [Show full text]
  • Szenna És Vidéke Magyar Nyelvjárása) Az Utóbbi Vált Gyakoribbá, Ismertebbé
    Községtörténeti adatok Szenna és vidéke magyar nyelvjárása) az utóbbi vált gyakoribbá, ismertebbé. A kartográfusok ez ideig szintén ezt fogadták el. Számos okleveles adattal igazolható, hogy történeti szempontból a Zselic név a hiteles. 10831095: infra siluam selez (PRT. I, 592) (Sztp. Krit J. I, 112: 1093 k.-re teszi); 1175: in silva Seliz (PRT. I, 606) ; 1216/1225 ?: in silva Seliz (PRT. I, 640); 1257: Mon. S Jacobi de Selyz (HazaiOkm. VI, 94); 1309: Monast.B.Jac. de Zelyzio ( AnjOkm. I, 174); 1417 Abbas de Selyzio et ecclesia sua in Selyzio (Dl. 19944); 1425 : Mon. S. Jacobi de Silisio (Dl. 11700); 1426 : Abbas ecclesiae S. J. de Selyzio (Dl. 11780); 1443 : Abbas S. J. de Zelisio ( Dl. 13726); 1452 : (Dl. 14569); 1493 : (Dl. 19944); 1310: in Zelizio (PRT. II, 357). Ugyanezt közli még AnjOkm. I, 199201, 1328/1364 : in Selizio (PRT. II, 485); 1405 in Zelisio (ZsigmOkl. II/l, 478); 1412: Zerdahel in Zelizyo (Dl. 9912, Csánki II, 647); 1508: visitatio monasterii Sancti Jacobi apostoli de Silizio (PRT. III, 617); 1528 : Datum in monasterio S. Jacobi de Zilizio (PRT. III, 772); 1781: [Monasterium] S. Jacobi de Silisio (PRT. IX, 400). A név ejtésmódja Zseliz ~ Zselez ~ Zsiliz volt. A szóvégi z > c affrikáció kései (közép- vagy újmagyar kori) jelenség A -ség képzõ a XIX. sz. táján jelen- hetett meg a néven. (L. CSÁNKI DEZSÕ szerk. Somogy megye monográfiája, kb. 1914.) a tájegységek leírásában csak a délkeleti dombok-nak nevezi ezt a tájat, de ugyanitt a továbbiakban néhányszor mégis a Zselicség elnevezést használja. A -ség képzõs alaknak tehát ez az elsõ írásos jelentkezése.
    [Show full text]
  • Klimatizált Helyiségek Listája 2021.06.18
    Klimatizált helyiségek listája 2021.06.18. Ssz. Megye Település Cím Intézmény 1. Zala Bánokszentgyörgy Bánokszentgyörgy Petőfi út 1 Bánokszentgyörgyi Közös Önkormányzati Hivatal 2. Zala Bázakerettye Bázakerettye Sport u. 1. Bázakerettye Kultúrház 3. Zala Becsehely Becsehely Ifjúsági u. 67. Faluház 4. Zala Borsfa Borsfa Zrínyi u. 7. Faluház 5. Zala Bucsuta Bucsuta Petőfi út 2. Kultúrház 6. Zala Csörnyeföld Csörnyeföld Fő út 6. Faluház 7. Zala Kerkaszentkirály Kerkaszentkirály Petőfi út 1. Közösségi Ház 8. Zala Kiscsehi Kiscsehi Petőfi u. 2. Kiscsehi Kultúrház 9. Zala Lasztonya Lasztonya Kossuth u. 4. Lasztonya Kultúrház 10. Zala Letenye Letenye Kossuth u. 2. Spar áruház 11. Zala Letenye Letenye Szabadság tér 8. OTP Bank 12. Zala Letenye Letenye Szabadság tér 7. Kereskedelmi és Hitelbank 13. Zala Letenye Letenye Bajcsy-Zs. u. MOL Töltőállomás 14. Zala Lispeszentadorján Lispeszentadorján Jókai u. 2. Lispeszentadorján Gondozási Központ 15. Zala Maróc Maróc Rákóczi u. 2. Maróc Kultúrház 16. Zala Molnári Molnári Petőfi út 1. Kultúrház 17. Zala Muraszemenye Muraszemenye Béke u. 2. Kultúrház 18. Zala Muraszemenye Muraszemenye Zrínyi út 2. Kultúrház 19. Zala Nagykanizsa Nagykanizsa Eötvös tér 16. Polgármesteri Hivatal - Okmányiroda 20. Zala Nagykanizsa Nagykanizsa Európa Tanács út 2. Kanizsa Plaza 21. Zala Nagykanizsa Nagykanizsa Báthory út 4. SPAR Áruház 22. Zala Nagykanizsa Nagykanizsa Ady út 7. Honvéd Kaszinó - Étterem 23. Zala Nagykanizsa Nagykanizsa Zrínyi M. u. 15. DÉL-ZALAI Áruház 24. Zala Nagykanizsa Nagykanizsa Boszorkány utca TESCO Áruház 25. Zala Nagykanizsa Nagykanizsa Récsei út 30. OBI Áruház 26. Zala Nagykanizsa Nagykanizsa Récsei út 28. Park Üzletház üzletei 27. Zala Nagykanizsa Nagykanizsa Dózsa György út PENNY MARKET üzl. 28. Zala Nagykanizsa Nagykanizsa Balaton utca 41.
    [Show full text]
  • Zalaegerszegi Járás Bemutatása
    2015. Tartalom HELYZETELEMZÉS ................................................................................................................................. 3 A Zalaegerszegi járás bemutatása ........................................................................................................... 3 I.1. Területi jellemzők ......................................................................................................................... 3 I.1.2. Demográfiai jellemzők ............................................................................................................... 5 I. 1.3. Munkanélküliségi adatok .......................................................................................................... 7 I.1.4. Foglalkoztatási problémák a zalaegerszegi járásban: ............................................................... 12 I.1.5. A Zalaegerszegi Járásban élők egészségi állapota ................................................................... 14 Befejezett felsőfokú iskola ................................................................................................................ 16 Befejezett középiskola ....................................................................................................................... 16 Befejezett szakmunkásképző vagy szakiskola .................................................................................. 16 Befejezett felsőfokú iskola ................................................................................................................ 16 Befejezett
    [Show full text]