UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.200814:58Page1 No 5877 – FévrierSeptembre 2007 2008 à l’EURO2008 antidopage Les mesures HatTrick II programme Début du allemands pour lesjuniors longue attente Fin d’une pour l’Italie titre féminin Premier allemands pour lesjuniors longue attente Fin d’une pour l’Italie titre féminin Premier à l’EURO2008 antidopage Les mesures HatTrick II programme Début du 9.08 10 08 05 03 10 08 05 03 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 2

Message Photos: UEFA-pjwoods.ch du président Un changement qui en annonce d’autres La Coupe UEFA Intertoto a vécu sa dernière année après quatorze éditions. La suppression de ce traditionnel premier acte de la saison annonce les modifications qui entreront en vigueur l’an prochain, notamment la nouvelle formule de la Ligue des champions de l’UEFA, qui sera ouverte aux représentants d’un plus grand nombre d’associations nationales. Cette mesure, jointe à la qualification automatique de trois représentants pour les associations occupant les trois premiers rangs du classement de l’UEFA, ne va pas manquer d’avoir des répercussions sur les championnats nationaux qui, eux aussi, viennent de débuter ou vont le faire. On sait que cette ouverture de la Ligue des champions était l’un des objectifs majeurs du programme que j’ai présenté lors de l’élection présidentielle. Je suis donc particulièrement heureux d’avoir réussi à la concrétiser si tôt, une réalisation qui DANS CE NUMÉRO n’aurait pas pu se faire aussi harmonieusement et rapidement sans la coopération des clubs qui ont accepté le dialogue et la recherche de solutions en commun. Premier titre Je les remercie ici de cette attitude positive dont le football a besoin pour féminin pour l’Italie 03 conserver son extraordinaire popularité et sa vigueur. D’autres sujets importants L’Allemagne nous attendent et c’est encore sur la volonté de s’asseoir tous autour d’une table championne d’Europe des moins de 19 ans 05 que je compte pour trouver des solutions adéquates et acceptables pour tous à des Nouvelle étape pour le problèmes vitaux tels que l’assainissement financier des clubs. système de licence 07 Au moment d’entrer dans cette nouvelle saison européenne du football Le programme HatTrick entre interclubs, prenons le temps d’un bref retour sur l’EURO qui a enchanté les passionnés dans sa deuxième phase 08 de football en juin dernier. C’est surtout l’esprit de cet EURO que je propose de Les mesures antidopage prolonger dans la nouvelle saison, en favorisant le jeu offensif et le spectacle, tout à l’EURO 2008 10 en manifestant le respect des règles, des arbitres, des adversaires et aussi des suppor- Mémorial Artemio Franchi ters, que le football se doit de remercier de leur attachement par des rencontres à Florence 15 passionnantes et de haute qualité technique. Nouvelles des associations membres 16

COUVERTURE Michel Platini Président de l’UEFA L’Allemagne attendait depuis 1992 un titre masculin dans le football junior européen. C’est chose faite après la victoire de ses moins de 19 ans dans le tour final joué en République tchèque. Photo: Sabattini

02 uefadirect 9.08 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 3 Championnat d’Europe féminin M19 PremierPremier titretitre fémininféminin pourpour l’Italiel’Italie Sportsfile

DEUX FOIS FINALISTE DU CHAMPIONNAT D’EUROPE FÉMININ AU PLUS HAUT contre l’Espagne, dans son dernier match de groupe, ne l’empêcha pas NIVEAU, L’ITALIE A FINI PAR REMPORTER SON PREMIER TITRE FÉMININ CHEZ LES de terminer en tête du groupe A. MOINS DE 19 ANS, LE 19 JUILLET DERNIER À TOURS (FRANCE). La seconde place revint à la Norvège au terme de sa rencontre directe C’était la première fois que sa part l’entraîneur italien Corrado avec la France, que celle-devait gagner les jeunes Italiennes accédaient à la Corradini. «On espère que cette vic- pour se qualifier. Les Norvégiennes finale de la compétition continentale toire va aider le football féminin réussirent à ouvrir la marque, ne des moins de 19 ans et elles n’ont pas en Italie. J’espère vraiment que nous purent empêcher l’égalisation de leurs laissé passer leur chance en battant aurons bientôt des équipes adversaires en seconde mi-temps, mais la Norvège grâce à un unique but, professionnelles.» résistèrent vaillamment à la pression marqué sur penalty par Alice Parisi tricolore pour maintenir le match nul en seconde mi-temps. Un succès Qualification aisée synonyme de qualification. mérité, de l’avis même de l’entraî- L’Italie, en fait, a terminé neur norvégien Jarl Torkse: «Nous ce tour final comme elle l’avait L’Allemagne fidèle à elle-même n’avons pas eu une seule occasion. commencé: dans son premier Dans le groupe B, l’Alle- Comment gagner alors? Bravo à match, elle avait déjà battu la Norvège magne, gagnante des deux dernières l’Italie qui a mérité sa victoire, sans sur la marque identique de 1-0. Une éditions du Championnat d’Europe hésitation!». victoire sur la France, hôtesse du féminin des moins de 19 ans, se mon- «Cela fait trois ans que nous tournoi, l’a ensuite qualifiée pour les tra digne de son étiquette de favorite travaillons ensemble et nous n’avons demi-finales dès sa deuxième ren- en battant l’Angleterre dans son pre- pas cessé de progresser», relevait pour contre, de telle sorte que sa défaite mier match mais dut ensuite se con-

03 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 4

La Suède L’Allemande L’Espagnole (Emmelie Josephine Henning Melanie Konradsson) tente de déborder Serrano est la Norvégienne tente d’ôter parvenue en Ingvild Landvik le ballon demi-finale. Isaksen mais c’est des pieds la Norvège qui de la aura le dernier mot Française en demi-finale. Gwenaëlle Butel.

Demi-finales contrastées tirs au but, je n’ai eu qu’un sentiment, L’un des temps forts de ce celui que c’était notre jour et ça l’a tournoi joué du 7 au 19 juillet dans la été», se réjouissait Jarl Torske tandis région de la Loire fut assurément la que, du côté allemand, l’entraîneur demi-finale entre les championnes en Maren Meinert regrettait: «Nous avons tenter d’un match nul contre la Suède. titre et la Norvège, une rencontre dif- dominé pendant 120 minutes mais Elle se vengea sur l’Ecosse qu’elle battit fusée en direct sur Eurosport, comme on sait que tout peut arriver dans un sèchement dans son dernier match. la finale. Le début du match fut peut- match à élimination directe… Nous Derrière les détentrices être trop facile pour les Allemandes avons peut-être manqué de fraîcheur du titre, la Suède prit qui, face à des Norvégiennes crispées, dans la prolongation.» logiquement la deux- purent ouvrir la marque dans les pre- La première demi-finale, ième place, ajoutant mières minutes de jeu. elle, ne fut qu’un long monologue de au point récolté Une erreur défensive exploi- l’Italie, qui ne fit qu’une bouchée de la contre l’Alle- tée par la Norvégienne Elise Enget vint Suède, ouvrant la marque en fin de magne une victoire sur toutefois troubler la sérénité des Alle- première mi-temps avant d’ajouter l’Ecosse et un autre mandes et redonner confiance aux trois autres buts en seconde période. match nul contre Nordiques qui avaient adopté une La fin de la domination alle- l’Angleterre. disposition plus offensive. Comme mande sur cette compétition va sans elles l’avaient déjà fait contre la doute renforcer les ambitions de ses France, elles surent conserver concurrentes dans la prochaine édi- leurs nerfs sous la domina- tion, qui va débuter en septembre tion finale des Alleman- pour 44 des 46 équipes qui s’y sont des et traverser sans engagées. Elles seront 23 à se qualifier dégât les prolongations pour le second tour, où elles retrouve- pour arriver aux tirs au ront l’Allemagne, qualifiée d’office. but, exercice dans Les sept meilleures se rendront en été lequel elles se mon- prochain au Belarus pour y briguer la trèrent les plus couronne continentale aux côtés de adroites. «Pendant les l’équipe de l’association organisatrice. Résultats

Groupe A 07.07 Italie – Norvège 1-0 07.07 France – Espagne 1-0 10.07 Espagne – Norvège 1-2 Duel aérien 10.07 France – Italie 1-3 en finale 13.07 Norvège – France 1-1 entre la 13.07 Espagne – Italie 3-0 Norvégienne Ingrid Ryland et l’Italienne Groupe B Eleonora Bussu (15). 07.07 Suède – Ecosse 2-1 07.07 Allemagne – Angleterre 2-0 10.07 Suède – Allemagne 1-1 10.07 Ecosse – Angleterre 1-3 13.07 Angleterre – Suède 1-1 13.07 Ecosse – Allemagne 0-7

Demi-finales 16.07 Italie – Suède 4-0 16.07 Allemagne – Norvège 1-1** ** 4-2 aux tirs au but

Photos: Sportsfile Finale 19.07 Italie – Norvège 1-0

Le trophée de fair-play est revenu à l’Ecosse, qui a devancé la France.

04 uefadirect 9.08 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 5

L’Allemand Le Hongrois L’Allemand Savio Nsereko Vladimir Richard s’élance Koman évite Sukuta-Pasu pour contrer le tacle de marque le Tchèque l’Italien le deuxième Lukas Fernando but de Marecek. Forestieri en la finale. demi-finale. Sportsfile Sportsfile Sabattini

des cartons jaunes et rouges et de la réduction de l’écart à la fin par les Championnat Italiens mais mes joueurs ont vraiment montré à quel point ils voulaient gagner aujourd’hui et cela me rend très fier», s’est-il réjoui. d’Europe des Autre son de cloche chez l’en- traîneur italien Francesco Rocca: «Je ne suis bien sûr pas satisfait parce que nous n’avons pu à aucun moment livrer moins de 19 ans notre performance habituelle. L’Alle- La fin d’une longue magne était plus forte, ce qui est très décevant. Nous avons longtemps évo- période de disette lué en supériorité numérique mais nous n’avons jamais été dans le jeu comme GRÂCE À SON SUCCÈS 3-1 CONTRE L’ITALIE, LA SÉLECTION ALLEMANDE il le fallait. Félicitations à l’Allemagne qui était meilleure que nous aujour- DES M19 A REMPORTÉ EN RÉPUBLIQUE TCHÈQUE LE PREMIER TITRE MASCULIN d’hui! Peut-être qu’il y avait trop de DE L’ALLEMAGNE DANS UNE COMPÉTITION POUR JUNIORS DE L’UEFA DEPUIS pression sur nos joueurs et que ceux-ci LE CHAMPIONNAT D’EUROPE DES MOINS DE 16 ANS EN 1992. n’ont pas pu s’exprimer comme ils le souhaitaient.» «Ce succès a une grande «squadra azzurra» est parvenue à la signification pour le football allemand. 78e minute à réduire l’écart par Silvano Le chemin de la finale La Fédération allemande de football a Raggio. Mais, presque aussitôt, Timo Lors de son premier match consenti beaucoup d’efforts afin Gebhart, en marquant le 3-1 de contre la Grèce, l’Italie est passée très d’améliorer la promotion de la la tête, a levé toute équivoque. près d’un départ manqué et n’a inscrit relève en Allemagne. Tous les le but égalisateur du 1-1 qu’à la 89e clubs de Bundesliga ont des cen- Réactions d’émotion minute. Dans le deuxième match contre tres de formation et ont fourni Horst Hrubesch, membre de l’Angleterre, aucun but n’a été marqué de ce fait une contribution à la l’équipe allemande championne de sorte que les Italiens avaient abso- préparation de ce tournoi. Il est d’Europe en 1980, estimait après lument besoin de remporter leur troi- important que ces efforts soient aussi le match que c’était bel et bien la meil- sième match pour accéder aux demi- une fois récompensés d’un titre.» C’est leure équipe qui s’était imposée: «Nous finales. Le 4-3 contre la République par ces mots que l’entraîneur national avons mérité de gagner les cinq matches tchèque, qui a offert la première place allemand des M19, Horst Hrubesch, et pouvons ainsi à bon droit affirmer du groupe à la «squadra azzurra», a a commenté la victoire de son équipe. que nous étions bien la meilleure équipe été le plus attrayant et en même temps du tournoi. Ce fut une finale digne qui a le match décisif du groupe B. Les An- Une finale riche en péripéties revêtu un caractère dramatique en raison glais en ont fait les frais. A égalité de L’Allemagne a dû lutter âpre- ment pour la victoire au stade Strelnice de Jablonec, d’autant plus qu’après le deuxième carton jaune et l’expulsion de son capitaine Florian Jungworth à la 37e minute, elle a dû évoluer longtemps en infériorité numérique. Mais les Alle- mands, qui avaient pris l’avantage dix bonnes minutes plus tôt grâce à un but de Lars Bender, sont eux-mêmes restés dangereux en permanence et, après une heure de jeu, ils ont inscrit le 2-0 par Richard Sukuta-Pasu. A quelque vingt minutes de la fin, l’Italien Matteo Gentili a également dû aller prendre sa douche plus tôt que prévu après avoir reçu un deuxième avertissement et pourtant la Sportsfile 05 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 6

Le Bulgare L’Espagnol L’Anglais Kirstian Daniel Parejo Daniel Rose Uzunov tente s’enfonce passe d’empêcher dans la entre deux l’Allemand défense défenseurs Rahman hongroise. grecs. Soyudorgru de centrer.

points avec le pays hôte, la République Forestieri – qui avait fait son entrée en obtenu le titre de meilleur buteur du tchèque, ils n’ont obtenu que le troisième cours de partie – après une belle com- tournoi avec quatre buts. Le tour final rang mais peuvent se consoler avec leur binaison. L’équipe hongroise, soutenue 2009 aura lieu en Ukraine et le tirage qualification pour le Championnat du par une forte cohorte de supporters, au sort pour le tour Elite sera effectué le monde des moins de 20 ans 2009 en a vraiment eu ses chances mais n’est 4 décembre à Nyon, au siège de l’UEFA. Egypte. Le finaliste de l’année précé- pas parvenue à les exploiter, jouant de dente, la Grèce, a obtenu deux matches plus de malchance durant les arrêts de Résultats nuls et a terminé au quatrième rang. jeu en tirant sur le poteau. La partie a Dans le groupe A, c’est l’Alle- été encore plus serrée dans la deuxième Groupe A magne qui a dominé la situation avec demi-finale entre l’Allemagne et la 14.07 Bulgarie – Hongrie 0-1 trois succès contre les néophytes de République tchèque. A la fin du temps 14.07 Allemagne – Espagne 2-1 Bulgarie (3-0) et contre la Hongrie (2-1) réglementaire, la marque était de 1-1 17.07 Espagne – Hongrie 0-1 ainsi que contre l’Espagne (2-1) qui avait et, dans les prolongations, les deux 17.07 Allemagne – Bulgarie 3-0 remporté les deux dernières éditions et équipes ont manqué des occasions 20.07 Hongrie – Allemagne 1-2 quatre des six derniers Championnats extrêmement nettes avant que Richard 20.07 Espagne – Bulgarie 4-0 d’Europe des M19. Les Ibères ont man- Sukuta-Pasu, qui avait fait son entrée qué pour une fois la demi-finale. Ils ont en cours de partie, ruine les rêves du Groupe B toutefois terminé sur une note réjouis- pays hôte à la 119e minute. 14.07 Rép. tchèque – Angleterre 2-0 sante avec une victoire convaincante 14.07 Grèce – Italie 1-1 4-0 sur la Bulgarie et se sont ainsi assuré Intérêt croissant 17.07 Rép. tchèque – Grèce 0-0 le sixième et dernier billet pour le Cham- Dans le sillage de l’EURO 2008, 17.07 Angleterre – Italie 0-0 20.07 Italie – Rép. tchèque 4-3 pionnat du monde des moins de 20 ans. le Championnat d’Europe des M19 a 20.07 Angleterre – Grèce 3-0 Le deuxième de groupe a été la Hongrie, suscité un vif intérêt de la part des mé- qui a dû sa qualification pour la demi- dias. Les matches ont non seulement Demi-finales finale surtout à son succès 1-0 face été retransmis par le partenaire de 23.07 Italie – Hongrie 1-0 à l’Espagne. l’UEFA, Eurosport, mais ils l’ont été éga- 23.07 Allemagne – Rép. tchèque 2-1* lement au Proche-Orient, en Amérique * après prolongation Demi-finales âprement disputées et même en Océanie. 37 buts ont été L’Italie a fêté contre la Hongrie marqués en 15 matches, soit une Finale une courte victoire 1-0. Le but décisif a moyenne de 2,47 buts par match. C’est 26.07 Allemagne – Italie 3-1 été inscrit à la 65e minute par Fernando l’attaquant tchèque Tomas Necid qui a Le trophée de fair-play est revenu à l’Angleterre.

L’Italien Alberto Paloschi transforme un penalty contre la République tchèque. Photos: Sportsfile 06 uefadirect 9.08 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 7

Des réunions pour permettre l’échange des idées et des informations. UEFA UEFA-pjwoods.ch

péen et le système de licence des clubs se sont améliorés de manière substan- Système de tielle. Un nouveau rapport d’analyse comparative des données soulignant les tendances observées dans toute l’Europe et le lancement d’une base licence des clubs de données vont permettre de saisir Une nouvelle étape les connaissances acquises au sein du système de licence et de les rendre CES DERNIERS MOIS ONT ÉTÉ MARQUÉS PAR UNE ÉTAPE IMPORTANTE accessibles aux associations nationales d’ici à la fin de l’année. DANS L’ÉVOLUTION DU PLUS IMPORTANT PROJET DE GESTION DES CLUBS.

Au cœur de la famille du football 634 clubs européens ont été ailleurs, de nouveaux outils électroniques L’an dernier, l’importance pour la première fois évalués en fonc- ont été développés afin d’améliorer du système de licence des clubs a été tion de la version 2.0 du manuel de l’efficacité du processus de conformité. reconnue par la création d’une unité procédure pour l’octroi de licence aux spéciale au sein de l’administration clubs qui comprend, parmi les 34 cri- Analyse comparative de données de l’UEFA et son rattachement à la tères définis par l’UEFA, l’exigence de Avec l’introduction de nouveaux division des associations nationales. soumettre des budgets et d’exercer des critères, l’analyse comparative de l’in- Le système de licence des clubs reste contrôles plus stricts sur les paiements formation sur le système de licence des très en vue dans les milieux politiques des employés et des transferts. En juin, clubs est devenue un objectif à part et, en juin, un groupe de travail de une fois le dernier cycle d’octroi des entière. Grâce aux immenses efforts la Commission des licences aux clubs licences achevé, 511 clubs d’élite ont consentis par les responsables de l’octroi s’est réuni pour une première discus- reçu une licence de leurs instances de licences et les experts financiers, la sion ouverte sur les développements nationales compétentes. transparence du football interclubs euro- possibles du système.

Partage d’expériences Entre juin 2007 et juin 2008, l’administration de l’UEFA a organisé plusieurs séminaires et visité un tiers des associations nationales (bailleurs de licence). Divers sujets ont été abordés et des plans d’action, élaborés. De nou- velles réunions bilatérales ont été plani- fiées avec les bailleurs de licence et des ateliers de travail sont prévus cet automne à Amsterdam, Paris, Tallinn, Dublin et Minsk; en outre une séance réunira à Genève des représentants des instances décisionnaires des 53 asso- ciations membres. La somme d’expé- rience pratique acquise par les départe- ments de licences et son partage cons- tituent l’un des plus puissants atouts des réseaux d’octroi des licences.

Conformité Afin d’assurer une certaine cohérence dans l’application du système dans toute l’Europe, les 53 bailleurs de licence vont à nouveau faire l’objet Danmark/AFP Photos Sabroe/Scanpix d’audits de certification indépendants de la SGS et d’audits de conformité par l’UEFA et ses partenaires externes. Par Pas de participation aux compétitions de l’UEFA sans licence!

07 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 8

Le programme HatTrick a permis aux associations nationales de réaliser de nombreuses installations. UEFA EPO UEFA

de conscience des risques, par exemple liés à la consommation de drogue ou l’abus d’alcool et de Programme tabac, aux maladies telles que le sida, à l’obésité, etc. ■ la prévention de la violence et à la gestion des désastres, soit des projets qui visent à établir un état HatTrick d’harmonie limitant les tensions Une nouvelle phase et les dangers; ■ la cohésion sociale, en facilitant LA PREMIÈRE PHASE DU PROGRAMME D’ASSISTANCE HATTRICK S’EST ACHEVÉE l’intégration des minorités et leur AU PREMIER SEMESTRE DE CETTE ANNÉE. CONFORMÉMENT À LA PRÉSENTATION FAITE participation à la vie sociale; PAR LE COMITÉ EXÉCUTIF AU CONGRÈS DE DUSSELDORF EN 2007, UNE NOUVELLE ■ l’intégrité, pour assurer le bon fonctionnement des organisations PÉRIODE A DÉBUTÉ LE 1ER JUILLET ET VA S’ÉTENDRE JUSQU’AU 30 JUIN 2012. et prévenir tout risque de corruption ou d’abus; Le Bureau HatTrick a adopté association nationale est libre de pré- ■ la protection de l’environnement, pour cette nouvelle phase un règlement senter plusieurs projet mais pas plus de par des projets liés à l’hygiène et une relatif au programme d’investissement, cinq. D’autre part, le financement de formation appropriée sur des thèmes ce dernier ayant pour objectif de répon- l’UEFA est conçu comme un catalyseur tels que le réchauffement de la pla- dre aux besoins des associations mem- qui doit entraîner l’apport d’autres nète, la préservation des espèces. bres en finançant des projets destinés ressources financières, fournies par à développer et améliorer le football en l’association membre elle-même ou de Promotion du football de base général. tierces parties. Dans le domaine du football Les domaines concernés sont: de base, les projets peuvent concerner ■ l’administration Propagation des valeurs l’encouragement à la formation d’en- ■ la formation et principes sportifs traîneurs pour les footballs féminin et ■ le football des jeunes Pour promouvoir les valeurs junior, l’établissement de centres natio- ■ l’infrastructure et les principes sportifs, un minimum de naux et régionaux pour le football ■ d’autres projets de développement 20% du montant global, soit 500 000 junior, le développement d’écoles de adaptés aux besoins particuliers euros, doit être attribué à des projets football, le lancement de programmes des associations. d’ordre social ou du domaine du foot- pour les jeunes talents, ou encore le ball de base. Chaque association peut ob- développement de tous les program- tenir jusqu’à 2,5 millions d’euros pour Projets d’ordre social mes de football basés sur la commu- le financement de projets dans les Les projets de nature sociale nauté. domaines susmentionnés; les projets peuvent être liés à: Tombe aussi dans ce domaine doivent être approuvés par la Commis- ■ un mode de vie sain, c’est-à-dire des l’installation de miniterrains, qui consti- sion ou le Bureau HatTrick. Chaque projets visant à l’éducation et la prise tuait l’un des trois piliers de la première phase de HatTrick, aux côtés de l’assis- tance financière et des programmes de formation. L’assistance financière, dans HatTrick II, comprend toujours les versements annuels de solidarité, eux- mêmes répartis en trois volets: ■ une participation aux frais de gestion (500 000 euros par association); ■ une prime d’encouragement «Bonne gouvernance» et «Procédure d’octroi de licence»; ■ une prime de participation aux com- pétitions de l’UEFA qui ne figurent

UEFA pas dans la catégorie «Elite».

08 uefadirect 9.08 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 9

La plateforme Le partage KISS-on-line des connaissances, est un outil très un point clé apprécié. du programme KISS.

base de connaissances accessible à Programme de formation toutes les associations est unique au L’un des piliers du programme HatTrick II est le programme monde. Elle est particulièrement facile de formation, qui vise à assurer que les associations nationales d’accès et il faut la considérer comme disposent des connaissances et du savoir-faire nécessaires pour assumer un répertoire d’idées qui évoluent et leurs tâches de façon professionnelle. que les associations peuvent adapter à leurs propres besoins. Elle constitue Le programme KISS (Know- sous la forme de petits groupes de le pilier où se rejoignent le savoir-faire ledge & Information Sharing Scenario) travail (5-15 personnes) provenant de des associations elles-mêmes et celui est un des outils de ce programme différentes associations nationales qui d’experts de l’UEFA ou de la famille de formation. Entre la mi-2005 et la travaillent ensemble autour de défis du football. mi-2008, il a eu pour but d’aider divers liés à la gestion du football (ste- L’ensemble de ces données les associations nationales à s’améliorer warding, gestion de crise, opérations disponibles sera véhiculé dans le plus dans leur gestion. Cela couvrait des médias, réalisation de compétitions, grand nombre possible de langues domaines divers relatifs à la gestion du etc.). Une trentaine de groupes sont européennes afin de garantir leurs football, tels que la communication actuellement au travail. Cela aboutira diffusion et accès au personnel des et les médias, la gestion d’événements, à de nouvelles pratiques qui seront associations membres. le sponsoring, etc. ensuite de nouveau mises en commun. Concrètement, une quaran- ■ Soutien aux autres membres taine de séminaires interactifs ont été ■ Développement des outils de la famille du football mis en place, une plateforme Internet d’échange Le troisième axe consiste à a été développée et des groupes de Le deuxième axe consiste à adapter les savoir-faire acquis dans les travail ont été constitués. poursuivre le développement de la plate- rencontres entre associations nationales, forme KISS-on-line, qui aujourd’hui déjà afin de les ouvrir à d’autres membres Partage des connaissances comprend un grand nombre d’exemples de la famille du football. Pour cela, la L’effort a été mis clairement vidéo (présentations, «histoires vécues», plateforme KISS-on-line évoluera de ma- sur le partage des connaissances, avec interactions entre membres des associa- nière que son contenu puisse être orga- un résultat inespéré et une grande tions….) et de cours pratiques relatifs nisé en «bouquets» dédiés à une certaine motivation des associations à partager à une bonne gestion du football. Cette audience selon les besoins respectifs. leurs pratiques. On peut aujourd’hui parler de réseau d’associations natio- nales. Il s’agit maintenant d’intégrer les leçons apprises à des activités liées plus directement aux événements footballis- tiques. Cela signifie qu’au lieu de multi- plier les cours théoriques, des événe- ments tels que des compétitions des M19 et M21, ou encore des opérations médias, seront utilisés pour faire de la formation «en situation». La forma- tion administrative s’intégrera ainsi à la formation technique du football.

Trois axes Le scénario envisagé pour la suite du projet comprend trois axes majeurs.

■ Soutien au réseau des associations nationales Le premier axe, basé sur le mécanisme de la solidarité, consiste à poursuivre le support donné aux asso-

ciations qui cherchent à développer des Photos:UEFA solutions concrètes. Cela se présente De petits groupes de travail pour traiter des sujets liés à la gestion du football.

09 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 10

Toutes les L’arrivée délégations des contrôleurs avaient signé au stade une charte et le tirage antidopage. au sort pour désigner les joueurs contrôlés. Sportsfile

sanguins et urinaires. Il n’y a eu aucun contrôle positif; de plus, l’effort de pédagogie et l’engagement volontariste pour un meilleur dépistage ont été EURO 2008 deux points essentiels de ce dépistage Un intense précompétitif.

programme antidopage Six équipes de contrôleurs Pour le déroulement de l’EURO A L’OCCASION DE L’EURO 2008, L’UEFA A MIS EN PLACE UN INTENSE 2008, six équipes de deux médecins PROGRAMME DE CONTRÔLES ANTIDOPAGE, INCLUANT DES CONTRÔLES HORS avaient été désignées pour effectuer les COMPÉTITION QUI, HORMIS UN PREMIER ESSAI POUR L’EURO 2004, contrôles en compétition. Chaque tan- dem comportait un préleveur sanguin ÉTAIENT JUSQU’ICI L’APANAGE DE LA LIGUE DES CHAMPIONS DE L’UEFA. et un préleveur urinaire. Dès le 5 juin, les douze mé- Comme cela avait été annoncé a été tiré au sort pour subir un prélève- decins étaient regroupés à Lausanne, lors de l’atelier de travail de mars à Vienne, ment sanguin et un contrôle dopage à proximité du laboratoire suisse anti- chacune des seize équipes a reçu, sur le urinaire. Les deux médecins préleveurs, dopage d’Epalinges, où l’analyse devait lieu de préparation de la compétition, la chacun dans son rôle spécifique, ont être effectuée sous la responsabilité visite de deux médecins faisant partie des réalisé leur mission sans difficulté ma- du Dr Martial Saugy, en collaboration contrôleurs dopage de l’UEFA. jeure et avec la parfaite collaboration avec Günter Gmeiner, directeur du labo- Jusqu’à présent, les officiels des joueurs et des staffs médicaux. ratoire de Vienne. du contrôle dopage (DCO) effectuaient Quelques vicissitudes ont Une réunion de coordination uniquement des contrôles urinaires. émaillé le déroulement de la mission: a été organisée afin de cadrer l’en- Depuis mai dernier, on distingue deux contrôle de l’équipe de France au Centre semble des missions, en présence du catégories de contrôleurs: B (blood=sang) technique national de Clairefontaine Dr Garnier, conseiller médical de DCO et U (urine) DCO. Les deux catégo- le jour où le président Sarkozy avait l’Agence mondiale antidopage (AMA), ries ont collaboré pour réaliser des contrô- décidé de rencontrer les joueurs ou avec laquelle l’UEFA a travaillé en étroite les sur le lieu de préparation des équipes. encore difficulté de transporter par voie coopération. La réunion été suivie A chaque déplacement, près de la moitié aérienne les prélèvements sanguins en d’une visite du laboratoire antidopage. de l’effectif, soit dix joueurs sur les vingt- cabine en fonction des réglementations trois présélectionnés – ou un groupe de l’aviation civile. Un horaire exigeant un peu plus étoffé jusqu’à la date limite Le laboratoire autrichien de Dès le 6 juin, les médecins de l’établissement de la liste définitive –, Seibersdorf a reçu les 160 prélèvements préleveurs ont commencé leurs déplace- ments vers les quatre sites suisses (Genève, Bâle, Berne, Zurich) et les quatre sites autrichiens (Vienne, Inns- bruck, Salzbourg, Klagenfurt). Le but était de ramener les échantillons au plus vite afin de disposer des résultats avant la prochaine rencontre. Pour les missions en Autriche, le départ était fixé à 6 heures du matin pour passer au laboratoire antidopage et gagner l’aéroport de Genève, avant de changer d’avion à Vienne pour les trois autres villes autrichiennes. En fonction de l’heure du coup d’envoi, le retour à l’hôtel avait lieu vers 1-2 heures du ma- tin, avant de prendre le taxi à 5 heures pour regagner Vienne ou Francfort et rejoindre Genève puis le laboratoire de Lausanne vers 10 heures et l’hôtel vers 11 heures. La journée de repos avant Un chaperon attend les joueurs à la fin de la rencontre. la mission suivante était la bienvenue.

10 uefadirect 9.08 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 11

Préparation des documents.

avec un intérêt manifeste pour certains, au prélèvement sanguin et au protocole urinaire. Quelques joueurs ont été contrôlés à plusieurs reprises, sans la moindre récrimination. Les chaperons étaient chargés d’accompagner Le respect, slogan mis en les joueurs au local antidopage. Quant aux déplacements en exergue pour l’EURO 2008, a été une Suisse, ils se faisaient en voiture, avec constante permanente dans ce domaine antidopage dans le football, qui se retour au laboratoire après le match. aussi. manifeste par la mise en place du panel Si les contrôles à Genève étaient à pro- Trente demandes d’autorisa- antidopage et le développement des ximité du laboratoire, ceux de Zurich, tion d’usage à des fins thérapeutiques contrôles dans toutes les compétitions, Berne et Bâle entraînaient des retours au ont été adressées à l’unité antidopage y compris les tournois de jeunes, mérite laboratoire vers 3-4 heures du matin. de l’UEFA à l’occasion de l’EURO 2008 d’être mis en exergue. Chaque équipe médicale a été et concernaient 28 joueurs; quatre Il y aura toujours des esprits programmée pour les contrôles: deux en demandes ont été refusées. chagrins pour estimer que le football Suisse et deux en Autriche, avec à la fin La politique antidopage déve- n’en fait pas suffisamment. Cependant, des matches de groupes, une réduction loppée par l’UEFA a trouvé sa récompen- la reconnaissance par l’AMA et la FIFA des préleveurs à trois puis deux équipes. se dans la négativité de la totalité des du travail effectué, mais aussi par les Pour l’équipe médicale responsable du prélèvements et elle a traduit la volonté journalistes qui suivent l’actualité du contrôle lors de la finale à Vienne, 26 exprimée depuis des mois de développer dopage au niveau de l’ensemble des jours de disponibilité ont été nécessaires! un contrôle élargi avec l’utilisation de disciplines sportives, est un encourage- Dans chaque stade, des chape- progrès technologiques initiés par les ment à poursuivre le travail entrepris rons permettaient aux joueurs d’être laboratoires de Lausanne et Seibersdorf. en sachant qu’à aucun moment, il n’est pris en charge dès la pelouse pour re- L’engagement permanent de l’unité question de réduire les efforts. Garder joindre le local antidopage sans repasser antidopage de l’UEFA a permis de don- un sport propre et traquer les tricheurs par le vestiaire. ner sa pleine efficacité à la réalisation doit rester une constante préoccupation pratique du projet élaboré. dans la politique de l’UEFA. Contrôles négatifs Le soutien sans équivoque du Dr Jacques Liénard A l’issue de chaque match, Comité exécutif pour développer la lutte Président du panel antidopage deux joueurs de chaque équipe et cer- tains joueurs ciblés ont été contrôlés au plan sanguin et urinaire. Les 126 pré- lèvements effectués ont été négatifs. Au total, 286 prélèvements ont été réalisés mais le fait le plus remar- quable est l’avancée représentée par le haut niveau de technologie atteint. Pour la première fois, sur la totalité des prélèvements, les analyses ont concerné la recherche des transfusions homo- logues, le ciblage sur l’hormone de crois- sance – grâce à l’engagement de l’AMA qui a permis de mettre en place le test de dépistage – et l’IRMS permettant de progresser dans la mise en évidence des dérivés de la testostérone. Et toutes les analyses ont été effectuées dans les 24 heures!

Sous le signe du respect Il faut souligner la coopération exemplaire de l’ensemble des médecins

d’équipe et la manière dont les joueurs Photos: UEFA-pjwoods.ch se sont prêtés de bonne grâce, et même Les médecins des équipes (à gauche) ont également apporté leur contribution à la bonne marche des contrôles.

11 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 12

Liepajas Girts Karlsons, Metalurgs international a remporté letton de l’édition 2007. Liepajas Metalurgs, a été sacré meilleur buteur de la Coupe balte 2007. Zigismunds Zalmanis Zigismunds Zalmanis

juillet-début d’août, car les équipes se préparent alors pour les matches des Ligue balte compétitions européennes. Plus grand nombre d’équipes Le nombre d’équipes partici- pant à la Ligue balte passera de douze à seize. Les cinq meilleures équipes de chaque championnat national seront de football qualifiées aux côtés d’un club supplé- Importantes réformes mentaire issu du pays du vainqueur de la saison précédente. LA LIGUE BALTE TRIOBET EST ENTRÉE DANS SA PHASE DÉCISIVE ET D’IMPORTANTS Cette saison, ce sont les clubs CHANGEMENTS DANS LA STRUCTURE DE LA COMPÉTITION ONT ÉTÉ ANNONCÉS. lettons qui dominent: trois des quatre demi-finalistes viennent de Lettonie, Lancée en 2007, la compétition Nouvelle formule avec FK Riga, Skonto FC Riga et FK Vent- interclubs balte met aux prises douze automne-printemps spils. L’équipe lituanienne du FBK Kau- clubs d’élite d’Estonie, de Lettonie et de A l’avenir, le calendrier sera nas est la seule à pouvoir encore gâcher Lituanie (quatre clubs par association). restructuré: la formule actuelle, qui cette fête entre Lettons. L’objectif de la compétition était de dyna- consiste en une phase de groupes et une miser le football dans les pays baltes en phase à élimination directe, fera place Valeur déjà rehaussée proposant des matches internationaux à un nouveau système dans lequel toute Cette année déjà, les organisa- d’un niveau plus élevé afin de faire pro- la compétition se disputera avec des teurs ont rehaussé la valeur de la ligue gresser les joueurs et les clubs et d’offrir matches à élimination directe. Cela évi- en lui consacrant un magazine électro- aux supporters une expérience agréable. tera les matches sans importance et nique, en réactivant son site Internet, L’équipe lettone du SK Liepajas Metalurgs encouragera les clubs à aligner leur meil- en commençant la diffusion des demi- a remporté la première édition. La com- leure équipe à chaque match. En outre, finales en flux continu sur Internet pétition a toutefois été confrontée à des la ligue se disputera de l’automne 2009 et en retransmettant à la TV au moins problèmes liés à sa structure, au calen- au printemps 2010. Les matches com- une demi-finale ainsi que la finale. drier et au peu d’intérêt manifesté par menceront en septembre et se dispute- Le nouveau directeur général les médias. Durant la deuxième saison, ront en automne jusqu’au stade des de la ligue, Christian Happel, souligne: les trois pays baltes ont pris des mesures quarts de finale; les demi-finales et la «Il est important d’avoir à nos côtés, importantes pour remettre la compéti- finale se joueront peu avant le début de la saison prochaine, des partenaires tion sur les rails. L’une de ces mesures a l’été suivant. Aucun match ne sera dis- qui désirent se développer avec nous. été d’engager pour la ligue un directeur puté en mars en raison des mauvaises Le football est un marché en continuelle général venu d’Allemagne. conditions atmosphériques ni à la fin de expansion dans tous les pays baltes, en particulier parmi les jeunes gens. Nous croyons fermement que ces chan- gements jetteront les fondements du succès de la compétition dans le futur.» Martins Hartmanis

La nouvelle formule de la Ligue balte TrioBet en bref ■ 16 clubs au lieu de 12 ■ Compétition se disputant selon le système de l’élimination directe ■ Saison de l’automne au printemps (septembre – juin/juillet) ■ Matches retransmis en direct à la TV et/ou sur Internet ■ Importance et attrait accrus avec le site Internet (www.balticleague.com) et le magazine électronique

Une scène de la finale de Zigismunds Zalmanis 2007 entre Liepajas Metalurgs ■ Recherche de partenaires/ et Ventspils. sponsors potentiels 12 uefadirect 9.08 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 13

Gabriel Le tirage Agbonlahor au sort (à gauche) de la Coupe d’Aston Villa féminine à l’œuvre contre a été opéré Odense au le 3 juillet troisième tour à Nyon. de la Coupe UEFA Intertoto. Getty Images UEFA-pjwoods.ch

La Coupe féminine débute en septembre Compétitions La 8e édition de la Coupe féminine de l’UEFA débute dans les premiers jours de septembre par les rencontres du premier tour de et autres activités qualification. Adieu à la Cette saison, 43 clubs vont participer à la com- Coupe UEFA Intertoto pétition et sept d’entre eux sont qualifiés directe- LANCÉE EN 1995 EN PROLONGEMENT DE LA COUPE INTERNATIONALE D’ÉTÉ (CIF), ment pour le deuxième tour, soit le LFC Arsenal, CF Bardolino COMPÉTITION ORGANISÉE SUR L’INITIATIVE DES SOCIÉTÉS EUROPÉENNES Vérone, Brøndby IF, FCR Duisbourg DE CONCOURS DE PRONOSTICS, LA COUPE UEFA INTERTOTO A CONNU AU DÉBUT 2001, 1. FFC Francfort, Olympique DE L’ÉTÉ SON ULTIME ÉDITION. Lyonnais et Umea IK. Les vainqueurs des neuf Avec la restructuration des Les derniers lauréats, les vainqueurs groupes du premier tour les rejoindront compétitions interclubs qui va devenir de cette saison, sont: Deportivo La pour quatre minitournois qui se joue- effective la saison prochaine, la Corogne, SSC Naples, SC Braga, ront du 9 au 14 octobre. Coupe UEFA Intertoto va être en- Grasshopper-Club, VfB Stuttgart, Les quarts de finale auront lieu globée dans la Coupe UEFA. Elle SC Vaslui, Stade Rennais, dans la première quinzaine de novem- aura donc connu quatorze éditions, SK Sturm Graz, Rosenborg BK, bre, les demi-finales, fin de mars-début adaptant sa formule en fonction Aston Villa FC, IF Elfsborg. d’avril et la finale, au mois de mai, des expériences et des besoins, et restera Pour eux, l’exemple à suivre – ou même en deux manches, les 16 et 23 mai. pour beaucoup de clubs leur première améliorer – est celui des Girondins de Premier tour de qualification expérience des compétitions euro- Bordeaux qui, dans la première édition, Groupe 1: Zvezda-2005, péennes. sont arrivés jusqu’en finale de la 1. FC Femina Budapest, Gintra Uni- Depuis 2006, la Coupe UEFA. versitetas, Klaksvikar Itrottarfelag; Coupe UEFA Intertoto qua- Jusqu’en 2005, les vainqueurs lifiait onze clubs pour le (deux la première saison, trois ensuite) Groupe 2: ZFK Masinac Nis, deuxième tour de qualifica- recevaient un trophée. C’est la France AZ Alkmaar, FC Narta Chisinau, tion de la Coupe UEFA. qui en a con- Glasgow City LFC; quis le plus Groupe 3: AC Sparta grand nombre, Prague, Levante UD, KVK Tienen, elle qui a ZFK Skiponjat; obtenu plus Groupe 4: Røa IL, FC NSA Ricardo Osorio (en blanc) a participé du tiers Sofia, FC Honka Espoo, FC Iveria; à la victoire du (12 sur 32) Groupe 5: Valur Reykjavik, VfB Stuttgart sur Saturne des places Moskovskaya Oblast. Maccabi Holon FC, Cardiff City LFC, Le club allemand de Coupe a obtenu pour FK Slovan Duslo Sala; la troisième fois après UEFA acquises 2000 et 2002 une par le biais de Groupe 6: Alma KTZH, place en Coupe UEFA. la Coupe UEFA CFF Clujana, NK Osijek, Glentoran Intertoto entre Belfast United; 1995 et 2005. Groupe 7: SV Neulengbach, SU 1° Dezembro, ZNK KRKA Novo Mesto, Vamos Idaliou; Groupe 8: AZS Wroclaw, FC PAOK, Naftokhimik, FC Levadia Tallinn; Groupe 9: WFC Universitet Vitebsk, ZNK SFK 2000 Sarajevo, Stollarz/Bongarts/Getty Images FC Zürich Frauen, Galway LFC. En gras, les hôtes des minitournois.

13 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 14

UFC Münster – L’Allemagne Beverwijk conduira au tour la délégation préliminaire européenne de la Coupe à la Coupe du de futsal monde féminine de l’UEFA. des moins de 17 ans en Nouvelle-Zélande. UEFA-pjwoods.ch

Coupe du monde Tant l’Espagne, dans les féminine M17 matches de groupe (2-3), que la Rus- sie, en quarts de finale (4-6), le Por- Vogel/Bongarts/Getty Images for DFB Vogel/Bongarts/Getty Les quatre équipes qui ont tugal, en demi-finales (4-5) et l’Italie, joué en mai à Nyon le tour final Tour principal en finale (3-5), ont, en effet, sérieuse- du championnat d’Europe féminin ment accroché les futurs champions de la Coupe de futsal des moins de 17 ans représente- du monde et montré qu’ils dispo- re Les rencontres du tour ront l’Europe à la 1 Coupe du saient également d’atouts techniques préliminaire de la Coupe de futsal monde féminine des moins de appréciables. de l’UEFA se sont jouées au mois 17 ans; elle se disputera à la fin Organisatrice du tournoi, d’août et ont qualifié six équipes d’octobre/début de novembre. la France, première championne du qui vont maintenant prendre part Il y aura seize participants monde de la spécialité en 2005 au tour principal. à cette épreuve qu’accueillera la Nou- n’a pu dépasser les quarts de finale Les matches auront velle-Zélande et les équipes euro- où elle a été battue par l’Italie. lieu du 6 au 14 septem- péennes (l’Allemagne, championne Le tournoi a connu un beau bre dans les groupes d’Europe, ainsi que la France, le Dane- succès populaire puisque près de suivants: mark et l’Angleterre) ont été réparties 180 000 spectateurs ont suivi les Groupe 1: SL Benfica, dans les quatre groupes lors d’un 32 matches de ce tour final. Athina’90, KMF Municipium Pjlevija, tirage au sort opéré le 1er juin à Wel- La prochaine édition, en KMN Gorica; lington et complété par un nouveau 2009, aura lieu à Dubaï, aux Emirats Groupe 2: Luparense C/5, tirage effectué le 28 juillet à Zurich arabes unis. KMF Ekonomac Kragujevac, PA Nova pour ce qui concerne les représen- Gliwice, FK Nikars Riga; tantes de la CAF et de la CONCACAF. Conférence Groupe 3: Action 21 Charleroi, Les groupes sont les suivants: pour les entraîneurs ACS Odorheiu Secuiesc, Viten Orsha, Groupe A: Nouvelle-Zélande, Roubaix; Canada, Danemark, Colombie; nationaux Groupe 4: FC Shakhtar Groupe B: Costa Rica, Des techniciens des 53 as- Donetsk, HMNK Gospic, MVFC Beret- Allemagne, RDP de Corée, Ghana; sociations membres de l’UEFA se réuniront du 22 au 24 septembre tyóújfalu, Carillon Boys Beverwijk; Groupe C: Japon, Etats-Unis, à Vienne pour la 8e Conférence de Groupe 5: FK Era-Pack France, Paraguay; l’UEFA pour les entraîneurs des Chrudim, Iberia 2003 Tbilissi, Hapoel Groupe D: Brésil, Angleterre, équipes nationales. Ironi Rishon Lezion, Nautara Kaunas; République de Corée, Nigeria. Le but de cette conférence Groupe 6: Araz Naxçivan, est de passer en revue l’EURO 2008 et Slov-Matic Fofo Bratislava; Skövde AIK, d’en examiner et discuter les aspects FC Nadin Sofia. Le Brésil conserve son titre en football techniques. Cette rencontre permettra En gras, les hôtes des minitournois. aussi aux entraîneurs nationaux de de plage renforcer leurs liens, d’échanger des Les deux premiers de chaque Le tour final de la Coupe du idées et des informations. groupe disputeront le tour Elite. monde de football de plage de la L’Italien Paolo FIFA s’est joué pour la première fois Palmacci aux prises en Europe – à Marseille, du 17 au 27 Camps en Autriche avec le Brésilien et en Suisse Duda en finale du juillet – mais c’est encore une fois Championnat le Brésil qui a remporté la couronne EUROSCHOOLS 2008, le du monde de football mondiale. projet officiel de l’EURO 2008 des- de plage. Les Sud-Américains auront tiné aux écoles, n’a pas pris fin remporté les trois dernières des quatre en même temps que la compétition éditions de cette compétition mais des équipes nationales. ils auront pu se rendre compte que Du 14 au 21 septembre, les leurs adversaires avaient accompli de écoliers d’Autriche, de Suisse et du substantiels progrès, notamment les Liechtenstein engagés dans le projet équipes européennes qui ont placé trois vont se retrouver pour deux camps de des leurs dans le dernier carré, l’Italie jeunesse EUROSCHOOLS 2008, qui obtenant la médaille d’argent et le Por- réuniront des jeunes des pays des

Mexsport/J.Reyes tugal, celle de bronze face à l’Espagne. 53 associations membres de l’UEFA.

14 uefadirect 9.08 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 15

Le fair-play Tournoi au premier dans Hommage rang du les Balkans programme pour à Artemio Franchi EUROSCHOOLS. rapprocher les ethnies. à Florence Vingt-cinq ans après la dispari-

Streetfootballworld Razimsu Ludia Proti tion d’Artemio Franchi, qui présidait l’UEFA depuis dix ans au moment de sa mort, un hommage lui a été rendu le 30 juillet à Florence, sa ville d’attache. Ces deux camps, en Suisse La manifestation s’est pour- et en Autriche, seront placés sous le suivie à Cetinje, au Monténégro, où Organisée sur l’initiative de signe de la rencontre et de l’échange un camp pour les jeunes a eu lieu l’ACF Fiorentina et avec le parrainage avec la diversité culturelle de l’Europe avec la collaboration de la Fédération de l’UEFA, cette manifestation a en toile de fond. Les participants des de football du Monténégro. Un festi- débuté par une cérémonie au Palazzo deux camps se grouperont ensuite au val contre le racisme, le chauvinisme Vecchio où l’actuel président de l’UEFA, Michel Platini, et d’autres Liechtenstein pour y jouer un tournoi et l’intolérance ainsi qu’un tournoi de personnalités de la politique et du de fair-play. football ont complété le programme. Des brochures ont, en outre, été Pour l’unité dans les distribuées, contenant des prises de pays balkans position contre le racisme prononcées par des joueurs célèbres. Le projet «Balkans Alpes Adriatique» (BAAP), en associa- Semaine d’action tion avec le réseau FARE contre le racisme et avec le soutien de contre le racisme en

l’UEFA, a organisé en août deux octobre Sabe Michel Platini et le président tournois et un camp pour les Le réseau FARE, partenaire de l’ACF Fiorentina, Andrea della Valle. jeunes des Balkans. de l’UEFA dans la lutte contre le Les premiers événements ont racisme, organisera pour la 9e année football ont rendu hommage à Arte- débuté dans la ville serbe de Kraguje- successive sa Semaine d’action contre mio Franchi et dévoilé la plaque com- vac par un tournoi avec des équipes le racisme en Europe. mémorative qui allait être installée de jeunes de Serbie et de Bosnie-Her- Du 16 au 28 octobre, des initia- au stade qui porte son nom. «Artemio zégovine et une sélection de Roms de tives seront lancées dans plus de 35 pays Franchi a sans doute été le premier diri- geant moderne du football européen», Slovaquie. Un match entre une équipe d’Europe pour attirer l’attention sur la a estimé Michel Platini, poursuivant: multiethnique et une équipe féminine nécessité de bannir de la société le racisme «Il a eu l’intuition des grands dévelop- locale ainsi que des ateliers de travail et toute autre forme de discrimination. pements qui allaient changer notre et des discussions ont ensuite fourni Cette année, l’accent sera sport de manière fondamentale.» l’occasion d’échanger les points de mis particulièrement sur la lutte contre C’est précisément dans ce stade vue sur le racisme et le nationalisme. l’homophobie et le sexisme. qu’en soirée, les supporters toscans se sont joints en nombre (ils étaient Coupe du monde des sans-abri à Melbourne plus de 40 000) à l’hommage en assis- tant à un match de gala entre l’ACF puis Milan Fiorentina et le FC Barcelone, qui a Cette année, la Coupe du monde des sans-abri se disputera en répondu gracieusement à l’invitation. novembre à Melbourne, en Australie. Les Espagnols se sont imposés 3-1. Cette compétition exerce souvent une importante influence sur la vie des participants, comme l’atteste l’étude d’impact publié après l’édition de 2007, jouée à Copenhague par 381 joueurs. L’étude menée dans les six mois qui ont suivi la compétition a fait apparaître que: ■ 93% des joueurs ont trouvé une nouvelle motivation pour leur existence; ■ 83% ont amélioré leurs relations sociales; ■ 71% ont changé leur vie de manière importante; ■ 29% ont trouvé un emploi; ■ 38% ont amélioré leurs conditions de logement; ■ 32% se sont engagés dans une formation; ■ 71% jouent maintenant au football de manière régulière; ■ 118 joueurs ont surmonté leur dépendance de la drogue ou de l’alcool. D’une manière générale, la participation à la Coupe du monde des sans-abri a donné à la plupart des joueurs qui y ont participé un nouvel élan dans leur vie. Entre-temps, l’organisation de la compétition pour l’an 2009 a été attri- buée à l’Italie et les rencontres se disputeront au cœur de Milan, au parc Sempione,

où l’on attend quelque 700 joueurs de 64 pays. Sabe Le match de gala a connu un beau succès populaire. 15 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 16

N OUVELLES DES ASSOCIATIONS MEMBRES

ANGLETERRE AZERBAÏDJAN • ED COAN • • MIKHAYIL NARIMANOGLU •

Campagne de grande envergure Visite du président en faveur du respect de l’UEFA A l’enseigne du respect, la Fédération Le 5 juillet, une délégation de l’UEFA anglaise de football (FA) s’apprête à lancer conduite par le président Michel Platini, une vaste campagne visant à améliorer le s’est rendue à Bakou pour des discussions

comportement dans les matches du football The FA avec la Fédération azérie de football (AFFA). de base et du football professionnel. Les arbitres sont également englobés Le vice-président Marios Lefkaritis et le «La campagne ’Respect’ est notre réponse dans la campagne «Respect». secrétaire général, David Taylor, accompa- aux découvertes de la recherche approfon- gnaient le patron de l’UEFA lors de sa visite. die qui a identifié les défis auxquels faisait 3. Le capitaine prend ses responsabilités: Le lendemain, Rovnag Abdullayev, pré- face le sport national», explique le directeur une campagne afin de renforcer les capaci- sident de l’AFFA, a reçu la délégation de général de la FA, Brian Barwick. «Les sujets tés de capitaine. l’UEFA au siège de la fédération. Les visiteurs essentiels étaient le comportement du 4. L’arbitre dirige le match: une cam- y ont visionné un film présentant les activi- joueur envers les arbitres et, dans le football pagne similaire afin d’améliorer les capacités tés de l’AFFA de l’an dernier. Le secrétaire junior, le comportement des parents envers des arbitres à diriger un match. général de l’AFFA, Elkhan Mammadov, les enfants.» Toutes ces étapes s’appliquent au football a ensuite informé les délégués du travail «Respect» comprendra quatre aspects: de base et le football professionnel anglais effectué pour le développement du football 1. Des codes de conduite pour tous ceux est également engagé dans le programme dans le pays. Bernhard Lippert, directeur qui participent au football: jeunes joueurs, «Respect» avec d’autres initiatives comme technique des moins de 17 ans et des moins joueurs adultes, spectateurs et parents/ac- une réunion d’avant-match entre l’arbitre de 21 ans, a déclaré que «l’AFFA soutient compagnateurs, entraîneurs, responsables et les entraîneurs/capitaines, une poignée le football junior par tous les moyens d’équipe et dirigeants de club, arbitres. de main entre les deux équipes avant le possibles pour le bien des enfants et des Elément crucial, chaque code de conduite coup d’envoi et l’observation des standards futurs joueurs.» comprend la possibilité d’actions si le code en matière de comportement dans la zone est violé. technique. 2. Une zone réservée aux spectateurs, «Respect» bénéficiera du concours de délimitée le long de la ligne de touche l’entraîneur de l’équipe nationale, Fabio et à l’intérieur de laquelle les spectateurs Capello, et d’un grand nombre de célébrités doivent rester. qui y seront associés à des titres divers. ■

secrétaire général de l’ÖFB, souligne à quel

point il est important d’assumer une respon- AFFA sabilité sociale: «Tant pour notre fédération Un maillot souvenir pour le président Michel Platini. que pour les joueurs de notre équipe qui ont AUTRICHE signé de nombreux ballons «Des buts pour Ensuite, la délégation a visité le chantier • PETER KLINGLMÜLLER • la Croix-Rouge» et participé à l’opération, d’un centre de formation pour les jeunes, c’était un grand honneur de pouvoir contri- construit avec le soutien financier de l’UEFA. buer dans une mesure modeste à la réussite «Nous avons discuté des nouveaux projets 7700 euros pour la Croix-Rouge de cette campagne.» au sein de notre association. Nous remer- 77 buts ont été marqués lors de l’EURO La campagne «Des buts pour la Croix- cions l’UEFA et Michel Platini en particulier 2008 – c’est pour la Croix-Rouge une bonne Rouge» a été lancée par l’UEFA et le Comité pour leur aide à tous points de vue et nous raison de se réjouir. La Fédération autrichienne international de la Croix-Rouge (CICR). Avec espérons que cette coopération entre de football (ÖFB) fait don à la campagne la moitié des dons récoltés, le CICR équipera nos organisations restera forte», a déclaré «Des buts pour la Croix-Rouge» de 100 euros de prothèses des victimes de mines antiper- Rovnag Abdullayev. par but – ce qui représente donc un total de sonnel en Afghanistan. Avec l’autre moitié, Le président de l’UEFA a de son côté 7700 euros. les sociétés nationales de la Croix-Rouge précisé: «J’avais suivi la cérémonie d’inau- «Nous n’avons pas seulement derrière financeront leurs propres projets. «La Croix- guration du siège de l’AFFA en octobre nous un engagement réussi dans le domaine Rouge autrichienne aide des gens tombés dernier. C’est ma deuxième visite en Azer- de la santé pendant l’EURO mais nous som- dans le besoin par des bons d’alimentation, baïdjan en peu de temps et les mesures mes également très heureux de disposer avec des dons en nature et un soutien financier à prises durant cette courte période ont l’ÖFB d’un solide partenaire qui nous aide court terme», explique Wolfgang Kopetzky. stimulé le développement du football dans dans notre mission d’assistance», a estimé La campagne «Des buts pour la Croix- le pays. L’Azerbaïdjan est entrée dans la Wolfgang Kopetzky, secrétaire général de la Rouge» a été un succès dans toute l’Europe. famille du football relativement récemment Croix-Rouge autrichienne. Alfred Ludwig, L’UEFA participe à raison de 4000 euros et elle a encore besoin d’aide. L’UEFA pour- par but suivra son travail en matière de program- marqué. mes de développement pour des pays tels Le CICR, que l’Azerbaïdjan.» et avec lui Azad Rahimov, représentant du minis- les victimes tère de la Jeunesse et du Sport, a ajouté: de mines «Nous croyons que la construction de ce antiperson- centre de formation aura une importance nel en primordiale dans le développement du foot- Afghanistan, ball en Azerbaïdjan.» Rovnag Abdullayev pourront a remis au président de l’UEFA un maillot ainsi béné- de l’équipe nationale de l’Azerbaïdjan ficier d’un portant le numéro 10 et le nom de Platini.

GEPA Pictures GEPA soutien d’un «J’espère que ce centre de formation montant formera des jeunes qui peut-être devien- de 308 000 dront un jour de grands joueurs comme Des buts et de l’argent pour la Croix-Rouge. euros. ■ vous», a ajouté Rovnag Abdullayev. ■

16 uefadirect 9.08 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 17

un grand honneur et un grand privilège», a déclaré Miroslav Blazevic. Blazevic a derrière lui une imposante carrière d’entraîneur; il a aussi dirigé l’équipe BOSNIE-HERZÉGOVINE nationale de Suisse, de nombreux clubs de GÉORGIE l’ex-Yougoslavie mais également d’Europe. FUAD KRVAVAC LASHA GODUADZE • • Avec Dynamo Zagreb, il a remporté le titre • • de champion de Yougoslavie en 1982. Au- Blazevic nouvel trefois, il jouait pour Sarajevo. L’école publique d’Ambrolauri entraîneur de «L’appel que j’ai reçu pour reprendre a remporté le tournoi scolaire 2008 l’équipe nationale l’équipe nationale de Bosnie-Herzégovine En coopération avec le ministère de En signant un m’a extrêmement surpris et je n’ai pas eu l’Education et de la Science, le ministère de contrat de deux ans la force ni la volonté de repousser la propo- la Culture, de la protection des monuments avec Ilija Dominko- sition. Je sais qu’une tâche difficile m’attend, et des Sports ainsi qu’avec la municipalité vic, président de la peut-être même la plus dure de ma carrière. de Tbilissi, la Fédération géorgienne de foot- Fédération de foot- Nouvelle D’abord, nous avons besoin d’avoir les sup- ball (GFF) a organisé le tournoi annuel qui ball de Bosnie-Her- mission porters avec nous et je vais leur demander se dispute depuis 2006 entre les écoles zégovine (NSBIH), pour de cesser le boycott envers l’équipe natio- publiques. Le premier tour est réservé à la Miroslav Ciro Blaze- Miroslav nale», a ajouté Blazevic. compétition dans les régions afin de dési- vic est officiellement Blazevic. Le premier match de qualification de gner les meilleures équipes régionales. Les devenu le nouvel en- F.Krvavac la Coupe du monde de 2010 se jouera le 16 meilleures écoles disputent ensuite le traîneur en chef de l’équipe nationale de 6 septembre à Murcie, contre le nouveau tour final. Cinq d’entre elles sont de Tbilissi Bosnie-Herzégovine, pays dans lequel il vit le champion d’Europe, et quatre jours plus et 11 sont issues des régions. jour il y a 73 ans à Travnik. tard, les Bosniaques accueilleront l’Estonie. 1600 écoles publiques ont pris part à la Il est intéressant de noter que Miroslav Jusqu’à la fin de l’année, la Bosnie jouera Coupe Pepsi 2008. Le tour final s’est disputé Blazevic a déjà dirigé deux équipes natio- encore en Turquie et elle recevra l’Arménie. du 16 au 29 juin au stade Adeli de Batumi. nales (Croatie et Iran) dans des matches «Le groupe est difficile. Nous jouerons disputés contre la Bosnie-Herzégovine. les premiers matches contre le champion La Croatie s’est imposée deux fois dans des et contre l’un des demi-finalistes de l’EURO, matches de qualification de la Coupe du tous deux à l’extérieur. Mais nous n’avons monde de 1998. L’équipe nationale d’Iran pas pour habitude d’abdiquer», a déclaré a obtenu un match nul à Bihaç en 2001 et Blazevic qui a souligné qu’un bon résultat s’est ensuite imposée de manière convain- ne pouvait être obtenu qu’avec les efforts cante à Téhéran (4-0). communs de la direction de la NSBIH, de «J’ai obtenu le soutien unanime du Co- l’équipe des entraîneurs, des joueurs, des mité exécutif de la NSBIH, ce qui constitue supporters et des médias. ■

mieux pour justifier la confiance placée en nous. Les préparatifs pour la nouvelle saison battent leur plein à tous les niveaux de GFF CROATIE la compétition. Pour le début de la saison Les écoliers d’Ambrolauri ont conquis le trophée. prochaine, la première division comptera • ANTE PAVLOVIC • La finale s’est jouée entre l’école publique 16 clubs. Mais cela ne se fera que si les no 25 de Tbilissi et l’école publique no1 d’Am- clubs qualifiés satisfont à des exigences très Succès et nouvelles obligations brolauri. Ambrolauri a ouvert la marque à la élevées. 15e minute, ce qui a été le seul but du match. La participation de l’équipe nationale Les six années de travail du département Le tournoi a bénéficié de l’aide des ins- croate à l’EURO – la troisième – a été la plus des licences et de ses instances ont donné tances gouvernementales, du ministère de fructueuse de toutes. Le Comité exécutif de très bons résultats. Toutes les compéti- l’Education et des Sports de la République de la Fédération croate de football (HNS) tions gérées par la HNS montrent des amé- autonome d’Adjara, de la municipalité de a récompensé les joueurs et les entraîneurs liorations substantielles. Batumi et de la Fédération régionale de foot- de l’équipe dirigée par Slaven Bilic. Cette année sera l’année du travail avec ball d’Adjara. Nous tenons aussi à souligner Tous les matches de l’équipe ont été les juniors et le football de base. Toutes l’aide substantielle du sponsor du tournoi. suivis avec un immense intérêt en Croatie et les questions concernant ces activités sont Le vainqueur du tournoi va commencer au sein de la communauté croate répandue actuellement analysées et des suggestions sa préparation en vue d’un tournoi interna- dans le monde entier. seront soumises à un congrès extraordinaire tional à Barcelone. Un nombre record de supporters a suivi de la fédération. les matches et des milliers d’entre eux les Le traditionnel camp pour juniors aura de ■ Un film sur l’équipe nationale de ont regardés sur les écrans TV des zones de nouveau lieu cette année à Thermae Tuhelj Géorgie, «Ours», a été produit par la société supporters. Maintenant, nous attendons près de Zagreb. Il réunira toutes les équipes «Formula Creative» en coopération avec la avec optimisme les matches de qualification nationales juniors ainsi que de nombreux GFF et financé par JSC «Madneuli». de la Coupe du monde 2010 et espérons jeunes joueurs talentueux qui doivent être Lors de la cérémonie de présentation, que notre équipe se qualifiera pour la qua- intégrés dans le programme d’activité de le producteur du film, Nika Kavtaradze, s’est trième fois de suite. Nous attendons égale- cette année aux côtés de leurs entraîneurs. ■ adressé au public. «Il y a un mur entre les ment beaucoup des M21, qui ont une supporters et les membres de l’équipe bonne chance de se qualifier pour le tour nationale A de Géorgie. Je pense que le film final de leur compétition. aidera à entamer la destruction de ce mur. Nous sommes d’autre part reconnais- Je crois que les supporters apprécieront sants envers l’UEFA de nous avoir confié le film.» l’organisation de minitournois de qualifica- Le film a été réalisé lors des matches tion. Pour les moins de 17 ans, nous ac- amicaux internationaux à l’extérieur contre cueillerons la Moldavie, la Serbie et la Suède les équipes nationales A d’Estonie et du dans la péninsule d’Istrie, un environnement Portugal. Il informera les supporters sur la très agréable pour ce type de compétition. vie en coulisses de l’équipe nationale A de Pour la 6e édition de la Coupe des ré- Géorgie. La durée du film est de quatre- gions de l’UEFA, nous recevrons la Slovénie, vingts minutes. Il s’agit du deuxième film les Pays-Bas et la Suisse dans la région de produit sur notre équipe nationale. Le pre-

Zagreb et les préparatifs pour cette manifes- HNS mier «Nous sommes une équipe» avait été tation sont en cours. Nous ferons de notre La préparation au centre des préoccupations. réalisé en 2006 sur l’initiative de la GFF. ■

17 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 18

teurs de la tente d’accueil hongroise. Il est rare de voir dans une compétition réservée aux juniors une ville envahie par les suppor- ters d’une nation mais à Pilsen, tout le mon- HONGRIE de arborait des drapeaux rouge-blanc-vert. Dans le pavillon proche du stade – après MARTON DINNYÉS • • quelques contrôles de sécurité – la MLSZ Mathias Imre mlsz.hu Mathias Imre a distribué des billets gratuits à toute per- Une joie mêlée de tristesse à Pilsen Un soutien formidable pour les moins sonne qui souhaitait soutenir l’équipe hon- L’équipe hongroise M19 a obtenu un réel de 19 ans hongrois. groise et les supporters ont également reçu succès en juillet lors du Championnat d’Eu- des t-shirts spécialement créés pour l’occa- rope des moins de 19 ans qui s’est déroulé place – d’acheter deux mille billets afin de sion. Il y a eu un véritable ralliement en vue en République tchèque. L’équipe de Tibor Sisa les offrir à tous ceux qui entreprendraient le du succès, des employés de l’ambassade s’est qualifiée pour les demi-finales au sein déplacement de six heures de Hongrie sur hongroise venus de Prague et la parenté des d’un groupe difficile en battant la Bulgarie les lieux des demi-finales à Pilsen. «Les spec- joueurs ayant aidé les collaborateurs de la et l’Espagne pour finalement obtenir le troi- tateurs ont créé une ambiance chaleureuse fédération dans la tente. sième rang avec le pays hôte. et ils ont soutenu l’équipe comme un dou- L’équipe a réellement apprécié le soutien Plus l’équipe s’est approchée du succès, zième homme de sorte qu’ils ont mérité cer- des supporters hongrois lorsque ceux-ci ont plus les supporters se sont déplacés nom- tains égards. Nous sommes aussi une fédé- entonné l’hymne national avec le public breux, créant ainsi une formidable ambiance. ration de football responsable qui désire après le coup de sifflet final à Pilsen. En fin Compte tenu de cette situation, la Fédération s’occuper de ses supporters», affirme István de compte avec les larmes aux yeux puisque hongroise de football (MLSZ) a décidé – sur Kisteleki, président, qui a été l’un des créa- la Hongrie a perdu 0-1 contre l’Italie… ■

à reconnaître la forte relation entre ces deux Pour moi, il est brillant de voir des gens secteurs. issus de groupes de supporters, des équipes La cérémonie de remise des prix a été s’occupant de la formation et des clubs de la animée par le DJ de Radio One et présenta- Ligue irlandaise faire l’objet de la reconnais- IRLANDE DU NORD teur de football de Channel Five, Colin sance qu’ils ont tellement méritée. Ce sont Murray, ainsi que par le comédien local et les gars qui continuent à donner au football SUEANN HARRISON • • metteur en scène Dan Gordon, avec l’ancien nord-irlandais une place dont nous pouvons joueur international de rugby Trevor Rin- être de plus en plus fiers». ■ Hommage à des héros méconnus gland comme orateur invité. Plus de 400 Des héros méconnus du monde du foot- personnes ont assisté à la manifestation ball nord-irlandais ont fait l’objet d’un hom- parmi lesquelles l’entraîneur de l’équipe mage de la part de la Fédération de football nationale d’Irlande du Nord, Nigel Worthing- d’Irlande du Nord (IFA) lors de la soirée de ton, le président de l’IFA, Raymond Kennedy, remise des prix de l’association «Football le directeur de l’IFA, Howard Wells, la mem- pour tous». bre du Parlement Kate Hoey et le ministre Le but de cette manifestation était de de la Culture, des Arts et des Loisirs, Gregory récompenser des héros méconnus et des Campbell. bénévoles ayant apporté une contribution L’animateur Colin Murray a déclaré: «Une particulière au football et de faire l’éloge fois de plus, ce fut un honneur d’offrir spon-

du programme innovant et couronné de tanément mes services comme ambassadeur IFA succès qui associe activités commerciales et de Football pour tous et ce fut une expérien- Des récompenses méritées pour les héros discrets football afin d’encourager les jeunes gens ce réaliste et humble comme d’habitude. du football nord-irlandais.

L’équipe n’a encaissé que deux buts dans ses sept premiers matches de qualifi- cation et quatre buts seulement dans les 13 derniers matches internationaux. De plus, ISLANDE elle compte une réalisatrice remarquable dans ses rangs. Agée de 22 ans, Margret THORVALDUR INGIMUNDARSON • • Lara Vidarsdottir a marqué 42 buts en 43 matches internationaux, une performance à coup sûr remarquable. L’un des facteurs Le football féminin en vedette importants est bien sûr l’attention que susci- Pour la première fois cette année, les tent les filles au sein d’une nation passion- trois divisions supérieures du football mascu- née de football. Près de 6000 personnes se lin comptent chacune douze équipes. Au trouvaient dans les tribunes lors des deux sein de la plus haute division – Landsbanka- derniers matches à domicile, tous les matches deildin –, le football offensif a dominé et les à domicile étant également retransmis en buts ont été nombreux. La dernière journée direct à la télévision nationale. Toute la sera disputée le 27 septembre, un jour qui nation islandaise sera massée devant la télé- pourrait entrer dans l’histoire du football vision pour le match en France. islandais. Ce jour-là, l’équipe nationale fémi- Une équipe de Gardur, une ville de nine disputera son dernier match de qualifi- quelque 1500 habitants, se déplacera aussi cation du Championnat d’Europe qui aura en France, en août. Vidir Gardi sera la pre- lieu en 2009 en Finlande. Son adversaire, la KSI mière équipe islandaise à participer à la Margret Lara Vidarsdottir (9) félicitée par ses France, devra remporter ce match sur son coéquipières après l’un de ses nombreux buts. Coupe de futsal de l’UEFA. Le futsal ne se terrain pour assurer sa place dans le tour joue que depuis une année en Islande et final. Il n’y a là rien de surprenant puisque la à un tour final au plus haut niveau. Pour une Vidir a terminé au deuxième rang de la pre- France est l’une des meilleures équipes de nation qui ne compte que quelque 300 000 mière compétition nationale en 2008. Le football féminin. Mais ce qui pourrait sur- habitants, ce serait un exploit remarquable. champion, Valur, n’a pu participer et a laissé prendre, c’est que l’équipe d’Islande n’a be- Si le résultat en France allait ne pas sou- sa place à Vidir. Les néophytes affronteront soin que d’un match nul pour assurer sa rire à l’équipe de l’entraîneur Siggi Eyjolfsson, des équipes de France, d’Arménie et d’Israël. place en Finlande. Ce serait la première fois elle aurait encore une chance d’atteindre le Ils apprendront certainement beaucoup des que l’équipe nationale islandaise participerait tour final via les matches de barrage. joueurs de futsal plus expérimentés. ■

18 uefadirect 9.08 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 19

Le président de l’IFA, Avi Luzon (à droite) aux côtés de l’entraîneur national, Dror Kashtan.

Concernant les autres nouvelles, toutes les équipes nationales juniors lettones ont amé- lioré leurs aptitudes dans le cadre d’un camp d’entraînement d’un mois à Staicele. La LFF

ISRAËL IFA a conçu l’idée de ce camp avec le précieux soutien du maire de la ville – Janis Bakmanis. SUZIN NIMROD • • sort pour les matches de première division. «Les conditions sont formidables. Des matches Itzhak Schneor a procédé au tirage des internationaux ont également eu lieu ici et e Célébration du 80 anniversaire matches de la ligue nationale et Zahi Arrmeli, aussi bien les principaux dirigeants de la LFF La Fédération israélienne de football (IFA) ancien international, a effectué le tirage que les entraîneurs de l’équipe nationale A ont a célébré son 80e anniversaire lors d’une pour les matches de la Ligue d’Etat. visité le camp», a déclaré Aleksandrs Starkovs, cérémonie suivie par des représentants de Les entraîneurs de l’équipe nationale entraîneur en chef de l’équipe nationale A. tous les clubs de football d’Israël. Le prési- junior, Eli Ohana et Tal Banin, ont remis des Une nouvelle école de football pour les dent de l’IFA, Avi Luzon, et le directeur gé- insignes aux joueurs des équipes de diffé- juniors a été ouverte dans la ville côtière de néral, Ori Shilo ont prononcé les allocutions rentes catégories juniors ayant remporté le Jurmala par le centre de football Kauguri d’ouverture. Parmi les participants, on notait titre de joueur le plus fair-play et le plus et le conseil de la ville de Jurmala. A partir du le ministre des Sports, Galeb Majadle. sportif de la saison écoulée. Le procureur 1er septembre, de nouvelles classes d’enfants Des prix ont été remis aux joueurs et aux de l’IFA, l’avocat Shalom Even-Ezra, a remis âgés de 7 ans au moins y seront réunies. équipes pour le fair-play ainsi qu’aux cham- des insignes aux équipes qui ont remporté pions et aux vainqueurs de la coupe dans la compétition de fair-play. toutes les classes d’âge. Des tirages au sort Enfin, l’entraîneur de l’équipe nationale, ont été effectués, avec l’aide de l’ordinateur, Dror Kashtan, a pris congé des entraîneurs afin de déterminer le calendrier des matches des équipes nationales qui ont achevé de la saison 2008-09. leur mandat: Zeev Zeltzer, Hanan Azulay, Emmanuel Scheffer, ancien entraîneur Alon Schreier, Guy Levi, Avraham Bachar et de l’équipe nationale, a opéré le tirage au Vicky Peretz. ■

La priorité de la partie stratégique du programme public est la création d’un envi- LFF ronnement favorable à l’entraînement des Un match d’adieu dans un stade tout neuf jeunes. Tout d’abord, il prévoit quatre centres pour Aleksandrs Isakovs. KAZAKHSTAN de formation professionnels équipés selon les normes internationales ainsi que l’amélio- Outre les traditionnelles leçons scolaires, les ALEXANDR KEPLIN • • ration des qualifications des entraîneurs, des enfants y recevront une formation en foot- responsables et du personnel administratif. ball. C’est le conseil de la ville de Jurmala qui Visite présidentielle Deuxièmement, le programme envisage la finance le projet. L’an prochain l’école envi- Les 4 et 5 juillet, une délégation de l’UEFA construction et la rénovation d’installations sage d’inviter des formateurs professionnels s’est déplacée au Kazakhstan. Elle comprenait sportives. Une autre disposition clé est un de la LFF à travailler avec les enfants. ■ notamment le président Michel Platini, le train de mesures destinées à promouvoir et vice-président Marios Lefkaritis et le secrétaire à populariser efficacement le football. général, David Taylor. Cette visite avait été A la fin de son séjour, la délégation de convenue lorsque le président de la Fédéra- l’UEFA a visité le centre d’entraînement et de

IFA tion kazakhe de football (KFF), Adilbek Dzak- formation du FC Astana où les présidents sybekov, s’était rendu au siège de l’UEFA. de l’UEFA et de la KFF ont pris part à la Le 4 juillet, Michel Platini et Marios cérémonie de remise des prix aux vainqueurs Lefkaritis ont eu une réunion à Astana avec d’un tournoi entre jeunes footballeurs. ■ LIECHTENSTEIN le président de la République du Kazakhstan • JUDITH FROMMELT • et président d’honneur de la KFF, Nursultan Nazarbayev. Au cours des discussions, les Sous le signe de la jeunesse représentants de l’UEFA ont félicité le peuple du Kazakhstan pour le dixième anniversaire Un tournoi de qualification du Cham- d’Astana, capitale du Kazakhstan, et ont pionnat d’Europe des moins de 17 ans se souhaité à la République du Kazakhstan un jouera du 17 au 20 septembre au Liechten- avenir prospère. LETTONIE stein. Durant la même période, la Fédération de football du Liechtenstein (LFV) invitera Nursultan Nazarbayev, Michel Platini, • MARTINS HARTMANIS • Adilbek Dzaksybekov et Marios Lefkaritis ont des jeunes footballeurs de toute l’Europe à discuté des options stratégiques de la coopé- un camp. Pas moins de 424 jeunes joueuses De nouveaux stades ration entre le Kazakhstan et l’UEFA. et joueurs de 13 à 15 ans ainsi que 106 ac- à Daugavpils et à Salaspils Un projet en vue d’introduire un pro- compagnateurs se déplaceront au Liechten- gramme de développement du football natio- Cet été, deux nouveaux stades ont été stein à l’occasion de cette grande fête du nal a également été discuté à la fois lors de inaugurés. Dans la deuxième plus grande ville football. la réunion de l’UEFA avec le chef de l’Etat et du pays, Daugavpils, c’est le FC Daugava, Le LFV célébrera l’an prochain ses dans le cadre des entretiens avec le président club de première division, qui a brillamment 75 ans. Dans cette perspective, l’association de KFF, Adilbek Dzaksybekov. organisé la cérémonie d’ouverture. Un nou- souhaite offrir pendant quatre jours aux veau stade a également été ouvert près de joueuses et joueurs de demain la possibilité Riga – à Salaspils – entre deux écoles supé- de s’adonner à leur sport favori dans un rieures. La construction des deux stades a cadre amical. Les jeunes sportives et sportifs été financée dans une large mesure par les des 53 pays membres de l’UEFA rivaliseront conseils des deux villes et par la Fédération avec 53 délégations de Suisse, d’Autriche lettone de football (LFF). et du Liechtenstein. Chaque délégation se La cérémonie d’inauguration du nouveau compose de deux jeunes filles et de deux stade Jauniba du FC Daugava a été agré- garçons ainsi que d’un accompagnateur. mentée d’une rencontre entre footballeurs Mais, pour le LFV, il ne s’agit pas seule- vétérans qui a été également le match ment, lors de ce camp pour juniors, de con- d’adieu du directeur du FC Daugava, Alek- sidérer l’aspect sportif mais surtout la ren- sandrs Isakovs, ancien défenseur de l’équipe contre et le contact entre différentes langues

Vladimir Shapovalov nationale lettone. Isakovs a reçu un insigne et cultures. Le camp pour juniors doit, d’une Michel Platini et, à sa gauche, Marios Lefkaritis, honorifique en or des mains de Guntis part, aider les jeunes de 13 à 15 ans à af- ont suivi un tournoi scolaire. Indriksons, président de la LFF. fronter l’adversaire sur le terrain avec respect ➜

19 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 20

Des images de première source pour MFA Magazine.

➜ et égards et, d’autre part, ce sera également l’occasion d’apprendre la tolérance pour une autre façon d’être, une autre langue et une autre manière de penser. Pour beaucoup de ces jeunes gens, ce MALTE sera certainement leur première visite au ALEX VELLA Liechtenstein. C’est pourquoi le LFV accorde • • une grande importance à ce que, outre le football, il leur reste également du temps Une entreprise couronnée de succès D.Aquilina pour découvrir le pays et ses habitants. L’initiative de la Fédération maltaise de Le programme, élaboré régulièrement Ils suivront également un match des moins football (MFA) de lancer il y a quatre ans un par une sous-commission de la Commission de 17 ans entre la Belgique et l’Autriche; programme TV rencontre le succès depuis que des relations publiques et des publications de les deux équipes peuvent d’ores et déjà se tous ceux qui suivent le football à Malte ont la MFA, n’a jamais eu pour objectif de con- réjouir d’être suivies par un public nombreux réalisé l’importance d’une telle entreprise gé- currencer d’autres programmes sportifs simi- et bruyant. ■ rée par une association nationale, dont l’objec- laires sur les chaînes maltaises de télévision tif est avant tout d’éduquer le public sportif. mais de compléter la précieuse contribution L’émission «MFA Magazine», diffusée à que ces autres programmes apportent à la un rythme hebdomadaire ces quatre dernières promotion du football en général dans le pays. saisons, a également été une source d’infor- La MFA a manifesté l’intention de pour- mations utiles pour le public maltais et un suivre ce programme dans les années à venir. complément aux autres programmes télévisés Elle est fière qu’une telle entreprise atteigne LITUANIE de football. les objectifs qu’elle s’est fixés. ■ • VAIVA ZIZAITE •

Un été très spécial pour le football de plage La Fédération lituanienne de football (LFF) et le département du futsal lituanien organi- MOLDAVIE sent nombre de tournois de football de plage et de championnats locaux. Jusqu’à cette • VICTOR DAGHI • année, il n’y avait qu’une seule division de football de plage. Dorénavant, on en compte Un programme de soutien au football FMF deux – la ligue A et la première ligue avec La Fédération moldave de football (FMF) trois tours séparés. Au sein de la ligue A, on a récemment installé, en coopération avec les trouve les équipes qui occupaient les dix pre- autorités du district de Glodeni et avec le sou- miers rangs du classement. La première ligue tien de l’UEFA, un miniterrain dans la partie Le miniterrain de Glodeni. compte aussi dix équipes. Traditionnelle- nord de la Moldavie. Jusqu’à ce jour, 41 mini- ment, les tournois de football de plage ont terrains de ce genre ont été installés en Mol- de toute l’histoire du football moldave, lieu dans la station touristique de Palanga. davie durant la période 2006-08 dans le cadre Sergey Rogachiov, était également originaire du programme HatTrick I de l’UEFA et du pro- de ce district. Le président de la FMF a remis gramme «Tous ensemble» de la FMF. des cadeaux aux footballeurs vétérans de La cérémonie d’inauguration a été suivie Glodeni et un lot de ballons à l’Association par Pavel Cebanu, président de la FMF, ainsi de football du territoire de Glodeni. que d’autres personnalités officielles. Vitalie Gdey, l’un des élèves de l’école Pavel Cebanu s’est dit certain que ce mini- de football locale, a eu l’honneur de donner terrain fournirait à de nombreux enfants de le premier coup d’envoi sur le nouveau mini- cette région une possibilité de pratiquer le terrain. La cérémonie d’inauguration a été football durant toute l’année, tout en souli- suivie d’un minitournoi avec la participation gnant le fait que l’un des meilleurs buteurs de jeunes joueurs. ■ LFF Une nouvelle étape pour le football de plage il est important de mettre l’accent sur les lituanien. valeurs telles que le respect mutuel, à l’égard A partir de cette année, les champion- de l’équipe adverse et à l’égard des arbitres nats de la ligue A et de la première ligue se et je suis convaincu que les messages de fair- disputent selon les règles internationales. NORVÈGE play ont un effet positif sur les joueurs com- me sur les adultes expansifs au bord des Aussi, pour la plupart des joueurs, il y a • YNGVE HAAVIK • beaucoup de nouveautés dans le domaine lignes de touche», a affirmé le président de du football de plage. la NFF, Sondre Kåfjord. La LFF est ravie que le football de plage Message de fair-play avant Le président a également participé à suscite de plus en plus l’attention et devienne chaque match l’opération visant à donner des directives aux plus populaire. Beaucoup de joueurs réputés La «Norway Cup» est le plus vaste tournoi parents pendant le tournoi afin de fournir du football lituanien participent au tournoi de football au monde et cette année quelque à ces derniers des outils sur la manière d’être ■ avec grand plaisir. 30 000 garçons et filles de 50 pays ont pris de bons exemples pour les jeunes joueurs. Cette année, pour la première fois dans du plaisir à jouer au football à Ekebergletta l’histoire du football lituanien, une équipe dans la capitale de la Norvège, Oslo. Jusqu’au nationale de football de plage a été consti- début d’août, 1430 équipes ont disputé tuée. Cette équipe a participé au tour de 4400 matches. qualification du championnat du monde de La Fédération norvégienne de football la FIFA. Bien que les résultats des Lituaniens (NFF) entend promouvoir le fair-play à la fois n’aient pas été très fructueux, la LFF croit en dans le football de base et dans le football l’avenir de cette équipe et en son potentiel. professionnel et, cette année, il y avait pour la Deux arbitres FIFA lituaniens de football première fois des messages de fair-play avant de plage ayant plusieurs années d’expérience chaque match. ont reçu des invitations pour plusieurs «La «Norway Cup» est un tournoi extra-

tournois internationaux tant pour des tour- ordinaire où les enfants et les jeunes du NFF nois de qualification européens que pour monde entier partagent leur amour du foot- Des jeunes du monde entier réunis à Oslo des compétitions de la FIFA. ■ ball et se font de nouveaux amis. Pour nous, par le football.

20 uefadirect 9.08 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 21

nelles. Reste à savoir si l’écart pourra être comblé par un club amateur. Même si l’as- semblée générale du football amateur a accepté la proposition de donner au cham- PAYS-BAS pion amateur la possibilité d’être promu RÉPUBLIQUE D’IRLANDE en deuxième division du football profession- ROB DE LEEDE FRAN WHEARTY • • nel, cette promotion n’est pas obligatoire. • • Si le vainqueur des finales ne désire pas être Deux mondes se rejoignent enfin promu, le perdant gagnera automatique- Festival de football à Mayo Les mondes séparés du football profes- ment ce droit. Six clubs finalement, à savoir La Fédération de football de la République sionnel et du football amateur semblent en- le champion de chacune des six ligues ama- d’Irlande (FAI) a déplacé ses activités à Mayo, fin se réunir avec la proposition que l’équipe teurs sont aux prises pour la promotion. dans la partie occidentale de l’Irlande, à l’oc- occupant le dernier rang en deuxième divi- Si aucun d’entre eux ne désire monter en casion de son assemblée générale annuelle sion soit reléguée dans les rangs du foot- division supérieure, il n’y aura pas de promo- qui a été précédée d’un festival de football ball amateur à la fin de la saison 2008-09. tion pour la saison concernée. d’une semaine durant la dernière semaine Pour la première fois depuis l’introduction Les clubs amateurs avaient rejeté précé- de juillet. Les présences de personnalités du du football professionnel en 1954, l’équipe demment une proposition de placer trois occupant le dernier rang au classement sera divisions au-dessus des six divisions régio- reléguée automatiquement. nales supérieures actuelles. Les clubs, toute- Aux Pays-Bas, il y a toujours eu une stricte fois, ont proposé que l’on poursuive la séparation entre les deux divisions profes- réflexion sur la restructuration de l’élite du sionnelles et les compétitions non profession- football amateur aux Pays-Bas. ■

Hotspur), (Arsenal, frère du légendaire ) et Stuart Williams (West Bromwich Albion) Un dîner officiel a été donné avant le PAYS DE GALLES match, suivi d’une présentation sur le terrain à la mi-temps. En 1958, le Pays de Galles a • CERI STENNETT • atteint les quarts de finale, où il a été battu FAI par le Brésil. L’unique but de ce match fut Cinquantième anniversaire L’entraîneur national Giovanni Trapattoni marqué par Pelé, alors âgé de 17 ans, qui l’a fait valoir son toucher de balle sous les yeux La Fédération galloise de football a célé- souvent qualifié de «but le plus important de son assistant Marco Tardelli. bré son unique présence à un tour final de pour son pays». ■ Coupe du monde – football telles que Giovanni Trapattoni, en Suède en 1958 – Marco Tardelli, Packie Bonner, Liam Brady et en invitant tous les Ray Houghton ont été saluées par ceux qui joueurs encore en vie travaillent sur le terrain dans la partie occi- à suivre le match ami- dentale de l’Irlande afin de propager le foot- cal contre la Géorgie ball, d’améliorer les installations et les condi- au Liberty Stadium de tions de jeu et d’établir un programme de Swansea, le 20 août. développement avancé de tous les aspects Seuls huit mem- du jeu. Afin de marquer l’organisation de son assemblée générale annuelle à Mayo, la FAI bres de cette équipe L’équipe sont encore en vie – galloise a alloué une subvention de 100 000 euros dont Cliff Jones, lors de aux clubs locaux du comté de Mayo. Mel Hopkins et Terry la Coupe Lors de son assemblée générale, la FAI Medwin (tous trois du monde a révélé une augmentation de 19,4 millions jouèrent au sein de la de 1958. d’euros (78,4%) de son chiffre d’affaires, fameuse «Double qui s’est établi à 44,1 millions, le plus haut Side» de Tottenham FAW niveau jamais atteint. La FAI a également réussi à obtenir des subventions plus élevées de la part du Conseil des sports irlandais (4,3 millions d’euros au lieu de 1,05 million), football polonais. «Nous savons que c’est tandis qu’un fond de subventionnement un investissement. Le meilleur de tous!», de 0,2 million a été obtenu du Département ajoute Michal Listkiewicz. gouvernemental des Arts, du Sport et du La PZPN met sur pied des actions telles Tourisme. La FAI a bouclé l’année avec un POLOGNE que le tournoi «Marek Wielgus» ou «De la bénéfice de 4,3 millions d’euros. cour d’école au stade» avec près de 40 000 Elle a également nommé Wim Koever- MICHAL KOCIEBA / BARTEK MARKS • • participants. Notre association patronne de mans, âgé de 48 ans, comme directeur des nombreux tournois organisés en Pologne équipes nationales. Il travaille actuellement Investissement pour l’avenir pendant les vacances d’été comme la Coupe pour la Fédération néerlandaise de football Pour les enfants, les vacances sont la Remes, bien connue en Europe. ■ et prendra ses fonctions le 1er septembre. période préférée de l’année. Pour rendre les En tant que directeur des équipes natio- mois d’été encore plus attrayants, la Fédéra- nales, Wim Koevermans sera responsable tion polonaise de football (PZPN) organise des du développement et de l’élaboration de la tournois auxquels participent des milliers de stratégie de haute performance de la FAI. garçons et de filles de toute la Pologne. Il jouera un rôle important dans l’optimisa- «C’est ainsi que le football est né. L’amour tion du potentiel des jeunes joueurs d’élite du football doit être cultivé chez les enfants afin de fournir un apport régulier de joueurs dès leur plus jeune âge. C’est une source de de meilleure qualité pour les équipes natio- grand enthousiasme et de divertissement que nales seniors sur le long terme. Son rôle nous devons soutenir», affirme le président comprendra la direction du nouveau centre de la PZPN, Michal Listkiewicz. de formation national pour les juniors La PZPN organise également des camps d’élite et une étroite collaboration avec le

d’entraînement où les enfants ont la possibilité PZPN département technique et d’autres parte- de s’entraîner avec des entraîneurs profes- Du football pour occuper agréablement naires afin de développer des politiques sionnels et de rencontrer des vedettes du les vacances scolaires. et des stratégies. ■

21 UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 22

Tomislav Karadzic.

SERBIE Serbian FA UKRAINE • ALEKSANDAR BOSKOVIC • • ANDRIY ZAYTSEV / IVAN DYVAK • maintenant également démissionné de ses fonctions au sein de Partizan. Un nouveau président Après l’assemblée, Tomislav Karadzic Conférence de Michel Vautrot L’assemblée de la Fédération serbe de a déclaré: En juin dernier, le siège de la Fédération football (FAS), qui s’est tenue en juillet à «Ma mission sera de former une famille ukrainienne de football (FFU) a accueilli Belgrade, a nommé Tomislav Karadzic pré- du football forte dans toute la Serbie. Si nous un ancien arbitre célèbre, Michel Vautrot, sident de l’organisation nationale. Il occu- travaillons ensemble, tout sera plus facile ex-membre de la Commission des arbitres pera ce poste ces quatre prochaines années. et meilleur. Ce n’est pas ma victoire mais de l’UEFA. Cet hôte illustre a donné une Membre du Comité exécutif de l’UEFA, celle du football serbe. Dès demain, nous conférence spécialement destinée aux Per Ravn Omdal a assisté à la réunion. nous attèlerons à la réalisation de nouveaux arbitres ukrainiens. Tomislav Karadzic remplace Zvezdan Terzic, programmes et nous nous préparerons à Il a prêté une attention particulière à des qui avait donné sa démission quatre mois relever de nouveaux défis. Les crises appar- aspects tels que les principes techniques de plus tôt. La FAS a maintenant été restructurée tiennent au passé et nous nous engageons l’entraînement, l’entraînement physique, la et a légalement le droit d’aller de l’avant. maintenant dans une nouvelle voie.» concentration et les méthodes pour y parve- Agé de 69 ans, le nouveau président a Tomislav Karadzic a également décrit son participé ces trente dernières années au tra- deuxième projet principal: «Nous allons conti- vail effectué au sein de la FAS, en tant que nuer à travailler étroitement avec l’UEFA et vice-président et de membre du Comité exé- la FIFA. Je dois dire que ces dernières années, cutif. Il a également été président de la Fédé- nous avons fait de sérieux progrès dans ce ration de football de Serbie et Monténégro domaine et nous ne pouvons pas nous arrê- de 2005 à 2006. Il avait démissionné après la ter en si bon chemin. Je sais très bien, de par Coupe du monde et la fin de l’union entre mon expérience, que ces deux organisations la Serbie et le Monténégro. sont ouvertes à tout le monde et nous allons Dans l’intervalle, Tomislav Karadzic a tra- exploiter cette coopération pour bâtir un vaillé comme président du FK Partizan. Il a avenir meilleur.» ■ FFU villages locaux ont fourni aux enfants d’ex- Michel Vautrot dans ses explications. cellentes conditions de démontrer leur talent et leurs capacités. nir. Evoquant le rôle particulier de l’arbitre L’école primaire de la petite ville de Velky dans le football contemporain, le Français SLOVAQUIE Biel a procuré un logement aux participants a admis qu’actuellement l’homme au sifflet tandis que des sociétés agroalimentaires loca- était devenu une sorte de cible. «La tâche IVAN CEREDEJEV • • les fournissaient nourriture et boissons. Dix principale d’un arbitre pendant un match des bénévoles ont travaillé d’arrache-pied est de protéger le jeu et de protéger la Une véritable fête pour les jeunes pour satisfaire l’appétit sans limite de centai- performance dont le terrain est le théâtre», Le 20 juin, quelque 1500 jeunes joueurs nes de jeunes joueurs très affamés. Et quel a a-t-il souligné. «Néanmoins, l’arbitre est un se sont rendus à Senec, dans l’ouest du pays, été le résultat de cet effort? Des participants personnage public qui n’accepte que des pour participer au traditionnel tournoi «Le heureux (les vainqueurs) et satisfaits (tous) critiques fondées. Il y a des choses bien plus district de Senec et ses amis» – un tournoi après avoir réalisé de magnifiques expériences importantes qu’un coup de pied de répara- international junior d’été de trois jours, sans et avec la promesse de revenir l’an prochain.■ tion ou qu’un coup de coin. L’élément prin- doute la plus importante manifestation de ce cipal est que l’arbitre manifeste de l’assu- genre dans toute l’Europe centrale. Le tour- rance dans ses actes et qu’il soit capable de noi, organisé par le club local du SFM Senec répondre après le match. Cela exige qu’il avec l’appui de la Fédération slovaque de suive le règlement et sente l’esprit du jeu. football, a accueilli le nombre fascinant de Les Lois du jeu et les règlements devraient 73 équipes dans neuf catégories, y compris être un guide pour chacun d’entre nous.» 25 équipes de l’étranger – de Hongrie, Evoquant la coopération au sein du grou- Croatie, Serbie, République tchèque, France pe arbitral, le spécialiste a fourni un exemple et Pologne, ce qui a fait de ces trois jours tiré de sa propre expérience: «J’ai dû arbitrer une véritable fête du football. la finale de la Coupe intercontinentale au En fait, en dix ans d’existence, le tournoi Japon avec deux arbitres assistants locaux.

est devenu l’affaire de toute la région. Des SFZ En première mi-temps, un des joueurs a terrains bien préparés dans neuf villes et La ville de Senec envahie par les jeunes footballeurs. transgressé les règles et a dû être puni d’un carton jaune. Mais imaginez la scène: en mettant la main dans ma poche, j’ai cons- taté qu’elle était vide. Il se trouvait que de la TFF et des étudiants des universités j’avais oublié les cartons au vestiaire. Peut- de Çukurova et Ankara. être que le décalage horaire m’avait éprouvé Le président de la Commission médicale mais mes collègues japonais devaient me de la TFF, Mehmet Binnet, a expliqué que le rappeler de vérifier si j’avais les cartons et TURQUIE projet était dirigé par le Centre d’évaluation une pièce de monnaie pour le tirage au sort. et de recherche médicale de la FIFA (F-MARC) Aussi je répète une fois encore à quel point TÜRKER TOZAR • • et qu’il avait pour objectif d’évaluer l’effet la coopération entre les arbitres et leurs des mesures prises par temps chaud dans le assistants est importante.» Poursuite de la recherche médicale football. Le projet devait s’achever par le La deuxième moitié du séminaire a été La recherche scientifique en trois étapes match test final à Adana le 7 août. consacrée à la préparation technique. Michel sur le football par temps chaud, menée Les données récoltées seront ensuite Vautrot a utilisé une série de séquences en collaboration avec la Fédération turque analysées au Royaume-Uni, à l’Ecole des vidéo pour analyser des situations contro- de football (TFF) et la FIFA, est toujours en sciences du sport et de l’éducation physique versées. Chacun des participants a exprimé cours. Les deux premiers matches tests se de l’Université de Loughborough, dans les ses réflexions et le spécialiste français a sont disputés les 10 et 24 juillet dans la ville dernières semaines d’août. Les rapports commenté ces actions en s’appuyant sur la d’Adana. Trois scientifiques nommés par la seront ensuite transmis au Comité exécutif dernière version des Lois du jeu publiée FIFA travaillent avec la Commission médicale de la FIFA. ■ par la FIFA. ■

22 uefadirect 9.08 UEFAdirect-77-Sept•F 20.8.2008 16:29 Page 23 UEFA

Communications

■ Le 15 juillet, la Fédération serbe de football a nommé un nouveau président Communications en la personne de Tomislav Karadzic. Anniversaires – Calendrier ■ Depuis le 1er août, Alexey Sorokin est le nouveau directeur général de l’Union russe de football. Félicitations ● Prof. W. Stewart Hillis (Ecosse, 28.9) ● Michel Girard (France, 28.9) ● Michael van Praag (Pays-Bas, 28.9) Agents de matches Ancien membre du Comité exécutif, Giangiorgio ● Karel Bohunek (Rép. tchèque, 28.9) Spiess (Suisse) fêtera ses 75 ans le 24 septembre. ● Vassilios Nikakis (Grèce, 28.9) Six nouvelles licences d’agents de Il sera imité le 28 septembre par Mariano Delogu ● Roland Beck (Liechtenstein, 28.9) matches ont été accordées, une autre, (Italie), membre de l’Amicale des anciens. Le 7 sep- ● Lufti Aribogan (Turquie, 30.9) tembre, Antonio Laranjo (Portugal), membre du prolongée et deux, annulées. Panel Construction et gestion des stades, aura Les nouveaus agents sont: 50 ans; demi-siècle également atteint le 21 sep- Prochaines manifestations tembre par Helena Herrero González (Espagne), Alfonso Monclus membre de la Commission médicale. Séances Worldeleven España S.L. A tous, l’UEFA présente ses vœux les meilleurs Pamplona 1, 3° B – 50004 Zaragoza – Espagne et souhaite également un joyeux anniversaire à: 1.9.2008 à Nyon Tél.: +34 976 23 96 44 – Fax: +34 976 23 80 00 Commission du fair-play et de la responsabilité sociale Portable: +34 650 40 77 40 ● Gerhard Aigner (Allemagne, 1.9) Commission du futsal et du football de plage [email protected] ● José Guilherme Aguiar (Portugal, 1.9) ● Manuel Diaz Vega (Espagne, 1.9) 2.9.2008 à Nyon Javier Cordon ● Vassilis Gagatsis (Grèce, 1.9) Commission du football junior et amateur TOUR SPORT S.L. – Avda. Jacinto Benavente 23-8 ● Helle Handler Petersen (Danemark, 1.9) Commission sur le statut, le transfert et les agents 46005 Valencia – Espagne ● Marco Brunelli (Italie, 2.9) de joueurs et sur les agents de matches Tél.: +34 96 333 6005 – Fax: +34 96 316 1506 ● Gérard Houllier (France, 3.9) Commission des arbitres Portable: +34 666 58 42 31 ● David R. Elleray (Angleterre, 3.9) 2-4.9.2008 à Nyon [email protected] ● Ulrich Grzella (Allemagne, 3.9) Cours d’été pour les arbitres ● Rudolf Bata (République tchèque, 4.9) João Manuel Peres Martins ● Wilfried Kindermann (Allemagne, 4.9) 3.9.2008 à Nyon João Peres – Sport Lda ● Victor Mintoff (Malte, 4.9) Commission des licences aux clubs Urbanização Cidade Nova 19/5 ● Grigoriy Surkis (Ukraine, 4.9) Commission des médias 8900 209 Vila Real de Santo António – Portugal ● Barry Taylor (Angleterre, 5.9) 4.9.2008 à Nyon Tél./Fax: +351 281511370 ● Vassilios Chatziapostolou (Grèce, 5.9) Commission de conseil en marketing Portable: +351 93 642 6818 ● Matthias Sammer (Allemagne, 5.9) 4-5.9.2008 à Nyon [email protected] ● Eija Vähälä (Finlande, 6.9) Forum des entraîneurs des clubs d’élite ● Bernd Stöber (Allemagne, 6.9) Safia Belaidi ● György Mezey (Hongrie, 7.9) 10.9.2008 à Nyon 124 avenue du 8 mai – 25400 Audincourt – France ● Emmanouil Mavrokoukoulakis (Grèce, 7.9) Tirage au sort de la phase de qualification Tél.: +33 6 98 86 28 68 ● Ali Huseynov (Azerbaïdjan, 7.9) pour le Championnat d’Europe de futsal [email protected] ● Werner Helsen (Belgique, 7.9) 12.9.2008 à Malmö Ad De Lepper ● Adrian Titcombe (Angleterre, 8.9) Tirage au sort des matches de barrage pour Gole Soccer Activities ● Geir Thorsteinsson (Islande, 9.9) le Championnat d’Europe des moins de 21 ans ● Mascagnihof 649 – 5049 BW Tilburg – Pays-Bas Franz Beckenbauer (Allemagne, 11.9) 17.9.2008 à St-Pétersbourg Tél.: +31 13 455 9610 ● Stanislaw Speczik (Pologne, 13.9) ● Tirage au sort du tour final du Tournoi européen [email protected] Jon Skjervold (Norvège, 13.9) de futsal des moins de 21 ans ● Ingrid Jonsson (Suède, 13.9) Edward van Holk ● Patrick Willemarck (Belgique, 13.9) 19.9.2008 à Nyon Grandstand Sports B.V. ● Per Andersen (Danemark, 14.9) Tirage au sort du tour Elite de la Coupe de futsal de l’UEFA Plataanstraat 31-33 – 2023 SB Haarlem – Pays-Bas ● Dejan Savicevic (Monténégro, 15.9) 22-24.9.2008 à Vienne Tél.: +31 23 528 3843 – Fax: +31 23 529 5609 ● Karl-Heinz Tritschler (Allemagne, 16.9) Conférence pour les entraîneurs nationaux européens [email protected] ● Antonis Petrou (Chypre, 16.9) ● Kelly Simmons (Angleterre, 16.9) 24.9.2008 à Vienne La licence de Joachim Zwerger (Allemagne) ● Antero Silva Resende (Portugal, 18.9) Commission du football a été prolongée de 8 ans. Celles de Jean- ● Senes Erzik (Turquie, 18.9) 25-26.9.2008 à Bordeaux Claude Lagaisse (Belgique) et d’Antonis ● Milos Markovic (Serbie, 20.9) Comité exécutif Antoniou (Roumanie) ont été annulées. ● Cornelis De Bruin (Pays-Bas, 22.9) ● Goetz Eilers (Allemagne, 23.9) Compétitions Nécrologie ● Eugen Strigel (Allemagne, 24.9) ● Ionel Piscanu (Roumanie, 24.9) 16-17.9.2008 ● Matteo Frameglia (Italie, 24.9) Ligue des champions de l’UEFA: matches de groupes Kurt Furgler (Suisse) est décédé le 23 juillet ● Hans Reitinger (Autriche, 25.9) (1re journée) dernier à l’âge de 84 ans. Il avait mis ses ● Dr Mogens Kreutzfeldt (Danemark, 25.9) 18.9.2008 connaissances au service de l’UEFA comme ● Paul Krähenbühl (Suisse, 25.9) Coupe UEFA: 1er tour (matches aller) conseiller spécial du Comité du Bureau ● Karl-Heinz Rummenigge (Allemagne, 25.9) d’assistance à l’Europe de l’Est, de 1994 ● Stephen Lodge (Angleterre, 26.9) 30.9.2008 ● Ligue des champions de l’UEFA: matches de groupes à 1998, puis comme membre du Comité Ales Zavrl (Slovénie, 26.9) e ● Adrian Porumboiu (Roumanie, 27.9) (2 journée) de développement et d’assistance, en ● Gerardo Gonzalez Movilla (Espagne, 27.9) 30.9-19.10.2008 au Brésil tant que membre du Bureau d’assistance ● Jens Kleinefeld (Allemagne, 27.9) Coupe du monde de futsal à l’Europe de l’Est, de 1998 à 2002.

AU COEUR DU FOOTBALL Responsable de la publication André Vieli Les opinions exprimées dans les articles signés ne reflètent pas nécessairement le point Publication officielle de Réalisation Atema Communication SA, CH-1196 Gland de vue officiel de l’UEFA. l’Union des associations La reproduction d’articles, européennes de football Impression Cavin SA, CH-1422 Grandson d’extraits ou de toute information publiés dans uefadirect est autorisée, à condition que Division Communication Délai rédactionnel de ce numéro 18 août 2008 la source soit indiquée. UEFAdirect-77-Sept•F 19.8.2008 14:58 Page 24

UEFA Route de Genève 46 Union des associations CH-1260 Nyon européennes de football Suisse Téléphone +41 848 00 27 27 Téléfax +41 848 01 27 27 uefa.com