ZAGREBAČKA ŽUPANIJA COUNTY 2 ZELENO I TOPLO SRCE A

Tko god se sa sjevera uputi prema Jadranskom moru ili s Zaprešić istoka smjerom središnje Europe, put ga vodi kroz I Zagrebačku županiju, pulsirajuće središte Hrvatske. Zagreb Dolazak na planirano odredište ili povratak domu zaključuju jedan doživljaj, ali ljepotu putovanja ne čine SLO samo odredišta, nego se doživljaji kriju upravo na putu - u otkrivanju neočekivanog i neplaniranog. Ostavljajući naporan put iza sebe ulazite u Zagrebačku županiju, zeleno i toplo srce Hrvatske, idealnu regiju u kojoj ćete stati, predahnuti, upiti, okusiti i osjetiti ovo Sveta Nedelja podneblje. Zastanete li par sati pri dolasku, radovat ćete se ponovnom susretu u povratku, jer toplini sunca jedina je slična toplina ljudskog srca. Doživite zeleno i toplo srce Zagrebačke županije, budite naši dragi gosti! ADRIATIC SEA

Smještena kao zeleni prirodni prsten Grada Zagreba, Zagrebačka županija ute- meljena je 1759. godine kad joj je carica i kraljica Marija Terezija podarila grb i pečatnjak, danas sa svojih 9 gradova, 25 općina i 699 naselja čini jednu od najraznolikijih hrvatskih županija. Prometno izvrsno povezana, raskrižje putova jugoistočne Europe, prepuna ornitoloških parkova i rezervata prirode, izvrsne autohtone kuhinje, rustikalnih i bajkovitih smještajnih kapaciteta, malih ekoloških gospodarstava, rekreacijskih sadržaja, vinskih cesta, idealna je za obiteljski obilazak i boravak. Osvježenje duha i tijela svim putnicima kroz stoljeća. 3 H SK EMERALD AND WARM HEART Sv. Ivan Zelina Should one set out from the North for the Adriatic Sea or from the East in the direction of the Central Europe, the road takes Zagreb him or her through the , the pulsating centre of . The arrival to the planned destination or return home do not represent solely places, but also the experiences that are hidden in that journey – in the discovery of the unexpected and unplanned. Ivanić Grad Leaving the weary journey behind you, you enter the Zagreb County, the green and warm heart of Croatia, the ideal region where you will make a break, take a breath, absorb, taste and feel this climate. Should you make a break for a couple of hours upon arrival, you will rejoice in the renewed encounter SRB on your return, because the warmth of the Sun is only equalled by the warmth of the human heart. BIH Experience the green and warm heart of the Zagreb County, be our dear guests!

Situated as a green natural ring of the City of Zagreb, the Zagreb County was founded in 1759 when Empress and Queen Maria Theresa gave it its coat of arms and signet-ring. Today, with its 9 towns, 25 municipalities and 699 settle- ments, it represents one of the Croatian counties with greatest diversity. Being wonderfully connected by traffic, acting as a crossroad of South-eastern Europe, having an abundance of ornithological parks and nature reserves, known for its cuisine, offering picturesque and magical accommodation, teem- ing with small eco-farms, recreational facilities and wine roads, it is ideal for a family tour and stay. Through centuries it has been providing its passers-by with reinvigorated state of mind and body. SAMO PRIRODA GOVORI BEZ RIJEČI

1 Spuštate li se zapadnim dijelom 3 županije (smjer Beč, Maribor, Zagreb), možete birati odmor i 4 okrijepu u svježini obronaka 2 Žumberka, jednog od hrvatskih parkova prirode, jedinstvenog Doputujete li smjerom Budimpešta, šumskog masiva s veličanstvenim Beograd, Varaždin, Zagreb, vinogra- vidicima i bisernim gorskim poto- darski kraj Prigorja i Sv. Ivana cima, ili s druge strane odabrati Zeline, s tisuću godina starom jedinstvenost drugog po veličini tradicijom uzgoja vinove loze, ornitološkog rezervata u Hrvatskoj, idealan je poziv za skretanje s auto- jezerskog kompleksa od 650 ha - ceste, odmor i osvježenje na Zelin- Crna Mlaka, koji se nalaze na skoj vinskoj cesti. Ne propustite popisu Ramsarske konvencije i udahnuti svježinu šuma hrasta ornitološki važnih područja Europe lužnjaka, vrste koja je u Europi IBA. Odmoriti se možete i uživati gotovo nestala, a ovdje, u Varoškom na Plešivičkoj vinskoj cesti. lugu, čeka na vas. ONLY NATURE SPEAKS WITHOUT WORDS

5

a lake facility of 650 ha – Crna Mlaka, found on the list of the 6 Ramsar Convention and of ornitho- logically important areas (IBA) of Europe. You can rest and find plea- sure on the Plešivica wine road. If you are taking the direction of the If you are travelling from the direc- South and decide to continue tion of Budapest, Belgrade, Varaždin, through the Western part of the Zagreb, winegrowing area of Prigorje County (direction Vienna, Maribor, and Sv. Ivan Zelina, with a Zagreb), you can pick a spot to rest thousand-year-old tradition of and have some refreshment in the grape-growing, it is an ideal invita- freshness of the slopes of Žumberak, tion to swerve from the motorway, one of the Croatian nature parks, rest and refresh on the Zelina wine unique forest massifs with magnifi- road. Do not miss the opportunity to cent panorama and pearly mountain breathe in the freshness of forests creeks, or on the other side choose with common oak, a sort that has the uniqueness of the second orni- nearly become extinct in Europe, and thological reserve by size in Croatia, here, in Varoški lug, it is just waiting for you. OKUSI KOJI OSTAJU U SJEĆANJU Prirodna i kristalno čista mineralna voda s izvora Jamničke kiselice, proizvodi od meda s obronaka Plešivice i Samoborskog gorja, autohtoni voćni likeri i rakije, ljekoviti čajevi s gotovo nepristupačnih proplanaka Žumberka, izvorni su proizvodi izrađeni prema originalnim recep- turama korištenim kroz stoljeća. Visokokvalitetna vina koja se proizvode upravo na ovom području, sinonim su kvalitete i poseb- nosti, nositelji velikog broja priznanja u Hrvatskoj i srednjoj Europi. Okusi sireva, svježih, sušenih ili dimljenih, speci- jalitet su u čitavoj županiji. Sir Dragec, Samo- borska salama, vina Portugizac Plešivica i Kraljevina Zelina, kiselo zelje , jabučni ocat Kap zdravlja te jabuka Sunčana kao autohtoni proizvodi brend su Zagrebačke županije i njene robne marke.

U svakoj zemlji postoje neka jela koja su se kroz vrijeme nametnula kao simbol pojedinog kraja. Izdvaja ih okus, način priprave ili poneki sastojak koji taj proizvod čini jedinstvenim i drugačijim od ostalih proizvoda. Posjetite autohtona seoska imanja, romatnična mala gospodarstva i okusite samoborsku kremšnitu, plešivički copanjek, Jelačić šnite ili vrbovečka peru. Ovi okusi ostaju u sjećanju. TASTES REMAINING IN YOUR MEMORY

For centuries original recipes have been used in In each country, some dishes impose themselves order to make authentic products, such as natu- as symbols of a certain region with time. They can ral and crystal clear mineral water from the be recognised by their taste, ways of preparing source of Jamnička kiselica, honey products and a certain ingredient making that product from the slopes of Plešivica and Samoborsko unique and different from other products. gorje, authentic fruit liqueurs and brandies, Visit authentic country estates, romantic little healing teas from the almost unreachable glades farms and taste: Samobor Cream Cake, plešivički of Žumberak. copanjek, Jelačić šnite or vrbovečka peru. These The high-quality wines that are produced in this tastes will remain in your memory. area are a synonym of quality and individuality, as well as holders of numerous awards in Croatia and Central Europe. The tastes of cheese, of fresh, dried or smoked kind, are a speciality in the entire area of the County. Cheese Dragec, Samobor salami, wines Portugese Plešivica and Kraljevina Zelina, pick- led cabbage Laktec, apple vinegar Kap zdravlja, and apple Sunčana as its authentic products are the brands of the Zagreb County and its trade- marks. U U

U U U U U

U U

U U U

U U

U U U

U U

U U

U U U

Plešivička vinska cesta/ Plešivica wine road Zelinska vinska cesta/ Zelina wine road

RIBOLOV FISHING Dvorska vina Šoškić 1 Gornja Reka 100, 10450 Gornja 1. Ribnjaci Crna Mlaka Reka, tel: 00385 1 6282 741, 2. Strmec Samoborski Vinogradarstvo i vinarstvo obitelj 3. Jezero Novo Čiče Tomac

4. Jezero Vukašinec Donja Reka 5, 10450 Donja Reka, 2 U KULTURNE ZNAMENITOSTI 5. Jezero Orešje PZ Plešivica FEATURES OF INTEREST 6. Ribnjaci Novo Mesto - Sv. Ivan Zelina Plešivica bb, 10450 Jastrebarsko 1. Andautonija Vinotočje Zdravko i Željko Režek 2. Novi Dvori Zaprešić PLANINARSKE STAZE Prilipje 1/1, 10450 Prilipje, 3. Grad Samobor – središte grada HIKING TRAILS Vinotočje Haramija 4. Drvena crkva Sv.Barbare, Velika Mlaka Prilipje 3, 10450 Prilipje, 5. Dvorac Lukavec 1. Okić Gospodarstvo Kurtalj 6. Okić, stari grad 2. Plešivica Plešivica 59, 10450 Plešivica, Restoran Ivančić U 3. Žumberak U UGOSTITELJSTVO I SMJEŠTAJ 4. Prigorje Plešivica 45, 10450 Plešivica, Mladina d.d. CATERING AND ACCOMODATION Vinotočje Vladimir Popović Lokošin Dol bb, 10450 Lokošin Dol, 1. Hotel Marina (Vrbovec) PRIRODNI REZERVATI I PARKOVI Plešivica 20a, 10450 Plešivica Vinogradarstvo vinarsko gospodarstvo 2. Hotel Bunčić (Vrbovec) NATURE RESERVES AND PARKS Poljoprivredno gospodarstvo Sirovica - Stjepan Sirovica PG Željka Jareca Vinogradarstvo i vinarstvo Nikola i 3. Hotel Garny (Velika Gorica) Jagunić Lokošin Dol 4, 10450 Lokošin Dol Gornja Drenova 37b, 10382 Gornja Drenova Dražen Smrndić 4. Milenij (Sv. Ivan Zelina) 1. Crna Mlaka Plešivica 25, 10450 Plešivica OPG Josip Braje Blaževdolska 99, 10380 Blaževdol, 5. Hotel Babylon (Sv. Nedelja) 2. Park prirode Žumberak - Samoborsko gorje Vinogradarstvo i vinarstvo Lokošin Dol 2, 10450 Lokošin Dol, Vina Kos 6. Hotel Livadić (Samobor) 3. Japetić Lacković - Golubić Vinogradarstvo i vinarstvo Robert S. Domjanića 8, 10382 , Klet Ljubekov gaj 7. Hotel Lavica (Samobor) 4. Varoški lug Plešivica 32, 10450 Plešivica, Braje Smrndići 10, 10380 Blaževdol, 8. Vinska kuća Jana (Plešivica) 5. Turopoljski lug Vinogradarstvo i vinarstvo Korak Lokošin Dol 1, 10450 Lokošin Dol, Šumski dvor Kolarić Vina Kos - Jurišić 9. Seosko gospodarstvo Ciban (Pavlovčani) Plešivica 34, 10450 Plešivica, Vinska kuća Ciban Ivančići 39, 10450 Jastrebarsko Nespeš 8b, 10382 Nespeš OPG Branko Čegec - prvo hrvatsko eko SPORTSKE AKTIVNOSTI Režekov podrum Pavlovčani 12c, 10450 Pavlovčani, Obiteljsko gospodarstvo vino SEOSKA GOSPODARSTVA SPORT ACTIVITIES Plešivica 39, 10450 Plešivica, Vinotočje Vučinić Sirovica Obiteljsko gospodarstvo Puhelek - 24, 10380 Marinovec ECO-ETNO FARMS Agro Damir Drago Režek Donji Pavlovčani 8b, 10450 Pavlovčani, Prekrižje Plešivičko 2, 10430 Purek Zelinski 1. Seoski turizam Kezele 1. Paragliding Japetić Plešivica 39a, 10450 Plešivica, Šember OG Prekrižje Plešivičko, 152, 10380 Gornje Psarjevo 2. Izletište Stara Marča 2. Paragliding Plešivica Ex vinae Gregorić Donji Pavlovčani 11b, 10450 Pavlovčani Boltina hiža krčma Vinogradarstvo i podrumarstvo Branimir 3. Seoski turizam Medven 3. Konjički klub Trajbar Team Vlaškovec 47, 10450 Vlaškovec Vinogradarstvo i vinarstvo Majcenović Plešivičko Prekrižje 12, 10430 OG Jarec - Kure Žigrović 4. Eko imanje Zrno 4. Konjički klub Cavallo (streličarstvo s konja) Lagradi d.o.o. Gornji Pavlovčani 26b, 10450 Pavlovčani, Prekrižje Plešivičko, Munđakova 6, 10380 Biškupec Zelinski, Vrtače bb, 10380 , 5. Klet obitelji Bunčić 5. Konjički klub Gagro - Sv. Ivan Zelina Vlaškovec 156, 10450 Vlaškovec, Obiteljsko poljoprivredno gospo- Obiteljsko poljoprivredno 6. Bio park Divlje vode 6. Adrenalinski park Sveta Nedelja Vina Ledić darstvo Kunović gospodarstvo Stanišić Obiteljsko gospodarstvo Zdravko i Restoran Tonček 7. Obiteljsko gospodarstvo Repro - eko Volovlje Vlaškovec 90, 10450 Vlaškovec, Breznik Plešivički 41, 10450 Breznik Radnička cesta 3, 10450 Krešimir Puhelek Komin 13c, 10383 Komin, 8. Etno kuća Pod Okićem BICIKLISTIČKE STAZE Vinogradarstvo i vinarstvo Plešivički, Jastrebarsko, Fučkani 22, 10380 Sveti Ivan Zelina CYCLYNG TRACKS Španić Kolarić vina Obitelj Ivančić VINSKE CESTE Prhoć 35, 10450 Prhoć, Hrastje Plešivičko 24, 10450 Hrastje Vladka Mačeka 10, 10450 WINE ROADS GOLF Vinarstvo i vinogradarstvo Plešivičko, Jastrebarsko 1. Zelinska vinska cesta GOLF Branko Pušćak Vinska kuća Jana Gospodarstvo Stipković 2. Plešivička vinska cesta Goli Vrh 21a, 10450 Goli Vrh, Prodin Dol 37, 10450 Jastrebarsko, Rastoki 3, 10450 Rastoki,

8 ODŠKRINITE VRATA AVANTURI

Tražeći nove izazove, doživljaje i destinacije, pon- ovno pokušavamo naći dijete u nama. Desetine hobija i interesa svode se upravo na zaigranost, radost, uzbuđenje i posvećenost tom specifičnom trenutku ili doživljaju. Svi vi, naši dragi gosti, imate uz sebe svoje bicikle, ribički pribor, dalekozore i fotoaparate, paraglajding opremu, rolerske ili plani- narske rekvizite. Upravo prolazite kroz područje Hrvatske s velikim brojem uređenih biciklističkih staza za rekreativce. Na samo par kilometara od autoceste prema moru s vrha Plešivice kreću na let krila paraglajdera koji čekaju da im se pridružite. Malo je ornitoloških mjesta u Europi na kojima ćete napraviti nezaboravne fotografije rijetkih velikih ptica iz porodica čaplji i više desetaka ostalih zaštićenih vrsta ptica kao što je u Crnoj Mlaki, ribn- jacima oko Jastrebarskog ili jezerima uz Zaprešić i Svetu Nedelju. Ribolovci na ribnjacima i rijekama Zagrebačke županije mogu istražiti vrijede li i tu isti ribički trikovi ili će morati posegnuti za nekom novom čarolijom.

Stotine kilometara županijskih planinarskih i šetačkih ruta koje godinama oduševljavaju zaljubljenike u prirodu iz Zagreba, Hrvatske, svih naših dragih gostiju iz Slovenije, Italije, Mađarske, Njemačke, Bosne i Hercegovine i Srbije spremne su podijeliti ljepotu nedirnute prirode sa svima koji znaju osjetiti „ono nešto“ u spoju čovjeka i prirode. Treking rutu nastavite učenjem gađanja lukom i strijelom ili jednostavno zaigrajte nogomet s djecom onako kako se nekada igrao, na livadi, bez asfalta i dvorana. Opije li vas snaga gorskog zraka, posustanu li vam noge ili osjetite onaj zdravi umor, na svim rutama nalaze se ugostiteljski objekti s autohtonom ponudom kulinarskih speci- jaliteta, domaćih likera i mednih rakija s pale- tom sjajnih bijelih i crnih vina naše županije. 9 OPEN THE DOOR AND LET ADVENTURE IN In search of new challenges, experiences and desti- nations, we try again and again to find our inner child. Dozens of hobbies and interests basically come down to playfulness, joy, excitement and dedication to that specific moment or experience. All of you, our dear guests, have with you your bikes, fishing gear, binoculars and cameras, paragliding equipment, roller or mountain kit. You are passing through the area of Croatia with the high number of groomed cycling tracks for recreation. It is only a couple of kilometres from the motorway in the direction towards the sea from the top of Plešivica that the wings of paragliders waiting for you to join them spread and start to fly. There are only a few ornithological areas in Europe where you can take unforgettable photographs of rare big birds from the heron family and also a couple of dozen other protected birds as there are in Crna Mlaka, fish- ponds around Jastrebarsko or lakes around Zaprešić and Sveta Nedelja. The fishermen can try to discover at fishponds and rivers of the Zagreb County whether the same fish- ing tricks apply here or they have to reach for some other magic. Nature lovers from Zagreb, Croatia, and our dear guests from Slovenia, Italy, Hungary, Germany, Bosnia and Herzegovina and Serbia have shared for years the enthusiasm for hundreds of kilometres of hiking and walking routes within the County, that are inviting to share the beauty of intact nature with every- one who can feel “that something” in the bond between man and nature. Your tracking route can be continued by trying to shoot a bow and arrow or simply by playing football with your children the way it was played long time ago on meadows, without asphalt and indoor. Should you become intoxicated by mountain air, and your legs become heavy or you feel that healthy tiredness, all routes have catering facilities with an offer of authentic dishes, homemade liqueurs and honey brandies with a wide range of extraor- dinary white and red wines from our County. 10

ZA ZADNJU STRANICU FOTO ALBUMA

Hrastom bogate šume izvor su građevnog materijala koji obilježava tradicijsku grad- nju ovih područja više od dva tisućljeća. Svaki dio županije u sebi sadrži dio naselja, crkvu, zvonik ili gostinjske objekte izgrađene od plemenitog hrasta, često starije od 200 godina. Najveći dio ugostiteljskih i smještajnih kapaciteta napravljeni su u stilu i na način kako bi prošlost mogli dotaknuti. Prolazite li zapadnom stranom županije, uz Samobor, prekrasni mali barokni grad, oduševit će vas nalazi iz bakrenog i brončanog doba, stari preko 5000 godina, smješteni u Samoborskom muzeju. Ostavština najveće plemićke loze hrvatskog plemstva, loza Zrinskih, svoje ishodište i sjedište imala je u Vrbovcu, smještenom na istočnoj strani županije, otkuda je i najveća hrvatska spisateljica Marija Jurić Zagorka proslavljena po svojim povijesnim romanima koji je stavl- jaju uz bok Agathe Christie. Tik uz auto- cestu, neposredno prije Zagreba, nalazi se Dugo Selo, grad koji za svog zaštitnika ima Sv Martina, a koji je neposredna ostavština vitezova templara, najmoćnijeg vojnog reda križarskih ratova. Samo ovdje možete čuti zvuk jednih od najstarijih orgulja u Hrvatskoj. Na nekoliko kilometara od zagrebačke zračne luke prema Velikoj Gorici, na južnoj strani županije, imate priliku vidjeti iskopine Andautonije, antičkog rimskog grada, ključnog kopnenog i riječnog rim- skog čvorišta u 1.st.n.e. na ovim prostorima. Imate li želju odigrati partiju golfa, učinite to u okviru lokaliteta Novi dvori, koji se nalazi uz grad Zaprešić, na zapadnoj strani županije. Novi Dvori su jedinstvena spomenička baština s dvorcem, kapelom i perivojem, te grandioznom grobnicom obitelji Jelačić, hrvatskog bana i vojnog stratega, podmaršala koji se proslavio svojim vojnim akcijama krajem XIX st. 10 11 FOR THE LAST PAGE OF YOUR PHOTO ALBUM

11 IMPRESUM:

IZDAVAČ: Zagrebačka županija Turistička zajednica Zagrebačke županije Siječanj 2011.

ZA IZDAVAČA: mr.sc. Stjepan Kožić, župan mr.sc. Ružica Rašperić, direktorica

KONCEPT, IDEJA I SARŽAJ: Empirium Ekspert d.o.o. Zagreb

DIZAJN I PRIPREMA: Dot & spot, internet i multimedija dizajn

FOTOGRAFIJE: Zagrebačka županija Turistička zajednica Zagrebačke županije Marko Vrdoljak Dot & spot, internet i multimedija dizajn

PRIJEVOD: AgencijaTranslator

TISAK: PRINTERA GRUPA d.o.o.

NAKLADA: 2500 komada

www.tzzz.hr