Magazine 74 Excellence in Mind and Body Sports University University Magazine Sports 74 Excellence in Mind and Body
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UNIVERSITY SPORTS MAGAZINE 74 EXCELLENCE IN MIND AND BODY UNIVERSITY MAGAZINE SPORTS 74 EXCELLENCE IN MIND AND BODY EXECUTIVE COMMITTEE 04 The President's Message / Message du Président President 06 Universiades 2013 - Attribution KILLIAN George E. (USA) Winter Universiade 2009 Harbin Universiade d'Hiver First Vice-President 12 GALLIEN Claude-Louis (FRA) 16 Universade 2009 Belgrade Vice-Presidents BERGH Stefan (SWE) 22 Winter Universiade 2011 Erzurum Universiade d'Hiver CABRAL Luciano (BRA) CHIKH Hassan (ALG) 23 Universiade 2011 Shenzhen ZHANG Xinsheng (CHN) 24 WUC Cross Country / CMU Cross Country Treasurer BAYASGALAN Danzandorj (MGL) 28 WUC Badminton / CMU Badminton First Assessor 32 WUC Cycling / CMU Cyclisme RALETHE Malumbete (RSA) 36 WUC Triathlon / CMU Triathlon Assessors AL-HAI Omar (UAE) 40 FISU Forum 2008 Forum FISU BURK Verena (GER) CHEN Tai-Cheng (TPE) University Sport in Uganda DIAS Pedro (POR) 44 DOUVIS Stavros (GRE) DYMALSKI Marian (POL) Le Sport Universitaire en Ouganda EDER Leonz (SUI) JASNIC Sinisa (SRB) 52 Séminaire FISU Seminar IGARASHI Hisato (JPN) KABENGE Penninah (UGA) 56 EUSA Presentation / Présentation de l'EUSA KIM Chong Yang (KOR) MATYTSIN Oleg (RUS) 62 FISU at the AIPS Congress / La FISU au congrès de l'AIPS ODELL Alison (GBR) TAMER Kemal (TUR) 64 Back to the Past: a Finnish Story ULP Kairis (EST) Regard vers le passé: une histoire Finlandaise Continental Associations Delegates CHOW Kenny (HKG) Asia-AUSF 72 FISU Committees / Commissions FISU GUALTIERI Alberto (ITA) Europe-EUSA JAKOB Julio (URU) America-ODUPA 74 FISU Calendar / Calendrier FISU LAMPTEY Silvanus (GHA) Africa-FASU Auditor GAGEA Adrian (ROM) CONTENTS SOMMAIRE Secretary General / CEO SAINTROND Eric (BEL) © Publisher FISU AISBL Château de la Solitude Avenue Charles Schaller, 54 1160 Brussels/Belgium Tel. 32.2.6406873 Fax. 32.2.6401805 E-Mail fisu@fisu.net Internet http://www.fisu.net Edited by DUFOUR Yvan (except when mentioned otherwise) Attribution 2013 Belgrade 2009 Forum 2008 Photos: Nicolas Messner (except when mentioned otherwise) Realisation: médialem - Brussels Reproduction of articles and pictures published in this publication is permitted as long as the source is mentioned. ISSN 0443 - 9805 4 5 The President's Message / Message du Président George E. KILLIAN The Committee after Several months have passed since I last had the privilege of being in contact with you. These past Après maintes discussions, Cela fait quelques mois que je n’ai plus eu le privilège d’être en contact avec vous. Cette période fut considerable discussion months have been very exciting for FISU as we continue on a daily basis to carry out our overall le Comité Exécutif décida très riche pour la FISU et pour nous mêmes. Nous avons continué à travaillé à notre vaste programme programme for the betterment of university sport worldwide. d’amélioration du sport universitaire dans le monde. chooses the city of Maribor d’attribuer l’Universiade to host the Winter Perhaps, one of the most exciting events ever to occur in FISU history took place in Brussels, d’Hiver à la ville de Maribor Peut-être qu’un des moments les plus forts de l’histoire de la FISU se déroula à Bruxelles, en Belgique, Universiade and the city of Belgium on May 31, 2008 as we began the process of awarding both the 2013 Winter and Summer et l’Universiade d’Été le 31 mai 2008 lorsque nous avons attribué les Universiades d’Hiver et d’Été pour 2013. Nous avions Kazan to host the Summer Universiades to a bidding city. We had three candidate cities for Summer Universiade: Vigo, Spain; à la ville de Kazan trois villes candidates pour l’été, Vigo, en Espagne; Gwangju, en Corée et Kazan, en Russie. Tandis que Universiade Gwangju, Korea and Kazan, Russia; Due to circumstances beyond our control we had only one city pour l’Hiver, une seule ville était en lice: Maribor, en Slovénie. in the running for Winter Universiade 2013, namely the city of Maribor, Slovenia. Le processus de sélection fut géré de manière très professionnelle et le Comité Exécutif de la FISU eut The selection process was carried out in a very serious professional way with the FISU Executive très difficile à faire un choix parmi ces villes qui présentèrent des candidatures très sérieuses pour Committee being presented with outstanding informative proposals from all four cities, prior to l’organisation des Universiades de 2013. Après maintes discussions, le Comité Exécutif décida d’at- being called upon to make their final selection of the city that would host the 2013 Universiades. tribuer l’Universiade d’Hiver à la ville de Maribor et l’Universiade d’Été à la ville de Kazan. Mes félicita- The Committee after considerable discussion chooses the city of Maribor to host the Winter tions à ces quatre villes pour leur intérêt envers le sport universitaire. Universiade and the city of Kazan to host the Summer Universiade. My personal congratulations to each of the four cities for their interest and support of university student sport. Ce fut un honneur et un privilège pour moi que de participer au Championnat du Monde Universitaire de Beach volleyball qui se tenait à Hambourg, en Allemagne. Sur place, j’ai eu l’occasion de rencontrer It was my privilege and honour to attend the Beach Volleyball Championship held in the beautiful de nombreux participants et officiels. Ceux-ci n’avaient pas de mots assez forts pour remercier leurs city of Hamburg, Germany. While there, I had the opportunity to visit with a number of the par- hôtes Allemands de leur avoir préparé un si magnifique championnat universitaire. ticipants and officials who had nothing but praise for the efforts of our German hosts in making this an enjoyable university student championship. À Hambourg, j’eu également la chance de rencontrer de nombreuses personnalités qui nous mar- quèrent leur intérêt dans l’organisation de l’Universiade de 2015. While in Hamburg, I took the opportunity to meet with a number of local officials who have indi- cated their possible interest in hosting a Summer Universiade in 2015. Ce fut un réel plaisir pour moi que de prendre part au 9e FORUM de la FISU qui se tenait à Cracovie, It was a real pleasure for me to have had the chance to attend the 9th FISU Forum in Krakow, en Pologne. C’est l’université de Jagiellonian qui nous accueillait “ce fut là, à Cracovie lors de l’année Poland. The Forum was held at Jagiellonian University: “It was here in Krakow in the 1908-09 académique 1908-09 dans le Collegium Novum de l’université de Jagiellonian que fut fondée Academic Year in Collegium Novum of the Jagiellonian University that a founding meeting of the l’Akademicki Zwiazek Sportowy (AZS), fondation qui inspira bien d’autres mouvements académiques et Akademicki Zwiazek Sportowy (AZS) took place, the foundation of which inspired other academic qui contribua au développement du sport universitaire”. circles and contributed to the development of university sport”. Dans ce lieu historique, les participants de 47 pays se retrouvèrent pour six jours de discussion autour Within this historic place, the participants from some forty seven (47) countries began six days of du thème principal: “Le Sport Universitaire; racines forces et défis”. D’excellents conférenciers discussing the major topic of the Forum, “University Sports: Roots, Strengths and Challenges.” The relevèrent ce programme et permirent aux participants de mieux comprendre, non seulement le sport programme was filled with outstanding speakers, which enabled each of the participants to better universitaire, mais aussi le rôle que la FISU joue dans la vie quotidienne de l’étudiant. understand, not only university sport, but the role that FISU plays in their everyday student life. Je voudrais remercier mes collègues de l’AZS, la Fédération Sportive Universitaire de Pologne, ainsi I’d also like to extend to my colleagues from AZS, the Polish National University Student Sport que les Membres de la Commission pour l’Étude du Sport Universitaire pour leur travail magnifique qui Federation, and to the members of the FISU Committee for the Study of University Sport my a permis la tenue de ce FORUM qui fut un des meilleurs. Sans eux tout cela n’aurait été possible. heartiest congratulations for their work in making this Forum one of the best in FISU history. Without their leadership this would not have been possible. En octobre nous tiendrons la réunion de notre Comité Exécutif à Belgrade, en Serbie. À ce moment nous serons dans le processus final de préparation de l’Universiade d’Hiver de 2009 qui se tiendra à In October of this year we will be holding our next FISU Executive Committee meeting in Harbin en Chine ainsi que de l’Universiade d’Été qui aura lieu à Belgrade même. Belgrade, Serbia. At this time, we will be making our final preparations for Winter Universiade 2009 which will be held in Harbin, China, as well as to begin our final preparations for Summer Pour conclure, laissez-moi vous souhaiter le meilleur pour l’année académique 2008-2009. Que celle-ci Universiade 2009 in Belgrade, Serbia. soit aussi bonne que la précédente. In closing let me send my best to all as you begin the academic year of 2008-2009 in your coun- Salutations sportives. try. May it be as successful as the last. Best personal regards, UNIVERSITY SPORT MAGAZINE 74 UNIVERSITY SPORT MAGAZINE 74 6 7 2013 Attribution range. The proximity of these mountains equipped in infrastructures for summer 1991 and has acquired the reputation of has made Maribor a well-known winter sports. a stable democracy enjoying a booming Maribor and Kazan sports centre. Skiing is very popular here, economy. Slovenia became a member of which can hardly come as a surprise The Republic of Slovenia is one of the the European Union in 2005.