Disadvantagement, *Communication Problems

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Disadvantagement, *Communication Problems NCE0-63C ERIC REPORT RESUME EC CIC C52 1C-C6-66 24 (REV) COMPLNICATION FARRIERS TO THECULTURALLY DEPRIVEC. MCCAVIC, RAVEN I. * AUSTIN,WILLIAM M. C71'09354 UNIVERSITY 3F CHICAGO CRP-21C7 GGP21135 ILLINOIS INST. CFTECHNOLOGY, CHICAGO ECRS PRICE MFESC.27 HC-..$7.16 179P. *MIDDLE CLASS, *CULTURALDISADVANTAGEMENT, *COMMUNICATIONPROBLEMS, *NONSTANCARD DIALECTS, *NEGRODIALECTS, URBAN AREAS, SOCIAL RELATIONS, PRONLNCIATION,CHICAGO, ILLINOIS THIS REPORT VAS DESIGNED (1)Te PROVIDE A MORE DETAILED ANC SOPHISTICATED KNOWLEDGE ABOUT SOCIALDIFFFRENCES IN ORAL COMMLNICATION ANC (2) TO ASCERTAINTHE ACCURACY WITH WHICH SUBJECTS COLIC IDENTIFY THE RACE ANC EDUCATIONCF SPEAKERS WHOM THEY COULD NOT SEE. TO CETERMINE REACTIONSTO PRONUNCIATIONS, THE INVESTIGATORS DEVISED AN INSTRLMENT COMPOSEDOF PRONUNCIATIONS BY SPEAKERSOF SPECIFIC REGIONAL ANC ETHNICBACKGROUNCS. THIS INSTRUKNTWAS ACMINISTERED TO SOME THREE HUNCREERESPONDENTS, WHITES ANE NEGROES IN ALMOST EQLAL NUMBERS, OF VARIOUSEDUCATIONAL BACKGROUNDS IT WAS FCLND THAT DIFFERENCES BETWEENLOWER-CLASS WHITE SPEEC AND MIDDLE -CLASS TO LOWERCLASSNEGRO SPEECH ARE MUCH PORE DIFFICLLTTO DETECT THAN DIFFERENCES BETWEENTHE SPEECH OF WHITE CHICAGOANSAND SOLTHERN NEGROES. IT IS AN INTUITIVEREACTION THAT SUPRASEGMENTALS AND PARALANGLAGE ARE MORE EFFECTIVEINCICATORS OF ETHNIC BACKGROUND THAN VCCACLLARY, GRAMMAR, CRPRONUNCIATION. (a) U. 8. DEPARTMENTOF HEALTH, EDUCATIONAND WELFARE Office of Education This documenthas been reproduced person or organ:zalion exactly as receivedfrom the orig'natingft. stated do PG.r...71of viewor opinions not nezcsoarityrepresent official position or policy. Ott.ce of Education Communication Barriers to the Culturally Deprtfed Cooperative Research ;?rojeet 2107 liAlria I. LioDAVID, JR. Professor of Znglish The University of Chicago tJILLIAII L. AUSTIN Professor of Linguistics Illinois Institute of Teohnolomy 1966 The research reported herein was cupported by the Cooperative Research Program of the Office of Zduoation, Us S. Department of Health, Education, and Welfare. Table of Contents Preface Social Dialects: Cause or Symptom of Social I. clad (MoDavid) Gatherins. the Data (Davis and NoDattid) Chicago Phonology (Davis) Phonolosical Indices of Social Dialects in Chicago (Pederson) Social Aspects of Paralanguage (Austin) Reactions to Pronunciations (14.and Co Larsen) araish and the Culturally Deprived: A3ibliosrraphy (Hoffman) Each chapter is paginated separately and is followed by its own supplementary tables, etc. if such occur Preface erma.ta.mmimeatiowno0 "wwwislireUrn This report summarizes the findings of a cooperative research project (No. 2107) in social dialects sponsored by the University of Chicago and the Illinois Institute of Tech- nology and supported by a grant from the U.S. Office of Sducation. As conceived by the investigators, the design of the project was simple. It seemed easy enough to find repre- sentatives of middle class and log er class speech, of whites and ITegroes, to codify the differences, to select characteristic utterances of each group, to dub these on tape in random order, to record the uay in which selected populations of respondents identified the racial and social status of the speaker of each utterance, and then to deter- mind the validity of such identifications* Yet from the beginning, zomplications crept in. Dialect interviewing in urban areas is difficult enough; but it was assumed that the experience of the investigators and their assistants would take these difficulties in strides So it might have been in any previous year; so it might well be in th.: future, Dut, as anyone who reads American news- papers must realize, the period from .-La summer of1963 through the election of 1964 was *ne in which there were more than usual difficulties for the interviewer ot urban inform ii wants, especially in the Agro slums. Only the persistence and dedication of the intervieuers-milelvin Hoffman,Lee Pederson, and John P. Willis.prolvided the field interviews, upon which the rest of the project depended. It*.. ~as on hoped that the data from the field lAterviers could be puton punch cards for computer analysis. However, it soon became apparent thatno program existed for treating anytYlnl but the lexical and grammaticaldata, for both of which the intuitive and informalsocial identi- fication is already accurate. Programs for phonemic corre. latiuns are !:ew; for sub-phonemic differentes in pronunoia. tion no satisfactory program has yet been 'workedout, though 2oser Shuy of ilichigan State should perfectone before the end of 1965. For suprasegmentals and pareanguage the programs are not yet conceived. Consequently, it was decided to sort the pronunciation data manually- -old fashionel and slow, perhaps, but more accurate than machinemanipulation could be. The preparation of the instrument for ascertaining sociolinguistic reactions also poseda number of technical problems, notably the finding of representativespeakers from each group whose tapeswere of high eaough fidelity to be easily duplicated in parts, the selectionof control sub- jects, and the search foran extant computer program that could be adapted to the needs of theprojecto lihatever success this part of the project has achieved is due tothe intelligence and devotion of Vernon S. and Carolyn E.Larsen, iv whose formal training in linguistics has been enriched by their knowledge of psychology and statistics, by their practical experience as test designers and publishers9 editors, and by their deep appreciation of individual human dignity. They were aided by i.arylou Lionellst by Phyllis Implant and especially by Thorns., Creswell, whose lifelong intimate experience with Chicago schools- -from kindergarten pupil to teacher of methods courses in Englishprovides in- sights into the direction which amore effective school program must take. It should be emphasized, however, that though the table of contents indicates primary credits, each investigator and research associate has discussed and examined each part and has made his contribution tnroughout. Credit is also due petty Jacobsen, editorial assistant durinrs theprepara- tion of the report, and to two groups toonumerous for specific listing: the administrative staffs of the two sponsoring institutions and the citizens of Chicago vho servedas informants, as respondents and as liaison between these groups and the investigators. The study of specific correlations between pronuncia. tions and social judgments will not stop with thisreports It vould be interesting to see whatresponses would be made in eastern or Southern communities; the conclusions here presented are valid only for the Chicago metropolitanarea, though one might expect similar reactions in other Inland Aorthern urban areas. These conclusions, tentatively ad. venced, are as follors: 1. Vocabulary reflectscultural experiences andcan be expected to changeas people become adjusted to city living* The survival of certainhumble ethnic words in ethnic neigh- borhoods, of whateverkind, is traditional; itmay even be reinforced by a feeling forin-group solidarity. 2. Grammar reflectssocial and educational advantages. Grammatical differences betweenmiddle-class and lower-class speech are easily identified. They are most striking in areas (such as the Southeasternand South-Central states) where sharp differences ofcaste and class have long been recognized. Since the Negroes of theChicago slums are nor- mally from the lower classof the lower caste of suchregions-- whether born thereor in Chicago- -it is to be expected that their speech would showstrong divergences from thegrammatical norms of middle class Chicago, and thatin turn middle class Chicagoans would identifyas "Negro grammar" features that are widely distributed in uneducatedSouthern speech of both races. The existence of thesedivergent grammatical forms has long been recognizedin the schools; the traditional treatment, however, has beenin terms of lapses,errors or deviations, with no recognitionthat they are part ofa regular system. Future educationalprograms should be de- veloped in terms of substitutingfor the grammatical system of lower-class Southern speechthe system of middle-class Chicago white speech--at leastfor those economic andsocial situations where grammaticalnorms are important. 3. In pronunciation, differencesbetween middle-class vi and loi%.;r-olass white speech or between middle-class and lower- class Negro speech are much less easy to detect than differ- ences between the speech of white Chicagoans and Southern Negroes° Loreover, the fact that middle-class white Chicagoans often identified as a Southern Negro the Southern white contrcl speaker suggests that for middle-class white Chicagoans any palpably Southern pronunciation is automatically registered as Negro, rural and uneducated though the speaker in question is city bred and the most highly educated of the speakers selected for the instrument. This kind of identification suggests that any educational application of this project should take two directions* (a) Since for the moment the strongly Southern pronun- ciation of the Chicago lower-class Negro constitutes a social handicap, it would be desirable to teach Chicago middle- class pronunciation to the children of this group, beginning with nursery school. Such teaching should be informal at the beginning, in an effort to provide a substitute for the characteristic language learning process where children arriv-A ix g from various communities pick up the local idiom from older children in their neighborhood.
Recommended publications
  • Non-Verbal Communication in the Teaching of Polish As a Foreign Language Using the Example of Asian Groups
    ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS KSZTAŁCENIE POLONISTYCZNE CUDZOZIEMCÓW 25, 2018 http://dx.doi.org/10.18778/0860-6587.26.03 Między nauczycieleM a uczącyM się: w stronę skutecznej koMunikacji Barbara Morcinek-Abramczyk* https://orcid.org/0000-0003-3843-9652 NON-VERBAL COMMUNICATION IN THE TEACHING OF POLISH AS A FOREIGN LANGUAGE USING THE EXAMPLE OF ASIAN GROUPS. THE DIFFICULTIES, CHALLENGES AND SOLUTIONS (THIS article was translated FROM POLISH BY JAKUB WOSIK) Keywords: non-verbal communication, verbal communication, body language, gestures, fore- ign language teacher error, Japanese gestures Abstract. There exists a major gap in the teaching of Polish as a foreign language. It applies to the teaching of extra-verbal communication. It would seem that the acquisition of the extra-verbal code of Polish can occur in students in parallel with the development of their linguistic competence, however, the level of interference between the non-verbal code taken from the country of origin and the code typical for the country of the target language is so high that it distorts communica- tion. That is also just as often the cause of teacher errors caused by a teacher’s lack of awareness that this aspect of communication should also be taught in class. Therefore, this article is intended to indicate those areas to which a teacher should pay particular attention in the teaching process in order to limit as much as possible any communicative problems experienced by students from various cultures. Teachers of Polish as a foreign language devote much time and energy in the educational process to conveying knowledge about Polish grammar, vocabulary, phonetics and culture.
    [Show full text]
  • Children's Sensitivity to Pitch Variation in Language
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations Summer 2010 Children's Sensitivity to Pitch Variation in Language Carolyn Quam University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Cognitive Psychology Commons, and the Developmental Psychology Commons Recommended Citation Quam, Carolyn, "Children's Sensitivity to Pitch Variation in Language" (2010). Publicly Accessible Penn Dissertations. 232. https://repository.upenn.edu/edissertations/232 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/232 For more information, please contact [email protected]. Children's Sensitivity to Pitch Variation in Language Abstract Children acquire consonant and vowel categories by 12 months, but take much longer to learn to interpret perceptible variation. This dissertation considers children’s interpretation of pitch variation. Pitch operates, often simultaneously, at different levels of linguistic structure. English-learning children must disregard pitch at the lexical level—since English is not a tone language—while still attending to pitch for its other functions. Chapters 1 and 5 outline the learning problem and suggest ways children might solve it. Chapter 2 demonstrates that 2.5-year-olds know pitch cannot differentiate words in English. Chapter 3 finds that not until age 4–5 do children correctly interpret pitch cues to emotions. Chapter 4 demonstrates some sensitivity between 2.5 and 5 years to the pitch cue to lexical stress, but continuing difficulties at the older ages. These findings suggest a lateaject tr ory for interpretation of prosodic variation; throughout, I propose explanations for this protracted time-course.
    [Show full text]
  • Textual Paralanguage and Its Implications for Marketing Communications†
    Textual Paralanguage and Its Implications for Marketing Communications† Andrea Webb Luangratha University of Iowa Joann Peck University of Wisconsin–Madison Victor A. Barger University of Wisconsin–Whitewater a Andrea Webb Luangrath ([email protected]) is an Assistant Professor of Marketing at the University of Iowa, 21 E. Market St., Iowa City, IA 52242. Joann Peck ([email protected]) is an Associate Professor of Marketing at the University of Wisconsin– Madison, 975 University Ave., Madison, WI 53706. Victor A. Barger ([email protected]) is an Assistant Professor of Marketing at the University of Wisconsin–Whitewater, 800 W. Main St., Whitewater, WI 53190. The authors would like to thank the editor, associate editor, and three anonymous reviewers for their helpful feedback, as well as Veronica Brozyna, Laura Schoenike, and Tessa Strack for their research assistance. † Forthcoming in the Journal of Consumer Psychology Abstract Both face-to-face communication and communication in online environments convey information beyond the actual verbal message. In a traditional face-to-face conversation, paralanguage, or the ancillary meaning- and emotion-laden aspects of speech that are not actual verbal prose, gives contextual information that allows interactors to more appropriately understand the message being conveyed. In this paper, we conceptualize textual paralanguage (TPL), which we define as written manifestations of nonverbal audible, tactile, and visual elements that supplement or replace written language and that can be expressed through words, symbols, images, punctuation, demarcations, or any combination of these elements. We develop a typology of textual paralanguage using data from Twitter, Facebook, and Instagram. We present a conceptual framework of antecedents and consequences of brands’ use of textual paralanguage.
    [Show full text]
  • Dealing with Paralinguistic Features
    2012 LINGUA POSNANIENSIS LIV (2) DOI 10.2478/v10122-012-0013-1 THE BOUNDARIES OF LANGUAGE: DEALING WITH PARALINGUISTIC FEATURES MACIEJ KARPIŃSKI ABSTRACT: Maciej Karpiński. The Boundaries of Language: Dealing with Paralinguistic Features. Lin- gua Posnaniensis, vol. LIV (2)/2012. The Poznań Society for the Advancement of the Arts and Sci- ences. PL ISSN 0079-4740, ISBN 978-83-7654-252-2, pp. 37–54. The paralinguistic component of communication attracted a great deal of attention from contemporary linguists in the 1960s. The seminal works written then by Trager, Crystal and others had a powerful in- fl uence on the concept of paralanguage that lasted for many years. But, with the focus shifting towards the socio-psychological context of communication in the 1970s, the development of spoken corpora and databases and the signifi cant progress in speech technology in the 1980s and 1990s, the need has arisen for a more comprehensive, coherent and formalised – but also fl exible – approach to paralinguistic features. This study advances some preliminary proposals for a revised treatment of paralanguage that would meet some of these requirements and provide a conceptual basis for a new system of annota- tion for paralinguistic features. A range of views on paralinguistic features, which come mostly from the fi elds of speech prosody and gesture analysis, are briefl y discussed. A number of assumptions and postulates are formulated to allow for a more consistent approach to paralinguistic features. The study suggests that there should be more reliance on continua than on binary categorisations of features, that multi-functionality and multimodality should be fully acknowledged and that clear distinctions should be made among the levels of description, and between the properties of speakers and the speech signal itself.
    [Show full text]
  • 07, Business Communication Module: 34, Para Language
    Paper: 07, Business Communication Module: 34, Para Language Items Description of Module Subject Name Management Paper Name Business Communication Module Title Para Language Module Id Module no- 34 Pre- Kinesics: Facial expressions, eye contact, gestures, postures Requisites Objectives To understand what paralanguage is and how it is different from language. To know about voice, pitch, volume, tone, articulation, speed. To learn the advantages of paralanguage in conversations. Keywords Voice, pitch, volume, articulation, speed QUADRANT-I 1. Module 34: Para Language 2. Learning Outcomes 3. Introduction 4. Aspects of Paralanguage 5. Advantage of Paralanguage 6. Summary 1. Module 34: Para Language 2. Learning Outcomes: By the end of this module, students will be able to: Understand what paralanguage is and how it is different from language. Know about voice, pitch, volume, tone, articulation, speed. Learn the advantages of paralanguage in conversations. 3. Introduction Paralanguage is an essential part of non verbal communication and as it is non verbal, it does not consist of words but without it words do not convey the intentional meaning. “Para means „like‟, hence paralanguage literally means „like language‟ and „paralinguistic‟ is the systematic study of how a speaker verbalizes” (Sinha, K.K., 2012). Even without hearing the words Paralanguage conveys the message about what people are communicating. We all must have heard people talking at the social gatherings, public places and work places, and also at the nearby room, we may not be able to hear the words clearly but by the manner of their speaking, by the voice, tone, pitch, intensity we may make out what they are talking about, i.e.
    [Show full text]
  • Communication Lab Exercise
    COMMUNICATION LAB EXERCISE #11: Body Language, Paralanguage & Spatial Communication BODY LANGUAGE (KINESICS) Body language stands for the way the body communicates without words, through the movement of its parts. The nodding of our heads, blinking of our eyes, waving of our hands, shrugging of our shoulders, etc., are expressions of our thoughts and feelings. (i) Facial expressions: The face can convey energy, anger, grief, sincerity and a host of other feelings and emotions. A smile means friendliness, while a frown means anger. (ii) Gestures: Gestures are small body movements that transmit some message. Some gestures maybe conscious while others may be involuntary. Some gestures have an almost universal meaning, such as a headshake for a “no” or a handshake as a “hello” and other gestures that may have regional meanings. (iii) Posture: Posture is the position adopted by the body to convey a message. Posture includes the angle of inclination and the position of the arms and the legs. A raised head indicates openness, while a tilted head indicates curiosity. (iv) Clothes: One is often judged by one’s appearance. Shabbily dressed people may cut a sorry figure. It is vital for one to look professional and efficient. Accessories also play a major role in non-verbal communication. (v) Eye contact: Through eye- contact, the speaker gets signals whether the channel of communication is open. Nervousness results in a brief eye contact; and a long and fixed gaze shows interest. Depending on our feelings, we have smiling eyes, angry eyes, painful eyes, evasive eyes, and so on. (vi) Silence: Silence speaks louder than words.
    [Show full text]
  • Training, Warning, and Media Richness Effects on Computer-Mediated Deception and Its Detection Patricia Ann Tilley
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2005 Training, Warning, and Media Richness Effects on Computer-Mediated Deception and Its Detection Patricia Ann Tilley Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF BUSINESS TRAINING, WARNING, AND MEDIA RICHNESS EFFECTS ON COMPUTER-MEDIATED DECEPTION AND ITS DETECTION By PATRICIA ANN TILLEY A Dissertation Submitted to the Department of Management Information Systems in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Degree Awarded: Summer Semester, 2005 The members of the Committee approve the dissertation of Patricia Ann Tilley defended on June 24, 2005. ____________________________________ Joey F. George Professor Directing Dissertation ____________________________________ Gerald R. Ferris Outside Committee Member ____________________________________ David B. Paradice Committee Member ____________________________________ Michael H. Dickey Committee Member ____________________________________ Pamela L. Perrewe Committee Member _________________________________________ E. Joe Nosari, Interim Dean, College of Business The Office of Graduate Studies has verified and approved the above named committee members. Dedicated to Rick for all his loving support. His help and understanding are gratefully appreciated. iii ACKNOWLEDGEMENTS There are several people I would like to thank for their time and assistance. First, I would like to thank all the members of my dissertation committee for their invaluable comments and guidance. I would especially like to thank my dissertation chair, Professor Joey George for his superb guidance and wisdom. I would also like to thank Gabe Giordano for his assistance in collecting data for my dissertation. He unselfishly contributed many hours to help with conducting the experiment at the same time that he was working on his own dissertation and teaching.
    [Show full text]
  • ED384243.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 384 243 FL 023 090 AUTHOR Bancroft, W. Jane TITLE Research in Nonverbal Communication and Its Relationship to Pedagogy and Suggestopedia. PUB DATE 95 NOTE 39p. PUB TYPE Reports Resea:ch/Technical (143) EDRS PRICE MF01/PCO2 Plus Postage. DESCRIPTORS *Brain Hemisphere Functions; Cognitive Style; Foreign Countries; *Lateral Dominance; Learning Strategies; *Nonverbal Communication; Nonverbal Learning; Second Language Instruction; *Suggestopedia; Teacher Influence; Teaching Methods ABSTRACT Nonverbal communication in the classroom can produce subtle nonverbal influences, particularly in the affective domain. In Suggestopedia, double-planeness (the role of the environment and the personality of the teacher) is considered an important factor in learning. Suggestopedic teachers are trained to use nonverbal gestures in their presentation of the lesson material and pantomime to suggest the meaning of new words in an unknown language. Positive facial expressions, eye contact, and body movement are used to project self-confidence and competence. Verbal and nonverbal behaviors are harmonized so that students receive the same positive message of support and encouragement on both the conscious and unconscious level. Voice qualities of the teacher and environmental factors are also emphasized in the suggestopedic method. Number of students, seating arrangement, wall colors, physical distrAnce between teacher and student(s), and lightingare all considered. Suggestopedia incorporates the main elements of modern, Western nonverbal communication theory, although there is no evidence that its developer, Georgi Lozanov, was influenced by it at the institute in Sofia, Bulgaria. Areas which have a bearing on Lozanov's Suggestopedia and which are discussed are: paralanguage, kinesics, proxemics, environment, and oculesics. (Contains 28 notes and references.) (Author/NAV) *********************************************************************** * Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document.
    [Show full text]
  • You Don't Say—And That's a Good Thing
    49 You Don’t Say—And That’s a Good Thing Mike Artell Haptics deals with touch. Do you recall seeing the old Seinfeld show and the way Elaine Abstract would shove someone away when that Drawing on ideas from his book Rook person said something that shocked her? Your Read Alouds, the author shares ways That’s an example of haptics in action! to use vebal variations and nonverbal Chronemics is the elements of time that we strategies to liven up classroom read use as we speak (the speed at which we alouds. As with most of the children’s speak, our pauses, etc.) and oculesics includes books he has written, he furnished the the ways we use our eyes as we glance illustrations as well as the text. towards or away from a speaker or vary the rate at which we blink as we converse. Parents of pre-teens are likely familiar with the variation of oculesics which manifests itself as their child’s exasperated “eye roll.” Recently I was chatting with some friends As a children’s book author and illustrator, and, as so often happens when people have I’m invited to visit many schools each year. had a couple glasses of wine, the conversation Typically I speak to groups of 150 or 200 soon turned to kinesics, proxemics, elementary school children at a time. Usually paralanguage, haptics, chronemics, and when I take the microphone and stand in oculesics. O.K., so maybe those words didn’t front of the children, actually come up in the conversation, but all everyone becomes quiet.
    [Show full text]
  • Decoding Metacommunication Patterns from African American Single Mothers to Sons Michael-Kamau Henderson Walden University
    Walden University ScholarWorks Walden Dissertations and Doctoral Studies Walden Dissertations and Doctoral Studies Collection 2016 Decoding Metacommunication Patterns From African American Single Mothers to Sons Michael-Kamau Henderson Walden University Follow this and additional works at: https://scholarworks.waldenu.edu/dissertations Part of the Communication Commons, and the Family, Life Course, and Society Commons This Dissertation is brought to you for free and open access by the Walden Dissertations and Doctoral Studies Collection at ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Walden Dissertations and Doctoral Studies by an authorized administrator of ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Walden University College of Social and Behavioral Sciences This is to certify that the doctoral dissertation by Michael-Kamau Henderson has been found to be complete and satisfactory in all respects, and that any and all revisions required by the review committee have been made. Review Committee Dr. Barbara Benoliel, Committee Chairperson, Human Services Faculty Dr. Tracey Phillips, Committee Member, Human Services Faculty Dr. Kimberly Farris, University Reviewer, Human Services Faculty Chief Academic Officer Eric Riedel, Ph.D. Walden University 2016 Abstract Decoding Metacommunication Patterns From African American Single Mothers to Sons by Michael-Kamau Henderson MPA, Metropolitan College of New York, 2010 BPS, Audrey Cohen College of New York, 1997 Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Human Services: Criminal Justice Walden University March 2016 Abstract With a significant number of African American single-parent families responsible for raising a generation of male children, the focus of this qualitative case study was on exploring the African American single mother-son dyad to identify metacommunicative signals delivered from mothers to sons.
    [Show full text]
  • Prosody and Paralanguage in Speech and the Social Media: the Vocal and Graphic Realisation of Affective Meaning
    Allan James*1 UDK 801.61:316.472.4 University of Klagenfurt DOI: 10.4312/linguistica.57.1.137-149 PROSODY AND PARALANGUAGE IN SPEECH AND THE SOCIAL MEDIA: THE VOCAL AND GRAPHIC REALISATION OF AFFECTIVE MEANING 1 INTRODUCTION The ubiquitous use of ‘the new digital media’ for casual communication and the accom- panying – much commented on – new forms and styles of written language employed in ‘texting,’ ‘posting’ and ‘blogging’ compel a re-assessment of hitherto developed linguistic conceptualisations and understandings of informal interchange and their associated mod- els of description. Accepting the fact that both formal and functional analyses of casual communication are overwhelmingly predicated on spoken interlocution, it is a matter of some urgency that the ‘new’ written mode of interaction exemplified in the social media of, e.g. text messaging, chat, Facebook and Twitter is addressed in linguistic analysis. The linguistic study of CMC (Computer-Mediated Communication) has often focussed on de- tails of the neologisms and non-standard orthography characteristic of such casual written ‘conversation’ (Crystal 2006, 2008) to the exclusion of attention to the discoursal nature of such communication. One point of entry into the analysis of this ‘typed conversation’ (Vandekerckhove/Nobels 2010) has been to examine the extent to which this written, but nonetheless ‘speech-like,’ discourse (Tagg 2012) can be said to reflect the prosodic and paralinguistic features of oral communication. In particular, since the communicative orientation of such mediated discourse is by definition social one might even expect that it would evidence prosody-like and paralanguage-like constructions functioning to signal the affective and social meanings that these suprasegmental and paralinguistic systems can convey in speech.
    [Show full text]
  • 4. Audiotext 4.1 Audiotext and Paralanguage: Experiential Meaning Potential, Provenance, Voice Set and Voice Action
    4. Audiotext 4.1 Audiotext and Paralanguage: Experiential Meaning Potential, Provenance, Voice Set and Voice Action At the centre of a live poetry performance lies what Charles Bernstein calls the “audiotext” of the poem and which he defines as “the poet’s acoustic performance” (13). It denotes an “audible acoustic text” (12) rather than the “evoked aurality” (Stewart 1) often referred to in discussions of the ‘inher- ent’ sound of the written word and thus acknowledges the essential tran- sience of sound: the audiotext is communicated through vibrations of a certain frequency – oscillations per second – which makes its occurrence and disappearance dependent on the passing of time.1 As in theatrical performances, poet-performers bring forth their audio- text through (mostly) vocal production at a specific place and time. How- ever, while few people in theatre would undertake a ‘close listening’2 of an entire night’s performance, or even an act, the audiotext is the undeniable focus of live poetry, or, in Russell Thompson’s diction: “words” and “voice” are “the main thing” (interview 2007), which renders close listening a crucial task. Incidentally, Thompson’s statement draws an important distinction within the domain of audiotext: that between verbal and non-verbal elements. A plethora of literature is available on the verbal aspects of poetry (often equated with written text), and it cannot be the aim of this study to recapitu- late techniques of analysing syntax, rhetorical figures, rhyme schemes, diction and so forth, most of which may be applied to written and sounded text alike. An exception will be made for the notion of paratext, a part of the verbal audiotext that accompanies the ‘poem proper’ in the form of intro- ductions, comments, etc., and which shall be examined in terms of its spe- cific forms and functions in live poetry.
    [Show full text]