Nagy Sándor Dr.: the Forgotten Cradle of the Hungarian Culture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nagy Sándor Dr.: the Forgotten Cradle of the Hungarian Culture THE FORr.OTTEAI CRADLE OF THE HUNGARIAN CULTURE SANDOR NAGY SANDOR NAGY The Forgotten M I e of the Hnogariao OnltDre Translated by Laszlo and Margaret Botos Patria Publishing Co. Ltd., Toronto, Canada 1973. Copyright by A. F. Nagy, 5445 N. Sheridan Road, Chicago, 111. 60640 October, 1973 Printed in Canada by Patria Publishing Co. Ltd. 6 Alcina Avenue, Toronto, Ontario M6G 2E8 CONTENTS Translators’ Preface .................................................................... 9 Foreward: From the Author .................................................... 12 Ch. I. Study of Settlement ......................................... 14 Ch. II. The Most Ancient Remains in the Land of the Magyars ............................................................ 17 Ch. III. Population of the Carpathian Basin .............. 23 Ch. IV. That Ancient People who laid the Founda­ tion of our Language — Where did they come from and When? ................................................ 25 Ch. V. The Ancient Settlements of the Danube Valley ................................................................ 27 Ch. VI. Points of Interest about Ancient Settlements 31 Ch. VII. The Language of that Ancient People .......... 38 Ch. VIII. The Culture of the Ancient People.................. 69 Ch. IX. The Pannonians ................................................ 83 Ch. X. The Pannonian Population in Roman Times 88 Ch. XI. Other Peoples .................................................... 90 Ch. XII. Settlers and Conquering Peoples .................. 94 Ch. XIII. The Formation of the language of the Medie­ val Conquerors ................................................ 99 Ch. XIV. The Huns .......................................................... 103 Ch. XV. The Avars ............................................................ 108 Ch. XVI. The Franks ........................................................ I ll Ch. XVII. The Szeklers (Szekely) ..................................... 114 Ch. XVIII. The Conquering Magyars ................................. 130 Ch. XIX. The Ethnic origins of the Conquering Ma­ gyars ................................................................... 135 Ch. XX. An Interesting Example of the Vogul Theo­ rists' Typical Distortion ..................................... 141 Ch. XXI. What did Constantine Porphyrogenitus write of the Conquering M agyars?.............................. 148 Ch. XXII. Where does the Magyar name come from?.... 151 Ch. XXIII. Where did the Megyeri Tribe Originate from? 152 Ch. XXIV. The Eroneous Beliefs about the Magyar People’s Vogul descent ..................................... 156 Ch. XXV. The Law of Heredity ......................................... 169 Ch. XXVI. The Conquering Magyars' Race and Language 172 Ch. XXVII. The Religion of the Conquering Magyars....... 174 Ch. XXVIII. The Accomplishments of the Conquest.......... 176 Ch. XXIX. Were the Battles of the Conquering Magyars Robber\' Campaigns? ......................................... 178 Ch. XXX. The Social Elements in Magyarciszag after the Conquest ........................................................ 183 Ch. XXXI. The Class Structure of the Conquered People 190 Ch. XXXII. Documents written in the Language of the Common People ................................................ 198 Ch. XXXIII. What do the People's Names at the Time of Arpad prove? ................................................ 205 Ch. XXXIV. The Teaching of Comparative Linguistics .... 211 Ch. XXXV. The Relationship between the Magyar and Slavic Languages ................................................ 221 ( h XXXVI. Halotti besz^d (Funeral Speech) .................. 234 Ch. XXXVII. Great Hungaria ................................................ 244 Ch XXXVTII. Flic Magyar People's Fight for their Existen­ ce and Independence in the New Homeland 247 Ch XXXIX. A German Feudal State ..................................... 251 ( I XI. The Recovery of National Independence ....... 254 ( fi. XLL The Failure of the German Attacks .............. 258 C-inclusion .................................................................................... 262 TRANSLATOR’S PREFACE. The Sumerians, who were living in Mesopotamia in the third and second millennium B.C. are generally believed to have scat­ tered and died out after the Akkadians and Assyrians attacked their cities and drove them from their arable lands. Their lan­ guage is also supposed to have gone out of use. In this book, Dr. Sandor Nagy states and convincingly proves that the Magyar (1) (Hungarian) language and people are di­ rectly descended from the Sumerians. He does not take his ma­ terial from books already written, but presents his readers with the results of fifty years of research and offers his conclusions. At the beginning of this century, when the writer was a stu­ dent at the University of Budapest, Ede Somogyi, a Sumerolog- ist called his attention to the Sumerian-Magyar relationships and I he similarities between the two languages. From that time on, 1)1-. Nagy made a thorough study of the Sumerian language. He • ilso studied the Codices of the Arpad dynasty, (2) sixty-three volumes written in Latin, from which he takes numerous examp- U's of settlement names (3) which can be analyzed with the help of llio Sumerian language. (4) At the same time as he was studying the Arpad Codices, li<‘lvv(‘on the two World Wars, he traveled extensively through the ol Trianon Hungary (5) so, besides the written historical I'I oofs, he was able to collect geographical, linguistic and ethno- li'i'ic.il data to prove his statements. To this end, he researched ilir IVIiisoum exhibits of Budapest and other important cities and I If himsolf made archeological excavations. 1)1 IMagy successfully proves the Sumerian origin of the Ma- I V.II (Hungarian) language and people and in so doing, disproves the currently believed theory, which is taught in schools in Europe and all over the world, that the Hungarians are descended from the primitive Vogul people who live in Siberia, and that the Hun­ garian language belongs to the Finn-Ugrian language family. This theory was introduced by the Hapsburgs after the Revo­ lution of 1848. The Hapsburgs, seeking revenge, committed spi­ ritual murder, in that they tried to break the spirit of the Magyar people by insisting that they learn of their lowly origins and be­ come ashamed of their barbaric ancestors. This theory is ling- guistically weak in that the relationship is based on two-hundred cognates in the Finnish language, whereas in recent years more than two-thousand Magyar (Hungarian) words have been traced to the Sumerian language. Dr. Sandor Nagy’s book is not a dry, linguistic study, but it offers the average Hungarian an interesting, readable account of his ancient origins. In translating this book we have kept as near to the original as was possible and we hope that this trans­ lation will arouse in the English-speaking Hungarian emigrants a pride in their ancient heritage and a desire to research this subject further in order to overturn the old theories and recog­ nize the ancient forefathers of the Magyar people, — the Sume- rians. We are greatly obliged to Elizabeth Bielski Pozo for giving the manuscript its final shape. L.B. and M.B. FOOTNOTES TO TRANSLATOR’S PREFACE. All footnotes are translator’s notes unless otherwise stated. 1. In this translation, the adjective Magyar means Hungarian and is used to describe anything Hungarian. The noun Magyar means Hungarian(s). The ancient Magyars or the ancient forefathers are those descended from the Su- merians, who were living in the Carpathian Basin at the time of Arp^d’s invasion, the Magyar Conquest, which is often referred to as the Conquest of A.D. 896. The Conquer­ ing Magyars are Arpdd’s army, descended from the Megye- ri tribe, who gave their name to the country — Magyar- orszag (Hungary) — and to the Magyar people and their language. Modern Magyar is the Hungarian language spo­ ken today. Old Magyar (O.M.) is the language derived from the Sumerian, and its name is taken from the conquer­ ing Magyars. 2. The Arpad dynasty was the ruling house of Hungary from A.D. 1000 to A.D. 1301, named after Arpad the leader of the conquering Magyars. The Arpdd Dynasty: 1000-1038 Saint Istvdn (Stephen) 1044-1046 Peter Orseolo 1041-1044 Aba Samuel 1047-1060 Endre I (Andrew I) 1060-1063 Bela I 1063-1074 Solomon 1074-1077 Geza I 1077-1095 Saint Ldszlo 1095-1116 Kilman 1116-1131 Istvan II 1131-1141 Bela II 1141-1162 G§za II 1162-1172 Istvan III 1102-1163 Laszlo II 11(52-1163 Istvan IV 1172-1196 Bela III 1196-1204 Imre 1205 Laszlo III 1205-1235 Endre II 1235-1270 Bela IV 1270-1272 Istvan V 1272-1290 Laszlo IV 1290-1301 Endre III The Arpdd Codices were manuscripts written during the Arpdd dynasty, referred to in the text by number of Chap­ ter, volume and page, e.g. (Ch.I.3.65) This is from the do­ cument collection of Gyorgy Feher: Codex Diplomaticus Ecclesiasticus ac Civilis Regni Hungariae. Gustav Wenzel’s document files of the Arpad Era are quoted as W.Volume and page, e.g. (W.III.520). The documents from Hazai Ok- manytar of the Arpdd Era are quoted as: H.O. volume and page, e.g. (H.0.V.13). 3. All place-names (settlements, cities, counties) in the trans­ lation are Hungarian, unless otherwise stated. 4. In the text, Sumerian words appear in boldface type, Hun­ garian words in double quotation marks and English trans­ lations of Hungarian words in single quotation marks. Note that there is a pronunciation chart at the end of the book, 5. “Trianon
Recommended publications
  • Establishing Forecasts Pointing Towards the Hungarian Energy Change Based on the Results of Local Municipal Renewable Energy Production and Energy Export
    Establishing forecasts pointing towards the Hungarian energy change based on the results of local municipal renewable energy production and energy export B. Kulcsár Abstract—Professional energy organizations perform analyses I. INTRODUCTION mainly on the global and national levels about the expected N the course of the extremely fast-paced spread of renewable development of the share of renewables in electric power generation, heating and cooling, as well as the transport sectors. There are just a I energy sources worldwide, more and more municipalities few publications, research institutions, non-profit organizations and aim to satisfy their own energy demands from renewable national initiatives with a focus on studies in the individual towns, sources. Most of the energy is utilized in the settlements, and settlements. Issues concerning the self-supply of energy on the therefore it is evident that the most economical and most gentle settlement level have not become too wide-spread. The goal of our procedure is to produce energy locally and from renewable energy geographic studies is to determine the share of local renewable energy sources. Nevertheless, just few studies and energy sources in the settlement-based electricity supply across Hungary. organizations deal with the implementation possibilities of The Hungarian energy supply system defines four categories based on electricity self-sufficiency or the measurement of results. the installed capacities of electric power generating units. From these The goal of the studies is to find out in what proportions categories, the theoretical annual electricity production of small-scale small-scale household power plants (SHPP) that belong to the household power plants (SSHPP) featuring installed capacities under category of small-scale power plants in the most decentralized 50 kW and small power plants with under 0.5 MW capacities have locations and among local power plants, as well as small power been taken into consideration.
    [Show full text]
  • The Bat Fauna of the Aggtelek National Park and Its Surroundings (Hungary)
    Vespertilio 9–10: 33–56 , 2006 ISSN 1213-6123 The bat fauna of the Aggtelek National Park and its surroundings (Hungary) Sándor BOLDOGH Aggtelek National Park Directorate, H–3758 Jósvafő, Tengerszem-oldal 1., Hungary; [email protected] Abstract. The bat fauna of the Gömör-Torna Karst region has been studied for several decades, in par ti cu lar that of the Aggtelek Karst (Hungary). The earliest research was mainly conducted in the well-known Baradla cave system, whilst other sites in the region were somewhat neglected. At the end of the 1980s a new research programme started, when studies on house-dwelling bat species and a comparative analysis of results was systematically carried out. These results played an important role in the conservation strategies for the protection of roosts (e.g. in churches). Some of these roosts were of international im por tan ce. During the third period of research, a survey of man-made caverns and of forest-dwelling bat po pu la ti ons began. This research revealed that 26 bat species inhabited the administrative area of the Aggtelek National Park (24 species in the proper area of the national park). These fi gures prove that there is a very rich bat fauna in terms of both species and their populations. The latest faunistical studies and the pro te cti on of these populations have both signifi cantly improved our knowledge on the distribution and occur ren ce of several species. At the same time, it became necessary to reassess all previous data. Bats, faunistics, nature conservation, monitoring, Hungary Introduction A drastic decline in bat populations was observed in the second half of the twentieth century in several European countries (Stebbings 1988).
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Social and Natural Opportunities for the Renewable Energy Utilization in the Koppany Valley Development Area
    Social and Natural Opportunities for the Renewable Energy Utilization in the Koppany Valley Development Area Alexander Titov Kaposvar University, Faculty of Economic Science, Hungary [email protected] Kinga Szabó Kaposvar University, Faculty of Economic Science, Hungary [email protected] Bernadett Horváthné Kovács Kaposvar University, Faculty of Economic Science, Hungary [email protected] Abstract. Koppany Valley is located in one of the most underdeveloped Hungarian territories considering serious economic, social and infrastructural issues. Despite this fact, there is significant potential regarding the green energy sector if taking into account essential amount of local raw bio- material production. The estimated theoretical potential of biomass in the area is substantial, although however it is complicated to realise due to the social barriers such as lack of knowledge and low level of awareness regarding renewables among the local stakeholders. During 16 months of our research the most important social, economic and biomass production data of the examined settlements were collected primarily as well as secondary statistical data. Three hundred questionnaires were distributed in 10 rural settlements of the tested micro region. It was concentrated to three main parts of questions: general information about respondents (background information), awareness regarding renewable energy and different types of sources and a separate block considered biomass data specifically. In the questionnaire mostly Likert scale and multiple choice questions were applied. The study of social and natural opportunities for the renewable energy utilization helps to determine local economic circumstances by describing the social environment of the Koppany Valley. The main factors affecting public behavior towards local sustainable energy improvement were investigated.
    [Show full text]
  • Patalomi Hírek Patalomipatalomi Hírekhírek 1
    Patalomi hírek PatalomiPatalomi hírekhírek 1 3. évfolyam, 1. szám Patalom Község Önkormányzatának Hírlevele 2009. január Tisztelt Patalomiak! Karácsony szent ünnepe mindannyiunkban megszólaltatta a szeretet örök csöngettyûjét. Ez a hang a családot, az otthon melegét juttatta eszünkbe. Az ünnep hangulatában a másik emberre figyeltünk és arra gondoltunk, hogy mit nyújthatnánk szeretteinknek és azoknak, akik fontosak számunkra. Ez a mi leg- emberibb értékünk. Az az Ember, aki nem csak saját magáért él, aki igazi harmóniát tud teremte- ni belsõ világában, saját lelkében és környezetében egyaránt. Ahol harmónia, béke, szeretet van, ott meghitt, bensõséges kapcsolatokra épülõ családot, kö- zösséget lehet teremteni. Ezen gondolatok jegyében kívánok Önöknek sikeres, eredményekben gaz- dag, boldog új esztendõt. Patalom, 2009. január 1. Tisztelettel: Keszler Ferenc polgármester Ballag már az esztendõ, vissza-visszanézve, Újévi köszöntõ nyomában az öccse jõ, vígan fütyörészve. Beéri az öreget s válláról a terhet legényesen leveszi, Békés álmainkban ne csalódjunk soha pedig még csak gyermek. Oltalmazzon minket angyalok mosolya Lépegetnek szótlanul, s mikor éjfél eljõ, Lelkünkben béke és szeretet virítson férfiasan kezet fog Múlttal a Jövendõ. Düh és gaz álnokság meg ne szomorítson Ostoba szólamra ne hajoljon szívünk Magyar szilveszteri babonák Gazdagság kísérje minden vidám léptünk • Ha nem falunk fel mindent szilveszterkor, akkor az újesztendõben sem fogunk hiányt szenvedni. Útjaink vigyenek igaz célunk felé • Ne feledjük, hogy tilos baromfihúst ennünk, mert a baromfi hátra- Jövendõnk munkája ne váljon keresztté kaparja a szerencsénket. • Disznóhúst együnk, mert a disznó viszont kitúrja a szerencsét. Éjszaka pompásan ragyogjon csillagod • A gazdagságot sokfajta rétessel lehet hosszúra nyújtani. • Régi szokás az egész kenyér megszegése is, hogy mindig legyen a Veled lehessek, amikor csak akarod családnak kenyere.
    [Show full text]
  • Deliverable D1.12
    Deliverable D1.12 Final report on quality control and data homogenization measures applied per country, including QC protocols and measures to determine the achieved increase in data quality Contract number: OJEU 2010/S 110-166082 Deliverable: D1.12 Author: Tamás Szentimrey et al. Date: 5-06-2012 Version: final CARPATCLIM Date Version Page Report 02/10/2012 final 2 List of authors per country Hungarian Meteorological Service: Tamás Szentimrey, Mónika Lakatos, Zita Bihari, Tamás Kovács Szent Istvan University (Hungary): Sándor Szalai Central Institute of Meteorology and Geodynamics (Austria): Ingeborg Auer, Johann Hiebl Meteorological and Hydrological Service of Croatia: Janja Milković Czech Hydrometeorological Institute: Petr Štěpánek, Pavel Zahradníček, Radim Tolasz Institute of Meteorology and Water Management (Poland): Piotr Kilar, Robert Pyrc, Danuta Limanowka Ministry for Environment National Research and Development Institute for Environmental Protection (Romania): Sorin Cheval, Monica Matei Slovak Hydrometeorological Service: Peter Kajaba, Gabriela Ivanakova, Oliver Bochnicek, Pavol Nejedlik, Pavel Štastný Republic Hydrometeorological Service of Serbia: Dragan Mihic, Predrag Petrovic, Tatjana Savic Ukrainian Hydrometeorological Institute: Oleg Skrynyk, Yurii Nabyvanets, Natalia Gnatiuk CARPATCLIM Date Version Page Report 02/10/2012 final 3 INTRODUCTION The homogenization, the data quality control and the data completion were implemented by common software on national level. According to the service contract and the accepted deliverables D1.7, D1.8, D1.11 the common method was MASH (Multiple Analysis of Series for Homogenization; Szentimrey, 1999, 2008, 2011). Between the neighbouring countries there was an exchange of the near border station data series in order to cross-border harmonization. 1. THE SOFTWARE MASHV3.03 The MASH software, which was developed for homogenization of monthly and daily data series, includes also quality control and missing data completion units for the daily as well as the monthly data.
    [Show full text]
  • Lake Balaton Recreational Area
    Lake Balaton Recreational Area Zita Könczölné Egerszegi Environmental Director Lake Balaton Development Coordination Agency March 27, 2019. Hastings Transportation already in place: roads, railways, airports, navigation Regional airport: 20,000 passengers (2017) Navigation: 660,857 passengers (2017) Ferry: 1,000,143 passengers (2017) Motorway (M7): 25,017 vehicles/day (2016) Bicycle road: 220 km Trans-European Rail Network – south side www.google-earth.com Integrated Transport OP 2014-2020, Hungary - main objective This programme includes the main transport infrastructure investments. It focuses on further developing highways and railways across the country, improving public transport services not only in and around the capital, but also in the main cities, and on improving regional accessibility. As a result, highways will reach the borders, and more "cities with county rights" will have direct link to the trans- European transport network. Railway modernisation will continue along the main corridors across the country, with several stations to be renovated (Békéscsaba, Székesfehérvár, Szombathely). Urban transport will be further developed both in and around Budapest. Other large cities will also benefit from urban transport investments, and light train developments will link cities in the country together. Transport developments in the Lake Balaton Region from OPs - corresponding to the project objective Operational Priority and / or measure Decided Spent cost programme cost (EUR) 2015- 2018. (EUR) Economic Development of infrastructure
    [Show full text]
  • [email protected] Egyetem
    ÜGYIRATSZÁM: VFEO-688/3/2020 VFEO-880/2020 ÜGYINTÉZŐ: KŐVÁRI ANETT TELEFON: +36-1-459-7777, +36-1-459-7765 FAX: +36-1-459-7985 E-MAIL: [email protected]; [email protected] HATÁROZAT SZÁMA: H 1113/2020 TÁRGY: Egyetemes szolgáltatói működési engedély A Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal (1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 52.; a továbbiakban: Hivatal) meghozta az alábbi HATÁROZATOT. A Hivatal az E.ON Áramszolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság (1134 Budapest, Váci út 17.; cégjegyzékszám: 01-09-345602, adószám: 27029251-2-41) és az E.ON Energiakereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság (1134 Budapest, Váci út 17.; cégjegyzékszám: 01-09-,181155 adószám: 24765648-2-44) kérelmeiben foglaltaknak helyt ad, és az E.ON Áramszolgáltató Kft. (a továbbiakban: Engedélyes) részére az alábbi feltételekkel VILLAMOS ENERGIA EGYETEMES SZOLGÁLTATÓI MŰKÖDÉSI ENGEDÉLYT (a továbbiakban: Engedély) ad. Egyidejűleg a Hivatal az E.ON Energiakereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság (a továbbiakban: EKER) 2017. július 7-én, 3857/2017 számú határozattal kiadott villamos energia egyetemes szolgáltatásra vonatkozó működési engedélyét visszavonja. A HATÁROZAT 73 OLDALBÓL ÁLL. 1 2020. ÁPRILIS MAGYAR ENERGETIKAI ÉS KÖZMŰ- EGYETEMES SZOLGÁLTATÓI E.ON ÁRAMSZOLGÁLTATÓ KFT. SZABÁLYOZÁSI HIVATAL MŰKÖDÉSI ENGEDÉLY HATÁROZATSZÁM: H 1113/2020 I. Az egyetemes szolgáltatás általános feltételei I.1. Fogalom meghatározások A jelen Engedélyben használt fogalmakon a villamos energiáról szóló 2007. évi LXXXVI. törvényben (a továbbiakban: VET), a villamos energiáról szóló 2007. évi LXXXVI. törvény egyes rendelkezéseinek végrehajtásáról szóló 273/2007. (X. 19.) Korm. rendeletben (a továbbiakban: Vhr.) és a VET felhatalmazása alapján kiadott további jogszabályokban meghatározottakat, továbbá a nagy kezdőbetűvel használt fogalmakon az Engedélyben meghatározott alábbi fogalmakat kell érteni: a) Hatály: a jelen Engedély III.1.
    [Show full text]
  • Communication from the Minister for National
    13.6.2017 EN Official Journal of the European Union C 187/47 Communication from the Minister for National Development of Hungary pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (2017/C 187/14) PUBLIC INVITATION TO TENDER FOR A CONCESSION FOR THE PROSPECTION, EXPLORATION AND PRODUCTION OF HYDROCARBON UNDER CONCESSION IN THE SOMOGYVÁMOS AREA On behalf of the Hungarian State, the Minister for National Development (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minister’) as the minister responsible for mining and for overseeing state-owned assets hereby issues a public invitation to tender for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on Concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coop­ eration with the Hungarian Office for Mining and Geology (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minister. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession, on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1).
    [Show full text]
  • 54 Abod Aggtelek Ajak Alap Anarcs Andocs Apagy Apostag Arka
    Bakonszeg Abod Anarcs Baks Andocs Baksa Aggtelek Apagy Balajt Ajak Apostag Alap Balaton Arka Balsa 54 Barcs Bokor Berkesz Boldogasszonyfa Berzence Basal Besence Boldva Beszterec Bonnya Battonya Biharkeresztes Biharnagybajom Borota Bihartorda Biharugra Bekecs Bikal Biri Bocskaikert Botykapeterd Belecska Bodony Beleg Bodroghalom Bucsa Benk Bodrogkisfalud Buj Bodrogolaszi Beret Bojt 55 Csipkerek Cece Csobaj Dombiratos Cered Csokonyavisonta Csaholc Csaroda Dabrony Damak Csehi Csehimindszent Darvas Csengele Csenger Csengersima Demecser Dunavecse Derecske Detek Ecseg Ecsegfalva Devecser Csernely Egeralja Doba Egerbocs Doboz Egercsehi 56 Egerfarmos Fegyvernek Egyek Encs Encsencs Gadna Endrefalva Enying Eperjeske Garadna Garbolc Fiad Fony Erk Gelej Gemzse Etes Furta Geszt Fancsal Farkaslyuk Gige 57 Hirics Golop Hedrehely Hobol Hegymeg Homrogd Hejce Hencida Hencse H Heresznye Ibafa Igar Gyugy Igrici Iharos Ilk Imola Inke Halmaj Heves Iregszemcse Hevesaranyos Irota Hangony Istenmezeje Hantos 58 Kamond Kamut Kelebia Kapoly Kemecse Kemse Kaposszerdahely Kenderes Kengyel Karancsalja Karancskeszi Kerta Kaba Karcag Karcsa Kevermes Karos Kisar Kaszaper Kisasszond Kisasszonyfa 59 Kisbajom Kisvaszar Kisberzseny Kisbeszterce Kisszekeres Kisdobsza Kocsord Kokad n Krasznokvajda Kunadacs Kishuta Kiskinizs Kunbaja Kuncsorba Kiskunmajsa Kunhegyes Kunmadaras Kompolt Kismarja Kupa Kispirit Kutas Kistelek Lad 60 Magyaregregy Lak Magyarhertelend Magyarhomorog Laskod Magyarkeszi Magyarlukafa Magyarmecske Magyartelek Makkoshotyka Levelek Liget Litka Merenye Litke
    [Show full text]
  • Csopaki Hirek 2020 Aprilis.Qxd
    2020. április :: IX. évfolyam 4. szám Tartalom Beszélgetés a koronavírus árnyékában Beszélgetés a koronavírus Ambrus Tibor polgármesterrel árnyékában Ambrus (Beszélgetésünk 2020. március 17-i állapot Tibor polgármesterrel tükrözi, hiszen a helyzet szinte óráról-órára, nap- 1., 3. oldal ról napra változik. a szerk.) Tájékoztatás csalók BGL: A helyzet egyáltalán nem könnyû, mit le- megjelenésérõl het most tenni? Hiszen a második világháború óta 2. oldal nem voltak hasonló intézkedések hazánkban… Koronavírus – AT: Nem könnyû a helyzet, mert nincs tapasz- mit jelent ez nekünk? talat, amihez vissza lehetne nyúlni. Vannak irány- 2. oldal mutatások a kormány részérõl, de ezen kívül most Kedves csopaki lakosok, a józan eszünkkel kell gondolkoznunk, és csele- kedves páciensek! kednünk a döntési lehetõségeink közül. Személy lyezve. Egyrészt így is elkerülve a személyes kon- 4. oldal szerint az a véleményem, hogy a legszigorúbb taktust, másrészt, mivel nem láttunk rá garanciát, Emlékezés a Világháborúkban döntéseket kell meghozni. Az látható, hogy a ko- hogy az ételhordó edényeket úgy mossák és fer- elesett egyháztagjainkra ronavírus terjedésének megakadályozása, csök- tõtlenítik le, hogy ne kerüljön be a konyhába a ví- 5. oldal kentése a személyes érintkezések elkerülésével le- rus. Most a legfontosabb, hogy azokat próbáljuk Rendhagyó március 15-ei hetséges, ezért próbáltuk a leggyorsabb intézke- meg megvédeni ebben a járvány-helyzetben, akik megemlékezés déseket meghozni, amivel a Csopakiakat (is) munkavégzése a közellátás biztosítása céljából fo- 5. oldal megpróbálom a lehetõ legjobban megvédeni. lyamatos, mint a konyhai dolgozók, egészségügyi Lezárult közvélemény- BGL: Ez valóban így van, mivel elsõként sike- dolgozók, gyógyszertári dolgozók stb., hiszen ha kutatásunk rült itt a Balatoni térségben meghozni ezeket az õk kiesnek, akkor bizony sokkal nagyobb problé- 6.
    [Show full text]
  • Óvodafenntartó Társulás
    Csurgó Kistérségi Többcélú Társulás Társulási Megállapodásának Módosító Okirata Csurgó Kistérségi Többcélú Társulás Társulási Megállapodását (a továbbiakban: Megállapodás) a társulás alapító tagjai, azaz Berzence Nagyközség Önkormányzat Képviselő-testülete, Csurgó Város Önkormányzat Képviselő-testülete, Csurgónagymarton Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Gyékényes Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Iharos Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Iharosberény Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Inke Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Őrtilos Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Pogányszentpéter Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Porrog Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Porrogszentkirály Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Porrogszentpál Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Somogybükkösd Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Somogycsicsó Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Somogyudvarhely Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Szenta Község Önkormányzat Képviselő-testülete, Zákány Község Önkormányzat Képviselő-testülete valamint Zákányfalu Község Önkormányzata Képviselő-testülete, a közöttük 2004. június 21-én létrejött és többször módosított Megállapodást az alábbiak szerint módosítják: 1. A Csurgó Kistérségi Többcélú Társulás társulási megállapodás I. Általános rendelkezések fejezet 3. pontja helyébe a következő rendelkezés lép: „3. A Társulás székhelye: 8840 Csurgó, Széchenyi tér 2. Lakosságszáma: 17158 Fő. A továbbiakban a társulás lakosságszáma a költségvetési törvényben meghatározott
    [Show full text]