Anaphoric Binding
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Logophoricity in Finnish
Open Linguistics 2018; 4: 630–656 Research Article Elsi Kaiser* Effects of perspective-taking on pronominal reference to humans and animals: Logophoricity in Finnish https://doi.org/10.1515/opli-2018-0031 Received December 19, 2017; accepted August 28, 2018 Abstract: This paper investigates the logophoric pronoun system of Finnish, with a focus on reference to animals, to further our understanding of the linguistic representation of non-human animals, how perspective-taking is signaled linguistically, and how this relates to features such as [+/-HUMAN]. In contexts where animals are grammatically [-HUMAN] but conceptualized as the perspectival center (whose thoughts, speech or mental state is being reported), can they be referred to with logophoric pronouns? Colloquial Finnish is claimed to have a logophoric pronoun which has the same form as the human-referring pronoun of standard Finnish, hän (she/he). This allows us to test whether a pronoun that may at first blush seem featurally specified to seek [+HUMAN] referents can be used for [-HUMAN] referents when they are logophoric. I used corpus data to compare the claim that hän is logophoric in both standard and colloquial Finnish vs. the claim that the two registers have different logophoric systems. I argue for a unified system where hän is logophoric in both registers, and moreover can be used for logophoric [-HUMAN] referents in both colloquial and standard Finnish. Thus, on its logophoric use, hän does not require its referent to be [+HUMAN]. Keywords: Finnish, logophoric pronouns, logophoricity, anti-logophoricity, animacy, non-human animals, perspective-taking, corpus 1 Introduction A key aspect of being human is our ability to think and reason about our own mental states as well as those of others, and to recognize that others’ perspectives, knowledge or mental states are distinct from our own, an ability known as Theory of Mind (term due to Premack & Woodruff 1978). -
Minimal Pronouns, Logophoricity and Long-Distance Reflexivisation in Avar
Minimal pronouns, logophoricity and long-distance reflexivisation in Avar* Pavel Rudnev Revised version; 28th January 2015 Abstract This paper discusses two morphologically related anaphoric pronouns inAvar (Avar-Andic, Nakh-Daghestanian) and proposes that one of them should be treated as a minimal pronoun that receives its interpretation from a λ-operator situated on a phasal head whereas the other is a logophoric pro- noun denoting the author of the reported event. Keywords: reflexivity, logophoricity, binding, syntax, semantics, Avar 1 Introduction This paper has two aims. One is to make a descriptive contribution to the crosslin- guistic study of long-distance anaphoric dependencies by presenting an overview of the properties of two kinds of reflexive pronoun in Avar, a Nakh-Daghestanian language spoken natively by about 700,000 people mostly living in the North East Caucasian republic of Daghestan in the Russian Federation. The other goal is to highlight the relevance of the newly introduced data from an understudied lan- guage to the theoretical debate on the nature of reflexivity, long-distance anaphora and logophoricity. The issue at the heart of this paper is the unusual character of theanaphoric system in Avar, which is tripartite. (1) is intended as just a preview with more *The present material was presented at the Utrecht workshop The World of Reflexives in August 2011. I am grateful to the workshop’s audience and participants for their questions and comments. I am indebted to Eric Reuland and an anonymous reviewer for providing valuable feedback on the first draft, as well as to Yakov Testelets for numerous discussions of anaphora-related issues inAvar spanning several years. -
Relative Clause Attachment and Anaphora: a Case for Short Binding
Relative Clause Attachment and Anaphora: A Case for Short Binding Rodolfo Delmonte Ca' Garzoni-Moro, San Marco 3417, Università "Ca Foscari", 30124 - VENEZIA E-mail: [email protected] Abstract Relative clause attachment may be triggered by binding requirements imposed by a short anaphor contained within the relative clause itself: in case more than one possible attachment site is available in the previous structure, and the relative clause itself is extraposed, a conflict may arise as to the appropriate s/c-structure which is licenced by grammatical constraints but fails when the binding module tries to satisfy the short anaphora local search for a bindee. 1 Introduction It is usually the case that anaphoric and pronominal binding take place after the structure building phase has been successfully completed. In this sense, c-structure and f-structure in the LFG framework - or s-structure in the chomskian one - are a prerequisite for the carrying out of binding processes. In addition, they only interact in a feeding relation since binding would not be possibly activated without a complete structure to search, and there is no possible reversal of interaction, from Binding back into s/c-structure level seen that they belong to two separate Modules of the Grammar. As such they contribute to each separate level of representation with separate rules, principles and constraints which need to be satisfied within each Module in order for the structure to be licensed for the following one. However we show that anaphoric binding requirements may cause the parser to fail because the structure is inadequate. We propose a solution to this conflict by anticipating, for anaphors only the though, the agreement matching operations between binder and bindee and leaving the coindexation to the following module. -
Context Pragmatics Definition of Pragmatics
Pragmatics • to ask a question: Maybe Sandy’s reassuring you that Kim’ll get home okay, even though she’s walking home late at night. Sandy: She’s got more than lipstick and Kleenex in that purse of hers. • What is Pragmatics? You: Kim’s got a knife? • Context and Why It’s Important • Speech Acts – Direct Speech Acts – Indirect Speech Acts • How To Make Sense of Conversations – Cooperative Principle – Conversational Maxims Linguistics 201, Detmar Meurers Handout 3 (April 9, 2004) 1 3 Definition of Pragmatics Context Pragmatics is the study of how language is used and how language is integrated in context. What exactly are the factors which are relevant for an account of how people use language? What is linguistic context? Why must we consider context? We distinguish several types of contextual information: (1) Kim’s got a knife 1. Physical context – this encompasses what is physically present around the speakers/hearers at the time of communication. What objects are visible, where Sentence (1) can be used to accomplish different things in different contexts: the communication is taking place, what is going on around, etc. • to make an assertion: You’re sitting on a beach, thinking about how to open a coconut, when someone (2) a. Iwantthat book. observes “Kim’s got a knife”. (accompanied by pointing) b. Be here at 9:00 tonight. • to give a warning: (place/time reference) Kim’s trying to bully you and Sandy into giving her your lunch money, and Sandy just turns around and starts to walk away. She doesn’t see Kim bring out the butcher knife, and hears you yell behind her, “Kim’s got a knife!” 2 4 2. -
Arxiv:2106.08037V1 [Cs.CL] 15 Jun 2021 Alternative Ways the World Could Be
The Possible, the Plausible, and the Desirable: Event-Based Modality Detection for Language Processing Valentina Pyatkin∗ Shoval Sadde∗ Aynat Rubinstein Bar Ilan University Bar Ilan University Hebrew University of Jerusalem [email protected] [email protected] [email protected] Paul Portner Reut Tsarfaty Georgetown University Bar Ilan University [email protected] [email protected] Abstract (1) a. We presented a paper at ACL’19. Modality is the linguistic ability to describe b. We did not present a paper at ACL’20. events with added information such as how de- sirable, plausible, or feasible they are. Modal- The propositional content p =“present a paper at ity is important for many NLP downstream ACL’X” can be easily verified for sentences (1a)- tasks such as the detection of hedging, uncer- (1b) by looking up the proceedings of the confer- tainty, speculation, and more. Previous studies ence to (dis)prove the existence of the relevant pub- that address modality detection in NLP often p restrict modal expressions to a closed syntac- lication. The same proposition is still referred to tic class, and the modal sense labels are vastly in sentences (2a)–(2d), but now in each one, p is different across different studies, lacking an ac- described from a different perspective: cepted standard. Furthermore, these senses are often analyzed independently of the events that (2) a. We aim to present a paper at ACL’21. they modify. This work builds on the theoreti- b. We want to present a paper at ACL’21. cal foundations of the Georgetown Gradable Modal Expressions (GME) work by Rubin- c. -
Antar Solhy Abdellah Publication Date: 2007 Source: CDELT (Centre for Developing English Language Teaching) Occasional Papers, January (2007) [Egypt]
Title: “English Majors’ errors in translating Arabic Endophora; Analysis and Remedy” Author: Antar Solhy Abdellah Publication date: 2007 Source: CDELT (Centre for Developing English Language Teaching) Occasional Papers, January (2007) [Egypt]. ENGLISH MAJORS' ERRORS IN TRANSLATING ARABIC ENDOPHORA: ANALYSIS AND REMEDY Antar Solhy Abdellah Lecturer in TEFL Qena Faculty of Education, South Valley University- Egypt Abstract Egyptian English majors in the faculty of Education, South Valley university tend to mistranslate the plural inanimate Arabic pronoun with the singular inanimate English pronoun. A diagnostic test was designed to analyze this error. Results showed that a large number of students (first year and fourth year students) make this error, that the error becomes more common if the pronoun is cataphori rather than anaphori, and that the further the pronoun is from its antecedent the more students are apt to make the error. On the basis of these results, sources of the error are identified and remedial procedures are suggested. Abstract in Arabic تقوم الدراسة الحالية بتحليل أخطاء طﻻب شعبة اللغة اﻹنجليزية )الفرقة اﻷولى والرابعة( في ترجمة ضمير جمع غير العاقل من العربية إلى اﻹنجليزية؛حيث يميل الطﻻب إلى استخدام ضمير غير العاقل المفرد في اﻹنجليزية بدﻻ من ضمير الجمع. تستخدم الدراسة اختبارا تشخيصيا يسعى للكشف عن نسبة شيوع الخطأ ومن ثم تحليله. أظهرت النتائج أن عددا كبيرا من طﻻب الفرقتين يرتكبون هذا الخطأ، وأن الخطأ يزداد إذا كان الضمير في موضع المتقدم أكثر مما إذا كان في موضع المتأخر، وأن الخطأ يزداد كلما بعد الضمير عن عائده. ثم تناولت الدراسة تحليﻻ لمصدر الخطأ وقدمت مقترحات لعﻻجه. INTRODUCTION 62 Students whose major is English in faculties of Education are faced with translation problems from the very start of their study. -
Inalienable Possession in Swedish and Danish – a Diachronic Perspective 27
FOLIA SCANDINAVICA VOL. 23 POZNAŃ 20 17 DOI: 10.1515/fsp - 2017 - 000 5 INALIENABLE POSSESSI ON IN SWEDISH AND DANISH – A DIACHRONIC PERSP ECTIVE 1 A LICJA P IOTROWSKA D OMINIKA S KRZYPEK Adam Mickiewicz University in Poznań A BSTRACT . In this paper we discuss the alienability splits in two Mainland Scandinavian language s, Swedish and Danish, in a diachronic context. Although it is not universally acknowledged that such splits exist in modern Scandinavian languages, many nouns typically included in inalienable structures such as kinship terms, body part nouns and nouns de scribing culturally important items show different behaviour from those considered alienable. The differences involve the use of (reflexive) possessive pronouns vs. the definite article, which differentiates the Scandinavian languages from e.g. English. As the definite article is a relatively new arrival in the Scandinavian languages, we look at when the modern pattern could have evolved by a close examination of possessive structures with potential inalienables in Old Swedish and Old Danish. Our results re veal that to begin with, inalienables are usually bare nouns and come to be marked with the definite article in the course of its grammaticalization. 1. INTRODUCTION One of the striking differences between the North Germanic languages Swedish and Danish on the one hand and English on the other is the possibility to use definite forms of nouns without a realized possessive in inalienable possession constructions. Consider the following examples: 1 The work on this paper was funded by the grant Diachrony of article systems in Scandi - navian languages , UMO - 2015/19/B/HS2/00143, from the National Science Centre, Poland. -
Semantics and Context-Dependence: Towards a Strawsonian Account∗
Semantics and Context-Dependence: Towards a Strawsonian Account∗ Richard G Heck, Jr Brown University Some time in the mid-1990s, I began to encounter variations on the following argument, which was popular with certain of my colleagues and with students who had fallen under their influence. (i) Semantics is about truth-conditions. (ii) Only utterances have truth-conditions. (iii) Hence, a semantic theory must assign truth-conditions to utterances. (iv) Only a theory that incorporated a complete theory of human rationality could assign truth-conditions to utterances. (v) So there is no such thing as a semantic theory (in anything like the usual sense). The argument need not be formulated in terms of truth-conditions. The first premise could equally be stated as: Semantics is about the expression of propositions. The rest of the argument then adapts smoothly. So (i) is meant to be obvious and uncontroversial. With regard to the second premise, it is important to appreciate the force of the word “only”: (ii) asserts that (perhaps with a very few exceptions, such as statements of pure mathematics) sentences never have truth-conditions; only utterances do. So what underwrites (ii) is not just the existence of context-dependence but, rather, its ubiquity. As has become clear over the last few decades, it is not just the obvious expressions—like “I”, “here”, “this”, and the like—whose meaning seems to vary with the circumstances of utterance. All of the following sentences seem as if they could express different propositions on different occasions, due to context-dependence connected with the italicized expressions: • No-one passed the test. -
Lexical Semantics Ling571 Deep Processing Techniques for NLP February 23, 2015 What Is a Plant?
Lexical Semantics Ling571 Deep Processing Techniques for NLP February 23, 2015 What is a plant? There are more kinds of plants and animals in the rainforests than anywhere else on Earth. Over half of the millions of known species of plants and animals live in the rainforest. Many are found nowhere else. There are even plants and animals in the rainforest that we have not yet discovered. The Paulus company was founded in 1938. Since those days the product range has been the subject of constant expansions and is brought up continuously to correspond with the state of the art. We’re engineering, manufacturing, and commissioning world-wide ready-to-run plants packed with our comprehensive know-how. Lexical Semantics So far, word meanings discrete Constants, predicates, functions Lexical Semantics So far, word meanings discrete Constants, predicates, functions Focus on word meanings: Relations of meaning among words Similarities & differences of meaning in sim context Lexical Semantics So far, word meanings discrete Constants, predicates, functions Focus on word meanings: Relations of meaning among words Similarities & differences of meaning in sim context Internal meaning structure of words Basic internal units combine for meaning Terminology Lexeme: Form: Orthographic/phonological + meaning Terminology Lexeme: Form: Orthographic/phonological + meaning Represented by lemma Lemma: citation form; infinitive in inflection Sing: sing, sings, sang, sung,… Terminology Lexeme: Form: Orthographic/phonological + meaning Represented by lemma Lemma: citation form; infinitive in inflection Sing: sing, sings, sang, sung,… Lexicon: finite list of lexemes Sources of Confusion Homonymy: Words have same form but different meanings Generally same POS, but unrelated meaning Sources of Confusion Homonymy: Words have same form but different meanings Generally same POS, but unrelated meaning E.g. -
Person, Context and Perspective
To appear in Rivista di Linguistica – Italian Journal of Linguistics in 2005. Person, Context and Perspective Ken Safir, Rutgers University ABSTRACT: It is argued that the indexicality of first person pronouns is arises from a restriction on the pronouns themselves, as opposed to any operator that binds them. The nature of this restriction is an asyntactic constant function that picks out individuals to the context of utterance (following Kaplan, 1989)). Constant function pronouns do not require an antecedent, neither an operator nor an argument, although this does not prevent them from participating in bound readings if an appropriate antecedent is introduced. The notion that agents of contexts and agents of propositional attitudes are versions of the same operator-variable relation is thus rejected, along with certain less fine-grained versions of the nature of de se interpretation. Consequently, indexical pronouns such as first person ones contrast with logophoric pronouns, which are necessarily operator-bound by perspectival operators introduced by propositional attitude verbs. Scope-sensitive properties of operator-binding and the perspectival interpretations that are imposed on logophoricity distinguish the latter from constant function phenomena, which are sensitive neither to scope, as it is usually treated, nor perspectival shifts. Constant function phenomena are also detectable as restrictions on third person forms, and two such examples are lightly explored: the English generic pronoun one and the proximate/obviative distinction in languages like Fox. 1.0 Introduction In this essay I defend the thesis that the indexicality of first person pronouns is a restriction on the pronouns themselves, as opposed to any operator that binds them. -
A Multi-Modal Analysis of Anaphora and Ellipsis
University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics Volume 5 Issue 2 Current Work in Linguistics Article 2 1998 A Multi-Modal Analysis of Anaphora and Ellipsis Gerhard Jaeger Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/pwpl Recommended Citation Jaeger, Gerhard (1998) "A Multi-Modal Analysis of Anaphora and Ellipsis," University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: Vol. 5 : Iss. 2 , Article 2. Available at: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol5/iss2/2 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/pwpl/vol5/iss2/2 For more information, please contact [email protected]. A Multi-Modal Analysis of Anaphora and Ellipsis This working paper is available in University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol5/iss2/2 A Multi-Modal Analysis of Anaphora and Ellipsis Gerhard J¨ager 1. Introduction The aim of the present paper is to outline a unified account of anaphora and ellipsis phenomena within the framework of Type Logical Categorial Gram- mar.1 There is at least one conceptual and one empirical reason to pursue such a goal. Firstly, both phenomena are characterized by the fact that they re-use semantic resources that are also used elsewhere. This issue is discussed in detail in section 2. Secondly, they show a striking similarity in displaying the characteristic ambiguity between strict and sloppy readings. This supports the assumption that in fact the same mechanisms are at work in both cases. (1) a. John washed his car, and Bill did, too. b. John washed his car, and Bill waxed it. -
Pragmatics Context Deixis
Llinguistics 3rd Year College of Education for Women / Tikrit University English Department Lecturer: Dr. Israa Burhanuddin Abdurrahman Pragmatics The study of what speakers mean, or 'speaker meaning', is called Pragmatics. Pragmatics is the study of invisible meaning or how we recognize what is meant even when it is not actually said. Speakers depend on a lot of shared assumptions and expectations. You use the meanings of the words, in combination, and the context in which they occur, and you try to arrive at what the writer of the sign intended his message to convey Context • We have got two kinds of contexts. 1- one kind is best described as linguistic context, also known as cotext. • The co-text of a word is the set of other words used in the same phrase or sentence. • e.g. I get to the bank to cash a cheque. • Bank is homonym. By looking at other words in the sentence we know which type of bank is intended. 2- another type of context is described as physical context . Our • understanding of what we read and hear is tied to the physical context, particularly the time and place. • e.g. The word bank on the wall of a building in a city. Deixis • There are some words in the language that cannot be interpreted at all, unless the physical context is known. “here, there, this, that, now, then, yesterday, come” , pronouns, such as “I, you, him, her, them”, e.g. You will have to bring that back tomorrow, because they are not here now. This sentence is vague.