Les Arts Florissants William Christie Handel MUSIC FOR QUEEN CAROLINE (1685 - 1759)

MUSIC FOR QUEEN CAROLINE

!e King shall rejoice - Coronation Anthem, HWV 260 (1727)

Te Deum in D major,“Queen Caroline”, HWV 280 (1714)

!e ways of Zion do mourn - Funeral Anthem for Queen Caroline, HWV 264 (1737)

LES ARTS FLORISSANTS William Christie,direction

Caroline of Ansbach !by Enoch Seeman, c. 1720" Soloists for the | solistes du Te Deum: , | contre-ténor Sean Clayton,tenor | ténor Lisandro Abadie,bass-baritone | baryton-basse

!e wife of George II of England, a woman of great beauty and a defender of both science and the arts, was also a patron and close friend of Handel. !is recording brings together three of the composer’s works written for the major royal ceremonies which marked the life of Caroline from her arrival in England to her funeral.

Épouse du roi George II d’Angleterre,femme d’une grande beauté,défenseur des arts et des sciences, Caroline d’Ansbach fut aussi la protectrice et l’amie intime de Handel. Cet enregistrement réunit trois œuvres du compositeur destinées aux grandes cérémonies royales qui, de l’arrivée de Caroline en Angleterre jusqu’à ses funérailles,ponctuèrent son règne.

1 7 | Tracklist | Liste des plages

10 | #e performers | Les interprètes

12 | Fit for a Queen | Des joyaux dignes d’une reine JOHNH. ROBERTS

21 | Sung texts | Textes chantés

26 | Portfolio

32 | Biographies

46 | Discography, DVDs and scores | Discographie, DVD et partitions

3 GEORGE FRIDERIC HANDEL (1685–1759)

THEKINGSHALLREJOICE, HWV 260 THE WAYS OF ZION DO MOURN, HWV 264

1 !e King shall rejoice in thy strength, O Lord! 2’41 | 11 Symphony 2’06 | Allegro Largo assai

2 Exceeding glad shall he be of thy salvation 3’09 | 12 !e ways of Zion do mourn 6’20 | Allegro Larghetto e staccato

3 Glory and worship hast thou laid upon him 2’15 | 13 How are the mighty fall’n! 1’39 | Non tanto allegro, a tempo giusto Chorus

4 Alleluia! Alleluia! 2’38 | 14 She put on righteousness 2’54 | Allegro Chorus

15 When the ear heard her 4’07 | Andante larghetto TEDEUM, HWV 280 16 How are the mighty fall’n! 0’52 | 5 Wepraise thee, O God 2’35 | Adagio Solo and Chorus (Tim Mead, Sean Clayton, Lisandro Abadie) 17 She deliver’d the poor that cried, the fatherless 7’08 | Andante 6 !e glorious Company of the Apostles praise thee 3’19 | Soli and Chorus 18 How are the mighty fall’n! 0’54 | (Sean Clayton, Lisandro Abadie) Adagio

7 When thou tookest upon thee 4’13 | 19 !e righteous shall be had 3’25 | Solo and Chorus Larghetto e staccato (Tim Mead) 20 !eir bodies are buried in peace 5’39 | 8 Day by day we magnify thee and we worship 1’03 | Grave thy Name Chorus 21 !e people will tell of their wisdom 2’05 | (Tim Mead, Lisandro Abadie) Grave

9 Vouchsafe, O Lord, to keep us this day 2’56 | 22 !ey shall receive a glorious kingdom 4’03 | without sin Larghetto Accompagnato (Tim Mead) 23 !e merciful goodness of the Lord 4’51 | 10 O Lord, in thee have I trusted 1’16 | endureth for ever Chorus Larghetto

DURÉE TOTALE 72’17 |

5 The performers | Les interprètes

Les Arts Florissants Bassoons / Bassons Basses William Christie, direction Claude Wassmer Virgile Ancely Philippe Miqueu Pierre Bessière Laurent Collobert ORCHESTRA / ORCHESTRE Trumpets / Trompettes Christophe Gautier Violins / Violons Jean-François Madeuf Marduk Serrano Lopez Florence Malgoire (violin solo / violon Joël Lahens solo) Gilles Rapin (bc): basso continuo Myriam Gevers Guya Martinini Timpani / Timbales Chorus master / Chef de chœur: Martha Moore Marie-Ange Petit François Bazola Satomi Watanabe Language coach / Conseillère Amandine Solano* Harpsichord, organ / Clavecin, orgue linguistique: Sophie Daneman Béatrice Martin (bc) Repetiteur / Répétiteur: Florian Carré Catherine Girard (second violin solo / second violon solo) Jean-Paul Burgos Sophie Gevers-Demoures CHOIR / CHŒUR * !is recording includes the Valérie Mascia Sopranos participation of five young musicians Michèle Sauvé Nicole Dubrovich from the ‘Arts Flo Juniors’ programme, Paul-Marie Beauny* Brigitte Pelote a teaching initiative which gives an Juliette Perret opportunity to advanced level students to Violas / Altos Isabelle Sauvageot come and join the ranks of the orchestra Galina Zinchenko Virginie !omas and of the choir, offering them a unique Simon Heyerick Sheena Wolstencro" educational experience based on Michel Renard Leila Zlassi practical involvement. Myriam Bulloz* Jennifer Courcier * * Cet enregistrement accueille cinq Queen Caroline (Wilhelmina Charlotte Caroline $on Brandenburg-Ansbach) Cellos / Violoncelles Mezzo-sopranos musiciens dans le cadre du programme David Simpson (bc) Alice Gregorio “Arts Flo Juniors”,une initiative Emmanuel Balssa Violaine Lucas pédagogique qui o#re la possibilité à de Ulrike Brütt jeunes étudiants de conservatoire Alix Verzier / Contre-ténors d’intégrer Les Arts Florissants pour une Geneviève Koerver* Brian Cummings production et d’y vivre une expérience Nicolas Domingues pédagogique basée sur la pratique. Flutes / Flûtes traversières Bruno Le Levreur Serge Saitta Yann Rolland

Double basses / Contrebasses Tenors / Ténors Jonathan Cable (bc) Nicolas Maire Michael Greenberg Jean-Yves Ravoux Bruno Renhold Oboes / Hautbois Michael-Loughlin Smith Michel Henry !ibaut Lenaerts Antoine Torunczyck

6 7 Fit for a Queen | Des joyaux dignes d’une reine Caroline of Ansbach (1683-1737) was one of the most impressive Caroline d’Ansbach (1683-1737) est l’une des souveraines les plus JOHNH. ROBERTS royal women of the 18th century. Daughter of a margrave of the remarquables du XVIIIe siècle. Fille d’un margrave de la maison Hohenzollern principality of Brandenburg-Ansbach where Hohenzollern souverain de la principauté de Brandebourg- $ourished brie$y in the late 17th century, she studied singing with Ansbach, où l’opéra a connu une brève période $orissante durant Kapellmeister Francesco Antonio Pistocchi, a celebrated castrato. lederniertiersdu XVIIe siècle,elleaétudiélechantaveclemaîtrede A"er her mother’sdeath in 1696 she became a protégée of Sophie chapelle Francesco Antonio Pistocchi, un castrat célèbre. À la Charlotte, Electress of Brandenburg and later 'ueen of Prussia, mort de sa mère, en 1696, elle devient la protégée de Sophie- who had made her court in Berlin a center of philosophy and Charlotte, électrice de Brandebourg et future reine de Prusse, qui music. A noted beauty, Caroline was %rst wooed by the Archduke s’entoure de philosophes et de musiciens à Berlin. D’une grande Charles of Austria, Hapsburg claimant to the throne of Spain, but beauté, Caroline est courtisée par l’archiduc Charles d’Autriche, unwilling to renounce her Protestant faith she chose instead to prétendant Habsbourg au trône d’Espagne, mais elle ne veut pas marry in 1705 the still more eligible prince Georg August of renoncer à sa foi protestante et choisit d’épouser, en 1705, un Hanover, whose grandmother Sophia had recently been declared bienmeilleur parti, le prince Georg August de Hanovre, dont la heir to the English throne. It was in Hanover that Caroline %rst grand-mère Sophie vient d’être désignée comme héritière du encountered Handel, actively encouraging his appointment as trône d’Angleterre. À Hanovre, Caroline fait la connaissance de Kapellmeister there in 1710, and it was apparently at her behest Handel. Elle le recommande chaleureusement au poste de maître that he composed %ve of his Italian chamber duets. With the dechapelleen1710,etc’estapparemmentàsademandequ’ilcom- accession of the elector as George I in 1714, Caroline became pose cinq de ses duos de chambre en italien. En 1714, le beau-père Princess of Wales and on his death in 1727 'ueen of Great Britain deCarolineaccèdeautrôned’AngleterresouslenomdeGeorgeIer ; and Ireland, consort of King George II. From an early age she had elle devient alors princesse de Galles. Puis, à la mort de George Ier displayed a lively interest in intellectual pursuits, and in her years in en 1727, elle devient reine de Grande-Bretagne et d’Irlande, reine England she became a notable patron of the arts and sciences. She consort du roi George II. Très attirée dès son plus jeune âge par la read widely and built a large library at St. James’sPalace, invited sphère intellectuelle, elle est en Angleterre un mécène des arts et such luminaries as Alexander Pope and Isaac Newton to her salons, des sciences. Lectrice passionnée, elle fait construire une vaste corresponded regularly with Voltaire, and oversaw the creation of bibliothèque dans le palais Saint-James, entretient une correspon- royal gardens at Richmond and Kensington. Handel’s Giulio dance régulière avec Voltaire et supervise la création des jardins Cesare was among the Italian dedicated to her. Caroline also royaux de Richmond et de Kensington. Des personnalités telles exerted powerful political in$uence behind the scenes in alliance qu’Alexander Pope et Isaac Newton fréquentent ses salons. Giulio with Robert Walpole, long-time prime minister of George I and Cesare de Handel %gure parmi les opéras italiens qui lui sont dédiés. George II, and, exceptionally for a queen consort, she acted as En outre, avec le soutien d’Horace Walpole, premier ministre de regent during her husband’sprolonged absences in Hanover. George Ier puis de George II, elle exerce en coulisses une in$uence When she died unexpectedly at the age of %"y-four her passing politiqueconsidérableet,faitexceptionnelpourunereineconsort, was much lamented. 'uipped one irreverent wit, “O Death, where assure la régence pendant les absences prolongées de son époux à is thy sting, / Totake the Queen and leave the King?” Hanovre. Sa mort inattendue à l’âge de cinquante-quatre ans suscite la consternation... et cet irrévérencieux trait d’esprit: “Ô Although Handel probably composed the TeDeum in D major, Mort, où est ton aiguillon, Mettre la reine en échec au lieu du roi?” HWV 280 [tracks 5 to 10], for the arrival in England of George I and the Prince of Wales in September 1714, it was repeated on Handel a probablement composé le Te Deum en ré majeur, 17 October in honor of the subsequent arrival of Princess Caroline HWV280[plages5à10],pourl’arrivéeenAngleterredeGeorgeIer and has traditionally been called the “Caroline” TeDeum. !e et du prince de Galles en septembre 1714, mais il sera rejoué le second of Handel’s %ve settings of a text customarily used for 17octobre en l’honneur, cette fois, de l’arrivée de la princesse o&cial rejoicing over military victories and other happy events, it is Caroline, et l’on a coutume de le désigner comme le TeDeum “pour laid out on a smaller scale than the better-known “Utrecht” la Reine Caroline”. Deuxième de cinq arrangements par Handel TeDeum of 1713, re$ecting the very di#erent performing space d’un texte utilisé habituellement pour les célébrations o&cielles de

9 and liturgical context—a regular Sunday service in the Chapel victoiresmilitairesetautresévénementsheureux,ilestmoinsconnu Royal at St. James’sPalace as opposed to a large public celebration queleTeDeum“pourlapaixd’Utrecht”de1713maisaussiplusinti- in St. Paul’sCathedral. Tocover the comparatively long text in a miste en raison d’un lieu et d’un contexte liturgique très di#érents: short time, many of the verses are presented in rapid succession, un service dominical normal dans la chapelle royale du palais Saint- each clause being subtly contrasted with the one that precedes it. James et non les grandes pompes de la cathédrale Saint-Paul. Pour !ere is no shortage of grandeur, however, with a pair of trumpets rester dans une durée raisonnable malgré la relative longueur du in three movements and majestic cries of “Holy, holy, holy” from texte, l’œuvre fait se succéder de nombreux vers à un rythme rapide, the Cherubim and Seraphim. Much of the solo music was chaque strophe o#rant un subtil contraste avec la précédente. Il ne designed for the alto Richard Elford, hailed as “the most complete manque pas de grandeur, grâce notamment à la présence de deux and agreeable Performer produced in this Age” when he died several trompettes dans trois mouvements et aux majestueuses acclama- weeks later. Handel was evidently pleased with his handiwork and tions “Holy, holy, holy” des chérubins et des séraphins. La majeure revived this TeDeum several times in later years. partie de la musique solo a été composée pour l’alto Richard Elford, quali%é avec emphase, lors de sa mort plusieurs semaines plus tard, For the coronation of George II and 'ueen Caroline in “d’artiste le plus abouti et le plus charmant que cette époque ait pro- Westminster Abbey in October 1727, Handel composed four duit”.Handel,apparemmenttrèssatisfaitdeceTeDeum,lerepren- magni%cent anthems, part of a splendid display of royal power dra plusieurs fois au cours des années qui vont suivre. by the new monarch. According to Lord Hervey, the 'ueen’sdress Àl’occasionducouronnementdeGeorgeIIetdelareineCaroline “was as %ne as the accumulated riches of the City and suburbs could dans l’abbaye de Westminster en octobre 1727, Handel compose make it.” !ese are fully choral anthems, without the solo quatre antiennes magni%ques, illustration parfaite de la démons- interludes of the “Caroline” TeDeum, and the musical forces tration par le nouveau monarque de son pouvoir royal. Si l’on en marshalled by Handel were by contemporary English standards croit Lord Hervey, la robe de la reine “était la somptueuse repré- George Frideric Handel and Queen Caroline prodigious: the combined choirs of the Abbey and the Chapel sentation de tout ce que les richesses cumulées de la City et de ses Royal plus other professional singers from all over London and a faubourgs pouvaient offrir”. Ces antiennes sont composées uni- massive orchestra, including three trumpets and timpani. quement pour des chœurs, sans les interludes pour solos présents dans le TeDeum “pour la reine Caroline”, et Handel a mobilisé des !e anthem “#e King shall rejoice” [tracks 1 to 4] was intended to forces musicales prodigieuses, selon les normes anglaises de be sung directly a"er the king’sactual crowning. Its brilliant l’époque, en réunissant les chœurs de l’Abbaye et de la Chapelle opening, full of trills and fanfares, perfectly matches the exaltation royale,d’autreschanteursprofessionnelslondoniensetunorchestre of the moment. “Exceeding glad shall he be” o#ers a delicious impressionnant comprenant trois trompettes et des timbales. contrast, caressing the ear with lilting rhythms and sweet choral sonorities. A brief but overwhelming burst of sound on “Glory and L’hymne “#e King shall rejoice” [plages1à4] devait être chanté worship” introduces a quasi-fugal movement, “#ou hast prevented immédiatement après le couronnement e#ectif du roi. Son ouver- him,” in which the trumpets and drums emphasize the words “and ture $amboyante, pleine de trilles et de fanfares, convient parfaite- hast set a crown of pure gold upon his head.” Finally comes a long mentàl’exaltationdumoment.Toutenrythmessubtilsetsonorités “Alleluia,” the greatest sustained exhibition of contrapuntal skill in chorales douces à l’oreille, “Exceeding glad shall he be” o#re un any of the Coronation Anthems. contraste délicieux. L’éclat, bref mais puissant, de “Glory and wor- ship” introduit un mouvement quasiment fugué, “#ou hast pre- On the evening of 17 December 1737, 'ueen Caroline was buried vented him”, dans lequel trompettes et tambours soulignent les in King Henry VII’sChapel in Westminster Abbey, alongside mots “and hast set a crown of pure gold upon his head”. Vient en%n many other English kings and queens. Preceding the service there un long “Alléluia”, la démonstration la plus éclatante de maîtrise was a long procession of royal attendants and dignitaries, and the contrapuntique de toutes les Antiennes du Couronnement. crowd of performers exceeded anything seen at the Abbey since the coronation ten years earlier. Handel’s Funeral Anthem, Au soir du 17 décembre 1737, la reine Caroline est inhumée dans “#e ways of Zion do mourn” [tracks 11 to 23], on a text compiled la chapelle du roi Henri VII de l’abbaye de Westminster, aux côtés

10 11 out of verses from various books in the Old Testament, falls into de nombreux autres monarques anglais. Un long dé%lé d’invités Another duet-based movement, “#e righteous shall be had in chœurtoutentier,quiexaltelagénérositédelareineenverslesdés- two parts, the %rst a lamentation on the death of the 'ueen, the royaux et de dignitaires précède le service et le nombre d’exécu- everlasting remembrance,” opens the second half of the anthem. hérités et les orphelins, est régulièrement interrompu par un second a more general a&rmation of the rewards of the righteous. tants dépasse de loin tout ce que l’on a pu voir dans l’abbaye depuis !e ritornello is recognizably derived from an aria in the opera choral évoquant, en notes soutenues et pratiquement sans accom- !e music bears many traces of the German heritage the composer le couronnement dix ans plus tôt. “#e ways of Zion do mourn” Narciso by Caroline’steacher Pistocchi, %rst performed in pagnement, sa bonté, sa mansuétude et ses autres vertus. Avec à shared with Caroline and her family, including two Lutheran [plages 11 à 23], l’antienne composée pour les funérailles par Ansbach in 1697 when she was fourteen; she owned a copy of the propos ce choral n’est autre que “Du Friedefürst, Herr Jesu Christ”, chorales, though few if any of those attending the funeral would Handel à partir de versets de divers livres de l’Ancien Testament, score and may have had excepts sung in Hanover. In “#eir bodies dont les troisième et quatrième vers “Ein starker Nothelfer du bist / have recognized the speci%c references. est en deux parties: une lamentation sur la mort de la reine suivie are buried in peace” Handel made a more veiled allusion to a more Im Leben und im Tod” (“Dans la vie comme dans la mort, nous pou- d’une évocation plus générale des récompenses accordées aux ver- ancient source, the famous motet “Ecce quomodo moritur justus” $ons compter sur ton soutien lorsque nous sommes dans le besoin”). Handel prefaced his anthem with a slow instrumental Sinfonia for tueux. On trouve dans cette musique de nombreuses traces de by Jacob Handl, or Gallus (1550-1591). It lends a touch of modal low-lying strings, its regular tread suggestive of a funeral march. l’héritage allemand partagé par le compositeur, Caroline et sa coloring to the recurring phrase “But their name liveth evermore” Unautremouvementfondésurunduo, “#erighteousshallbehad !e anthem proper begins with one of his most powerful choruses, famille,notammentdeuxchoralsluthériens,maisilestpeupro- and perhaps inspired the hushed, largely a cappella chords on in everlasting remembrance”, introduit la seconde moitié de l’an- built around the %rst phrase of a chorale then o"en sung to the text bable que ces références spécifiques aient été perçues par les “#eir bodies are buried in peace,” not directly derived from Gallus. tienne. Le ritornello prend de toute évidence sa source dans une “Herr Jesu Christ, ich weiss gar wohl / Dass ich einmal muss sterben” membres de l’assistance. !e fugue “And the congregation shall shew forth their praise,” on the aria de l’opéra Narciso composé par Pistocchi –le professeur de (“Lord Jesus Christ, I know full well that I one day must die”). !is other hand, was evidently borrowed from an unknown composer, chant de Caroline– dont la première a eu lieu à Ansbach en 1697 phrase is declaimed in long notes by each voice in turn against a Après une lente ouverture pour instruments à cordes dans un regis- though the chordal introduction and close must be entirely alors qu’elle avait quatorze ans; elle possédait une copie de la par- web of imitative counterpoint in a manner reminiscent of German trebas,dontlerythmelancinantévoqueunemarchefunèbre,l’an- Handel’sown. Handel comes closest to pure duet writing in “#ey tition et en a peut-être fait représenter des extraits à Hanovre. church music, and the chorus culminates in a wrenching tienne proprement dite commence par l’un des chœurs les plus shall receive a glorious kingdom” with no sign of the full chorus till it Dans “#eir bodies are buried in peace”, Handel fait une allusion homophonic rendering of “and she is in bitterness, all her people sigh impressionnants de Handel, articulé autour de la première phrase %nally joins in to reinforce the words “and a beautiful crown &om plus voilée à une source encore plus ancienne, le fameux motet and hang down their heads to the ground.” Without a break we d’un choral fréquemment chanté à l’époque, “Herr Jesu Christ, ich the Lord’s hand.” !e closing chorus, “#e merciful goodness of the “Ecce quomodo moritur justus” de Jacob Handl, ou Gallus (1550- move into a section juxtaposing forceful four-part iterations of weiss gar wohl / Dass ich einmal muss sterben” (“Seigneur Jésus, je Lord,” starts o# almost like a hymn, but the second part turns more 1591),quiconfèreunetouchedecouleurmodaleàlaphraserécur- “How art the mighty fall’n” with more pathetic two-part statements sais parfaitement qu’un jour je mourrai”). Chaque voix du chœur expansive and forms the basis of an extended instrumental rente “But their name liveth evermore” et a peut-être inspiré of “she that was great among the nations and princess of the déclame à son tour cette phrase en notes soutenues, appuyée par postlude, in which sound gradually fades into silence. So the l’interprétation feutrée, majoritairement a cappella de “#eir pro$inces.” Handel concludes this initial tableau with an un entrelacs de contrepoints imitatifs qui rappelle la musique farewell to 'ueen Caroline ends, as it had begun, without words. bodies are buried in peace”, que l’on ne peut pas attribuer directe- arrangement of a keyboard fugue by Johann Philipp Krieger d’église allemande, le chœur culminant dans une interprétation ment à Gallus. Par ailleurs, la fugue “And the congregation shall (1649-1725), “She put on righteousness.” homophonique poignante de “And she is in bitterness, all her shew forth their praise” est de toute évidence empruntée à un com- peoplesighandhangdowntheirheadstotheground.” Sans transi- positeurinconnu,mêmesilesaccordsd’introductionetdeclôture Next come two major movements in praise of Caroline, each tion, la section suivante juxtapose la puissance de la quadruple sont entièrement de Handel. C’est avec “#ey shall receive a glo- succeeded by a brief return of the refrain “How art the mighty répétition de “How art the mighty fall’n” avec la double répétition, rious kingdom” que Handel se rapproche le plus de la pure forme fall’n.”“When the ear heard her, then it blessed her” was aptly pluspathétique,de“Shethatwasgreatamongthenationsandprin- du duo: le chœur au complet est pratiquement absent jusqu’à ce described by Charles Burney as an “elegant, mild, and sorrowing cess of the pro$inces”. Handel conclut ce premier tableau par un qu’il vienne renforcer la phrase “And a beautiful crown &om the strain, [...] soothing and comforting to the ear.” Here duet textures arrangement d’une fugue pour clavier composée par Johann Lord’s hand”. Le chœur %nal, “#e merciful goodness of the Lord”, again play a prominent role, the whole chorus entering only at a Philipp Krieger (1649-1725), “She put on righteousness”. débute presque comme un hymne mais la seconde partie, plus late stage. !e technique recalls the exchanges of solo and chorus ViennentalorsdeuxgrandsmouvementsenhommageàCaroline, ample,débouchesurunpostludeinstrumentalquilaissepeuàpeu in the English verse anthem (and the “Caroline” TeDeum), though suivis chacun par une brève répétition du refrain “How art the placeausilence.L’œuvre%nitcommeelleacommencé:sansparole, we have no evidence that solo voices were used in the original mighty fall’n”. “When the ear heard her, then it blessed her” est la musique pure fait ses adieux à la reine. performance of the Funeral Anthem. In the second of these décrittrèsjustementparCharlesBurneycomme“lamanifestation tributes to the beloved queen, “She deliver’d the poor that cried,” élégante et délicate du chagrin, [...] apaisante et douce à entendre”. the full chorus extolling her care for the poor and orphans is Les duos jouent de nouveau un rôle prépondérant, le chœur n’in- repeatedly interrupted by a nearly unaccompanied chorale in long tervenant que plus tard. Cette technique rappelle les échanges notes evoking her kindness, meekness and other personal virtues. entre solo et chœurs du “Verse Anthem” de la liturgie anglaise et du Appropriately, the chorale is “Du Friedefürst, Herr Jesu Christ,” TeDeum “pour la reine Caroline”, même s’il n’existe aucune preuve the third and fourth lines of which run “Ein starker Nothelfer de l’exécution de solos lors de la représentation originale de l’Ode du bist / Im Leben und im Tod” (“You are a strong helper in need, pour les funérailles de la reine Caroline. Dans le second de ces hom- in both life and death”). mages à la reine bien-aimée, “She deliver’d the poor that cried”, le

12 13 THE KING SHALL REJOICE, HWV 260 LE ROI TROUVERA SA JOIE, HWV 260

1 1 !e King shall rejoice in thy strength, O Lord! Le Roi trouvera sa joie, Seigneur, dans Taforce!

2 2 Exceeding glad shall he be of thy salvation. Il exultera de bonheur par Ton Salut.

3 3 Glory and worship hast thou laid upon him. Tuas répandu sur lui gloire et honneur. !ou hast prevented him with the blessings of goodness, Tul’as comblé des bénédictions de Tabonté And hast set a crown of pure gold upon his head. Et as placé une couronne d’or pur sur sa tête.

4 4 Alleluia! Alleluia! Alléluia! Alléluia!

TE DEUM, HWV 280 TE DEUM, HWV 280

5 5 We praise thee, O God, Nous te louons, ô Dieu, We acknowledge thee to be the Lord. Nous confessons que Tues le Seigneur. All the Earth doth worship thee, the Father Everlasting. Toute la terre T’adore, toi, le Père Éternel. To thee all Angels cry aloud, C’est Toi que tous les Anges, les Cieux célèbrent, !e Heavens and all the pow’rs therein, Et toutes les Puissances qui y résident, To thee Cherubin and Seraphin continually do cry Holy. Toi que Chérubins et Séraphins perpétuellement Lord God of Sabbaoth, Heaven and Earth are full [proclament Saint. Of the majesty of thy Glory. Seigneur Dieu des Armées, Ciel et Terre sont pleins De la majesté de Tagloire. 6 !e glorious company of the Apostles praise thee, 6 !e goodly fellowship of the Prophets praise thee, La glorieuse Compagnie des Apôtres Teloue, !e noble army of Martyrs praise thee, La bienheureuse troupe des Prophètes Teloue, !e Holy Church throughout all the world La noble armée des Martyrs Teloue, Doth acknowledge thee, the Father of an infinite Majesty, La Sainte Église, par le monde entier, !ine honorable, true and only Son, Teconfesse Toi, Père à la Majesté in%nie, Also the Holy Ghost the Comforter. Ton honorable et véritable Fils unique, !ou art the King of Glory, O Christ, Ainsi que le Saint Esprit qui nous conforte. !ou art the everlasting Son of the Father. Tues le Roi de Gloire, ô Christ, Tues le Fils éternel du Père. 7 When thou tookest upon thee to deliver man, 7 !ou didst not abhor the Virgin’s womb, 'uand tu as pris sur Toi de sauver l’homme, When thou hadst overcome the sharpness of death Tun’as pas eu horreur du ventre d’une Vierge. !ou didst open the Kingdom of Heav’n to all Believers. 'uand tu as vaincu la faux de la Mort, !ou sittest at the right hand of God Tuas ouvert le Royaume des Cieux à tous les croyants. In the glory of the Father, Tusièges à la droite de Dieu, We believe that thou shalt come to be our Judge, Dans la gloire du Père. We therefore pray thee: Et nous croyons que Tuviendras pour nous juger, Help thy servants whom thou hast redeemed Et c’est pourquoi nous Teprions:

15 With thy precious blood Viens à l’aide de Tesserviteurs, que Tuas rachetés 16 16 Make them to be numbred with thy Saints Par Ton sang précieux, How are the mighty fall’n! Comme sont tombés les puissants! In Glory everlasting Fais qu’ils soient comptés avec les Saints She that was great, great among the nations, Elle était grande, grande parmi les nations, O Lord save thy people and bless thine heritage Dans la Gloire éternelle, And princess of the provinces! Et la princesse des provinces! Govern them and lift them up for ever. Ô Seigneur, sauve Ton peuple, bénis Ton héritage, Gouverne-les, élève-les à jamais. 17 17 8 She deliver’d the poor that cried, the fatherless, Elle sauvait de leurs cris le pauvre, l’orphelin, Day by day we magnify thee And him that had none to help him. Et celui qui n’avait personne pour l’aider. And we worship thy Name, 8 Kindness, meekness and comfort were in her tongue; Bonté, humilité et réconfort habitaient sa langue; Ever world without end. Jour après jour nous Temagni%ons If there was any virtue, S’il était quelque vertu, Et nous adorons Ton Nom, And if there was any praise, S’il était quelque chose à louer, 9 Pour les siècles des siècles. She thought on those things. Elle leur réservait ses pensées. Vouchsafe, O Lord, to keep us this day without sin, O Lord, have mercy upon us, 9 18 18 O Lord, let thy mercy lighten upon us Veuille, ô Seigneur, nous garder ce jour sans péché How are the mighty fall’n! Comme sont tombés les puissants! As our trust is in thee. Ô Seigneur aie pitié de nous, She that was great, great among the nations, Elle était grande, grande parmi les nations, Ô Seigneur fais que ta pitié nous illumine And princess of the provinces! Et la princesse des provinces! 10 Car nous avons foi en Toi. O Lord, in thee have I trusted, 19 19 Let me never be confounded. 10 !e righteous shall be had Le juste sera tenu Ô Seigneur j’ai eu foi en Toi, In everlasting remembrance, En éternelle mémoire, Ne me laisse jamais dans l’erreur. And the wise shall shine Et le sage brillera As the brightness of the firmament. Comme la splendeur du %rmament. THE WAYS OF ZION DO MOURN, HWV 264 20 20 11 LESCHEMINSDESIONSONTENDEUIL,HWV264 !eir bodies are buried in peace: Leurs corps seront ensevelis en paix Symphony But their name liveth evermore. Mais leur nom vivra à jamais. 11 12 Symphonie 21 21 #e ways of Zion do mourn !e people will tell of their wisdom, Le peuple parlera de leur sagesse, And she is in bitterness; 12 And the congregation shall shew forth their praise; Et la communauté célèbrera leur louange; All her people sigh Les chemins de Sion sont en deuil !eir reward also is with the Lord, Le Seigneur les récompensera, And hang down their heads to the ground. Et elle n’est qu’amertume; And the care of them is with the Most High. Et le Très Haut prendra soin d’eux. Tout son peuple soupire, 13 Et laisse tomber la tête vers la terre. 22 22 How are the mighty fall’n! !ey shall receive a glorious kingdom Ils recevront un royaume glorieux She that was great among the nations, 13 And a beautiful crown from the Lord’s hand. Et une belle couronne des mains du Seigneur. And princess of the provinces! Comme sont tombés les puissants! Elle était grande parmi les nations, 23 23 14 Et la princesse des provinces! !e merciful goodness of the Lord endureth for ever La charitable bonté du Seigneur s’étend à jamais She put on righteousness, On them that fear him, Sur ceux qui Le craignent, And it clothed her: 14 And his righteousness on children’s children. Et Sa justice sur les enfants de leurs enfants. Her judgement was a robe and a diadem. Elle se drapait de droiture, Et c’était son vêtement: 15 Sa justice était sa robe et son diadème. Nouvelle traduction &ançaise de Jean-Pierre Darmon When the ear heard her, #en it blessed her, 15 And when the eye saw her, 'uand une oreille oyait parler d’elle, It gave witness of her. Aussitôt elle la bénissait, Et dès qu’un œil la voyait, Il témoignait en sa faveur.

16 17 18 19 20 21 p. 18, 19,21, 22-23 Music for 'ueen Caroline in concert / en concert (Paris, Salle Pleyel, le 19 novembre 2013)

p. 20 #e ‘Arts Flo Juniors’ and their tutors during a rehearsal of Music for 'ueen Caroline / Les Arts Flo Juniors et leurs tuteurs lors d’une répétition de Music for Queen Caroline

22 23 Associate musical Director, Associate Conductor Les Arts Florissants Musical Director, Founder Directeur musical adjoint et chef associé Directeur musical fondateur Paul Agnew William Christie Associate Conductor Chef associé Jonathan Cohen

24 25 The vocal and instrumental ensemble Les Arts Florissants Ensemble de chanteurs et d’instrumentistes voués à la concert or semi-staged performances of operas and sion de concert ou mises en espace (Zoroastre, Anacréon et is one of the most renowned and respected early music musique baroque, fidèles à l’interprétation sur instruments oratorios (Rameau’s Zoroastre, Anacréon and Les Fêtes Les Fêtes d’Hébé de Rameau, Actéon, La Descente d’Orphée groups in the world. Dedicated to the performance of anciens, Les Arts Florissants sont dans leur spécialité l’une d’Hébé, Charpentier’s Actéon and La Descente d’Orphée auxEnfersdeCharpentier,IdoménéedeCampraetIdomeneo on original instruments, the ensemble was des formations les plus réputées au monde. Fondés en 1979 aux Enfers, Idoménée by Campra and by Mozart, de Mozart, Jephté de Montéclair, L’Orfeo de Rossi, Giulio founded in 1979 by the Franco-American harpsichordist et dirigés depuis lors par le claveciniste et chef d’orchestre Jephté by Montéclair, L’Orfeo by Rossi, Handel’s de Handel avec Cecilia Bartoli, The Indian Queen and conductor William Christie who directs it to this day, franco-américain William Christie, ils portent le nom Cesare with Cecilia Bartoli, The Indian Queen by Purcell) de Purcell), leurs programmes de musique de chambre, and takes its name from a short opera by Marc-Antoine d’un petit opéra de Marc-Antoine Charpentier. Les Arts as well as chamber music programmes both secular and sacrée ou profane (petits motets de Lully et Charpentier, Charpentier. Les Arts Florissants played a pioneering role Florissants ont joué un rôle pionnier pour imposer dans le sacred (petits motets by Lully and Charpentier, madrigals madrigaux de Monteverdi ou Gesualdo, airs de cour de in the resurgence of interest in the French musical world paysagemusicalfrançaisunrépertoirejusqu’alorsméconnu by Monteverdi and Gesualdo, court airs by Lambert, Lambert, hymns de Purcell...), leurs programmes en grand for a repertoire which had up until then been neglected (in (en exhumant notamment les trésors des collections de la hymns by Purcell...), their programmes for large-scale effectif (grands motets de Rameau, de Mondonville ou de particular unearthing many treasures from the collections Bibliothèque nationale de France) et aujourd’hui large- forces (grands motets by Rameau, Mondonville or Campra, oratorios de Haydn...) ou encore des oratorios of the Bibliothèque nationale de France) but which is now mentinterprétéetadmiré:nonseulementleGrandSiècle Campra, oratorios by Haydn...) and also oratorios by de Handel (, , , , widely performed and admired: not only 17th century français, mais plus généralement la musique européenne Handel (Messiah, Israel in Egypt, Theodora, Susanna, et ). French repertoire but also European music of the 17th and des XVIIe et XVIIIe siècles. Jephtha and Belshazzar). 18th centuries more generally. La discographie des Arts Florissants est également très Depuis Atys de Lully à l’Opéra Comique en 1987, recréé The ensemble has an impressive discography: nearly one riche: près de cent enregistrements réalisés pour Harmonia Since the 1987 production of Lully’s Atys at the Opéra triomphalement en mai 2011, c’est la scène lyrique qui leur hundred recordings for , Erato/Warner Mundi, Erato/Warner Classics et Virgin Classics. Leur Comique in Paris, triumphantly revived in May 2011, it a assuré leurs plus grands succès: aussi bien avec Rameau Classics and Virgin Classics. Their DVD catalogue has catalogue de DVD s’est récemment enrichi de David et has been in the field of opera that Les Arts Florissants have (Les Indes galantes, Hippolyte et Aricie, Les Boréades, Les recently expanded with David et Jonathas (Bel Air Jonathas (Bel Air Classiques) et Rameau, maître à danser enjoyed their greatest successes. Notable productions Paladins, Platée), Lully et Charpentier (Médée, David et Classiques) and Rameau, maître à danser (Alpha (Alpha Productions). En 2013, Les Arts Florissants ont include works by Rameau (Les Indes galantes, Hippolyte et Jonathas,LesArtsflorissants,présentédevantleschefsd’État Productions). In 2013, Les Arts Florissants launched their lancéleurproprelabeldiscographique:LesÉditionsArts Aricie, Les Boréades, Les Paladins, Platée), Lully and du G7 en 1982, Armide) que Handel (, Acis and own CD label. After Belshazzar, Le Jardin de Monsieur Florissants.AprèsBelshazzar,LeJardindeMonsieurRameau Charpentier (Médée, David et Jonathas, Les Arts florissants, Galatea, , , , , L’Allegro, il Pen- Rameau and the ‘Mantova’ volume of the Monteverdi’s etlevolume“Mantova”desmadrigauxdeMonteverdi,Music performed for the heads of state of the G7 in 1982, seroso ed il Moderato), Purcell (King Arthur, Dido and madrigals, Music for Queen Caroline is the fourth disc to be for Queen Caroline en est le quatrième titre. Armide), Handel (Orlando, Acis and Galatea, Semele, Aeneas, The Fairy Queen), Mozart (Die Zauberflöte, Die released by the Arts Florissants Editions. Alcina, Serse, Hercules, L’Allegro, il Penseroso ed il Entführung aus dem Serail), ou encore la trilogie lyrique de Les Arts Florissants présentent chaque année une saison de Moderato), Purcell (King Arthur, Dido and Aeneas, The Monteverdi, mais aussi des compositeurs plus rares comme Les Arts Florissants present concerts and opera concertsetdereprésentationsd’opéraenFrance–authéâtre Fairy Queen), Mozart (Die Zauberflöte, Die Entführung Landi (Il Sant’Alessio), Cesti (Il Tito) ou encore Hérold performances in France—at the Théâtre de Caen, where de Caen, où l’Ensemble est en résidence privilégiée, à la aus dem Serail), Monteverdi’s lyric trilogy, and also rarer (Zampa). they are artists in residence, the Salle Pleyel, the Cité de la Salle Pleyel, à la Cité de la musique, à l’Opéra Comique, au composers such as Landi musique, the Opéra Comique, the Théâtre des théâtre des Champs-Élysées, au Château de Versailles, (Il Sant’Alessio), Cesti (Il Tito) and Hérold (Zampa). Dans les productions auxquelles ils participent, Les Arts Champs-Élysées, the Château de Versailles, as well as in ainsi que dans de nombreux festivals (Septembre musical The ensemble has collaborated on productions with Florissants sont associés à de grands noms de la scène tels numerous festivals (Septembre musical de l’Orne, Beaune, de l’Orne, Beaune, Ambronay, Aix-en-Provence...). À renowned stage directors such as Jean-Marie Villégier, que Jean-Marie Villégier, , Alfredo Arias, Ambronay, Aix-en-Provence...)—as of 2015 Les Arts compterde2015,LesArtsFlorissantssontégalementasso- Robert Carsen, Alfredo Arias, Pier Luigi Pizzi, Jorge Pier Luigi Pizzi, Jorge Lavelli, Adrian Noble, Andrei Serban, Florissants will also be associated with the Philharmonie ciés à la PhilharmoniedeParis.Parailleurs,l’Ensemblejoue Lavelli, Adrian Noble, Andrei Serban, Luc Bondy, LucBondy,GrahamVick,DeborahWarner,JérômeDeschamps de Paris. Furthermore they play an active role as an unrôleactifd’ambassadeurdelaculturefrançaiseàl’étran- Graham Vick, Warner, Jérôme Deschamps and et Macha Makeïeff, Andreas Homoki ainsi que les choré- ambassador for French culture abroad, regularly invited to ger: il se voit ainsi régulièrement invité à New York, Macha Makeïeff, Andreas Homoki, as well as with graphes Francine Lancelot, Béatrice Massin, Ana Yepes, New York, London, Edinburgh, , Vienna, Londres,Édimbourg,Bruxelles,Vienne,Salzbourg,Madrid, choreographers Francine Lancelot, Béatrice Massin, Ana Shirley Wynne, Maguy Marin, François Raffinot, Jirˇí Salzburg, Madrid, Barcelona, Moscow... Barcelone, Moscou... Yepes, Shirley Wynne, Maguy Marin, François Raffinot, Kylián,BiancaLi,TrishaBrown,RobynOrlin,SashaWaltz, Jirˇí Kylián, Bianca Li, Trisha Brown, Robyn Orlin, Sasha José Montalvo et Dominique Hervieu. In recent years Les Arts Florissants have launched several Les Arts Florissants ont mis en place ces dernières années Waltz, José Montalvo and Dominique Hervieu. education and audience development programmes. The plusieurs actions de transmission et d’ouverture aux nou- Leur activité lyrique ne doit pas masquer la vitalité des Arts ‘Arts Flo Juniors’ programme, which started in 2007, veaux publics. Le programme Arts Flo Juniors, lancé en Les Arts Florissants enjoys an equally high profile in Florissantsauconcert,commeleprouventleursnombreuses enables students from French-speaking conservatoires to 2007,permetauxétudiantsdeconservatoiresfrancophones the concert hall, as illustrated by their many acclaimed et marquantes interprétations d’opéras et oratorios en ver- join the orchestra and chorus for a production, from the d’intégrer l’orchestre et le chœur pour une production,

26 27 first day of rehearsals up until the last performance; depuislepremierjourderépétitionjusqu’àladernièrerepré- ‘Le Jardin des Voix’ academy, created in 2002, is held every sentation. L’académie du Jardin des Voix, créée en 2002, se two years at the théâtre de Caen and has already revealed tient tous les deux ans au théâtre de Caen et a déjà révélé a substantial number of new singers; the partnership set up bon nombre de nouveaux chanteurs. Le partenariat de between William Christie, Les Arts Florissants and the William Christie et des Arts Florissants avec la Juilliard Juilliard School of New York since 2007 provides School de New York, depuis 2007, permet de bâtir des opportunities to build bridges between Europe and ponts entre l’Europe et l’Amérique. Enfin, beaucoup d’ac- America; a large number of educational and outreach tions éducatives ont lieu, principalement en Région Basse- William Christie activities are also carried out, in particular in the Basse- Normandie (aussi bien vers des publics de musiciens Normandie region (aimed at both amateur musicians and amateurs que de non-musiciens, enfants comme adultes) non-musicians, adults and children), also in mais également dans des conservatoires franciliens et lors conservatoires around Paris and at the ‘Dans les Jardins de du festival “Dans les Jardins de William Christie” qui a William Christie’ festival which takes place every year lieu chaque année depuis 2012 dans les jardins créés par since 2012 in the gardens created by William Christie at William Christie à Thiré, en Vendée. Thiré (in the Vendée). Les Arts Florissants sont soutenus par le ministère de la Les Arts Florissants receive financial support from the CultureetdelaCommunication,laVilledeCaenetlaRégion Ministry of Culture and Communication, the City Basse-Normandie. Ils sont en résidence au théâtre de Caen. of Caen and the Région Basse-Normandie. They are artists IMERYS, leader mondial des spécialités minérales pour in residence at the théâtre de Caen. l’industrie, et ALSTOM, groupe mondial dans le transport IMERYS, the world leader in mineral-based specialties ferroviaire et les équipements de production et de transmis- for industry, and ALSTOM, a global leader in the sion d’électricité, sont Grands Mécènes des Arts Florissants. world of power generation, power transmission and rail infrastructure, are the Principal Sponsors www.arts-florissants.com of Les Arts Florissants. www.artsflomedia.com www.arts-florissants.com www.artsflomedia.com

28 29 William Christie, harpsichordist, conductor, Claveciniste, chef d’orchestre, musicologue et enseignant, Opera with a Rameau cycle, Alcina, the ballets Doux 1989;auThéâtreduChâtelet,àl’OpéraComiquenotam- musicologist and teacher, is the inspiration behind one William Christie est l’artisan de l’une des plus remar- Mensonges and L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato; at the ment avec Atys dès 1987 et de nombreuses autres produc- of the most exciting musical adventures of the last thirty quablesaventuresmusicalesdecestrentedernièresannées: théâtre de Caen, the Arts Florissants’ place of residence tions depuis 2008, au Théâtre des Champs-Élysées years. His pioneering work has led to a renewed pionnier de la redécouverte en France de la musique where practically all their productions have been depuis 1985, auTeatro Real de Madrid pour une trilogie appreciation of Baroque music in France, notably of baroque, il a révélé à un très large public le répertoire fran- performed since 1989; at the Théâtre du Châtelet in Monteverdi entre 2008 et 2010, à la Brooklyn Academy 17th and 18th century French repertoire, which he has çais des XVIIe et XVIIIe siècles. La carrière de ce natif de Paris and at the Opéra Comique, notably with Atys as of Music presque chaque année depuis plus de vingt ans, introduced to a very wide audience. Born in Buffalo Buffalo (État de New York), formé à Harvard et à Yale, early as 1987 and numerous other productions since ou encore au Festival d’Aix-en-Provence, où Les Arts (New York State), William Christie studied at Harvard installé en France depuis 1971, a pris un tournant décisif 2008; at the Théâtre des Champs-Élysées since 1985, Florissants ont présenté de nombreux opéras de Rameau, and Yale Universities, and has lived in France since 1971. quand il a fondé en 1979 Les Arts Florissants. À la tête de at the de Madrid, where the ensemble Purcell, Mozart, Handel, Monteverdi et Charpentier. The turning point in his career came in 1979 when he cet ensemble instrumental et vocal, William Christie a performed a Monteverdi trilogy between 2008 and founded Les Arts Florissants. As Director of this vocal imposé très vite, au concert et sur les scènes d’opéra, une 2010, and at the Brooklyn Academy of Music almost En tant que chef invité, William Christie dirige souvent and instrumental ensemble, William Christie soon griffe très personnelle de musicien et homme de théâtre, every year for more than twenty years, and not forgetting dans des festivals d’art lyrique comme Glyndebourne ou madehis mark as a musician and man of the theatre, renouvelant l’interprétation d’un répertoire jusqu’alors the Aix-en-Provence festival where Les Arts Florissants des maisons d’opéra comme le de in both the concert hall and the opera house, with largement négligé ou oublié. C’est en 1987 qu’il a connu have performed numerous operas by Rameau, Purcell, New York, l’Opernhaus de Zurich ou l’Opéra national de new interpretations of largely neglected or forgotten une véritable consécration publique avec Atys de Lully à Mozart, Handel, Monteverdi and Charpentier. Lyon. Entre 2002 et 2007, il a été régulièrement chef repertoire. Major public recognition came in 1987 l’Opéra Comique, production qui a ensuite triomphé sur Greatly in demand as a guest conductor, William invité de l’Orchestre philharmonique de Berlin. with the production of Lully’s Atys at the Opéra Comique de nombreuses scènes internationales. Christie receives regular invitations from prestigious in Paris, which then went on tour internationally opera festivals such as Glyndebourne La formation et l’insertion professionnelle des jeunes to huge success. Sa prédilection pour le baroque français ne s’est jamais or opera houses such as the Metropolitan Opera of artistes sont également au cœur des préoccupations de démentie. De Charpentier à Rameau, en passant par New York, the Zurich Opernhaus or the Opéra national William Christie qui a révélé en vingt-cinq ans d’activité William Christie’s enthusiasm for the French Baroque has Couperin, Mondonville, Campra ou Montéclair, il est le de Lyon. Between 2002 and 2007, he appeared regularly plusieurs générations de chanteurs et d’instrumentistes. never diminished. From Charpentier to Rameau, through maître incontesté de la tragédie lyrique comme de l’opéra- as a guest conductor with the Berlin Philharmonic. C’est d’ailleurs aux Arts Florissants que la plupart des Couperin, Mondonville, Campra or Montéclair, he is an ballet, du motet français comme de la musique de cour. directeurs musicaux d’ensembles baroques français ont acknowledged master of tragédie lyrique as well as opéra- Mais son attachement à la musique française ne l’em- William Christie is equally committed to the training commencé leur carrière. Professeur au Conservatoire ballet, and is equally at home with the French pêche pas d’explorer d’autres répertoires européens: and professional integration of young artists, and he national supérieur de musique de Paris en charge de la motet as with music of the court. His affection for French nombre de ses interprétations de la musique italienne has brought to the limelight several generations of classe de musique ancienne de 1982 à 1995, il est fré- music does not prevent him from exploring other (Monteverdi, Rossi, Scarlatti, Landi) ont fait date, et il singers and instrumentalists over the last twenty-five quemment invité à diriger des masterclasses et des Acadé- European repertoire, however, and he has given many aborde avec autant de bonheur Purcell et Handel que years. Indeed, most of the music directors of today’s mies comme celle d’Aix-en-Provence ou d’Ambronay. acclaimed performances of works by Italian composers Mozart et Haydn. Baroque ensembles began their career with Les Arts Depuis 2007, il est artiste en résidence à la Juilliard School such as Monteverdi, Rossi, Scarlatti and Landi, and he Son abondante production discographique (plus de cent Florissants. Between 1982 and 1995, he was Professor de New York où il donne des masterclasses deux fois par broaches Purcell and Handel with as much success as enregistrements couronnés de nombreux prix et distinc- of the early music class at the Paris Conservatoire. an, en compagnie de musiciens des Arts Florissants. Mozart and Haydn. tions en France et à l’étranger) chez Harmonia Mundi et He is often invited to give masterclasses, or to lead Erato/Warner Classics en témoignent. academies such as those in Aix-en-Provence and Soucieuxd’approfondirsontravaildeformateur,ilafondé His extensive discography (more than one hundred Ambronay. Since 2007 he has been artist in residence à Caen, en 2002, une académie pour les jeunes chanteurs, recordings, many of which have won awards and Sa production lyrique se poursuit à un rythme très sou- at the Juilliard School of New York where he gives Le Jardin des Voix, dont chaque édition obtient un grand distinctions in France and abroad) with Harmonia Mundi tenu et ses collaborations avec de grands noms de la mise master classes twice a year along with the musicians of succès en France, en Europe et aux États-Unis, et dont de and Erato/Warner Classics is proof of this versatility. enscènedethéâtreetd’opéra(Jean-MarieVillégier,Robert Les Arts Florissants. nombreux lauréats entament rapidement une brillante Carsen, Alfredo Arias, Jorge Lavelli, Graham Vick, Adrian carrière internationale (c’est ainsi le cas de SonyaYoncheva, William Christie has a particularly busy operatic career Noble, Andrei Serban, Luc Bondy, ...) Wishing to further develop his work as a teacher, in Christophe Dumaux, Emmanuelle de Negri, Marc and his collaborations with renowned theatre and opera font chaque fois figure d’événement: à l’Opéra de Paris 2002 he created an academy for young singers in Caen, Mauillon, Amel Brahim-Djelloul...). directors, such as Jean-Marie Villégier, Robert Carsen, avec un cycle Rameau, Alcina et les ballets Doux Mensonges called ‘Le Jardin des Voix’. Each session generates a huge Alfredo Arias, Jorge Lavelli, Graham Vick, Adrian Noble, et L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato; au théâtre de Caen, amount of interest in France, Europe and the United Passionné d’art des jardins, il a lancé en août 2012 le festival Andrei Serban, Luc Bondy and Deborah Warner, are lieu de résidence des Arts Florissants, où la quasi-totalité States and many laureates rapidly embark on brilliant annuel “Dans les Jardins de William Christie” qui réunit always major events in the musical calendar: at the Paris des spectacles des Arts Florissants sont donnés depuis international careers (for example, Sonya Yoncheva, Les Arts Florissants, ses élèves de la Juilliard School et les

30 31 Christophe Dumaux, Emmanuelle de Negri, Marc lauréats du Jardin des Voix pour des concerts et des pro- Mauillon, Amel Brahim-Djelloul...). menades dans les jardins qu’il a créés à Thiré, en Vendée, Tim Mead, countertenor / contre-ténor inscrits à l’Inventaire supplémentaire des Monuments A true garden enthusiast, in August 2012 Historiques et bénéficiant du label “Jardin remarquable”. | www.tim-mead.com William Christie launched the first edition of the ‘In the Gardens of William Christie’ festival, which William Christie a acquis la nationalité française en 1995. brings together Les Arts Florissants, his pupils from the Ilestcommandeurdansl’OrdredelaLégiond’honneurainsi Juilliard School and the laureates of ‘Le Jardin des Voix’ que dans l’Ordre des Arts et des Lettres et Grand Officier for concerts and promenades in the gardens he has de l’Ordre National du Mérite. Il est Docteur Honoris Tim Mead was a choral scholar at King’s Endimione (dans de Cavalli au College, Cambridge, before continuing his Bayerische Staatsoper), dans created at Thiré (in the Vendée), which are listed of Causa de la State University of New York à Buffalo et de la vocal studies at the . Le Couronnement de Poppée de Monteverdi historic interest and have acquired the “Remarkable Juilliard School. En novembre 2008, William Christie a His operatic highlights include the roles of (notamment à l’ et Garden” label. été élu à l’Académie des Beaux-Arts et a été reçu officielle- Endimione (in La Calisto by Cavalli at the à l’Opéra de Lille), Goffredo et Eustazio (dans ment sous la Coupole de l’Institut en janvier 2010. Il a en Bayerische Staatsoper), Ottone (in au Festival de Glyndebourne), de William Christie acquired French nationality in 1995. outre reçu le Prix Georges Pompidou 2005 ainsi que le L’Incoronazione di Poppea by Monteverdi Handel également le rôle-titre de Giulio Cesare He is Commandeur of both the Ordre de la Légion Prix de chant choral Liliane Bettencourt décerné par performed, amongst others, at the English (au Festival de Glyndebourne) et celui d’honneur and the Ordre des Arts et des Lettres, and l’Académie des Beaux-Arts en 2004. National Opera and at the Opéra de Lille), d’Orlando (au Scottish Opera et au Chicago Grand Officier de l’Ordre National du Mérite. Goffredo and Eustazio (in Rinaldo by Handel Opera "eater), Angel 1/Boy dans Written on He is Docteur Honoris Causa of the State University of at the Glyndebourne Festival Opera), by Skin de George Benjamin (au "éâtre du New York in Buffalo and of the Juilliard School. Handel as well the title roles of Giulio Cesare Capitole de Toulouse et à la Fondation (also at the Glyndebourne Festival Opera) and Gulbenkian de Lisbonne) ainsi que "e Voice In November 2008, William Christie was elected to the of Orlando (at the Scottish Opera and of Apollo dans Death in Venice de Benjamin Académie des Beaux-Arts and he was officially received Chicago Opera "eater), Angel 1/Boy in Britten (à l’English National Opera et au under the dome of the Institut de France in January 2010. Written on Skin by George Benjamin (at the Nederlandse Opera). En concert, il a He also received the 2005 Georges Pompidou Prize "éâtre du Capitole in Toulouse and at the notamment interprété Le Messie de Handel as well as the Liliane Bettencourt Choral Singing Prize Gulbenkian Foundation in Lisbon), and the avec le New York Philharmonic, l’Orchestra of awarded by the Académie des Beaux-Arts in 2004. Voice of Apollo in Death in Venice by the Age of Enlightenment, le Royal Scottish (at the English National National Orchestra, Le Concert d’Astrée et le Opera and at the Nederlandse Opera). On the Concerto Köln; ainsi que l’Oratorio de Noël concert platform, he has sung Handel’s de Bach avec Les Arts Florissants et, du même Messiah with the New York Philharmonic, compositeur, le Magnificat avec Le Concert the Orchestra of the Age of Enlightenment, d’Astrée. Tim s’est produit avec de nombreux the Royal Scottish National Orchestra, chefs de renom, parmi lesquels, outre William Le Concert d’Astrée and Concerto Köln; and Christie, , , Bach’s Christmas Oratorio and Magnificat with Christian Curnyn, Alan Curtis, Ottavio Les Arts Florissants and Le Concert d’Astrée Dantone, , Emmanuelle Haïm, respectively.Tim Mead has worked with such , Nicholas McGegan, leading conductors as William Christie, ou encore . Ivor Bolton, Laurence Cummings, Christian Curnyn, Alan Curtis, , Paul Goodwin, Emmanuelle Haïm, Vladimir Jurowski, Nicholas McGegan, Marc Minkowski and Masaaki Suzuki. | Tim Mead a été membre du chœur du King’s College de Cambridge avant de poursuivre ses études de chant au Royal College of Music. Parmi ses principaux rôles à l’opéra, il a chanté

32 33 Sean Clayton, tenor / ténor Lisandro Abadie, bass-baritone / baryton-basse

| www.seanclayton.co.uk | www.lisandroabadie.com

Sean Clayton trained at the Birmingham notamment dans Dido and Aeneas et Lisandro Abadie was born in Buenos Aires en 2006 et est lauréat de la Conservatoire and continued his studies at !e Indian Queen de Purcell ainsi que dans where he took his first singing lessons with Handel Singing Competition 2008. Il a the Royal College of Music. In 2009, Sean Actéon de Charpentier. Depuis 2011, il Sergio Pelacani. He obtained his diplomas at chanté sous la direction de nombreux chefs was invited to join Le Jardin des Voix, participe à l’intégrale des madrigaux de the Schola Cantorum Basiliensis and the internationaux, dont William Christie, Les Arts Florissants’ academy for young Monteverdi par Les Arts Florissants dirigés Musikhochschule Luzern. He was awarded Laurence Cummings, Facundo Agudin, singers, and has worked consistently with this par Paul Agnew. Avec d’autres ensembles, the Edwin Fischer Gedenkpreis in 2006 and Pedro Memelsdorff, Fabio Bonizzoni, ensemble since that time, notably in Purcell’s Sean a notamment interprété des Grand the Finalist Prize at the Handel Singing , Hervé Niquet, Christophe Dido and Aeneas and !e Indian Queen or in Motets de Rameau (avec John Eliot Gardiner Competition in 2008. He has sung under the Rousset, Paul Agnew ou encore Václav Luks. Charpentier’s Actéon. Since 2011, Sean has et le Monteverdi Choir à Versailles), ainsi que direction of international conductors, Dans le domaine de l’opéra, son répertoire been a part of the Arts Florissants Monteverdi différents rôles dans des œuvres de Purcell including William Christie, Laurence s’étend de Monteverdi à la création complete Madrigals cycle project directed by (!e Fairy Queen, respectivement à l’opéra de Cummings, Facundo Agudin, Pedro contemporaine en passant par Handel ou Paul Agnew. With other ensembles, Sean has Glyndebourne avec Laurence Cummings et Memelsdorff, Fabio Bonizzoni, Anthony encore Viktor Ullmann. En 2010, il a créé le sung Rameau’s Grand Motets (with John Eliot au Festival d’Aix-en-Provence, King Arthur Rooley, Hervé Niquet, Christophe Rousset, rôle titre de Cachafaz, opéra d’Oscar Strasnoy, Gardiner and the Monteverdi Choir at avec Der Lautten Compagney, Dido and Paul Agnew, Václav Luks and many others. mis en scène par Benjamin Lazar (à l’Opéra Versailles), in Purcell’s Fairy Queen Aeneas avec l’English Touring Opera), Handel His operatic repertoire ranges from Comique). Outre Les Arts Florissants, il s’est (respectively at the Glyndebourne Opera with (Semele avec Christian Curnyn et le British Monteverdi to contemporary music, produit avec de nombreux ensembles tels que Laurence Cummings and at the Aix-en- Youth Opera), Rossini including Handel and Viktor Ullmann. , l’Orchestra of the Age of Provence Festival), King Arthur (with Der (la Petite messe solennelle, mise en scène par In 2010 he created the title role of the opera Enlightenment, Les Talens Lyriques, Lautten Compagney), Dido and Aeneas (with Nico and the Navigators à Berlin, mais aussi Cachafaz by Oscar Strasnoy, staged by Le Poème Harmonique, Il Complesso the English Touring Opera), Handel’s Semele L’Occasione fa il ladro au Wexford Festival Benjamin Lazar at the Opéra Comique Barocco et collabore avec le pianiste et (with Christian Curnyn and the British Youth Opera et La Pietra del paragone) ou encore (Paris). He collaborates with ensembles like compositeur Paul Suits. Il est régulièrement Opera), Rossini’s Petite Messe Solennelle (in a Carlisle Floyd (Susannah avec l’English Les Arts Florissants, Collegium 1704, the invité au ainsi stage creation by Nico and the Navigators in Touring Opera). Parmi ses récents Orchestra of the Age of Enlightenment, qu’aux festivals de Göttingen et de Karlsruhe. Berlin), L’Occasione fa il ladro (at the Wexford engagements, Sean a chanté pour Les Arts Les Talens Lyriques, Le Poème Harmonique, Il a participé à de nombreux enregistrements Festival Opera) and La Pietra del paragone, Florissants le rôle du berger dans La Naissance Il Complesso Barocco and performs with the dont deux pour les Éditions Arts Florissants: and in Carlisle Floyd’s Susannah (with the d’Osiris de Rameau sous la direction de pianist and composer Paul Suits. He is Madrigali de Monteverdi, dirigés par Paul English Touring Opera). His recent projects William Christie. Il a participé à la première regularly invited by the London Handel Agnew, ainsi que les Airs sérieux et à boire de include the role of the Shepherd in Rameau’s mondiale de Passaggio d’Olivier Schneller Festival, as well as by the Göttingen and Lambert et de ses contemporains avec La Naissance d’Osiris with Les Arts Florissants avec l’ensemble Blindman. Karlsruhe festivals. He took part in numerous William Christie. conducted by William Christie and the world recordings including two discs for the Arts premiere of Passaggio by Olivier Schneller Florissants Editions: Madrigali by with the ensemble Blindman. Monteverdi conducted by Paul Agnew and | the Airs sérieux et à boire by Lambert and his Sean Clayton a étudié la musique au contemporaries with William Christie. conservatoire de Birmingham et poursuivi ses | études au Royal College of Music de Londres. Lisandro Abadie est né à Buenos Aires où il a En 2009, il a été invité à participer au Jardin commencé ses études de chant avec Sergio des Voix, l’académie des Arts Florissants pour Pelacani. Il est diplômé de la Schola les jeunes chanteurs et, depuis lors, s’est Cantorum Basiliensis et de la produit de nombreuses fois avec l’Ensemble, Musikhochschule Luzern. Il a obtenu le prix

34 35 Les Arts Florissants Gesualdo Monteverdi - Anacréon (Schirrer, Mellon, Visse) – Harmonia - Madrigali a cinque $oci – Harmonia Mundi - Vespro della Beata Vergine – Erato/Warner Mundi Discography, DVDs and scores | Discographie, DVD et partitions Classics Handel - Il Combattimento di Tancredi e Clorinda – Rossi - Serse (Von Otter, Zazzo, Piau) – Harmonia Mundi - Orfeo (Mellon, Zanetti, Piau, Fouchécourt) – CD - Artist portrait, compilation – Erato/Warner - Le Malade imaginaire, H. 495 (Crook, Visse, Erato/Warner Classics - Sel$a morale e spirituale (extraits) – Harmonia Mundi Classics Zanetti) – Harmonia Mundi - Sonates pour violon et clavecin (Kurosaki, Harmonia Mundi - Oratorio per la Settimana Santa, Un peccator kConducted by Paul Agnew - Nativitatem D. N. J. C. Canticum, H. 414, Christie) – Erato/Warner Classics - Il Ballo delle ingrate, la Sestina – pentito – Harmonia Mundi kSous la direction de Paul Agnew - Musique de ballet, compilation – Erato/Warner Antiennes “O” de l’Avent – Harmonia Mundi - Récital d’airs d’opéra (Danielle De Niese) – Decca Harmonia Mundi - Il peccator pentito, O Cecità – Harmonia Mundi Classics - TeDeum, H. 146, Missa “assumpta est Maria”, Classics - Altri canti – Harmonia Mundi - Lamentazione, œuvres sacrées de Caldara, Litanies de la Vierge – - #eodora (Daneman, Cro", Taylor, Berg) – D. Scarlatti, Leo, Legrenzo et Lotti, – Harmonia Mundi Erato/Warner Classics Moulinié Erato/Warner Classics kRecordings by composer - David et Jonathas, H. 490 (Lesne, Zanetti, Visse, Alcina (Fleming, Graham, Dessay, Naouri) – - Cantique de Moÿse – Harmonia Mundi Already released at the Arts Florissants kEnregistrements par compositeur Fouchécourt, Gardeil) – Erato/Warner Classics Editions: -Madrigali-Monteverdi –ÉditionsArtsFlorissants Harmonia Mundi - Acis and Galatea (Daneman, Petibon, Agnew, Mozart Déjà parus aux Éditions Arts Florissants: Volume 1: “Cremona” Bouzignac - Le Reniement de Saint-Pierre, H. 424, Cornwell) – Erato/Warner Classics - Die Entführung aus dem Serail (Petibon, Schäfer, (to be released in 2015 / à paraître en 2015) - TeDeum, motets – Harmonia Mundi Méditations pour le Carême, H. 380/389 – - Orlando (Bardon, ) – Erato/Warner Bostridge) – Erato/Warner Classics Belshazzar - Handel Volume 2: “Manto$a” Harmonia Mundi Classics - Missa in Ut, K. 427 – Erato/Warner Classics Direction: William Christie Volume 3: “Venezia” Campra - Un oratorio de Noël, H. 416, Sur la naissance - Concerti grossi, op. 6 – Harmonia Mundi - Die Zauber)öte (Dessay, Mannion, Hagen, Included in the boxed set: In Babylon, a text (to be released in 2016 / à paraître en 2016) - Grands Motets: Notus un Judea; de Notre-Seigneur Jésus-Christ, H. 482 – - Messiah (Piau, Schlick, Scholl, Padmore, Berg) – Blochwitz) – Erato/Warner Classics by Jean Echenoz De Profundis, Exaudiat te Dominus – Harmonia Mundi Harmonia Mundi - Requiem (Panzarella, Stutzmann, Prégardien, Inclus dans le co#ret: À Babylone, un texte kRecordings by theme Erato/Warner Classics - Les Arts )orissants, H. 487 (Feldman, Mellon, Berg) – Erato/Warner Classics inédit de Jean Echenoz kEnregistrements thématiques - Idoménée (Deletré, Piau, Fouchécourt) – Visse) – Harmonia Mundi Haydn Harmonia Mundi Actéon, H. 481 (Visse, Mellon, Laurens) – - Die Schöpfung (Henschel, Kühmeier, Spence, Purcell Le Jardin de Monsieur Rameau - Duetti, cantates et duos de Bononcini, Mancini, - Cantates françaises: Arion, La Dispute de Harmonia Mundi Karthäuser, Werba) – Erato/Warner Classics - Dido and Aeneas (Gens, Berg, Brua) – Rameau, Montéclair, Dauvergne, Racot Marcello, Conti, Porpora et l’Amour et de l’Hymen, Les Femmes, Énée et Didon - Pastorale sur la naissance de Notre-Seigneur Jésus- Erato/Warner Classics de Grandval, Gluck, Campra A. Scarlatti, avec Philippe Jaroussky et – Harmonia Mundi Christ, H. 483, In nativitatem D. N J. C., H.414 – Lambert - Dido and Aeneas (Laurens, Cantor, Visse) – Direction: William Christie Max Emanuel Cencic – Erato/Warner Classics Harmonia Mundi - Airs de cour – Harmonia Mundi Harmonia Mundi Included in the boxed set: In a garden in Erato/Warner Classics Charpentier - Caecilia virgo et martyr, Filius prodigus – - King Arthur (Gens, Piau, Padmore) – Normandy, a text by Adrien Goetz - Le Jugement de Salomon, H. 422, Motet pour une Harmonia Mundi Landi Erato/Warner Classics Inclus dans le co#ret: Dans un jardin en - Édition du 30e anniversaire, compilation – longue o'rande, H. 434 – Erato/Warner Classics - Antiennes “O” – Harmonia Mundi - Il Sant’Alessio (Petibon) – Erato/Warner Classics - #e Fairy Queen (Gens, Piau, Fouchécourt, Normandie, un texte inédit d’Adrien Goetz Erato/Warner Classics - Grand O(ce des Morts / TeDeum: Messe pour les Corréas) – Harmonia Mundi Trépassés, H. 2; Prose des Morts, H. 12; Motet Clérambault Lully Madrigali - Monteverdi. Volume 2: “Manto!a” - Divine hymns, hymnes sacrés de Purcell et pour les Trépassés, H. 311; De Profundis, H. 156; - Cantates: Pyrame et Tisbé, La Muse de l’Opéra, - Les divertissements de Versailles, grandes scènes Rameau Direction: Paul Agnew de ses contemporains – Erato/Warner Classics Messe pour plusieurs instruments au lieu des orgues, La Mort d’Hercule, Orphée – Harmonia Mundi lyriques – Erato/Warner Classics - Zoroastre (Padmore, Berg, Méchaly, Panzarella) Included in the boxed set: !e Sibyl and the H. 513; TeDeum, H. 146 – Erato/Warner Classics - Atys (De Mey, Laurens, Mellon, Gardeil) – – Erato/Warner Classics fresco of illusions, a text by René de Ceccatty Couperin Harmonia Mundi - La Guirlande / Zéphyre (Daneman, Agnew) – Inclus dans le co#ret: La Sibylle ou la &esque des - Le Jardin des Voix, deuxième académie – - Médée, H. 491 (Hunt, Padmore, Deletré) – - Leçons de Ténèbres (Daneman, Petibon) – - Petits Motets – Harmonia Mundi Erato/Warner Classics illusions, un texte inédit de René de Ceccatty Erato/Warner Classics Erato/Warner Classics Erato/Warner Classics - Les Fêtes d’Hébé (Daneman, Connolly, - Médée, H. 491 (Feldman, Bona, Mellon) – Mondonville Fouchécourt, Agnew) – Erato/Warner Classics - Sal$e Regina, motets de Campra et de Couperin Harmonia Mundi Delalande - Grands Motets: Dominus regnavit, In exitu Israel, - Hippolyte et Aricie (Padmore, Panzarella, Hunt, pour haute-contre, avec Paul Agnew – - In Nativitatem Domini Canticum, H. 416; Messe - Petits Motets – Harmonia Mundi De Profundis – Erato/Warner Classics Naouri) – Erato/Warner Classics Erato/Warner Classics de minuit, H. 9; Noëls sur les instruments, H. 534 – - TeDeum, Grands Motets – Harmonia Mundi - Castor et Pollux (Crook, Corréas, Mellon, Gens) Erato/Warner Classics Montéclair – Harmonia Mundi - Ombre de mon amant, airs français, avec - Divertissements, airs et concerts – Erato/Warner Desmarets - Jephté (Bona, Daneman, Padmore, Rivenq) – - Grands Motets: In con$ertendo, *uam dilecta, Anne So%e Von Otter – Archiv Produktion Classics - Grands Motets Lorrains – Erato/Warner Classics Harmonia Mundi Deus noster refugium – Erato/Warner Classics - Les Plaisirs de Versailles, Pastoraletta – Cantates: La Mort de Didon, Il Dispetto in amore, - Pygmalion, Nélée et Myrthis (Crook, Piau, - In celebration, compilation – Erato/Warner Erato/Warner Classics D’India Le Triomphe de l’Amour, Morte di Lucretia, Pyrame Mellon) – Harmonia Mundi Classics - La Descente d’Orphée aux Enfers, H. 488 - Madrigali a cinque $oci; Le musiche a una e et #isbé – Harmonia Mundi - Les Indes galantes (Piau, McFadden, Poulenard, (Petibon, Agnew, Daneman) – Erato/Warner due $oci – Erato/Warner Classics Crook, Fouchécourt, Rivenq) – Harmonia Classics Mundik

36 37 DVD SCORES | PARTITIONS

- Baroque Académie Rameau La collection “Les Arts Florissants” SÉRIE I - A Documentaire consacré au Jardin des Voix - In con$ertendo – Opus Arte aux Éditions des Abbesses MUSI'UE FRANÇAISE, Œuvres pour le théâtre (Pizzatto, Blanchard) – Bel Air Classiques - Les Indes galantes (Serban; De Niese, Agnew, Marc-Antoine Charpentier Petibon, Hartelius) – Opus Arte La Descente d’Orphée aux Enfers H. 488 Cavalli - Les Paladins (Montalvo, Hervieu; D’Oustrac, Directed by William Christie, the ‘Les Arts Florissants’ Les Arts )orissants H. 487 - La Didone (Hervieu-Léger; Spicer, Bonitatibus, Piau, Naouri, Lehtipuu) – Opus Arte collection &om Les Éditions des Abbesses makes available to Actéon H. 481 & Actéon changé en biche H. 481a Sabata, Watson) – Opus Arte - Les Boréades (Carsen; Bonney, Agnew, Spence, amateurs and professionals hitherto unpublished sacred Les Plaisirs de Versailles H. 480 Degout, Naouri) – Opus Arte and secular early music works, that form a central part of the Charpentier - Rameau, maître à danser (Daneman, Denieau; ensemble’s repertoire. Jean-Baptiste Lully & Philippe "uinault - David et Jonathas (Homoki; Charbonneau, Fonnard, Léger, Van Mechelen, Bessière) - Alpha Atys LWV 53 'uintans, Davies, Spicer) – Bel Air Classiques Productions Dirigée par William Christie, la collection “Les Arts - Actéon (Boussard; Agnew, Daneman, Florissants”auxÉditionsdesAbbessesmetàladisposition SÉRIE I - B #e works listed here are conducted by D’Oustrac) – Aller-Retour des amateurs et des professionnels des œuvres de musique MUSI'UE FRANÇAISE, Œuvres religieuses William Christie. Les œuvres de cette liste sont placées sous la direction de William Christie. ancienne, aussi bien religieuses que profanes, jusqu’alors Jean-Joseph Cassanéa de Mondonville Handel inédites, et emblématiques du répertoire de l’Ensemble. In exitu Israel - Hercules (Bondy; DiDonato, Spence, Ernman) – Dominus regnavit Bel Air Classiques Launched in October 2004, this collection, coedited by Magnus Dominus Les Éditions des Abbesses and Les Arts Florissants, currently Landi comprises the following titles: SÉRIE I - C - Il Sant’Alessio (Lazar; Jaroussky, Cencic, Sabata, Lancée en octobre 2004, cette collection coéditée par MUSI'UE FRANÇAISE, Œuvres profanes Buet) – Erato/Warner Classics Les Éditions des Abbesses et Les Arts Florissants compte Michel Lambert aujourd’hui les titres suivants: Airs de 1689: Airs & Récits à 4 ou 5 $oix, tome I Lully Airs de 1689: Récits et Dialogues à 1, 2 ou 3 $oix, tome II - Atys (Villégier; De Negri, D’Oustrac, Richter, www.editions-abbesses.com (to be released - à paraître) Rivenq) – Fra Musica Airs de 1689: Airs à 2 ou 3 $oix mixtes, tome III - Armide (Carsen; Agnew, D’Oustrac, Berg, (to be released - à paraître) Naouri) – Fra Musica - L’Amour médecin/Le Sicilien (Villégier, SÉRIE I - D Duverger) – Éditions Montparnasse LIVRETS D’OPÉRA ILLUSTRÉS Marc-Antoine Charpentier Monteverdi Actéon l’indiscret chasseur - L’incoronazione di Poppea (Pizzi; Jaroussky, Cencic, Bonitatibus, De Niese, 'uintans) – Erato/Warner Classics - Il Ritorno di Ulisse in patria (Pizzi; Van Rensburg, Auvity, Rice) – Dynamic - Orfeo (Pizzi; Henschel, Schiavo) – Dynamic - Il Ritorno di Ulisse in patria (Noble; Spicer, Mijanovic, Auvity) – Erato/Warner Classics

Purcell - Dido and Aeneas (Warner; Ernman, Maltman, Summers) – Fra Musica - Dido and Aeneas (Boussard; Agnew, Daneman, D’Oustrac) – Aller-Retour

38 39 THE TEAM | L’É"UIPE

#e recording of this disc took place on the 20th and 21st No$ember LES ARTS FLORISSANTS 2013 at the Notre-Dame-du-Liban church in Paris. L’enregistrement de ce disque a été réalisé les 20 et 21 novembre William Christie: Musical Director, Founder / directeur 2013 en l’église Notre-Dame-du-Liban à Paris. musical fondateur Paul Agnew: Musical Director, Associate Conductor / Martin Sauer: Recording Producer and Editing / direction directeur musical adjoint, chef associé artistique et montage Jonathan Cohen: Associate Conductor / chef associé Jean Chatauret: Balance Engineer / ingénieur du son Lucie Bourely: Sound Assistant / assistante son Muriel Batier: Director of Administration / administratrice générale Scores / Matériel musical: Jacqui Howard: Director of Artistic Administration / Oxford University Press/Cli#ord Bartlett (pour le HWV 260) directrice de la programmation artistique Bärenreiter (pour le HWV 264) Les Arts Florissants/Pascal Duc (pour le HWV 280) Production and musical resources / production et ressources musicales: Editorial work coordinated by / édition coordonnée par Nicolas Monty Simon Allatt, Aude Balestic, Rachel Dale, Pascal Duc, Fannie Vernaz, Frédéric Mazin, Christophe Olive Designed and created for / conçu et réalisé pour les Éditions Arts Florissants by / par Corinne App, agence comme ça Administration and Communication / administration et communication: Aurélie Aubourg, Claire Baudo, Sandrine Cartier-Ruchaud, Photos: Cécile Delloye, Juliette Le Maoult, Nicolas Monty, Boxed set cover / couverture du co'ret: Tamara Dean / Agence VU Valérie Pinturaud, Natacha Semeno# Bridgeman Images p. 1 et 10 akg-images / bilwissedition p. 7 Pascal Gely p. 18 à 23 Denis Rouvre p. 24, 25 et 29 Benjamin Ealovega p. 33 Mike Hoban p. 34 Pablo Kornfeld p. 35

Photo-engraving / photogravure: quat coul Printed by / imprimé par: Sony DADC Distributed by / distribué par: Harmonia Mundi

French translations / traductions françaises: !omas & Neel et Jean-Pierre Darmon

#e Arts Florissants Editions receive %nancial support &om the Sidney J. Weinberg, Jr. Foundation and the American Friends of Les Arts Florissants. Les Éditions Arts Florissants sont soutenues par la Sidney J. Weinberg, Jr. Foundation et les American Friends of Les Arts Florissants.

∏ and © Éditions Arts Florissants, France, ()*+ AF.))+ Made in EU

40 41