{PDF} Foreign Devils on the Silk Road Kindle

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

{PDF} Foreign Devils on the Silk Road Kindle FOREIGN DEVILS ON THE SILK ROAD PDF, EPUB, EBOOK Peter Hopkirk | 252 pages | 01 Mar 1984 | University of Massachusetts Press | 9780870234354 | English | Massachusetts, United States Silk Road Small Group Tours & Holidays | Undiscovered Destinations Tails, i. Thus Le Coq lost his opportunity to obtain the manuscripts of the Library. In the meanwhile, Stein had also heard a rumor about the Library Cave from a merchant. In contrast to Le Coq, however, it was in Dunhuang that he heard the news. To Stein, the Mogao Grottoes was a place where he decided it was worth making a short visit. But Stein decided to check out the validity of the rumor anyway. On his first visit, however, the abbot was away begging for alms and so Stein was only shown only one single scroll by a young Buddhist monk. At that point, Stein proceeded on with his original plan and went to excavate the Great Wall site Yumen Guan or Jade Gate Pass 18 where he uncovered numerous manuscripts and antiquities which proved the site was constructed in the Han Dynasty. Although he had achieved enough during his expedition, Stein was still interested in following up on the rumor and went again later to the Mogao Grottoes. This time he was able to see Wang and began to negotiate for a deal to purchase the manuscripts. Stein had immediately understood the significance and value of the manuscripts and so hoped to buy and bring them back to Britain. Stein also received much dubious information and had to sift through to figure out what to believe and what not believe. In this instance, his quick action brought him huge success. Stein however also had his own obstacles which he was unable to overcome. Despite the numerous manuscripts and paintings he was able to obtain from the Library Cave, he missed many manuscripts of historical value. Being denied access to the library itself, everything he saw was brought out and shown to him by Wang or his disciple. More problematic, since Stein could not read Chinese, he was incapable of selecting and considering the quality of the manuscripts by reading them. In reality, it was Pelliot who arrived later who was able to attain high quality manuscripts that Stein had missed. Pelliot was in Urumqi when Stein finished buying the mass of materials at the Library Cave. At that time, Pelliot had befriended Duke Lan, a cousin of Emperor Guangxu who had been expelled from the court as a result of the Boxer Rebellion. This farewell present was one of the manuscripts which had been discovered at the Library Cave. Pelliot had already heard about the rumor in Urumqi, but it was at this moment that he saw the first piece of evidence. Since Pelliot was fluent in Chinese and could read ancient Chinese texts as well, he understood the significance and value of the manuscript and at one glance and immediately set out for Dunhuang. As soon as he arrived at the Mogao Grottoes, he made friends with the Taoist monk Wang, and thereafter confined himself in the Library Cave for three weeks, where he went through the 15, manuscripts-- working alone by candlelight. Pelliot was extremely thorough with his work examining even the fragments. Sorting them out, he purchased some 5, pieces; items that he considered important judging from their inscribed dates and scriptures containing words written in several types of ancient languages. Pelliot displayed his outstanding language ability and his deep knowledge of Chinese culture and history to its full to put together a collection of such excellent quality. Many factors contributed to determining the outcome of the race for antiquities at Dunhuang. Stein had luck on his side at being in such close proximity, but was unable to make the most of it due to his lack of language abilities. Pelliot, on the other hand, arrived second but was able to fully utilize his specialist expertise in attaining numerous manuscripts of high quality. And Le Coq, who was actually close enough to be first, lost all due to the bad luck of the toss of a coin. At the time Stein and Pelliot were buying themanuscripts one after another, China was not yet aware of the importance of these historic materials. And, by the time they realized, it was already too late. When they realized the tragic loss of part of their own heritage, China firmly shut the doors to further foreign excavations and research, and these doors have remained tightly shut since. The news of the discovery of the library of manuscripts in the Dunhuang cave had been reported to the authorities at the time of their discovery. First the report had been reported to local authorities in Dunhuang, who then reported to the government office Yamen at Lanzhou, the capital of Gansu Province. Because the estimated cost of transport of all the manuscripts from the caves to Lanzhou was as much as to in sycee silver. The Yamen at Langzhou was unable to part with such a large amount of money at that time and so notified the Yamen at Dunhuang to keep the items where they were found. Thus, for seven long years, the Dunhuang manuscripts were left stacked in the grotto without being shown much if any particular interest. It was during this period when the manuscripts seemed to have been for all intents and purposes abandoned that Stein came to Dunhuang. Therefore, Wang Yuanlu, ignorant of the value of the manuscripts, sold them for a very low price compared to their actual value, and used the money for the repair of the grottoes, which was his own main concern. This was followed by Pelliot who came and purchased numerous manuscripts, shipping them back to France. Pelliot, after sending off the bulk of his treasures from the Library Cave, perhaps relieved that his yield was already safely out of China, took some of the manuscripts and traveled to Nanjing, Tianjin, and Beijing 19 , and showed them to the renowned historian Luo Zhenyu and other Chinese scholars. Greatly shocked by what they saw, the Chinese realized at last how serious the situation was. The scattering of the remaining manuscripts continued despite government decrees. Government employees at Lanzhou and other places en route of the transport of the manuscripts to Beijing stole the manuscripts one after another. Furthermore, since a significant amount of the manuscripts were left at Dunhuang, several hundred scrolls of sutras were bought by the Japanese Otani Expedition Zuicho Tachibana and Koichiro Yoshikawa in , and a total of more than 10, items were bought by the Russian explorer Oldenburg. These removals of manuscripts and antiquities from Dunhuang caused great anger among Chinese scholars. The German expedition was also blamed for its exhaustive cutting away and removal of the murals from grottoes at Bezeklik and Kizil. In time it began to decline. The traffic slowed, the merchants left, and finally its towns vanished beneath the desert sands to be forgotten for a thousand years. But legends grew up of lost cities filled with treasurees and guarded by demons. In the early years of the 20th century, foreign explorers began to investigate these legends, and very soon an international race began for the art treasures of the Silk Road. Huge wall paintings, sculptures, and priceless manuscripts were carried away, literally by the ton, and are today scattered through the museums of a dozen countries. Peter Hopkirk tells the story of the intrepid men who, at great personal risk, led these long-range archaeological raids, incurring the undying wrath of the Chinese. Inhalt Prologue. Bibliography of Principal Sources. Get Free Instant Access to this useful resource by entering your name and email below. Far West China. Blog Travel Resources About Contact. About the Author. Continue Reading:. Eurasian Crossroads Review Xinjiang History. Leave a Comment Cancel reply Comment Click to cancel reply. Trou name of thus said Provence was not mansion , Islam was there since 14cenceries back [ Reply ]. Read Download Foreign Devils On The Silk Road PDF – PDF Download Hopkirk describes in amusing detail the nearly-fatal desert crossing by Sven Hedin, the manuscript forgeries bought in bulk by England and Russia, and the stubborn little monk who hid a fortune of authentic manuscripts in a cave. Despite these setbacks, though, each country was able to take away cartloads of valuable items, a fact which still has China bitter. Although published back in , the information Hopkirk shares is still relevant for modern travelers. The only problem with referencing a three decade-old book about Xinjiang is its confusing use of place names. Due to the variety of ethnic groups in the region and the changes over the years in the way we use the Latin alphabet to write Chinese, every city — past and present — has multiple names and spellings. These differences may be trivial to anyone familiar with the region but could pose problems for the casual tourist who wants to do research before they travel. If nothing else it is a humorous look at the evolution of foreigners in Xinjiang. These include books such as:. Buddhist religion had been carried, like silk, along the fascinating routes. According to the legend, the Han Emperor Mingti, who had heard of Buddhism, dreamt of a golden figure floating in a halo of light that was interpreted to be the Buddha himself. Consequently, an envoy was sent to India to learn about the new religion, returning with sacred Buddhist texts and paintings as well as Indian priests to explain the teachings of the Buddha to the Emperor. Other forms of art flourished along the roads, enabling the explorers to play their role of verifiers of fairy tales.
Recommended publications
  • The Silk Roads: an ICOMOS Thematic Study
    The Silk Roads: an ICOMOS Thematic Study by Tim Williams on behalf of ICOMOS 2014 The Silk Roads An ICOMOS Thematic Study by Tim Williams on behalf of ICOMOS 2014 International Council of Monuments and Sites 11 rue du Séminaire de Conflans 94220 Charenton-le-Pont FRANCE ISBN 978-2-918086-12-3 © ICOMOS All rights reserved Contents STATES PARTIES COVERED BY THIS STUDY ......................................................................... X ACKNOWLEDGEMENTS ..................................................................................................... XI 1 CONTEXT FOR THIS THEMATIC STUDY ........................................................................ 1 1.1 The purpose of the study ......................................................................................................... 1 1.2 Background to this study ......................................................................................................... 2 1.2.1 Global Strategy ................................................................................................................................ 2 1.2.2 Cultural routes ................................................................................................................................. 2 1.2.3 Serial transnational World Heritage nominations of the Silk Roads .................................................. 3 1.2.4 Ittingen expert meeting 2010 ........................................................................................................... 3 2 THE SILK ROADS: BACKGROUND, DEFINITIONS
    [Show full text]
  • Middlemen and Marcher States in Central Asia and East/West Empire Synchrony Christopher Chase-Dunn, Thomas D
    Middlemen and marcher states in Central Asia and East/West Empire Synchrony Christopher Chase-Dunn, Thomas D. Hall, Richard Niemeyer, Alexis Alvarez, Hiroko Inoue, Kirk Lawrence, Anders Carlson, Benjamin Fierro, Matthew Kanashiro, Hala Sheikh-Mohamed and Laura Young Institute for Research on World-Systems University of California-Riverside Draft v.11 -1-06, 8365 words Abstract: East, West, Central and South Asia originally formed somewhat separate cultural zones and networks of interaction among settlements and polities, but during the late Bronze and early Iron Ages these largely separate regional systems came into increasing interaction with one another. Central Asian nomadic steppe pastoralist polities and agricultural oasis settlements mediated the East/West and North/South interactions. Earlier research has discovered that the growth/decline phases of empires in East and West Asia became synchronous around 140 BCE and that this synchrony lasted until about 1800 CE. This paper develops the comparative world-systems perspective on Central Asia and examines the growth and decline of settlements, empires and steppe confederations in Central Asia to test the hypothesis that the East/West empire synchrony may have been caused by linkages that occurred with and across Central Asia. To be presented at the Research Conference on Middlemen Co-sponsored by the All-UC Economic History and All-UC World History Groups, November 3-5, 2006, UCSD IROWS Working Paper #30. http://irows.ucr.edu/papers/irows30/irows30.htm This paper is part of a larger research project on “Measuring and modeling cycles of state formation, decline and upward sweeps since the Bronze Age” NSF-SES 057720 http://irows.ucr.edu/research/citemp/citemp.html Earlier research has demonstrated a curious East/West synchrony from 140 BCE to 1800 CE.
    [Show full text]
  • Dharmarak™A and the Transmission of Buddhism to China
    dharmarakṢa daniel boucher Dharmarak™a and the Transmission of Buddhism to China .hen we consider the entire history of Chinese Buddhist transla- W tion activity, there can be little doubt that Dharmarak™a rightly takes his place among a handful of great names, including at the very ୛. This status can beخ least Kumƒraj…va, Paramƒrtha, and Xuanzang claimed in regard to both his output and his influence. Dharmarak™a clearly ranks as one of the most prolific translators; by reliable count, he and his teams were responsible for 154 translations over a forty-year period, many of which are as sophisticated as they are sizeable. More- over, his translations enjoyed considerable prestige. By all accounts his translation of the Lotus Sˆtra was an immediate success, and it would be impossible to understand the emergence of fourth-century Chinese exegesis of ªˆnyatƒ (emptiness) thought without his translation of the Perfection of Wisdom in 25,000 Lines. But my goal here is to locate Dharmarak™a in the context of the broader transmission of Buddhism from India to China, particularly as the first Buddhist for whom we have evidence at Dunhuang, a site that may not have long known this Indian religion in his day. By starting with the evidence provided by his biography and the preserved colo- phons to his translations, we can piece together a partial history of his travels and translation activity from Dunhuang to north central China in the late-third century. In addition, these records give us some sense of who assisted and collaborated with him in his translation work, and this evidence may enable us to gain a better understanding of the na- ture of the earliest Buddhist presence along the important trade routes through the Tarim Basin.
    [Show full text]
  • The Silk Road: Image and Imagination
    The Silk Road: Image and Imagination Bart Dessein Ordinary Member of the Royal Academy for Overseas Sciences of Belgium * Paper delivered at the extra-ordinary session in the Museum Katoen Natie, on December 6, 2013. **Professor Chinese taal en cultuur, vakgroep Talen en Culturen, Universiteit Gent Trefwoorden: zijderoute, handel, culturele uitwisseling, Marco Polo Samenvatting: De ‘zijderoute’ is een geheel van kortere regionale routes die vanaf het begin van de gangbare tijdrekening in gebruik waren als handelsroutes tussen Europa en Azië. Ook al waren zij in eerste instantie commerciële slagaders, toch hebben ook culturele gebruiken en objecten, religies en levensbeschouwingen zich over deze handelsroutes verspreid. In wat volgt wordt het ontstaan van deze routes besproken, wordt een korte schets gegeven van de belangrijkste handelsproducten en religies die over deze routes verspreid werden, en wordt ingegaan op de aantrekkingskracht die deze routes en het Verre Oosten dankzij de handelsgoederen en culturele artefacten op Europa hebben gehad. In een afzonderlijk luik wordt de problematiek rond het reisverhaal van Marco Polo naar Oost-Azië besproken. Mots-clés: routes de soie, commerce, échanges culturels, Marco Polo Résumé: Les ‘routes de soie’ sont un ensemble de routes regionales que ont lié l’Est et l’Ouest à partir du début de l’ère commune. Outre faciliter les rapports commerciaux, ces routes ont aussi servi comme route de passage pour les échanges culturels, philosophiques et religieus. Cet article discute l’origine des routes, les plus importantes marchandises et objets cultuels, ainsi que les religions que ont traversé les routes. L’article décrit aussi l’attraction que les routes et l’Extrême-Orient ont eu vis-à-vis l’Europe.
    [Show full text]
  • Water Management in Jingjue 精絕 Kingdom: the Transfer of a Water Tank System from Gandhara to Southern Xinjiang in the Third and Fourth Centuries C.E
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 223 April, 2012 Water Management in Jingjue 精絕 Kingdom: The Transfer of a Water Tank System from Gandhara to Southern Xinjiang in the Third and Fourth Centuries C.E. by Arnaud Bertrand Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino- Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out to be refereed, and extensive editorial suggestions for revision may be offered.
    [Show full text]
  • The Silk Roads from Past to the Future and Their Interactions with the Foreign Trade of Turkey
    T.C. Türk ‹şbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı Türk ‹nternational Cooperation and Koordination Agency AVRASYA ETÜDLER‹ 45/2014-1 (7-42) The Silk Roads From Past to the Future and Their Interactions With the Foreign Trade of Turkey Mehmet Behzat EKİNCİ1 Abstract Transportation is a major factor in trade. Commercial activities can be increased in parallel to improvements in transportational infrastructure. The Silk Road functioned in this manner historically and played a paramount role in the development of international commerce. In this context it proved vital in the execution of intensive commercial activities, initially between Asia and Europe, and later in Africa. Although the Historic Silk Road lost its significance in the late 17th century, it is currently being revitalised. In this context economic and political collaboration between nations is sought through a variety of initiatives - the so-called New Silk Roads. Major among such initiatives are oil-natural gas pipeline projects (OPP-NGPP), Transport Corridor Europe Caucasus Asia (TRACECA), the Northern Distribution Network (NSR-NDN), the Trans-Korean Railroad with the Trans-Siberian Railroad (TKR-TSR), and the Gulf-Asia Model: Turkey is actively involved in most of these. In this paper, brief information about such initiatives is offered and their de facto and potential effects on the foreign trade of Turkey revealed. Data show that such initiatives (excluding the TKR- TSR and the Gulf-Asian Model due to their distance) have positive effects on Turkey’s foreign trade. Keywords: the historic Silk Road, the new silk roads, oil-natural gas pipeline, transportation, foreign trade. 1 Assist. Prof. Dr, Mardin Artuklu University, Faculty of Economics and Administrative Sciences, Department of Economics; [email protected], [email protected] 8 Geçmişten Geleceğe İpek Yolları ve Türkiye’nin Dış Ticareti ile Etkileşimleri Öz Ulaştırma, ticaret faaliyetinin temel unsurlarındandır.
    [Show full text]
  • Beyond the White Dragon Mounds the Polities of the Tarim Basin in the First Three Centuries CE, Their Rise and Importance for Trade on the Silk Road
    Beyond the White Dragon Mounds The polities of the Tarim Basin in the first three centuries CE, their rise and importance for trade on the Silk Road Tomas Larsen Høisæter Institutt for arkeologi, historie, kultur- og religionsvitenskap Universitetet i Bergen A masterthesis in History Spring 2013 Table of contents Preface 1.0 Introduction p. 1 1.1 The literature and the research front on the Tarim Basin p. 3 1.2 Problems, definitions and parameters p. 7 1.3 The sources p. 8 1.3.1 The Chinese historians p. 8 1.3.2 Documents from the Tarim Basin p. 13 1.3.3 Archaeological sources p. 14 1.4 Disposition p.16 1.5 On names, transcriptions and measurements p.16 2.0 Geography and climate of the Tarim Basin p.17 2.1 Changes in Tarim Basin p. 17 2.2 Climate and precipitation p. 19 2.3 Surrounding mountains p. 20 2.4 Of deserts, rivers and oases p. 21 2.5 Infrastructure p. 24 2.6 Conclusion p. 25 3.0 Polities in and around the Tarim Basin p. 26 3.1 The Tarim Basin – The political situation p. 27 3.1.1 Size and resources p. 28 3.1.2 Centres and polity constellations p. 29 3.1.3 Issues of population figures p. 35 3.2 The Tarim Basin – “The walled cities” p. 36 3.2.1 Walls and warfare p. 36 3.2.2 The cities p. 39 3.2.3 Kings and governments p. 44 3.2.4 Sustenance and basic products p.
    [Show full text]
  • 10 the Western Regions Under the Hsiung-Nu and The
    ISBN 978-92-3-102846-5 The triangular clash 10 THE WESTERN REGIONS UNDER THE HSIUNG-NU AND THE HAN* Ma Yong and Sun Yutang Contents The triangular clash ................................... 219 China and the Western Regions ............................. 221 The economy of the oasis states ............................. 222 Language, culture and religion ............................. 228 Chinese administration ................................. 230 Military and agricultural colonies ............................ 232 The Silk Route ..................................... 235 The triangular clash The second century b.c. had a profound influence on the history of Central Asia. This was the century in which the clash between two great powers, the Hsiung-nu and the Han, for the mastery of the Western Regions took place. The Hsiung-nu people origi- nally lived in the northern part of present-day Shaanxi in China. During the fifth and fourth centuries b.c., faced with the northward expansion of the states of Ch’in and Chao, they were forced to migrate to the grasslands of Inner Mongolia, where they became a strong tribal confederation, and subsequently controlled many of the nomad peoples of Mongolia. Early in the second century b.c. the Hsiung-nu drove out the Yüeh-chih and took posses- sion of their land. At that time there were several communities in the oases round the Tarim * See Map 6 219 ISBN 978-92-3-102846-5 The triangular clash basin leading a sedentary life, occupied in agriculture, horticulture and animal husbandry. In the Turfan basin to the west of Lop Nor and along the northern foot of the Kunlun and Altai ranges were scattered communities carrying on a semi-agricultural and semi- nomadic way of life.
    [Show full text]
  • EB41-1 Hyosi1
    New Evidence for Mahayana in Early Gandhāra MARK ALLON and RICHARD SALOMON I. INTRODUCTION: NEW SOURCES OF INFORMATION ON THE EARLY MAHAYANA IN GANDHĀRA HE ORIGIN of the Mahayana—its date, location, motivations, institu- Ttional circumstances, and so on—has been a preoccupation, if not an obsession, of academic Buddhist studies for several decades now. The discussion has been pursued in a wide range of academic publications. By way of example, volume 35 (2003) of this journal contained three important articles dealing with early Mahayana and its origins, published together under the heading “Symposium: Early Mahāyāna.” These were “Mediums and Messages: Reflections on the Production of Mahāyāna Sūtras” by Paul Harrison, “Early Mahāyāna and Gandhāran Buddhism: An Assessment of the Visual Evidence” by Rhi Juhyung, and “Towards a New Working Hypothesis on the Origin of Mahāyāna Buddhism” by Aramaki Noritoshi.1 Among these, Rhi’s article has a particular bearing on the pres- ent one in that it deals specifically with Gandhāra and proposes a view of the early phase of the Mahayana that is similar to our own; but whereas Rhi THIS ARTICLE is based on a lecture of the same title presented jointly by the authors at an international symposium entitled “The Mahāsāṃghika School, Mahāyāna, and Gandhāra: The Encounter of Buddhist Art Historians and Archaeologists and Buddhist Philologists” held at Soka University, Hachioji, Japan (29–30 November 2008), and a similar lecture by Richard Salomon at Otani University, Kyoto, Japan (1 December 2008). 1 Other articles on early Mahayana published recently in this journal include Harrison 1995, Sasaki 1997, Schopen 2000, and Dessein 2009.
    [Show full text]
  • New Buddhist Silk Roads
    Bond University Research Repository New Buddhist Silk Roads Dellios, Rosita; Ferguson, R. James Licence: CC BY-NC-ND Link to output in Bond University research repository. Recommended citation(APA): Dellios, R., & Ferguson, R. J. (2015). New Buddhist Silk Roads. 1-14. Paper presented at World Buddhist Forum, Wuxi, China. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. For more information, or if you believe that this document breaches copyright, please contact the Bond University research repository coordinator. Download date: 27 Sep 2021 Bond University ePublications@bond Faculty of Society and Design Publications Faculty of Society and Design 2015 New Buddhist Silk Roads Rosita Dellios Bond University, [email protected] R. James Ferguson Bond University, [email protected] Follow this and additional works at: http://epublications.bond.edu.au/fsd_papers Part of the Buddhist Studies Commons, and the Chinese Studies Commons Recommended Citation Rosita Dellios and R. James Ferguson. (2015) "New Buddhist Silk Roads" The ourF th World Buddhist Forum: Common Aspiration, Common Action-Embracing Exchanges and Mutual Learning. Wuxi, China..Jan. 2015. http://epublications.bond.edu.au/fsd_papers/246 This Conference Paper is brought to you by the Faculty of Society and Design at ePublications@bond. It has been accepted for inclusion in Faculty of Society and Design Publications by an authorized administrator of ePublications@bond. For more information, please contact Bond University's Repository Coordinator.
    [Show full text]
  • Information and Secrecy on the Silk Road. Methods of Encryption of Legal Documents in Inner Asia (3Th-4Th Century) Szabolcs Felföldi University of Szeged
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by LEKYTHOS Information and Secrecy on the Silk Road. Methods of Encryption of Legal Documents in Inner Asia (3th-4th century) Szabolcs Felföldi University of Szeged. Department of Archaeology,6722, Szeged, Hungary. Felfoldi.Szabolcs(at)antiq.u-szeged.hu Abstract The aim of this paper is to provide an filter, as well. The examination of these “filters” is an overview of studies concerning the linkage between the especially exciting, though almost undiscovered very complex system of the great Inner Asian Silk Road research area. and the history of information. In an era where literacy II. SILK ROAD AND INFORMATION was acquiring larger and larger importance beside the verbal information transmitting methods, the “filtering” A certain piece of information, an innovation, an (that is, privacy management) techniques became invention ensuring positional or strategic advantage to especially important, whose purpose was to keep the its owner meant such value (as it does today, too) that information inside a defined circle by the encryption or motivated its proprietor to make serious efforts to coding of written documents. Hence this paper cover preserve it. Thus, two basic factors clashed on these not just general problems of transmitting information routes: to use a modern simile, the first was the free and along the Silk Road, but also deals with the special flexible handling of information in a basically open methods of encryption or coding of Kharosthi source coded commercial system, and the other was the documents. These legal documents can shed light on efforts to preserve and keep information secret.
    [Show full text]
  • The Expeditions to Tocharistan*
    HANNES A. FELLNER The Expeditions to Tocharistan* I have been in love many times, but Asia remained my bride. She has held me captive in her cold embrace, and out of jealousy would never let me love any other. And I have been faithful to her, that is certain. Sven Hedin Introduction Tocharian studies within Indo-European linguistics seem compared to the studies of other branches of the Indo-European family to suffer from a little underdevelopment. One of the * I would like to express my gratitude to my teacher, Melanie Malzahn, for her patience, generosity and encouragement as well as for her very helpful comments on earlier drafts of this paper. Tocharian just like the Anatolian branch of Indo-European was dis- covered only at the beginning of the 20th century. Consequently, the study on both branches lacks a research tradition reaching back hun- dreds of years like it was the case with Sanskrit, Ancient Greek or Latin. But it is to emphasize that in this respect Anatolian was some- what more fortunate than Tocharian. Assyriology provided methods and experiences in the investigation of a cuneiform language like Hit- tite. The Hittites were also known from a lot of very important and diverse sources like the Old Testament and Ancient Egyptian records, so there was a more general interest for research in this language from very different fields right from the beginning. After the decipherment and proof that Hittite is an Indo-European language, KuryLowicz showed that it was possible to trace some of the Hittite (_) signs back to Saussure’s “coefficients sonantiques” and as a consequence at least some of the Indo-European scholars at that time recognized the im- portance of this branch immediately.
    [Show full text]