Legislative Council Panel on Development Heritage Conservation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Hospital Authority Annual Plan 2005/06 I
HOSPITAL AUTHORITY ANNUAL PLAN 2005/06 Table of Contents EXECUTIVE SUMMARY 1 PLANNING BACKGROUND 1. Introduction 10 2. Review of Progress 13 3. Planning Environment 14 4. Budget Allocation 17 MAJOR DIRECTIONS AND PROGRAMME INITIATIVES FOR 2005/06 HA ANNUAL PLAN 5. Major Directions for HA Annual Plan 2005/06 20 6. Improving Population Health 22 7. Enhancing Organisational Performance 25 8. Enhancing Healthcare System Sustainability 30 9. Improving Service Quality and Clinical Governance 34 10. Building Human Resources Capability 40 CLUSTER PLANS 11. Hong Kong East Cluster 45 12. Hong Kong West Cluster 50 13. Kowloon East Cluster 54 14. Kowloon Central Cluster 58 15. Kowloon West Cluster 62 16. New Territories East Cluster 66 17. New Territories West Cluster 70 Hospital Authority Annual Plan 2005/06 i Table of Contents APPENDICES Appendix 1: List of Public Hospitals and Institutions 74 Appendix 2: List of Ambulatory Care Facilities 75 Appendix 3: Background Information on Hospital Authority 79 Appendix 4: Statistics of the Controlling Officer’s Report 81 ii Hospital Authority Annual Plan 2005/06 Executive Summary OVERVIEW 1. The Hospital Authority (HA) is responsible for delivering a comprehensive range of hospital, outpatient and community-based services through its network of healthcare facilities. As part of its commitment to enhance accountability and transparency to the community, it has been publishing its Annual Plan since 1992/93, which provides a structured mechanism for the organisation to turn its corporate vision and directions into strategies, goals and operational targets. 2. There are a number of major changes in the external and internal environment of HA that shape the major directions adopted and presented in this Annual Plan for 2005/06: (a) Key people changes after the SARS epidemic could have important bearings on the healthcare environment as well as the work of HA. -
E. Development Proposals in the Concept Plan E1. Cross-Boundary Transport Hub at Siu Ho
E. Development Proposals in the Concept Plan E1. Cross-boundary Transport Hub at Siu Ho Wan E2. Lantau Logistics Park at Siu Ho Wan and Possible Logistics Park Extension or Recreational Use E3. Leisure and Entertainment Node at Sunny Bay E4. Possible Theme Park or Recreational Use at Tung Chung East E5. Golf Course cum Resort at Tsing Chau Tsai East E6. Resort Facilities in South Lantau E7. Hotel Facilities E8. Museum of Lantau and Eco-Tour Centre E9. Facelift of Mui Wo E10. Preservation of Tai O Fishing Village E11. Cycle Track and Mountain Bike Trail Networks E12. Watersports Centres and Boardwalks in South Lantau E13. Eco-Trails and Heritage Trails E14. High-quality Camping Sites E15. Lantau North (Extension) Country Park E16. South West Lantau Marine Park E1. Cross-boundary Transport Hub at Siu Ho Wan Background Siu Ho Wan is strategically located close to the North Lantau Highway Connection (NLHC) of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB) and has the potential to serve as a transport interchange for cross-boundary traffic. A possible location of the cross-boundary transport hub is at MTR Siu Ho Wan Depot. The depot occupies 30 ha of land, with flexibility built into the design for retrofitting development above the depot. MTR access to Siu Ho Wan on the Tung Chung Line could be provided by the construction of an additional station, subject to Government’s approval for the station and authorization under the relevant Ordinance. The cross-boundary transport hub has the potential to be a major transport interchange, providing park-and-ride facilities, a MTR station and a public transport interchange. -
Celebrate the Season At
A Magazine for the Women of Hong Kong • December 2018 / January 2019 Celebrate the season at the AWA HOLIDAY PARTY 5:30 PM, Tuesday, December 11 1/F, Armoury Building 02, Tai Kwun Centre for Heritage and Arts 10 Hollywood Road, Central Festive Attire Register on the AWA website DECEMBER 2018 / JANUARY 2019 The American Women’s Association of Hong Kong, Limited. Established in 1956 We are a vibrant organization of international women. Our mission is to welcome and empower women to connect and contribute in Hong Kong. AWARE PRODUCTION TEAM EDITOR Stephanie Chan [email protected] 14 ASSISTANT EDITOR Samantha Merton CONTRIBUTORS Natasha Bochorishvili Ming Lai Cheung J’nee Easter Contents Karen Ferguson Monique Kearney Frances Nicholls News from the Board 2 Gail Sousa AWA Enjoys 4 GRAPHICS Afternoon Book Club: Pachinko 7 Jacky Ngan Better Know a Member: Olivia Choi 9 ADVERTISING MANAGER [email protected] 20 Green Your Holiday Season 10 Fashion Sustainability: Doing Our Part 12 Hong Kong Human Rights Arts Prize 13 PUBLISHED & PRINTED BY R&R Publishing Ltd. Charity Bazaar 2018 14 2126 7812 [email protected] www.rrpublishing.com.hk It’s Nutcracker Time! 20 Book Review: Sunset Survivors 22 22 Calendar 24 The AWA office is open from Monday-Thursday 9:30am-3:30pm. We are closed on Hong Kong public holidays. VISIT THE AWA WEBSITE: www.awa.org.hk LIKE US ON FACEBOOK: www.facebook.com/awahk FOLLOW US ON TWITTER: @AWA_HK FOLLOW US ON INSTAGRAM: @awahongkong Any opinions expressed in this publication are those of the author only and do not represent the opinion of the American Women’s Association. -
Grand Bauhinia Medal (GBM)
Appendix Grand Bauhinia Medal (GBM) The Honourable Chief Justice CHEUNG Kui-nung, Andrew Chief Justice CHEUNG is awarded GBM in recognition of his dedicated and distinguished public service to the Judiciary and the Hong Kong community, as well as his tremendous contribution to upholding the rule of law. With his outstanding ability, leadership and experience in the operation of the judicial system, he has made significant contribution to leading the Judiciary to move with the times, adjudicating cases in accordance with the law, safeguarding the interests of the Hong Kong community, and maintaining efficient operation of courts and tribunals at all levels. He has also made exemplary efforts in commanding public confidence in the judicial system of Hong Kong. The Honourable CHENG Yeuk-wah, Teresa, GBS, SC, JP Ms CHENG is awarded GBM in recognition of her dedicated and distinguished public service to the Government and the Hong Kong community, particularly in her capacity as the Secretary for Justice since 2018. With her outstanding ability and strong commitment to Hong Kong’s legal profession, Ms CHENG has led the Department of Justice in performing its various functions and provided comprehensive legal advice to the Chief Executive and the Government. She has also made significant contribution to upholding the rule of law, ensuring a fair and effective administration of justice and protecting public interest, as well as promoting the development of Hong Kong as a centre of arbitration services worldwide and consolidating Hong Kong's status as an international legal hub for dispute resolution services. The Honourable CHOW Chung-kong, GBS, JP Over the years, Mr CHOW has served the community with a distinguished record of public service. -
For Discussion on 15 July 2011
CB(1)2690/10-11(03) For discussion on 15 July 2011 Legislative Council Panel on Development Progress Report on Heritage Conservation Initiatives and Revitalisation of the Old Tai Po Police Station, the Blue House Cluster and the Stone Houses under the Revitalising Historic Buildings Through Partnership Scheme PURPOSE This paper updates Members on the progress made on the heritage conservation initiatives under Development Bureau’s purview since our last progress report in November 2010 (Legislative Council (LegCo) Paper No. CB(1)467/10-11(04)), and invites Members’ views on our future work. It also seeks Members’ support for the funding application for revitalising the Old Tai Po Police Station, the Blue House Cluster and the Stone Houses under the Revitalising Historic Buildings Through Partnership Scheme (Revitalisation Scheme). PROGRESS MADE ON HERITAGE CONSERVATION INITIATIVES Public Domain Revitalisation Scheme Batch I 2. For the six projects under Batch I of the Revitalisation Scheme, the latest position is as follows – (a) Former North Kowloon Magistracy – The site has been revitalised and adaptively re-used as the Savannah College of Art and Design (SCAD) Hong Kong Campus for the provision of non-local higher education courses in the fields of art and design. Commencing operation in September 2010, SCAD Hong Kong is the first completed project under the Revitalisation Scheme. For the Fall 2010 term, 141 students were enrolled, of which about 40% are local students. In April 2011, SCAD Hong Kong obtained accreditation from the Hong Kong Council for Accreditation of Academic and Vocational Qualifications for five years for 14 programmes it offers at the Hong Kong campus. -
Hong Kong, 1941-1945
Hong Kong University Press 14/F Hing Wai Centre 7 Tin Wan Praya Road Aberdeen Hong Kong © Ray Barman 2009 ISBN 978-962-209-976-0 All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. All photos, illustrations, and newspaper cuttings in this book are from the collection of the Barman family. Every effort has been made to track ownership and formal permission from the copyright holders. If there are any inadvertent omissions we apologize to those concerned, and ask that they contact us so that we can correct any oversight as soon as possible. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. Secure On-line Ordering http://www.hkupress.org Printed and bound by Condor Production Ltd., Hong Kong, China. Contents Foreword for the Series ix About This Book xi Abbreviations xiii About the Author xvii Introduction 1 The Battle 5 Internment 93 Postscript 265 Appendices 269 Notes 293 Index 299 About the Author Charles Edward Barman was born at Canterbury, Kent in England on 14 May 1901, the eldest of four children. He was the son of a gardener, Richard Thomas, and Emily Barman from Tenterden, an area of Kent where many people of the Barman name still live. Charles had two brothers, Richard and George, and a younger sister, Elsie. As a boy, he attended the local primary school at Canterbury and attended services at the Cathedral. -
Infrastructure Development and Heritage Conservation
213 Chapter 12 Infrastructure Development and Heritage Conservation While developing the infrastructure for Hong Kong’s economic growth, the Government is enriching the city’s living environment at the same time through conservation and revitalisation. Organisational Framework The Development Bureau was established on July 1, 2007 following the reorganisation of the Government Secretariat’s Policy Bureaux. It consists of two policy branches: Planning and Lands, and Works. The Development Opportunities Office was set up under the Bureau in 2009. The Planning and Lands Branch is responsible for policy governing planning, development, land use and supply, urban renewal, building safety, and land registration. Its policy objectives are to facilitate Hong Kong’s continual development through effective planning and use of land, a steady and sufficient supply of land, efficient registration of land, promoting and ensuring building safety and timely maintenance, and expediting urban renewal. The Works Branch is responsible for formulating public works policies and co-ordinating and monitoring the implementation of public works projects. It also takes charge of policy matters concerning greening, water supply, slope safety, and flood prevention as well as heritage conservation. The Development Bureau oversees the Planning Department, Lands Department, Buildings Department, Land Registry, Architectural Services Department, Civil Engineering and Development Department, Drainage Services Department, Electrical and Mechanical Services Department, and Water Supplies Department. The reorganisation of these nine government departments under one roof ensures more efficient co-ordination and resolution of inter-departmental issues relating to infrastructure development at an early stage. The Development Bureau is also responsible for enhancing the Government’s heritage conservation work and striking a balance between development and 214 Infrastructure Development and Heritage Conservation conservation. -
活化@Heritage Issue No. 59
Issue No.59 April 2018 發展局文物保育專員辦事處成立十周年 10th Anniversary of the Establishment of the Commissioner for Heritage’s Office of the Development Bureau 物保育專員辦事處於2008年4月25日成 stablished on 25 April 2008, the Commissioner for Heritage's Office (CHO) just 文立,剛於本月底踏入第十一個年頭。辦事處 Eentered its 11th year at the end of this month. CHO has been very active over the 一直積極推展文物保育工作,包括推出多項文物 past years, including the launching of a number of heritage conservation initiatives and 保育措施及活化歷史建築伙伴計劃、在經濟及 the Revitalising Historic Buildings Through Partnership Scheme, the support on the 技術層面支援私人業主保育其歷史建築、舉辦 preservation of privately-owned historic buildings by providing financial and technical 一連串宣傳及公眾教育活動,以及於2016年成立 assistance to the owners, as well as the organisation of a series of publicity and public 保育歷史建築基金,進一步推展這方面的工作。 education activities. In 2016, the Built Heritage Conservation Fund was set up to further 在此,就讓我們回顧過去十年文物保育工作的成 spearhead our heritage conservation work. Let’s take a retrospective look on some of our 果 與 里 程: achievements and milestones over the past ten years: 古蹟宣布及歷史建築評級 Monument Declaration and Grading of Historic Buildings 目前,香 港 共 有 117項 法 定 古 蹟。截 至 2018年 At present, there are 117 declared monuments in Hong Kong. As at the end of March 3月底,古物諮詢委員會已確定1,435幢建築物的 2018, the Antiquities Advisory Board has confirmed the grading status of 1,435 historic 評 級。 buildings. 活化歷史建築伙伴計劃(活化計劃) Revitalising Historic Buildings Through Partnership Scheme 活化計劃於2008年推出,透過邀請非牟利機構 (Revitalisation Scheme) 以社會企業模式及創新的方法,活化再用政府擁 Launched in 2008, the Revitalisation Scheme invites non-profit-making organisations to 有的歷史建築。截至目前為止,五期共19幢政府 revitalise and adaptively re-use government-owned historic buildings in the form of social 擁有的已評級歷史建築被納入計劃。 enterprises and in an innovative way. -
Minutes of 1193 Meeting of the Town Planning Board Held on 15.2.2019
Amended by TPB on 26. 4.2019 Minutes of 1193 rd Meeting of the Town Planning Board held on 15.2.2019 Present Permanent Secretary for Development Chairperson (Planning and Lands) Ms Bernadette H.H. Linn Professor S.C. Wong Vice-Chairperson Mr Lincoln L.H. Wong Mr Ivan C.S. Fu Mr Sunny L.K. Ho Dr Frankie W.C. Yeung Mr Peter K.T. Yuen Mr Philip S.L. Kan Dr Lawrence W.C. Poon Mr Wilson Y.W. Fung Dr C.H. Hau Mr Alex T.H. Lai Professor T.S. Liu Ms Sandy H.Y. Wong Mr Franklin Yu Mr Daniel K.S. Lau Ms Lilian S.K. Law Professor John C.Y. Ng - 2 - Deputy Director of Environmental Protection (1) Environmental Protection Department Mr Elvis W.K. Au Assistant Director (Regional 1) Lands Department Mr Simon S.W. Wang Chief Engineer (Works) Home Affairs Department Mr Paul Y.K. Au Chief Traffic Engineer/Hong Kong Transport Department Mr Eddie S.K. Leung Director of Planning Mr K.W. Lee Deputy Director of Planning/District Secretary Ms Jacinta K.C. Woo Absent with Apologies Mr H.W. Cheung Mr Stephen H.B. Yau Dr F.C. Chan Mr David Y.T. Lui Mr K.K. Cheung Mr Thomas O.S. Ho Dr Lawrence K.C. Li Mr Stephen L.H. Liu Miss Winnie W.M. Ng Mr Stanley T.S. Choi Mr L.T. Kwok Mr K.W. Leung Dr Jeanne C.Y. Ng Professor Jonathan W.C. Wong Mr Ricky W.Y. Yu - 3 - In Attendance Assistant Director of Planning/Board Miss Fiona S.Y. -
Town Planning Appeal No. 18 of 2005
IN THE TOWN PLANNING APPEAL BOARD Town Planning Appeal No. 18 of 2005 BETWEEN WAN SHUET CHUN (溫雪珍) 1st Appellant CHAN WAI HING (陳惠興) 2nd Appellant LEE YUK PING (李玉萍) 3rd Appellant LAU WING YEE (劉穎而) 4th Appellant TAM KIN YEUNG (譚建陽) 5th Appellant YEUNG YUET YING (JANET) 6th Appellant CHAN TAK MING & TAM KWAN HING 7th Appellant TSANG SIM (曾嬋) 8th Appellant NG MAN SHING (伍萬成) 9th Appellant FOK LAI CHING 10th Appellant FREE WAVE CO. LTD. 11th Appellant RACO INVESTMENT LTD (偉恆昌) 12th Appellant WEI HUA DEVELOPMENT LTD (偉華發展) 13th Appellant IP TAK HING 14th Appellant CHAN NGO & YIP PUI (陳娥 & 葉培) 15th Appellant CHING KANG HOI (程鏡海) 16th Appellant TSE SAI KUI (謝世區) 17th Appellant LEE KIT MAN (李潔雯) 18th Appellant SUEN CHING TONG (孫政堂) 19th Appellant and THE TOWN PLANNING BOARD Respondent Appeal Board : Mr. Patrick FUNG Pak-tung, SC (Chairman) Mr. KAM Man-kit (Member) Ms. Helen KWAN Po-jen (Member) Ms. Ivy TONG May-hing (Member) Mr. WONG Chun-wai (Member) In Attendance : Miss Christine PANG (Secretary) Representation : Mr. TO Lap-kee, Madam FOK Lai-ching & Others as representatives of the Appellants Mr. Simon LAM (instructed by the Department of Justice) for the Respondent Date of Hearing: 1st, 3rd, 14th November & 6th December 2006 Date of Decision: 12th April 2007 D E C I S I O N - 2 - The Constitution of the Appeal Board 1. Before we go into the substance of this Appeal, we need to deal with the constitution of the Appeal Board. 2. As indicated by the formal part of this Decision above, this Appeal was originally heard by five members of the Appeal Board, including Mr. -
1193Rd Minutes
Minutes of 1193rd Meeting of the Town Planning Board held on 17.1.2019 Present Permanent Secretary for Development Chairperson (Planning and Lands) Ms Bernadette H.H. Linn Professor S.C. Wong Vice-chairperson Mr Lincoln L.H. Huang Mr Sunny L.K. Ho Dr F.C. Chan Mr David Y.T. Lui Dr Frankie W.C. Yeung Mr Peter K.T. Yuen Mr Philip S.L. Kan Dr Lawrence W.C. Poon Mr Wilson Y.W. Fung Dr C.H. Hau Mr Alex T.H. Lai Professor T.S. Liu Ms Sandy H.Y. Wong Mr Franklin Yu - 2 - Mr Daniel K.S. Lau Ms Lilian S.K. Law Mr K.W. Leung Professor John C.Y. Ng Chief Traffic Engineer (Hong Kong) Transport Department Mr Eddie S.K. Leung Chief Engineer (Works) Home Affairs Department Mr Martin W.C. Kwan Deputy Director of Environmental Protection (1) Environmental Protection Department Mr. Elvis W.K. Au Assistant Director (Regional 1) Lands Department Mr. Simon S.W. Wang Director of Planning Mr Raymond K.W. Lee Deputy Director of Planning/District Secretary Ms Jacinta K.C. Woo Absent with Apologies Mr H.W. Cheung Mr Ivan C.S. Fu Mr Stephen H.B. Yau Mr K.K. Cheung Mr Thomas O.S. Ho Dr Lawrence K.C. Li Mr Stephen L.H. Liu Miss Winnie W.M. Ng Mr Stanley T.S. Choi - 3 - Mr L.T. Kwok Dr Jeanne C.Y. Ng Professor Jonathan W.C. Wong Mr Ricky W.Y. Yu In Attendance Assistant Director of Planning/Board Ms Fiona S.Y. -
活化@Heritage Issue No. 11
From: 活化歷史建築通訊 A Newsletter on Revitalisation To: Our friends Date: Issue No.11 February 2010 歷史建築以饒宗頤教授命名 以推廣中國文化藝術為宗旨的原荔枝角醫院活化項目,將會以國學大師饒宗 頤 教 授 命 名。 以饒教授為名譽會長的香港中華文化促進中心,將會把原荔枝角醫院的歷史 建 築 群 化 身 為「饒 宗 頤 文 化 館 — 香港文化傳承中心」,推動國情教育、通識 教育,並促進文化欣賞,陶冶性情等活動。項目是發展局第一期「活化歷史建 築伙伴計劃」的六個獲選計劃之一。 發展局局長林鄭月娥日前拜會饒宗頤教授。她表示命名旨在表揚饒教授的超 卓成就及貢獻。她說原荔枝角醫院的活化項目旨在鬧市中建設一個融合自然 環境的文化園林,使訪客在休閒中增長知識,瞭解中國歷史。這與饒教授多年 來在學術和藝術領域作育英才的宏願相呼應。 Historic Building named in honour of Professor Jao Tsung-I 饒宗頤教授與發展局局長林鄭月娥。 Professor Jao Tsung-I with Mrs Carrie Lam, The former Lai Chi Kok Hospital – to be revitalised into a centre to promote Chinese Secretary for Development. arts and culture – will be named after the renowned Chinese scholar Professor Jao Tsung-I. The former hospital is to be transformed into the Jao Tsung-I Academy by the Hong Kong Institute for Promotion of Chinese Culture (HKIPCC), of which Professor Jao is the Honorary President. The project is one of six successful applications under Batch I of the Revitalising Historic Buildings Through Partnership Scheme of the Development 活化後的建築群將融入中國園林主題。 Bureau. The revitalised premise will incorporate Chinese garden motifs. 發展局文物保育專員辦事處 Commissioner for Heritage’s Office 1 Development Bureau 饒宗頤教授是享負盛名的國學大師,從事學術研究和藝術創作超過八十 年。饒 教 授 治 學 範 圍 廣 泛,涉及 文、史、哲、藝 各 個 領 域,集 歷 史 學 家、考 古 學 家、文 學 家、經 學 家、教 育 家 和 書 畫 家 於 一 身。年 屆 九十 多 歲 的 饒 教 授近年仍創作不斷,例如以古意渾穆的筆法製作裝置於大嶼山的「心經簡 林」。饒教授曾先後於香港大學、新加坡大學及香港中文大學任教,並獲 多所著名學府委任為客座教授。 政府將於今年第二季就「饒宗頤文化館」活化工程向立法會申請撥款,整 個項目可望在2012年 中 落 成。 The Secretary for Development, Mrs Carrie Lam, recently met with Professor Jao.