Fundación Real Madrid Memoria Anual Annual Report 2013 / 2014

Patronato 06 Foundation Board

Carta del presidente 08 Letter from the President

12 Nacional ÍNDICE National Internacional INDEX 66 International

Campus, clinics y tecnificación 158 Campus, Clinics and Technification Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Centro de Patrimonio Histórico 172 Historical Heritage Centre

Comunicación 192 Communications

Eventos 200 Events Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Patronato Foundation Board

Presidente Patronos Dª. Ana Botella Serrano President Patrons D. Carlos Escudero de Burón D. Florentino Pérez D. Fernando Fernández Tapias D. Rafael de Lorenzo García PATRONATO D. Eduardo Fernández de Blas D. Sergio Nieto Díaz Albo Vicepresidente ejecutivo D. Luis Gómez-Montejano D. Fernando Acedo Rico Vice-President and Secretary y Arroyo D. Amancio Amaro Varela FOUNDATION D. Enrique Sánchez González D. Santiago Aguado García D. Antonio Botella García D. Jerónimo Farré Muncharaz D. Ángel Campos Martín D. Enrique Pérez Rodríguez D. Marcelino Fernández Verdes D. Manuel Cerezo Velázquez D. Luis Larrinaga de Luis BOARD D. Pedro López Jiménez D. Luis Marín Fernández D. José Sánchez Bernal D. Luis Martínez-Laforgue Solera D. Luis Blasco Bosqued D. Pedro Antonio Martín Marín Fundación Real Madrid D. Gumersindo Santamaría Gil D. Mario Masi Ruiz Memoria Anual 2013/14 Annual Report D. Raúl Ronda Ortiz D. Manuel Torres Gómez D. José Manuel Otero Lastres D. Manuel Echenique Sanjurjo D. Nicolás Martín-Sanz García D. Ángel Luis Heras Aguado Director General D. Fernando Martín Álvarez General Manager D. Ramón Calderón Ramos D. Manuel Redondo Sierra D. Vicente Boluda Fos D. Jesús de Lucas Casas Director Gerente D. Alfredo Di Stéfano Lauhlé † Managing Director D. Emiliano Rodríguez D. Julio González Ronco Rodríguez

6 7 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid CARTA DEL PRESIDENTE LETTER FROM THE PRESIDENT FLORENTINO PÉREZ

Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report

8 Alfredo Di Stéfano falleció el 7 de julio 9 Fundación Real Madrid Alfredo Di Stefano died on July 7 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Carta del presidente Letter from the President

Queridos amigos: En el terreno de juego, 2014 ha sido un año Dear Friends, 2014 has been an historic year for all Real histórico para todos los madridistas, pero Madrid fans, not only on the pitch, but also Los últimos títulos conseguidos por nuestro también se ha hecho un trabajo extraordinario The recent titles won by our Club in outside the stadiums. The European Club club en fútbol y baloncesto agigantan la fuera de los estadios. La Asociación football and have increased Association (ECA) recognized the merits of leyenda del Real Madrid. Todos nos sentimos Europea de Clubes (ECA) ha reconocido los the Real Madrid legend. We are all proud our players and coaches, but also that of orgullosos de la pasión y de la admiración méritos logrados por nuestros jugadores y of the passion and admiration our colours our Foundation, granting Real Madrid the que genera nuestro escudo en todos técnicos, pero también ha valorado a nuestra inspire in all continents. This season, award for the best social project. los continentes. Esta temporada hemos Fundación, concediéndole el premio al mejor we experienced it in a special way, with vivido muy especialmente, con millones de proyecto social. millions of fans around the world, by These are the great victories and success aficionados de todo el mundo, la conquista winning of our Tenth European Cup. stories that also fill all our supporters' de la Décima. Estas son las grandes victorias y los hearts with pride. And we will never give up, triunfos que también llenan de orgullo It is now at these times of immense because we transmit our guiding principles Pero es, precisamente en esos momentos a todos nuestros seguidores. Y no nos emotion that our commitment to solidarity from generation to generation. de inmensa emoción, cuando nuestro rendiremos jamás, porque ese es un principio should be even stronger. Real Madrid is compromiso por la solidaridad debe hacerse irrenunciable que transmitimos de generación fully aware that its strength, power and I would like to make an emotional mention aún más fuerte. El Real Madrid es muy en generación. prestige must focus on fighting inequality of our beloved Honorary President, Alfredo consciente de que su fortaleza, su potencia y and, above all, the injustice affecting the Di Stéfano. Alfredo taught us how to su prestigio deben concentrarse en combatir Quiero recordar con emoción la figura de most vulnerable, the boys and girls that work as a team, with humility and without la desigualdad. Y, sobre todo, en luchar nuestro querido Presidente de Honor, Alfredo need us, wherever they are, because for forgetting that there is no greater force contra aquellas injusticias que golpean a Di Stéfano. Él nos enseñó a emprender un Real Madrid, in the area of solidarity, there than the unity of all Real Madrid supporters. los más vulnerables. Niños y niñas que nos camino en equipo, desde la humildad y sin are no borders. necesitan, estén donde estén, porque para olvidar que no hay mayor fuerza que la unidad For him and for all those who have taught nuestro club, en el territorio de la solidaridad, de todos los madridistas. The Real Madrid Foundation carries out us these values, we will continue to work las fronteras no existen. extraordinary and exciting work in 70 tirelessly to give back to society everything Por él, y por quienes nos transmitieron todos countries, now reaching more than 50,000 it has given to us throughout our history. La Fundación Real Madrid lleva a cabo una esos valores, seguiremos trabajando de beneficiaries at 358 social sports schools extraordinaria y apasionante labor en 70 forma incesante para devolver a la sociedad in different parts of the world. países, que llega en estos momentos a más todo aquello que nos ha dado a lo largo de de 50.000 beneficiarios, a través de 358 nuestra historia. Our fans and supporters around the world Each page of this report bears witness of escuelas sociodeportivas, distribuidas en give us their affection and support. We the Real Madrid spirit of excellence and its áreas geográficas muy diversas. Cada una de las páginas de esta memoria have to work where we are needed. We are unmistakable commitment to continue to está impregnada del espíritu de superación present at hospitals and prisons, we help bring hope to those who most need us. Nuestros aficionados y seguidores de todo y de un compromiso inequívoco del Real the elderly, people with different abilities el mundo nos entregan su afecto y su cariño. Madrid: seguir conquistando un territorio and, of course, the young ones. Thank you very much. Nosotros tenemos que trabajar para estar de esperanza para aquellos que más nos allí donde nos necesiten. Estamos presentes necesitan. en hospitales y en centros penitenciarios. Atendemos a nuestros mayores, a personas Muchas gracias. con capacidades diferentes y, por supuesto, a los más pequeños.

10 11 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

NACIONAL NATIONAL

Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Escuelas sociodeportivas y otros proyectos Social SportsSchools

12 13 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area En España In Spain

Total: 124 escuelas / Schools Beneficiarios totales directos: 10.065 Total number of direct beneficiaries: 10,065 4 PROGRAMAS DE ACTIVIDADES FÍSICAS PARA MAYORES PHYSICAL ACTIVITY PROGRAM 46 FOR THE ELDERLY ESCUELAS SOCIODEPORTIVAS DE Madrid FÚTBOL FOOTBALL SOCIAL SPORTS SCHOOLS

Madrid / Albacete / Arroyo de la Luz - Cáceres / Baza - Granada / Camas - Sevilla / Ceuta /Jerez 7 / Las Palmas / Guadalajara / Ibiza / Lanzarote / PROGRAMAS EN HOSPITALES Logroño / Mazarrón - Murcia / Melilla / Menorca HOSPITAL PROGRAMS / Motril - Granada / Navas del Marqués - Ávila / Madrid / Alicante Puerto Lumbreras - Murcia / Santander / Segovia / Tarancón - Cuenca / Tenerife / Toledo 2 8 ESCUELAS SOCIODEPORTIVAS ESCUELAS EN CENTROS DE DE FÚTBOL INCLUSIVO ACOGIDA E INTERNAMIENTO INCLUSIVE FOOTBALL SOCIAL SCHOOLS AT SHELTER HOMES SPORTS SCHOOLS AND DETENTION CENTRES

Madrid Madrid / Logroño / Murcia / Alicante 10 1 2 2 22 20 ESCUELAS ESCUELA SOCIODEPORTIVA ESCUELAS ESCUELAS ESCUELAS DE FÚTBOL EN ESCUELAS DE SOCIODEPORTIVAS DE DE BALONCESTO INCLUSIVO SOCIODEPORTIVAS DE SOCIODEPORTIVAS DE CENTROS PENITENCIARIOS BALONCESTO EN CENTROS BALONCESTO BASKETBALL INCLUSIVE SOCIAL BALONCESTO ADAPTADO BALONCESTO EN SILLA DE FOOTBALL SOCIAL SPORTS PENITENCIARIOS BASKETBALL SOCIAL SPORTS SPORTS SCHOOL ADAPTED BASKETBALL SOCIAL RUEDAS SCHOOLS AT PENITENTIARY BASKETBALL SOCIAL SPORTS SCHOOLS SPORTS SCHOOLS BASKETBALL WHEELCHAIR CENTRES SCHOOLS AT PENITENTIARY Madrid SCHOOLS CENTRES Madrid Madrid Madrid / Segovia / Ávila / León / Palencia / Murcia Madrid / Castellón / Algeciras - Cádiz / Zuera-Zaragoza Madrid / Segovia / Ávila / León / Palencia / Murcia / Morón-Sevilla / Ibiza / Topas - Salamanca / / Castellón / Algeciras / Zuera-Zaragoza / Morón- Teixeiro - A Coruña / Oviedo Sevilla / Topas - Salamanca / Teixeiro - A Coruña 14 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Área Nacional Fundación Real Madrid National Area Real Madrid Foundation

La Fundación Real Madrid The Real Madrid Foundation Más de 10.000 ha atendido a más de 10.000 has served more than personas se han personas a través de sus 10,000 people through its beneficiado en actividades permanentes permanent or temporary los 124 proyectos o temporales (escuelas, activities (schools, projects que la Fundación proyectos y acciones), and action), increasing desarrolla en aumentando la actividad activities in Spain with 13 en España con 13 nuevos new permanent social sports España proyectos sociodeportivos schools, three new outreach More than 10,000 permanentes, tres campañas campaigns and doubling aid solidarias nuevas y for the ill and needy. people have benefited duplicando la atención a from 124 projects enfermos y necesitados. Football and basketball developed by the social sports schools Foundation in Spain Escuelas sociodeportivas During the 2013/14 season, de fútbol y baloncesto more than 5,000 children Más de 5.000 niños y niñas between the ages of five de entre cinco y 17 años and 17 participated in the participaron durante la 56 social sports schools temporada 2013/14 en las run by the Real Madrid 56 escuelas sociodeportivas Foundation in 11 regions: 46 que desarrolla la Fundación football and 10 basketball Real Madrid en 11 social sports schools. comunidades autónomas: Over 40% of the students 46 son proyectos are children at risk of sociodeportivos de fútbol social exclusion or under- y 10 de baloncesto. Más del 40% de los alumnos son menores en riesgo de exclusión o desventaja

Cristiano Ronaldo e Iker Casillas en el acto de la campaña “En Navidad, ningún niño sin regalo” en el estadio Santiago Bernabéu 16 Cristiano Ronaldo and Iker Casillas during the campaign "At Christmas, no child without gift" at the 17 Fundación Real Madrid Santiago Bernabéu stadium Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

colaboración con Cáritas with the Caritas parishes La Asociación de parroquial y Cruzada por and Crusade for Children); Clubes Europeos los Niños); y las escuelas and municipal social sports (ECA) otorgó el sociodeportivas municipales schools in Motril, Jerez de premio al mejor de Motril, Jerez de la la Frontera and Mazarrón, Frontera y Mazarrón, con with over 600 new students. proyecto social más de 600 nuevos alumnos. a la iniciativa A highlight of the season de la Fundación Hay que destacar la was the inauguration of Real Madrid en El inauguración del proyecto the integrated sports and Gallinero integral de deporte y cooperation project, which cooperación que incluye includes two schools, one The European Club dos escuelas, de fútbol y for football and the other Association (ECA) de baloncesto, para los basketball, for Romanian awarded the prize menores gitanos rumanos gypsy children living in for the best social del poblado chabolista de the "El Gallinero" slum. project to the Real “El Gallinero”. Este proyecto The social sports school de atención sociodeportiva project for young people Madrid Foundation a los menores en Vicálvaro in Vicálvaro (Madrid) is a initiative at El (Madrid) supone un unique example in Europe of Gallinero. ejemplo único en Europa public-private cooperation de colaboración público- using sport as a tool for privada utilizando el deporte insertion, education and como herramienta para la solidarity. The project has inserción, la educación y the support of the City La Asociación Europea de Clubes (ECA) premió a la Fundación por el mejor proyecto social europeo. la solidaridad. El proyecto Council of Madrid, the Emilio Butragueño y Pedro López Jiménez recogieron el galardón en Ginebra cuenta con la colaboración Madrid Regional Institute The European Club Association (ECA) presented the Foundation with the award for the best social project. Emilio Butragueño and Pedro López Jiménez received the award in Geneva del Ayuntamiento de for Resettlement and Social Madrid, el Instituto para Integration and several social que reciben becas privileged, who receive el Realojo y la Inserción private companies. It y ayudas para poder grants and scholarships Social de la Comunidad de includes a football school, disfrutar de la actividad to enjoy extracurricular Madrid y diversas entidades basketball school and a deportiva extraescolar con sports activities with the privadas. Se desarrollan supplementary program for la Fundación. Foundation. una escuela de fútbol, transportation, food, health una de baloncesto y un and hygiene for children at En la temporada 2013/14 The 2013/14 season saw programa complementario an extreme risk of social destaca la apertura de ocho the opening of eight new de transporte, alimentación, exclusion. proyectos nuevos: escuelas projects: football social salud e higiene para estos At the annual awards of sociodeportivas de fútbol sports schools in Tenerife, menores en riesgo extremo. the ECA (European Club en Tenerife, Buitrago de Buitrago de Lozoya (with En los galardones anuales Association), the initiative Lozoya (con la cooperativa the Gredos San Diego de la ECA (Asociación de was named the best social educativa Gredos San Diego) Education Cooperative) and Clubes Europeos), esta project. y Villaverde (enfocado a los Villaverde (focusing on poor iniciativa fue premiada menores sin recursos del children in the Villaverde como el mejor proyecto Distrito de Villaverde, en District, in collaboration social.

18 19 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria AnualAnual 2013/142013 / 2014 Annual Annual Report Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Emilio Butragueño, con los alumnos de la escuela sociodeportiva en Tarancón (Cuenca) Emilio Butragueño, with students from the social sports school in Tarancón (Cuenca)

En la misma línea destaca que actualmente no se 56 escuelas la transformación de la A special mention must also desarrollan actividades. The objective is the same sociodeportivas escuela sociodeportiva de go to the transformation at all schools: education in se desarrollan en Ceuta para dar cabida a of the social sports school El objetivo es idéntico en values and the integration 11 comunidades los menores inmigrantes in Ceuta to accommodate todas: la educación en of children with and without autónomas procedentes del Centro immigrant children from valores y la integración a risk of social exclusion, de Estancia Temporal de the Temporary Immigration de menores con y sin through sport, football 56 social sports Inmigrantes. Una acción Centre, a pioneering initiative riesgo de exclusión a or basketball. The aim schools operate in 11 pionera en colaboración in collaboration with the través del deporte, fútbol of the Foundation is to con la Cruz Roja en la que, Red Cross, in which for the o baloncesto. El objetivo transform sport into a tool regions por primera vez, menores first time, minors from the de la Fundación es for transmitting positive de un CETI salen del TIC leave the Centre for fun transformar el deporte values, create healthy centro para realizar una and educational activities, en una herramienta de lifestyles and families actividad lúdico-educativa, then returning following an transmisión de valores in the integrated education regresando al centro tras afternoon snack. positivos para crear of their children. The work la merienda. hábitos de vida saludable y was acknowledged by the For the coming season, colaborar con las familias Castilla-La Mancha Regional Para la próxima temporada cooperation agreements en la formación integral Government with its Gold se han firmado acuerdos have been signed for the de los niños y niñas. Esta Plaque for the Promotion of de colaboración para opening of social sports labor fue reconocida por Sport. la inauguración de schools in a number of new la Comunidad Autónoma escuelas sociodeportivas provinces. de Castilla–La Mancha en provincias en las con la Placa de Oro a la Promoción Deportiva.

20 21 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Visita de la escuela de reciclaje Recyclia a la Ciudad Real Madrid Dentibus de la Fundación Dental Española, en la Ciudad Real Madrid Visit by the Recyclia recycling school to Real Madrid City The Spanish Dental Foundation's Dentibus at Real Madrid City

Un año más, todas las Dentibus en colaboración with the Spanish Dental La Fundación escuelas sociodeportivas de Yet another year, all the con la Fundación Dental Foundation), environmental Real Madrid la Comunidad de Madrid y social sports schools in the Española), el cuidado del care (school visit to the es una de las alrededores participaron en Community of Madrid and medioambiente (visita de Recyclia recycling centre) mayores entidades los Torneos Sociodeportivos surrounding areas took part la escuela de reciclaje de and health, following the en educación de la Fundación, celebrados in the Foundation's Social Recyclia), o la salud, tras extension of the cooperation deportiva del en los campos de fútbol Sports School Tournaments, ampliarse el acuerdo agreement with the European mundo de la Ciudad Real Madrid held at the Real Madrid City de colaboración con la University of Madrid (fútbol) y en las canchas del football pitches (football) and Policlínica Universitaria de Polyclinic, which will provide The Real Madrid Centro Dotacional Municipal the Arganzuela Municipal la Universidad Europea podology, ophthalmology/ de Arganzuela (baloncesto). Facilities' basketball courts de Madrid, que atenderá optometry and dental care to Foundation is one Más de 3.500 alumnos entre (basketball). More than gratuitamente a los alumnos the students involved in the of the largest sports fútbol y baloncesto han 3,500 football and basketball de escuelas y proyectos de Foundation's schools and education institutions acudido a las jornadas desde students attended the la Fundación en materia de projects. in the world enero a mayo. Este año se sessions from January to podología, oftalmología/ ha contado con jornadas May. This year saw specific optometría y odontología. In addition, our students inclusivas específicas para inclusive sessions for the participated in the I los proyectos dedicados projects devoted to people Asimismo, nuestros alumnos Award for Network Values, a personas con distintas with different abilities. han participado en el I Premio organised by the Real capacidades. Valores en la Red, organizado Madrid Foundation and As in previous seasons, the por la Fundación Real Google Ibérica to promote Durante algunos encuentros, students were also able Madrid y Google Ibérica para proper use of the Internet como en temporadas to enjoy supplementary fomentar el uso adecuado de and social networks. We anteriores, los alumnos educational activities internet y las redes sociales. also collaborated with pudieron disfrutar de on hygiene (visits by the También se ha colaborado the Castilla-La Mancha actividades educativas Dentibus, in collaboration con el Gobierno de Castilla- Government in the campaign complementarias en La Mancha en la campaña materia de higiene (visita del “¡Eduquemos dando

22 23 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

ejemplo!”, una iniciativa que "Educate by example", an pretende luchar contra la initiative designed to combat escalada de violencia física the escalating verbal and y verbal en los escenarios physical violence at sports donde se practica deporte y events and stadiums. en las gradas. In the same vein, in order to En la misma línea, para contribute to the integrated contribuir a la formación education of the children we integral de los niños y help, this season as an end niñas que atendemos, esta of year gift, they received temporada han recibido a pencil holder made of como regalo de fin de curso recycled grass from Real un portalápices realizado Madrid City by people con césped reciclado de with different abilities at Alumnos de las escuelas sociodeportivas de Madrid durante la Copa Alma en Hungría Students from the Madrid social sports schools during the Alma Cup in Hungary la Ciudad Real Madrid y occupational workshops, in hecho por personas con conjunction with the Dalma distintas capacidades en Foundation. Formando a los talleres ocupacionales, Varios alumnos formadores: Teacher training: en colaboración con la Finally, worthy of special de las escuelas Los proyectos The Foundation social sports Fundación Dalma. mention is the Spanish participaron en la sociodeportivos de la school projects are based on football social sports Copa Alma, una Fundación cuentan con a pioneering and innovative Finalmente, cabe destacar schools' participation in experiencia de una metodología didáctica documented system la participación de las the First European Alma integración social a pionera y de vanguardia for training its teachers escuelas sociodeportivas Cup, at which a combined nivel europeo para formar a sus técnicos throughout the world: "For de fútbol españolas en la team from the Foundation's en todo el mundo: “Por una a REAL education: values Primera Copa Alma Europea, social sports schools was Several school educación REAL: valores and sport", "They play, we encuentro para el que se chosen according to criteria students participated y deporte”, “Ellos juegan, teach" and "Valorcesto" seleccionó, en función de based on sportsmanship and nosotros educamos” e (Basketball Values). This criterios de deportividad y conduct, in an example of in the Alma Cup, a “Iniciación al Valorcesto”. season, the teaching library conducta, a un combinado social-economic, capability, European-wide Esta temporada se ha was enhanced with the formado por niños y niñas cultural and gender social integration ampliado la biblioteca publication of "Compete to de las distintas escuelas de integration. experience formativa con la publicación share ... Values," a guide la Fundación, ejemplo de de la guía “Competir para for inclusive social sports integración, tanto en compartir… Valores”, school tournaments. The el plano socio-económico, una guía para los torneos Real Madrid Foundation is como en materia de sociodeportivos inclusivos one of the largest sports capacidades, culturas de las escuelas. La education institutions in the o género. Fundación Real Madrid world and one of the very es una de las mayores entidades en educación deportiva del mundo y una de las únicas que cuenta con el sello de calidad

24 25 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area SE HAN REALIZADO MÁS DE 60 CURSOS DE FORMACIÓN DENTRO Y FUERA DE ESPAÑA MORE THAN 60 TRAINING COURSES WERE GIVEN BOTH IN SPAIN AND OTHER COUNTRIES

AENOR. Una de las claves few with its own AENOR es fundamentar teórica Certificate. One of the key y metodológicamente factors is to theoretically and Alumnos de las escuelas adaptadas de baloncesto, en el Palacio de los Deportes de la Comunidad de Madrid el trabajo realizado por methodologically base the Children from the adapted basketball school at the Community of Madrid Sports Palace los entrenadores en la work done by the teachers transmisión de valores on the transmitting of values labor de los formadores the teachers of football and a través del deporte. through sport. The new de entrenadores de basketball coaches should Esta nueva publicación publication explains the fútbol y baloncesto, que also be highlighted, having explica a los técnicos las educational features required han realizado más de 60 given more than 60 training características educativas in competition at initiation formaciones dentro y fuera courses both in Spain and que debe tener la stages and how to develop de España, así como los other countries, as well as competición en las etapas values by adapting the trabajos del Grupo de the work of the Foundation's de iniciación deportiva y dynamics of the game. The Formación en Valores y Education in Values and cómo desarrollar los valores guide will be used primarily Deporte de la Fundación. Sport Group. This team is mediante adaptaciones for internal Foundation Este equipo está compuesto comprised of six experts en las dinámicas de tournaments, although por seis expertos en valores, in values, education and juego. La guía se utilizará certain academic institutions educación e iniciación sport initiation at different fundamentalmente en have already expressed their deportiva de diferentes universities, who took part los torneos internos de la interest in receiving more universidades, que han in congresses, courses Fundación, si bien algunas information. participado en congresos, and seminars. They also instituciones académicas cursos y jornadas. También published articles of se han interesado ya en This season, the Real Madrid han publicado artículos scientific interest to analyse su conocimiento. Foundation's methods and de interés científico para and evaluate the real impact projects were recognized by analizar y evaluar el impacto of the values programs La metodología y los the "Education and Freedom" real de los programas en implemented by the Real proyectos de la Fundación award by FUNDEL. In this valores desarrollados por la Madrid Foundation in more Real Madrid esta temporada area of teaching, the work of Fundación Real Madrid en than 350 projects worldwide: han sido reconocidos con sus más de 350 proyectos el galardón “Educación y en todo el mundo: ƒƒValues Teachers' Libertad” de Fundel. En Course organized by este ámbito de formación, ƒƒCurso de Entrenador/a de cabe destacar también la Valores organizado por la Facultad de Educación de

26 27 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

la Universidad de Huelva y the University of Huelva P.M.D. Aljaraque el 31 de Faculty of Education and octubre y el 1 de noviembre the Aljaraque Municipal de 2013. Representantes Sports Trust on 31 October de la Fundación Real and 1 November 2013. Madrid protagonizaron Representatives from the las ponencias “Modelo Real Madrid Foundation deportivo y de competición gave presentations on the de las Escuelas de "Real Madrid Foundation Baloncesto de la Fundación Basketball Schools Sport Real Madrid” y “La and Competition Model" programación de los and the "Programming of valores educativos”, Educational Values", which que tuvieron una were well received. gran acogida. ƒƒIV Values through ƒƒIV Jornadas de Valores Basketball Seminar, held a través del baloncesto, on 22 February 2014 desarrolladas el 22 de at the Real Madrid City febrero de 2014 en classrooms and other las aulas de la Ciudad basketball facilities. Real Madrid y en otras instalaciones de ƒƒIII Iberian Physical Activity baloncesto. and Sport Congress organized by the ƒƒIII Congresso Ibérico Polytechnic University of de Atividade Física e Beja (Portugal) from 3 to 6 Desporto, organizado por June 2014. la Universidad Politécnica de Beja (Portugal), del 3 al Inclusive and Adapted Jaycee Carroll, en el Pabellón Deportivo del CEIP Antonio Machado, San Sebastián de los Reyes (Madrid) 6 de junio de 2014. Sport Jaycee Carroll, at the Antonio Machado Infant and Primary School Sports Pavilion in San Sebastián de los Reyes (Madrid) Since 2009, the Real Madrid Deporte inclusivo Foundation been working constituyen un colectivo de Foundation, whose care y adaptado with inclusive sport. In La Fundación Real especial relevancia para la and real integration through Desde el año 2009 la 2011, it joined the Inclusive Madrid cuenta con Fundación, y cuya atención sport constitutes a priority Fundación Real Madrid ha Sport Alliance for people, el sello de calidad e integración real a través challenge and objective. trabajado en la línea del especially children, with AENOR del deporte supone un reto y deporte inclusivo. En 2011 different physical and un objetivo prioritario. In this area of activity, the se adhiere a la Alianza por el mental abilities, a group of The Real Madrid Foundation opened two Deporte Inclusivo para las special importance to the Foundation has En esta línea de actividades basketball wheelchair personas, especialmente its own AENOR la Fundación ha inaugurado schools in the 2013/14 los niños, con distintas en la temporada 2013/14 capacidades, tanto físicas Certificate dos escuelas de baloncesto como psíquicas, que en silla de ruedas en

28 29 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Alumno de la escuela de baloncesto en silla, en el Polideportivo Municipal La Masó (Madrid) Alumnos de las escuelas adaptadas de baloncesto, en el Palacio de los Deportes de la Comunidad de Wheelchair basketball school student at the La Masó (Madrid) municipal sport centre Madrid / Students from the adapted basketball school at the Community of Madrid Sports Palace

colaboración con el season, in collaboration Florentino Pérez, y la opened by the President of Florentino Pérez Ayuntamiento de Madrid with the City of Madrid alcaldesa de Madrid, Real Madrid, Florentino Perez inauguró la y el Ayuntamiento de San and City of San Sebastian Ana Botella. and the Mayor of Madrid, primera escuela Sebastián de los Reyes, de los Reyes, to care for Ana Botella. sociodeportiva para atender a los menores children with physical Durante el torneo de baloncesto en con discapacidad motora disabilities interested in sociodeportivo de escuelas During the basketball social silla de ruedas en que desean practicar playing basketball. Thanks de baloncesto, las escuelas sports school tournament, Madrid baloncesto. Gracias to the cooperation of Banco de baloncesto en silla han the wheelchair basketball a la colaboración del Espírito Santo and the contado con encuentros schools students were Florentino Perez Banco Espírito Santo y la Ana Valdivia Foundation, para la inclusión de los able to play matches, in Fundación Ana Valdivia, more than 30 children alumnos siguiendo la line with the philosophy opened the first más de 30 menores y and their families have filosofía y la metodología and methodology of the basketball social sus familias encuentran discovered a suitable and del ya tradicional Campus traditional Foundation's sports wheelchair en estas escuelas un quality environment at the Inclusivo de Baloncesto Inclusive Basketball Campus, school in Madrid espacio adecuado y de schools, with specialised de la Fundación que esta which this year held its sixth calidad, con profesionales professionals that provide temporada ha cumplido su consecutive edition. especializados, para su optimum development and sexto año consecutivo. óptimo desarrollo y una comprehensive social sports Over four days in June, the formación sociodeportiva training. The first school was Durante cuatro jornadas campus brought together integral. La primera escuela en junio, el campus fue inaugurada por el reunió a jóvenes con y presidente del Real Madrid, sin discapacidad, con y

30 31 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013 / 2014 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Florentino Pérez, en el Polideportivo Municipal La Masó (Madrid) Florentino Pérez at La Masó (Madrid) Sport Centre

32 33 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area

sin silla de ruedas, que young people with and han compartido días de without disabilities and with convivencia y entrenamiento, and without wheelchairs, jugando juntos y con un who lived and trained objetivo común: disfrutar together, with one common del baloncesto. Una de goal: to enjoy basketball. las innovaciones en el One of the innovations at campus ha sido la jornada the Campus was the day of de actividades con alumnos activities with students from de la Escuela Adaptada del the CEIP Josep Tarradellas CEIP Josep Tarradellas para Adapted School for people personas con discapacidad with mental disabilities. psíquica. In the area of mental En el ámbito de la disability, the Foundation discapacidad psíquica, la has increased the number of Fundación ha aumentado projects devoted specifically el número de proyectos to this group of people, with dedicados específicamente the opening of this new a este colectivo con el adapted basketball school comienzo de la nueva in Las Tablas (Madrid), escuela de baloncesto in conjunction with the adaptado en Las Tablas Crecerá Association, which (Madrid), en colaboración joins the adapted social con la Asociación Crecerá, sports school basketball que se une al proyecto project in Majadahonda sociodeportivo de and the inclusive basketball baloncesto adaptado en school located at the La Majadahonda, así como Masó Sports Centre, in a la escuela inclusiva de collaboration with the Madrid Salah Mejri, en el CEIP Santa Catalina, Majadahonda (Madrid) baloncesto que se desarrolla Down Syndrome Foundation Salah Mejri at the Santa Catalina Infant and Primary School in Majadahonda (Madrid) en el polideportivo de La and FEAPS. Masó, en colaboración con Majadahonda - cuyo - whose ambassador is la Fundación Síndrome de The services provided to Salah Mejri es el embajador es Salah Mejri -, Salah Mejri - forms part of Down de Madrid y FEAPS. people with different abilities embajador de la forma parte del proyecto the Euroleague One Team are a priority not only for the escuela adaptada One Team de la Euroliga. project. Adapted basketball La atención a colectivos Foundation, but also for Real de baloncesto en Las escuelas adaptadas de schools participated in con capacidades diferentes Madrid Basketball which, Majadahonda baloncesto han participado the II Inclusive Basketball es una prioridad no sólo together with our adapted en el II Torneo Inclusivo de Tournament organized by the para la Fundación, sino school in Majadahonda Salah Mejri is the Baloncesto organizado por el City of Las Rozas, with an también para la sección ambassador of the Ayuntamiento de Las Rozas exhibition similar to that held de baloncesto del Real con una exhibición similar a Madrid, que con nuestra adapted basketball las realizadas en el Palacio escuela adaptada de social sports school de los Deportes durante los in Majadahonda

34 35 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

tan sólo dos temporadas seis abilities. In just two seasons, alumnos se han capacitado six students have been para su integración en trained to become integrated escuelas sociodeportivas into ordinary social sports ordinarias. schools.

Proyectos en centros Projects at penitentiary de internamiento centres Programa Sociodeportivo Social Sports School en Centros Penitenciarios Program at Penitentiary La Fundación cuenta Centres con un programa The Foundation has a destinado a la población program for people in reclusa, con proyectos prison, with football (22) and sociodeportivos de fútbol basketball (20) social sports (22) y baloncesto (20) en school projects at prisons centros penitenciarios de throughout Spain. The aim is Final del Torneo Intercentros celebrado en el Centro Penitenciario de Aranjuez toda España. El objetivo es to contribute to the training of Final of the Inter-centre Tournament held at the Aranjuez Prison contribuir a la formación inmates for their future social de los internos para su reintegration, by transmitting partidos de Euroliga, y en at Sports Palace during the futura reinserción social a the values of respect, hard Se desarrollan la IV Semana del Deporte Euroleague games and at the través de la transmisión de work, motivation and actividades Inclusivo, organizada por IV Week of Inclusive Sport, valores como el respeto, autonomy, while creating en 22 centros Sanitas por cuarto año organized by Sanitas for the el esfuerzo, la motivación the healthy habit of regular penitenciarios de consecutivo, en colaboración fourth consecutive year, in y la autonomía, al tiempo sport through weekly training con nuestra Fundación. collaboration with the Real que se crea el hábito sessions. The program, toda España Madrid Foundation. saludable de la práctica which is carried out in Activities take Pero el fútbol es también una deportiva periódica, con conjunction with the Ministry herramienta de inclusión e Football is also a tool for sesiones semanales of the Interior and the Father place at 22 prisons integración. Esta temporada, inclusion and integration. de entrenamiento. Este Garralda Foundation, helps throughout Spain la Fundación ha creado una This season, the Foundation programa, en colaboración to improve coexistence nueva escuela inclusiva de created a new inclusive con el Ministerio del in prisons, where the fútbol para la capacitación football school for children Interior y la Fundación populations of young people de menores con distintas with different abilities, in Padre Garralda, contribuye and immigrants is high and capacidades en colaboración conjunction with the Carmen a mejorar la convivencia integration through sport con la Fundación Carmen Pardo-Valcarce Foundation en los centros, en los is a valuable rehabilitation Pardo-Valcarce en su at its Fundaland, which joins que la población joven e tool. During the 2013/14 espacio Fundaland, que se to support diversity, with inmigrante es numerosa y season, the Real Madrid une a la línea de atención the two football schools for la integración a través del a la diversidad, con lo que over 50 people with different deporte es una herramienta ya son dos las escuelas más de reeducación. inclusivas de fútbol y más de Durante la temporada 50 las personas con distintas 2013/14, la Fundación capacidades atendidas. En Real Madrid ha aumentado

36 37 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

su presencia en centros, Foundation increased its La actividad incorporando los centros presence at prisons, adding en centros de penitenciarios de Oviedo y those of Murcia and Oviedo internamiento se Murcia II a sus actividades. II. There are now more than ha ampliado y ya Así son ya más de 1.700 1,700 inmates involved in the son cinco en la los reclusos que siguen el program in both football and Comunidad de programa en las disciplinas basketball. Madrid, además de de fútbol o baloncesto. During the 2013/14 season, las que funcionan Además, en el curso the number of supplementary en La Rioja, Murcia 2013/14 aumentó el activities also increased, y Alicante número de acciones with 20 matches played complementarias con 20 by volunteers, who visited Activities at prisons partidos de voluntarios que the centres with the help of have been increased han acudido a los centros Interbus, as well as members and there are now gracias a la colaboración of several local amateur five in the Community desinteresada de Interbus, football and basketball of Madrid, in addition así como a los miembros teams, who selflessly to those operating in de distintos equipos de devoted their time. There Alumno de la escuela de Villaverde (Madrid) / Student at the school in Villaverde (Madrid) fútbol y baloncesto amateur were also other activities, La Rioja, Murcia and locales, que dedican such as concerts by the Escuelas sociodeportivas Social Sports Schools at Alicante altruistamente su tiempo. En group Café Quijano and en centros de acogida shelter homes and juvenile esta línea, se han realizado Danays Bautista, as well as e internamiento de menores: detention centres: también actividades Charlas Blancas and the Real Más de 30.000 menores More than 30,000 children complementarias, como Madrid veterans, which were viven tutelados por las are under the care of public conciertos gracias a la well received by the inmates administraciones públicas institutions in Spain, half of colaboración del grupo Café at all centres. The en España, la mitad de which at shelter homes. In Quijano y Danays Bautista, inter-prison tournament ellos en centros de acogida. 2013, due to the crisis and o Charlas Blancas con was again held this year and En 2013, debido a la social unrest, two children veteranos del Real Madrid, the final played in Aranjuez, crisis y la conflictividad per month were abandoned con gran acogida por parte in the presence of Miguel social, dos niños al mes by their parents according de los internos y los centros. Pardeza and Rafael García fueron abandonados to the National Institute Un año más se ha celebrado Cortés. por sus padres según el of Statistics. Aware of the el torneo intercentros, cuya INE. La Fundación Real problem, the Real Madrid final se disputó en Aranjuez Madrid, consciente de esta Foundation has been present en presencia de Miguel situación, está presente en Pardeza y Rafael García algunos de estos centros de Cortés. internamiento de menores

38 39 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Rudy Fernández, en la Casa de la Almudena (Madrid) Rudy Fernandez at La Casa de la Almudena (Madrid)

40 41 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Centro Dotacional Integrado Arganzuela (Madrid) Integrated Facilities Centre in Arganzuela (Madrid)

desde hace más de cinco at juvenile detention centres éxito en la Comunidad de joining those of Picón de temporadas. El objetivo de for more than five seasons. Madrid, al sumarse este Jarama, the Manzanares estas escuelas es fomentar The aim of these schools is centro a los de Picón de Children's Home, the la práctica deportiva como to promote sport as a healthy Jarama, la Residencia Chamberí Children's Home hábito saludable, así como habit and educate children Infantil Manzanares, la and La Casa de la Almudena. educar a los menores in positive values to promote Residencia Infantil Chamberí La Casa de la Almudena, in en los valores positivos sport as part of social y la Casa de la Almudena. the area of San Blas, is a que favorece la práctica integration. La residencia Casa de la Shelter Foundation project, deportiva dentro de un Almudena, en el barrio de carried out in conjunction marco de integración social. This season, with the addition San Blas, es un proyecto with the public administration, of the Teresa of Calcutta de la Fundación Acogida aimed at internal and external Esta temporada, gracias Juvenile Detention Centre in en colaboración con las young people at a risk of a la incorporación del Brea de Tajo, the five schools administraciones públicas social exclusion, as well as Centro de Internamiento of this kind have been highly que atiende a menores single mothers. First team de Menores Teresa de successful in Madrid, after en riesgo de exclusión, Calcuta, en Brea de Tajo, internos y externos, así son cinco las escuelas de como a madres solteras. estas características que Los jugadores del primer han funcionado con gran equipo de Baloncesto,

42 43 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Tremmell Darden y Rudy Basketball players Tremmell Fernández colaboraron con Darden and Rudy Fernández este proyecto a lo largo de la contributed to the project temporada, acudiendo during the season, by visiting al centro para visitar a the young people at the los menores. centre.

Fuera de la Comunidad Outside the Community de Madrid, el programa en of Madrid, the program in centros de internamiento de juvenile detention centres menores ha aumentado esta has increased this season, temporada con la atención with a new centre in La de un nuevo centro en La Rioja which, with a football Rioja, que con una escuela school, joins the centres of de fútbol, se ha unido a los Murcia and Alicante in the centros de Murcia y Alicante development of the program en el desarrollo del programa in collaboration with the en colaboración con la Diagrama Foundation. Fundación Diagrama. Next season, thanks to the La próxima temporada, funds raised by the charity gracias a los beneficios game Corazón Classic obtenidos en el partido Match 2014, the program will benéfico Corazón Classic extend to a further 25 centres Match 2014, el programa across Spain, providing sport se ampliará a 25 centros and an education in values más en toda España, to over 1,500 children in facilitando la práctica situations of social exclusion deportiva y la educación under Government care. en valores a más de 1.500 menores en situación de Children's basketball exclusión tutelados por las program at hospitals administraciones públicas. The aim of these projects is to provide a normal Programa infantil de environment of well-being baloncesto en hospitales for children hospitalised for El objetivo de estos long periods of time that proyectos es facilitar un are receiving treatment for ambiente de bienestar y different reasons, as well as de normalidad a los niños ingresados durante largas temporadas para recibir tratamientos por distintas patologías, así como facilitar

44 Programa infantil de baloncesto en hospitales, en el Hospital Universitario La Paz (Madrid) 45 Fundación Real Madrid Children's hospital basketball program, La Paz University Hospital (Madrid) Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

a los padres y familiares un providing their parents and lugar de encuentro donde families with a place to spend combatir los largos días en the long days of waiting at los hospitales. hospitals.

Durante la temporada During the 2013/14 season, 2013 /14 la Fundación ha the Foundation was present estado presente en las in six children's wards at plantas infantiles de seis hospitals in the Community hospitales de la Comunidad of Madrid: Hospital de Madrid: Hospital Gregorio Marañón, Hospital Gregorio Marañón, Hospital Universitario 12 de Octubre, Universitario 12 de Octubre, Hospital Universitario La Hospital Universitario La Paz, Paz, Hospital Niño Jesús, Hospital Niño Jesús, Hospital Hospital Ramón y Cajal Pachín, Pérez Payá y Amancio, en el Centro de Mayores Sanyres Aravaca (Madrid) Ramón y Cajal y Hospital and Hospital Universitario Pachín, Pérez Paya and Amancio at the Sanyres Home for the Elderly in Aravaca (Madrid) Universitario Montepríncipe. Montepríncipe. For the Por primera vez el programa first time, the program was de los primeros equipos with visits by first team se ha extendido fuera de extended outside Madrid Las visitas de de fútbol y baloncesto a football and basketball Madrid al Hospital General to the Alicante General los veteranos son los principales hospitales players to the major hospitals de Alicante, en colaboración Hospital, in collaboration una alegría para de Madrid con motivo de in Madrid at Christmas. Last con un instituto local para with a local school under a nuestros mayores las fiestas de Navidad. La year, they visited 14 hospitals un programa en el que los program in which the 2nd pasada temporada visitaron and gave out presents and alumnos de 2º de la ESO year high school students Visits by veterans 14 los hospitales en los que joy to children and their acompañan a nuestra accompanied our coach bring joy to our senior repartieron regalos y alegría families going through entrenadora, colaborando to work voluntarily with the citizens a los niños y familias que difficult times, especially at voluntariamente con esta children at the hospitals in atraviesan momentos muy Christmas when they miss tarea ilusionante para los an rewarding experience. difíciles y que, en Navidad, being at home. menores ingresados. Con There are now seven centres acusan más anímicamente este ya son siete los centros running the program for no poder estar en casa. Physical activity program en los que se desarrolla, y more than 2,000 children for the elderly más de 2.000 los menores that benefit throughout the Programa de actividad Although the education que se han beneficiado a entire season. In 2014/15, física para mayores and integration of children lo largo de la temporada. we expect to increase Aunque la educación e are the main objectives of Para la temporada 2014/15 our presence at hospitals integración de los menores the Foundation, we cannot se prevé aumentar nuestra to motivate the children es el objetivo principal de forget that there are other presencia en hospitales para admitted. la Fundación, no podemos groups of people at risk of poder motivar a los menores olvidar que existen otros social exclusion that could ingresados. This area of ongoing activity colectivos en riesgo de benefit from sport, by both is supplemented each year exclusión a quienes la improving the quality of their Esta línea de actividad práctica deportiva puede permanente se ve resultarles beneficiosa, complementada cada año tanto en la mejora de su con la visita de los jugadores calidad de vida como

46 47 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

sociales. Más de 400 Over 400 senior citizens mayores participan ya en already take part in the el programa en Madrid. program in Madrid. Physical La actividad física se ve activity is supplemented by complementada con charlas lectures on topics of interest sobre temas de interés para and this year, in conjunction los beneficiarios que, de with the Spanish Diabetes acuerdo con la Sociedad Society, it focused on the Española de Diabetes, este prevention of diabetes for the año se han centrado en la elderly. prevención de la diabetes en la población mayor. The ageing of our society is a challenge that must be faced Ignacio Zoco y Emilio Butragueño, en el Centro de Mayores Sarquavitae Arturo Soria (Madrid) El envejecimiento de from all perspectives and Ignacio Zoco and Emilio Butragueño at the Sarquavitae Home for the Elderly in Arturo Soria (Madrid) nuestras sociedades es un sport and regular exercise reto que debe ser afrontado should be ways of improving en sus posibilidades de lives and the ability to be desde todos los ámbitos, the quality of life of our Por primera vez, relacionarse, su sociabilidad with others, as well as their y el deporte y su práctica elders. This is the objective o su autoestima. Con esta self-esteem and social life. habitual deben suponer of the program, which aims actividades físicas filosofía nació, coincidiendo Coinciding with the European una fórmula para mejorar la to prove that sport, with the para mayores en con el Año Europeo del Year of Active Ageing, the calidad de vida de nuestros help of specialists, is and centros privados Envejecimiento Activo, el Physical Activity Program for mayores. Ese es el objetivo should be for everyone. Programa de Actividad Física the Elderly was created and de este programa que For the first time, the para Mayores que, durante 2013/14 was the first year pretende demostrar que el Real Madrid Volunteer physical activity for la temporada 2013/14 se ha it was developed in private deporte, de la mano de los Centre the elderly program desarrollado por vez primera residences. técnicos especializados, es y Since the 2011/12 season, was implemented in en residencias privadas. debe ser para todos. the Real Madrid Volunteer private residences Thanks to agreements with Centre has been a way of Gracias a sendos acuerdos specialist companies in Oficina del Voluntario channelling the solidarity of con las empresas the sector Sanyres and Madridista Real Madrid supporters and especializadas del sector Sarquavitae, three homes Desde la temporada now more than 250 people Sanyres y Sarquavitae, tres for the elderly joined the 2011/12 la Oficina del collaborate in the care of centros de mayores se Foundation's project at the Voluntario Madridista ha people with disabilities han adherido al proyecto Canal de Isabel II facilities to sido una vía para canalizar during matches at the que la Fundación viene promote the physical fitness el sentimiento solidario de Santiago Bernabéu stadium desarrollando en las of people over 65, contribute la afición madridista y son and the Madrid Sports instalaciones del Canal de to their self-confidence and ya más de 250 las personas Palace. Isabel II, con el objetivo de improve their social lives. que colaboran en la favorecer el mantenimiento atención a las personas con de las cualidades físicas discapacidad durante los de personas mayores de encuentros celebrados en el 65 años y contribuyendo a estadio Santiago Bernabéu su autosatisfacción y a la y el Palacio de los Deportes mejora de sus relaciones de Madrid.

48 49 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Solidaria de Entreculturas…) a permanent basis. In the o de manera permanente. En social sports schools project el proyecto sociodeportivo El at El Gallinero, some twenty Gallinero han contado con la Volunteers for Madrid work colaboración de una veintena with the City Council and de miembros de Voluntarios volunteers from the Real por Madrid, del ayuntamiento Madrid Volunteer Centre, in de la capital, así como conjunction with different voluntarios de la Oficina del entities with which the Voluntario Madridista, que Foundation has agreements colaboran con distintas and projects. entidades con las que la Fundación tiene acuerdos y Finally, as in the last three proyectos. seasons, more than 150 volunteers from the Real Finalmente y como cada año Madrid Volunteer Office, desde hace tres temporadas, along with corporate más de 150 voluntarios de volunteers from Mapfre, la Oficina del Voluntario the Barclays Foundation Madridista, junto con el Volunteers and Volunteers voluntariado corporativo for Madrid all took part in de Mapfre, el cuerpo de the annual Corazón Classic Voluntarios de la Fundación Match at different locations Barclays y Voluntarios por of the stadium, supporting Madrid conformaron el the companies that perform grupo de colaboradores en tasks professionally and Entrega de alimentos en el estadio Santiago Bernabéu el partido benéfico anual donating their time to a Food collection campaign at the Santiago Bernabéu stadium Corazón Classic Match, en worthy cause. la atención en distintas Asimismo, este año hemos This year, our volunteers zonas del estadio, apoyando Other activities Se consiguieron contado con voluntarios helped to stage football a las empresas que During 2013/14, the casi 13 toneladas para celebrar partidos matches in prisons at profesionalmente realizan Foundation continued to de alimentos para el de fútbol en centros weekends and collaborated estas tareas y donando su grow, with more projects, Banco de Alimentos penitenciarios los fines de in the Supplementary tiempo a una causa solidaria. activities and campaigns. de Madrid semana, así como para Activities Project, as well The season began with colaborar en el desarrollo as in specific activities Otras actividades a charity concert for the Almost 13 tons of del Plan de Actividades organised by the Foundation Durante la temporada Excelentia Foundation at the food were collected Complementarias, algunas (food collection campaign, 2013/14 la Fundación National Auditorium to raise acciones puntuales the Padre Garralda no ha dejado de crecer funds for our activities at for the Madrid Food desarrolladas por la Foundation Match, Cultural en proyectos, acciones Shelter Homes and Juvenile Bank Fundación (campaña de Outreach Race ...) and on y campañas. Así, la Detention Centres. recogida de alimentos, temporada comenzó con el partido para la Fundación concierto benéfico realizado Padre Garralda, Carrera por la Fundación Excelentia

50 51 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area

Acto de la campaña “En Navidad, ningún niño sin regalo”, en el estadio Santiago Bernabéu Campaign "At Christmas, no child without gift" at the Santiago Bernabéu stadium

52 53 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

El Real Madrid Leyendas, en el I Partido contra la diabetes, en la Ciudad Real Madrid The Real Madrid Legends in the I Match against Diabetes, at Real Madrid City

en el Auditorio Nacional The event was followed with colaboración contra la included talks to different Mediante acuerdos a beneficio de nuestras the symphony orchestra's diabetes ha pasado también groups of people on diabetes' con profesionales actividades en Centros de performance of the Real por charlas ante distintos prevention. de la medicina Acogida e Internamiento. Madrid Anthem for its colectivos para prevenir colaboramos con Posteriormente se realizó la historical files. la enfermedad. Real Madrid began the first la investigación orquestación sinfónica del "Tickets for Food" campaign, de enfermedades Himno del Real Madrid para The I Match Against Diabetes El Real Madrid puso which collected almost 13 como la diabetes su inclusión en el archivo was also held at Real en marcha la primera tons of non-perishable histórico. Madrid City, between the campaña “Entradas por foods for the Madrid Food Through agreements Real Madrid Legends and a alimentos”, gracias a la Bank. The campaign was También se celebró el I combined team of doctors cual se consiguieron casi held in conjunction with the with medical Partido contra la diabetes from the Spanish Diabetes 13 toneladas de productos SEUR Foundation on the day professionals, en la Ciudad Real Madrid, Society (SED). It was a "game alimenticios no perecederos before the games against we contribute disputado entre el Real with a message", to draw con destino al Banco de Galatasaray and Olimpic de to research into Madrid Leyendas y un attention to the importance Alimentos de Madrid. La Xátiva and was a success on diseases such as combinado de médicos of physical exercise in campaña se desarrolló en both occasions. diabetes de la Sociedad Española preventing and combatting colaboración con Fundación de Diabetes (SED). Fue diabetes. The initiative SEUR, las jornadas previas un “partido mensaje” que against diabetes has also a los partidos contra el quiso llamar la atención Galatasaray y el Olímpic de sobre la importancia del Xátiva resultando un éxito ejercicio físico para prevenir en ambas ocasiones. y combatir la diabetes. Esta

54 55 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

La campaña “En Navidad, ningún niño sin regalo” llevó juguetes a más de 2.000 niños y niñas de centros de acogida y CEPIS

The campaign "At Christmas, no Child without a Gift" took toys to more than 2,000 children at shelter homes and Community of Madrid Participation Centres (CEPIS)

En diciembre tuvo lugar In December, the campaign la campaña “En Navidad, "At Christmas, no Child ningún niño sin regalo”, without a Gift" was held, gracias a la cual más de thanks to which more than 2.000 niños y niñas de 2,000 children at shelter centros de acogida y CEPIS homes and Community of de la Comunidad de Madrid Madrid Participation Centres pudieron recibir un regalo (CEPIS) received a gift at como cualquier otro niño en Christmas, just like other fechas tan entrañables. En children. On this occasion, esta ocasión, la Fundación the Foundation was assisted contó con la colaboración by RD Madrid, Falomir, de RD Madrid, Falomir, Chicco and the SEUR Chicco y Fundación SEUR. Foundation.

Con el objetivo de contribuir Contributing as much as we en la medida de nuestras can to overcome inequality posibilidades a paliar las and serve the needy, desigualdades y atender sick children and people a los más necesitados, suffering from rare diseases los niños enfermos o and Alzheimer's disease los afectados por las have also been causes to enfermedades raras o el Alzheimer también han sido causas con las que la

56 Florentino Pérez y Felipe Reyes en el acto de la campaña “En Navidad, ningún niño sin regalo” 57 Estadio Santiago Bernabéu Fundación RealFlorentino Madrid Pérez and Felipe Reyes during the campaign "At Christmas, no child without a gift" Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area

Fundación ha contribuido which the Foundation has de manera especial. Se contributed in a special way. renovó el acuerdo entre The agreement between the la Fundación Real Madrid, Real Madrid Foundation, Sanitas Hospitales, la Sanitas Hospitals, the Universidad Europea y el European University and the Colegio de Farmacéuticos- Professional Association FEDER para la atención of Pharmacists (ERDF) en materia de fisioterapia was renewed, to provide gratuita para pacientes free physiotherapy care to de enfermedades raras patients with rare diseases con pocos recursos. Las and a lack of means. enfermedades raras y Rare diseases and social la sensibilización social awareness on the issue sobre esta problemática also had the support of fue también la motivación the Real Madrid first team de la primera plantilla del for the campaign "We are Real Madrid al apoyar la all rare, we are all unique", campaña “Todos somos a campaign in which the raros, todos somos únicos”, club took part by raising una campaña en la que el awareness and through a TV club colaboró en materia fundraising auction. de sensibilización y en la subasta televisiva para In the area of caring for recaudar fondos. sick and homeless children, together with the Make a En cuanto a la atención Wish and Pequeño Deseo a niños enfermos y NGOs and in conjunction desahuciados, a través with other associations de las ONG Make a Wish of people with disabilities y Pequeño Deseo, y en and special needs, the colaboración con distintas Foundation dealt with asociaciones de personas con discapacidad y necesidades especiales, la Fundación ha atendido más

Florentino Pérez, Cristiano Ronaldo e Ignacio González, en el acto de la campaña “En Navidad, ningún niño sin regalo” / Florentino Pérez, Cristiano Ronaldo and Ignacio González, during the campaign "At 58 Christmas, no child without a gift" 59 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Exhibición de las escuelas adaptadas de baloncesto de Majadahonda durante la IV Semana del Exhibition by the Majadahonda adapted basketball schools during the IV Week of Inclusive Sport, at Plaza Deporte Inclusivo, en la Plaza de Felipe II (Madrid) de Felipe II (Madrid)

de 600 solicitudes de ayuda, more than 600 requests for Otra de las acciones a Another highlight was the entre ellas casi 50 menores assistance and almost 50 destacar fue el Charity Day Charity Day organized under enfermos y/o desahuciados sick and homeless children organizado en el marco del the framework of the Mutua que han podido cumplir su were able to fulfil their dream Mutua Madrid Open, con Madrid Open, with Rafa sueño de conocer a sus of meeting their idols and Rafa Nadal e Iker Casillas Nadal and Iker Casillas. All ídolos y visitar el Tour del visit the Santiago Bernabéu como protagonistas. Todos the funds raised from ticket Bernabéu. Stadium Tour. los beneficios obtenidos sales went to the Rafa con la venta de entradas se Nadal Foundation program Entre estas acciones These special and destinaron a los programas "Integration and Sport" especiales y extraordinarias extraordinary activities “Integración y Deporte” de and the "Inclusive Sport cabe destacar el envío de include the providing la Fundación Rafa Nadal for Children with Different material y ropa deportiva al of sports clothing and y “Deporte Inclusivo para Abilities" run by the Real Centro de Estancia Temporal equipment to the Temporary niños con Capacidades Madrid and Iker Casillas de Inmigrantes (CETI) de Immigration Centre (CETI) Distintas” de la Fundación Foundations. Melilla, desbordado tras los in Melilla, which has been Real Madrid y la Fundación últimos acontecimientos flooded with people after Iker Casillas. Finally, the Foundation fronterizos, así como recent border events and the promoted other activities la colaboración con un collaboration with a hundred Finalmente, desde for people at a risk of social centenar de asociaciones, associations, institutions and la Fundación se han exclusion, by taking part instituciones y ONG que han NGOs requesting the Club's promovido otras acciones through its different areas in solicitado la atención del help through its Foundation. hacia colectivos en riesgo club a través de la Fundación. de exclusión, como la

60 61 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Casillas, Llull y Rudy, en un acto con la Fundación Rafa Nadal en la Caja Mágica Casillas, Llull and Rudy, at a ceremony organized by the Rafa Nadal Foundation at la Caja Mágica

participación de distintas the Education at Companies con la Fundación Junior to promote entrepreneurship Colaborar con otras áreas de la Fundación en program sponsored by the Achievement, ambas amongst young people. fundaciones como el programa de Estancias Madrid Regional Board of encaminadas a promover el The Foundation is already las de Iker Casillas Educativas en Entidades, Education. The initiative emprendimiento entre los working on specific o Rafa Nadal promovido por la Consejería is aimed at preventing jóvenes. La Fundación ya projects to help offset the amplía el número de Educación de la absenteeism and teenager está trabajando en proyectos consequences and effects of Comunidad de Madrid. Esta dropout rates, by bringing específicos para contribuir a unemployment through sport. de personas acción busca prevenir el them closer to professional través del deporte a mitigar beneficiadas absentismo y el abandono reality. Ten school las consecuencias y efectos escolar de los adolescentes, students, half of which were del desempleo. Working with acercándoles a la realidad immigrants, visited the foundations like the profesional. Una decena de Foundation to learn how Iker Casillas and Rafa alumnos de instituto, la mitad sports professionals work. Nadal Foundations inmigrantes, acudieron a la Similarly, the Real Madrid increases the number Fundación para conocer el Foundation collaborated of people that benefit trabajo de los profesionales with the Roque Bergareche del deporte. Del mismo Mendoza Foundation and modo, la Fundación Real the Junior Achievement Madrid ha colaborado Foundation that both work con la Fundación Roque Bergareche Mendoza y

62 63 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

INTERNACIONAL INTERNATIONAL

Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Escuelas sociodeportivas Social SportsSchools

64 65 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Escuelas inauguradas Próximos proyectos Área Internacional International Area Schools Opened Upcoming projects En el mundo In the world Total: 229 Países: 70 Countries: 70 Beneficiarios totales directos: + 37.500 Total direct beneficiaries: + 37.500

123Escuelas / Schools 10Escuelas / Schools 44Escuelas / Schools 38Escuelas / Schools 14Escuelas / Schools AMÉRICA EUROPA ÁFRICA ORIENTE MEDIO ASIA AMERICA EUROPE AFRICA THE MIDDLE EAST ASIA Beneficiarios totales: + 22.000 Beneficiarios totales: + 600 Beneficiarios totales: + 7.500 Beneficiarios totales: + 4.600 Beneficiarios totales: + 3.000 Total beneficiaries: + 22.000 Total beneficiaries: + 600 Total beneficiaries: + 7.500 Total beneficiaries: + 4.600 Total beneficiaries: + 3.000

Argentina / Bolivia / Brasil / Chile Azerbaiyán / Bulgaria Angola / Argelia / Benín / Burkina Faso Baréin / Emiratos Árabes Unidos China / Filipinas / India / Indo- Colombia / Costa Rica / Ecuador Hungría / Italia / Polonia Burundi / Cabo Verde / Camerún / Egipto Irak (Kurdistán) / Israel / Jordania nesia / Timor Oriental Estados Unidos / El Salvador / Haití Portugal / Rumanía / Rusia Etiopía / Ghana / Guinea Ecuatorial Kuwait / Pakistán / Palestina Guatemala / Honduras / Jamaica Kenia / Madagascar / Malawi México / Nicaragua / Panamá Marruecos / Mozambique / Níger Camboya Paraguay / Perú / República Dominicana Reino Unido República Centroafricana / República Arabia Saudí Trinidad y Tobago / Uruguay / Venezuela Democrática del Congo / República del Congo / Ruanda / Senegal / Sierra Leona Sudáfrica / Togo / Túnez / Uganda Cuba

Costa de Marfil / Tanzania Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Internacional International Area ÁFRICA AFRICA

Durante la temporada The 2013/14 season En África, 44 2013/14 se ha completado completed the fourth year escuelas el cuarto año de of the Africa Project, aimed sociodeportivas implantación del Proyecto at promoting education, en 27 países África, orientado a promover healthy use of leisure benefician a 7.500 la escolarización, el uso time and an education for saludable del tiempo libre African children and young niños y niñas y la educación en valores people in citizenship values. In Africa, 44 social de ciudadanía de los niños The Foundation's activities y niñas y jóvenes africanos. focused on consolidating sports schools in La actividad de la Fundación the existing network of 27 countries benefit ha estado centrada en la social sports schools 7,500 children consolidación de la red de on the continent, as well escuelas sociodeportivas as on the management existentes en el continente, control and quality of the así como en el control de projects undertaken in la gestión y la calidad de previous seasons. The 44 los proyectos emprendidos social sports schools in en temporadas anteriores. 27 countries that benefit En este sentido, se han more than 7,500 boys consolidado las 44 escuelas and girls have thus been sociodeportivas, presentes consolidated. Furthermore, en 27 países, que benefician the process of external a más de 7.500 chicos quality and financial audits y chicas. Además, se ha successfully begun at iniciado satisfactoriamente the Tangier school, run el proceso de auditorías externas de calidad y financieras con la escuela

68 Alumnos de la escuela sociodeportiva en Luena (Angola) 69 Fundación Real Madrid Students at the social sports school in Luena (Angola) Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Alumnas de la escuela sociodeportiva de baloncesto en Lamu (Kenia) Alumnos de la escuela sociodeportiva de Yaoundé (Camerún) Students at the basketball social sports school in Lamu (Kenya) Students at the social sports school in Yaoundé (Cameroon)

herramienta para garantizar particularly relevant as a de Tánger, gestionada por by the Spanish-Moroccan su continuidad, así como tool to ensure continuity, Se ha la Asociación Cervantes de Cervantes Cultural Action las donaciones periódicas assisted by regular experimentado un Acción Cultural y Amistad and Friendship Association de socios locales de la donations from local fortalecimiento Hispano-Marroquí (ACAHM). (ACAHM). Fundación Real Madrid en members of the Real técnico y social en Oriente Medio. Madrid Foundation in the las niñas gracias Los proyectos en África The projects in Africa Middle East. al baloncesto han experimentado un have experienced a major En este proceso de destacado fortalecimiento technical and social boost consolidación de las As part of this process There has been a técnico y social gracias a la through the expansion escuelas sociodeportivas, of social sports schools technical and social expansión de la disciplina of basketball which, in Misiones Salesianas ha consolidation, the Salesian de baloncesto, que además addition to enriching the desempeñado un papel Missions have played a key strengthening of de enriquecer la oferta educational and sports fundamental como socio role as a strategic partner girl's basketball formativa y deportiva de activities at the schools, estratégico en la mitad in the western half of the las escuelas, ha facilitado has also facilitated the occidental del continente. continent. Thanks to their la integración de las niñas integration of girls into the Gracias a su esfuerzo efforts and commitment, en las mismas, pues es schools, as the sport is y compromiso se han thirteen schools have un deporte que es mejor better accepted by their consolidado trece escuelas been consolidated in aceptado por sus familias y families and communities. en Angola, Benín, Cabo Angola, Benin, Cape Verde, comunidades. Verde, Camerún, República Cameroon, Republic of As for the economic del Congo, Ghana, Guinea Congo, Ghana, Equatorial En cuanto a la sostenibilidad sustainability of the Ecuatorial, República Guinea, Central African económica de los proyectos, projects, the technification, Centroafricana, Senegal, Republic, Senegal, Sierra el programa de tecnificación, campus and clinics Sierra Leona y Togo. Leone and Togo. campus y clinics adquiere program has become especial relevancia como

70 71 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Visita de seguimiento a la escuela sociodeportiva en Tipasa (Argelia) Follow-up visit to the social sports school in Tipasa (Algeria)

Las escuelas The football and basketball ha mantenido su apoyo Since their inception, sociodeportivas de fútbol y social sports schools are En Argelia se financiero. the schools have baloncesto están integradas integrated into the Salesian ha ampliado la received donations and en los centros de formación vocational training centres, presencia de una Desde su puesta en contributions to regular profesional salesianos, where girls and boys a ocho sedes con marcha estas escuelas han operations from the funds donde los chicos y las receive technical training, el correspondiente contado con donaciones de raised by the Corazón chicas reciben formación attend lectures on health aumento de número material y aportes para su Classic Match, however técnica, asisten a charlas and hygiene and participate funcionamiento ordinario this season, the Angola sobre cuestiones de salud in workshops on values de beneficiarios provenientes de los fondos school was financed by e higiene y participan en education. In this context, del Corazón Classic Match, grants from the Spanish talleres de educación en social sports schools serve In Algeria, the aunque esta temporada la company Madrid Sports valores. En este contexto las as an effective means of Foundation has escuela de Angola se ha Academy, MSA. escuelas sociodeportivas promoting education and expanded its financiado con donaciones de funcionan como un incentivo reducing dropout and presence from one to la empresa española Madrid The social sports school eficaz para fomentar la repetition rates. It should eight locations, with Sports Academy, MSA. project at the Tipasa escolarización y reducir be pointed out that due the resulting increase Wilaya Academy in Algeria, las tasas de repetición y to recent events in the El proyecto sociodeportivo under the supervision of abandono. Cabe destacar Central African Republic, in the number of de la Academia de la Wilaya the Ministry of Youth and que, debido a los recientes the continuity of the Bangui beneficiaries de Tipasa en Argelia, bajo Sport, was launched in acontecimientos sucedidos school is being studied, la supervisión del Ministerio the 2012/13 season and is en República Centroafricana, although the Foundation de Juventud y Deporte, already self-funding. la continuidad de la escuela has maintained its financial se puso en marcha en de Bangui se encuentra en support. la temporada 2012/13 y estudio, si bien la Fundación cuenta con fondos propios.

72 73 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

y vulnerabilidad, y que vulnerability that participate participan en las actividades in school activities as part de la escuela como parte de of their rehabilitation and su proceso de rehabilitación reinsertion process. Since y reinserción. Desde su it started, the project has puesta en marcha, este received donations and proyecto ha contado contributions of materials con donaciones de from the funds raised by material y aportes para su the Corazón Classic Match. funcionamiento ordinario provenientes de los fondos The social sports schools in del Corazón Classic Match. Egypt work in conjunction with the Plan Spain. They Las escuelas work at four locations in the sociodeportivas en cities of Assuit, Manshiet Egipto se desarrollan en Dahshour, Dahshour and colaboración con Plan Behira. The first three España. Se trabaja en cuatro schools were opened in sedes en las ciudades de the 2012/13 season, the Assuit, Manshiet Dahshour, Behira school being the last Dahshour y Behira. Las tres to open at the start of the primeras sedes se pusieron 2013/14 season. Funding en funcionamiento en la of the four social sports temporada 2012/13, siendo schools comes from the Alumnos de la escuela sociodeportiva en Uagadugú (Burkina Faso) la sede de Behira la última Real Madrid Foundation Students at the social sports school in Ouagadougou (Burkina Faso) en ponerse en marcha al Technification school in inicio de la temporada Cairo, in collaboration with Durante esta temporada el During the season, the 2013/14. La financiación FAME. Las escuelas proyecto se ha ampliado project has grown from one African schools de las cuatro escuelas africanas están de una a ocho sedes, to eight schools, with the aim at promoting sociodeportivas proviene de In Malawi, the project is orientadas a con el correspondiente resulting increase in the education and la escuela de tecnificación developed in conjunction promover la aumento en el número number of beneficiaries, training in citizenship de la Fundación Real Madrid with the NGDO Africa escolarización de beneficiarios, y se ha with the second football values en El Cairo, en colaboración Direct at the Alinafe centre y la educación llevado a cabo la segunda and basketball training con FAME. in the city, which has en valores de formación de fútbol y courses taking place. received donations and baloncesto. En Malawi el proyecto se contributions of materials ciudadanía In Burkina Faso, the social desarrolla con la ONGD from the funds raised by En Burkina Faso la escuela sports school is located at África Directo en el centro the Corazón Classic Match. sociodeportiva está ubicada a shelter home managed ALINAFE de la capital, que en un centro de acogida by the REMAR Foundation ha contado con donaciones que la Fundación REMAR to care for children and de material y aportes para gestiona para atender a their mothers in situations su funcionamiento ordinario menores y madres en of abandonment and provenientes de los fondos situación de abandono del Corazón Classic Match.

74 75 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

La ONG África Directo The NGO Africa Direct is La formación es nuestro socio en our partner in Niger, where impartida Níger, cuya escuela the social sports school por nuestros sociodeportiva está ubicada is located at a school entrenadores se en un colegio gestionado run by nuns in an area of garantiza con por religiosas en un barrio the city of Zinder, which seguimientos que de la ciudad de Zinder, que was formerly isolated by antiguamente fue asolado leprosy. Our local partner se completan con por la lepra. Nuestro socio has made a major effort segundos cursos local ha hecho un gran to improve the sports esfuerzo para mejorar sus facilities and ensure a The training provided instalaciones deportivas y quality environment for by our coaches garantizar un entorno de the development of sport. is guaranteed by calidad para el desarrollo The project has received follow-up secondary de la actividad deportiva. funding from the Corazón El proyecto ha contado Classic Match. courses con fondos del Corazón Classic Match. In Madagascar, the Tulear social sports school, En Madagascar la escuela promoted by the NGO sociodeportiva de Tulear, Agua de Coco, continues promovida por la ONGD to develop correctly. The Alumnos de la escuela sociodeportiva de Tulear (Madagascar) Students at the social sports school in Tulear (Madagascar) Agua de Coco, sigue el ritmo Foundation has supported normal de desarrollo de sus the project with donations El proyecto sociodeportivo The social sports school actividades. La Fundación and contributions of está vinculado al hospital project is linked to the ha apoyado el proyecto materials from the funds comunitario de la localidad y local community hospital mediante donaciones de raised by the Corazón ofrece formación en valores and offers an education material y aportes para su Classic Match. The second a través del fútbol a menores in values through football funcionamiento ordinario football training course en riesgo de exclusión social to children at a risk of provenientes de los fondos was also successfully de las aldeas próximas, social exclusion in the del Corazón Classic Match. completed. As in the past, como medio de promoción nearby villages, as a Asimismo se ha llevado a the school choir visited de la salud, la educación y means of promoting cabo satisfactoriamente the capital city during the la responsabilidad social. health, education and la segunda formación Christmas holiday period Esta temporada destaca social responsibility. This de fútbol. Como en and had the support of the el impacto positivo que season highlights the anteriores ocasiones, el Real Madrid Foundation la escuela sociodeportiva positive impact on the coro de la escuela visitó la during its tour of Spain. ha tenido sobre la tasa de school dropout rate, which capital durante el periodo abandono escolar, pues esta has been reduced to vacacional navideño y se ha reducido a cero entre none of the one hundred contó con el apoyo de la el centenar de beneficiarios beneficiaries of the project. Fundación Real Madrid para del proyecto. su gira por España.

76 77 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Visita institucional y de formación a Marrakech (Marruecos) Curso de formación de fútbol impartido en Maputo (Mozambique) Institutional and training visit to Marrakech (Morocco) Football training course given in Maputo (Mozambique)

Además, en noviembre Furthermore, the new se encuentra ubicada en el owned by the Spanish Las escuelas puso en marcha sus school at Antananarivo campo de fútbol de Souani, State and operated by de Marrakech y actividades la nueva escuela opened in November, in propiedad del Estado the Spanish-Moroccan Benguerir están de Antananarivo con la conjunction with the NGO español y operado por la Cervantes Cultural Action ubicadas en centros colaboración de la ONGD Sports and Education Asociación Cervantes de and Friendship Association. de protección Deporte y Educación para for a Better Future. The Acción Cultural y Amistad In the same city, the Real de menores un Mejor Futuro. El proyecto project is focused on Hispano-Marroquí. En la Madrid Foundation also tiene como objetivo la the social integration of misma ciudad la Fundación works with the PAIDEIA The schools in integración social de children in situations of Real Madrid trabaja con Association at the menores en situación de social exclusion in the city, la Asociación PAIDEIA en Assadaka Juvenile shelter Marrakech and exclusión social de la capital through values education el Centro de acogida de home, where more than 150 Benguerir are located a través de la formación and basketball. menores Assadaka, donde homeless children have at juvenile protection en valores y la práctica más de 150 niños de la taken part in the social centres deportiva del baloncesto. The Real Madrid calle han participado en las sports school activities. Foundation has a major actividades de la escuela Other examples of the La Fundación Real Madrid presence in Morocco sociodeportiva. Otros efforts and good work of tiene una importante and the good relations ejemplos de esfuerzo y buen the association are the presencia en Marruecos, and understanding with hacer de la asociación son social sports schools in y la cercanía y el buen the local authorities and las escuelas sociodeportivas Marrakech and Benguerir, entendimiento con las organizations encourage de Marrakech y Benguerir, which are located at two autoridades y organizaciones further expansion. The que están ubicadas en dos juvenile protection centres locales animan a una mayor social sports school in centros de protección de and supported by ALSA. expansión. La escuela Tangier is the oldest Real menores y son apoyadas por sociodeportiva de Tánger Madrid Foundation school la empresa ALSA. es la más antigua de la and is located at the Fundación Real Madrid y Souani football ground,

78 79 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Alumnos de la escuela sociodeportiva en Maputo (Mozambique) Students at the social sports school in Maputo (Mozambique)

80 81 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

Esta temporada han This season saw the arrancado dos proyectos beginning of two projects en Mozambique, uno con in Mozambique, one with la ONG CESAL y otro con the NGO CESAL and the la ONG Cruzada por los other with the Crusade Niños. Ambos se desarrollan for Children NGO. Both en barrios deprimidos de la projects are located at ciudad de Maputo y están very poor areas in the city dirigidos a niños y jóvenes que of Maputo and aimed at se encuentran en situación de abandoned children and abandono y alta vulnerabilidad. young people in highly El proyecto de CESAL fue vulnerable situations. The financiado inicialmente por CESAL project was initially la Comunidad Valenciana funded by the Valencia y su continuidad ha sido Regional Government garantizada con fondos del and its continuity is Corazón Classic Match. Por ensured by funds from the su parte, el proyecto de Corazón Classic Match. Cruzada por los Niños se The Crusade for Children ha financiado con fondos project is self-financing propios y aportaciones de la and receives contributions Alumnos de la escuela sociodeportiva de Thiès (Senegal) Students at the social sports school in Thiès (Senegal) Fundación Real Madrid. En from the Real Madrid enero de 2014 se llevó a cabo Foundation. In January la formación de fútbol, en la 2014, the football training que participaron los equipos course was held with the técnicos de todas las escuelas coaches from all schools y que sirvió para fomentar la to encourage collaboration colaboración y el trabajo en and teamwork amongst the equipo entre los entrenadores coaches of both projects. de ambos proyectos. A project has also been Además se ha puesto en launched in Senegal with marcha un proyecto en the Diagrama Foundation Senegal con la Fundación Psychosocial Intervention Diagrama Intervención in the rural community of Psicosocial en la comunidad Sandiara, a small town rural de Sandiara, una in the impoverished area pequeña población of Mbour. The project is perteneciente al municipio funded by the Andalusia de Mbour que cuenta con Regional Government and pocos recursos. Dicho aimed at providing the proyecto, cofinanciado por la Junta de Andalucía, tiene como objetivo ofrecer Alumnos de la escuela sociodeportiva de baloncesto de Dakar (Senegal) Students at the basketball social sports school in Dakar (Senegal) 82 83 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Internacional International Area Área Nacional National Area

a la comunidad rural la rural community with the oportunidad de formarse opportunity of farming and en agricultura y salud, así health training, as well as como reforzar la educación strengthen their primary impartida por sus escuelas and secondary education primaria y secundaria through tutoring courses mediante cursos de refuerzo and training in values escolar y formación en through football. valores a través del fútbol. The social sports schools Las escuelas run by the Komati sociodeportivas gestionadas Foundation in South Africa por la Fundación KOMATI en have continued to develop. Sudáfrica han continuado The football school at con el desarrollo de sus Mamelodi has been actividades. La escuela supported by the University Colaboración con la labor de la peña Madridista de Daimiel con los misioneros españoles en Abobo (Etiopía) de fútbol de Mamelodi ha of Pretoria and the Soweto Collaboration with the work carried out by the Damiel Supporters' Club with Spanish missionaries in Abobo (Ethiopia) contado con el apoyo de school by the University of la Universidad de Pretoria Johannesburg to care for éxito. El proyecto tiene aims at supporting children y la escuela de Soweto young people at a risk of Se ha reforzado el como objetivo apoyar a in the region through an con el de la Universidad social exclusion, promoting compromiso con los menores de la región education in values through de Johannesburgo para their integration through an África gracias a un mediante la formación en football, is self-funded and atender a jóvenes en education in values. nuevo programa valores a través del fútbol. receives the support of the riesgo de exclusión social, para situaciones Está financiado con fondos local authorities. fomentando su integración Despite being scheduled propios y cuenta con el a través de la formación for the 2012/13 season, de emergencia apoyo de las autoridades The Real Madrid Foundation en valores. the social sports school locales. has strengthened its and integration project The commitment commitment and presence El proyecto de escuela in Tunisia, developed to Africa has been La Fundación Real Madrid in Africa by launching a sociodeportiva y de in conjunction with the strengthened with ha reforzado su compromiso new series of social sports integración social en Les Coquelicots Thala a new program for y presencia en África a school action programs Túnez, desarrollado Association, had to be emergency situations través de la puesta en for emergency situations, con la asociación Les postponed until 2013/14, marcha de la nueva línea which has enabled it to Coquelicots de Thala, a due to political tension in de acción de programas maintain its support for pesar de estar programado the country. The football sociodeportivos en projects in politically para la temporada training course took place situaciones de emergencia, unstable countries such as 2012/13, tuvo que ser in the second quarter of que ha permitido mantener the Democratic Republic of aplazado por las tensiones the season and was a huge su apoyo a proyectos en Congo, Burundi, Rwanda, políticas vividas en el success. The project, which países que se encuentran en Uganda and Ethiopia. país hasta la temporada situación de inestabilidad 2013/14. La formación como la República en fútbol se realizó en el Democrática del Congo, segundo trimestre de la Burundi, Ruanda, Uganda temporada y fue todo un y Etiopía.

84 85 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

En los cuatro primeros países In the first four countries, se han apoyado proyectos the Foundation supports promovidos por Misioneros projects promoted by de África (Padres Blancos), the African Missionaries a los que contribuimos con (White Fathers), to which it donaciones de material contributes with donations deportivo y fondos of sports equipment and destinados a garantizar el funds to ensure normal funcionamiento ordinario operations. In general, de los mismos. En líneas the development of the generales, el desarrollo de projects is slow, due to estos proyectos es débil difficult situations faced debido a la difícil situación by the countries, however que atraviesan estos países, there have also been aunque también se han important milestones, such producido hitos importantes as the launching of the como la puesta en marcha en first social sports school in Burundi del primer programa Burundi with a community sociodeportivo con una of pygmies. comunidad pigmea. In Ethiopia, we also work En Etiopía se trabaja también with the White Fathers con los Padres Blancos and the Holystic Pro Africa y la ONGD Holystic Pro NGDO in the town of Wukro. Africa, en la localidad de Values through sport are Wukro. Se forma en valores taught and physiotherapy a través del deporte y se services provided to brinda apoyo fisioterapéutico the children in need of a aquellos menores que rehabilitation. In the town lo necesitan para su of Abobo, the Foundation rehabilitación. Además en also collaborates with the la localidad de Abobo la Damiel Supporters' Club, Fundación ha colaborado by supporting the work of con la Peña Madridista de the Spanish missionary Daimiel apoyando la labor members of the club. Both de misioneros españoles programs have received miembros de dicha Peña. material donations and Ambos programas han contributions to their contado con donaciones de regular operating funds material y aportes para su from the Corazón Classic funcionamiento ordinario Match. provenientes de los fondos del Corazón Classic Match.

Curso de formación impartido para los entrenadores de las escuelas de Thiès, Tambacounda, Dakar y Mbour (Senegal) / Training course given by the coaches at the schools of Thiès, Tambacounda, Dakar 86 and Mbour (Senegal) 87 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Internacional International Area Área Nacional National Area AMÉRICA AMERICA

La temporada 2013/14 The 2013/14 season was Los proyectos ha estado marcada essentially highlighted en América han fundamentalmente por by the consolidation beneficiado a la consolidación de las of the existing social 22.060 niños y niñas escuelas sociodeportivas sports schools in the en 22 países existentes en el área. Se ha area. Emphasis was incidido en los procesos de placed on the quality calidad y en el seguimiento processes and monitoring The projects in y comunicación con las and communications America have escuelas, lo que ha permitido with the schools, which benefited 22,060 reforzar los procesos de strengthened the children in 22 gestión y coordinación con management processes countries los socios locales al tiempo and coordination with local que se ha aumentado el partners, while increasing nivel de entusiasmo de the level of enthusiasm. In los mismos. En este afán this quest for improvement, de mejora, se ha dado the season began with comienzo esta temporada on-site quality audits, con auditorías de calidad which were performed in en terreno, habiéndose Colombia, El Salvador, ejecutado a la fecha Mexico and Bolivia. auditorías en Colombia, El Salvador, México y Bolivia. Under this process of consolidation, which En este proceso de also involves supporting consolidación, que the sustainability of the implica también apoyar social sports schools, two la sostenibilidad de las major agreements were escuelas sociodeportivas, se ha llegado a dos grandes

88 Alumno de la escuela sociodeportiva Martin Luther King en Lima (Perú) 89 Fundación Real Madrid Student at the Martin Luther King social sports school in Lima (Peru) Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Florentino Pérez, con los alumnos de la escuela sociodeportiva de Guatemala Florentino Pérez, with students from the social sports school in Guatemala 90 91 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Alumnos de la escuela sociodeportiva de Costa Rica Alumnos de la escuela sociodeportiva de Itagüí (Colombia) Students at the social sports school in Costa Rica Students at the social sports school in Itagüi (Colombia)

acuerdos firmados con signed with the Andean de desarrollo. Enmarcado UNICEF, using sport as a Los convenios con el Banco de Desarrollo, Development Corporation en esta red, Corporación tool. Through the network, Globalvía (Costa Corporación Andina de and the infrastructure Andina de Fomento CAF develops "A Goal Rica y Chile) y Fomento y con la sociedad management and desarrolla el programa “Un for Caracas", a program la Corporación de desarrollo y gestión de development company, Gol por Caracas” en el que in which the Real Madrid Andina de Fomento infraestructuras Globalvía. Globalvía. la Fundación Real Madrid Foundation is to take part (Argentina y participará dando formación by training coaches in the La alianza con Corporación The alliance with the a sus entrenadores con la methodology They play, Paraguay) nos Andina de Fomento está Andean Development metodología propia Ellos We Teach, based on values permitirá reforzar permitiendo que dos Corporation CAF is juegan, nosotros educamos, inherent to sport. los programas de nuestras escuelas enabling the two social basada en valores inherentes sociodeportivos sociodeportivas vean sports schools to al deporte. The agreement signed with reforzadas sus actividades: strengthen their activities: Globalvía will strengthen Agreements with Argentina y Paraguay. in Argentina and Paraguay. Por su parte, el convenio the programs, especially Globalvía (Costa Rica Además, gracias a esta In addition, through the suscrito con Globalvía in the education and social and Chile) and the alianza, entramos a formar alliance, we become part permitirá reforzar los areas developed by the Andean Development parte de la Red Somos de of the Development Bank's programas, especialmente Real Madrid Foundation in Corporation dicho banco de desarrollo, Somos Network, which en el área educativa y social, Costa Rica and Chile. (Argentina and que promueve, junto con promotes the education que la Fundación Real otras organizaciones de of boys and girls in Madrid desarrolla en Costa The implementation of the Paraguay) allow us renombre como UNICEF, Latin America, together Rica y Chile. alliance entered into by the to strengthen the fomentar la educación with other reputable Real Madrid Foundation in social sports school de niños y niñas de organizations such as La implementación de la May 2013 with Microsoft programs Latinoamérica, utilizando el alianza que la Fundación deporte como instrumento Real Madrid suscribió en

92 93 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Alumnos de la escuela sociodeportiva de Cali (Colombia) Florentino Pérez, con los alumnos de las escuelas sociodeportivas de Colombia Students at the social sports school in Cali (Colombia) Florentino Pérez, with students from the social sports schools in Colombia

mayo de 2013 con Microsoft occupies a prominent y educativas de las mismas, and educational activities ha ocupado un espacio position amongst the Florentino Pérez además de introducir at the schools, as well as destacado entre las tareas tasks performed in the visitó Colombia, actividades en el campo de introducing activities in the desempeñadas por el área Latin American area of the Perú y Guatemala y la informática. field of information systems. de América de la Fundación Foundation this season. recibió el cariño y el esta temporada. Se han There has been significant agradecimiento de Varias personalidades Several celebrities travelled producido importantes progress in the donation los alumnos de las se desplazaron con el with the President to visit avances en lo que se refiere of software, enhancing the fin de visitar nuestras our social sports schools a la donación de software, technological capabilities escuelas escuelas sociodeportivas and take part in different mejorando las capacidades of our local partners and y participar en diferentes events. The schools tecnológicas de los socios those of the Real Madrid Florentino Pérez eventos. Las escuelas en in Colombia, Peru and locales así como de la propia Foundation itself. This visited Colombia, Colombia, Perú y Guatemala Guatemala were honoured Fundación Real Madrid. Esto will allow more efficient Peru and Guatemala tuvieron el honor de recibir to welcome President va a permitir que la gestión project management and and received the love a nuestro presidente Florentino Perez, who de los proyectos sea más fluid communications and appreciation of Florentino Pérez, quien visited the beneficiaries, ágil y la comunicación con with local partners. The the schoolchildren visitó a los beneficiarios, shared time with them los socios locales más fluida. monetary donation also compartió tiempo con ellos and directly witnessed the Por otra parte, la donación received by five of the y fue testigo en directo activities at the schools. económica que han recibido social sports schools in the del funcionamiento de cinco de las escuelas area located in Argentina, las actividades de estas Similarly, Emilio sociodeportivas de esta área, Brazil, Colombia, Ecuador escuelas. Butragueño, Director of ubicadas en Argentina, Brasil, and Mexico has led to an Institutional Relations for Colombia, Ecuador y México, improvement in social De igual forma, Emilio Real Madrid CF, travelled ha posibilitado una mejora Butragueño, director de en las actividades sociales Relaciones Institucionales

94 95 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Florentino Pérez junto al presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, en un acto con alumnos de Florentino Pérez with the President of Colombia, Juan Manuel Santos, at an event with children from the las escuelas de la Fundación Real Madrid en Colombia Real Madrid Foundation schools in Colombia 96 97 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area

Emilio Butragueño, con los alumnos de la escuela sociodeportiva de Costa Rica Emilio Butragueño, with students from the social sports school in Costa Rica

del Real Madrid C. F., se to Colombia, Argentina and Dª Elena de Borbón y Lady Elena de Borbón Emilio Butragueño desplazó a Colombia, Costa Rica. In Colombia, Grecia viajó a República y Grecia travelled to the visitó las escuelas Argentina y Costa Rica. he participated in the Dominicana y visitó nuestras Dominican Republic to visit de Argentina, En Colombia participó presentation of the alliance escuelas sociodeportivas en our social sports schools Colombia y Costa en la presentación de la between Microsoft and the Santo Domingo. Lo mismo in Santo Domingo and Real Rica alianza entre Microsoft y Real Madrid Foundation, an ocurrió con el jugador del Madrid player Marcelo la Fundación Real Madrid, act in which the President Real Madrid Marcelo, quien participated in the opening acto al que también se of Real Madrid CF also took participó en la inauguración of our school in Niteroi, Emilio Butragueño unió el presidente del part via videoconference. In de nuestra escuela en Niterói, Brazil. visited the schools in Real Madrid C. F. a través Argentina, he visited local Brasil. Argentina, Colombia de videoconferencia. En partner "La Obra del Padre In El Salvador, the and Costa Rica Argentina visitó al socio Mario" and the children En el caso de El Salvador, 10th anniversary of the local, la Obra del Padre who benefit from our en octubre de 2013 se social sports schools Mario, y a los niños y niñas school; and in Costa Rica, celebró el 10º aniversario in partnership with the que se benefician de nuestra he opened the social sports del inicio de las escuelas Friends of Real Madrid escuela; y en Costa Rica school season at the school sociodeportivas en alianza Foundation was held in inauguró la temporada in Heredia, which this year con la Fundación Amigos del October 2013. A delegation de nuestra escuela is supported and funded by Real Madrid. Una delegación from the Real Madrid sociodeportiva en Heredia, Globalvía. de la Fundación participó de Foundation took part que cuenta a partir de esta las celebraciones y de los in the celebrations and temporada con el apoyo y actos conmemorativos. commemorative events. financiación de Globalvía.

98 99 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area CELEBRAMOS EL DÉCIMO ANIVERSARIO DEL INICIO DE LAS ESCUELAS SOCIODEPORTIVAS EN EL SALVADOR WE CELEBRATED THE TENTH ANNIVERSARY OF THE OPENING OF THE SOCIAL SPORTS SCHOOLS IN EL SALVADOR

Celebración del 10º Aniversario de las escuelas de la Fundación Real Madrid en El Salvador Celebrations of the 10th Anniversary of the Real Madrid Foundation schools in El Salvador

Cabe destacar también Also worthy of special instalaciones, acudir a event and even the chance la celebración del mention is the 25th algún encuentro deportivo to meet their idols, the 25 aniversario de la anniversary of the e incluso en ocasiones, children took part in ONG española CESAL, Spanish CESAL NGO, conocer a sus ídolos, sports, cultural and leisure organización con la que an organization with participar en actividades activities in Madrid. This la Fundación Real Madrid which the Real Madrid deportivas, culturales y motivation is then passed desarrolla escuelas Foundation develops social de ocio en Madrid. Esa on to their classmates sociodeportivas en sports schools in Mexico, motivación además es la when they return and helps México, Mozambique, Mozambique, Paraguay and que transmiten luego a sus to further encourage the Paraguay y Perú. En junio Peru. In June 2014, as part compañeros a su regreso, lo work being carried out. de 2014, en el marco de of the celebrations of the que supone un impulso para la celebración de este anniversary, the Foundation seguir trabajando. It is important to stress that aniversario, la Fundación received the "El Juego, una part of the success of the recibió el agradecimiento vida" award in recognition Es importante subrayar social sports schools lies “El Juego, una vida”, como for its work throughout the que parte del éxito de las in the correct application reconocimiento a la labor world. escuelas sociodeportivas of the Real Madrid values que realizamos en el mundo. radica en una correcta teaching method. This is This season, 47 children implementación de la achieved through constant En esta temporada se from our social sports metodología de formación en and ongoing training of ha contado con la visita schools in Uruguay, Chile valores de la Fundación Real the football and basketball a Madrid de 47 niños y and El Salvador visited Madrid. Esto se logra gracias coaches and monitors. In niñas de nuestras escuelas Madrid. In a unique a la formación constante y the specific case of football, sociodeportivas de Uruguay, motivation exercise, continua de entrenadores y this year 20 training Chile y El Salvador. Una which included a visit to monitores en las disciplinas courses were conducted, oportunidad única de our facilities, a sporting de fútbol y baloncesto. involving more than 270 motivación en la que, Específicamente, en lo que aparte de visitar nuestras respecta al fútbol, en esta

100 101 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

temporada se han realizado people. These courses 20 cursos de formación en were given in Argentina, los cuales han participado Brazil, Chile, Colombia, más de 270 personas. Ecuador, USA, Honduras, Estos cursos se realizaron Jamaica, Mexico, the en Argentina, Brasil, Chile, Dominican Republic, Colombia, Ecuador, EE.UU., Trinidad and Tobago and Honduras, Jamaica, México, Uruguay. República Dominicana, Trinidad y Tobago y Uruguay. In the Southern Cone, the schools in Argentina, En el Cono Sur, las escuelas Chile and Paraguay de Argentina, Chile have reinforced their y Paraguay han visto activities, thanks to the reforzadas sus actividades new financial support gracias a los nuevos apoyos received. In the case of the recibidos a nivel económico. school run in conjunction En el caso de la escuela with La Obra del Padre de la Obra del Padre Mario Mario in Argentina, this en Argentina, han sido las support comes from the alianzas con Corporación alliances with the Andean Andina de Fomento y Development Corporation Microsoft; en el caso de and Microsoft; in Chile, at la escuela sociodeportiva the social sports school de Chile, que se desarrolla developed in collaboration en colaboración con la with the Friends of Real Fundación Amigos del Real Madrid Foundation and the Madrid y la Universidad SEK University, it comes SEK, la alianza con from the partnership Globalvía; y por último, la with Globalvía; and escuela sociodeportiva finally, the social sports que se desarrolla en school run in conjunction colaboración con la ONG with the CESAL NGO in CESAL en Paraguay, que Paraguay also receives ha recibido el apoyo, al support from the Andean igual que Argentina, de Development Corporation, Corporación Andina de as in Argentina. Uruguay Fomento. Por su parte, continues its consolidation Uruguay sigue con su process thanks to the proceso de consolidación efforts of the Cervantes gracias al esfuerzo del College, through the Colegio Cervantes a través Friends of Real Madrid de la Fundación Amigos del Foundation in the country. Real Madrid en Uruguay.

Cristiano Ronaldo, con los alumnos de la escuela sociodeportiva de Uruguay en la Ciudad Real Madrid 102 Cristiano Ronaldo, with students from the social sports school in Uruguay at Real Madrid City 103 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

en colaboración con Niterói and Rio de Janeiro. Misiones Salesianas y, The three schools are run para su sostenibilidad, in conjunction with the recibimos el apoyo de Salesian Missions and importantes empresas their upkeep is funded by españolas como son major Spanish companies Endesa, Fundación Mapfre such as Endesa, the y Banco Santander. Estas Mapfre Foundation and escuelas complementan las Banco Santander. These actividades sociodeportivas schools supplement their propias de la Fundación Real Madrid Foundation Real Madrid con actividades social sports activities with socioeducativas de forma the experience provided excelente gracias a la by the Salesian Missions' experiencia que aporta para contribution. Alumnos de la escuela de la Fundación Real Madrid en el Hogar de Niños Alalay en El Alto (Bolivia) estos fines la congregación Students at the Real Madrid Foundation school at the Alalay Children's Home in El Alto (Bolivia) de Misiones Salesianas. In Peru, there are three social sports schools En Bolivia ha destacado Bolivia stands out for En Perú hay tres escuelas operating in very different Esta temporada se el gran apoyo que está the excellent support sociodeportivas funcionando situations, with several ha comenzado a recibiendo nuestro socio being received by our en contextos muy distintos issues affecting the realizar auditorías local, Hogar de Niños Alalay, local partner, the Alalay y con problemáticas beneficiaries. The Martin de calidad en del primer banco boliviano, Children's Home and from diversas que afectan a Luther King social sports Bolivia, Colombia, Banco Mercantil Santa Cruz. the country's leading bank, la población beneficiaria. school, run in collaboration El Salvador y Ambos viajaron a Madrid the Santa Cruz Commercial En el caso de la escuela with the Society of Jesus, en el mes de febrero para Bank. Both travelled to sociodeportiva Martin Luther deals seriously with the México renovar el Convenio Marco Madrid in February to King, en colaboración con problem of street gangs, de Colaboración por otros renew the Framework la Compañía de Jesús, se violence and drug addiction. This season, work tres años más. Desde sus Cooperation Agreement trata profundamente la Also with the Society of began on quality orígenes, el Hogar de Niños for a further three years. problemática que surge de Jesus as local partner, in audits in Bolivia, Alalay desarrolla un proyecto Since its inception, the la existencia de pandillas the area of Pampa Cangallo, Colombia, El en casas de acogida que Alalay Children's Home has en las calles, violencia y the social sports school Salvador and Mexico se complementa de forma been developing a project drogadicción. También attempts to improve the idónea con las actividades in shelter homes, which is con la Compañía de Jesús broken family situation and de formación en valores a perfectly supplemented by como socio local, en el área lack of education of the través del deporte que llevan training in values through de Pampa Cangallo, se children in the area. And a cabo en nuestras escuelas sport at our social sports encuentra una sociedad con finally, with the CESAL sociodeportivas. schools. familias desestructuradas NGO, the problem of y un retraso en el aspecto En Brasil son tres escuelas In Brazil, there are educativo de los niños y las que están funcionando three schools currently niñas, que se intenta mejorar en la actualidad; Sao Paulo, operating; Sao Paulo, desde nuestra escuela Niterói y Río de Janeiro. sociodeportiva. Y por último, Las tres se desarrollan con la ONG CESAL,

104 105 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Alumnos de la escuela sociodeportiva Martin Luther King en Lima (Perú) Students at the Martin Luther King social sports school in Lima (Peru)

106 107 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area

Los proyectos en Ecuador The projects in Ecuador En su visita a siguen su curso y continue to fulfil their Perú, Florentino cumpliendo los objetivos objectives. In Ecuador, we Pérez comprobó establecidos. En este país have local partners with el gran avance tenemos unos socios locales sound experience in the de los proyectos con profunda experiencia field of education, which en el terreno educativo que enhances the activities desarrollados favorecen las actividades for beneficiaries: the SEK para los beneficiarios: La University, the UDLA During his visit to Universidad SEK y la University in Quito and Peru, Florentino Universidad UDLA en Quito y the SEK International Pérez witnessed the el Colegio Internacional SEK College in Guayaquil. The enormous progress en Guayaquil. El proyecto de UDLA University has a achieved by the la Universidad UDLA tiene different focus, working un componente distinto, ya with children from families projects que se trabaja con niños que in which there is a member pertenecen a familias en las suffering from cancer. que hay un miembro enfermo Around the sports activities, de cáncer. Alrededor de las others are created for the actividades deportivas se students of the school and crean otras para los propios their families, aimed at alumnos de la escuela y raising awareness of the sus familiares centradas en illness, the importance la sensibilización de esta of early detection, enfermedad, la importancia motivational activities and de la detección precoz, other simply recreational actividades de motivación y activities for distraction, otras simplemente lúdicas to motivate all family y de distracción que sirven members. The project de motivación para todos therefore helps both direct Florentino Pérez, con los alumnos de las escuelas sociodeportivas en Perú los miembros de la familia. and indirect beneficiaries. Florentino Pérez, with students from the social sports schools in Peru De ahí que en este proyecto The University is supported cobran igual importancia by the experience of the se trata en su escuela la child labour is dealt with beneficiarios directos e Ecuadorian Más Vida problemática del trabajo in the brickmaking area indirectos. La Universidad Foundation. Other schools infantil en las ladrilleras de la of Huachipa. These three se apoya en la experiencia in the country are run by zona de Huachipa. Estas tres social sports schools are de la Fundación Ecuatoriana CAF Nuñez in Manta and escuelas sociodeportivas receiving the support and Más Vida. Otras escuelas en the Ambato Chamber of están recibiendo el apoyo collaboration of Endesa el país son las que desarrolla Commerce, which has y colaboración para su and the Mapfre Foundation. CAF Nuñez en Manta y la sostenibilidad de Endesa y Cámara de Comercio de Fundación Mapfre. Ambato, que ha contado

108 109 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Internacional International Area Área Nacional National Area

con una subvención de la received a grant from the Comunidad de Madrid. Community of Madrid.

Colombia tiene actualmente Colombia currently has 57 57 escuelas repartidas schools spread throughout en prácticamente todo el almost the entire country. territorio colombiano. Se Work is taking place in está trabajando en distintos different contexts, to contextos y beneficiando a benefit children with niños y niñas con distintas different situations and situaciones y problemáticas problems, in an everyday que sirven día a día de learning experience for aprendizaje, tanto para both local partners as socios locales como well as the Real Madrid para la Fundación Real Foundation. There are Madrid. Son dos socios two partners. Firstly, the con los que se trabaja. El Revel Foundation, which Alumnos de la escuela sociodeportiva de Bogotá (Colombia) primero, la Fundación has several sources of Students at the social sports school in Bogota (Colombia) Revel, que se nutre de both public and private distintos financiadores, tanto funds; and secondly, the más de 30 entrenadores season will provide a públicos como privados; y Concívica Foundation Colombia es el país que pertenecen al programa training course for more la Fundación Concívica, que which, in addition to que más escuelas Un Gol por Caracas en than 30 coaches belonging además de recibir fondos receiving public subsidies, sociodeportivas el marco del Convenio to the "A Goal for Caracas" públicos, aporta fondos also provides its own funds tiene en de Cooperación con program, under the propios para garantizar to ensure the sustainability funcionamiento Corporación Andina de Cooperation Agreement la sostenibilidad de las of the schools. Worthy of Fomento. with the CAF. escuelas. Hay que destacar mention is the support el apoyo que se está being received from Endesa Colombia has the En el área de Centroamérica, In Central America, recibiendo de Endesa para la to conduct the "Codensa highest number of las escuelas sociodeportivas social sports schools are realización del torneo “Copa Cup" Tournament for the social sports schools toman cada día más becoming increasingly Codensa” entre los niños de children at the social sports in operation relevancia. En El Salvador se more important. In El las escuelas sociodeportivas schools and other schools han cumplido 10 años desde Salvador, 10 years have y otras escuelas sociales en in the country, with the aim que se pusieran en marcha, passed since the schools el territorio, para premiar, of rewarding contando en la actualidad were first set up and there entre otras cosas, los the values and attitudes of con ocho escuelas que are currently eight schools valores y actitudes como the boys and girls that take desarrolla la Fundación run by the Friends of personas de los niños y part, in addition to other Amigos del Real Madrid en Real Madrid Foundation niñas participantes. achievements. El Salvador con el apoyo in El Salvador, with the . destacado de la Fundación outstanding support of the La Fundación continúa con The Foundation continued Mapfre. Mapfre Foundation. su presencia en Venezuela its presence in Venezuela y durante la temporada and, during the 2014/15 La Fundación Diunsa ha In Honduras, the Diunsa 2014/15 se desarrollará el inaugurado en Honduras su Foundation has opened curso de formación para segunda escuela en its second school in

110 111 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

la Escuela “Las Panteras” been able to strengthen its gracias al convenio de activities at Las Panteras colaboración suscrito con school, thanks to the la empresa Globalvía. Por cooperation agreement último, Panamá, que ha signed with the company cumplido en esta temporada Globalvía. Finally, in siete años desde que se Panama, where this year puso en marcha, sigue marks the seventh year trabajando para fomentar since the school was la educación y el desarrollo opened, work continues to integral de niños y niñas promote education and the de distintitos barrios integrated development marginales de la ciudad de of the boys and girls from Panamá. different slum areas in Panama City. En el Caribe, las actividades Florentino Pérez, con los alumnos de la escuela sociodeportiva en Guatemala de la Fundación Real Madrid In the Caribbean, the Florentino Pérez, with students at the social sports school in Guatemala se han encaminado a activities carried out consolidar y fortalecer los by the Real Madrid Tegucigalpa, que se une a Tegucigalpa, which joins proyectos existentes como Foundation have been Florentino Pérez la existente de San Pedro the school in San Pedro es en el caso de la República aimed at consolidating inauguró la Sula. Guatemala, por su Sula. In Guatemala, Dominicana con Misiones and strengthening existing segunda escuela parte, coincidiendo con coinciding with the Salesianas, que desarrolla projects, such as those in sociodeportiva de el primer aniversario de la first anniversary of the actividades en dos de sus the Dominican Republic la Fundación en primera escuela en la Zona first school in Zone 6 of escuelas y que ha contado with the Salesian Missions, Guatemala 6 de Ciudad de Guatemala, Guatemala City, a new para la sostenibilidad de which operate two of the ha inaugurado una nueva en school has been opened in las mismas con fondos schools and are assisted la aldea de El Sinaca para the village of El Sinaca to provenientes de la Agencia with the upkeep of the Florentino Perez favorecer a niños y niñas en benefit boys and girls at a de Cooperación Española schools by funds from opened the riesgo de exclusión tanto de risk of social exclusion in para el Desarrollo y de la the Spanish Agency for Foundation's second ahí como de aldeas vecinas. the village and surrounding Fundación Mapfre. En estas Development Cooperation social sports school En este país es la Fundación areas. In Guatemala, it escuelas sociodeportivas, and the Mapfre Foundation. in Guatemala Carlos F. Novella la que is the Carlos F. Novella además de la práctica del The social sports schools, desarrolla las actividades, Foundation that runs the fútbol, se ofrece a los niños in addition to football, auspiciada por su empresa schools, sponsored by y niñas refuerzo escolar a offer children additional fundadora, Cementos the founding company, través de salas de estudio, assistance with their Progreso. Nicaragua sigue Cementos Progreso. In orientación psicológica y studies, by providing study con las actividades en Estelí, Nicaragua, work continues legal, controles médicos, rooms, psychological con la Alcaldía de este in Estelí, in conjunction seguimiento familiar, y para and legal guidance, Municipio y, por su parte, with the Town Mayor's aquellos que tengan la edad medical check-ups, nuestro socio local en Costa Office and our local permitida, se les brinda la family monitoring and, for Rica, la Universidad Latina partner in Costa Rica, the posibilidad de insertarse en students at the required de Costa Rica, perteneciente Latin University of Costa los cursos ocupacionales y age, occupational and al Grupo Laureate, ha podido Rica, which belongs to modulares que se imparten modular courses taught at reforzar sus actividades en the Laureate Group, has en las obras salesianas. the Salesian Missions.

112 113 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area

Visita de Dª Elena de Borbón a las escuelas sociodeportivas de Santo Domingo (República Dominicana) Alumnos de la escuela sociodeportiva en Montego Bay (Jamaica) Visit by Lady Elena de Borbón to the social sports schools in Santo Domingo (Dominican Republic) Students at the social sports school in Montego Bay (Jamaica)

En Haití terminaron los In Haiti, work finished on entrenamiento, clases de which is the second most Dª Elena de Borbón trabajos de construcción the construction of the español, que es la segunda spoken language in the visitó la escuela en de la escuela de ciclo primary and secondary lengua más hablada del country, group reading Santo Domingo primario y secundario en school in Chateau, país, reuniones de lectura meetings and other cultural Chateau, Departamento Southern Department, with en grupo y otras actividades activities and excursions to Lady Elena de Sur, con capacidad para capacity for 2,050 boys and culturales y excursiones promote group cohesion. Borbón visited the 2.050 niños y niñas. En girls. In Jamaica, the school que fomentan la cohesión Jamaica, en la escuela que run by the Real Madrid del grupo. In Trinidad and Tobago, school in Santo la Fundación Real Madrid Foundation in conjunction the primary school in Domingo desarrolla en colaboración with the Spanish Jamaican En Trinidad y Tobago la Belmont, one of the most con The Spanish Jamaican Foundation benefits escuela primaria de Belmont, impoverished districts Foundation, participan the boys and girls from uno de los barrios más in Port of Spain, is the niños y niñas de varias several schools in the deprimidos de Puerto de sports headquarters for instituciones de los Montego Bay and Falmouth España, sirve como sede en the Ron Laforest Academy, alrededores de Montego areas. Participants su campo deportivo para que a sports organization in Bay y Falmouth. Entre los include children from the la Ron Laforest Academy, charge of the project that alumnos participantes SOS Shelter Homes. In entidad deportiva encargada carries out its activities se encuentran chicos de addition to sport, the de la ejecución del proyecto, with the students of the centros de acogida de SOS school provides other desarrolle las actividades con Real Madrid Foundation Aldeas Infantiles. Junto a supplementary activities, los niños y niñas alumnos de school on the island. The la actividad deportiva, se such as snacks after la escuela de la Fundación school is special, due to its desarrollan en la escuela training, classes in Spanish, Real Madrid en esta isla. La multicultural nature. otro tipo de actividades particularidad de esta escuela complementarias como es la multiculturalidad. meriendas después del

114 115 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

Entre los beneficiaros se The beneficiaries include encuentran niños naturales illegitimate children from de Trinidad y Tobago y niños Trinidad and Tobago de otras culturas. Por tanto and children from other se trata de un proyecto que cultures, in a project that favorece la integración. El promotes integration. The socio local en este proyecto local partner in the project es la entidad Atlantic LNG is the company Atlantic que apoya con fondos LNG, which funds the propios la sostenibilidad de sustainability of the project. este proyecto. Mexico is still one of the México sigue siendo otro de most relevant countries los países de más relevancia in Latin America, perhaps para el área de América, not because of the number en este caso no tanto por of social sports schools, el número de escuelas 14, but rather the six local sociodeportivas, 14, sino partners, which therefore también por el número de facilitates the diversity of socios locales, seis, lo the beneficiaries and in que favorece la diversidad the specific knowledge en los beneficiarios, en provided by each partner. territorios y contextos, y The main locations at también en conocimientos which work takes place específicos que aporta are close to Mexico City, cada socio. Las principales with the BBVA Bancomer localidades donde se trabaja Foundation in Oaxaca and están cercanas a México Unión Hidalgo with the DF, con la Fundación BBVA CESAL NGO and the funds Bancomer, en Oaxaca contributed the Mapfre y Unión Hidalgo con la Foundation and Microsoft, ONG CESAL y el aporte in Chihuahua with the económico de Fundación Bafar Group Foundation, Mapfre y Microsoft, in Veracruz with the en Chihuahua, con la Government of Veracruz Fundación Grupo Bafar, en System for Integrated Veracruz, con el Sistema Family Development, in para el Desarrollo Integral de Puebla with the City la Familia de la Gobernación Council and, finally, in de Veracruz, en Puebla, con Guanajuato, with the Todos el Ayuntamiento de este Somos Alma Foundation. Municipio y, por último en Guanajuato, con la Fundación Todos Alumnos de la escuela sociodeportiva de San Pedro Sula (Honduras) Somos Alma. Students at the social sports school in San Pedro Sula (Honduras) 116 117 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Alumnos de la escuela sociodeportiva de Chihuahua (México) Curso de formación impartido en la escuela sociodeportiva de Arlington (Estados Unidos) Students at the social sports school in Chihuahua (Mexico) Training course given at the social sports school in Arlington (United States)

Y por último, las escuelas Finally, the schools in the Gracias a la consecución Thanks to the achievements En México y de Estados Unidos siguen United States continue de los proyectos que la of the projects carried Estados Unidos, la reforzando sus actividades. to strengthen their Fundación Real Madrid out by the Real Madrid Fundación ayuda La Fundación Real Madrid, activities. In conjunction desarrolla en el continente Foundation in the American a la resolución en colaboración con la with the International americano en alianza con continent, in conjunction de conflictos por Fundación International Studies Foundation, the sus socios locales y el apoyo with its local partners and Studies, está presente en Real Madrid Foundation fundamental de las empresas with the crucial support of discriminación Worcester, Massachusetts, is present in Worcester, colaboradoras, durante collaborating companies, in racial Arlington, Virginia y Massachusetts, Arlington, la temporada 2013/14 se the 2013/14 season, 22,060 Houston. Lo que afecta Virginia and Houston. The beneficiaron a 22.060 niños y children benefited in 22 In Mexico and the fundamentalmente a los problems mainly faced niñas en 22 países. countries. United States, the beneficiarios de estas by the American social Foundation helps escuelas sociodeportivas sports school beneficiaries resolve conflict estadounidenses es la consist in the difficulty dificultad en la integración, in integrating, as they resulting from racial al ser niños y niñas de are boys and girls of discrimination origen latino, afroamericano Latin, African American y asiático. En el deporte and Asian origin. Sport encuentran la mejor provides the best tool for herramienta de trabajo para conflict resolution, the la resolución de conflictos, dissolution of gangs and disolución de pandillas y la the fight against racial discriminación racial. discrimination.

118 119 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Internacional International Area ASIA ASIA

Los objetivos del área The Real Madrid En Asia contamos de Asia de la Fundación Foundation's objectives con más de 3.000 Real Madrid para la in Asia for the 2013/14 niños en cinco temporada 2013/14 se han season focused on países centrado en garantizar el ensuring the correct buen funcionamiento y la functioning and sostenibilidad económica de economic sustainability In Asia, we have over las escuelas sociodeportivas of the existing social 3,000 children in five en actividad. sports schools. countries También se ha producido un There has also been an aumento de la presencia de increase in the presence la Fundación Real Madrid en of the Real Madrid el continente asiático con la Foundation in the Asian incorporación de un nuevo continent with the proyecto en Filipinas y el addition of a new project fortalecimiento de nuestros in the Philippines and programas en China. the strengthening of our programs in China. Finalizamos un año de satisfactorio funcionamiento We completed a year of en India. Justamente es satisfactory operations un año de actividad lo in India. The Nazareth que cumple la escuela de school in the diocese Nazaret en la diócesis de of Tiruchirappalli (Tamil Tiruchirappalli (Tamil Nadu) Nadu) has now been de la mano de nuestro operating for one year, socio local, Fundación de la through our local partner, Ciudad de la Esperanza y la the City of Hope and Joy Alegría. Foundation.

120 Alumnos de la escuela sociodeportiva en Tamil Nadu (India) 121 Fundación Real Madrid Students at the social sports school in Tamil Nadu (India) Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area INDIA FUE EL PRIMER PAÍS ASIÁTICO DONDE SE INAUGURÓ UNA ESCUELA Y ES UN EJEMPLO DE PROMOCIÓN DE VALORES COMO LA IGUALDAD DE GÉNERO INDIA WAS THE FIRST ASIAN COUNTRY TO OPEN A SCHOOL, WHICH IS AN EXAMPLE OF EDUCATING IN VALUES TO PROMOTE GENDER EQUALITY

Alumnas de la escuela sociodeportiva en Tamil Nadu (India) Students at the social sports school Tamil Nadu (India)

El IIMC (Instituto Indio de The IIMC (Indian Institute sostenibilidad del proyecto of the project by organizing Madres y Niños), que dirige of Mother and Child) that organizando el I Torneo de the First Outreach Football la escuela de Calcuta, acaba runs the school in Calcutta Fútbol Solidario celebrado Tournament held in de renovar con nosotros has just renewed its en Málaga en colaboración Malaga, in conjunction su convenio marco hasta framework agreement with con el Club Deportivo with the Churriana Sports julio de 2017, asegurándose us until July 2017, thus Churriana. Se esperan Club. Future editions are así continuar con su ensuring the continuity of próximas ediciones por el expected following the labor de promoción de its work promoting values éxito de participación y la successful participation los valores basados en la based on tolerance, team convocatoria que generó. and the number of people tolerancia, el espíritu de spirit, gender equality and that attended. equipo, igualdad de género social relations for more La Fundación de la Ciudad y sociabilidad en sus ya más than 200 beneficiaries. de la Esperanza y la Alegría The City of Hope and Joy de 200 beneficiarios. Se Social tournaments have continúa organizando Foundation continued han comenzado a celebrar commenced in the area, sus eventos anuales de to organize its annual torneos sociales en la zona, with the participation of recaudación, entre los que fundraising events, con la participación de las families that are committed se encuentra la cena anual including the Club de familias, volcadas en el to a project that has de junio en el Club de Campo Campo annual dinner in proyecto que ha cambiado el changed the future of their a la que la Fundación Real June, which is regularly destino de sus hijos y, sobre children, especially their Madrid acude habitualmente. attended by the Real todo, de sus hijas. daughters. Madrid Foundation. Filipinas ha sufrido uno de Queremos destacar el We want to highlight the los tifones más fuertes de The Philippines suffered compromiso adquirido por commitment of the IIMC in la historia del archipiélago one of the most damaging el IIMC para asegurar la ensuring the sustainability con más de 10.000 víctimas. typhoons in the history of

122 123 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Alumnos de la escuela sociodeportiva en Calcuta (India) Students at the social sports school in Calcutta (India)

124 125 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Curso de formación impartido para entrenadores de las escuelas en Santa Cruz de Davao (Filipinas) Training course given by the coaches at the schools in Santa Cruz de Davao (Philippines)

Esto lleva a la Fundación the archipelago, with more La actividad se desarrolla Foundation methodology is Se ha incorporado Real Madrid a reforzar su than 10,000 casualties. durante los fines de semana, having on its children. un nuevo proyecto compromiso con los niños y contando con la presencia en Filipinas y se han jóvenes de este país. This has led to the Real de familias y amigos de The activities take place fortalecido nuestros Madrid Foundation los niños, que además se at the weekend, with the programas en la Durante esta temporada strengthening its implican como voluntarios presence of the children's República Popular se ha realizado visita commitment to the children en la actividad: cuidan del families and friends, who de seguimiento y and young people in the campo de fútbol, preparan also work as volunteers: China renovación de formación. Philipines. las meriendas, distribuyen el taking care of the football Nuestro socio Anakk ha agua, reparten la asignación pitch, preparing snacks, A new project has continuado realizando una This season saw a follow- para el transporte… y son distributing water, been set up in the magnífica labor en Santa up visit and renewed uno más en el equipo de allocating the transport ... Philippines and we Cruz de Davao, que ha training. Our partner Anakk trabajo de Anakk. having become part of the have strengthened despertado el interés de las continues its magnificent Anakk team. our programs in the municipalidades de Digos y work in Santa Cruz de Nada de esto sería posible People's Republic of Hagonoy, adonde ya se ha Davao, which has attracted sin el apoyo de la Fundación None of this would have extendido el proyecto. interest from the towns Mapfre y la implicación de been possible without China La provincia de Davao del of Hagonoy and Digos, Mapfre Insular. the support of the Mapfre Sur ve con optimismo el to which the project has Foundation and the impacto tan positivo que el already been extended. En la próxima temporada involvement of Mapfre fútbol y la metodología de The province of Davao del extenderemos nuestra Insular. la Fundación Real Madrid Sur is impressed with the presencia en Filipinas, está teniendo sobre su positive impact that football con una nueva escuela Next season, we will población infantil. and the Real Madrid sociodeportiva en la región extend our presence in de Nasugbu, Batangas (isla the Philippines with a new de Luzón), con la Fundación self-funding social sports

126 127 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

Roxas y financiada con school in the region of fondos propios. La escuela Nasugbu, Batangas (Island arrancará sus actividades el of Luzon) with the Roxas próximo mes de octubre 2014. Foundation. The school will commence activities in La buena relación de la October 2014. Fundación Real Madrid con la Embajada de España en The good relations between Manila ha hecho posible the Real Madrid Foundation llegar a acuerdos de trabajo and the Spanish Embassy conjunto para promover la in Manila has enabled actividad de clinics en el país. joint working agreements to promote clinics in the Durante esta temporada country. se realizó una visita a Indonesia para verificar el This season, there was a correcto funcionamiento de visit to Indonesia to check las escuelas, que llevan ya the correct functioning of dos años de actividad, de the schools, which have la mano de la Indonesian now been operating for Social Sport Development two years, thanks to the Foundation (ISSDF). Hay Indonesian Social Sport que destacar el buen trabajo Development Foundation que se está realizando en (ISSDF). A special mention las ciudades de Banjarmasin must go to the good work y Sidoarjo, y el trabajo de being carried out in the cities fondo que queda por hacer of Banjarmasin and Sidoarjo en Aceh para garantizar su and the important work to sostenibilidad económica. be done in Aceh to ensure Este país cuenta ya con economic sustainability. el soporte del Ministerio The country already has the de Deporte y se requiere support of the Ministry of un gran trabajo del socio Sport and a great deal of local para mantener todos work is required by the local los apoyos regionales, en partner to maintain all the cuyas manos están los regional support from funds fondos económicos y las and and the providing of instalaciones deportivas. sports facilities. Alumnos de la escuela sociodeportiva en Sidoarjo (Indonesia) Students at the social sports school in Sidoarjo (Indonesia)

128 129 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Alumnos de la escuela sociodeportiva de China en la Ciudad Real Madrid Students from the social sports school in China at Real Madrid City

Esta temporada se confirma This season has again been El acuerdo firmado la The agreement signed last La escuela de la gran labor de Evergrande witness to the excellent temporada pasada con el season with the Ministry Guangzhou, en en su escuela de Guangzhou, work of Evergrande at Ministerio de Educación of Education (and Soxna) China, es la mayor al sur de China. Cada vez the school in Guangzhou, (junto con Soxna), para to introduce football as a escuela de fútbol son más niños los que se southern China. More and introducir el fútbol como sports subject at all the del mundo benefician de educación more children benefit from disciplina deportiva en todos schools in the country y deporte en un entorno education and sport in a los colegios del país, ha commenced its first phase privilegiado como son las privileged location with arrancado esta temporada this year, with top level The Guangzhou magníficas instalaciones de superb facilities at the su primera fase con meetings in Beijing. A school in China is la mayor escuela de fútbol largest football school in reuniones al más alto nivel en delegation from the Real the largest football del mundo. the world. Beijing. Hasta allí viajó una Madrid Foundation and school in the world delegación de la Fundación Soxna travelled to Beijing, En mayo, un grupo de niños In May, a group of children Real Madrid y Soxna, led by our Executive Vice disfrutaron de unos días de enjoyed a few days of encabezada por nuestro President, Enrique Sanchez, convivencia y entrenamiento living and training together vicepresidente ejecutivo to seal the beginning of the en la Ciudad Real Madrid, at Real Madrid City and Enrique Sánchez, para sellar School Soccer Master Plan y pudieron disfrutar de un were able to take part in el comienzo del trabajo del (SSMP) and strengthen the partido amistoso con la a friendly match with the School Soccer Master Plan ties that bind us to the great escuela sociodeportiva El Salvador social sports (SSMP) y reforzar los lazos Asian country. In Shanghai, de El Salvador, también de school that was also visiting que nos unen al gran gigante the process began to visita en Madrid. Madrid. asiático. En Shanghái ha collect data at the 200

130 131 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Curso de formación impartido para entradores de las escuelas en Timor Oriental Training course given by the coaches at the schools in East Timor

comenzado la actividad de schools chosen for the pilot Asia representa ya más de Asia already accounts for recogida de datos en los program, in order to adapt Camboya es el 3.000 niños en escuelas de more than 3,000 children 200 colegios seleccionados the content of the SSMP to próximo país donde la Fundación Real Madrid in Real Madrid Foundation como piloto, para adaptar the country. la Fundación quiere en 5 países y contamos schools located in 5 el contenido del SSMP a la implantar una con nuevos proyectos countries and new projects realidad del país. East Timor continued to escuela en Camboya la próxima are foreseen in Cambodia grow in its second year of temporada. next season. Timor Oriental ha seguido operation. The schools in Dili creciendo este segundo año and Maliana now involve a Cambodia is the next Para concluir se debe señalar In concluding, it must be de funcionamiento. total of 300 students each. country in which the que China, India y todo el said that China, India and all Las escuelas de Dili y In addition, the Secretary Foundation wants to sudeste asiático son zonas of Southeast Asia are areas Maliana alcanzan ya un total of State's Office for Youth set up a school donde despiertan un gran in which the Real Madrid de 300 cada una. Además, and Sport is to propose two interés los campus y clinics Foundation campuses and la Secretaría de Educación, more schools in Dili for next de la Fundación Real Madrid. clinics arouse enormous Juventud y Deporte (SEJD) season. Esto ha permitido que los interest. This has allowed for va a proponer dos escuelas fondos procedentes de the proceeds of the activities más en Dili para esta dichas actividades refuercen to financially strengthen próxima temporada. económicamente los projects in India and the proyectos de India y Filipinas. Philippines.

132 133 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Internacional International Area Área Nacional National Area EUROPA EUROPE

El trabajo realizado en The work carried out in El trabajo en Europa Europa por la Fundación Europe by the Real Madrid se desarrolla Real Madrid durante Foundation in the 2013/14 en ocho países la temporada 2013/14 season featured the con más de 600 se caracteriza por dar continuity of the efforts to beneficiarios continuidad a la labor de support European boys and apoyo de los niños y niñas girls facing difficulty. europeos con distintas Work in Europe dificultades. Special mention should takes place in eight go to the opportunities for countries with over Hay que resaltar la growth being identified by 600 beneficiaries oportunidad de crecimiento the Real Madrid Foundation que la Fundación Real in this geographic area. Madrid está encontrando en esta área geográfica. Consolidated countries include the project in Como países consolidados Bucharest (Romania) with cabe citar el proyecto the Fundatia Dezvoltarea desarrollado en Bucarest Popoarelor (FDP). The (Rumanía) con la Fundatia role of the Vodafone Dezvoltarea Popoarelor Foundation as the main (FDP). Destaca el papel funder of the project should de la Fundación Vodafone be highlighted, together como principal financiador with the Sector 3 Mayor's del proyecto junto con la Office, which continues Alcaldía del sector 3 que its good work by granting continúa su buena labor the use of the facilities en la cesión de uso de la instalación, las meriendas y el transporte. Además del

134 Alumnos de la escuela sociodeportiva de Bucarest (Rumanía) 135 Fundación Real Madrid Students at the social sports school in Bucharest (Romania) Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Enrique Sánchez, en la presentación de la escuela sociodeportiva de Azerbaiyán Participantes de la Copa Alma celebrada en Hungría Enrique Sanchez, during the presentation at the social sports school in Azerbaijan Participants in the Alma Cup held in Hungary

polideportivo del sector 3, and providing snacks and En Azerbaiyán finaliza In Azerbaijan, the work La Copa Alma FDP está ya utilizando el transport. In addition to the ahora el primer año de carried out in conjunction ha conseguido campo del colegio nº 20. Sector 3 sports centre, the trabajo de la mano de la with the Secretary of desarrollar jornadas Disponer de varias FDP is now using the no. 20 Secretaría de Juventud State's Office for Youth de convivencia instalaciones cercanas school pitch. Having nearby y Deporte. La escuela se and Sport has now been a las barriadas más pobres facilities to the poorest inauguró en presencia underway for one year. The entre escuelas es la única manera de poder areas is the only way to de Enrique Sánchez y el school was opened by sociodeportivas aumentar el número de increase the number of ministro de Educación en Enrique Sanchez and the internacionales de beneficiarios. beneficiaries. Azerbaiyán, el gran apoyo Minister of Education in Hungría, Polonia, gubernamental de este Azerbaijan and has the firm Italia, Azerbaiyán y El equipo internacional de The Real Madrid proyecto. support of the Government. España la Fundación Real Madrid Foundation international ha visitado a las familias de team visited the families La labor realizada con Work with the beneficiaries The Alma Cup dichas barriadas, pudiendo in the poor areas to sus beneficiarios en esta of the project this season comprobar de primera directly witness how the temporada ha sido muy has been highly satisfactory has been able to mano cómo la participación participation in the project satisfactoria, y es tan and the excellent bring together the de este proyecto está is improving the lives of grande la aceptación de los acceptance by the children international social mejorando la vida de sus their children. Contacts niños que se plantean incluir has resulted in basketball sports schools of hijos. Igualmente, se han have also been made with el baloncesto en la próxima being considered for the Hungary, Poland, realizado contactos con local businesses to improve temporada. coming season. Italy, Azerbaijan and empresas locales para long-term financial support. Spain mejorar el apoyo financiero La especial relación del The special relationship a largo plazo. Real Madrid C. F. y la between Real Madrid CF, Fundación Real Madrid the Real Madrid Foundation

136 137 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Internacional International Area Área Nacional National Area

con la Fundación de las and the Foundation of the Academia Ferenc Puskas Ferenc Puskas Academy en Hungría nos ha llevado in Hungary resulted in a a celebrar en otoño un tribute to the Real Madrid homenaje a la leyenda legend in autumn. The madridista. Al homenaje tribute was attended by asistió Elisabeth Puskas, his wife, Elisabeth Puskas, esposa del jugador, who was accompanied acompañada de una by representatives of the representación del gobierno Hungarian Government. de su país. Visitors to the Santiago Asimismo, durante un Bernabéu Tour were also mes, los visitantes del Tour able to enjoy a unique del Bernabéu pudieron collection of the player's disfrutar de una colección personal and sporting única de trofeos personales trophies, which were y deportivos del jugador, displayed for the first time. que por primera vez fueron expuestos. Felcsút has been extremely prominent in recent months. Cristiano Ronaldo, con los alumnos de la escuela sociodeportiva de Funchal (Portugal) Felcsút ha tenido gran The season began with Cristiano Ronaldo, with students from the social sports school in Funchal (Portugal) protagonismo en estos the basketball training meses. Se comenzó la course in November 2013, Durante el mes de octubre In the month of October, temporada con la formación followed in April 2014 by Durante la nos visitó un grupo de we were visited by a group de baloncesto en noviembre the inauguration of the inauguración del beneficiarios húngaros de of Hungarian football and de 2013, en abril de 2014 se new Pancho Arena in museo de Cristiano fútbol y baloncesto. Se trata basketball beneficiaries. It inaugura el nuevo estadio the presence of Ferenc Ronaldo en Funchal, de la primera visita de niños was the first visit to Madrid Pancho Arena contando con Puskas' veteran team los alumnos europeos a Madrid. Los by European social sport la presencia de nuestros mates during their glorious chicos disfrutaron de cinco school children. The boys veteranos, compañeros de years and culminated with cumplieron el sueño días de deporte, visitaron los and girls enjoyed five days Ferenc Puskas en sus años the celebration of the first de conocer a su lugares más emblemáticos of sport, as well as visiting gloriosos, y ha culminado edition of the Alma Cup in ídolo del Real Madrid C. F. y the most emblematic Real con la celebración de la the town, bringing together conocieron la capital de Madrid CF sites and the Copa Alma en la misma the international social During the España. Capital City of Spain. localidad como primera sports schools. inauguration of the edición de jornadas Cristiano Ronaldo En Italia, junto con nuestro In Italy, together with our de convivencia entre socio local Soccerland, local partner Soccerland, escuelas sociodeportivas museum in Funchal, tenemos una escuela we have a school located in internacionales. students fulfilled their ubicada en Borgo Lombardo, Borgo Lombardo, some 15 dream by meeting her a unos 15 km de la ciudad. km from the city. idol

138 139 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

La visita de seguimiento The training and follow- y formación realizada en up visit in November 2013 noviembre de 2013 constata confirmed the good work la buena labor realizada being done at the social dentro de la escuela sports school and the sociodeportiva y la gran excellent involvement of implicación del socio local. the local partner. We have Contamos con 60 niños 60 immigrant children from inmigrantes procedentes de 12 countries. The students unos 12 países. Los alumnos travelled to Turin to attend se desplazaron hasta Turín a Champions League match para acudir al partido de between Juventus and Real Champions League que Madrid, on its way to its enfrentó al Real Madrid con tenth European Cup. la Juventus, en su camino hacia la Décima. Thanks to our local partner in Poland, the Fundacja Gracias a nuestro socio local Rozwoju Edukacji i Sportu en Polonia, la Fundacja (FREIS), we continue with Rozwoju Edukacji i Sportu our training program for (FREIS), continuamos unemployed teachers con el programa de in Lodz, through a grant formación de profesores from the European Union, desempleados en Lodz a which is achieving highly través de una subvención satisfactory results from de la Unión Europea, football and basketball consiguiendo resultados courses. muy satisfactorios tanto en los cursos de fútbol como en There were three visits to los de baloncesto. Madrid, during which the students were able to train Hubo tres visitas a Madrid, at Real Madrid City and donde este colectivo ha witness how work is carried podido entrenar en la Ciudad out at the local schools. Real Madrid y conocer de The presentation of primera mano cómo se diplomas was attended by realiza el trabajo en las veterans from both sports escuelas del área nacional. and the Polish Ambassador En las entregas de diplomas to Spain, Mr. Tomasz hemos contado con la Arabski. presencia de veteranos de ambos deportes y del embajador de Polonia en España, Tomasz Arabski. Alumnos de la escuela sociodeportiva de Borgo Lombardo (Italia) Students at the social sports school in Borgo Lombardo (Italy) 140 141 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Emilio Butragueño, con los entrenadores de Polonia en el estadio Santiago Bernabéu Alumnos de la escuela sociodeportiva de Manique (Portugal) Emilio Butragueño, with Polish coaches at the Santiago Bernabéu stadium Students at the social sports school in Manique (Portugal)

La escuela de Lodz The school in Lodz is in its formación de fútbol de las from the three Portuguese Con la ayuda de cumple su tercer año de third year and has a total of tres escuelas portuguesas. schools at its magnificent la Unión Europea, andadura con un total de 60 60 beneficiaries. facilities. se impartió beneficiarios. La escuela de Funchal el programa The Salesian Mission ha celebrado en junio un In June, the Funchal school de formación La gestión de Misiones management of the schools torneo de fin de semana held a weekend tournament a profesores Salesianas en las escuelas in Funchal and Manique dedicado a la convivencia devoted to sharing life and de Funchal y Manique in Portugal, together with y el deporte, al que sport, with the participation desempleados en en Portugal, junto con el the support of sponsors ha acudido la escuela of the Manique school and Lodz, Polonia apoyo de los patrocinadores Barclays and Banco de Manique junto con institutional representatives Banco Popular y Barclays, Popular, ensures the representación institucional from the Real Madrid With the help of asegura la continuidad de continuity of the schools, de la Fundación Real Madrid Foundation and the the European estas escuelas, modelos de models of educational y de Misiones Salesianas. Salesian Missions. Union, the program excelencia educativa. excellence. provides training Cada semana, 82 niños Every week, 82 children Al comienzo de temporada, At the beginning of the y niñas pueden disfrutar enjoy football thanks to the to unemployed la escuela sociodeportiva season, the social sports del fútbol de la mano de Real Madrid Foundation. teachers in Lodz, en Manique acogió en sus school in Manique played la Fundación Real Madrid. They also receive Poland magníficas instalaciones la host to football teams Además, están recibiendo swimming, music and

142 143 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

de realizar una siguiente of a forthcoming basketball formación de baloncesto training course in Madrid. en Madrid. The technical football and Hasta la Universidad Técnica basketball team travelled to de Rostov-el-Don en Rusia the Technical University of se desplazó en abril el Rostov-on-Don in Russia in equipo técnico de fútbol y April to give a para impartir un Foundation training course. curso de formación de la Fundación Real Madrid. The signing of the agreement took place in La firma del convenio Madrid in the presence se realizó en Madrid en of the Chairman of presencia del rector de the University, Mr. la universidad, Besik Besik Meskhi, Rostov Meskhi, autoridades Government officials del gobierno de Rostov including the Deputy como el vicegobernador, Governor of Rostov, Mr. Igor Guskov, el senador, Igor Guskov, Senator Leonid Tyagachev y varios Leonid Tyagachev and empresarios. several businessmen.

Florentino Pérez, con la delegación de la escuela sociodeportiva de Rusia en el Santiago Bernabéu Con todo preparado, se With everything in Florentino Pérez, with the delegation from the Russian social sports school at the Santiago Bernabéu stadium está trabajando ya en la lace, work has already selección de beneficiarios commenced on targeting clases de natación, música, theatre lessons, as well as con la ilusión de comenzar the beneficiaries, in the Florentino Pérez teatro y apoyo psicológico. psychological support. actividades en el próximo hope of beginning activities firmó el convenio de mes de septiembre. in the month of September. colaboración para Los alumnos de esta escuela The students of the school el desarrollo de la tuvieron la suerte de conocer had the pleasure of meeting Ha sido muy positivo It was highly positive to primera escuela en a Cristiano Ronaldo durante Cristiano Ronaldo at the culminar la temporada con finish the season with the la inauguración de su museo opening of his museum in la firma de un convenio con signing of an agreement Rusia en su ciudad natal. his hometown. la escuela sociodeportiva de with the social sports Vidin, Bulgaria, de la mano school at Vidin, Bulgaria, Florentino La escuela de Vila Real de The Vila Real de Santo de la Fundación Amigos del through the Friends of Perez signed Santo Antonio y Castro Antonio and Castro Marim Deporte. Sport Foundation. a collaboration Marim ha tenido un school passed the quality agreement for the exquisito cumplimiento de requirements with flying Se realizó una visita de An identification visit was development of the los requisitos de calidad, colours and due to the level identificación en mayo, conducted in May, to que sumado a la buena of the technical standards comprobándose que el ensure that the project first school in Russia preparación técnica de sus of their teachers, we are proyecto cumple con complies with all the formadores nos ha hecho considering the possibility todos los requisitos de la Real Madrid Foundation plantearnos la posibilidad Fundación Real Madrid. requirements.

144 145 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Alumnos de la escuela sociodeportiva de Vila Real de Santo Antonio y Castro Marim (Portugal) Students at the social sports school in Vila Real de Santo Antonio and Castro Marim (Portugal)

Culmina la temporada en The season finished in Hemos contando con The event was attended junio 2014 con 10 escuelas June 2014 with 10 schools Los planes de la presencia de los by beneficiaries of the y presencia en 8 países in 8 European countries. expansión de beneficiarios de las social sports schools in europeos. Esta ilusión de la However, the hopes of the la fundación en escuelas sociodeportivas Hungary, Poland, Italy, Fundación Real Madrid en Real Madrid Foundation Europa se fijan en el de Hungría, Polonia, Italia, Azerbaijan and Spain. By el viejo continente no acaba in Europe do not end here norte de Portugal y Azerbaiyán y España. living together and playing aquí, sino que hay planes de and there are plans for Han sido unos días de sport, 80 children had expansión que nos llevarán expansion that will lead us en el Reino Unido convivencia y deporte the opportunity to meet la próxima temporada a next season to Guimarães dando la oportunidad a los fellow students from other trabajar en Guimarães (norte (Northern Portugal) and the The Foundation's 80 niños participantes de projects and the people de Portugal) y Reino Unido. United Kingdom. expansion plans conocer a sus compañeros in charge and technical in Europe include de proyectos, y donde el staff were able to share Durante la última semana The last week of June Northern Portugal personal responsable y experiences and exchange de junio se ha celebrado saw the first edition of the and the United equipo técnico han podido ideas. The entire group la primera edición de la above mentioned Alma Cup, compartir experiencias e visited Budapest, where the Copa Alma, que ya hemos held in Felcsút, Hungary. Kingdom intercambiar impresiones. remains of Ferenc Puskas mencionado anteriormente, El grupo completo visitó lie in the Cathedral. que ha sido albergada en Budapest, en cuya catedral Felcsút, Hungría. se encuentran los restos de Ferenc Puskas.

146 147 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria AnualAnual 2013/142013/14 Annual ReportReport Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área NacionalInternacional National International Area Area Área Nacional National Area ORIENTE MEDIO THE MIDDLE EAST

En Oriente Medio la In The Middle East, the En Oriente Medio Fundación Real Madrid ha Real Madrid Foundation contamos con centrado sus esfuerzos en has focused its efforts on 38 escuelas la difusión de una cultura de the promotion of a culture sociodeportivas ciudadanía y paz a través of citizenship and peace distribuidas en de la práctica deportiva, así through sport, as well as como en la promoción de on healthy lifestyles and nueve países y hábitos de vida saludable constructive use of leisure con más de 4.600 y un uso constructivo del time. beneficiarios tiempo libre. Towards these objectives, In the Middle East, Con estos objetivos hemos we have worked closely we have 38 social trabajado estrechamente with our local partners sports schools in con nuestros socios locales comprising NGOs, UN nine countries and que comprenden ONG, Agencies and, especially, Agencias de Naciones Foundations linked to more than 4,600 Unidas y, principalmente, monarchies that finance beneficiaries Fundaciones vinculadas a their own projects, whilst casas reales que financian also being potential donors sus propios proyectos to social sports schools in y al mismo tiempo son other countries. In addition, potenciales donantes para the technification and clinic escuelas sociodeportivas program is vital for the de otros países. Por otra funding of social projects parte, el programa de in the region, as it allows tecnificación y clinic es the special interest clave para la financiación de proyectos sociales en la región, pues permite combinar el especial interés

148 Gareth Bale, con los alumnos de la escuela sociodeportiva de Israel en la Ciudad Real Madrid 149 Fundación Real Madrid ^ GarethEmiratos Bale, Árabes with Unidos students from the social sports school in Israel at Real Madrid City Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Internacional International Area

que existe por el fútbol in top level football with the de alto rendimiento y la concern for young people preocupación por at a risk of exclusion. los jóvenes en riesgo de exclusión. In the 2013/14 season and despite the difficulties Durante la temporada encountered, the 2013/14, y a pesar de las Foundation continued to dificultades encontradas, la develop the social sports Fundación ha continuado schools program in the con el desarrollo del region. Thanks to the efforts programa de escuelas and commitment of our local sociodeportivas en la partners and the Foundation región. Gracias al esfuerzo itself, the season ends with y compromiso de nuestros 38 social sports schools in socios locales y de la nine countries, with more propia Fundación, la than 4,600 players. The temporada termina con 38 schools currently operating escuelas sociodeportivas, in UAE, Kuwait, Jordan, distribuidas en nueve Israel and Palestine have países, con más de consolidated. 4.600 jóvenes jugando. Se han consolidado las In the United Arab escuelas actualmente en Emirates, the social funcionamiento de Emiratos sports school is managed Árabes Unidos, Kuwait, by Baniyas Sports Abu Jordania, Israel y Palestina. Dhabi. After overcoming the implementation phase, En Emiratos Árabes the project is now running Unidos la escuela smoothly. The school sociodeportiva está coaches were trained by gestionada por Baniyas the Real Madrid Foundation Sports Abu Dabi. Una technical team in November, vez superada la fase which was able to witness de implantación del the strength of the proyecto, su ejecución se desarrolla con normalidad. Los entrenadores de la escuela fueron formados por el equipo técnico de la Fundación Real Madrid en noviembre y se pudo constatar la solidez del Alumnos de la escuela sociodeportiva en Abu Dabi (Emiratos Árabes Unidos) Students at the social sports school in Abu Dhabi (United Arab Emirates) 150 151 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

han resultado elegidas to begin the process of para comenzar el proceso external financial and de auditorías externas quality audits. Furthermore, de calidad y financieras. cooperation has opened Además, se abre la up in the country with cooperación en dicho país projects located in highly a proyectos localizados en disadvantaged areas, with zonas muy desfavorecidas the support of the Latin con apoyo del Patriarcado Patriarchate of Jerusalem. Latino de Jerusalén. El The first project will be primer proyecto se implemented at the implementará en el Patriarchate's College in Colegio del Patriarcado Madaba during the 2014/15 en Madaba durante la season. temporada 2014/15. In Israel, the social sports En Israel se ha mantenido school project at the Peres el proyecto sociodeportivo Peace Centre continues Escuela sociodeportiva en Abu Dabi (Emiratos Árabes Unidos) con el Centro Peres para and the Foundation strategy Social sports school in Abu Dhabi (United Arab Emirates) la Paz, pero además se has also expanded to ha ampliado la estrategia cooperate with other local programa, que cuenta con program, now with more de cooperación de la partners, such as the Union El objetivo en más de 170 beneficiarios. than 170 beneficiaries. Fundación a otros socios of Local Authorities in Israel Oriente Medio locales como la Unión de (ULAI), with which we have es la difusión de La escuela de Kuwait, que The school in Kuwait, which Autoridades Locales de launched 20 new schools, una cultura de se puso en marcha en abril was launched in April 2012 Israel (ULAI), con la que and the Latin Patriarchate ciudadanía y paz a de 2012 con el socio local with local partner the Al- hemos puesto en marcha of Jerusalem, which has través de la práctica Al-Yousifi Charity Institution, Yousifi Charity Institution, is 20 nuevas escuelas y el initiated four pilot projects sigue funcionando con still running and has good Patriarcado Latino de in Patriarchate schools in deportiva buenas perspectivas de prospects for consolidation Jerusalén, que ha iniciado Palestine and Israel. Israel consolidación y expansión. and expansion. cuatro proyectos piloto en has seen the greatest The objective in the colegios del Patriarcado expansion of schools in the Middle East is to El equipo técnico de la The Real Madrid Foundation en Palestina e Israel. En Middle East, thanks to the spread a culture Fundación Real Madrid se technical team visited the este país se ha producido work of ULAI. of citizenship and desplazó en octubre hasta country in October to train la mayor expansión de peace through sport este país para formar a all the football coaches escuelas en Oriente Medio Special mention must be todos los entrenadores involved in the project. gracias al trabajo de la ULAI. made of the visit to Madrid de fútbol implicados en el by students from the ULAI proyecto. In Jordan, the social sports Cabe destacar la social sports school, who schools in Amman and visita a Madrid de los enjoyed sport, cultural and En Jordania se Aqaba have consolidated, alumnos de las escuelas consolidan las escuelas with the support of the sociodeportivas de la ULAI, sociodeportivas de Amman YAD Foundation and were que pudieron disfrutar y Aqaba promovidas por chosen de diversas actividades la Fundación YAD, que deportivas, culturales y de

152 153 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Luka Modrić, con los alumnos de la escuela sociodeportiva de Israel en la Ciudad Real Madrid Luka Modrić, with students from the social sports school in Israel at Real Madrid City

ocio y, por supuesto, visitar leisure activities and, of expansión de la Fundación cooperation in the territory Israel ha puesto las instalaciones del club y course, visits to the Club Real Madrid sigue la misma opening up to new local en marcha 20 la Fundación. and Foundation facilities. orientación que en Israel, partners representing nuevas escuelas abriéndose la cooperación the three monotheistic con la Unión La situación de Palestina The situation in Palestine en dicho territorio a religions. We work with the de Autoridades es muy diferente al conjunto is very different to the rest nuevos socios locales UN Agency UNRWA and Locales de Israel, de Oriente Medio. Se of the Middle East. The representativos de las tres the Latin Patriarchate of una estrategia que trata de jóvenes muy young people are extremely religiones monoteístas. Jerusalem. afectados por el conflicto affected by the conflict in Trabajamos con la Agencia ha resultado muy en la zona, con una the area and in a very under- de Naciones Unidas UNRWA In addition, the exitosa situación socioeconómica privileged financial situation, y el Patriarcado Latino de establishment of the new muy desfavorable, que which require strong Jerusalén. schools in the region has Israel has launched requieren de un fuerte psychological support. been affected by several 20 new schools apoyo psicológico. Debido Because of its special status, Por otro lado, la circumstances beyond the with the Union of a su especial situación, la the priority in the area will implantación de nuevas control of the Foundation. Local Authorities prioridad en este territorio continue to be to promote escuelas en la región At the Karachi school in seguirá siendo el fomento education by reducing se ha visto afectada por Pakistan, the security if in Israel, a strategy de la escolarización y la dropout and repetition diversas circunstancias the country threatens the that has been highly reducción de las tasas de rates, with special emphasis ajenas a la Fundación. En continuation of the school in successful repetición y abandono, on education in peace el caso de la escuela de coming seasons, con especial énfasis en la values. In Palestine, the Karachi en Pakistán, las promoción de la educación Real Madrid Foundation's condiciones de seguridad en valores de paz. En expansion strategy follows del país amenazan su Palestina, la estrategia de the same lines as in Israel, continuidad para próximas

154 155 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Internacional International Area

de las cuatro escuelas social sports schools under sociodeportivas the Agreement signed with contempladas en el the Ministry of Culture. convenio firmado con el Ministerio de Cultura. In Saudi Arabia, the Prince Salman Charity project En Arabia Saudí el proyecto continues to progress. The con Prince Salman Charity Real Madrid Foundation ha salido adelante. La will continue to promote Fundación Real Madrid projects in the country. seguirá promoviendo sus actividades en el país. New schools have been successfully implemented, Se han producido éxitos as in the case of Bahrain, de implantación de where the social sports nuevas escuelas como el school project has been caso de Baréin, donde re-launched, thanks to the gracias al compromiso de commitment of the Bahrain la Federación de Fútbol Football Federation and the de Baréin y la Royal Royal Charity Organization. Charity Organization se ha relanzado el proyecto de The Real Madrid Foundation escuela sociodeportiva. also participated in the SOCCEREX International Alumnos de la escuela sociodeportiva en Baréin / Students from the social sports school in Bahrain La Fundación Real Madrid Conference on Corporate también participó en la Social Responsibility and temporadas a pesar de despite the football coaches Conferencia Internacional Sport, held in Jordan in que sus entrenadores de receiving the training de SOCCEREX sobre May 2014. The media fútbol recibieron el curso de course in Madrid and the Responsabilidad Social impact from our presence formación en Madrid y del efforts made by the Aman Corporativa y Deporte in the region makes it worth esfuerzo realizado por la Foundation. celebrada en Jordania en considering more a regular Fundación Aman. mayo de 2014. El impacto contribution to Congresses Similarly, the social-political mediático sobre nuestra and International Forums on Del mismo modo, la situation in the Kurdistan presencia en la región Sport and Development. situación sociopolítica de Region hinders the invita a participar de forma la Región del Kurdistán implementation of the four regular en Congresos y dificulta la implantación Foros Internacionales sobre Deporte y Desarrollo.

156 157 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

CAMPUS, CLINICS Y TECNIFICACIÓN CAMPUS,

Fundación Real Madrid CLINICS AND Memoria Anual 2013/14 Annual Report TECHNIFICATION

158 159 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Campus, clinics y tecnificación Campus, clinics and technification

CLINICS CLINICS INTENSAS JORNADAS DE APRENDIZAJE DAYS OF INTENSE LEARNING

Los clinics de tecnificación The short technification Durante esta de corta duración se clinics consolidate temporada, más consolidan cada año como each year as a highly de 1.600 alumnos un proyecto de gran éxito successful project with de 62 equipos entre los jóvenes. Siguiendo young people. Based on procedentes de la metodología formativa training methodology that que combina deporte combines sport and values, 14 países han y valores, 62 equipos 62 teams from 14 countries participado en el procedentes de 14 países participated in the program programa han participado en este at Real Madrid City. programa realizado en la During the season, Ciudad Real Madrid. The training sessions, more than 1,600 designed according to students in 62 teams Los entrenamientos, sports clubs needs, are from 14 countries diseñados de acuerdo a focused on foreign clubs las necesidades de los that wish to connect with took part in the clubes deportivos, están the Real Madrid philosophy, program dirigidos a equipos y clubes discipline and training. extranjeros que desean They have an average conectar con la filosofía, duration of three days, disciplina y entrenamientos with coaches coming from propios del Real Madrid. the Real Madrid Academy Tienen una media de tres and the Foundation. días de duración, con Participants take part in entrenadores de la cantera intensive courses on the y de la Fundación Real values that form part of the Madrid. Los participantes comprehensive education aprenden de forma intensiva los valores y los recursos característicos de

160 Alumnos participantes en el clinic de Aomori (Japón) 161 Fundación Real Madrid Students participating in the clinic held in Aomori (Japan) Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Campus, clinics y tecnificación Campus, clinics and technification

El equipo de entrenadores se desplazó a siete países para que más de 2.500 niños pudieran disfrutar de este programa exclusivo

The coaching team travelled to seven countries to help more than 2,500 children enjoy this unique program

la formación integral de las provided at the Real Madrid escuelas de la Fundación Foundation schools. Real Madrid. The enormous appeal of El gran atractivo que tiene the courses has resulted este tipo de jornadas ha in numerous applications hecho que sean muchas las from all over the world and peticiones que llegan de clinics have been offered in todo el mundo, y por eso, se other countries to facilitate ha ofrecido la posibilidad the participation of teams. de realizar los clinics en Clinics have been held otros países para facilitar la in Japan, Canada, India, participación de los equipos. Thailand, United States, Así, se han organizado Vietnam and Peru. More clinics en Japón, Canadá, than 1,600 students and India, Tailandia, Estados their coaches in Spain Unidos, Vietnam y Perú. and 2,500 children abroad Más de 1.600 alumnos y have enjoyed the Real sus entrenadores han vivido Madrid Foundation clinic la experiencia clinic de la experience. Fundación Real Madrid en España, y 2.500 niños en el extranjero. Alumnos participantes en el clinic de Lima (Perú) / Students participating in the clinic held in Lima (Peru)

162 163 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Campus, clinics y tecnificación Campus, clinics and technification Área Nacional National Area

ESCUELAS DE TECNIFICACIÓN TECHNIFICATION SCHOOLS UNA METODOLOGÍA EJEMPLAR PARA UN FIN SOLIDARIO EXEMPLARY METHODS WITH A SOLIDARITY OBJECTIVE

Las escuelas de The technification schools tecnificación son un ejemplo are proof that solidarity de que con el deporte is easier to understand es más fácil entender la through sport. Thanks to solidaridad. Gracias a the clinics, we are able to ellas, se puede financiar fund the creation of social la creación de escuelas integration schools for de integración social para children at a risk of social niños y niñas en riesgo de exclusion. An example is exclusión social. Con la the technification school escuela de tecnificación en in Cairo, which is run in El Cairo en colaboración collaboration with Fame con Fame Academies Academies for Sports for Sports Marketing, por Marketing, where four ejemplo, se crearon cuatro social sports schools in escuelas sociodeportivas Egypt were created and en Egipto que funcionan a la are functioning perfectly. perfección. Se ha celebrado The technification schools el segundo año de las in UAE (Dubai and Abu escuelas de tecnificación Dhabi), Japan (Ishigaki and en Emiratos Árabes Unidos Yokohama) and Singapore (Dubái y Abu Dabi), Japón are now in their second (Ishigaki y Yokohama) y years of operation and two Singapur, y se han puesto new schools have been en marcha dos nuevas en opened in Japan (Chiba Japón (Chiba y Nagano) and Nagano) and one in y una en Omán, con una Oman, with a total of more participación total de más than 5,400 children. de 5.400 niños.

164 Alumnos de la escuela de tecnificación de El Cairo (Egipto) 165 Fundación Real Madrid Students at the Technification School in El Cairo (Egypt) Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Entrenamiento en la escuela de tecnificación de Singapur Students at the Technification School in El Cairo (Egypt)

Estas escuelas siguen la The schools are based on y se lleva a cabo durante el which takes place during Estas escuelas metodología de la cantera the Real Madrid Academy These schools help año escolar, a lo largo de 10 the school year, over a sirven para del Real Madrid y están methodology and aimed to finance social meses. Los entrenadores period of 10 months. The financiar escuelas dirigidas a niños y niñas at children over five years sports schools de la Fundación Real coaches from the Real sociodeportivas a partir de cinco años y of age in federated groups worldwide. During Madrid dirigen las escuelas Madrid Foundation run the en todo el mundo. a grupos federados que that want to improve their apoyados por entrenadores schools with the support of deseen perfeccionar la football skills. They have the season, more locales debidamente duly qualified local coaches Durante la práctica del fútbol. Tienen the option of the presence than 5,400 children titulados en el país de origen in the country of origin. temporada hemos la opción de contar durante of a Spanish coach were involved de la escuela. contado con la todo el curso de la presencia throughout the course, participación de de un entrenador español, más de 5.400 niños

166 167 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Campus, clinics y tecnificación Campus, clinics and technification Área Nacional National Area

CAMPUS EXPERIENCE CAMPUS EXPERIENCE UNAS VACACIONES PARA DISFRUTAR A LO GRANDE A GREAT HOLIDAY

Más de 2.800 jóvenes More than 2,800 young El Campus (de entre 7 y 17 años) de people (aged from 7 to 17) Experience es la diferentes nacionalidades from different countries opción favorita de participaron en estos participated in the top los jóvenes que campamentos de calidad quality campuses for a quieren practicar para vivir unas vacaciones unique vacation. The Real deporte durante las únicas. La Fundación Real Madrid Foundation is a Madrid es precursora en pioneer in the creation of a vacaciones la creación de un modelo teaching model based on de enseñanza sobre football or basketball that The Campus fútbol o baloncesto que broadens the horizons of Experience is a ensanchan los horizontes young people, furthering favourite amongst de los jóvenes con otros their education in values young people who aprendizajes, con la and principles. want to play sport adquisición de valores y la formación humana. The summer campus offers during their holidays participants several days El campus de verano of intense training in their ofrece a los participantes favourite sport, improving unos días muy intensos skills and tactics with the en torno a la práctica de su values associated with Real deporte favorito, mejorando Madrid, such as leadership, la técnica y la táctica y self-control, teamwork, acercándose a los valores effort and respect. que se asocian al Real Madrid, como el liderazgo, autocontrol, trabajo en equipo, esfuerzo y respeto.

168 Campus Experience de la Fundación Real Madrid, en la Ciudad Real Madrid 169 Fundación Real Madrid The Real Madrid Foundation Campus Experience at Real Madrid City Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Campus, clinics y tecnificación Campus, clinics and technification

El Campus Experience The 2013 Campus 2013 se celebró en Experience was held Madrid, Alicante, in Madrid, Alicante, Almería y La Coruña; y Almería and La Coruña; a nivel internacional en and internationally in Polonia, México (San Poland, Mexico (San Luis, Guadalajara), Brasil, Luis, Guadalajara), Brazil, Singapur, Inglaterra Singapore, England (Chichester y Oxford), (Chichester and Oxford), Holanda, Turquía y Arabia the Netherlands, Turkey Saudí. El primer Campus and Saudi Arabia. The first de tecnificación para Technification Campus for porteros se ha desarrollado goalkeepers was developed en colaboración con la in conjunction with the Iker Fundación Iker Casillas. Casillas Foundation.

En la modalidad de In basketball, the town of baloncesto, la localidad San Javier in Murcia hosted murciana de San Javier the Real Madrid basketball acogió el Campus de Legends Campus, run by Baloncesto Leyendas del the Club's Association of Real Madrid, impartido por Basketball Players and la Asociación de Jugadores managed by Joe Arlauckas. de Baloncesto del club y dirigido por Joe Arlauckas. At the Campus Experience, the combination of sport En el Campus Experience, and education becomes la combinación de deporte an enriching educational y formación se convierte process for the participants, en un proceso educativo, in a healthy environment enriquecedor para los with first-class facilities and participantes. Todo ello staffed by a team of highly en un ambiente saludable, qualified professionals, en unas instalaciones de both in sport and education. primer nivel y atendidos por un equipo de profesionales altamente cualificado, tanto en lo deportivo o en lo formativo.

Alumnos del Campus Experience, en la Ciudad Real Madrid Campus Experience students at Real Madrid City 170 171 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

CENTRO DE PATRIMONIO HISTÓRICO

Fundación Real Madrid HISTORICAL Memoria Anual 2013/14 Annual Report HERITAGE CENTRE

172 173 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Centro de Patrimonio Histórico Historical Heritage Centre Área Nacional National Area

CENTRO DE PATRIMONIO HISTÓRICO HISTORICAL HERITAGE CENTRE

Más de 230.000 More than 230,000 El Centro de objetos catalogados catalogued items Patrimonio Una de las funciones de One of the functions of the Histórico cataloga la Fundación Real Madrid Real Madrid Foundation is los objetos es la gestión del Centro to manage the Historical relacionados con de Patrimonio Histórico Heritage Centre. Located del club. Ubicado en las at the facilities of Real el Real Madrid y instalaciones de la Ciudad Madrid City, the Centre es una relevante Real Madrid, allí se reciben, receives, sorts, inventories, fuente informativa clasifican, inventarían, catalogues and digitalises para especialistas, catalogan y digitalizan todos all the objects and estudiosos e los objetos y documentos documents from the Club's investigadores, así procedentes de la gestión sport administration and como para socios administrativa y deportiva management, as well as y simpatizantes del del propio club y los que those donated or on loan donan o ceden madridistas by Real Madrid Supporters Real Madrid de todo el mundo. throughout the world.

The Historical Entre los objetos The listed items highlight Heritage Centre catalogados destacan fichas player files and contracts, catalogues items y contratos de jugadores, trophies, gifts, banners, associated with Real trofeos, regalos, banderines, shirts, match posters, Madrid and is an camisetas, carteles de images, audio tapes, partidos, imágenes, cintas videos... important source de audio, vídeos... of information for Phase II Reform of the specialists, scholars Reforma II fase Tour Bernabéu Tour and researchers, del Bernabéu In May 2014, Real Madrid as well as for Real En mayo de 2014 el Real opened the second Madrid members Madrid abrió al público la phase of the reform of and supporters segunda fase de la reforma the Santiago Bernabéu del Tour del Bernabéu. Stadium Tour.

Trofeo Mejor Club del Siglo XX, en el Tour del Bernabéu 174 Trophy for the Best Club of the Twentieth Century, during the Bernabéu Tour 175 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Las diez Copas de Europa, en el Tour del Bernabéu The Ten European Cups, during the Bernabéu Tour

176 177 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area

Espacio de la Fundación Real Madrid, en el Tour del Bernabéu The Real Madrid Foundation Area during the Bernabéu Tour

El Centro de Patrimonio The Real Madrid Historical de Europa y más de 5.000 European Cups and more En estos momentos Histórico del Real Madrid Heritage Centre has There are currently imágenes y videos. En el than 5,000 images and existen más de ha aportado material para provided material to more than 230,000 nuevo museo se incluye un videos. The new museum 230.000 objetos ampliar y renovar sus expand and renew content. objects catalogued espacio sobre la Fundación includes an area for the catalogados contenidos. Están expuestos There are more than by the Historical Real Madrid. Real Madrid Foundation. por el Centro más de 200 objetos 200 unique and iconic heritage Centre de Patrimonio exclusivos y emblemáticos objects relating to the Se ha destinado un espacio There is also an area de la historia del Real Madrid, history of Real Madrid en honor a Santiago honouring Santiago Histórico entre los que destacan: on exhibit, including: Bernabéu y Alfredo Di Bernabéu and Alfredo camisetas, botas, trofeos shirts, boots, individual Stéfano, los dos hombres Di Stefano, the two men individuales, trofeos de trophies, basketball que cambiaron la historia del who changed the history baloncesto, documentos y trophies, documents and club. Los visitantes podrán of the Club. Visitors can piezas inéditas de las Copas unpublished items on ver un audiovisual que see a video summarising

178 179 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Centro de Patrimonio Histórico Historical Heritage Centre

condensa sus principales their main achievements logros y su influencia sobre and their influence on the las siguientes generaciones following generations of de madridistas. Real Madrid fans.

Además, dos vitrinas In addition, two showcases exponen objetos de ambos, display items relating to como los Balones de Oro both, such as the Ballons o las primeras botas de Di d'Or and the first boots Stéfano, y en el caso de worn by Di Stefano, as well Bernabéu, un bono bancario as a bank voucher that que permitió la ampliación enabled Santiago Bernabéu del estadio o una joya to expand the stadium rescatada de los archivos: el and a jewel rescued from menú de la comida en la que the archives: the menu se concretó la creación de la for the lunch at which Copa de Europa, firmado por the European Cup was todos los asistentes. created, signed by all those attending. Cesión de imágenes Durante la temporada Assignment of images 2013/14 se han cedido During the 2013/14 season, más de 13.000 contenidos, over 13,000 contents were principalmente imágenes assigned, mostly images que se utilizan para used to illustrate the Club ilustrar los medios media, social networks, de comunicación del publications and Real club, redes sociales, Madrid official books. publicaciones y libros oficiales del Real Madrid. Visit by the Archivists Society of Finland Visita de la Sociedad In September, a group of 40 de Archivistas de Finlandia people from the Archivists Un grupo de 40 personas de Society of Finland visited la Sociedad de Archivistas the Spanish capital city, de Finlandia, encabezado led by Sjöblom Kenth, por Sjöblom Kenth, President of the National presidente del National Archives of Finland, and Archives of Finland, y Mäkelä-Heinonen Tuula, Mäkelä-Heinonen Tuula, representing the Ministry of representante del Ministerio the Environment, de Medio Ambiente, se desplazaron en septiembre

180 181 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Florentino Pérez descubre el busto a Ferenc Puskas en la Ciudad Real Madrid, en compañía de la esposa del Florentino Pérez unveils the bust of Ferenc Puskas at Real Madrid City, accompanied by the wife of the legendary mítico jugador del Real Madrid, de una delegación del gobierno húngaro y de la Academia Ferenc Puskás Real Madrid player, a delegation from the Hungarian Government and the Ferenc Puskas Academy

hasta la capital de España to witness the work of the jugadores, DVD de películas DVDs of movies relating to Se organizó un para conocer la labor del Real Madrid Historical relacionadas con el fútbol, football, documents and an homenaje a Puskas Centro de Patrimonio Heritage Centre. documentos y un proyector old projector. que comenzó con Histórico del Real Madrid. antiguo. el descubrimiento Luis de Carlos Forum Also present was the de un busto en la Foro Luis de Carlos 'El 'Football and the También estaba presente la Basketball Copa del Rey Ciudad Real Madrid fútbol en el séptimo arte' Seventh Art' Copa del Rey de baloncesto and the trophy for the En febrero, el Foro Luis de In February, the Luis y el trofeo al Mejor Club del Best Club of the Twentieth Carlos titulado El fútbol en el de Carlos Forum called Siglo XX para que el público Century, for those present A tribute to Puskas séptimo arte se enriquecía Football and the Seventh pudiera fotografiarse con to photograph. was organised and con una exposición temática Art was enhanced by a ellos. began with the con contenidos del Centro thematic exhibition of the Tribute to Puskas unveiling of a bust at de Patrimonio Histórico del content of the Real Madrid Homenaje a Puskas The Real Madrid Real Madrid City Real Madrid. El visitante Historical Heritage Centre. La Fundación Real Madrid Foundation and the Ferenc pudo contemplar carteles Visitors were able to see y la Academia Ferenc Puskas Academy last year de películas de fútbol, football movie posters, Puskas organizaron el organized a tribute to the camisetas y botas de player shirts and boots, pasado año un homenaje al

182 183 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Centro de Patrimonio HistóricoÁrea Historical Nacional Heritage National Centre Area

Residencia del Primer Equipo, en la Ciudad Real Madrid The First Team residence at Real Madrid City

mítico jugador. Miembros legendary player. Academia Ferenc Puskas the Ferenc Puskas del Gobierno húngaro se Members of the Hungarian ha cedido a la Fundación Academy has loaned the desplazaron a Madrid junto Government travelled to un par de botas del jugador Foundation a pair of the la esposa del jugador. El Madrid with his wife. The que actualmente están player's boots that are acto inaugural comenzó en opening ceremony began expuestas en el Tour del currently on display as part la Ciudad Real Madrid con el at Real Madrid City, with Bernabéu. of the Bernabéu Tour. descubrimiento de un busto the unveiling of a bust de Puskas. Durante un mes of Puskas. A thematic Decoración residencias Real Madrid City se abrió una exposición exhibition included in the de la Ciudad Real Madrid residence decorations temática dentro del Tour del Bernabéu Tour displayed Tanto la residencia del Both the First Team and the Bernabéu con piezas que items that had never before primer equipo como la de Academy residences have hasta ese momento nunca se been exhibited. la cantera cuentan con un their own areas devoted to habían expuesto. espacio histórico del club. the history of the Club. Given the good relations Fruto de las buenas between the two entities, La del primer equipo The First Team area relaciones que mantienen contiene un pequeño contains a small museum in las dos entidades, la museo dentro de las zonas the open area,

184 185 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Centro de Patrimonio Histórico Historical Heritage Centre

Libro ‘Corazones blancos’ The 'Corazones Blancos' En septiembre de 2013, Book la Fundación Real Madrid In September 2013, the presentó en el palco Real Madrid Foundation de honor del estadio presented the book Santiago Bernabéu el libro 'Corazones Blancos. Ronaldo, Corazones Blancos. Ronaldo, Butragueño, Amancio, Butragueño, Amancio, Gento' at the Honorary Box Gento, escrito por el at the Santiago Bernabéu periodista Enrique Ortego Stadium, written by y editado por Everest. Más journalist Enrique Ortego de 160 imágenes del Centro and edited by Everest. Over de Patrimonio Histórico 160 Historical Heritage ilustran las páginas de Centre images illustrate the este libro. pages of the book.

Libro ‘La Décima: Reyes 'La Décima. Reyes de de Europa. 1956-2014’ Europa. 1956-2014 ' Book Una semana después One week after Real Madrid de ganar La Décima, la won its tenth European Cup, Fundación y Enrique Ortego the Foundation and Enrique presentaron el libro La Ortego presented the book Décima: Reyes de Europa. called La Décima. Reyes 1956-2014. Esta obra incluye de Europa. 1956-2014. comunes donde se pueden with historical Real Madrid más de cien ilustraciones The work includes over contemplar piezas de la items, such as boots, shirts, aportadas por el Centro de one hundred illustrations historia del Real Madrid como match tickets, photographs, Patrimonio Histórico: fotos, provided by the Historical botas, camisetas, entradas etc. and even a bust of recortes, entradas, carteles, Heritage Centre: photos, de partidos, fotografías, etc. Santiago Bernabéu. documentos, etc. clippings, tickets, posters, incluso un busto de Santiago documents, etc. Bernabéu. The Academy residence Exposición itinerante del area contains photos of Real Madrid en Almansa Real Madrid Travelling Por otro lado, la residencia de historical Real Madrid El pasado 2 de junio el Real Exhibition in Almansa la cantera contiene fotos de moments. Madrid rindió su homenaje On 2 June, Real Madrid momentos históricos del Real anual a Santiago Bernabéu en paid its annual tribute Madrid. Almansa. to Santiago Bernabéu in Almansa.

186 187 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Centro de Patrimonio Histórico Historical Heritage Centre

Acuerdo con la Agreement with the Reina Fundación Reina Sofía Sofia Foundation La Fundación Real Madrid The Real Madrid y la Fundación Reina Sofía Foundation and the Queen establecieron un acuerdo Sofia Foundation signed a de colaboración para la collaboration agreement for campaña Edición Recuerda, the Remember Campaign, un homenaje a todos los a tribute to all the people que padecen alzhéimer, una suffering from Alzheimer's, enfermedad que afecta a a disease, which affects más de 500.000 personas more than 500,000 people en España y alrededor de 32 in Spain and around 32 millones en todo el mundo. million worldwide.

Para este proyecto la The Real Madrid Foundation Fundación Real Madrid contributed 500 copies of ha aportado 500 unidades two historical Real Madrid de la reproducción de dos posters to the project: the carteles históricos del match poster inaugurating Real Madrid: el del partido the current Santiago inaugural del actual estadio Bernabéu Stadium on 14 Santiago Bernabéu el 14 December 1947 between La corporación municipal The City Council received de diciembre de 1947 entre Os Belenenses and Real Participamos en la recibía a los representantes representatives of Real el Os Belenenses y el Real Madrid, with a personal campaña Edición del Real Madrid y su Madrid and its Foundation, Madrid, con una dedicatoria dedication by Alfredo Recuerda de la Fundación, Enrique Enrique Sanchez and de Alfredo Di Stéfano; y el Di Stefano; and a poster Fundación Reina Sánchez y los veteranos veterans Pachín and Pérez cartel conmemorativo de commemorating Real Sofía para ayudar Pachín y Pérez Payá, en el Payá in Almansa. After a las Bodas de Oro del Real Madrid's Golden Jubilee. en la investigación Ayuntamiento de Almansa. reception at the meeting Madrid. Tras una recepción en hall, they moved to the VIP Area Party en alzhéimer el salón de plenos se Festero Museum to open Fiesta del Área VIP Real Madrid celebrated desplazaron a la Casa the Real Madrid Travelling Real Madrid its VIP Area Party at We took part in Museo del Festero, para Exhibition. El Real Madrid celebró en el the Santiago Bernabéu the Queen Sofia inaugurar la Exposición estadio Santiago Bernabéu Stadium, which was Foundation's itinerante del Real Madrid. su fiesta del Área VIP, este this year dedicated to Remember Edition año dedicado a las Copas its European Cups. The Campaign to help de Europa. El Centro Historical Heritage Centre de Patrimonio Histórico contributed unique images research into contribuyó aportando and objects. Alzheimer's disease imágenes y objetos inéditos.

188 189 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Centro de Patrimonio Histórico Historical Heritage Centre

Revista Fundación Real Madrid Foundation Real Madrid Magazine En cada revista de la In each issue of the Fundación recordamos algún Foundation magazine, we acontecimiento madridista recall a special Real Madrid especial. En esta ocasión moment. On this occasion, fueron los primeros 20 años it was the first 20 years del club. Un Madrid que of the Club. A Madrid that todavía no tenía el título de still lacked the title of Real, Real pero cargado de ilusión but full of hope to lay the para formar los cimientos de foundations of what is now lo que es hoy el Real Madrid. Real Madrid.

Se continuó con los años In the years that sucesivos: los primeros followed: the first major triunfos importantes en achievements in Spain España y sus giras por and the tours in Europe Europa y América; y la and Latin America; and leyenda del legendario the legendary player jugador Ricardo Zamora; Ricardo Zamora; how the cómo el cambio de estadio changing of the stadium y el estallido de la guerra and the outbreak of the marcan la trayectoria del war affected the Club's club; el impulso que dio progress; the boost that Santiago Bernabéu al Real Santiago Bernabéu gave Madrid cuando llega a su to Real Madrid when he presidencia; las Bodas became President; Real de Oro del Real Madrid, Madrid's Golden Jubilee, con fichajes de grandes with the signing of great jugadores y la creación de players and the creation la Copa de Europa; además of the European Cup; de un homenaje al debut and a tribute to Emilio de Emilio Butragueño Butragueño's debut with en el primer equipo del the Real Madrid first team, Real Madrid que este año which this year celebrated ha conmemorado su 30 its 30th anniversary. aniversario.

190 191 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

COMUNICACIÓN COMMUNICATIONS

Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report

192 193 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Comunicación Communications

LA IMPORTANCIA DE COMPARTIR NUESTRO MENSAJE SOLIDARIO THE IMPORTANCE OF SHARING OUR MESSAGE OF SOLIDARITY

PUBLICACIONES PUBLICATIONS La Fundación Real La labor de la Fundación The work of the Real Madrid Madrid elabora la Real Madrid es cada día Foundation increases información a todos mayor y esto es en gran parte every day and this is largely los medios para dar porque se ha demostrado because it has proven to a conocer la labor una garantía de calidad y un be a guarantee of quality solidaria que lleva a enorme compromiso hacia and its huge commitment el proyecto social. Cada to its social project. The cabo en el mundo día cuenta con el apoyo Foundation constantly de muchas entidades y receives the support The Real Madrid personas que muestran su of many organizations Foundation compiles alma solidaria. Un mensaje and people that wish to all media information que hay que transmitir al contribute their solidarity. to publicise the conjunto de la sociedad. A message that must be outreach work conveyed to the entire Madrid gracias al esfuerzo efforts of the people and Porque nada es más society. de personas que realizan companies that selflessly it carries out satisfactorio que poder su aportación de manera contribute, is published throughout the world mostrar al mundo que Nothing is more satisfying desinteresada y a las through different corporate se han materializado los than to show the world how empresas colaboradoras. communications channels. proyectos que ayudan a we fulfil our projects that miles de niños y niñas a help thousands of children El fin último es transmitir The ultimate goal is to tener una vida mejor. Por to live a better life. This a la sociedad, el mensaje convey the Real Madrid eso, se está adaptando la is why the information is solidario de la Fundación Foundation's message of información a todos los being adapted to all the Real Madrid. solidarity to society. medios que se utilizan hoy media used today. The día. Mediante distintos outreach work carried Revista Magazine canales de comunicación out by the Real Madrid De periodicidad trimestral, A quarterly publication, the corporativa se da a conocer Foundation, thanks to the cuenta con una tirada Magazine has a circulation la labor solidaria que lleva de 8.000 ejemplares y of 8,000 copies and a a cabo la Fundación Real una difusión de 6.000. distribution of 6,000.

194 195 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area

Presentación del libro “La Décima, Reyes de Europa 1956-2014”, en el Santiago Bernabéu. Presentation of the book "La Décima, Reyes de Europa. 1956-2014" at the Santiago Bernabéu stadium.

Los destinatarios de la Recipients of the magazine la Fundación Real Madrid in Spain and the rest of revista son los patronos, are the patrons, associate en España y en el mundo, the world and includes miembros colaboradores y members and sponsors. The e incluye un balance de la a financial management patrocinadores. La revista magazine provides additional gestión económica. Se trata balance sheet. It is an permite conocer aún information on relevant de un informe anual en el annual report showing mejor algunos proyectos national and international que se pueden ver los retos the outreach challenges nacionales e internacionales projects and has an Historical solidarios consolidados consolidated during the destacados y cuenta con Heritage section with Real durante la temporada. season. una sección de Patrimonio Madrid supporter anecdotes Histórico con las anécdotas and images. Línea editorial Publishing e imágenes más destacadas A través de la publicación Through the publication del madridismo. Activities Report de libros, la Fundación Real of books, the Real Madrid The Activities Report Madrid cuenta la historia Foundation describes the Memoria de actividades provides a detailed record del club y los valores que Club's history and the Recoge de manera detallada of the activities and caracterizan a la institución. values that characterise e ilustrada las actividades projects developed by the Esta temporada se han the institution. This season, y proyectos que desarrolla Real Madrid Foundation presentado dos libros en el two books were presented

196 197 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Comunicación Communications

palco de honor del Santiago at the Honorary Box of Bernabéu: the Santiago Bernabéu - Corazones Blancos. Stadium: - La Décima. Reyes de Europa - Corazones Blancos. 1956 - 2014. - La Décima. Reyes de Europa. 1956 to 2014. MEDIOS ONLINE Realmadrid.com ON-LINE MEDIA En el nuevo sitio web Realmadrid.com Realmadrid.com, está The new Realmadrid.com integrada la página dedicada web site includes a page a la Fundación. En ella devoted to the Foundation se publican los actos y that publishes its most actividades más relevantes. important acts and activities.

Boletín electrónico eNewsletter De periodicidad mensual, The monthly newsletter informa a los socios y provides information to miembros colaboradores de members and associate la Fundación Real Madrid de members of the Real los eventos más destacados. Madrid Foundation on its most relevant activities. A través de las páginas Social network pages La Fundación en las redes sociales, los enable fans to stay REDES SOCIALES SOCIAL NETWORKS cuenta con más aficionados se mantienen continuously up to date on Han acercado el trabajo Social networks bring the de dos millones continuamente informados the developments of the solidario a una sociedad outreach work to a society de seguidores en de las novedades de la Real Madrid Foundation. cada vez más abierta a las that is increasingly more Facebook y 250.000 Fundación Real Madrid. The Foundation is also oportunidades que ofrece open to the opportunities También la Fundación Real an active user of Twitter internet. En su esfuerzo offered by the Internet. en Twitter Madrid es usuario activo and ended the season por contar con el máximo In its efforts to achieve en Twitter, que ha cerrado with more than 250,000 apoyo, la Fundación Real maximum support, the The Foundation la temporada con más de followers. Madrid está muy presente Real Madrid Foundation has over two 250.000 seguidores. en Facebook, que ha is present on Facebook, million followers demostrado ser una completa which has proven to be an on Facebook and herramienta de gran extremely useful tool with 250,000 on Twitter repercusión. Esta temporada enormous repercussion. se han superado los dos This season, we exceeded millones de seguidores. two million followers.

198 199 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

EVENTOS EVENTS

Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report

200 201 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Eventos Events Área Nacional National Area

MÁS CERCA DE TI CLOSER TO YOU

Corazón Classic Match 2014 Corazón Classic La quinta edición 2014: Juntos por la Infancia Match: Together for del partido solidario Más de 60.000 aficionados Children Corazón Classic llenaron las gradas del More than 60,000 fans Match reunió a Santiago Bernabéu, filled the stands of the más de 60.000 volcándose una vez más Santiago Bernabéu, once ante la cita solidaria again in massive support espectadores en el Corazón Classic Match. of the solidarity Corazón Santiago Bernabéu Celebrado el pasado 8 de Classic Match. Held on junio, el partido entre el June 8, the match between The fifth edition of Real Madrid Leyendas y Real Madrid Legends and Corazón Classic el Inter Forever reunió a the Inter Forever brought match drew over varios de los jugadores más together several of the 60,000 spectators relevantes de la historia most important players in to the Santiago reciente del Real Madrid the recent history of Real y del Inter de Milán. Los Madrid and Inter Milan. Bernabéu amantes del fútbol pudieron Football fans enjoyed a very disfrutar de un evento muy special occasion to support especial a favor de las the needy. personas más vulnerables. The social target was more El objetivo social se than exceeded, thanks to cumplió con creces, gracias the huge crowd that came a la masiva asistencia to enjoy the outreach de público que acudió match. The funds have a presenciar el partido been used for education solidario, cuyos beneficios and sports programs at han sido destinados a shelter homes and juvenile programas educativos y detention centres deportivos en centros de

202 Zidane y Fresi durante el V Corazón Classic Match en el estadio Santiago Bernabéu 203 Fundación Real Madrid Zidane and Fresi during the V Corazón Classic Match at the Santiago Bernabéu stadiumFundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Eventos Events Área Nacional National Area

acogida e internamiento for minors under State care para menores bajo la tutela and will directly help 1,400 de las administraciones beneficiaries for 20 months. públicas, unos fondos que permitirán atender a 1.400 FACTSHEET: beneficiarios directos Real Madrid Legends: durante 20 meses. Buyo, Salgado, Pavón, Zidane, Hierro, Zamorano, FICHA TÉCNICA: Santillana, Figo, Guti, Karembeu and Fernando Real Madrid Leyendas: Sanz, Contreras, García Buyo, Salgado, Pavón, Cortés, Sabido, Salguero, Zidane, Hierro, Zamorano, Butragueño, Iván Pérez, Santillana, Figo, Guti, Velasco, Morientes, Karembeu y Fernando Esnáider, Amavisca Sanz, Contreras, García and Solari . Cortés, Sabido, Salguero, Butragueño, Iván Pérez, Inter Forever: Toldo, Velasco, Morientes, Córdoba, J. Zanetti, Esnáider, Amavisca y Solari. Galante, Carbone, Dino Baggio, Ze MarÍa, Dabo, Inter Forever: Toldo, Paganin, Suazo, Conceiçao, Foro Luis de Carlos ‘Deporte y Discapacidad’, en el estadio Santiago Bernabéu Córdoba, J. Zanetti, Pagliuca, Djorkaeff, Luis de Carlos Forum 'Sport and Disability' at the Santiago Bernabéu stadium Galante, Carbone, Dino Figo, Berti, Zamorano, Baggio, Ze María, Dabo, Beccalossi, Dacourt, C. presidente del Real Madrid president of Real Madrid Paganin, Suazo, Conceiçao, Zanetti, Fresi, Manicone, Esta temporada entre los años 1978 y from 1978 to 1985, is the Pagliuca, Djorkaeff, Figo, Milanese, Di Napoli, se han celebrado 1985, es la herramienta de Foundation's debate tool Berti, Zamorano, Beccalossi, Centofanti, Bianchi tres Foros Luis de debate de la Fundación, for learning more about the Dacourt, C. Zanetti, Fresi, and Choutos. Carlos con el fin un referente para conocer impact of sport in the world Manicone, Milanese, de debatir sobre la repercusión que tiene and the history of Real Di Napoli, Centofanti, Goals: la influencia del el deporte en el mundo y Madrid. Bianchi y Choutos. 1-0 (18th minute): Zidane. deporte en la conocer más la historia del 1-1 (25th minute): J. Zanetti. Real Madrid. This season, 3 editions Goles: 2-1 (67th minute): Iván Pérez. sociedad were held: 1-0 (min. 18): Zidane. 2-2 (76th minute): Choutos. En esta temporada se han 1-1 (min. 25): J. Zanetti. Referee: Medina Cantalejo. This season there celebrado tres ediciones: Sport and Disability 2-1 (min. 67): Iván Pérez. were three Luis de The First Forum of the 2-2 (min. 76): Choutos. Luis de Carlos Forum Carlos Forums to Deporte y Discapacidad season focused on Árbitro: Medina Cantalejo. The Luis de Carlos Forum, discuss the influence El primer Foro de la analysing the benefits of named after the former of sport on society temporada tuvo como sport to people with some Foro Luis de Carlos objetivo analizar los form of disability. El Foro Luis de Carlos, beneficios que ofrece denominado así en el deporte a aquellas homenaje al que fuera personas con algún tipo de

204 205 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area Área Nacional National Area

Foro Luis de Carlos ‘Ferenc Puskas’, en el estadio Santiago Bernabéu Foro sobre cine en el Hotel Villa Magna (Madrid) Luis de Carlos 'Ferenc Puskas' Forum at the Santiago Bernabéu stadium Forum on cinema at the Hotel Villa Magna (Madrid)

discapacidad. Acudieron The Forum was attended by del cine que compartieron shared their views on a Durante el personalidades que personalities who shared sus opiniones en un topic that provided a great homenaje a Puskas, compartieron sus vivencias their experiences and what tema que dio mucho deal of debate. los aficionados y lo que ha supuesto el sport has meant in their lives. juego. Eduardo Torres- Eduardo Torres-Dulce, destacaron la deporte en sus vidas. Dulce, Antonio Resines, Antonio Resines, Borja Ferenc Puskas Borja Manso, Ignacio Manso, Ignacio Salazar- relevancia del Ferenc Puskas Dedicated to the Real Salazar-Simpson, Carlos Simpson, Carlos Marañón jugador y el Dedicado a la leyenda Madrid legend, the tribute Marañón y Joaquín Andújar and Joaquin Andújar carácter humano de madridista, con la was attended by his Real compusieron la mesa comprised the panel su persona participación de Madrid team mates: Paco moderada por Enrique conducted by Enrique compañeros con los que Gento, Amancio Amaro and Ortego. Ortego. During the tribute coincidió en el Real Madrid: José Emilio Santamaría, to Puskas, fans Paco Gento, Amancio Amaro as well as members of the Circuito de Pádel Solidario Outreach Paddle highlighted the y José Emilio Santamaría, y Ferenc Puskas Football El Circuito de Pádel Tennis Circuit miembros la Academia de Academy. Solidario, a beneficio de The Outreach Paddle importance of the Fútbol Ferenc Puskas. las escuelas inclusivas de Tennis Circuit, which player and his human Football and the 7th Art la Fundación Real Madrid, benefits the Real Madrid qualities El Fútbol en el 7º Arte The last forum of the consta de 15 torneos y inclusive schools, consists El último foro de la season brought together se inició este año con un of 15 tournaments and this temporada reunió a cinema celebrities who bloque de 3 torneos en year began with a series of personalidades del mundo 3 clubes de pádel de la 3 tournaments at

206 207 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/14 Annual Report Área Nacional National Area

Paco Pavón, con otros participantes en el Club Nacional de Golf (Madrid) Paco Pavón, with other participants at the National Golf Club (Madrid)

Comunidad de Madrid, 3 Paddle Tennis Clubs in Los circuitos de organizado por la sociedad the Community of Madrid, golf y pádel a favor Fondos Inversiones y organized by Fondos, Guti, en el Club Nacional de Golf (Madrid) / Guti, at the National Golf Club (Madrid) de los proyectos de Finanzas (FIF). Cada torneo Inversiones y Finanzas (FIF). la Fundación han tiene un partido inaugural Each tournament had an demostrado la cara de exhibición, y este opening exhibition match, más solidaria de las año participaron Emilio which this year was played Butragueño, Bertín Osborne, by Emilio Butragueño, empresas y dos de los principales Bertin Osborne and two of jugadores del pádel mundial, the top players in the world, The golf and paddle “Bebe” Auguste y Miguel "Bebe" Auguste and Miguel tennis circuits Lamperti. Los torneos de Lamperti. The paddle that benefit the pádel se clausuran con tournaments concluded Foundation's una cena de gala y entrega with a gala dinner and projects are proof of de premios. Más de 500 awards ceremony. More corporate solidarity jugadores han participado than 500 players took part en los dos primeros torneos in the first two tournaments celebrados en abril y junio held in April and June 2014 de 2014 en las categorías in the male and female 1ª, 2ª y +45 años, masculino first, second and over 45 y femenino. divisions.

Empresas colaboradoras: Collaborating companies: Adidas, Asiainspection.com, Adidas, Asiainspection. Audi Retail Madrid, Banco com, Audi Retail Madrid, Espírito Santo, Bullpadel, Banco Espírito Santo, Emilio Butragueño, con otros participantes en el Club de Pádel La Moraleja (Madrid) Confivendis, Cope, El Corte Bullpadel, Confivendis, Emilio Butragueño, with other participants at La Moraleja Paddle Tennis Club (Madrid) 208 209 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Memoria Anual 2013/ 2014 Annual Report Eventos Events

Emilio Butragueño, durante la clausura del Torneo de Golf Solidario en el estadio Santiago Bernabéu Emilio Butragueño, at the closing of the Outreach Golf Tournament at the Santiago Bernabéu stadium

Inglés, Esteban Rivas, Cope, El Corte Inglés, del circuito se celebró was held, followed by Federación Española de Esteban Rivas, the Spanish un torneo y una cena de gala dinner and awards Pádel, Fundación Sanitas, Paddle Tennis Federation, gala benéfica y entrega de ceremony attended by Luis & Tachi, Nivea Men, the Sanitas Foundation, trofeos de la que fueron more than 110 people. Pixologic, Prado Rey, Real Luis & Tachi, Nivea Men, partícipes más de 110 The funds raised from the Madrid TV, Recco, Samsung, Pixologic, Prado Rey, personas. Los beneficios tournament and circuit Súmum, Grupo Run. Real Madrid TV, Recco, del torneo y del circuito have been used for the Samsung, Súmum and the han sido destinados al Real Madrid Foundation's Circuito de Golf Solidario Run Group. programa de las escuelas shelter homes program. Este año se ha celebrado en centros de acogida de la Amongst the participants el Circuito de Golf Outreach Golf Circuit Fundación Real Madrid. Han were former players, Guti, Solidario Fundación Real This year, the Real participado los exjugadores Pavón and De la Red. Madrid – Halconviajes.com. Madrid This year, the Guti, Pavón y De la Red, Organizado por Real Madrid Foundation- entre otras personalidades. Major sponsor: Golfconfidencial.com, el Halconviajes.com Outreach Halconviajes.com. circuito se desarrolló a Golf Circuit was organized Patrocinador principal: Collaborating companies: lo largo de 14 torneos, by Golfconfidencial.com, Halconviajes.com. NH Hoteles, Gold 999.9, disputados en otros tantos with over 14 tournaments Empresas colaboradoras: Campofrío Cafes Guilis, clubes de golf, entre los played at the same number NH Hoteles, Gold 999.9, Centro Nacional de Golf, meses de abril y junio de of golf clubs from April to Campofrío, Cafés Guilis, Alentis, Ybarra, Deputation 2014, y por el que han June 2014 between more Centro Nacional de Golf, of Segovia, Bearwood. pasado más de 1.400 than 1,400 players. To end Alentis, Ybarra, Diputación jugadores. Como clausura the circuit, a tournament de Segovia, Bearwood.

210 211 Fundación Real Madrid Fundación Real Madrid Certificado del Sistema 140801143022_0001.pdf 1 24/10/14 11:42 Mecenas de Gestión de Calidad Benefactors Quality Control System Certificate

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Acreditación de calidad certificado ISO.pdf 1 24/10/14 12:07 ISO 9001:2008 ISO 9001:2008 Quality Certificate

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K Empresas colaboradoras Entidades e instituciones colaboradoras Collaborating Companies Collaborating Entities and Institutions

Otras instituciones colaboradoras Other Collaborating Institutions

Ayuntamiento de Albacete Ayuntamiento de Majadahonda Ayuntamiento de Torrejón de Ardoz Ayuntamiento de Alcobendas Ayuntamiento de Mazarrón Ayuntamiento de Jerez de la Frontera Ayuntamiento de Arroyo de la Luz Consell Insular de Menorca Ayuntamiento de San Sebastián de los Reyes Ayuntamiento de Baza Ayuntamiento de Motril SEK - Ciudalcampo Ayuntamiento de Camas Ayuntamiento de Navas del Marqués CEIP Josep Tarradellas - Las Tablas Ayuntamiento de Cerceda Ayuntamiento de Nuevo Baztán Colegios Gredos San Diego Gobierno Autonómico de Ceuta Ayuntamiento de Pozuelo de Alarcón Colegio Internacional Nuevo Centro Ayuntamiento de Guadalajara Ayuntamiento de Puerto Lumbreras Colegio de Fomento Las Tablas Valverde Ayuntamiento de Ibiza Ayuntamiento de San Fernando de Henares Universidad Rey Juan Carlos Ayuntamiento de Las Rozas Ayuntamiento de Santander Centro Asturiano de Madrid Ayuntamiento de Leganés Ayuntamiento de Segovia Asociación Vecinos El Pozo Socios locales de Cooperación Internacional Local International Cooperation Partners

África África Israel Italia Jamaica Jordania Kuwait Madagascar

Arabia Saudí Argentina Azerbaiyán Azerbaiyán Baréin Bolivia Madagascar Madagascar Marruecos Marruecos México México

Bolivia Bulgaria Burkina Faso Cabo Verde China China México México México Mozambique Nicaragua Pakistán

China China Colombia Colombia Costa Rica Ecuador Palestina Perú Perú Polonia Portugal Rumanía

Ecuador Ecuador Ecuador EEUU Egipto Emiratos Árabes Unidos Rusia Sudáfrica Sudáfrica Tierra Santa Timor Leste Timor Leste

Etiopía Filipinas Filipinas Guatemala Haití Honduras Trinidad y Tobago Túnez Venezuela

Fundación Amigos del Real Madrid Friends of the Real Madrid Foundation Hungría India India Indonesia Iraq (Kurdistán) Israel Chile El Salvador Uruguay Panamá Edita Fundación Real Madrid Avda. Concha Espina, 1, 28036, Madrid Tlf.: 914 532 900 Fax: 914 532 906 www.realmadrid.com/fundacion Diseño Menéndez Studio · Impresión Rotosa S. A. Published by Real Madrid Foundation Avda. Concha Espina, 1, 28036, Madrid Tlf.: 914 532 900 Fax: 914 532 906 www.realmadrid.com/fundacion Design: Menéndez Studio · Printed by Rotosa S.A. Depósito Legal M-34115-2014 Memoria Anual Annual Report 2013 / 2014