Smithsonian Institution, Bureau of Ethnology : [Bulletin]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Smithsonian Institution, Bureau of Ethnology : [Bulletin] — <y .<f^ M! " ^-^ / \ .^S>^^ «Nr- •"O \ m ^^' ^-'^^ ^.^^.\ <^ ^^ r^^ ^i ^ % A .^? 'o. -xv^ 'Vr. <<•- ry ^ '% # -ce % ,/ "'^i. .o ^: -9. V '^ ^^ > % .xV %, 'vT/ '^m- Vy c r^' V \- .< la -^ ^<<' 1/ '^ <^ </, .-fe" .^^ .v5" li.ji| Jh s:% <l> % <<>" ^^-m^^ \ ot \^ -^^ ^^^^^ Z' %. S M I T H S O N I A X 1 X S 1 I T U 1 1 O N Hlj^KEAlJ OF ErHXOLOGY: J. \V. POWELL, DIRKCTOK BIBLTOGIIAPHY IROOITOIAN LANGUAGES ANTHROPOLOGICAL j JOCIETY. OF WASHINGTON,, MsnmaM I JAMES CONSTANTINE PILLINO ^onal E' WASHINGTON GOVERNMENT PRINTTNC; OFFICK 188S S M I T a S < ) X I A X 1 N S I' 1 T U T I () N BUREAU OF EriIXOLOGY; J. W. POWELL, DIRECTOK BIBLIOGRAPHY/ IROQUOIAI^ LANGUAGES ANTHR0P0L0GIC4t SOCIETY OF WASHINdfON. D. C. JAMES CONSTANTINE PILLING WASHINGTON GOVERNMENT PRINTINCJ OFFICE 1888 PRHFACK. This work forms tlio third of a series of bibliographies which the Bureau of Ethnology is publishing, eacli relating to one of the more prominent groups of native I^orth American languages. Its predeces- sors relate to the Eskimo and Siouau stocks, its successor, now nearly ready for the printer, to the Muskhogean; and next in order is to be the Athabaskan or the Algonquian, as circumstances may dictate. When first prepared for the printer this bibliography did not include the material pertaining to the Cherokee language, it being considered an open question whether that language belonged to the Iroquoian stock. At the request of the Director special attention was given to the sub- ject by a number of the members of the Bureau, and a comparative vocabulary was prepared. The examination of this led the Director to adopt the conclusion that the language does belong to the Irocpioian stock, and its literature has accordingly been incorporated herein. The aim has been to include in this catalogue everything, printed or in manuscript, relating to the subject—books, pamphlets, articles iu magazines, tracts, serials, etc., and such reviews and announcements of publications as seemed worthy of notice. The dictionary plan has been followed to its extreme limit, the sub- ject and tribal indexes, references to libraries, etc., being included in one alphabetic series. The primary arrangement is alphabetic by authors, translators of works into the native languages being treated as authors. Under each author the arrangement is, first, by i)rinted works, and second, by manuscri[)ts, each group being given chronolog- ically, and in the case of printed books each work is followed through its various editions before the next iu chronologic order is taken up. Anonymous printed works are entered under the name of the author when known and under the first word of the title, not an article or prep- osition, when not known. Anonymous works printed in Cherokee char- acters, on the title-pages of which no English appears, are entered under the word Cherokee. A cross-reference is given from the first words of anonymous titles when entered under an author, and from the first words of all titles in the Indian languages whether anonymous or not. Manu- jii IV PREFACE. scripts are entered under tlie author when known, under the dialect to which they refer when he is not known. Each author's name, with his title, etc., is entered m full bat once, i. e., in its alphabetic order. Every other mention of him is by surnauie and initials only, except in those rare cases when two persons of the same surname have also the same initials. All titular matter, including cross-references thereto, is in a larger type, all collations, descriptions, notes, and index matter in a smaller type. In detailing contents and in adding notes respecting contents, the spelling of proper names used in the particular work itself has been followed, and so far as possible the language of the respective w^riters is given. In the index entries of tribal names the compiler has adopt'.d that si)elliug whicli seemed to him the best. As a general rule initial caps have been used in titular matter in only two cases: first, for proper names, and second, when the word actually appears on the title-page with an initial cap and with the remainder in small caps or lower-case letters. In giving titles in the German language the capitals in the case of all substantives have been respected. Each title not seen by the compiler is marked with an asterisk within curves, and usually its source is given. There are in the present catalogue 04:!> titular entries, of which 795 relate to printed books and articles and 154 to manuscripts. Of these, 856 have been seen and described by the compiler—751 of the prints and 105 of the manuscripts, leaving as derived from outside sources 44 printed works and 49 manuscrii)ts. Of those unseen by the writer, titles and descriptions of more than three-fourths of the former and nearly half of the latter have been received from persons who have actually seen the works and described them for him. In addition to these, there are given 04 full titles of printed covers, second and third volumes, etc., all of which have been seen and de- scribed by the compiler ; while in the notes mention is made of 134 printed works, 90 of which have been seen and 44 derived from other (mostly printed) sources. So far as possible, comparison has been made direct with the respect- ive works during the reading of the proof sheets of this bibliography. For this purpose, besides his own books, the writer has had access to the libraries of Congress, the Bureau of Ethnolog}', the l^ational Museum, the Smithsonian Institution, and Maj. J. W. Powell, and to one or two other private libraries in this city. Dr. George H. Moore has kindly aided in this respect with those in the Lenox Library, and Mr. Wil- berforce Eames has compared the titles of books contained in his own library. The result is that of the 850 works described by the compiler (le visu, comparison of proof has been made direct with the original sources in the case of 579. PREFACE. V lu this latter reauiug eoHatious aud descriptious have been entered into more fully than was at first done, aud capital letters treated with more severity. Since the main catalogue was put in type a number of additional works containing Iroquoian material have come to hand; these have been grouped in an '-Addenda;" they are included in the chronologic index but not in the tribal aud subject indexes. The languages most largely represented in these images are the Mo- hawk and Cherokee, more material having been published in these two than in all the others combined. Of manuscripts, mentiou is made of a greater number in Mohawk than in auy of the other languages. While the whole Bible has not been printed in Iroquois, the greater portion of it has been printed in both the Cherokee and the Mohawk. Of grammars, we have printed in Cherokee that of Gabelentz and the unfinished one by Pickering; in Mohawk, Cuoq's "Etudes philolo- giques" aud his " Jugemeut erroue," and in manuscript the rather ex- tensive treatise by Marcoux; in Iluron, that by Chaumouot in i)riut^ aud a number of manuscripts by various reverend fathers. In most of the remaiuing languages also, mention is made of more or less exten- sive grammatic treatises, either in priut or in manuscript. In dictionaries, the more important in priut are those of the Huron by Sagard, the Mohawk by Bruyas aud by Cuoq, aud the Onondaga edited by Dr. Shea. In the Seneca mentiou is made of one manuscript die. tiouary, aud iu the Tuskarora of two. One of the latter, that by Mr. Hewitt, will, when finished, be by far the most extensive we now have knowledge of iu auy of the Iroquoian languages. Of Cherokee texts iu Roman characters, but two will be found ineu- tioned herein, both of them spelling books; the one by Buttrick aud Brown, printed in 1819, the other by Wofitbrd, printed iu 1821—both issued before the invention of the Cherokee syllabary. To the Iroquoian perhaps belongs the honor of being the first of our American families of languages to be placed upon record. At auy rate it is the first of which we have auy positive knowledge, the vocabularies appearing in the account of Cartier's second voyage to America, pub- lished at Paris in 1545, antedating all other publications touching this subject except the pseudo-Mexican doctrime Christiana^' of 3528 aud 1539. It is probable, indeed, that printed record of some of Cartier's linguistics was made earlier than 1545. The second voyage, iu the account of which the vocabularies mentioned above appeared, was made in 1535, aud the first voyage in 1534. ISTo copy of the first edition of the account of the first voyage is known to exist; aud although we can not fix the date of its publication, it is fair to assume that it appeared previous to the account of the second voyage. It is also fair to assume that it contained a vocabulary of the people of New France, as the first translation of |ANTHROPO'nn[r~ ? VI PEEFACE. it, appearing iu Ramiisio's Navigations and Voyages in 155G, does con- tain sacli a vocabnlary. The largest collection of Iroqnoian texts T have seen is that in the Library of Congress; the best private collections, those belonging to Maj. J. W. Powell and myself. In the collection of this material 1 have placed myself under obliga- tions to many persons^ whose kind offices 1 have endeavored to acknowl- edge thronghout the work.
Recommended publications
  • Nanjemoy and Mattawoman Creek Watersheds
    Defining the Indigenous Cultural Landscape for The Nanjemoy and Mattawoman Creek Watersheds Prepared By: Scott M. Strickland Virginia R. Busby Julia A. King With Contributions From: Francis Gray • Diana Harley • Mervin Savoy • Piscataway Conoy Tribe of Maryland Mark Tayac • Piscataway Indian Nation Joan Watson • Piscataway Conoy Confederacy and Subtribes Rico Newman • Barry Wilson • Choptico Band of Piscataway Indians Hope Butler • Cedarville Band of Piscataway Indians Prepared For: The National Park Service Chesapeake Bay Annapolis, Maryland St. Mary’s College of Maryland St. Mary’s City, Maryland November 2015 ii EXECUTIVE SUMMARY The purpose of this project was to identify and represent the Indigenous Cultural Landscape for the Nanjemoy and Mattawoman creek watersheds on the north shore of the Potomac River in Charles and Prince George’s counties, Maryland. The project was undertaken as an initiative of the National Park Service Chesapeake Bay office, which supports and manages the Captain John Smith Chesapeake National Historic Trail. One of the goals of the Captain John Smith Trail is to interpret Native life in the Middle Atlantic in the early years of colonization by Europeans. The Indigenous Cultural Landscape (ICL) concept, developed as an important tool for identifying Native landscapes, has been incorporated into the Smith Trail’s Comprehensive Management Plan in an effort to identify Native communities along the trail as they existed in the early17th century and as they exist today. Identifying ICLs along the Smith Trail serves land and cultural conservation, education, historic preservation, and economic development goals. Identifying ICLs empowers descendant indigenous communities to participate fully in achieving these goals.
    [Show full text]
  • Atradition of Giants
    A TRADITION OF GIANTS The Elite Social Hierarchy of American Prehistory Narrative and Commentary Ross Hamilton 1 1 Page Copyright © 2007 by Ross Hamilton: All rights reserved. No portion of this book, except for brief review, may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means—electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise—without written permission of the publisher. For information contact Ross Hamilton, 4202 Sibley Avenue, Silverton, Ohio—45236 Cover art courtesy of the Library of Congress; book design by Ross Hamilton. Title of work: A Tradition of Giants Alternative title: The Elite Social Hierarchy of American Prehistory Library of Congress registration number: TXu 1-608-346 Effective date of registration: November 19, 2007 Amendments and additions added 9-16-2012 2 2 Page The Great Peacemaker, Passaconeway Believed by some as perhaps the greatest Sachem who ever lived, Passaconeway was the last of the great kingly chiefs of old. He was a giant among men, physically and spiritually, believed to have stood at least seven feet in height. A powerful medicine man and chieftain of the Penacook tribe, Passaconeway was elected bashaba (emperor) of a confederation of tribes united to stem an aggressive Mohawk nation. In his twilight years this great man traveled in the Maine-New Hampshire-Massachusetts region where he was revered as the mouthpiece of the Great Spirit by both Native and European folk alike. Tradition stays that Passaconeway was a genius, gifted with magical or divine powers employed in his peacemaking efforts. His true power, however, lay in his ability to kindle the fire of peace and brotherly love in the hearts of all irrespective of race or tribal restrictions.
    [Show full text]
  • Bladensburg Prehistoric Background
    Environmental Background and Native American Context for Bladensburg and the Anacostia River Carol A. Ebright (April 2011) Environmental Setting Bladensburg lies along the east bank of the Anacostia River at the confluence of the Northeast Branch and Northwest Branch of this stream. Formerly known as the East Branch of the Potomac River, the Anacostia River is the northernmost tidal tributary of the Potomac River. The Anacostia River has incised a pronounced valley into the Glen Burnie Rolling Uplands, within the embayed section of the Western Shore Coastal Plain physiographic province (Reger and Cleaves 2008). Quaternary and Tertiary stream terraces, and adjoining uplands provided well drained living surfaces for humans during prehistoric and historic times. The uplands rise as much as 300 feet above the water. The Anacostia River drainage system flows southwestward, roughly parallel to the Fall Line, entering the Potomac River on the east side of Washington, within the District of Columbia boundaries (Figure 1). Thin Coastal Plain strata meet the Piedmont bedrock at the Fall Line, approximately at Rock Creek in the District of Columbia, but thicken to more than 1,000 feet on the east side of the Anacostia River (Froelich and Hack 1975). Terraces of Quaternary age are well-developed in the Bladensburg vicinity (Glaser 2003), occurring under Kenilworth Avenue and Baltimore Avenue. The main stem of the Anacostia River lies in the Coastal Plain, but its Northwest Branch headwaters penetrate the inter-fingered boundary of the Piedmont province, and provided ready access to the lithic resources of the heavily metamorphosed interior foothills to the west.
    [Show full text]
  • Annual Report of the Department of Education
    Public Document No, 2 CA^y?^ tZTfie Commontoealtl) of i^a£(sac|)u^ett^ S. L. ANNUAL REPORT OF THE Department of Education Year ending November 30, 1940 Issued in Accordance with Section 2 of Chapteb 69 OF the General Laws Part I Publication op this DoctmzNT Afpboved by the Commission on Adminibtbation and Finance 1500—6-'41—6332. DEPARTMENT OF EDUCATION WALTER F. DOWNEY, Commissioner of Education Members of Advisory Board Ex officio The Commissioner of Education, Chairman Term Expires 1940. Alexander Brin, 55 Crosby Road, Newton 1940. Thomas H. Sullivan, Slater Building, Worcester 1941. Mrs. Anna M. Power, 15 Ashland Street, Worcester 1941. Kathryn a. Doyle, 99 Armour Street, New Bedford 1942. Mrs. Flora Lane, 27 Goldthwait Street, Worcester 1942. John J. Walsh, 15 Pond View Avenue, Jamaica Plain George H. Varney, Business Agent Division of Elementary and Secondary Education and State Teachers Colleges PATRICK J. SULLIVAN, Director Supervisors Alice B. Beal, Supervisor of Elementary Education A. Russell Mack, Supervisor of Secondary Education Raymond A. FitzGerald, Supervisor of Educational Research and Statistics and In- terpreter of School Law Thomas A. Phelan, Supervisor in Education of Teacher Placement Daniel J. Kelly, Supervisor of Physical Education Martina McDonald, Supervisor in Education Ralph H. Colson, Assistant Supervisor in Education Ina M. Curley, Supervisor in Education Philip G. Cashman, Supervisor in Education Presidents of State Teachers Colleges and the Massachusetts School of Art John J. Kelly, Bridgewater James Dugan, Lowell Charles M. Herlihy, Fitchburg Grover C. Bowman, North Adams Martin F. O'Connor, Framingham Edward A. Sullivan, Salem Annie C. Crowell (Acting), Hyannis Edward J.
    [Show full text]
  • 1965 Yearbook
    4 ,J I - Digitized by the Internet Archive in 2012 with funding from University of Illinois Urbana-Champaign http://archive.org/details/ui1965univ u'n'i university high school urbana, illinois 1965 contents faculty 6 seniors 22 underclassmen .... 42 organizations 68 events 94 /' In Hellas, A Short History of Ancient Greece, C. E. Robinson wrote, "A strictly uniform outlook on life . was scarcely to be expected of Greeks; their personalities were too strong." The same individualism which characterized the Greek civilization to whom we owe so much of our culture is prevalent in the atmosphere of University High School. Several revolutionary academic curriculums were conceived at Uni and were expanded into national programs. Among these, the University of Illinois Committee on School Mathematics project (UICSM) is perhaps the best known. Another unique aspect of the curriculum is the Subfreshman program in which all necessary seventh and eighth grade courses are combined into a single year of study. Uni is a small school with a student body numbering about two hundred sixty, and, as a result, close friendships are often formed. However, each person maintains his own standards and sets his own goals. Students are aware, too, of the idealistic nature of the high school years and, while enjoying them to their fullest, try not to lose sight of the real world in which they will have to live. Uni not only boasts of the quality of its leaders, but that of its followers as well. Sports and extra- curricular activities aid students in exploring their abilities. In this manner, one is able to discover his talents and to experiment with them in several phases of school life in order to employ them fully in the years to come.
    [Show full text]
  • The Houghton Star
    The Houghton Star Volume XVI Houghton, N. Y., February 15, 1924 Number 17 Houghton Student Injured Life Is Not a Joke Purple and Gold Boys Divide tre When the automobile in , Such was the introductive address Gold Girls Take Both Games r given by Professor H. W. McDowell, The Purple and Gold men divided Houghton students, last Friday evening, president of Miltonvale College, at our the first two games of the series, the skidded and hit the rear end against a chapel service Tuesday morning. With Gold winning the first to the tune of* telephone pole, a spirit of earnestness, emphasized by 32-37, the Purple being minus Enty; e Fillmore had two fingers on her 1 his characteristic humor, he spoke from and the Purple came out at the long hand badly crushed and sustained a se- the text, Rom. 1:16. "For I am not end of the second, a somewhat slower vere cut in the forehead. It was fear- ashamed of the gcspel of the gospel of game, by the score of 36-42. The ed, nt first, that she would lose the in- Christ: for it is the power of God unto Gold girls completely out-played the jured fingers; but it is now I salvation to every one that believeth." Purple in the firrt game 20-4 while in that amputation will not be necessary. Though life is not a joke, he said, it the second game the Purple, by chang- ought to be a joy, and the zest of life. es in the line-up, and by playing al- e and student body visited her Sunday, comes from our work.
    [Show full text]
  • University. Miaotlms International 300 N ZEEB ROAD
    INFORMATION TO USERS This was produced from a copy of a document sent to us for microfilming. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the material submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or notations which may appear on this reproduction. 1. The sign or “target'* for pages apparently lacking from the document photographed is “Missing Page(s)’*. If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting through an image and duplicating adjacent pages to assure you of complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a round black mark it is an indication that the film inspector noticed either blurred copy because of movement during exposure, or duplicate copy. Unless we meant to delete copyrighted materials that should not have been filmed, you will find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., is part of the material being photo­ graphed the photographer has followed a definite method in “sectioning** the material. It is customary to begin filming at the upper left hand comer of a large sheet and to continue from left to right in equal sections with small overlaps. If necessary, sectioning is continued again—beginning below the first row and continuing on until complete. 4. For any illustrations that cannot be reproduced satisfactorily by xerography, photographic prints can be purchased at additional cost and tipped into your xerographic copy.
    [Show full text]
  • Une Discographie De Robert Wyatt
    Une discographie de Robert Wyatt Discographie au 1er mars 2021 ARCHIVE 1 Une discographie de Robert Wyatt Ce présent document PDF est une copie au 1er mars 2021 de la rubrique « Discographie » du site dédié à Robert Wyatt disco-robertwyatt.com. Il est mis à la libre disposition de tous ceux qui souhaitent conserver une trace de ce travail sur leur propre ordinateur. Ce fichier sera périodiquement mis à jour pour tenir compte des nouvelles entrées. La rubrique « Interviews et articles » fera également l’objet d’une prochaine archive au format PDF. _________________________________________________________________ La photo de couverture est d’Alessandro Achilli et l’illustration d’Alfreda Benge. HOME INDEX POCHETTES ABECEDAIRE Les années Before | Soft Machine | Matching Mole | Solo | With Friends | Samples | Compilations | V.A. | Bootlegs | Reprises | The Wilde Flowers - Impotence (69) [H. Hopper/R. Wyatt] - Robert Wyatt - drums and - Those Words They Say (66) voice [H. Hopper] - Memories (66) [H. Hopper] - Hugh Hopper - bass guitar - Don't Try To Change Me (65) - Pye Hastings - guitar [H. Hopper + G. Flight & R. Wyatt - Brian Hopper guitar, voice, (words - second and third verses)] alto saxophone - Parchman Farm (65) [B. White] - Richard Coughlan - drums - Almost Grown (65) [C. Berry] - Graham Flight - voice - She's Gone (65) [K. Ayers] - Richard Sinclair - guitar - Slow Walkin' Talk (65) [B. Hopper] - Kevin Ayers - voice - He's Bad For You (65) [R. Wyatt] > Zoom - Dave Lawrence - voice, guitar, - It's What I Feel (A Certain Kind) (65) bass guitar [H. Hopper] - Bob Gilleson - drums - Memories (Instrumental) (66) - Mike Ratledge - piano, organ, [H. Hopper] flute. - Never Leave Me (66) [H.
    [Show full text]
  • Atradition of Giants
    A TRADITION OF GIANTS The Elite Social Hierarchy of American Prehistory Narrative and Commentary Ross Hamilton 1 Page Copyright © 2007 by Ross Hamilton: All rights reserved. No portion of this book, except for brief review, may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means—electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise—without written permission of the publisher. For information contact Ross Hamilton, 4202 Sibley Avenue, Silverton, Ohio—45236 Cover art courtesy of the Library of Congress; book design by Ross Hamilton. Title of work: A Tradition of Giants Alternative title: The Elite Social Hierarchy of American Prehistory Library of Congress registration number: TXu 1-608-346 Effective date of registration: November 19, 2007 Amendments and additions added 9-16-2012 2 Page The Great Peacemaker, Passaconeway Believed by some as perhaps the greatest Sachem who ever lived, Passaconeway was the last of the great kingly chiefs of old. He was a giant among men, physically and spiritually, believed to have stood at least seven feet in height. A powerful medicine man and chieftain of the Penacook tribe, Passaconeway was elected bashaba (emperor) of a confederation of tribes united to stem an aggressive Mohawk nation. In his twilight years this great man traveled in the Maine-New Hampshire-Massachusetts region where he was revered as the mouthpiece of the Great Spirit by both Native and European folk alike. Tradition stays that Passaconeway was a genius, gifted with magical or divine powers employed in his peacemaking efforts. His true power, however, lay in his ability to kindle the fire of peace and brotherly love in the hearts of all irrespective of race or tribal restrictions.
    [Show full text]
  • Fragments of Piscataway: a Preliminary Description
    Fragments of Piscataway: A Preliminary Description A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy Lisa Mackie Oxford University Committee for Comparative Philology, Linguistics and Phonetics Sub-faculty of Linguistics Trinity 2006 Contents Chapter 1 Introduction..................................................................................................... 1 1.1 Project Goals................................................................................................... 1 1.2 Challenges....................................................................................................... 2 1.3 Attribution....................................................................................................... 3 1.4 Previous Work ................................................................................................ 4 1.5 Organization of the Thesis.............................................................................. 5 Chapter 2 Background..................................................................................................... 6 2.1.1 Maryland Mission ........................................................................................... 7 2.1.2 Father Andrew White...................................................................................... 7 2.2 The Manuscript ............................................................................................. 11 2.3 Other Primary Sources.................................................................................
    [Show full text]
  • 3115 Eblj Article 2 (Was 3), 2008:Eblj Article
    Early Northern Iroquoian Language Books in the British Library Adrian S. Edwards An earlier eBLJ article1 surveyed the British Library’s holdings of early books in indigenous North American languages through the example of Eastern Algonquian materials. This article considers antiquarian materials in or about Northern Iroquoian, a different group of languages from the eastern side of the United States and Canada. The aim as before is to survey what can be found in the Library, and to place these items in a linguistic and historical context. In scope are printed media produced before the twentieth century, in effect from 1545 to 1900. ‘I’ reference numbers in square brackets, e.g. [I1], relate to entries in the Chronological Checklist given as an appendix. The Iroquoian languages are significant for Europeans because they were the first indigenous languages to be recorded in any detail by travellers to North America. The family has traditionally been divided into a northern and southern branch by linguists. So far only Cherokee has been confidently allocated to the southern branch, although it is possible that further languages became extinct before their existence was recorded by European visitors. Cherokee has always had a healthy literature and merits an article of its own. This survey therefore will look only at the northern branch. When historical records began in the sixteenth and seventeenth centuries, the Northern Iroquoian languages were spoken in a large territory centred on what is now the north half of the State of New York, extending across the St Lawrence River into Quebec and Ontario, and southwards into Pennsylvania.
    [Show full text]
  • P. 31. Chapter 2 1. Le Guin
    Notes Chapter 1 1. Ursula K. Le Guin, The Language of the Night (1985), p. 31. Chapter 2 1. Le Guin, ‘Telling Is Listening’, A Wave in the Mind (2004), p. 199. 2. See Anthony Gritten, ‘Music Before the Literary: Or, The Event- ness of Musical Events’ (2006) and Willmar Sauter, Eventness: A Concept of Theatrical Events (2008). 3. For more commentary on the rise of literary festivals in particular, see Beth Driscoll, The New Literary Middlebrow (2014), p. 153, and Millicent Weber, Literary Festivals and Contemporary Book Culture (2018). For a historical perspective on other forms of ‘book event’, see Daniel Finkelstein and Claire Squires, ‘Book Events, Book Environments’ (2019), p. 6. 4. For more information about Ark, see the website: www.arkshorts tories.com. 5. See www.arkshortstories.com and www.ellenwiles.com for more information and detail. © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive 277 license to Springer Nature Switzerland AG 2021 E. Wiles, Live Literature, Palgrave Studies in Literary Anthropology, https://doi.org/10.1007/978-3-030-50385-7 278 Notes 6. The Invisible Crowd won a 2018 Victor Turner Prize for ethno- graphic writing. 7. See Finnegan (2015), EPub, location: 32.4/447. Uncoincidentally, Finnegan’s own scholarly prose style is notable for its clarity, and she too has branched into writing fiction. 8. Emphasis added. See Le Guin, ‘In Pursuit of the Gorgeous Sound of Language’, Ch. 1 of Steering the Craft (2015), p. 1. Along the same lines (or sound waves), Joe Moran’s definition of a sentence, in any form of writing, is: ‘a line of words where logic and lyric meet – a piece of both sense and sound’—see Moran (2018), p.
    [Show full text]