Zas Sa Niečo Podarilo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zas Sa Niečo Podarilo Jún 2008 Informačný štvrťročník Ročník II. Číslo 2. Všetky doteraz vydané čísla nájdete aj na ĎAKUJEM, OCKO... www.harmanec.sk Sviatok venovaný všetkým mužom - otcom, Deň otcov. Tento sviatok u nás síce nie je ešte príliš rozšírený, ale mohol by sa tiež stať príjemným rodinným sviatkom. Vyberáme Deň otcov je známy po celom svete. V zámorí oslavujú Američania a Kana- ďania Deň otcov už takmer sto rokov. Vôbec tým nechcem povedať, že keď z obsahu: celý svet a Američania, tak aj my. Chcem povedať, že tých našich hrdých, šikovných, múdrych ockov, ktorých je medzi nami tiež dosť, si skutočne málo pripomíname. Prečo by sa oslava roly otca v rodine a spoločnosti nemohla stať peknou ■ STRANA 2 tradíciou? Tretia nedeľa v júni, tento rok to bolo 15.júna, to je ten deň, keď UZNESENIA ZO ZASADNUTÍ OZ sme mu mali poďakovať, vyjadriť trochu úcty a o trošku viac pozornosti. Veď ocko je predsa ten, ktorý nám pomôže vstať zo zeme pri prvých ■ STRANA 4 , pádoch, opraví pokazenú hračku, či poškodený bicykel. Ocko je ten, ktorý nás DETSKÉ IHRISKO NA STRELNICI ochráni pred bitkármi a tiež pomôže pri rozhodovaní, na akú školu ísť. Aj on si vypočuje naše vzlyky, keď nás opustí prvá láska. Ocko nám pomôže v dos- ■ STRANA 6, 7 pelosti postaviť sa na vlastné nohy. Ocko je pred ten, ktorý je hrdý na úspechy Z NÁBOŽENSKÉHO ŽIVOTA svojich detí. Na ocka sa predsa tiež dá kedykoľvek obrátiť, ak máme problém. Najťažšie je to možno vtedy, keď je v televízii prenos z futbalových majstrov- ■ STRANA 8, 9 stiev Európy. Ale dobrý ocko aj to zvládne. Nie je predsa len ocko, ale aj DEŇ MATIEK, DEŇ DETÍ kamarát. A váš ocko je aký? Však tiež dobrý, starostlivý, pozorný, vnímavý, chráni ■ STRANA 14 vás a celú vašu rodinu? A už ste mu za to poďakovali? Za všetko, čo pre vás VÝNIMOČNÝ TALENT v živote urobil a určite ešte veľa urobí. Ja môjmu áno, aj keď už nie je medzi nami. Potichu... Ďakujem, ocko... ■ STRANA 15, 16 ŠPORT Iveta Roháčová, šéfredaktorka Zas sa niečo podarilo Leto je pred dverami. Je to čas dovoleniek, ktorý treba využiť na zotavenie, oddych. Želám všetkým, aby načerpali veľa síl, pozitívnej energie a hlavne, aby si užili slnko. Nech sa nenaplní dávna múdrosť - kde nechodí slnko, chodí lekár. Práve v jarnom období, keď máj preberal svoju moc a všetko sa rozvilo do plného kvetu, sme spoločne prežili krásne akcie. Spomenula by som Deň matiek. Pripomenuli sme si ho druhú májovú nedeľu, v deň, keď aj kaplnka oslavovala svoje meniny. Zišlo sa tam naozaj veľa mám a pán farár na ich počesť odslúžil krás- nu omšu. Odzneli zmysluplné slová o rodine, ktoré zanechali hlboký dojem u zúčastnených. Uvítala som iniciatívu materskej školy a základnej školy a pokračovanie scenára na sviatočné popoludnie bolo hotové. Programom detí MŠ a ZŠ pokračovala slávnosť a nechý- bali tiež milé slová zástupcu obce, ktoré boli oslavnou ódou na matku. Mama je vzácnym darom, je skutočným priateľom, je nenahraditeľ- ným šťastím rodiny. Mamu potrebuje každý, nech má koľkokoľvek rokov. Najmä deti, ktoré predviedli svoj program a odmenou im bol šťastný úsmev všetkých mám. Ďalšou udalosťou bolo vyčistenie potoka cez našu obec. Oslovila som turistov a nastala spätná väzba. Začiatok čistenia bol od Strelnice, niektorí však začali už od Dolného Harmanca. Z radov turistov, i keď v malom počte, sa našli dobrovoľníci a potok zostal vyčistený. Škoda, že čistý zostáva len krátko, lebo postupne sa v ňom hromadia umelé fľaše a iné nečistoty, a my môžeme len dúfať, že sa opäť nájde zopár turistov, ktorí ho vyčistia aj o rok. Poslednou udalosťou bol Deň detí v obci v nedeľu 8. júna. Teší ma, že nám vyšlo počasie, že nepršalo a deti si mohli užiť 2 Obecné správy Harmanecké noviny pokračovanie so str. č.1 skákací hrad, trampolínu a skoro všetkým sa podarilo dať si pomaľovať tváričky. Boli šťastné a vyšantili sa do chuti. Keď som sa zobudila do včasného upršaného rána, bola som z toho smutná, ale obava z dažďa sa postupne vytratila. Slniečko, ktoré sa ukázalo, úplne vylepšilo náladu. A nakoniec radosť detí spečatila dobrú náladu. Vďaka všetkým sponzorom za finančnú podporu, za sladkosti, za ochotu pomôcť pri samotnom zabezpečovaní akcií. Mám dobrý pocit z toho, že do spomenutých akcií sme boli zapojení všetci - poslanci, zamestnanci MŠ, ZŠ, ŠJ, OÚ a oddiel turistov. Poďakovanie patrí aj všetkým, ktorí sa akýmkoľvek spôsobom podieľali na spomínaných akciách. Chcem podotknúť, že nielen spomenutými akciami žije naša obec. Boli niektoré, ktoré nepotešili moje vnútro. Napríklad, zmiznutie muškátov z obecných kvetináčov. Čudujem sa, že niekto len tak z roztopaše vytrhne kvet, ktorý nezasadil. Spomeniem aj stavanie mája, ktorý postavili mladí futbalisti. Jeho skladanie s trúsením nepekných poznámok už nebolo veľmi príjemné. Na záver môjho príspevku si dovolím apelovať na občanov, aby využili možnosť zúčastňovať sa zasadnutí OZ, na ktorých sú priamo informovaní o všetkých aktivitách v obci. Vymenujem niektoré: rekonštrukcia verejného osvetlenia, oprava schodov pri telocvični a aktivity, ktorých iniciátormi sú sami občania - detské ihrisko na Strelnici. Zároveň chcem požiadať o vzájomné rešpektovanie a vzájomné pochopenie tých, ktorí sa zasadnutí zúčastňujú, aby sme k naplneniu spoločných plánov a predsavzatí dospeli vecnou argumentáciou a toleranciou názoru. Helena Vajsová, starostka Uznesenie zo zasadnutia OZ v Harmanci z dňa 7. 4. 2008 Schvaľuje: − odmenu pre p. Centára a p. Rusnáka za vyrúbanie − jednorázovú sociálnu výpomoc pre Hrčku Vladimíra drobných drevín a divorastúcich kríkov v čiastke v čiastke 7.000,- Sk 7.407,- Sk Hlasovanie: za - 7, proti - 0, zdržal sa - 0 Hlasovanie: za - 7, proti - 0, zdržal sa - 0 − jednorázovú sociálnu výpomoc pre Béreša Marcela Zvolilo: v čiastke 7.000,- Sk − do funkcie hlavného kontrolóra obce Ing. Jaroslavu Hlasovanie: za - 7, proti - 0, zdržal sa - 0 Hýblovú Hlasovanie: za - 7, proti - 0, zdržal sa - 0 − Smernicu č. 1/2008 o hospodárení s finančnými prostriedkami na reprezentačné a propagačné účely a Dáva súhlas: na občianske obrady a slávnosti obce Harmanec − hlavnému kontrolórovi v zmysle § 18, zákona č. Hlasovanie: za - 7, proti - 0, zdržal sa - 0 369/1990 Zb. O obecnom zriadení v znp. k podnikaniu a vykonávaniu inej zárobkovej činnosti, ako aj členstvu − Zmluvu o zabezpečení služieb v súvislosti s čerpaním a v riadiacich, kontrolných alebo dozorných orgánov realizáciou fondov EÚ a štátneho rozpočtu právnických osôb, ktoré vykonávajú podnikateľskú Hlasovanie: za - 5, proti - 0, zdržal sa - 2: Rusnáková, Ing. činnosť Lovás Hlasovanie: za - 7, proti - 0, zdržal sa - 0 Uznesenie zo zasadnutia OZ v Harmanci z dňa 28. 5. 2008 Schvaľuje: hodín týždenne na 20 hodín týždenne (0,5 týždenného − celoročné hospodárenie obce bez výhrad pracovného záväzku) Hlasovanie: za - 6, proti - 0, zdržal sa - 0 Hlasovanie: za - 6, proti - 0, zdržal sa - 0 − a) záverečný účet obce Harmanec za rok 2007 − a) výdavok vo výške 10,0 tis. Sk na realizáciu detského b) tvorbu rezervného fondu vo výške 65,0 tis. Sk ihriska na Strelnici (vyrezanie krovín) c) tvorbu fondu rozvoja bývania vo výške 26,0 tis. Sk b) zmenu rozpočtu obce vo výške 10,0 tis. Sk z polož- d) prevod zostatku finančných prostriedkov z minul. ky OON (dohody) na položku materiál rokov vo výške 624,0 tis. Sk Hlasovanie: za - 6, proti - 0, zdržal sa - 0 e) použitie fondu rozvoja bývania vo výške 26,0 tis. Sk na rekonštrukciu verejného osvetlenia − odmenu za kosenie na Strelnici pre p. Štrbáka Jána vo Hlasovanie: za - 6, proti - 0, zdržal sa - 0 výške 1.235,- Sk Hlasovanie: za - 6, proti - 0, zdržal sa - 0 − plán kontrolnej činnosti hlavnej kontrolórky obce na rok 2008 Berie na vedomie: Hlasovanie: za - 6, proti - 0, zdržal sa - 0 − stanovisko hlavnej kontrolórky k výsledkom hospodá- renia a záverečného účtu obce Harmanec za rok 2007 − zmenu pracovného záväzku hlavnej kontrolórky z 10 Hlasovanie: za - 6, proti - 0, zdržal sa - 0 Harmanecké noviny Napísali ste nám 3 Aj tento rok sa v kalendári objavili také dni, ako Deň matiek, Deň detí. Dá sa povedať, že pre tých, ktorých sa to týka, sú to dni nevšedné, takpovediac aj slávnostné. Matky, mamičky od svojich detí dostávajú kvety, srdiečka a tak im prejavujú svoju lásku, pozornosť, vďačnosť. Aj pani starostka s obecným zastupiteľstvom v spolupráci so školou a materskou školou majú plné ruky práce, aby tento deň spríjemnili našim matkám. Ani tento rok to nebolo ináč. Len ma mrzí, že tých matiek, mamičiek bolo na podujatí menej, ako v našej obci býva. Je to smutné poznanie. Program, ktorý pripravili naše pani učiteľky s deťmi bol naozaj pekný. Pre mamičky bolo pripravené aj občerstvenie a každá mama od našich poslancov dostala malú pozornosť - kvietok. Deň detí, alebo ako to nazvali organizátori „Deň detskej radosti“, nebol o nič menej náročný na prípravu. Pani starostka s poslancami mali čo robiť, mnohí z občanov si myslia, čo to je. Je to náročná práca zorganizovať všetko, pripraviť priestory, osloviť na to aj ochotných sponzorov, čo prispejú, veď peňazí nikdy nie je dosť. A ešte mnoho organizačných vecí, ktoré táto akcia vyžadovala. To je to zákulisie, o ktorom málokto vie. Vi- díme len konečný výsledok. Ako všade, aj v našej obci sa nájdu ľudia, ktorí sú kritickí, nespokojní, sú to ľudia, ktorí sú nikdy nie spokojní. A môžeme aj povedať, máme občanov, čo radi pomôžu a nič za to nečakajú, ďalšia skupina je tá, čo tiež rada pomôže, ale chce byť zviditeľnená. Tak takí sme. Poviete si, čo tým pisateľ chce povedať? Len to, že od našich najmenších by sme si mali brať príklad. Toľko radosti, šťastia, vďačnosti som videla na deckách! Všetko, čo pre nich bolo pripravené na Bag- rovisku, si naplno vychutnávali. Svedčili o tom ich upotené, rozžiarené tváričky. Tešili sa z darčekov, čo dostali za ich pred- vedené básničky, pesničky. Mali aj chutné občerstvenie, ktoré im upiekli tety kuchárky v škôlke.
Recommended publications
  • 3 Zmlhva O Zriadení Združenia Obcí
    BANSKOBYSTRICKÍ REGIONÁLNE SORUŽENIEOBCÍ ZmlHva o zriadení združenia obcí /Pracovná verzia/ Účastníci zmluvy: 1. Obec Badín, zastúpená starostom obce Pavlom Hricom, 4 č.660401/6100, bydlisko 976 32|Badín, Laurínska 11 2. Obec Baláže, zastúpená starostom Róbertom Chabanom, r.č.890306/7756, bydlisko Baláže 92,976 11 Selce 3. Mesto Banská Bystrica, zastúpená primátorom mesta Jánom Noskom, r. č. 610224/6711, bydlisko Banská Bystrica, Nám. Š. Moysesa 2B j: 4. Obec Brusno, zastúpená starostom obce Jozefom Šimečkom, r. č.770306/7504, bydlisko 976 62 Brusno, Pod stráôou 90/5 1 5. Obec Čerín, zastúpená starostom obce Pavlom Kmeťom, r. 5.640121/6195, bydlisko Čačin 24,974 01 BB 6. Obec Dolná MiČiná, zastúpená starostom obce Otom Hudecom, r. 5..650330/7393 bydlisko Dolná Mičiná 93,97401 BB 7. Obec Dolný Harmanec, zastúpená starostom obce Matúšom Vajsom r.č 790406/7490, bydlisko Dolný Harmanec 5,976 03 Harmanec 8. Obec Donovaly, zastúpená starostom obce Miroslavom Danom, r. č..550202/6849, bydlisko Donovaly 33, 976 39 9. Obec Dúbravica , zastúpená starostom obce Jankou Slobodníkovou, r. 5.616124/6234, bydlisko Dúbravica 59,976 33 Dúbravica 10. Obec Harmanec, zastúpená starostom obce Henrietou Ivanovou, r. 5.645815/6166 bydlisko 976 03 Harmanec 15 11. Obec Hiadeľ, zastúpená starostom obce Ondrejom Snopkom, r. 5..790704/7544 bydlisko Hiadeľ 225,976 61 Hiadeľ . • r 12. Obec Horná Mičiná, zastúpená starostom obce Ivanom Lenárom, r. 5660810/6494, 'Í bydlisko 974 01 Horná Mičiná 15 13. Obec Horné Pršany, zastúpená starostom obce Ivanom Dobrotom, r. 5. : 670112/6014 bydlisko Horné Pršany 148, 974 05 Horné Pršany 14. Obec Hrochoť, zastúpená starostom obce Mariánom Mazúchom, r.
    [Show full text]
  • Milí Čitatelia, Ak Náhodou Bilancujete Svoje Novoročné Motto Na Začiatok: Predsavzatia, Ktoré Sa Vám Znovu Nepodarilo Splniť, ______Netrápte Sa
    Prezentačné číslo, marec 2007 Informačný štvrťročník Ročník I. Číslo I. Milí čitatelia, ak náhodou bilancujete svoje novoročné Motto na začiatok: predsavzatia, ktoré sa Vám znovu nepodarilo splniť, _____________________ netrápte sa. Ja si už novoročné predsavzatia radšej nedávam, ale snažím sa plniť si svoje sny Kultúra spočíva v aktivite myslenia, a rozhodnutia počas celého roka. V tomto roku som vo vnímavosti krásy ľudských citov. však urobila výnimku. Možno aj Vašou zásluhou. Útržky znalostí s ňou nemajú nič spoločné. Naplánovala som si jedno veľké predsavzatie, ktoré Človek, ktorý je len informovaný, bolo ovplyvnené komunálnymi voľbami v decembri je najneužitočnejšia a najsmutnejšia bytosť na svete. Whitehead minulého roka aj v našej obci. Takmer celá naša obec žila predvolebnou atmosférou a v očakávaní výsledkov volieb. V tomto období ste vyjadrovali svoju nespokojnosť s mnohými vecami v obci, ale Pár slov pani starostky... najčastejšie sa opakovali sťažnosti na zlú, alebo takmer žiadnu informovanosť občanov. Ľudia majú Veľmi si vážim nápad všetkých spolutvorcov, ktorí sa predsa právo na informácie o všetkom, čo sa v obci rozhodli vydávať v obci Harmanecké noviny. Isteže deje. Veď tu žijeme a sme jej súčasťou. Vy ste ma predovšetkým preto, že budem mať aj ja možnosť motivovali k tomu, aby ste sa aj prostredníctvom prostredníctvom nich komunikovať s Vami, milí spoluobčania. obecných novín mali možnosť dozvedieť to, čo Vás Ale čo má povedať starostka obce v prvom zaujíma. prezentačnom vydaní? Určite Vás zaujíma, čo sa v obci Takže mojím predsavzatím do Nového roka bolo deje a čo sme vlastne za tie tri mesiace nášho pôsobenia rozhodnutie byť tvorcom Harmaneckých novín, urobili.
    [Show full text]
  • Monitoring Kvality Pitnej Vody V Roku 2020
    Monitoring kvality pitnej vody v roku 2020 Zásobovanie vodou zabezpečujú pri výkone samosprávy obce podľa § 4 ods. 3 písm. g) zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov. V zmysle zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a vyhlášky MZ SR č. 247/2017 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o kvalite pitnej vody, kontrole kvality pitnej vody, programe monitorovania a manažmente rizík pri zásobovaní pitnou vodou v znení neskorších predpisov, vykonáva Regionálny úrad verejného zdravotníctva v Banskej Bystrici okrem štátneho zdravotného dozoru nad hromadným zásobovaním pitnou vodou z verejných vodovodov aj monitoring kvality pitnej vody u spotrebiteľov. Ide o systém odberu a vyšetrovania vzoriek vody zo spotrebísk verejných vodovodov v spádovom území RÚVZ Banská Bystrica, čiže v okresoch Banská Bystrica a Brezno. Rozsah ukazovateľov kvality pitnej vody je stanovený citovaným nariadením vlády, pričom sa rozlišuje kontrolný a preverovací monitoring. Pri kontrolnom monitoringu sa vyšetrujú ukazovatele v rozsahu minimálneho rozboru vody, ktorý tvoria: • 12 mikrobiologických a biologických ukazovateľov • 14 fyzikálnych a chemických ukazovateľov Pri preverovacom monitoringu sa vyšetrujú ukazovatele kvality v rozsahu úplného rozboru vody, ktorý tvoria: • 13 mikrobiologických a biologických ukazovateľov • 58 fyzikálnych a chemických ukazovateľov • 3 rádiologické ukazovatele Pracovníci RÚVZ vykonávajú monitorovanie kvality pitnej vody odberom vzoriek na jednotlivých spotrebiskách verejných vodovodov podľa plánu odberov vzoriek vypracovaného na každý kalendárny rok. Počet odobratých vzoriek vody závisí od počtu zásobovaných obyvateľov. Plán odberov je zostavený tak, aby bola odberom a následným laboratórnym vyšetrením zistená kvalita vody na každom spotrebisku verejných vodovodov.
    [Show full text]
  • Do Sociálnej Oblasti Možno Zahrnúť Aj Saleziánov Don Bosca V Areáli V ČM XII Sásová, Ktorých Činnosť Má, Okrem Cirkevného a Výchovného, Aj Výrazne Sociálny Charakter
    ÚPN mesta Banská Bystrica – Dopracovaný návrh Riešenie územného plánu – návrh bývania, občianskeho vybavenia, rekreácie a výroby Do sociálnej oblasti možno zahrnúť aj Saleziánov Don Bosca v areáli v ČM XII Sásová, ktorých činnosť má, okrem cirkevného a výchovného, aj výrazne sociálny charakter. Vzhľadom na nerovnomerné rozmiestnenie, nedostatočnú kapacitu a neúplnú druhovú skladbu zariadení sociálnych služieb na území mesta odporúča ÚPN mesta uvažovať so zabezpečením rovnomernejšieho rozmiestnenia zariadení sociálnych služieb s dennou dochádzkou (tzv. základná sociálna vybavenosť - denné centrá, jedálne, strediská osobnej hygieny, práčovne) na území mesta, a tým aj znižovaním dochádzkových vzdialeností do týchto zariadení, zvyšovaním počtu zariadení sociálnych služieb podľa aktuálnych potrieb a možností zriaďovateľov, dobudovaním zatiaľ chýbajúcich zariadení (nízkoprahové denné centrum, denné centrum, integračné centrum)1., Vychádzajúc z aktualizovanej metodickej príručky19 na základe prepočtu odporučených štandardov pre obec s počtom do 100.000 obyvateľov odporúča ÚPN mesta, aby k návrhovému obdobiu bolo v meste Banská Bystrica minimálne: 1 zariadenie podporovaného bývania, 3-4 zariadenia opatrovateľskej služby, 1 rehabilitačné stredisko, 1 denný stacionár, 2 nocľahárne, 2 útulky, 1 zariadenie núdzového bývania, 3 integračné centrá, 4 jedálne, 2 práčovne, 2 strediská osobnej hygieny a orientačne 70 miest v zariadeniach pre seniorov a 300 miest v domovoch sociálnych služieb. V územnom priemete počíta ÚPN mesta s rozmiestnením zariadení
    [Show full text]
  • Dynamika Rastu Obcí Okresu Banská Bystrica V Rokoch 1869-2001
    GEOGRAPHIA CASSOVIENSIS II. 1 / 2008 Dynamika rastu obcí okresu Banská Bystrica v rokoch 1869-2001 Iveta RAKYTOVÁ Abstract: The article concerns with the development of the number of inhabitants in the municipalities of the Banská Bystrica district. The developement was evaluated in the years 1869 - 1997, which for better orientation, was divided into four eras: 1869 - 1910 the Austria-Hungarian era, 1921 - 1950 the era of the first Czechoslovak Republic and Second World War, 1950 - 1991 the era after the Second World War and during ČSSR, and 1991 - 1997 the era after fall of political system and the foundation of the Slovak Republic. According to the increase or decrease of population in each era the municipa- lities were divided into the three categories: progressive municipaties, stagnant municipaties and regressive municipaties. Key words: municipalities of the Banská Bystrica district, index of growth Úvod Príspevok sa venuje vývoju po čtu obyvate ľov od obdobia prvého moderného s čítania v roku 1869 do posledného s čítania uskuto čneného v roku 2001. Absencia údajov v niektorých obdobiach v prípade ur čitých obcí (Dolný Harmanec, Pohronský Bukovec, Turecká) je následkom ich administratívneho za členenia do inej obce v sledovanom období a ich číselné údaje sa osobitne nezaznamenávali a nevy- hodnocovali. Cie ľom príspevku je zanalyzova ť vývoj po čtu obyvate ľov po čas 4 vymedzených období a poukáza ť na prí činy respektíve dôsledky, ktoré viedli k zmenám po čtu obyvate ľov v jednotlivých obciach po čas sledovaných období. Vývoj po čtu obyvate ľov sme analyzovali v časovom rozpätí rokov 1869 – 2001. Ke ďže ide o po- merne dlhé obdobie, rozdelili sme ho do štyroch časových období.
    [Show full text]
  • Summer in Banská Bystrica
    CZ PL visitbb.sk Banská Bystrica Košice A UA Summer in Bratislava Banská Bystrica H 11 ŠPANiA DOLiNA Dolný Staré Hory Harmanec Moštenica Špania Dolina 11 Špania Dolina: this picturesque 13 3 11 mining village was declared a Na- tural Preserve of Folk Architecture. Harmanec Brusno 9 1 A dominant landmark in the town is Kordiky Nemce Selce Slovenská Ľupča the early-Gothic Church of the Sa- Riečka viour‘s Transfiguration dating back to Ľubietová 4 7 1254. The town‘s main square is also Tajov home to a major mining landmark, Králiky 2 10 the Klopačka miner‘s house dating to 6 BANSKÁ BYSTRICA the 16th Century, which is currently Malachov home to a Needlework Museum, and the historic former headquar- 8 ters of the local mining authorities Badín Vlkanová (today‘s town offices) which also 12 houses the local copper mining 12 CHURCH IN HRONSEK Hronsek museum (Naše múzeum medi). www.spaniadolina.sk Sielnica 12 The articulated wooden church SLIAČ Očová in Hronsek dates back to 1725 – 1726 Kováčová and is built without a single metal nail. 5 The church and the nearby wooden bell tower were entered into the UNE- SCO List of World Cultural Heritage Sites. www.hronsek.sk ZVOLEN 13 Harmanec cave is one of the most beautiful caves in Slovakia and is known for its abundance of soft white calcite flowstone, which has resulted in beautiful curtains, rock 13 HARMANEC CAVE waterfalls and pools. www.ssj.sk Banská Bystrica Information Centre Námestie SNP 1, Banská Bystrica, Town Hall Building Information line: 048 / 415 50 85, 0907 846 555 [email protected], www.icbb.sk Photo: igor Staudinger, Michal rengevič SNP MEMORIAL 1 RAFTING ON THE HRON RIVER CYCLING The history of Banská Bystrica is 1 Rafting on the Hron River: Ex- Cycling: The area around Banská inextricably linked to the mining perience the excitement and a dash Bystrica offers hundreds of kilo- of silver and copper.
    [Show full text]
  • Okresný Úrad Banská Bystrica V Ý P I S
    Okresný úrad Banská Bystrica /ANALÝZA časť B./ OKRESNÝ ÚRAD BANSKÁ BYSTRICA ODBOR KRÍZOVÉHO RIADENIA ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Číslo: OU-BB-OKR1- 2015/005178 V Ý P I S z dokumentu „ANALÝZA ÚZEMIA ÚZEMNÉHO OBVODU OKRESNÉHO ÚRADU BANSKÁ BYSTRICAZ HĽADISKA MOŽNÝCH MIMORIADNYCH UDALOSTÍ“ BANSKÁ BYSTRICA 2015 Okresný úrad Banská Bystrica /ANALÝZA časť B./ B. MOŽNÉ RIZIKÁ VZNIKU MIMORIADNYCH UDALOSTÍ B.1 Ohrozenia mimoriadnymi javmi poveternostného a klimatického charakteru B.2 Oblasti možného ohrozenia svahovými deformáciami a seizmickou činnosťou B.3 Oblasti možného ohrozenia povodňami, oblasti možného ohrozenia v prípade porušenia vodnej stavby (vrátane odkalísk) B.4 Oblasti možného ohrozenia požiarmi a výbuchmi B.5 Oblasti možného ohrozenia všetkými druhmi dopravy B.6 Oblasti možného ohrozenia únikom nebezpečnej látky vyplývajúce z charakteristiky nebezpečných látok B.7 Oblasti možného ohrozenia vznikom chorôb, epidémií a pandémií B.8 Oblasti ohrozené inými druhmi mimoriadnych udalostí Okresný úrad Banská Bystrica /ANALÝZA časť B./ B.1 OBLASTI MOŽNÉHO OHROZENIA MIMORIADNYMI JAVMI POVETERNOSTNÉHO A KLIMATICKÉHO CHARAKTERU a) vietor Veternosť v oblasti Banskej Bystrice je určená orografickými bariérami od severu je to masív Nízkych Tatier, Veľkej Fatry, od juhozápadu Kremnické vrchy, od juhovýchodu Poľana. Tieto bariéry modifikujú prevládajúce smery vetra pozdĺž Horehronského podolia, Zvolenskej kotliny a Harmaneckej doliny a tým tu prevláda prúdenie vzduchu od severozápadu až západu, s podružným maximom od juhu. Vo voľnej atmosfére prevláda prúdenie vzduchu od juhozápadu až severozápadu. Priemerná mesačná rýchlosť vetra vo voľnej atmosfére v hladine 1500 m je od 4,9 – 9,1 m/s. Maximálna rýchlosť vetrov je v mesiacoch január, február a november. Extrémne rýchlosti vetrov (prevažne severozápadné) sú v zime vo výške 7-10 km o rýchlosti až 150km/hod.
    [Show full text]
  • Tourism As an Instrument of Economic Development of the Banská Bystrica Self-Governing Region
    PRZEDSIĘBIORCZOŚĆ – EDUKACJA 14 . 2018 ENTREPRENEURSHIP – EDUCATION ISSN 2083-3296 DOI: 10.24917/20833296.14.18 bohuslava gregorová Matej Bel University, Banská Bystrica, Slovakia Tourism as an Instrument of Economic Development of the Banská Bystrica Self-Governing Region Abstract: The paper focuses on the evaluation of regional tourism in terms of its economic develop- ment potential. Based on selected economic indicators (e.g. registered unemployment rate, capacity and performances of accommodation facilities, average number of employees and average nominal wage), we analyse the position of the territory in the regional structure of Slovakia and describe factors that determine the development of the region (location, absence of large cities, poor transport infrastruc- ture). Via valorising the natural and anthropogenic assumptions we evaluate the potential of the ter- ritory in the context of the possibilities of tourism development in it. Valorisation was carried out in relation to the main recreational activities, where the aggregate value of the potential expresses precisely the possibilities of developing recreational activities in the studied area. The most developed are the districts of Banská Bystrica and Brezno, forming the Horehronský tourism region. The less developed region with untapped tourism potential is Pohronský region, represented by the districts of Zvolen, Žiar nad Hronom, Žarnovica, Banská Štiavnica and Detva. The Gemerský region (the Rimavská Sobota and Revúca districts) shows the greatest difference between the potential of the territory and the current state of the level of tourism development. The least developed area with the lowest tourism potential is the Ipeľský region (districts Krupina, Veľký Krtíš, Poltár and Lučenec). Based on selected statistical indicators related to tourism (Baretje and Defert index, Schneider index, Charvat index) we evaluate the current state of development of tourism in the studied area.
    [Show full text]
  • Š Pa Ň Odolinsk Á Geomont Á Nnaoblas Ť Ľ Ubietovsko
    SMER SMER SMER SMER SMER SMER SMER SMER SMER SMER Končitá BLATNICA OSTRÁ BLATNICA CHYŽKY CHYŽKY SMER NIŽNÁ REVÚCA ▪ CHABENEC MAGURKA CHABENEC KOTLINA Vyšná PLOSKÁ 1248 SMER Ostredok▪ Fedorka▪ ASMOLOVOVA CH. 1596 Revúca 1304 Zvolen Struhár Ostré▪ Brdo ▪ ▪ Veľká Chochuľa SMER 1319 1403 Korytnica- ▪ 1471 Drieňok 1753 PÁLENICE ▪ -kúpele SMER 1268 Žiar RAKŠA Tisová Veľký Šturec Ráztocká ▪ Smrekov 1075 hoľa 1408 ▪ Kráľova skala ) ( ▪ 1441 ▪ Donovaly Mišúty 1565 1377 Prašivá Hanesy Baba ▪ Chabenec Jaseniansky p. ▪ 1652 ▪ Kráľova Krížna Prašnica KOSTOL 1120 1516 ▪ SV. ANTONA studňa 1574 VLČIE DOLINA Sliačany PADUÁNSKEHO Hlboká Rybie DIERYValentová CHYTRÔ ▪ KOSTOL Mistríky 1010 17 MÔCOVSKÁ Polianka Črmné DEKRETOV Horný Nanebovzatia Krásny▪ kopec PORAST Jergaly JASKYŇA 25 Jelenec Panny Márie Hiadeľské 1237 Bully Majerova skala PENOVCOVA sedlo SMER ▪ Kozí chrbát ) ( Matúšová 1283 KASKÁDA Môce ▪ 1099 ▪ Motyčky Kečka Holica KRPÁČOVO JELENSKÁ ▪ 1330 ▪ 1176 16 JASKYŇA Hrubý 1225 1341 Lopušná Vajskovský p. ▪ Bystrica vrch 1031 BYSTRICKÁ Dolný DEKRETOVO ▪ BUKOVSKÁ DOLINA Jelenec BRALO 1169 LÚKA Bukovec ŠTROSY Bukovec Harmanec JASKYŇA Črchľa Kalište Lomnistá ▪ 15 MOŠTENICKÉ Kyslá Hôrka Turecká Krčahy ▪ JASKYŇA HORNÁ 1207 ▪ TRAVERTÍNY 1017 DOLNÁ TÚFNA 1 1129 24 6 TÚFNA Staré Hory Jasenie Dolná 14 Uhliarsky p. Japeň▪ ŠTÔLŇA Sb ) ( ) Lehota 1 1154 VRABCOVKA Malý Šturec 2 13 890 HARMANECKÁ Jelenská JELENSKÁ 59 skala SKALA STUDENEC MEDZIBROD Pohronský Bukovec TISINA 1153 DOLNÝ Stará píla E77 14 JASKYŇA Hradisko HARMANEC ?? Horný Kochuľa▪ Ráztoka ▪ SMER SMER RAKYTOVÁ 975 787 Vajsková Harmanec STAROHORSKO-ŠPAŇODOLINSKÁRichtárová GEOMONTÁNNA OBLASŤ ČREMOŠNÉ Lopej SMER HARMANECKÝ 9 UHLIARSKA BUKOVSKO-BRUSNIANSKA Piesky Vážna Predajná HARMANECKÝ VODOPÁD 2 23 Moštenický p. DOLINA 5 BREZNO HLBOKÝ J. KOLIBA Polkanová Vysoká▪ Skalica . JAROK ý p KOSTOL PREMENENIA Baláže 988 GEOMONTÁNNA OBLASŤ Zámostie 66 k 66 TURČIANSKE TEPLICE TURČIANSKE s Sopotnica 3 DEKRETOVA J.
    [Show full text]
  • Transnational Summary Report on Current
    TRANSNATIONAL SUMMARY REPORT ON CURRENT MOBILITY AND TRANSPORT POLICY IN CE REGIONS Version 11 D.T1.1.1 Nov 2016 Title Transnational summary report on current mobility and transport policy in CE regions Deliverable D.T1.1.1 Authors Domokos Esztergár-Kiss, Tamás Mátrai, Tamás Tettamanti, Dénes Válóczi Contributors Elke Sumper, Peter Medved, Ján Roháč, Andrea Štulajterová, Barbara Cremonini, Guido Calvarese, Simona Sváčková, Petr Šmíd, Robert Sedlák, Martin Nawrath, Katja Karba, Mitja Kolbl, Miklós, Kózel, Botond Kővári, Péter Mándoki, Ferenc Mészáros, Zoltán Nagy, Tamás Soltész, Ádám Török, János Tóth Status Final Reviewed by DA Sinergija Submission 28.11.2016 Page 1 Contents 1. Executive summary ............................................................................. 5 2. Introduction ....................................................................................... 5 3. Synthesis of the regions report ............................................................... 6 4. Industrieviertel (Austria) ...................................................................... 7 4.1. Introduction to the region .......................................................................... 7 4.2. Description of the transport system .............................................................. 9 4.3. Governance structure and legal obligations ................................................... 11 4.4. Visions and goals .................................................................................... 12 5. Cityregion Bruck-Kapfenberg-Leoben
    [Show full text]
  • Banská Bystrica Geopark
    Banská Bystrica Geopark 6 2 4 1 3 5 7 Altitude (meters above sea level) road section watercourse N built-up area water area municipality border BANSKÁ BYSTRICA geopark border territory of public-private partnership for rural GEOPARK development © Slovak Environment Agency, 2017 Environmentálny fond Banská Bystrica Geopark The geopark is a phenomenon that returns people back to the roots, The construction of the Banská Bystrica Geopark began in 2006, Nemecká and Ráztoka). and at the same time, it preserves values for the future. It is not only and the existence and use of geological and mining sites, ecological The geopark territory is divided into geo-mining areas of three a product, but also an area of extraordinary value. It is built and phenomena and historical monuments of Banská Bystrica and its operated through active cooperation among regional and local surroundings were prerequisites for its creation. Ore mining has been categories: self-government, professional institutions and private sector the main factor influencing life in this area in the past. Copper ores representatives. mining in the Špania Dolina, Staré Hory and Ľubietová areas were 1. category: starohorsko-špaňodolinská, ponicko-ľubietovská and kremnická geo-mining area (central geopark area), in particular known worldwide. After the mining of these deposits, The current management of the Banskobystrický geomontánny park, many mining monuments were preserved, especially the buildings of 2. category: the towns of Banská Bystrica and Kremnica (tourism o. z. (civic association) unifies entities for common interest, it examines, shafts and smelting-houses, clapper, gate portals and a sophisticated centres), educates, informs and helps to build eco-tourism and geo-tourism water system approximately 40 km long.
    [Show full text]
  • Tvrdosť Pitnej Vody Vo Verejných Vodovodoch V Okresoch BB a BR
    Tvrdosť pitnej vody vo verejných vodovodoch v okresoch BB a BR Tvrdosť vody je definovaná ako suma koncentrácií vápnika (Ca) a horčíka (Mg) vyjadrená v mmol/l a má významný podiel na mineralizácii vody. Vápnik a horčík patria medzi najlepšie preskúmané a najvýznamnejšie stopové prvky obsiahnuté v pitnej vode. Ich pozitívny vplyv na ľudské zdravie bol dostatočne vedecky preukázaný a ich prítomnosť v pitnej vode je žiaduca. Nežiaducimi prejavmi zvýšenej tvrdosti pitnej vody v domácnostiach je tvorba vodného kameňa vo varných nádobách, teplovodných trúbkach, ohrievačoch vody a kotloch, usadeniny na ohrievacích telesách, vyššia spotreba pracích prostriedkov. Tieto „technické“ problémy sú však riešiteľné a nemali by byť uprednostňované pred zdravotným benefitom a priaznivým vplyvom vápnika a horčíka vo vode na naše zdravie. Odporúčané hodnoty obsahu vápnika a horčíka v pitnej vode zo zdravotného hľadiska stanovuje legislatíva SR nasledovne: vápnik > 30 mg/l, horčík 10 až 30 mg/l a súčet vápnika a horčíka 1,1 – 5 mmol/l. Z technického hľadiska bola navrhnutá stupnica tvrdosti vody nasledovne: veľmi mäkká voda (< 0,50 mmol/l), mäkká voda (0,70 – 1,25 mmol/l), stredne tvrdá voda (1,26 – 2,50 mmol/l), tvrdá voda (2,51 – 3,75 mmol/l), veľmi tvrdá voda (>3,76 mmol/l). Viac informácii o vplyve vápnika a horčíka na ľudské zdravie, ich zdrojoch a odporúčaných denných dávkach nájdete v publikácii „Význam obsahu stopových látok v pitnej vode pre zdravie človeka“, zverejnenej na: 0TUhttp://www.vzbb.sk/sk/aktuality/stopove_latky_v_pitnej_vode.pdfU0T Podľa výsledkov laboratórnych skúšok vzoriek pitnej vody vyšetrovaných v laboratóriách ÚVZ SR a RÚVZ v SR (obdobie rokov 2006 – 2015) dosahuje tvrdosť pitnej vody verejných vodovodov v SR značné rozdiely.
    [Show full text]