The Sutra of True Requital

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Sutra of True Requital -928 123 The Sutra of True Requital N the first year of the Koan era teaching life over a period of fifty years. I(), with the cyclical sign tsuchi- Even though all these sutras were noe-tora, on the sixth day of the seventh gradually spread throughout the land of month, the lay nun Sennichi sent a let- India during the first thousand years ter via her husband, Abutsu-bo, from after the Buddha’s passing, they had still Sado Province to a mountain recess not been introduced in China or Japan. called Mount Minobu, in Hakiri Vil- Even though it is said that Buddhism lage, in Kai Province, in the same was first brought to China , years country of Japan. after the demise of the Buddha, the Lo- In the letter she says that, though she tus Sutra had still not been introduced. had been concerned about the faults Some two hundred or more years and impediments that prevent women after Buddhism was brought to China, from gaining enlightenment, since ac- a man known as the Tripitaka Master cording to my teaching the Lotus Sutra Kumarayana lived in a country called puts the attainment of Buddhahood by Kucha, located between India and women first, she relies upon this sutra China. His son, Kumarajiva, journeyed in all matters. from Kucha to India, where he re- One might ask, Who was the Bud- ceived instruction on the Lotus Sutra dha who preached the sutra known as from the Tripitaka Master Shuryasoma. the Lotus? To the west of this land of On entrusting Kumarajiva with the Japan, west again from China, far, far sutra, Shuryasoma said to him, “This west beyond the deserts and the Pamirs, Lotus Sutra has a deep connection with in a land called India, there was a crown a country to the northeast.”1 prince, the son of a great king named With these words in mind, Kumara- Shuddhodana. When the prince reach- jiva set out to carry the sutra to the re- ed the age of nineteen, he cast aside gion east of India, to the land of Chi- his rank, withdrew to Mount Dandaka, na. Thus it was more than two hundred and took up the religious life. At the years after Buddhism had been intro- age of thirty he became a Buddha. His duced to China, during the reign of a body took on a golden color, and his ruler of the Later Ch’in dynasty, that the spirit reflected the three existences. The Lotus Sutra was first brought to that Buddha, who illuminated as though country. in a mirror all that had happened in Buddhism was introduced to Japan the past and would happen in the fu- during the reign of the thirtieth sover- ture, taught all the various sutras of his eign, Emperor Kimmei, on the thir- 928 -929 THE SUTRA OF TRUE REQUITAL teenth day, a day with the cyclical sign tion, we find a passage that says, “In kanoto-tori, of the tenth month in the these more than forty years, I [Shakya- thirteenth year of his reign, a year with muni Buddha] have not yet revealed the cyclical sign mizunoe-saru (), by the truth.” In the first volume of the King Syöngmyöng of the kingdom Lotus Sutra, at the beginning of the of Paekche to the west of Japan. This “Expedient Means” chapter, we read, occurred four hundred years after the “The World-Honored One has long introduction of Buddhism to China, expounded his doctrines and now must and more than fourteen hundred years reveal the truth.” In the fourth volume, after the Buddha’s passing. in the “Treasure Tower” chapter, there Although the Lotus Sutra was among is a passage that clearly states, “The the texts introduced then, Prince Sho- Lotus Sutra of the Wonderful Law . toku, a son of the thirty-second sov- all that you [Shakyamuni] have ex- ereign, Emperor Yomei, sent an envoy pounded is the truth!” And the seventh to China for a copy of the Lotus and volume contains the splendid passage propagated it throughout Japan. Since that reads, “Their tongues reach to the then, more than seven hundred years Brahma heaven.”2 have passed. In addition to these passages, we Already, over , years have passed should note that the other sutras that since the demise of the Buddha. More- precede or follow the Lotus have been over, the lands of India, China, and compared to the stars, to streams and Japan are separated from each other by rivers, to petty kings, and to small mountain after mountain, river after mountains, and that the Lotus has been river, and sea after sea. Their inhabi- compared to the moon, to the sun, tants, their ways of thinking, and the and to such things as the great ocean, character of their lands all differ from a great mountain, and a great king.3 each other, and their languages and These statements are not my words. customs vary. How, then, can ordinary They are all the golden words of the human beings like ourselves possibly Thus Come One, and they are the understand the true meaning of the words that express the judgment of all Buddhist teachings? the Buddhas in the ten directions. All The only way to do so is to examine of the bodhisattvas and persons of the and compare the words of the various two vehicles, Brahma, Shakra, and the sutras. These sutras all differ from each gods of the sun and moon, which hang other, but the one known as the Lo- in the sky now like bright mirrors, tus is in eight volumes. In addition to watched and heard these statements these, there are the Universal Worthy being made. The words of the deities of Sutra, which urges the propagation of the sun and moon also are recorded in the Lotus, and the Immeasurable Mean- this sutra. All the ancient gods of India, ings Sutra, which serves as an intro- China, and Japan were also present in duction to the Lotus, each consisting the assembly. The gods of Japan, such of one volume. When we open the as the Sun Goddess, Great Bodhisattva Lotus Sutra and look into it, it is as Hachiman, and the deities of Kumano though we were seeing our own face and Suzuka,4 are unable to dispute these in a bright mirror, or as though the statements. sun had come out and we were able This sutra is superior to all other to discern the colors of the plants and sutras. It is like the lion king, the trees. monarch of all the creatures that run In reading the Immeasurable Mean- on the ground, and like the eagle, the ings Sutra, which serves as an introduc- king of all the creatures that fly in 929 -930 THE SUTRA OF TRUE REQUITAL the sky. Sutras such as the Devotion enlightenment of women is expounded to Amida Buddha Sutra5 are like pheas- as a model. ants or rabbits. Seized by the eagle, For this reason, the Great Teacher their tears flow; pursued by the lion, Dengyo, the founder of Enryaku-ji fear grips their bowels. And the same temple on Mount Hiei, who was the is true of people like the Nembutsu first to spread the true teachings of the adherents, the Precepts priests, the Zen Lotus Sutra in Japan, commented on priests, and the True Word teachers. this point as follows: “Neither teacher When they come face to face with the nor disciples need undergo countless votary of the Lotus Sutra, their color kalpas of austere practice in order to drains away and their spirits fail. attain Buddhahood. Through the pow- As for what sort of doctrines are er of the Lotus Sutra of the Wonderful taught in this wonderful Lotus Su- Law they can do so in their present tra, beginning with the “Expedient form.”6 And the Great Teacher T’ien- Means” chapter in the first volume, it t’ai Chih-che of China, who expound- teaches that bodhisattvas, persons of ed the true meaning of the Lotus Sutra the two vehicles, and ordinary people first in that country, stated, “The other are all capable of attaining Buddha- sutras only predict Buddhahood ...for hood. But as of yet no examples exist men, but not for women; . This sutra to prove this assertion. It is like a guest predicts Buddhahood for all.”7 whom we meet for the first time. His Do not these interpretations make appearance is attractive, his heart is clear that, among all the teachings of brave, and on hearing him speak, we the Buddha’s lifetime, the Lotus Sutra have no reason to doubt him. Yet be- is first, and that, among the teachings cause we have never seen him before of the Lotus Sutra, that of women at- and have no proof of the things he says, taining Buddhahood is first? For this we find it difficult to believe him on reason, though the women of Japan the basis of his words alone. But if we may be condemned in all sutras other repeatedly see evidence to support the than the Lotus as incapable of attain- major points he makes at this time, we ing Buddhahood, as long as the Lotus will be able to trust what he says from guarantees their enlightenment, what now on as well. reason have they to be downcast? For all those who wished to believe Now I, Nichiren, was born as a the Lotus Sutra and yet could not do so human being, something difficult to with complete certainty, the fifth vol- achieve, and I have encountered the ume presents what is the heart and Buddha’s teachings, which are but rarely core of the entire sutra, the doctrine of to be met with.
Recommended publications
  • INDIAN FICTION – Classical Period Stuart Blackburn, Ph.D
    INDIAN FICTION – Classical Period Stuart Blackburn, Ph.D. Overview ‘Moral story’ Short didactic tales known as nithi katha (‘moral story’) are generally in prose, although sometimes the ‘lesson’ itself is in verse. Nearly all these numerous stories began as oral tales before being collected and written down in manuscripts by scribes and scholars. The collections often use what is called a ‘frame-story’ to give a narrative coherence to the otherwise disparate tales. These originally oral tales were collected and redacted in manuscript form sometime in the early centuries of the Common Era. Some were composed in Pali, but most were in Sanskrit, although all were eventually written down in every Indian language. Oral tales Nearly every genre of ancient and classical Indian literature, from the Vedic hymns to the great epics, is founded on oral tradition and then mediated, and usually altered, through scribes and manuscripts. In the case of the collections of classical fiction, however, we see a more transparent process in which oral tradition was more completely replicated in written manuscripts. We cannot overstate the popularity and longevity of oral storytelling in India, nor can we put a date on it. We can only assume that the oral stories found in these classical story collections draw upon tales that, even by the time they were committed to writing in the 6th c. CE, were already hundreds of years old. Pancatantra Contents The Pancatantra (‘Five-Books’) is a collection of nearly 100 animal fables. The frame-story is that a pundit instructs three ignorant princes in the art of statecraft, using these moral stories as lessons.
    [Show full text]
  • The Teaching of Buddha”
    THE TEACHING OF BUDDHA WHEEL OF DHARMA The Wheel of Dharma is the translation of the Sanskrit word, “Dharmacakra.” Similar to the wheel of a cart that keeps revolving, it symbolizes the Buddha’s teaching as it continues to be spread widely and endlessly. The eight spokes of the wheel represent the Noble Eightfold Path of Buddhism, the most important Way of Practice. The Noble Eightfold Path refers to right view, right thought, right speech, right behavior, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right meditation. In the olden days before statues and other images of the Buddha were made, this Wheel of Dharma served as the object of worship. At the present time, the Wheel is used internationally as the common symbol of Buddhism. Copyright © 1962, 1972, 2005 by BUKKYO DENDO KYOKAI Any part of this book may be quoted without permission. We only ask that Bukkyo Dendo Kyokai, Tokyo, be credited and that a copy of the publication sent to us. Thank you. BUKKYO DENDO KYOKAI (Society for the Promotion of Buddhism) 3-14, Shiba 4-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0014 Phone: (03) 3455-5851 Fax: (03) 3798-2758 E-mail: [email protected] http://www.bdk.or.jp Four hundred & seventy-second Printing, 2019 Free Distribution. NOT for sale Printed Only for India and Nepal. Printed by Kosaido Co., Ltd. Tokyo, Japan Buddha’s Wisdom is broad as the ocean and His Spirit is full of great Compassion. Buddha has no form but manifests Himself in Exquisiteness and leads us with His whole heart of Compassion.
    [Show full text]
  • Jatakamala: Garland of Birth Stories
    Jātakamālā or Garland of Birth-Stories by Āryaśūra translated by J. S. Speyer First Published London 1895 This Electronic Edition 2010 Table of Contents Editor's Preface (by F. Max Muller).....iii Introduction (by J. S. Speyer).....xv Jātakamālā.....1 Introductory Stanzas.....2 1. The Story of the Tigress (Dāna).....3 2. The Story of the King of the Śibis (Dāna).....13 3. The Story of the Small Portion of Gruel (Dāna).....28 4. The Story of the Head of A Guild (Dāna).....35 5. The Story of Aviṣahya, the Head of a Guild (Dāna).....43 6. The Story of the Hare (Dāna).....52 7. The Story of Agastya (Dāna).....64 8. The Story of Maitrībala (Dāna).....78 9. The Story of Viśvantara (Dāna).....100 10. The Story of the Sacrifice (Śīla).....130 11. The Story of Śakra (Karuṇā).....144 12. The Story of the Brāhman (Hrī).....153 13. The Story of Unmādayantī (Dhairya).....158 14. The Story of Supāraga (Satya).....173 15. The Story of the Fish (Satya).....187 16. The Story of the Quail’s Young (Satya).....193 17. The Story of the Jar (Vāra).....197 18. The Story of the Childless One (Praviveka).....207 19. The Story of the Lotus-Stalks (Praviveka).....215 20. The Story of the Treasurer (Hrī).....229 21. The Story of Cuḍḍabodhi (Kṣānti).....240 22. The Story of the Holy Swans (Maitrī).....251 23. The Story of Mahābodhi (Kṣānti).....278 24. The Story of the Great Ape (Anukampā).....302 25. The Story of the Śarabha (Anukampā).....314 26. The Story of the Ruru-Deer (Dayā).....324 27.
    [Show full text]
  • Imagining the Buddhist Ecumene in Myanmar: How Buddhist Paradigms Dictate Belonging in Contemporary Myanmar
    Imagining the Buddhist Ecumene in Myanmar: How Buddhist Paradigms Dictate Belonging in Contemporary Myanmar Daniel P. Murphree A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in International Studies: Southeast Asia University of Washington 2017 Committee: Laurie J. Sears Jenna M. Grant Timothy J. Lenz Program Authorized to Offer Degree: The Jackson School of International Studies ©Copyright 2017 Daniel P. Murphree University of Washington Abstract Imagining the Buddhist Ecumene in Myanmar: How Buddhist Paradigms Dictate Belonging in Contemporary Myanmar Daniel P. Murphree Chair of the Supervisory Committee: Walker Family Endowed Professor in History Laurie Sears Department of History This paper argues that the model of an “Ecumene” will aid external interpretation of the Myanmar political process, including the beliefs of its leaders and constituents, the Bamar. Myanmar as Ecumene better articulates Bama constructions of society, including governance, in that it resituates the political process as a Buddhist enterprise, shifting “Buddhist nationalism” to an imagined “Nation of Buddhists.” It also provides the rational for othering of religious minorities, such as the Muslim Rohingya or the Christian Chin. Utilizing ethnographic, historical, and textual source material, I show how the Bamar of Myanmar understand their relationship with the State, with one another, and with minority groups primarily through Buddhist modes of kingship and belonging. The right to rule is negotiated through the concept of “moral authority.” This dhamma sphere exists as a space to contest power legitimation, but requires the use of Buddhist textual and historical concepts provided in the dhammarāja or Cakkavattin model of Buddhist kingship, The Ten Virtues, the Jātakas, and the historical figures of Aśoka and Anawrahta.
    [Show full text]
  • The Organ Giving-Away in Mahāyāna Buddhist Perspective
    THE ORGAN GIVING-AWAY IN MAHĀYĀNA BUDDHIST PERSPECTIVE BHIKKHUNĪ JING LIU A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Master of Arts (Buddhist Studies) Graduate School Mahachulalongkornrajavidyalaya University C.E. 2017 The Organ Giving-Away in Mahāyāna Buddhist Perspective Bhikkhunī Jing Liu A Thesis Submitted in Partial Fulfilment of The Requirements for the Degree of Master of Arts (Buddhist Studies) Graduate School Mahachulalongkornrajavidyalaya University C.E. 2017 (Copyright by Mahachulalongkornrajavidyalaya University) i Thesis Title : The Organ Giving-Away in Mahāyāna Buddhist Perspective Researcher : Bhikkhunī Jing Liu Degree : Master of Arts (Buddhist Studies) Thesis Supervisory Committee : Asst. Prof. Dr. Sanu Mahatthanadull, B.A. (Advertising), M.A. (Buddhist Studies), Ph.D. (Buddhist Studies) : Phramaha Nantakorn Piyabhani, Dr., Pāḷi VIII, B.A. (English), M.A. (Buddhist Studies), Ph.D. (Buddhist Studies) Date of Graduation : March 10, 2018 Abstract This thesis is a research on Organ Giving-Away after death in Mahāyāna Buddhist perspective. There are mainly three objectives in this thesis: (1) to study the definition, types and significance of Giving-Away (dāna) in Mahāyāna scriptures; (2) to study the definition, practice and significance of Organ Giving-Away in Mahāyāna Buddhism; (3) to analyze Organ Giving-Away after death in Mahāyāna Buddhist Perspective. There mainly exists two primary cruxes during the process of this research: (1) the first crux of Organ Giving-Away after death which involves with the problematic definitions for death; (2) the second crux of ii Organ Giving-Away after death which involves with different comprehensions of death and how to take care of death.
    [Show full text]
  • Fasting Buddhas, Lalitavistara, and Karuṇāpuṇḍarīka
    JIABS Journal of the International Association of Buddhist Studies Volume 29 Number 1 2006 (2008) The Journal of the International Association of Buddhist Studies (ISSN 0193-600XX) is the organ of the International Association of Buddhist Studies, Inc. It welcomes scholarly contributions pertaining to all facets of Buddhist Studies. EDITORIAL BOARD JIABS is published twice yearly, in the summer and winter. KELLNER Birgit Manuscripts should preferably be sub- KRASSER Helmut mitted as e-mail attachments to: Joint Editors [email protected] as one single file, complete with footnotes and references, BUSWELL Robert in two different formats: in PDF-format, and in Rich-Text-Format (RTF) or Open- CHEN Jinhua Document-Format (created e.g. by Open COLLINS Steven Office). COX Collet GÓMEZ Luis O. Address books for review to: HARRISON Paul JIABS Editors, Institut für Kultur - und Geistesgeschichte Asiens, Prinz-Eugen- VON HINÜBER Oskar Strasse 8-10, AT-1040 Wien, AUSTRIA JACKSON Roger JAINI Padmanabh S. Address subscription orders and dues, KATSURA Shōryū changes of address, and UO business correspondence K Li-ying (including advertising orders) to: LOPEZ, Jr. Donald S. Dr Jérôme Ducor, IABS Treasurer MACDONALD Alexander Dept of Oriental Languages and Cultures SCHERRER-SCHAUB Cristina Anthropole SEYFORT RUEGG David University of Lausanne CH-1015 Lausanne, Switzerland SHARF Robert email: [email protected] STEINKELLNER Ernst Web: www.iabsinfo.net TILLEMANS Tom Fax: +41 21 692 30 45 ZÜRCHER Erik Subscriptions to JIABS are USD 40 per year for individuals and USD 70 per year for libraries and other institutions. For informations on membership in IABS, see back cover.
    [Show full text]
  • Introduction the Monk Is Dead Long Since. We Have a Statue That Is Said
    First published as “A Translation of the Tōdaiwajō tōseiden 唐大和上東征傳.” (Part 1) The Indian International Journal of Buddhist Studies No.4 (2003), 168-189. ISSN: 0972-4893. This slightly revised edition please cite as: Marcus Bingenheimer: “A Translation of the Tōdaiwajō tōseiden 唐大和上東征傳.” (Part 1) [Rev. PDF edition (ver.1)]. Introduction The monk is dead long since. We have a statue that is said to depict his features faithfully. There are some texts by people who knew him well, even traveled with him. There is a scroll painting from the 13th century that imagines his journey, ancestor of the several comic books that tell his story today. There is a novel by Inoue Yasushi and a CD with Buddhist music bearing his name. What name? 鑑真 of course, but how shall we call him? If the key to continuity of any sign and person is memory, we won’t be far amiss to call him in the language of the people that remember him most: We will call him Ganjin. Text and previous translations This is a translation of the Tōdaiwajō tōseiden 唐大和上東征傳, the text found 1 as no. 2089 (7) in volume 51 of the Taishō. The text is dated 779 and describes the adventurous journey of 鑑真 Jianzhen/Ganjin (688-763) from China to Japan. Ganjin’s arrival there in 754, after five unsuccessful attempts to cross the sea, is seen as an important milestone in the history of the transmission of Buddhism to Japan. The editor of the text as found in the T. and 1 Taishō shinshū daizōkyō (Abbr.: T.) 大正新修大蔵經.
    [Show full text]
  • INDIAN LITERATURE - Classical Stuart Blackburn, Ph.D
    INDIAN LITERATURE - Classical Stuart Blackburn, Ph.D. • Poetry • Drama • Fiction • Essay POETRY Overview Classical Indian poetry is a broad category, encompassing a variety of Sanskrit traditions, from court compositions to the great epics, and the Tamil traditions of south India. While most of these poems, north and sound were composed at roughly the same time (during the early centuries of the Common Era), they show sharp differences in aesthetic, content and audience. Court poetry: Sanskrit and Prakrit Genre Classical Sanskrit poetry was dominated by kavya, a capacious category that is perhaps best understood as a meta-genre containing several sub-genres. Long poems, for example, were called maha (‘great’) kavya. Another prominent form of Sanskrit court poetry is the lyric verse devoted to love and longing and using a repertoire of ‘adornments’ (alankara), such as stock epithets, alliterations and metaphors. Kavya poets flourished during the Gupta Empire (3rd-5th c. CE). Sattasai An early but little-known collection of classical Indian poetry is the Sattasai (‘Seven Hundred’) by Hala (c. 100 CE). These 700 single-verse, largely secular poems were composed in Prakrit (a regional variant of Sanskrit), probably in the Deccan. The poet Halla was a king of the Satavahana dynasty, though little is known of his life. Buddhacarita The Buddhacarita (‘Life of the Buddha’) by Asvaghosa is often recognised as the earliest classical Sanskrit poem. Appearing in approximately 100 CE as a hagiography of the historical Buddha, it is composed in one of the simplest Sanskrit metres. Of its 28 chapters, or cantos, only the first 14 are found in extant Sanskrit versions, although complete versions do survive in Chinese and Tibetan.
    [Show full text]
  • Metaphor and Pedagogy in Early Buddhist Literature
    Metaphor and Pedagogy in Early Buddhist Literature: An Edition and Study of Two Sūtras from the Senior Collection of Gāndhārī Manuscripts Joseph Marino A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2017 Reading Committee: Richard Salomon, Chair Collett Cox Christian Novetzke Timothy Lenz Program Authorized to Offer Degree: Asian Languages and Literature ©Copyright 2017 Joseph Marino University of Washington Abstract Metaphor and Pedagogy in Early Buddhist Literature: An Edition and Study of Two Sūtras from the Senior Collection of Gāndhārī Manuscripts Joseph Marino Chair of the Supervisory Committee: Professor Richard Salomon Department of Asian Languages and Literature This dissertation examines the role of metaphorical language in early Buddhist literature through the lens of two previously unpublished Gāndhārī sūtras on a manuscript from the Robert Senior Collection. At the microscopic level, I offer an edition, translation, and textual analysis of a Buddhist manuscript containing two Saṃyuktāgama-type sūtras written in the Gāndhārī language and Kharoṣṭhī script. I study the writing and language of the manuscript in sections on paleography, orthography, phonology, and morphology. I then offer extensive text notes making sense of the sūtras and comparing them with parallel texts in Pāli, Sanskrit, and Chinese. At the telescopic level, I study the pedagogical and rhetorical functions of metaphorical language, broadly conceived, in early Buddhist literature, particularly through the lens of two evocative similes that are the central motifs of the Gāndhārī sūtras under consideration. The first simile compares a well-defended fortress to a mindful practitioner, while the second compares bodies of people born in hell to a red-hot iron ball.
    [Show full text]
  • The Teaching of Buddha" 285
    THE TEACHING OF BUDDHA Copyright © 1966 by BUKKYO DENDO KYOKAI Any part of this book may be quoted without permission. We only ask that Bukkyo Dendo Kyokai, Tokyo, be credited and that a copy of the publication sent to us. Thank you. BUKKYO DENDO KYOKAI (Buddhist Promoting Foundation) 3-14, 4-chome, Shiba Minato-ku, Tokyo, Japan, 108 Phone: (03) 455-5851 One hundred & twenty-eighth revised edition, 1986 Buddha's Wisdom is broad as the ocean and His Spirit is full of great Compassion. Buddha has no form but manifests Himself in Exquisiteness and leads us with His whole heart of Compassion. This book is valuable because it contains the essence of the Buddha's teachings as recorded in over five thousand volumes. These teachings have been preserved and handed down for more than twenty five hundred years extending beyond borders and racial barriers of the world. The words of Buddha contained in this book touch on all aspects of human life and bring meaning to it. DHAMMAPADA Hatreds never cease by hatreds in this world. By love alone they cease. This is an ancient Law. (5) A fool who thinks that he is a fool is for that very reason a wise man. The fool who thinks that he is wise is called a fool indeed. (63) Though he should conquer a thousand men in the battlefield a thousand times, yet he, indeed, who would conquer himself is the noblest victor. (103) Though he should live a hundred years, not seeing the Truth Sublime; yet better, indeed, is the single day's life of one who sees the truth Sublime.
    [Show full text]
  • Urban Women Want Enterprising Husbands
    A CHINESE WEEKLY OF NEWS AND VIEWS Vol. 31, No.9 Feb. 29-Mar. 6, 1988 Urban Women Want Enterprising Husbands BeijingR^^r HIGHLIGHTS OF THE WEEK vol.. .^1. NO.\in. :4-MAR<.H 6, i^an Extensive Urban Construction in Sliangiiai CONTENTS • Large-scale construction in Shanghai has alleviated traffic congestion, pollution and the housing shortage. But many NOTES FROM THE EDITORS 4 problems remain unresolved. The city's ambitious development Refoim and ihc Paru'.s Work Siyic programme calls for more investment, including from foreign countries (p. 14). EVENTSA«ENDS 59 Stale Considering Aid to Consumers Lhasa Celebrates Tibeian Loneiy Hearts Ad Stirs tlie Nation New Year Sur\e\s in Chinesc • An ad for a wife placed by a rural man in a Shanghai evening Opinion paper attracted some 400 responses in the first three days. These Trade Nourishes Across included over 50 from university graduates. What led the most Regions privileged and proudest of China's women to chase an ad (p. l"u/hou Courts loreign 22)? Investors Bt-weeklv Chronicle (Feb. 8-21) Tlie Collapse of a Joint Venture JNTERNATIONAL 10-13 Soviet-Union: Big "Ifs" Hang • The Xinglong International Enterprise Co., a joint venture, Over Alehan Pulloul was wrapped up amidst considerable acrimony in Gansu United Slates: (\>ngress Province recently. The reasons behind its demise are examined Vetoes CiWlra Aid and the question asked: Was it bad management, bad luck or I'inlutKi: President Wins bad faith (p. 20)? Rc'Cieetion Japan-USSR: F.eonotnie , Relations improve Shanghai Takes on a New Look 14 Treasure House of Buddhist Art The Collapse of a Joint Venture 20 • The world's largest, best-preserved treasure house of Lonely Heart Stirs the Buddhist art is found in the grottoes in Dunhuang — an Nation 22 important stopping place on the ancient "Silk Road." This is Report on Dunhuang (t): A the first instalment of a series of articles on the 1,600-year-old Qrotto Treasure House .
    [Show full text]
  • BUDDHISM LESSON Courtney Caldwell
    Fulbright-Hays Group Projects Abroad Summer Institute on China 2018 BUDDHISM LESSON Courtney Caldwell Grade Level 10th grade Contemporary World Studies AS Essential Unit Question: 1. How have the ancient ways of the silk road manifested themselves in to the modern silk road (One Belt, One Road)? Guiding Questions 1. What are the basics of Buddhism? 2. How did Buddhism evolve over time? OR What are the differences between Chinese (Mahayana) Buddhism and traditional Buddhism (Theravada)? 3. What are some of the lessons/morals that Buddhism teaches? Introduction The general topic of my lesson is Buddhism, and takes place within a larger unit on Modern China. These lessons on Buddhism take place on days 5, 6, and 7 of the unit, after students already have a basic background knowledge on the silk road and the exchange of goods and ideas along its path. The lesson on Buddhism will take place over the course of 3-4 days (depending on timing of the act-it-out research/planning day. First, I will focus on presenting information to students on the basics of Buddhism, what is it? What are the different types? Who are the important figures? What does it teach? How is it different from the “original” Buddhism, etc. The next day, students will be introduced to the Mogao Caves and their depictions of Buddhism within the caves. Students, in groups, will be assigned a cave OR jataka, and must do research on the cave to find out how Buddhism is presented, what figures are included, and what lessons/morals are shared.
    [Show full text]