Achill Island Maritime Archaeology Project 2006 Final Report
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Redaction Version Schedule 2.3 (Deployment Requirements) 2.3
Redaction Version Schedule 2.3 (Deployment Requirements) 2.3 DEPLOYMENT REQUIREMENTS MHC-22673847-3 Redaction Version Schedule 2.3 (Deployment Requirements) 1 INTRODUCTION 1.1 This Schedule sets out the deployment requirements. Its purpose is to set out the minimum requirements with which NBPco must comply with respect to the deployment of the Network. 2 SERVICE REQUIREMENTS 2.1 NBPco is required throughout the Contract Period to satisfy and comply with all the requirements and descriptions set out in, and all other aspects of, this Schedule. 3 GENERAL NBPCO OBLIGATIONS 3.1 Without limiting or affecting any other provision of this Agreement, in addition to its obligations set out in Clause 14 (Network Deployment, Operation and Maintenance) and the requirements for Network Deployment set out in Paragraph 8 (Network Deployment – Requirements) of this Schedule and elsewhere in this Agreement, NBPco shall: 3.1.1 perform Network Deployment in accordance with the Implementation Programme, the Wholesale Product Launch Project Plan, the Network Deployment Plan, the Operational Environment Project Plan and the Service Provider Engagement Framework Project Plan so as to Achieve each Milestone by the associated Milestone Date; 3.1.2 perform such activities, tasks, functions, works and services as are necessary to perform Network Deployment in accordance with the Implementation Programme, the Wholesale Product Launch Project Plan, the Network Deployment Plan, the Operational Environment Project Plan and the Service Provider Engagement Framework Project -
Annual Report 2013
MARINE CASUALTY INVESTIGATION BOARD Annual Report 2013 Reporting Period 1st January to 31st December 2013 The Marine Casualty Investigation Board was established on the 25th March, 2003 under The Merchant Shipping (Investigation of Marine Casualties) Act 2000 The copyright in this report remains with the Marine Casualty Investigation Board by virtue of section 35(5) of the Merchant Shipping (Investigation of Marine Casualties) Act, 2000. No person may produce, reproduce or transmit in any form or by any means this report or any part thereof without the express permission of the Marine Casualty Investigation Board. This report may be freely used for educational purposes. Published by The Marine Casualty Investigation Board © 2014 ANNUAL REPORT 2013 Contents Section 1 1. Chairman’s Statement 2 2. Board Members and General Information 5 3. Introduction 8 4. Summary of Incidents Which Occurred in 2013 9 5. Summary of Reports Published During 2013 10 6. Sample of Cases Published During 2013 15 7. Comparisons of Marine Casualties 2004 - 2013 16 8. Fatality Trends 2004 - 2013 17 Section 2 Financial Statements for the period 1st January to 31st December 2013 19 Tá leagan Gaeilge den Turascáil seo ar fáil ó suoímh idirlíon an Bhoird, www.mcib.ie, nó de bhun iarratais ó Rúnaí an Bhóird. MARINE CASUALTY INVESTIGATION BOARD 1 CHAIRMAN’S STATEMENT Chairman’s Statement Cliona Cassidy, B.L., Dear Minister, Chairman In accordance with the requirements of the Merchant Shipping (Investigation of Marine Casualties) Act 2000, I have great pleasure in furnishing the 11th Annual Report of the Marine Casualty Investigation Board (MCIB), covering the period 1st January – 31st December 2013. -
Dogfish Harvesting and Processing : an Examination of Key Economic Factors in the Mid-Atlantic Region
W&M ScholarWorks Reports 3-1986 Dogfish harvesting and processing : an examination of key economic factors in the Mid-Atlantic Region Ron Grulich Virginia Institute of Marine Science. William D. DuPaul Virginia Institute of Marine Science. Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/reports Part of the Aquaculture and Fisheries Commons Recommended Citation Grulich, R., & DuPaul, W. D. (1986) Dogfish harvesting and processing : an examination of key economic factors in the Mid-Atlantic Region. Virginia Institute of Marine Science, College of William and Mary. https://dx.doi.org/doi:10.25773/v5-9ex3-nt50 This Report is brought to you for free and open access by W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Reports by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. HARVESTING AND PROCESSING: An Examination of Key Economic Factors in the Mid-Atlantic Region . RON GRULICH WILLIAM D. DUPAUL Sea Grant Marine Advisory Services Virginia Institute of Marine Science Gloucester Point, Virginia fiNAL REPORT Contract No. 85-21-149_57V MARCH 1986 This project was supported in part by the Virginia Sea Grant College Program at the Virginia Institute of Marine Science. Dogfish Harvesting and Processing: An Examination of Key Economic Factors in the Mid-Atlantic Region Ron Grulich William D. DuPaul Sea Grant Marine Advisory Services Virginia Institute of Marine Science Gloucester Point, Virginia Prepared for: Mid-Atlantic Fisheries Development Foundation 2200 Somerville Road, Suite 600 Annapolis, Maryland 21401 (301) 266-5530 March 1986 Contract No. 85-21-14957V This project was supported in part by the Virginia Sea Grant College Program at the Virginia Institute of Marine Science, Gloucester Point, Virginia 23062; (804) 642-7164. -
Some Aspects of the Breeding Biology of the Swifts of County Mayo, Ireland Chris & Lynda Huxley
Some aspects of the breeding biology of the swifts of County Mayo, Ireland Chris & Lynda Huxley 3rd largest Irish county covering 5,585 square kilometers (after Cork and Galway), and with a reputation for being one of the wetter western counties, a total of 1116 wetland sites have been identified in the county. Project Objectives • To investigate the breeding biology of swifts in County Mayo • To assess the impact of weather on parental feeding patterns • To determine the likelihood that inclement weather significantly affects the adults’ ability to rear young • To assess the possibility that low population numbers are a result of weather conditions and proximity to the Atlantic Ocean. Town Nest Nest box COMMON SWIFT – COUNTY MAYO - KNOWN STATUS – 2017 Sites Projects Achill Island 0 0 Aghagower 1 0 Balla 1 1 (3) Ballina 49 1 (6) Ballycastle Ballinrobe 28 1 (6) Ballycastle 0 0 0 Ballycroy 0 In 2018 Ballyhaunis ? In 2018 Killala 7 Bangor 0 In 2018 0 Belmullet 0 In 2018 Castle Burke 2 0 Bangor 49 0 Castlebar 37 4 (48) (12) Crossmolina Charlestown 14 1 (6) 8 Claremorris 15 2 (9) (2) Crossmolina Cong 3 1 (6) Crossmolina 8 1 (6) Foxford Foxford 16 1 (12) Achill Island 16 14 0 21 Killala 7 1 (6) 0 Charlestown Kilmaine 2 0 0 0 2 Kiltimagh 6 1 (6) 14 Kinlough Castle 10 0 Mulranny Turlough Kiltimagh 6 Knock 0 0 Louisburgh ? In 2018 40 Balla 1 0 Knock Mulranny 0 0 Newport 14 1 (6) X X = SWIFTS PRESENT 46 1 Aghagower Shrule 10 1 (6) Castle Burke Swinford 21 1 (6) POSSIBLE NEST SITES X 2 15 Tourmakeady 0 0 TO BE IDENTIFIED Turlough 2 In 2018 Westport -
450 Bus Time Schedule & Line Route
450 bus time schedule & line map 450 Dooagh (The Pub) - Louisburgh (Hudson's Pantry) View In Website Mode The 450 bus line (Dooagh (The Pub) - Louisburgh (Hudson's Pantry)) has 2 routes. For regular weekdays, their operation hours are: (1) Dooagh (The Pub) - Louisburgh (Hudson's Pantry): 7:10 AM - 7:20 PM (2) Louisburgh - Dooagh: 5:30 AM - 6:50 PM Use the Moovit App to ƒnd the closest 450 bus station near you and ƒnd out when is the next 450 bus arriving. Direction: Dooagh (The Pub) - Louisburgh 450 bus Time Schedule (Hudson's Pantry) Dooagh (The Pub) - Louisburgh (Hudson's Pantry) 15 stops Route Timetable: VIEW LINE SCHEDULE Sunday 9:20 AM - 8:05 PM Monday 7:10 AM - 7:20 PM Dooagh Stop 530301 Tuesday 7:10 AM - 7:20 PM Keel Stop 530371 Wednesday 7:10 AM - 7:20 PM Dugort Stop 530391 Thursday 7:10 AM - 7:20 PM Dooniver Junction Stop 553011 Friday 7:10 AM - 7:20 PM Bunnacurry Stop 638031 Saturday 7:10 AM - 7:20 PM Cashel Stop 638041 Achill Sound Stop 631421 450 bus Info Direction: Dooagh (The Pub) - Louisburgh (Hudson's Mulrany Stop 638061 Pantry) Stops: 15 Newport Stop 638111 Trip Duration: 124 min Line Summary: Dooagh Stop 530301, Keel Stop Mill Street Stop 555711 530371, Dugort Stop 530391, Dooniver Junction Grove Park, Westport Stop 553011, Bunnacurry Stop 638031, Cashel Stop 638041, Achill Sound Stop 631421, Mulrany Stop Westport Quay Stop 557161 638061, Newport Stop 638111, Mill Street Stop 555711, Westport Quay Stop 557161, Murrisk Stop Murrisk Stop 500021 500021, Lecanvey Stop 545491, Kilsallagh Stop 557171, Louisburgh Stop 553111 -
TD,MEP, COCO Contacts.Xlsx
TD,MEP & CoCo Contact Details for MEP's, TD's and Councillors TD/MEP/CLLR Mr/Ms Name Address 1 Address 2 Address 3 Address4 Phone no Mobile Email Mayo Co Cllr Mr Al Mc Donnell Moorehall Ballyglass Claremorris Co. Mayo 094-9029039 086-8109499 [email protected] Mayo Co Cllr Mr Austin Francis O'Malley Doughmackeon Roonagh P.O. Louisbourgh Co. Mayo 098-66418 087-2919477 [email protected] Mayo Co Cllr Mr Blackie K Gavin Sion Hill Castlebar Co. Mayo 094-9022171 087-2490933 [email protected] W'Port Town Cllr Mr Brendan Mulroy 4 St.Patricks Tce. Westport Co. Mayo 087-2824702 [email protected] W'Port Town Cllr Mr Christy Hyland Distillery Court Westport Co Mayo 086-8342208 [email protected] Mayo Co Cllr Mr Cyril Burke Premier Estate Maloney, I.P.I. Centre Breafy Road Castlebar Co. Mayo 087-6891821 [email protected] Mayo Co Cllr Mr Damien Ryan Neale Road Ballinrobe Co. Mayo 094-9541444 [email protected] Co.Mayo TD Mr Dara Calleary TD Pearse Street Ballina Co Mayo 096-77613 [email protected] An Taoiseach Mr Enda Kenny TD Tucker Street Castlebar Co Mayo 094-9025600 [email protected] Mayo Co Cllr Mr Eugene Mc Cormack 49 Knockaphunta Park Castlebar Co. Mayo 094-9023758 086-8101426 [email protected] Mayo Co Cllr Mr Frank Durcan Westport Road Castlebar Co. Mayo 087-2589091 [email protected] Mayo Co Cllr Mr Gerry Coyle Doolough Geesala Ballina Co. Mayo 097-82280 087-2441380 [email protected] Mayo Co Cllr Mr Henry kenny Straide Road Ballyvary Co. -
David Duggleby Auctioneers & Valuers
David Duggleby Auctioneers & Valuers The Summer Picture Sale The Saleroom Vine Street Scarborough Staithes Group, Weatherill Family, Collection Ships Portraits, North Yorkshire Maritime Subjects and other 18th, 19th & 20th century oils & YO11 1XN watercolours United Kingdom Started 08 Jun 2015 11:00 BST Lot Description 1 Sarah Ellen Weatherill (British 1836-1920): 'Wreck of the Polka' Whitby, watercolour, initialled and titled on the mount 28cm x 38cm 2 Sarah Ellen Weatherill (British 1836-1920): Black Nab Saltwick Bay Whitby, watercolour initialled and dated 1864, 24cm x 33cm Sarah Ellen Weatherill (British 1836-1920): 'Wreck of the Royal Rose' on Upgang Beach, watercolour and pencil, titled and inscribed 3 verso 22.5cm x 30cm Sarah Ellen Weatherill (British 1836-1920): Whitby Fishing Coble 'Ararat' on Tate Hill Sands, watercolour initialled and dated 1864, 4 24cm x 37cm 5 Sarah Ellen Weatherill (British 1836-1920): The Whitby Coble 'Thomas & William', watercolour initialled 25cm x 33cm Sarah Ellen Weatherill (British 1836-1920): Studies of Whitby Fishing Cobles, two watercolour and pencil initialled and dated July /63 & 6 June 21st 1862, each approx 8cm x 15cm framed as one Sarah Ellen Weatherill (British 1836-1920): The Hull Fishing Coble 'HL 351', watercolour and pencil initialled and dated June 7th 1863, 7 18cm x 25cm Sarah Ellen Weatherill (British 1836-1920): Whitby Schooner 'The Fowler', watercolour and pencil initialled and dated July 7th 1864, 8 23cm x 18cm 9 Sarah Ellen Weatherill (British 1836-1920): Study of a Fishing Boat, -
Tier 3 Risk Assessment Historic Landfill at Claremorris, Co
CONSULTANTS IN ENGINEERING, ENVIRONMENTAL SCIENCE & PLANNING TIER 3 RISK ASSESSMENT HISTORIC LANDFILL AT CLAREMORRIS, CO. MAYO Prepared for: Mayo County Council For inspection purposes only. Consent of copyright owner required for any other use. Date: September 2020 J5 Plaza, North Park Business Park, North Road, Dublin 11, D11 PXT0, Ireland T: +353 1 658 3500 | E: [email protected] CORK | DUBLIN | CARLOW www.fehilytimoney.ie EPA Export 02-10-2020:04:36:54 TIER 3 RISK ASSESSMENT HISTORIC LANDFILL AT CLAREMORRIS, CO. MAYO User is responsible for Checking the Revision Status of This Document Description of Rev. No. Prepared by: Checked by: Approved by: Date: Changes Issue for Client 0 BF/EOC/CF JON CJC 10.03.2020 Comment Issue for CoA 0 BF/EOC/MG JON CJC 14.09.2020 Application Client: Mayo County Council For inspection purposes only. Consent of copyright owner required for any other use. Keywords: Site Investigation, environmental risk assessment, waste, leachate, soil sampling, groundwater sampling. Abstract: This report represents the findings of a Tier 3 risk assessment carried out at Claremorris Historic Landfill, Co. Mayo, conducted in accordance with the EPA Code of Practice for unregulated landfill sites. P2348 www.fehilytimoney.ie EPA Export 02-10-2020:04:36:54 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY ......................................................................................................................................... 1 1. INTRODUCTION ............................................................................................................................................. -
West Coast, Ireland
West Coast, Ireland (Slyne Head to Erris Head) GPS Coordinates of location: Latitude: From 53° 23’ 58.02”N to 54° 18’ 26.96”N Longitude: From 010° 13” 59.87”W to 009° 59’ 51.98”W Degrees Minutes Seconds (e.g. 35 08 34.231212) as used by all emergency marine services Description of geographic area covered: The region covered is the wild and remote west coast of Ireland, from Slyne Head north of Galway to Erris Head south of Sligo. It includes Killary Harbour, Clew Bay, Black Sod Bay, Belmullet, and the islands of Inishbofin, Inishturk, Clare, Achill, and the Inishkeas. It is an area of incomparable charm and natural beauty where mountains come down to the sea unspoilt by development. It is also an area without marinas, or easy access to marine services. Self-sufficiency is absolutely necessary, along with careful navigation around a rocky lee coastline in prevailing westerlies. A vigilant watch for approach of frequent Atlantic gales must be kept. Inishbofin is reported to be the most common stopover of visiting foreign-flagged yachts in Ireland, of which there are very few on the West coast. Best time to visit is May-September. 1 24 May 2015 Port officer’s name: Services available in area covered: Daria & Alex Blackwell • There are no marinas in the west of Ireland between Galway and Killybegs in Donegal, so services remain difficult to access. Haul out facilities are now available in Kilrush on the Shannon River and elsewhere by special arrangement with crane operators. • Visitor Moorings (Yellow buoy, 15 tons): Achill / Kildavnet Pier, Achill Bridge, Blacksod, Clare Island, Inishturk, Rosmoney (Clew Bay), Leenane. -
Central Statistics Office, Information Section, Skehard Road, Cork
Published by the Stationery Office, Dublin, Ireland. To be purchased from the: Central Statistics Office, Information Section, Skehard Road, Cork. Government Publications Sales Office, Sun Alliance House, Molesworth Street, Dublin 2, or through any bookseller. Prn 443. Price 15.00. July 2003. © Government of Ireland 2003 Material compiled and presented by Central Statistics Office. Reproduction is authorised, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged. ISBN 0-7557-1507-1 3 Table of Contents General Details Page Introduction 5 Coverage of the Census 5 Conduct of the Census 5 Production of Results 5 Publication of Results 6 Maps Percentage change in the population of Electoral Divisions, 1996-2002 8 Population density of Electoral Divisions, 2002 9 Tables Table No. 1 Population of each Province, County and City and actual and percentage change, 1996-2002 13 2 Population of each Province and County as constituted at each census since 1841 14 3 Persons, males and females in the Aggregate Town and Aggregate Rural Areas of each Province, County and City and percentage of population in the Aggregate Town Area, 2002 19 4 Persons, males and females in each Regional Authority Area, showing those in the Aggregate Town and Aggregate Rural Areas and percentage of total population in towns of various sizes, 2002 20 5 Population of Towns ordered by County and size, 1996 and 2002 21 6 Population and area of each Province, County, City, urban area, rural area and Electoral Division, 1996 and 2002 58 7 Persons in each town of 1,500 population and over, distinguishing those within legally defined boundaries and in suburbs or environs, 1996 and 2002 119 8 Persons, males and females in each Constituency, as defined in the Electoral (Amendment) (No. -
Bibliomara: an Annotated Indexed Bibliography of Cultural and Maritime Heritage Studies of the Coastal Zone in Ireland
BiblioMara: An annotated indexed bibliography of cultural and maritime heritage studies of the coastal zone in Ireland BiblioMara: Leabharliosta d’ábhar scríofa a bhaineann le cúltúr agus oidhreacht mara na hÉireann (Stage I & II, January 2004) Max Kozachenko1, Helen Rea1, Valerie Cummins1, Clíona O’Carroll2, Pádraig Ó Duinnín3, Jo Good2, David Butler1, Darina Tully3, Éamonn Ó Tuama1, Marie-Annick Desplanques2 & Gearóid Ó Crualaoich 2 1 Coastal and Marine Resources Centre, ERI, UCC 2 Department of Béaloideas, UCC 3 Meitheal Mara, Cork University College Cork Department of Béaloideas Abstract BiblioMara: What is it? BiblioMara is an indexed, annotated bibliography of written material relating to Ireland’s coastal and maritime heritage; that is a list of books, articles, theses and reports with a short account of their content. The index provided at the end of the bibliography allows users to search the bibliography using keywords and authors’ names. The majority of the documents referenced were published after the year 1900. What are ‘written materials relating to Ireland’s coastal heritage’? The BiblioMara bibliography contains material that has been written down which relates to the lives of the people on the coast; today and in the past; their history and language; and the way that the sea has affected their way of life and their imagination. The bibliography attempts to list as many materials as possible that deal with the myriad interactions between people and their maritime surroundings. The island of Ireland and aspects of coastal life are covered, from lobster pot making to the uses of seaweed, from the fate of the Spanish Armada to the future of wave energy, from the sailing schooner fleets of Arklow to the County Down herring girls, from Galway hookers to the songs of Tory Islanders. -
The Few Weeks of My Life That I Spent in Ireland Were a Wonderful Experience and a Good Beginning
The few weeks of my life that I spent in Ireland were a wonderful experience and a good beginning. The Jane C. Waulbaum scholarship allowed me to have this experience, as the funds were used for travel and living expenses, and I thank the Archaeological Institute of America for this fantastic opportunity. I arrived in Dooagh, the village where the Achill Field School is located, nearly twenty-four hours after I departed from the United States, tired and filled with excitement. Not only was I taking the first step in my archaeological career, but was also in Ireland, the very place that I want to pursue my future intellectual endeavors. We did not begin fieldwork immediately. On the first day we had an introduction to the field school, including lectures about Irish archaeology, the history of the field school, and what we would be doing for the next few weeks. The site that we would be working on was the house of the famous Captain Boycott, dated to AD 1854. When Boycott arrived in Keem, a small village to the west of Dooagh, he needed to construct a house quickly and start farming, so he chose to construct it out of "galvanized iron", which is actually corrugated steel. As far as I understand it, he was able to construct his dwelling in less than a week, and added other phases to the house later, this time made from stone. Phase one, the "galvanized iron" portion of the house, at some point caught fire and was destroyed. It was this part of the house that we were excavating.