Re-Reading Race, Identity and Color from the Nineteenth-Century Naturalists to Twentieth- and Twenty-First Century Migrant Narrative

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Re-Reading Race, Identity and Color from the Nineteenth-Century Naturalists to Twentieth- and Twenty-First Century Migrant Narrative Re-reading Race, Identity and Color from the Nineteenth-Century Naturalists to Twentieth- and Twenty-First Century Migrant Narrative Holly L. Collins A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Languages and Literatures (French). Chapel Hill 2011 Approved by, Dominique Fisher Martine Antle Hassan Melehy Donald Reid Ellen Welch © 2011 Holly L. Collins ALL RIGHTS RESERVED ii Abstract Holly L. Collins Re-reading Race, Identity and Color from the Nineteenth-Century Naturalists to Twentieth- and Twenty-First Century Migrant Narrative (Under the direction of Dominique Fisher) This dissertation traces the emergence and evolution of ideas on race in nineteenth-century French literature, especially in naturalism, and in twentieth- and twenty-first century Francophone postcolonial literature. My study centers around the functions of memory, myth and the gaze as they play an important role in the development of one’s sense of identity and also contribute to essentialist views on race. The internalization of racial myths continues to affect racial dynamics in the Francophone world due to the persistence of nineteenth-century views on “race” and color. In my dissertation I focus on the still very important biological roots of modern racial constructions that associated the color difference of the indigenous peoples in the colonies with inherent difference. Key nineteenth-century authors such as Emile Zola, Guy de Maupassant and Claire de Duras played an important role in shaping the racialized gaze that constructed the otherness of the indigenous subject. These perceptions developed into various racial and racist myths, so often repeated that they began to seem natural. Through the study of the use of race and color in the postcolonial writings of Maryse Condé and Dany Laferrière I examine the influence of these nineteenth-century constructions of the idea of race in contemporary post-colonial identity. The way in which these authors take on and subsequently disassemble latent iii mythology on race and color is key in the adoption and devotion to a creolized notion of identity as suggested by Edouard Glissant. This way of looking at identity dismisses the idea of pure origins and races as they were conceived in the nineteenth-century Western imaginary and privileges a hybridized, transcultural identity, a certain métissage , where of central importance is the idea that none of the components holds more valor than the others. By re-reading race as a problematic construction in important works where it has been ignored, I highlight many of the racial perceptions that continue to exert influence in the post-colonial French speaking world. iv ACKNOWLEDGEMENTS I heartily acknowledge Dominique Fisher, my dissertation director, for continuing to encourage me through the years of writing and rewriting these chapters. Her guidance and professional style will remain with me as I continue my career. I also thank my committee members Martine Antle, Hassan Melehy, Don Reid and Ellen Welch for their valuable recommendations pertaining to this study and assistance in my professional development. Finally, I would like to thank my friends who have been there for me through the long hours of researching, writing, rewriting, editing and formatting. And, of course, I wish to thank my family for their undying support and encouragement from day one. v TABLE OF CONTENTS Chapter I. INTRODUCTION ...............................................................................................1 Emile Zola’s Thérèse Raquin and L’Argent ........................................................3 Guy de Maupassant’s Bel-Ami and Claire de Duras’ Ourika ..............................6 Maryse Condé’s Moi, Tituba sorcière... ..............................................................8 Maryse Condé’s “Trois femmes à Manhattan” and Traversée de la mangrove and Dany Laferrière’s Pays sans chapeau and Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer ......................................10 Memory, Myth and the Gaze ...............................................................................12 Historical perspective: Nineteenth-Century France as the “Center” of Change ..16 The Other and the Gaze .......................................................................................21 Naturalizing “Race” and Hierarchy .....................................................................24 The Mission civilisatrice ......................................................................................28 II. RE-READING RACE IN NINETEENTH-CENTURY NATURALISM: EMILE ZOLA’S THÉRÈSE RAQUIN AND L’ARGENT ...................................31 Defining the nebulous concept of “race” .............................................................32 Construction of Myth ...........................................................................................35 Race and Myth .....................................................................................................36 Myth and Stereotype ............................................................................................41 Naturalism and the “slices of life” representation/exaggeration..........................44 Thérèse Raquin and Biological Essentialism & Racism......................................48 vi The Capitalist, Colonial Enterprise and Otherizing the Indigène ........................65 On the Jewish Question/ Sur La Question Juive/Zur Judenfrage .........................72 The Question of Genre .........................................................................................81 III. LEAVING BEHIND THE “WHITE-ON-BLACK” MODEL OF COLONIAL WRITING: FROM PUBLIC PERCEPTION AND SENSATIONALISM IN GUY DE MAUPASSANT’S BEL-AMI TO CLAIRE DE DURAS’ OURIKA ...................................................................86 Media, Public Perception and Sensationalism about the Other in Bel-Ami .........87 From “White-on-Black” to Privileging the Black Voice .....................................101 IV. MEMORY AND MYTH FROM AFRICA TO THE AMERICAS: COLOR AND RACISM IN MARYSE CONDÉ’S MOI, TITUBA SORCIÈRE… ....................................................................................................... 137 V. TOWARDS A TOUT-MONDE: DECONSTRUCTING THE MYTH IN THE WORKS OF CONDÉ AND IN DANY LAFERRIÈRE’S PAYS SANS CHAPEAU AND COMMENT FAIRE L’AMOUR AVEC UN NÈGRE SANS SE FATIGUER ......................................................................173 Redefining the traditional “nation” ......................................................................174 The tout-monde ....................................................................................................178 The works of Maryse Condé ................................................................................181 From Maryse Condé to Dany Laferrière ..............................................................191 CONCLUSION ................................................................................................................227 WORKS CITED ..............................................................................................................234 vii – Chapter 1 – INTRODUCTION The remnants of nineteenth-century essentialist perceptions of race remain ever present in the post-colonial world. In this study I trace the emergence and continued resurgence of ideas on race in French and Francophone literature since the nineteenth century, a time that in many ways was a perfect storm for modern racial constructions, by exploring the functions of memory, myth and the gaze as they relate to identity and perpetuate essentialist views on race. By tracing the nineteenth-century origins of racisms 1 that stem from the colonial exploits as they pass through various evolutions, and by listening to the voices of those who have lived these experiences, one can unveil the masks at work in racism. These masks have ranged from biologically based racisms in the evolutionary paradigm to socioeconomic factors in the wake of rural-urban migration to cultural elements in recent and current post-colonial Francophone societies. I will examine how biological roots, albeit pseudo-scientific cultural constructions, associate Blackness, ethnic and cultural identities with inherent difference. I discuss the roots of racism in the context of French and Francophone literatures; however, sociological, political, historical and cultural studies play an important role as they all exert significant 1 Balibar and Wallerstein explain that the relativity of racism and racist acts in history show that “il n’existe pas un racisme invariant, mais des racismes formant tout un spectre ouvert de situations, et à cette mise en garde qui peut être intellectuellement et politiquement indispensable : une configuration raciste déterminée n’a pas de frontières fixes” (58). influence in various ways on the author, either as observer or as autobiographer. By re- reading race as a problematic or ambiguous construction, I am able to bring to the forefront many of the often overlooked, but important, racial perceptions in not only current post-colonial literature and nineteenth century literature, but also in post-colonial francophone societies. This work re-examines racial discourse in literature especially where Blackness, ethnic and cultural identity are concerned. While many previous and current writers on race, such as Paul
Recommended publications
  • Géraldine Crahay a Thesis Submitted in Fulfilments of the Requirements For
    ‘ON AURAIT PENSÉ QUE LA NATURE S’ÉTAIT TROMPÉE EN LEUR DONNANT LEURS SEXES’: MASCULINE MALAISE, GENDER INDETERMINACY AND SEXUAL AMBIGUITY IN JULY MONARCHY NARRATIVES Géraldine Crahay A thesis submitted in fulfilments of the requirements for the degree of Doctor in Philosophy in French Studies Bangor University, School of Modern Languages and Cultures June 2015 i TABLE OF CONTENTS Abstract .................................................................................................................................... vii Acknowledgements ................................................................................................................... ix Declaration and Consent ........................................................................................................... xi Introduction: Masculine Ambiguities during the July Monarchy (1830‒48) ............................ 1 Introduction ..................................................................................................................................... 1 Theoretical Framework: Masculinities Studies and the ‘Crisis’ of Masculinity ............................. 4 Literature Overview: Masculinity in the Nineteenth Century ......................................................... 9 Differences between Masculinité and Virilité ............................................................................... 13 Masculinity during the July Monarchy ......................................................................................... 16 A Model of Masculinity:
    [Show full text]
  • Claire De Duras (1777-1828), Écrivaine
    157 DES FEMMES À L’HONNEUR CLAIRE DE DURAS (1777-1828), ÉCRIVAINE Georges-François POTTIER* RÉSUMÉ : Claire de Duras (1777-1828), propriétaire du château de Rigny-Ussé en Touraine, grande amie de Chateaubriand, a écrit plusieurs romans. Ourika (1823), Édouard (1825), Olivier (1826) traitent de l’égalité entre les hommes et les femmes de toutes conditions sociales et de toutes races, thèmes novateurs à l’époque. Les ouvrages de Claire de Duras, considérée aujourd’hui comme un précurseur féministe, peuvent être lus comme une analyse des obstacles à l’accomplissement personnel et au bonheur. ZUZAMMENFASSUNG : Claire de Duras (1777-1828), Eigentümerin des Schlosses Rigny-Ussé in der Touraine und enge Freundin von Chateaubriand, hat mehrere Romane verfasst. Ourika (1823), Édouard (1825) und Olivier (1826) handeln von der Gleichheit von Männern und Frauen, aus jeder Klasse und Rasse, was damais ein neues Thema war. Die Werke von Claire de Duras, die heutzutage als eine feministische Scriftstellerin betrachtet wird, können als eine Analyse der Hindernisse zur Selbstentfaltung und zum Glück inter- pretiert werden. ABSTRACT: Claire de Duras (1777-1828), who owned the château d’Ussé in Touraine, and was a close friend of Chateaubriand, wrote several novels. Ourika (1823), Édouard (1825), Olivier (1826) deal with equality between men and women, from all social classes and races, an innovative topic at that time. Considered today as feminists, her novels present an analysis of the obstacles to personnal fulfilment and happiness. * Archives départementales d’Indre-et-Loire. Mémoires de l’Académie des Sciences, Arts et Belles-Lettres de Touraine, tome 27, 2014, p. 157-181.
    [Show full text]
  • OURIKA and the FRENCH LIEUTENANT's WOMAN I Chose
    REWRITING WOMEN'S STORIES: OURIKA AND THE FRENCH LIEUTENANT'S WOMAN I chose the name of the hero in my own novel, The French Lieutenant's Woman, quite freely--or so I thought at the time. It came as a shock, months after my typescript had gone to the printers, to pick up Ourika one day and to recall that Charles was the name of the principal male figure there also. That set me thinking. And though I could have sworn I had never had the African figure of Ourika in mind during the writing of The French Lieutenant's Woman, I am now certain in retrospect that she was very active in my unconscious.1 Most readers of John Fowles's celebrated The French Lieutenant's Woman, written in 1969, are probably unaware of the debt it owes and the strong similarity it bears to Ourika, a slave story written by a nineteenth-century woman writer, Claire de Duras, in 1823. Not only was Fowles influenced by that early work, but in 1977 he chose to translate it and write a Foreword and Epilogue explaining its importance to literary history and to him as a writer. There exists, then, a small corpus of texts--two novels, a translation, and two commentaries--that merits analysis for several reasons. A comparison of the two novels sheds light generally on both works, especially since Fowles has explicitly commented on the subject of their similarities; and an identification of some of the salient features of Fowles's translation and of his analysis of Duras's work points up significant aesthetic and ideological differences between the two authors.
    [Show full text]
  • Race, Transmission, and the Hidden
    THE MASK OF TRANSMISSION: RACE, TRANSMISSION, AND THE HIDDEN CULTURAL GENEALOGIES OF AMERICAN LITERATURE, 1837-1927 by KAREN ILENE EBLEN B.A., (English) Fort Lewis College, 1995 B.A., (Media Arts) Fort Lewis College, 1995 M.A., University of Colorado, 2003 A thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Colorado in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy Department of English 2013 This thesis entitled: The Mask of Transmission: Race, Transnationalism, and the Hidden Cultural Genealogies of American Literature, 1823-1927 written by Karen Ilene Eblen has been approved for the Department of English Cheryl Higashida Anna Brickhouse Date April 12, 2013 The final copy of this thesis has been examined by the signatories, and we Find that both the content and the form meet acceptable presentation standards Of scholarly work in the above mentioned discipline. Eblen, Karen Ilene (Ph.D., English) The Mask of Transmission: Race, Transnationalism, and the Hidden Cultural Genealogies of American Literature, 1837-1927 Thesis directed by Associate Professor Cheryl Higashida (University of Colorado) and Associate Professor Anna Brickhouse (University of Virginia) This dissertation examines transamerican and transatlantic genealogies of nineteenth-century African American literature that are illuminated by examining masks and masking in tragic mulatto and passing narratives from France, the Caribbean, and the U.S.. I show how masking permeates the formal features of these narratives; brings feminine stories of incarceration, captivity, and cloistering to bear on masculine narratives of mobility and revolution; and illuminates some of the conditions and sites through which modern black subjectivity is formed and represented.
    [Show full text]
  • ©2011 Sandra Sokowski ALL RIGHTS RESERVED
    ©2011 Sandra Sokowski ALL RIGHTS RESERVED SUBVERSIVE BODIES IN NINETEENTH-CENTURY NARRATIVES OF PARIS AND LONDON By SANDRA SOKOWSKI A dissertation submitted to the Graduate School – New Brunswick Rutgers, The State University of New Jersey In partial fulfillment of the requirements For the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in Comparative Literature Written under the direction of M. Josephine Diamond And approved by ______________________________ ______________________________ _______________________________ _______________________________ New Brunswick, New Jersey MAY, 2011 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Subversive Bodies in Nineteenth-Century Narratives of Paris and London By SANDRA SOKOWSKI Dissertation Director: M. Josephine Diamond In this dissertation, Subversive Bodies in Nineteenth-Century Narratives of Paris and London, I compare representations of subversive bodies (transgressive women, revolutionaries, and monsters) in six paradigmatic French and British texts written from the beginning to the end of the nineteenth century and set in the metropolitan centers of Paris and London. This is an original comparative study of subversive bodies in the context of metanarratives of discipline and control. Working with Fredric Jameson’s concept of the political unconscious, and Michel Foucault’s work on discipline and the body, I analyze the articulation of contemporary scientific and sociological discourses in these novels to ultimately show how bodies that defy the dominant social order and ideology are effectively contained and silenced. In Mary Wollstonecraft’s The Wrongs of Woman, or Maria, the protagonist struggles to find a language that legitimates her experience as a moral subject in a female body, which gestures toward a narrative of subject formation that finds fissures in the institutions that define the female.
    [Show full text]
  • Never Black and White: Representing Black Women in Revolutionary France
    Never Black and White: Representing Black Women in Revolutionary France Danielle Garcia Honors Thesis Thesis Supervisor: Dr. Melissa Hyde 1 Marie-Guillemine Benoist's Portrait d'une Femme Noire, exhibited in the 1800 Paris Salon, stood out among the plethora of white figures that dominated the walls of the Louvre, sparking controversy due to its peculiar subject: a woman of African descent “who had experienced slavery and in 1794 achieved French citizenship.”1 (Fig. 1) Benoist painted this remarkable picture in the decade between the first abolition of slavery in the French colonies in 1794 and Napoleon’s reinstatement of it in 1804. What did it mean to be a free black woman in this short, politically unstable period? Did she begin to conform to the paradigm of womanhood promoted by Enlightenment thinkers, which mainly concerned white women, or was she defined by a separate set of cultural conventions and ideologies? In the absence of firsthand accounts of art and writing by black women, I have analyzed the conditions of their existence, ideologies that shaped their realities, and a varying range of visual and literary representations, to understand something of the kind of roles and experiences the women had in revolutionary France. Through close readings of a selection of portraits and early nineteenth-century novels by white European women, I argue that their representations of black women treat the latter sympathetically as compelling and multifaceted subjects. Rather than representing them in terms of cultural stereotypes, which was typical of the time, women like Marie-Guillemine Benoist, Isabelle de Charrière, Claire de Duras, and Sophie de Tott presented their black subjects as beautiful—if also sometimes tragic—women capable of feeling a range of emotions, experiencing hardships, analyzing interpersonal dilemmas, 1 Viktoria Schmidt-Linsenhoff, “Who is the Subject? Marie-Guilhelmine Benoist’s Portrait d’une Négresse,” Slave Portraiture in the Atlantic World, (New York: Cambridge University Press, 2013), 325.
    [Show full text]