Lalnh; 'Kcnkoyh SANSADIYA SHABDAVALI
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
lalnh; 'kCnkoyh SANSADIYA SHABDAVALI vaxszth-fgUnh ENGLISH-HINDI jkT; lHkk lfpoky; egklfpo] jkT; lHkk }kjk izdkf'kr vkSj izca/kd] Hkkjr ljdkj eqnz.kky;] feaVks jksM] ubZ fnYyh }kjk eqfnzrA ubZ fnYyh ekpZ] 2019 dsoy dk;kZy; mi;ksx gsrq For Official Use Only lalnh; 'kCnkoyh okn&fookn] iz'uksa] lkjka'k] lalnh; lekpkj] dk;kZofy vkSj la'kks/kuksa bR;kfn dk fgUnh :ikUrj rS;kj djus esa cgq/kk iz;ksx esa vkus okyh inkofy;ksa vkSj vfHkO;fDr;ksa ds fgUnh lekukFkZd 'kCn SANSADIYA SHABDAVALI More frequently used terms and phrases in the preparation of the Hindi Version of Debates, Questions, Synopsis, Parliamentary Bulletins, List of Business and Amendments etc. vaxzsth&fgUnh ENGLISH&HINDI jkT; lHkk lfpoky; ubZ fnYyh ekpZ] 2019 Rajya Sabha Secretariat New Delhi March, 2019 संसदीय श녍दावली (2019) का शुि�-प� �.सं. पृ� सं. शुि� 1. 1 पंि� 13 और 14 मᴂ श녍द ‘िज़쥍दसाज़’ के थान पर ‘िज쥍दसाज़’ पढ़ा जाए। 2. 7 पंि� 23 मᴂ श녍द ‘अ�तनीकरण’ के थान पर ‘अ�तीकरण’ पढ़ा जाए। 3. 30 पंि� 11 मᴂ श녍द ‘रासायिनक’ के थान पर ‘िनयं�ण’ पढ़ा जाए। 4. 35 पंि� 14 मᴂ श녍द ‘समꅍवय’ के थान पर ‘समꅍवयन’ पढ़ा जाए। 5. 80 पंि� 14 मᴂ श녍द ‘उदारीकारण’ के थान पर ‘उदारीकरण’ और पंि� 18 मᴂ श녍द ‘िकतⴂ’ के थान पर ‘핍यवथा’ पढ़ा जाए। 6. 81 पंि� 7 मᴂ श녍द ‘मीम’ के थान पर ‘योजना’ और पंि� 10 मᴂ श녍द ‘चुनौिनयां’ के थान पर ‘चुनौितयां’ पढ़ा जाए। 7. 82 पंि� 5 मᴂ श녍द ‘पूरी’ के थान पर ‘पूरा’ पढ़ा जाए। 8. 99 पंि� 16 मᴂ श녍द ‘बिहव셍ती’ के थान पर ‘बिहव셍त�’ पढ़ा जाए। 9. 120 पंि� 25 मᴂ श녍द ‘िटꥍपणी’ के थान पर ‘नोट’ पढ़ा जाए। 10. 131 पंि� 21 मᴂ श녍द ‘यथासंशोिधत को........ को’ के थान पर ‘यथासंशोिधत,.......को’ पढ़ा जाए। 11. 159 पंि� 7 मᴂ श녍द ‘आड셍र पेपर’ के थान पर ‘काय셍सूची’ पढ़ा जाए। 12. 168 पंि� 26 मᴂ श녍द ‘ऑफ’ के बाद श녍द ‘�ेट’ जोड़ा जाए। 13. 170 पंि� 26 मᴂ श녍द ‘अंतरण’ के पहले और बाद मᴂ ‘को�ठक’ लगाया जाए। 14. 171 पंि� 17 मᴂ श녍द ‘अिधिनयम,’ को हटा िदया जाए। 15. 188 पंि� 6 मᴂ अंक ‘19551’ के थान पर ‘1955’ पढ़ा जाए और पंि� 10 मᴂ श녍द ‘सेवा’ के बाद श녍द ‘अनुरक्षण’ जोड़ा जाए। 16. 190 पंि� 17 मᴂ श녍द ‘कम셍चारी’ के बाद और पंि� 22 मᴂ श녍द ‘उ楍च’ से पहले ‘को�ठक’ लगाया जाए। 17. 193 पंि� 15 मᴂ श녍द ‘िनरसन’ के पहले और बाद मᴂ लगे ‘को�ठकⴂ’ को तथा पंि� 22 मᴂ श녍द ‘संशोधन’ को हटा िदया जाए। 18. 194 पंि� 18 मᴂ अंक ‘1934 के थान पर ‘1882’ और पंि� 29 मᴂ अंक ‘2976 के थान पर ‘1976’ पढ़ा जाए। 19. 204 पंि� 22 मᴂ श녍द ‘शरीयत’ के थान पर ‘शिरयत’ पढ़ा जाए। 20. 211 पंि� 12 मᴂ श녍द ‘रा��ीय’ के थान पर ‘रा��पित’ और पंि� 26 मᴂ श녍द ‘स륍पित’ के थान पर ‘स륍पि�’ पढ़ा जाए। 21. 215 पंि� 11 मᴂ अंक ‘2011’ के थान पर ‘2012’ पढ़ा जाए। izLrkouk fdlh dk;kZy; ds dk;Zdj.k dks lqpk: cukus ds fy, viuh Hkk"kk&'kSyh vkSj 'kCnkoyh dk gksuk cgqr vko';d gSA o"kZ 1952 esa jkT; lHkk ds xBu ds ckn ls gh jkT; lHkk lfpoky; esa bl fn'kk esa iz;kl vkjaHk gks x, FksA o"kZ 1958 vkSj o"kZ 1979 esa lkbDyksLVkby :i esa f}Hkk"kh; inkoyh dks ifjpkfyr fd;k x;k FkkA rnuarj o"kZ 1984 esa ^f}Hkk"kh; inkoyh* dks igyh ckj eqfnzr djk;k x;kA ;g inkoyh ^gSaMcqd* ds :i esa FkhA ^gSaMcqd* dh viuh lhek,a gSa vkSj vuqokn djrs le; mudk mi;ksx vis{kkd`r dfBu gSA vkjaHk esa] jkT; lHkk lfpoky; vU; vfHkdj.kksa }kjk rS;kj fd, x, 'kCndks'kksa] 'kCnkofy;ksa vkSj 'kCnlaxzgksa ij iw.kZr;k fuHkZj Fkk] ¯drq le; ds lkFk&lkFk bldh viuh 'kCnkoyh Hkh fodflr gksrh xbZA rnuarj] bl ckr dh vko';drk eglwl dh xbZ fd lfpoky; esa jkT; lHkk ds okn&fookn] lalnh; lekpkj ¼Hkkx&I vkSj Hkkx&II½] dk;kZofy] fofHkUu lalnh; lfefr;ksa ds izfrosnuksa] lalnh; iz'uksa] fo/ks;dksa vkSj vf/kfu;eksa] okn&fookn ds lkjka'k bR;kfn ds vaxzsth ikB esa cgq/kk iz;qDr gksus okys 'kCnksa vkSj okD;ka'kksa dk ,d viuk gh ladyu gksuk pkfg, D;ksafd ,sls 'kCn vius vFkZ vkSj vk'k; dh n`f"V ls rduhdh vkSj fof'k"V gksrs gSaA ;g Hkh eglwl fd;k x;k fd 'kCnksa vkSj okD;ka'kksa dks vdkjkfn Øe ls ladfyr fd;k tkuk pkfg, ftlls fd vuqokn djrs le; mUgsa lgtrk ls [kkstk tk ldsA jkT; lHkk lfpoky; dh ,d egRoiw.kZ bdkbZ ds :i esa] jktHkk"kk izHkkx us ,slh gh vfHkO;fDr;ksa okys ,d 'kCndks'k dh rkRdkfyd vko';drk dks /;ku esa j[krs gq,] o"kZ 2005 esa lalnh; inkoyh uked ,d vaxzsth&¯gnh 'kCndks'k rS;kj fd;k ftls loZ= ljkgk x;k vkSj lfpoky; dh fofHkUu lsokvksa us mls vR;ar mi;ksxh ik;kA dfri; lkalnksa }kjk Hkh fofHkUu eapksa ij ;s mn~~xkj O;Dr fd, x, fd muds nSufUnu dk;kZy;h ,oa lalnh; nkf;Roksa ds fuoZgu esa ;g iqLrd vR;f/kd mi;ksxh fl) gqbZA mDr iqLrd ds izfr fn[kkbZ xbZ bl izdkj dh vfHk#fp ls mRlkfgr gksdj] laiknu ,oa vuqokn lsok] fo'ks"kr% jktHkk"kk izHkkx us o"kZ 2009 esa ,d u;k vkSj c`gr~ 'kCndks'k rS;kj fd;kA lalnh; 'kCnkoyh uked bl 'kCnlaxzg esa u dsoy laln~ esa iz;qDr gksus okys 'kCnksa dks fy;k x;k] cfYd lfpoky; esa iz;qDr inuke] lalnh; lfefr;ksa ds uke] yksd miØeksa ds uke] ns'kksa ds uke] vf/kfu;eksa ds uke rFkk dqN la{ksik{kjksa ds vaxzsth&fganh :i nsdj muesa ,d:irk ykus dk iz;kl Hkh fd;k x;kA ^lalnh; 'kCnkoyh* ds ^lalnh; inkoyh* uked v/;k; esa ls jkT; lHkk ds bUVªkusV ij ^vkt ds 'kCn* 'kh"kZd ds varxZr izfrfnu nks izfof"V;ka iznf'kZr dh tk jgh gSa vkSj bl izdkj lfpoky; ds vf/kdkjh vkSj deZpkjh izfrfnu nks u, 'kCnksa@inca/kksa ls :c: gksrs tk jgs gSaA jkT; lHkk bUVªkusV ij iznf'kZr bu izfof"V;ksa esa QkWUV laca/kh v'kqf);ka dgha&dgha ns[kus esa vk jgh FkhaA blds vykok] o"kZ 2009 ls ysdj vc rd vusd fo/ks;d ikfjr gq,] vusd u, 'kCnksa dk iz;ksx gekjs lalnh; dk;Z&O;ogkj esa vkjaHk gqvk vkSj bl izdkj] izk;% izR;sd v/;k; ds ifjorZu&ifjo/kZu dh vko';drk eglwl dh tkus yxhA ^lalnh; 'kCnkoyh* ds orZeku laLdj.k esa lHkh v/;k;ksa dh lHkh izfof"V;ksa dks rkfydkc) :i esa vdkjkfn Øe esa bl izdkj la;ksftr fd;k x;k gS fd fdlh Hkh izfof"V dks ljyrk ls [kkstk tk ldsA laiknu ,oa vuqokn lsok esa vuqokndksa dh vR;f/kd deh ds dkj.k dk;Z ds c<+rs ncko ds ckotwn] Jh pUnz 'ks[kj feJ] la;qDr lfpo vkSj Jherh lqy{k.kk 'kekZ] funs'kd ds ekxZn'kZu esa rFkk Jh lat; dqekj [kqlhZtk] vij funs'kd ds i;Zos{k.k esa lkjka'k vuqHkkx ds izR;sd vf/kdkjh@deZpkjh ds euks;ksx] ifjJe vkSj lefUor iz;kl ls (i) ^lalnh; 'kCnkoyh* ds Vad.k] oh{k.k] v'kqf)&'kks/ku] ifjorZu vkSj ifjo/kZu dk leLr dk;Z laiUu gqvkA jktHkk"kk izHkkx rFkk eqnz.k vkSj izdk'ku lsok ds lg;ksx ls ^lalnh; 'kCnkoyh* dk ifjof/kZr laLdj.k eqfnzr :i esa vkids gkFkksa esa gS vkSj eSa vk'kk djrk gwa fd mi;ksxdrkZvksa ds fy, ;g laLdj.k muds nSfud dk;ks± ds fuoZgu esa vkSj vf/kd mi;ksxh rFkk lgk;d fl) gksxkA ubZ fnYyh( ns'k nhid oekZ] ekpZ] 2019 egklfpoA (ii) PREFACE For smooth functioning of an office, a diction and vocabulary of its own is very essential. Efforts in this direction had commenced with the constitution of the Rajya Sabha in the year 1952. Dwibhashiya Padawali was circulated during the year 1958 and the year 1979 in cyclostyled form. Thereafter, the Dwibhashiya Padawali was first got printed during the year 1984. This Padawali was in the form of a 'Handbook'. 'Handbook' has its own limitations and its use during translation is comparatively more difficult. Initially, the Rajya Sabha Secretariat depended completely on the dictionaries, vocabularies and glossaries brought out by other agencies, but with the passage of time, it got its own lexicon evolved. A need, in due course, was felt that the Secretariat should have its own compilation of Hindi terms and expressions for the words and phrases being used frequently in the English version of Rajya Sabha Debates, Parliamentary Bulletins (Part-I and Part-II), List of Business, various Parliamentary Committee Reports, Parliamentary Questions, Bills and Acts, Synopsis of Debates and so on, as these are of a technical nature and peculiar in their import and connotations.