Ordenanza Fiscal De Tasa De Ocupación

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ordenanza Fiscal De Tasa De Ocupación BOLETÍN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE ALICANTE BUTLLETÍ OFICIAL PROVÍNCIA D'ALACANT Edita: Excma. Diputación Provincial - Alicante Edita: Excma. Diputació Provincial - Alacant 1 de septiembre de 2010 1 de setembre de 2010 Sumario Pág. Pág. Núm. Núm. ADMINISTRACIÓN CENTRAL: AYUNTAMIENTO ALTEA. -EMPLAZAMIENTO INTERESADOS EN RELACION RECURSO GERENCIA TERRITORIAL DEL CATASTRO DE ALICANTE. CONTENCIOSO-ADMINISTRATIVO 528/2010-A 19 -VALORES MEDIOS DE LOS MUNICIPIOS DE ALCOLEJA Y LA VALL D´EBO. 3 AYUNTAMIENTO BENFERRI. -INFORME MUNICIPAL PARA LA DECLARACIÓN DE INTERÉS SUBDELEGACIÓN DEL GOBIERNO COMUNIDAD VALENCIANA COMUNITARIO PARA PLANTA SOLAR FOTOVOLTAICA 19 ALICANTE. -ANUNCIO MANTENIMIENTO SALUBRIDAD 19 -NOTIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS DE TASA NECESARIA PARA -ANUNCIO DE CONCESIÓN DE LICENCIA DE OBRAS 19 LA TRAMITACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN DE RESIDENCIA DE -ANUNCIO CORTE DE AGUA 20 LARGA DURACIÓN. 3 -NOTIFICACIÓN DE RESOLUCIÓN RECAÍDA EN PROCEDIMIENTO AYUNTAMIENTO BIAR. SANCIONADOR 3 -APROBACIÓN DEFINITIVA SUPLEMENTO DE CRÉDITOS -NOTIFICACIÓN RESOLUCIÓN EXPTE.SANCIONADOR 52-2010 3 PATRONATO MUNICIPAL DE TURISMO 20 -NOTIFICACIÓN RESOLUCIÓN EXPTE.SANCIONADOR Nº 7/2010 4 AYUNTAMIENTO CALLOSA D´EN SARRIÀ. TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL. -ADJUDICACIÓN DEFINITIVA URBANIZACIÓN PARA ACCEDER AL -RECLAMACIÓN DE DEUDA DE ALICANTE 4 AUDITORIO DENOMINADO PROLONGACIÓN DE C/, RAMÓN Y CAJAL -PROVIDENCIAS DE APREMIO DE ALICANTE 7 Y OTRAS 20 AYUNTAMIENTO CREVILLENT. -ORDENANZA MUNICIPAL REGULADORA DE LOS SERVICIOS DE ADMINISTRACIÓN LOCAL: CONSUMO 20 AYUNTAMIENTO AGOST. AYUNTAMIENTO DOLORES. -APROBACIÓN LISTA PROVISIONAL DE ASPIRANTES ADMITIDOS -RESOLUCIÓN EJECUCIÓN SUBSIDIARIA 24 Y EXCLUIDOS A LA CONVOCATORIA DE 2 PLAZAS DE AYUDANTES DE OFICIOS. 14 AYUNTAMIENTO ONDARA. -NOTIFICACIÓN DE LICENCIA DE ACTIVIDAD PARA GRANJA -DELEGACIÓN DE COMPETENCIAS PARA MATRIMONIO CIVIL 24 ESCUELA Y ALBERGUE. 16 -APROBACIÓN DEFINITIVA DE MODIFICACIÓN DE CRÉDITOS DEL AYUNTAMIENTO SANET Y NEGRALS. PRESUPUESTO 2010 16 -APROBACIÓN DEFINITIVA ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LA TASA CEMENTERIO MUNICIPAL 25 AYUNTAMIENTO ALCOY. -APROBACIÓN DEFINITIVA ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE -REQUERIMIENTO DOCUMENTACIÓN ANIMAL DE COMPAÑÍA 16 LA TASA POR LICENCIA MUNICIPAL DE OCUPACIÓN 25 -REQUERIMIENTO OBTENCIÓN LICENCIA ADMINISTRATIVA PARA TENENCIA ANIMAL POTENCIALMENTE PELIGROSO 16 AYUNTAMIENTO SANT JOAN D´ALACANT. -ADJUDICACIÓN DE VARIOS CONTRATOS 17 -LICITACIÓN CONTRATO DE SUMINISTRO DE UN CAMIÓN ARRENDAMIENTO FINANCIERO 26 AYUNTAMIENTO L’ALFÀS DEL PI. -MEMORIA VALORADA ACABADO EXTERIOR NUEVO RETÉN DE LA AYUNTAMIENTO TORREVIEJA. POLICÍA LOCAL Y MEMORIA VALORADA DESVÍO TUBERÍA DE -MODIFICACIÓN PLANTILLA DE PERSONAL DEL AYUNTAMIENTO REUTILIZACIÓN EN CAMÍ DE LLUSA 18 AÑO 2010 26 AYUNTAMIENTO ALICANTE. ENTIDAD DE ÁMBITO TERRITORIAL INFERIOR AL MUNICIPIO. -CORRECCIÓN DE ERRORES ORDENANZA MUNICIPAL REGULADORA LA XARA. DE LA VENTA Y REALIZACIÓN LUCRATIVA DE SERVICIOS Y -APROBACIÓN INICIAL MODIFICACIÓN PRESUPUESTARIA 1/10 OTRAS ACTIVIDADES ARTÍSTICAS 18 EN LA MODALIDAD DE SUPLEMENTO DE CRÉDITO. 27 167 Sumario Pág. Pág. Núm. Núm. DIPUTACIÓN PROVINCIAL ALICANTE. JUZGADO DE INSTRUCCIÓN NÚMERO CINCO TORREVIEJA. -APROBACIÓN BASES CONVOCATORIA DEL PROGRAMA LUCES Y -JUICIO DE FALTAS 307/09 29 ESTRELLAS DEPORTES 2010 27 ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA: OTRAS ENTIDADES Y ANUNCIOS PARTICULARES: JUZGADO DE VIOLENCIA SOBRE LA MUJER NÚMERO UNO DÉNIA. -DIVORCIO CONTENCIOSO 4/08 29 STEFAN JUAN KOZA SEGUÍ. JUZGADO DE VIOLENCIA SOBRE LA MUJER NÚMERO UNO ORIHUELA. -PLAN DE PARTICIPACIÓN PÚBLICA DEL ESTUDIO DE -PROCEDIMIENTO 55/09 AUTO 29 INTEGRACIÓN PAISAJÍSTICA 30 boletín oficial de la provincia - alicante, 1 septiembre 2010 - n.º 167 3 butlletí oficial de la província - alacant, 1 setembre 2010 - n.º 167 ADMINISTRACIÓN CENTRAL GERENCIA TERRITORIAL DEL CATASTRO APELLIDOS Y NOMBRE NACIONALIDAD DOMICILIO NORMATIVA DE ALICANTE Nº EXPTE. NIE LOCALIDAD ARTÍCULO DAHMANI , MOHAMED MARROQUI C/ SANTA RITA, 18 PL: 02 PT: 2 ORDEN PRE/3/10 039920100023477 X7067978D ALCOY/ALCOI (ALICANTE) ART. 2.4 EDICTO CHAOUI , AZIZ MARROQUI C/ CARDENAL CISNEROS, 4 PL: BJ INT. PT: 1 ORDEN PRE/3/10 039920100015003 X6638469W ASPE (ALICANTE) ART. 2.4 CHAOUI , ABDERRAHIM MARROQUI C/ JOSE ROMERO LOPEZ, 44 PL: 04 PT: 2 ORDEN PRE/3/10 De conformidad con lo establecido en el artículo 69 b) 039920100021385 X6626234A ELCHE/ELX (ALICANTE) ART. 2.4 del texto refundido de la Ley Reguladora de las Haciendas KHALIS , ABDELMAJID MARROQUI C/ DELS TROSSETS, 21 PL: 06 PT: 11 ORDEN PRE/3/10 Locales, aprobado por Real Decreto Legislativo 2/2004 de 5 039920100022892 X4411225D GATA DE GORGOS (ALICANTE) ART. 2.4 VIDAL INTRIAGO, JOSE GIOBERTI ECUATORIANA C/ DOCTOR FLEMING, 54 PL: 03 PT: DR ORDEN PRE/3/10 de marzo (BOE número 59 de 9 de marzo), y a los efectos de 039920100023761 X6760433C NOVELDA (ALICANTE) ART. 2.4 la aplicación del coeficiente previsto en el citado precepto, se pone en conocimiento de todos los interesados que los Alicante, 23 de agosto de 2010. valores catastrales medios de los municipios que se citan El Secretario General, José Pérez Grau. son los reflejados a continuación: *1020609* VALOR CATASTRAL VALOR CATASTRAL MEDIO PADRÓN 2010 MEDIO NUEVA PONENCIA COCIENTE MUNICIPIO (1) (2) (1)/(2) EDICTO ALCOLEJA 7.258,90 43.349,18 0,16 LA VALL D’ EBO 11.050,78 41.153,75 0,26 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 59,4 y 61 Dichos valores permanecerán expuestos al público en de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Adminis- el tablón de anuncios de la Gerencia Territorial del Catastro trativo Común (B.O.E. 285 de 27 de noviembre de 1992), se de Alicante, calle Reyes Católicos número 39, de Alicante, hace pública notificación de la resolución recaída en el durante el plazo de 15 días hábiles contados a partir del procedimiento sancionador incoado al interesado que a siguiente a la publicación de este edicto en el Boletín Oficial continuación se relaciona, ya que, habiéndose intentado la de la Provincia, en horario de 9.00 a 14.00 horas. notificación de la misma en el último domicilio conocido, ésta Alicante, 26 de agosto de 2010. no se ha podido practicar. El Gerente Territorial Adjunto, Manuel Olleros Lledó Contra dicha resolución, que no agota la vía adminis- trativa, podrá interponerse recurso de alzada ante la *1020620* excelentísima señora ministra del Ministerio de medio Am- biente y Medio Rural y Marino dentro del plazo de un mes, contado desde el día de la publicación del presente edicto en SUBDELEGACIÓN DEL GOBIERNO el boletín Oficial de la Provincia. Se advierte que una vez COMUNIDAD VALENCIANA transcurrido dicho plazo, y una vez sea firme la resolución en ALICANTE vía administrativa, se continuará la tramitación que corres- ponda para proceder a su cobro por la Delegación de Hacien- EDICTO da que corresponda. El expediente obra en la Dependencia del Área de Agricultura y Pesca de la Subdelegación del Según lo establecido en el artículo 59.4 y 61 de la Ley Gobierno en Alicante, pudiendo ser consultados en el plazo 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las anteriormente citado. Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrati- vo Común (B.O.E. número 285, de 27 de noviembre) modi- DENUNCIADO DOMICILIO INFRACCIÓN ficado por la Ley 4/99, de 13-1-99 (B.O.E. número 12, de 14 Nº. EXPDTE. D.N.I. LOCALIDAD SANCIÓN de enero) se hace pública notificación de los requerimientos ANDRÉS GALIANA CABOT 21.367.835-F C/. CENSAL, 1-4º-3ª ART. 96.1.G) LEY 3/2001 practicados en los procedimientos seguidos a los ciudada- 03570 – VILLAJOYOSA (ALICANTE) 1.200,00 nos extranjeros que a continuación se relacionan, mediante PESQUEROS PLAYA DE ALTEA, S.L. AVDA. ALT REI JAUME I, 26 -»- CIF B03881612 03590 – ALTEA (ALICANTE) los que se requiere la tasa necesaria para la tramitación de ALC-3/09 R1 la Autorización de Residencia de Larga Duración, ya que, habiéndose intentado la notificación de las mismas en el Alicante, 24 de agosto de 2010. último domicilio conocido, esta no se ha podido practicar. La Subdelegada del Gobierno, Encarna Llinares Cuesta. Según lo establecido en el artículo 2.4 de la Orden PRE/ 3/2010, de 11 de enero (B.O.E. número 10, de 12 de enero), *1020616* por la que se establece el importe de las tasas por tramitación de autorizaciones administrativas de visados y documentos de identidad en materia de inmigración y extranjería, el EDICTO periodo de pago voluntario para el abono de la tasa, será de ocho días hábiles, contados a partir del siguiente a su De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.4 y notificación, al haberse admitido a trámite su solicitud. 61 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico En el supuesto de no atender dicho requerimiento, se le de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi- podrá declarar decaído en su derecho a este trámite y se nistrativo Común (B.O.E. 285 de 27 de noviembre de 1992), dictará la resolución que proceda. El correspondiente expe- se hace pública notificación de la Resolución del expediente diente obra en la Oficina de Extranjeros de la Subdelegación sancionador que se indica, incoado al interesado que a del Gobierno en Alicante, pudiendo ser consultado en el continuación se relaciona, ya que, habiéndose intentado la plazo anteriormente citado. notificación del mismo en el último domicilio conocido, ésta no se han podido practicar. APELLIDOS Y NOMBRE NACIONALIDAD DOMICILIO NORMATIVA La multa impuesta deberá ser abonada en el plazo de Nº EXPTE. NIE LOCALIDAD ARTÍCULO treinta días hábiles mediante pago que podrá hacerse en REYES MORENO, RODRIGO COLOMBIANA C/ GATA DE GORGOS, 28 PL: 01 PT: I ORDEN PRE/3/10 Bancos, Cajas de Ahorros y Cooperativas de Crédito en las 039920100008346 X3890085A ALACANT/ALICANTE (ALICANTE) ART. 2.4 que no es preciso tener cuenta abierta, entregando el docu- ALVAREZ CASTRO, FABIO RUDEMAR URUGUAYA C/ CRUZ DEL SUR, 20 PL: 04 PT: IZ ORDEN PRE/3/10 mento de ingreso modelo 069. Una vez efectuado el ingreso, 039920100011719 X4848700R ALACANT/ALICANTE (ALICANTE) ART.
Recommended publications
  • Benissa–Bernià Trail
    The Bèrnia Mountain Range, a natural barrier running from east to west, rises up to a majestic height of 1,129 m., separating Alicante’s Marina Alta and Marina Baixa regions physically and climatically. The Bèrnia Mountain Range extends over the following municipalities: Altea, Benissa, Calpe, Callosa d´En Sarrià and Jalón/Xaló Route name: PR-V7 Bèrnia Trail. Aproximate duration: Three and a half hours Total Km: 8 km. description Degree of difficulty: Medium-High. HOW TO GET THERE : The route we are going to follow is circular and may be considered From Benissa and Jalón/Xaló. Both population centres are linked via the CV- as the most representative of the Bèrnia Mountain Range. It will take us from 745 and CV-750 regional roads. Les Cases de Bèrnia to Font de Bèrnia and through Forat, heading on to Fort de Bèrnia, and returning to Les Cases de Bèrnia, all in roughly 3 hours and a Benissa: 1 Km. from the town, heading towards Alicante on N-332, half. take CV-750 towards Xaló CV-750 and 300 m on we take the left-hand tur- noff for C-749, the "Pinos-Bèrnia" access route that leads to Les Cases de We start out on a path which will take us to a crossroads marked Bèrnia (16 Km). as “PRV-7 Bèrnia”, at which point we will take the path on the left until we reach 1. Font de Bèrnia (10-15 min). Here we can stock up on water. Jalón/Xaló: From the centre of town in Xaló there will be a sign for Following the upper left part of the fountain, we continue on the trail marked “Bèrnia”, and we will stay on this road (CV-749) for 13 kilometres until we get with two parallel lines, one yellow and the other white, which tells us we are to Les Cases de Bèrnia, from where we have to continue on foot.
    [Show full text]
  • NATIONAL/REGIONAL and LOCAL Public Holidays for 2019
    Public Holidays for 2019 – Valencian Community, Spain (PHVa201920181227) NATIONAL/REGIONAL and LOCAL Public Holidays for 2019 - for the Valencian Community, Spain (For the 3 constituent provinces, please see at foot of page) All Sundays are public holidays throughout the whole of Spain Day Date Title Tuesday 1st January New Year Tuesday 22nd January (Local Holiday in Valencia) Tuesday 19th March San José Monday 25th March (Local Holiday in Castellon [-de la Plana]) Thursday 18th April (Local Holiday in Orihuela) Friday 19th April Easter (Good Friday) Monday 22nd April 'Easter' Monday Monday 29th April (Local Holiday in Gandia, Javea [Xabia], Peniscola, Pinoso, Torrevieja, Valencia) Wednesday 1st May Labour Day Thursday 2nd April (Local Holiday in Alicante) Friday 3rd May (Local Holiday in Javea [Xabia]) Saturday 4th May (Local Holiday in Alcoy) Monday 6th May (Local Holiday in Alcoy) Monday 24th June San Juan Tuesday 25th June (Local Holiday in Alicante) Saturday 29th June (Local Holiday in Castellon [-de la Plana]) Wednesday 10th July (Local Holiday in Denia) Wednesday 17th July (Local Holiday in Orihuela) Thursday 1st August (Local Holiday in Xativa) Monday 5th August (Local Holiday in Xativa) Thursday 8th August (Local Holiday in Pinoso) Thursday 15th August Assumption Friday 16th August (Local Holiday in Denia, Guadalest [Castell de-]) Saturday 17th August (Local Holiday in Guadalest [Castell de-]) Monday 30th September (Local Holiday in Gandia) Wednesday 9th October Valencian Community Day Saturday 12th October National Day of Spain
    [Show full text]
  • Verification of Vulnerable Zones Identified Under the Nitrate
    CONTENTS 1 INTRODUCTION 1 1.1 OVERVIEW OF THE QUALITY OF CONTINENTAL WATERS 1 1.2 PROBLEMS ENCOUNTERED DURING THE INVESTIGATIONS 2 2 PROCEDURES FOR DESIGNATING SENSITIVE AREAS AND VULNERABLE ZONES AND APPLICATION OF CRITERIA ESTABLISHED IN DIRECTIVES 5 2.1 INTRODUCTION 5 2.2 PROCEDURES FOR DESIGNATING SENSITIVE AND LESS SENSITIVE AREAS (DIRECTIVE 91/271/EEC) 8 2.3 PROCEDURES FOR DESIGNATING VULNERABLE ZONES (DIRECTIVE 91/676/EEC). 14 2.4 ANALYSIS OF THE APPLICATION OF CRITERIA FOR DESIGNATION OF SITES UNDER DIRECTIVES 91/271/EEC AND 91/676/EEC. 20 3 CONCLUSIONS REGARDING THE RELATIONSHIP BETWEEN VULNERABLE ZONES AND SENSITIVE AREAS IN SPAIN, TAKING INTO ACCOUNT COMMON STANDARDS. 30 1 INTRODUCTION 1.1 OVERVIEW OF THE QUALITY OF CONTINENTAL WATERS At the end of 1998, the national Ministry of the Environment completed the “Libro Blanco del Agua en España”, or (White Paper for Water in Spain). This document was designed as a tool for assessing and guiding water management in Spain. Although Spain’s future water policy is outlined in the conclusions, the points mentioned refer only to quantitative aspects of water resources without considering the issue of quality. Nonetheless, the issue of river, reservoir, lake and groundwater pollution is taken into account in the assessment section. Amongst the problems related to water quality, the White Paper notes, among others, problems related with Directives 91/271/EEC and 91/676/EEC. A brief summary of the main issues addressed is provided below. Surface water and diffuse pollution. In general, diffuse pollution produced by agricultural and livestock raising activities (e.g.
    [Show full text]
  • Alcoholics Anonymous English
    ALCOHOLICS ANONYMOUS ENGLISH-SPEAKING MEETINGS Revised: 01-November-2016 ● COSTA BLANCA NORTH: 648 16 90 45 ● COSTA BLANCA SOUTH: 625 912 078 ● COSTA CALIDA EAST: 679 385 105 ● COSTA CALIDA SOUTH WEST: 646 290 420 ● VALENCIA 686 685 860 Website: www.aa-costablanca.org Email: [email protected] Alicante Province: COSTA BLANCA NORTH ALICANTE CITY Contact number: (+34) 648 169 045 CB North WEDNESDAY 20:00 to 21.30 hrs Alicante City “KEEP IT SIMPLE” Meeting SATURDAY 18.45 to 20:00 hrs No break Alicante City International Group Centro Loyola, Calle Gravina 4, 1st floor, 03002 ALICANTE (Press button * ‘LOYOLA’ to get in. Lift available, or up 2 flights of stairs) ALTEA Contact number: (+34) 648 169 045 CB North WEDNESDAY 18:30 to 20:00 hrs Altea “STEP” Meeting No meetings on Bank Holidays Centre Social, Carrer l’Estatut, 10, 03590 ALTEA (Opposite the CEAM/Mercadona Car Park. Train station here is called Garganes and is a request stop.) BENIDORM Contact number: (+34) 648 169 045 CB North THURSDAY 17:00 to 18:30 hrs Benidorm “SPEAKER” Meeting (Last meeting of each month is ‘OPEN‘) SATURDAY 11:30 to 13:00 hrs Benidorm “FEELINGS” Meeting Calle Jardines 2, Corner with C/. Goya, 03502 BENIDORM (next to church, Iglesia de la Almudena) BENISSA Contact number: (+34) 648 169 045 CB North MONDAY 14:00 to 15:00 hrs Benissa Int’l WOMEN’S Lunchtime “TOPIC” Meeting (Last meeting of each month is ‘OPEN‘) WEDNESDAY 13:30 to 14:30 hrs Benissa “AS BILL SEES IT” Meeting (‘OPEN‘ on request) SATURDAY 16:30 to 18:00 hrs “BIG BOOK AUDIO” Meeting (‘OPEN‘ on request) Sala Number 26, Casal d’Associacions, Avda.Ausias March No.3, 03720 BENISSA On the lower ground floor.
    [Show full text]
  • List of Demarcated Areas Established in the Union Territory for the Presence of Xylella Fastidiosa As Referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789
    Ref. Ares(2018)4440491 - 29/08/2018 EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR HEALTH AND FOOD SAFETY Safety of the Food Chain Plant health Brussels, 29 August 2018 List of demarcated areas established in the Union territory for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789 - UPDATE 10 - Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË - Tel. +32 22991111 - Office: B232 3/25 - Tel. direct line +32 229-2 04 83 1 Pursuant to Article 4(4) of Commission Implementing Decision (EU) 2015/789, the following demarcated areas are established by the Member States concerned for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of that Decision. Demarcated areas (infected zone and buffer zone) subject to eradication measures pursuant to Article 6 of Decision (EU) 2015/789 Municipalities listed in Section I, located in some parts of France (Provence-Alpes- Côte d'Azur, PACA), whose territory partially or entirely falls within a demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. multiplex; Municipalities listed in Section II, located in some parts of France (Provence-Alpes- Côte d'Azur, PACA), whose territory partially or entirely falls within the demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. pauca; Municipalities listed in Section III, located in Spain (Valencian Community and Madrid Community), whose territory partially or entirely falls within a demarcated area established for the presence of X. fastidiosa subsp. multiplex; Infected zone subject to containment measures pursuant to Article 7 of Decision (EU) 2015/789 Municipalities listed in Section IV, located in some parts of France (Corsica), whose territory partially or entirely falls within the demarcated area established for the presence of X.
    [Show full text]
  • Translated and Edited Publications
    Translated and edited publications There are nearly 250 items in this list, including co-translations and revised editions. Editing and translations from German and French are indicated, otherwise the listed publications are translations from Dutch. Katrijn Van Bragt and Sven Van Dorst, Study of a Young Woman: An exceptional glimpse into Michaelina Wautier’s studio (1604–1689) (Phoebus Focus 19) (Antwerp: The Phoebus Foundation, 2020) Leen Kelchtermans, Portrait of Elisabeth Jordaens: Jacob Jordaens’ (1593–1678) tribute to his eldest daughter and country life (Phoebus Focus 18) (Antwerp: The Phoebus Foundation, 2020) Nils Büttner, A Sailor and a Woman Embracing: Peter Paul Rubens (1577–1640) and modern painting (Phoebus Focus 16) (Antwerp: The Phoebus Foundation, 2020) Dina Aristodemo, Descrittione di tutti i Paesi Bassi: Lodovico Guicciardini and the Low Countries (Phoebus Focus 15) (Antwerp: The Phoebus Foundation, 2020) Timothy De Paepe, Elegant Company in a Garden: A musical painting full of sixteenth-century wisdom (Phoebus Focus 9) (Antwerp: The Phoebus Foundation, 2020) Chris Stolwijk and Renske Cohen Tervaert, Masterpieces in the Kröller- Müller Museum (Otterlo: Kröller-Müller Museum, 2020) Maximiliaan Martens et al., Van Eyck: An Optical Revolution (Antwerp: Hannibal, 2020). All the translations from Dutch. Nienke Bakker and Lisa Smit (eds.), In the Picture: Portraying the Artist (Amsterdam: Van Gogh Museum, 2020) Hans Vlieghe, Apollo on His Sun Chariot (Phoebus Focus 8) (Antwerp: The Phoebus Foundation, 2019) Joris Van Grieken, Maarten Bassens, et al., Bruegel in Black & White: The World of Bruegel (Antwerp: Hannibal, 2019). Translation of all but one of the texts. Bert van Beneden (ed.) From Titian to Rubens: Masterpieces from Antwerp and other Flemish Cities (Ghent: Snoeck, 2019); exhibition catalogue Venice, Palazzo Ducale.
    [Show full text]
  • Cuadro Médico Asisa Dental Alicante
    CUADRO DENTAL 2021 CLÍNICAS ASISA DENTAL - Alicante CLÍNICA ASISA DENTAL ALICANTE Avenida Catedrático Soler 4, Bajo 03007 ALICANTE/ALACANT(ALICANTE) Tel.: 965134185 Consulta de lunes a viernes de 09:00 a 14:00 h. Consulta de lunes a viernes de 15:30 a 20:30 h. Teléfono de Urgencias 24h 902 010 010 Servicios: Odontología General. Odontopediatría. Endodoncia. Periodoncia. Cirugía Periodontal. Ortodoncia. Cirugía Bucal. Implantología. Radiología. ATM. Estética Dental. Higiene Dental. CLÍNICA ASISA DENTAL ALICANTE Avenida Pintor Xavier Soler 1, 03015 ALICANTE/ALACANT(ALICANTE) Tels.: 965242968 / 965253800 Consulta de lunes a viernes de 09:00 a 14:00 h. Consulta de lunes a viernes de 15:30 a 20:30 h. Teléfono de Urgencias 24h 902 010 010 Servicios: Odontología General. Odontopediatría. Endodoncia. Periodoncia. Cirugía Periodontal. Ortodoncia. Cirugía Bucal. Implantología. Radiología. ATM. Estética Dental. Higiene Dental. Página 1 de 5 https://cuadromedico.de/asisa CLÍNICAS ASISA DENTAL - Alicante CLÍNICA ASISA DENTAL ELCHE Calle Fray Luis De León 13, 03203 ELCHE/ELX(ALICANTE) Tel.: 966610942 Consulta de lunes a viernes de 09:00 a 14:00 h. Consulta de lunes a viernes de 15:30 a 20:30 h. Teléfono de Urgencias 24h 902 010 010 Servicios: Odontología General. Odontopediatría. Endodoncia. Periodoncia. Cirugía Periodontal. Ortodoncia. Cirugía Bucal. Implantología. Radiología. ATM. Estética Dental. Higiene Dental. CLÍNICA ASISA DENTAL TORREVIEJA Calle Patricio Pérez 25, Bajo 03181 TORREVIEJA(ALICANTE) Tel.: 965253800 Consulta de lunes a viernes de 09:00 a 14:00 h. Consulta de lunes a viernes de 15:30 a 20:30 h. Teléfono de Urgencias 24h 902 010 010 Servicios: Odontología General.
    [Show full text]
  • Oficina Present Movilidad Estu-Fami
    LEA ESTO, ES MUY IMPORTANTE Tenga en cuenta que dependiendo del término municipal de la provincia de Alicante en el que se encuentre el centro de enseñanza, corresponde presentar la solicitud en una Oficina de Extranjería en concreto. PARA DIRIGIRSE A LA OFICINA CORRECTA, ASEGÚRESE DEL TÉRMINO MUNICIPAL EN EL QUE SE ENCUENTRA EL CENTRO DE ENSEÑANZA CADA OFICINA SÓLO ADMITIRÁ LAS SOLICITUDES QUE LE CORRESPONDAN SI EL CENTRO DE ENSEÑANZA ESTÁ EN UN TÉRMINO MUNICIPAL DE LOS QUE FIGURAN EN EL SIGUIEN TE LISTADO, CORRESPONDE LA OFICINA DE EXTRANJERÍA EN ALICANTE AGOST BUSOT MONÓVAR / MONÒVER AGRES CALLOSA DE SEGURA MONTESINOS (LOS) AIGÜES CAMPELLO (EL) MURO DE ALCOY ALBATERA CAMPO DE MIRRA / CAMP DE MIRRA (EL) MUTXAMEL ALCOCER DE PLANES CAÑADA NOVELDA ALCOLEJA CASTALLA ONIL ALCOY / ALCOI CATRAL ORIHUELA ALFAFARA COCENTAINA PENÀGUILA ALGORFA COX PETRER ALGUEÑA CREVILLENT PILAR DE LA HORADADA ALICANTE / ALACANT DAYA NUEVA PINOSO / PINÓS (EL) ALMORADÍ DAYA VIEJA PLANES ALMUDAINA DOLORES QUATRETONDETA ALQUERIA D’ASNAR (L’) ELCHE / ELX RAFAL ASPE ELDA REDOVÁN BALONES FACHECA ROJALES BANYERES DE MARIOLA FAMORCA ROMANA (LA) BENASAU FORMENTERA DEL SEGURA SALINAS BENEIXAMA GAIANES SAN FULGENCIO BENEJÚZAR GORGA SAN ISIDRO BENFERRI GRANJA DE ROCAMORA SAN MIGUEL DE SALINAS BENIARRÉS GUARDAMAR DEL SEGURA SAN VICENTE DEL RASPEIG / SANT VICENT DEL RASPEIG BENIFALLIM HONDÓN DE LAS NIEVES / FONDÓ DE LES NEUS (EL) SANT JOAN D’ALACANT BENIJÓFAR HONDÓN DE LOS FRAILES SANTA POLA BENILLOBA IBI SAX BENILLUP JACARILLA TIBI BENIMARFULL JIJONA / XIXONA TOLLOS BENIMASSOT
    [Show full text]
  • Estudio De Afección Al Patrimonio Cultural
    l l a a r r u u t t l l Modificación Puntual D-10 u u del PGOU de Calpe (Alicante) c c o o i i n n o o m m i i r r t t a a p p l l a a n n ó ó i i c c c c e e f f a a e e ROMOTOR P : d d o o i i d d EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CALPE (Alicante) octubre de 2018 u u t t Dirección Técnica: GIMÉNEZ FERRER, JOSÉ MANUEL Doctor en Geografía. Colegiado núm. 1.070. s s Colaboración técnica: PIDAL PÉREZ, SILVIA Arqueóloga. E E Modificación Puntual D10 del PGOU de Calpe (Alicante) PROMOTOR: Excmo. Ayuntamiento de Calpe INFORME DE AFECCIÓN AL PATRIMONIO CULTURAL ÍNDICE I.INTRODUCCIÓN. II. ÁREA DE ESTUDIO: CONTEXTO GEOGRÁFICO E HISTÓRICO. III. ELEMENTOS DE PATRIMONIO CULTURAL. III.1. ZONA 1: DESALADORA Y POZOS. III.2. ZONA 2: PROTECTORA DE ANIMALES Y NAVE MUNICIPAL. III.3. ZONA 3: DEPÓSITO DE AGUA POTABLE DE OLTÁ. IV. VALORACIÓN FINAL. V. BIBLIOGRAFÍA. VI. PLANOS Es referencia documental básica en la elaboración del presente estudio de afecciones al patrimonio cultural, el Borrador de la Modificación Puntual D10 del PGOU: adaptación del artículo178 de las Normas Urbanísticas del PGOU a la LOTUP, firmado con fecha 24 de noviembre de 2016 por el Arquitecto Municipal D. David Blas Pastor. Toda la información referente a la citada MP, en cuanto a contenidos y objetivos, ha sido obtenida, de manera literal, del documento indicado. Así mismo, también es referencia documental el Documento Inicial Estratégico elaborado para la MP D10, así como el Informe Ambiental y Territorial Estratégico emitido por la DG de Evaluación Ambiental y Medio Natural de la Consellería de Infraestructuras, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural de la Generalitat Valenciana, con referencia 11/17/EAE y fecha de emisión 30 de enero de 2018.
    [Show full text]
  • Directions to Javea – Port
    Directions to Mont Salonica – Arenal, Javea From Alicante Airport As you leave the airport car parks, you’ll see a sign above and in front of you for Madrid and Valencia - pass under this and you will then bear left. Follow this and then you will bear right – you will find yourself on the Motorway almost immediately. After a few hundred metres you need to branch right signposted Valencia. (Do not go straight on to Murcia.) You should now be on A7-E15 Autopista to Valencia. After about 10 mins after you go around Alicante you will come to a toll booth – take a ticket. Then just drive with the sea on your right through a couple of tunnels, past Benidorm and Calpe for 35 to 40 minutes and look out for Junction 62, signed Javea/Xabia, Denia, Ondara. At the end of the slip road you will need to pay your toll – approx 8-9 Euros. 100m after the toll you will see a small slip road on the right signposted to Javea – take that. You should now find yourself on the N332. You then continue for approx 5.5km passing a Shell garage and then some commercial buildings. As you come to a curve in the road there is a slip road on the right signposted Javea – take this. Keep straight on this road over roundabouts (3) approx 7km. Continue on and as you come to a brow of a hill about 100m after is a 4th roundabout which will be signposted left for Javea town.(Centre Urbano).
    [Show full text]
  • Resums 106 Resums Aguaits• 29 107
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Revistes Catalanes amb Accés Obert AGUAITS• 29 105 RESUMS 106 RESUMS AGUAITS• 29 107 UNA PROPOSTA DE MUSEÏTZACIÓ I GESTIÓ DEL JACIMENT IBÈRIC DE L’ALT DE BENIMAQUIA (DÉNIA)1 Josep Antoni Ahuir i Domínguez RESUMEN: El objetivo es presentar los instrumentos básicos para realizar un proyecto de musealización y de gestión del uso de unos vestigios arqueológicos que constituyen un bien excepcional del patrimonio de la ciudad de Dénia: los restos de un poblado ibérico del siglo VII a.C., en la actualidad integradas en el Parque Natural del Montgó, en el término municipal de Dénia. PALABRAS CLAVE: Benimaquía, Fenicios, Ibérico, vino, Patrimonio, sistema defensivo, puesta en valor, restauración, integración, protección y didáctica. SUMMARY: The aim of this study is to present the basic requirements needed to create a museum site to manage archaeological remains which are part of the exceptional heritage of the town of Dénia: the remains of an Iberian hill-fortress dating from the 7th century BC, located within the Montgó Natural Park on the territory of Dénia. KEY WORDS: Benimaquía, Phoenicians, Iberians, wine, heritage, defensive systems, development of heritage, restoration, integration, protection, didactics. RÉSUMÉ: L’objectif de cet article est de présenter les instruments de base qui peuvent être employés pour réaliser un projet de muséalisation et de gestion d’un ensemble de vestiges archéologiques qui constitue un bien exceptionnel du patrimoine de la ville de Dénia : les restes d’une fortifi cation ibérique du 7e siècle av.
    [Show full text]
  • Informe Semanal Castellon Y Alicante
    Fecha: 14/10/2015 Camp ing Ranc ho Camping R ancho P P la la Ag y A y ua a gua a Camp ing Ole Cam ping O le M u Camp ing Pepe Mue Camping Pepe erta rta L La a Camping Sol Camp ing Sol Camp ing Ca m pi ng San Fer nan do Sa n Fe rn an do Valle d e la Ra tlla Valle de la Ratll a D mtd De e d v de v e e e La Dev esa s La Dev esa sa 1. Poblacionesa + 2. Riesgo (1)x(4) Riesgo Camp ing Cam p in g Rio y M ar Rio y Mar N N Moto r d e - Moto r de -3 33 3 2 Plev ana 2 Ple v a n a Manegues Alto Man eg ues A A- -7 7 6 7 6 7 0 d 0 d 1 -1 e - e V R l -V R l V- Casa s D eve ses V Casa s Dev es es I IO O A A b ba an D n D d e d o n o e n i n a ni Marj als de ad a Marjals de d a o M o M O Manegues Man eg u es OLIVA O L L la Rev olta la Revolt a I IN N OLIVA E E L L L L 6 6 B 6 B 06 o _ 0 o 1 v -1 v V- a -V a V- r V r La M arjal t La M arjal Ast il le ros t Asti lle rose ue qu nq C C a n C C a a Llu e nt a r an Lluent an rr Les Deveses n a n a r Les Deves es a a l a B a B l l l Cas a Cla ra Casa Cl ara DEVESAS DE VE SA S d l A d l A Bolufer e de -7 Bolufe r e de -7 Valle d e la Re volta l Valle de la Revol ta l d de e Molinell MAR MED ITERRANEO l l Mol in ell MAR MEDITERRA NEO l al El Mo linell BONAMAR a El Mol inell BO NA MA R n Ve n Ve a rg a r C B e C B g e o l ov l v a a r r o do d a a Mare n ys l Mareny s l a a Bajo g g e Verg e Punta de la Alm adraba e Ve r g Pun ta de l a Almadr aba M R l M R e l ig Ra co Fuster ig Raco Fuster e l o el o Pun ta de l os Mol in os d v de ALMADRABA PARK Punta de lo s Molino s d v de AL MA DR A BA P A RK e ue Nu R N
    [Show full text]