1 the Mirror and the Lover's 'I' in Shakespeare's Sonnets: a Poet's
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Elizabethan Sonnet Sequences and the Social Order Author(S): Arthur F
"Love is Not Love": Elizabethan Sonnet Sequences and the Social Order Author(s): Arthur F. Marotti Source: ELH , Summer, 1982, Vol. 49, No. 2 (Summer, 1982), pp. 396-428 Published by: The Johns Hopkins University Press Stable URL: http://www.jstor.com/stable/2872989 JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at https://about.jstor.org/terms The Johns Hopkins University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to ELH This content downloaded from 200.130.19.155 on Mon, 27 Jul 2020 13:15:50 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms "LOVE IS NOT LOVE": ELIZABETHAN SONNET SEQUENCES AND THE SOCIAL ORDER* BY ARTHUR F. MAROTTI "Every time there is signification there is the possibility of using it in order to lie." -Umberto Ecol It is a well-known fact of literary history that the posthumous publication of Sir Philip Sidney's Astrophil and Stella inaugurated a fashion for sonnet sequences in the last part of Queen Elizabeth's reign, an outpouring of both manuscript-circulated and printed collections that virtually flooded the literary market of the 1590's. But this extraordinary phenomenon was short-lived. With some notable exceptions-such as the delayed publication of Shake- speare's sought-after poems in 1609 and Michael Drayton's con- tinued expansion and beneficial revision of his collection-the composition of sonnet sequences ended with the passing of the Elizabethan era. -
The Subversive Nature of the Dark Lady Sonnets: a Reading of Sonnets 129 and 144
Annali di Ca’ Foscari. Serie occidentale [online] ISSN 2499-1562 Vol. 49 – Settembre 2015 [print] ISSN 2499-2232 «My Female Evil» The Subversive Nature of the Dark Lady Sonnets: a Reading of Sonnets 129 and 144 Camilla Caporicci (Ludwig-Maximilians-Universität, München, Deutschland) Abstract Shakespeare’s opposition towards some aspects of Stoic and Neoplatonic doctrines and religious fanaticism, particularly Puritanism, can be found in many of his plays. However, rather than focusing on the dramatic output, this essay will concentrate on Shakespeare’s Sonnets. The strongly subversive nature of the Dark Lady section is especially notable, although modern critical opinion is generally less inclined to acknowledge its subversive philosophical message because of the supposedly more ‘personal’ nature of lyrical expression compared to the dramatic. In fact, critics have generally chosen to focus their attention on the Fair Youth section, more or less intentionally ignoring the Sonnets’ second part, summarily dismissed as an example of parodic inversion of the Petrarchan model, thus avoiding an examination of its profound revolutionary character, that is – an implicit rejection of the Christian and Neo-platonic basis of the sonnet tradi- tion. Through a close reading of two highly meaningful sonnets, this essay will show that, in the poems dedicated to the Dark Lady, Shakespeare calls into question, through clear terminological reference, the very foundations of Christian and Neo-platonic thought – such as the dichotomous nature of creation, the supremacy of the soul over the body, the conception of sin et cetera – in order to show their internal inconsistencies, and to propose instead a new ontological paradigm, based on materialistic and Epicurean principles, that proclaims reality to consist of an indissoluble union of spirit and matter. -
The Hermeneutics of Symbolical Imagery in Shakespeare´S Sonnets
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA The Hermeneutics of Symbolical Imagery in Shakespeare´s Sonnets Dissertação submetida à Universidade Federal do Rio Grande do Sul para obtenção do grau de Mestre em Letras na Ênfase Literaturas de Língua Inglesa Mestrando: Rafael Carvalho Meireles Orientadora: Profa. Dra. Sandra Sirangelo Maggio Porto Alegre Maio, 2005 FICHA CATALOGRÁFICA MEIRELES, Rafael Carvalho The Hermeneutics of Symbolical Imagery in Shakespeare´s Sonnets Rafael Carvalho Meireles Porto Alegre: UFRGS, Instituto de Letras, 2005. 209 p. Dissertação (Mestrado - Programa de Pós-graduação em Letras) Universidade Federal do Rio Grande do Sul. 1. Literatura inglesa. 2. Crítica literária. 3. William Shakespeare. 4. Sonetos. 5. Estudos do Imaginário. Agradecimentos FAMILIARES: À minha mãe e ao meu pai PESSOAS ESPECIAIS: PROFESSORES ESPECIAIS: Às professoras Dras. Sandra S. Maggio e Ana M. L. de Mello MEMBROS DA BANCA: Ana M. L. de Mello, Élvio A. Funck, Rosalia N. Garcia ÓRGÃOS FINANCIADORES PPG-LET Por fim, a todos aqueles que, direta ou indiretamente, auxiliaram a realização deste trabalho. RESUMO A presente dissertação consiste em um estudo das imagens simbólicas dos Sonetos de Shakespeare sob a luz das teorias modernas e contemporâneas do imaginário, mito e símbolo de autores como C.G.Jung, P. Ricoeur e G. Durand. Procura mostrar parte do processo criativo Shakespeareano identificando mitos pessoais, imagens recorrentes, assim como arquétipos e padrões arquetípicos presentes nos sonetos. Divide-se em três capítulos. O primeiro, a Introdução, apresenta Shakespeare como poeta e resume algumas abordagens críticas e os problemas decorrentes que foram debatidos até então. -
With the Sonnets Now Solved... 1601
Vol.3:no.4 "Let me not to the marriage of true minds admit impediments..." Summer 2004 A year in the life With the Sonnets 1601: “authorize now solved... thy trespass is the debate resolved? with compare...” By William Boyle By Hank Whittemore n the 395 years since the 1609 his column ordinarily looks at quarto of Shake-speares Son- contemporary events of a given I nets was published more than T year in the life of Edward de 1,800 books have been written about Vere, 17th Earl of Oxford, and the them. The biggest problem in present chapter focusing on 1601 is achieving an understanding has no exception. This time, however, been that most of the authors have we also draw upon the collection had the wrong Shakespeare, which entitled Shake-Speares Sonnets, first immediately precluded ever deter- printed in 1609, as a genuine his- mining the actual circumstances torical and political document that under which they were written. complements and supplements the Even among Oxfordians (who as- official record. In doing so the col- sume of course that they do have umn introduces some of the themes the correct author) the Sonnets The most famous title page in and data compiled in my forthcom- have been a contentious conun- The notoriously enigmatic literary history, announcing ing book The Monument, a new dedication seems to cry out drum, with various Oxfordian au- to the world the poetry with edition of the Sonnets that sets cipher (and there is one there), thors over the years going in vari- which Shakespeare both un- forth (for the first time, we believe) but in the end the Sonnet ous directions searching for the locked his heart and told his solution is revealed only when ever-elusive “correct” answer to story. -
Deception and Self-Deception in the Dark Lady Sonnets
ISSN 2249-4529 Lapis Lazuli An International Literary Journal WWW.PINTERSOCIETY.COM VOL.6 / NO.1-2/SPRING, AUTUMN 2016 Deception and Self-Deception in the Dark Lady Sonnets Abhinaba Chatterjee Abstract: Shakespeare's sonnets, especially those addressed to the 'Dark Lady', reveal the dilemmas of a male character, trapped in the conventions of the time and his own inner instincts of sexual gratification. This paper analyses this aspect of the poet-narrator, both from the empowered position of the dark lady and as the conflict between the eternal opposites of the psyche, the conflict of the ego and the id, the Elizabethan convention of treating women as an equal and the male desire for sexual gratification. Keywords: Shakespeare, Sonnet-sequence, dark lady, Elizabethan convention, female subjectivity, distortion, abjection, sexuality, Christianity, Neoplatonism The sonnets 127-152 are addressed to an older woman who provokes love and revulsion simultaneously in the poet. Shakespeare’s poetry dramatizes the power of stigmatizing discourse of promiscuity to distort female subjectivity, revealing in the process the contradictions of the logic on which this distortion rests. It is the evacuation of subjectivity that the dark lady refuses when she presumes to occupy the male province of carnal desire. However, contrary to critical consensus, it is not her promiscuity as such that so disturbs the speaker of the Sonnets. Rather, it is her assertion of 42 VOL.6 / NO.1-2/ SPRING, AUTUMN 2016 sexual subjectivity; of agency and choice, which threatens the male prerogative he claims – the dark lady wants some men (may be many men) but she does not want all of them. -
Shakespeare's Sonnets in Russian
Shakespeare’s Sonnets in Russian: The Challenge of Translation Elena Rassokhina Umeå Studies in Language and Literature 37 Department of Language Studies Umeå University 2017 Department of Language Studies Umeå University SE-901 87 Umeå http://www.sprak.umu.se This work is protected by the Swedish Copyright Legislation (Act 1960:729) © 2017 Elena Rassokhina ISBN: 978-91-7601-681-7 Front cover illustration: Elena Rassokhina, Aleksei Zakharov, Anja Rassokhina Electronic version accessible via http://umu.diva-portal.org/ Umeå Studies in Language and Literature 37 Printed by: Print & media, Umeå University Distributed by: eddy.se ab, Visby Umeå, Sweden 2017 To study Shakespeare in translation is just another way to find him. Ton Hoenselaars The translation of verse is impossible. Every time is an exception. Samuil Marshak Table of Contents Table of Contents i Abstract iii List of Articles v Acknowledgements vii A note on transliteration and translation ix Preface 1 1. Introduction 3 1.1. Shakespeare’s sonnets as a Russian literary phenomenon 3 1.2. Objectives of the research and methodology 5 1.3. Disposition of the thesis 6 1.4. Sources and limitations 7 1.5. Critical studies of the sonnets and their translations into Russian 8 1.6. Theoretical background 11 1.6.1. Translation and norms 11 1.6.2. Translation as rewriting 12 1.6.3. Translations and retranslations 13 1.6.4. Translatability and poetic translation 17 2. The context of Shakespeare’s sonnets 25 2.1. The sonnets and translation competence 25 2.2. Date of composition and the author’s intentions 26 2.3. -
Sonnet 27.Pdf
THE PRISON YEARS DAY/NIGHT OF REBELLION FIRST NIGHT IN THE TOWER Sonnet 27 A Jewel Hung in Ghastly Night 8 February 1601 Now it is long past midnight, after the Essex Rebellion has failed, and Southampton is imprisoned in the Tower of London. No more is he “the world’s fresh ornament” but, rather, “a jewel hung in ghastly night.” A great darkness has descended over the private verses of the Sonnets; Oxford will write the next sixty sonnets to correspond with the day-by-day circumstances as they unfold. His royal son has committed high treason; as a ranking earl, Oxford knows he must sit on the jury and must find him guilty; as his father, he must also do all he can to save him from execution. Already he has begun to “toil” or argue on his son’s behalf. Henry Wriothesley has lost his claim to the throne; and in the darkness at his Hackney home, Oxford’s “ thoughts” begin a "journey" or "zealous pilgrimage" to his royal son in the prison. Sonnet 27 Translation Weary with toil, I haste me to my bed, Weary from these events, I haste to my bed, The dear repose for limbs with travail tired, The dear rest for limbs tired from their work, But then begins a journey in my head But then begins a journey inside my head To work my mind, when body’s work’s To work my mind when other work is over. expired. For then my thoughts (from far where I abide) For then my thoughts (traveling far from here) Intend a zealous pilgrimage to thee, Make an intense journey to you [in the Tower], And keep my drooping eye-lids open wide, And I keep my eyes open wide, Looking on darkness, which the blind do see. -
Who Is the Dark Lady of the Sonnets: Shaw Versus Shakespeare
WHO IS THE DARK LADY OF THE SONNETS: SHAW VERSUS SHAKESPEARE BILJANA VLAŠKOVIĆ University of Kragujevac Abstract: Many questions have been raised concerning the identity of the two persons to whom Shakespeare dedicated his Sonnets. The paper concentrates on Shakespeare’s “Dark Lady” and delves into G. B. Shaw’s play The Dark Lady of the Sonnets whilst trying to disclose the true identity of the woman in question – was she Emilia Lanier, Mary Fitton, or someone else? Keywords: The Sonnets, the Dark Lady, William Shakespeare, G. B. Shaw 1. Introduction Imagine reaching the end of a detective novel and not being told who the killer is! The sensation can be compared to the fascination which surrounds the everlasting mystery of Shakespeare’s Sonnets. Although indisputably miniature masterpieces in and by themselves, the Sonnets are indebted to the undisclosed identities of a Mr. W H and a Dark Lady for their unremitting popularity. This paper is an attempt at unraveling the mystery of the Dark Lady’s identity: but, what started with a narrow range of options as for who this woman might have really been has amounted up to a narrow investigation of both the Sonnets and the historical context which surrounds them. This investigation in turn provided me, the literary sleuth, with evidence connecting the Dark Lady of the Sonnets with as many as seven Elizabethan women! Indubitably, all the women had to share certain characteristics as described in the Sonnets, and a sole missing element would be enough to eliminate a lady from the group of suspects. -
Unit -3 Shakespeare : W.H. and Dark Lady 3.1 Objectives : 3.2
Unit -3 qqq Shakespeare : W.H. and Dark Lady Structure 3.1 Objectives 3.2 Shakespeare : Life and Works 3.3 Shakespeare’s Sonnets 3.4 The Text: W.H. 3.4.1 Sonnet I 3.4.2 Sonnet LV (55) 3.4.3 Sonnet CXVI (116) 3.4.4 Sonnet 126 3.5 The Text: Dark Lady 3.5.1 Sonnet CXXX (130) 3.5.2 Sonnet CXXXVIII (138) 3.6 Conclusion 3.7 Questions 3.8 Reference 3.1 qqq Objectives : I welcome you to this Unit but not without some hesitation. Some of you, 1 am afraid, may want to question the relevance as well as the utility of an introduction to William Shakespeare for, generally speaking, neither in your school nor in your college have you been too far away from the Bard of Avon. You could not have been. A student of English Literature cannot perhaps hope to graduate without reading Shakespeare because it will mean studying the human body and not learning about the heart and the circulatory system. Yet I feel that I should introduce or rather re-introduce Shakespeare to make you aware of certain facts/issues/controversies. 3.2 qqq Shakespeare : Life and Works From your study of Shakespeare at the undergraduate level, you know that a great deal 70 of mystery shrouds the poet-dramatist and his identity itself has been in question for many hundred years now. It has almost turned into a literary detective story, with enthusiasts trying to unveil the truth about a man known to have been born in Stratford-upon-Avon on 23 April 1564 and baptized on the 26th. -
SUGGESTED SONNETS 2015 / 2016 Season the English-Speaking Union National Shakespeare Competition INDEX of SUGGESTED SONNETS
SUGGESTED SONNETS 2015 / 2016 Season The English-Speaking Union National Shakespeare Competition INDEX OF SUGGESTED SONNETS Below is a list of suggested sonnets for recitation in the ESU National Shakespeare Competition. Sonnet First Line Pg. Sonnet First Line Pg. 2 When forty winters shall besiege thy brow 1 76 Why is my verse so barren of new pride 28 8 Music to hear, why hear’st thou music sadly? 2 78 So oft have I invok’d thee for my muse 29 10 For shame deny that thou bear’st love to any, 3 83 I never saw that you did painting need 30 12 When I do count the clock that tells the time 4 90 Then hate me when thou wilt, if ever, now, 31 14 Not from the stars do I my judgment pluck, 5 91 Some glory in their birth, some in their skill, 32 15 When I consider everything that grows 6 97 How like a winter hath my absence been 33 17 Who will believe my verse in time to come 7 102 My love is strengthened, though more weak… 34 18 Shall I compare thee to a summer’s day? 8 104 To me, fair friend, you never can be old, 35 20 A woman’s face with Nature’s own hand painted 9 113 Since I left you, mine eye is in my mind, 36 23 As an unperfect actor on the stage 10 116 Let me not to the marriage of true minds 37 27 Weary with toil, I haste me to my bed, 11 120 That you were once unkind befriends me now, 38 29 When in disgrace with fortune and men’s eyes 12 121 ’Tis better to be vile than vile esteemed, 39 30 When to the sessions of sweet silent thought 13 124 If my dear love were but the child of state, 40 34 Why didst thou promise such a beauteous day 14 126 O thou, my lovely boy, who in thy power 41 40 Take all my loves, my love, yea, take them all. -
The Rival Poet in Shake-Speare's Sonnets
The Rival Poet in Shake-speare’s Sonnets by Hank Whittemore he identity of the Rival Poet of the Shakespeare sonnets, who appears within the span of verses numbered 78 to 86, has seemed to elude Stratfordians and TOxfordians alike. The orthodox model has allowed us to view this series in just one way – that among the other poets there is one flesh-and-blood figure, tow- ering above them all, who is stealing the attentions and affections of the Fair Youth,1 who is generally regarded as Henry Wriothesley, third Earl of Southampton.2 When J. Thomas Looney expresses his agreement in “Shakespeare” Identified that the beloved younger man was Southampton, he points to the rival series (sonnets 78 to 86) as powerful evidence. First, he cites Sonnet 81: “Your name from hence immor- tal life shall have” and notes that this immortality would be achieved by means of the younger earl’s unique association with William Shakespeare. Second, Looney cites the companion verse, Sonnet 82: “The dedicated words which writers use/ Of their fair subject, blessing every book” and notes that Oxford was referring to his own pub- lic dedications to Southampton of Venus and Adonis (1593) and Lucrece (1594) as by William Shakespeare (Looney, 440). Given the premise that Southampton is the friend or fair youth, Stratfordians have postulated many rivals – Barnes, Chapman, Chaucer, Daniel, Davies, Davison, Drayton, Florio, Golding, Greene, Griffin, Harvey, Jonson, Kyd, Lyly, Markham, Marlowe, Marston, Nashe, Peele, Spenser, the Italian Tasso, and Watson. Oxfordians have come up with some overlaps, such as Chapman and Marlowe, while adding the likes of Raleigh and the Earl of Essex. -
The Tragic Vision in the Fair Youth Group in Shakespeare's Sonnets
ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language Studies, Vol. 4, No. 5, pp. 941-948, May 2014 © 2014 ACADEMY PUBLISHER Manufactured in Finland. doi:10.4304/tpls.4.5.941-948 The Tragic Vision in the Fair Youth Group in Shakespeare’s Sonnets Fenghua Ma School of Foreign Languages, Jiangsu University, 212013, Zhenjiang, China Abstract—The present paper explores the tragic vision reflected in the poet’s relationship with the fair young man in the Fair Youth group in Shakespeare’s Sonnets. It investigates into the cult of friendship in the Renaissance, and further analyzes Shakespeare’s attitude towards the true friendship. On the basis of the poet’s artistic criteria and his purpose of living, it also examines the causes of the poet’s change in his attitudes, namely, from confidence to melancholy, if not despair. Index Terms—tragic vision, friendship, Fair Youth, Shakespeare’s Sonnets I. INTRODUCTION Although William Shakespeare dedicated his genius chiefly to the stage, he ranks with the foremost English poets of his age for his narrative and lyric verse. In the year of 1609, when a quarto containing 154 poems, entitled Shakespeare’s Sonnets, was issued by Thomas Thorpe, a publisher, perhaps without authorization from the poet, nobody could imagine that this little volume would arouse so much attention from both readers and scholars. Let there be furious debate on identity, date, and order concerning these sonnets, critics tend to agree that “the direction of address of these poems can be established with certainty: the first 126 sonnets refer to and are generally addressed to the Fair Friend, while the succeeding ones concern the Dark Lady” (Dubrow, 1998, p.238).