TITLE of the WORKSHOP: “Editing the Impossible: Fragments, Palimpsests, Multiple Recensions…”
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Bulletin Volume 4 • Number 2 • Autumn 2018
ISSN 2410-0951 Bulletin Volume 4 • Number 2 • Autumn 2018 Edited by Alessandro Bausi, Paola Buzi, Marilena Maniaci, Zisis Melissakis, Laura E. Parodi, Eugenia Sokolinski COMSt Comparative Oriental Manuscript Studies Bulletin is the biannual on-line and print-on-demand journal of the European research network Comparative Oriental Manuscript Studies. Born in 2009 as a European Science Foundation Research Networking Programme, the network has been affiliated to the Centre for the Study of Manuscript Cultures (http://www.manuscript-cultures. uni-hamburg.de/) since 2016. Comparative Oriental Manuscript Studies Bulletin welcomes articles, project descriptions, conference reports, book reviews and notes on all topics connected with the written cultures of the Mediterranean Near and Middle East and related traditions. Contributions should be sent to Comparative Oriental Manuscript Studies, Hiob Ludolf Centre for Ethiopian Studies, Asia Africa Institute, Hamburg University, Alsterterrasse 1, 20354 Hamburg, Germany; eugenia.sokolinski@ uni-hamburg.de. For submission guidelines and former issues visit <https://www.aai.uni-ham- burg.de/en/comst/publications/bulletin.html>. Editorial Board Alessandro Bausi, Hamburg, Germany Paola Buzi, Rome, Italy Marilena Maniaci, Cassino, Italy Zisis Melissakis, Athens, Greece Laura E. Parodi, Genoa, Italy Editorial Secretary Eugenia Sokolinski, Hamburg, Germany Advisory Board Tara Andrews, Vienna, Austria Matthew Driscoll, Copenhagen, Denmark Patrick Andrist, Munich, Germany Alessandro Gori, Copenhagen, Denmark -
Downloaded from the Digital Library of the Muktabodha Indological Research Institute
One-Volume Libraries: Composite and Multiple-Text Manuscripts Studies in Manuscript Cultures Edited by Michael Friedrich Harunaga Isaacson Jörg B. Quenzer Volume 9 One-Volume Libraries: Composite and Multiple-Text Manuscripts Edited by Michael Friedrich and Cosima Schwarke ISBN 978-3-11-049693-2 e-ISBN (PDF) 978-3-11-049695-6 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-049559-1 ISSN 2365-9696 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2016 Michael Friedrich, Cosima Schwarke, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston. The book is published with open access at degruyter.com. Printing and binding: CPI books GmbH, Leck ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Contents Michael Friedrich and Cosima Schwarke Introduction – Manuscripts as Evolving Entities | 1 Marilena Maniaci The Medieval Codex as a Complex Container: The Greek and Latin Traditions | 27 Jost Gippert Mravaltavi – A Special Type of Old Georgian Multiple-Text Manuscripts | 47 Paola Buzi From Single-Text to Multiple-Text Manuscripts: Transmission Changes in Coptic Literary Tradition. Some Case-Studies from the White Monastery Library | 93 Alessandro Bausi Composite and Multiple-Text Manuscripts: The Ethiopian Evidence | 111 Alessandro Gori Some Observations on Composite and Multiple-Text Manuscripts in the Islamic Tradition of the Horn of Africa | 155 Gerhard Endress ‘One-Volume Libraries’ and the Traditions of Learning in Medieval Arabic Islamic Culture | 171 Jan Schmidt From ‘One-Volume-Libraries’ to Scrapbooks. -
„Ralf-Peter Ritter in Frankfurt (1994-2011)“ Von Jost Gippert (2014)
Achtung! Dies ist eine Internet-Sonderausgabe des Aufsatzes „Ralf-Peter Ritter in Frankfurt (1994-2011)“ von Jost Gippert (2014). Sie sollte nicht zitiert werden. Zitate sind der Originalausgabe in Ežegodnik finno-ugorskix issledovanij / Yearbook of Finno-Ugric Studies 2015/3, 186-193 zu entnehmen. Attention! This is a special internet edition of the article “Ralf-Peter Ritter in Frankfurt (1994-2011)” by Jost Gippert (2014). It should not be quoted as such. For quotations, please refer to the original edition in Ežegodnik finno-ugorskix issledovanij / Yearbook of Finno-Ugric Studies 2015/3, 186-193. Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved: Jost Gippert, Frankfurt 2015 УДК 929 J. Gippert Ralf-PeteR RItteR In fRankfuRt (1994–2011) The article summarises Ralf-Peter Ritter’s activities in teaching and research in the years he spent at the Goethe University Frankfurt. The focus is first on the more than 100 courses and seminars he taught between 1994 and 2011, including the additional teaching he undertook at the universities of Heidelberg, Gießen, and Dresden. The article then analyses the monographs and articles Ritter authored in the time in question, most of which concentrate on Finno-Ugric languages and Armenian. Keywords: Ralf-Peter Ritter, Finno-Ugric languages, Balto-Finnic languages, Hungarian lan- guage, Armenian language. Among the many stations of Ralf-Peter Ritter’s long and extraordinarily diver- sified academic career, Frankfurt was indeed peculiar. It was in Frankfurt that he received the title of a professor (in 2000), and it was in Frankfurt that he delivered his last hour of teaching (in May 2011). Before outlining the huge amount of works he accomplished during his time at Goethe University, I shall briefly summarise the steps that led him here. -
The Secondary Life of Old Georgian Manuscripts*
GIPPERT | SECONDARY LIFE OF OLD GEORGIAN MANUSCRIPTS 99 Article The Secondary Life of Old Georgian Manuscripts* Jost Gippert | Frankfurt am Main Abstract This article deals with two aspects of the secondary ‘life’ beginnings of Georgian literacy on. By the end of the first of Old Georgian manuscripts, namely a) their ‘wandering’ millennium of the Christian era, Georgian monks had long between the (autochthonous and allochthonous) centres been established in Jerusalem and on Mt Sinai, and with of manuscript production and storage, and b) their the foundation of the Georgian monasteries on Mt Athos reutilisation for personal blessings, rogations and and in the Rhodopes, further centres of erudition evolved prayers, and also for less ‘immanent’ purposes such as in what may be termed the Georgian diaspora of the prescriptions, contracts and writing exercises added by Middle Ages. However, none of the ‘allochthonous’ later readers, users or owners. The various types of reuse centres remained isolated. Instead, we can be sure there are exemplified with reference to codices from Georgia were close ties not only between neighbouring centres, and elsewhere. but also across longer distances (cf. map on next page, which details the most important centres of Georgian 1. Introduction manuscript production and the most obvious ties between Amongst the manuscript traditions of the Christian Near them).1 This is clearly demonstrated by both explicit and East, that of the Georgians is one of the richest, extending implicit evidence to be found in ‘wandering’ manuscripts, from about the fifth to the nineteenth century CE and that is, colophons and marginal notes2 on the one hand and comprising approximately 75,000 surviving leaves.