WG Sebald and Writing of His Generation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

WG Sebald and Writing of His Generation “Connected but not Congruent” W.G. Sebald and Writing of his Generation Gillian Selikowitz A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Arts and Social Sciences, University of Sydney, 2016. 1 Abstract W.G. Sebald is widely perceived as a literary phenomenon, and critics assert the uniqueness of his prose fiction, and its position in the context of post-war German literature. In this study, I challenge the widely-held view that the narrative prose of W.G. Sebald is aloof from that of his generation, and demonstrate that his writing reveals not only significant thematic connections with that of his generation, but an intensification of the resentment and ambivalence that mark the earlier writing of his generation. My study is a comprehensive comparative reading of Sebald’s narrative prose and the writing of the German “second” generation, and builds on a small body of work by Morgan, Taberner, Davies and others. Exploration of Sebald’s prose fiction within a generational paradigm reveals significant connections between his writing and the literary, social, and political preoccupations that define the earlier, ambivalent writing of his generation. My study challenges the widespread perception of Sebald’s uniqueness, as well as the tendency to mystification that exists in critical appreciation of Sebald’s writing. Situating Sebald in a generational context has significant implications for our reading of his work: it allows us to identify his narrative prose as a belated, intensified, and elaborately figurative confrontation with the inheritance that troubled his second-generation cohort. My readings show that Sebald’s narrative prose continues to reflect the ambivalence towards national identity and recent traumatic history that marks the conflicted writing of his generation, born during or shortly after the war, and expressed in the anti-authoritarian writing of the 1960s, the intergenerational conflicts of the Väterliteratur, and the neo-Romantic writing of the 1980s. Placing Sebald in a generational context exposes the incongruity of his position in relation to the trajectory followed by many writers of his generation: while their concerns change over time to reveal a more empathetic approach to the National Socialist past and the imbrication of the parent generation in it, Sebald continues to express the discourse of loss and resentment that characterizes the earlier writing of this generation. 2 Acknowledgements I would like to thank my supervisor, Professor Peter Morgan for his invaluable guidance and support throughout the production of this thesis. I thank my parents, the late Jack and Naomi Fletcher, for providing an example of life- long learning. Above all, I thank my husband, Mark Selikowitz, for love, encouragement and support. This study is dedicated to Mark. 3 “The work of Sebald and other writers and intellectuals continues to remind us that the dates of history and the dates of consciousness are connected but not congruent.” Morgan 2005, “The Sign of Saturn: Melancholy, Homelessness and Apocalypse in W.G. Sebald’s Prose Narratives” 4 Table of Contents CHAPTER 1: Introduction and literature review 8 Introduction 8 Thesis outline 23 Literature review: Sebald and his generation 24 CHAPTER 2: Sebald in Generational Context 42 Introduction 42 Generation: etymology, definition, and theories 46 The “second generation” 54 In summation 67 CHAPTER 3: Sebald’s Narrative Prose and Protest Literature 68 Introduction 68 The protest movement of 1968 72 Sebald’s prose fiction and the protest writing of his generation: Brinkmann, Fichte, Bernhard, and Achternbusch 80 Repudiation of Germany and Germans 82 Rejection of genealogy 89 Critique of institutions of authority 99 The influence of Adorno and the Frankfurt School 108 In summation 118 5 CHAPTER 4: Sebald and Väterliteratur 120 Introduction 120 The tropes of Väterliteratur 129 In search of fathers 129 Rupture and continuity: the ambivalence of the second generation 134 The desire for alternative affiliation 136 The victimhood of the second generation 139 Die Ausgewanderten and the tropes of Väterliteratur 146 “Henry Selwyn” 146 “Paul Bereyter” 150 “Ambros Adelwarth” 158 “Ambros Adelwarth” and Vesper’s Die Reise 162 “Max Aurach” 166 In summation 175 CHAPTER 5: Sebald’s Narrative Prose and the Neo-Romantic Writing of his Generation 178 Introduction 178 Romanticism and neo-Romanticism: problems of definition 180 Neo-Romanticism and the failure of 1968 182 The Romantic Kunstmärchen: structure and tropes 185 6 Das Märchenhafte and the creation of alternative realities in the writing of Roth, Handke, and Sebald 188 Sebald’s neo-Romanticism: Die Ringe des Saturn and Austerlitz 194 The Romantic artist 203 The Romantic artist in the writing of Strauβ, Handke and Sebald 209 The suffering artist 209 Sebald’s wanderer-artist and the trope of return 228 In summation 231 Conclusion 233 Bibliography 243 7 CHAPTER 1 Introduction and Literature Review Introduction Fourteen years after Sebald’s death, the “virtual explosion of secondary literature” on his work continues,1 with critics asserting the uniqueness of Sebald’s narrative prose and style, and its position in the context of post-war German literature. In this wide- ranging comparative study, I challenge the pervasive view that the narrative prose of W.G. Sebald is aloof from that of his generation, and in doing so, address a significant deficit in Sebald research. It is the burden of my study to demonstrate that Sebald’s narrative prose reveals undisclosed and underestimated affinities with the earlier writing of his generation, confirming Morgan’s observation that Sebald’s texts are a belated manifestation of the inheritance that troubled his cohort. My readings suggest that Sebald’s narrative prose continues to reflect the ambivalence towards national identity and recent traumatic history that marks the conflicted writing of his generation, born during or shortly after the war, and expressed in the anti-authoritarian writing of the 1960s protest movement, the intergenerational conflicts of the Väterliteratur, and the neo-Romantic writing of the 1980s. Examination of his prose texts in relation to those of his generation indicate that Sebald’s belated response reveals not only thematic connections with these genres, but in many respects, an intensification of the ambivalence and resentment that mark the earlier writing of his generation. My study contributes to a broader understanding of Sebald’s work by restoring him, as a second-generation writer, to his German context, and a shared generational experience of war, damaged childhood, and generational conflict. I build on a small 1 Lynn Wolff, “‘Das metaphysische Unterfutter der Realität’: Recent Publications and Trends in W.G. Sebald Research,” Monatshefte 99:1 (2007): 78-101 (79). 8 body of work by Morgan, Taberner, Davies and others who examine Sebald’s prose writing from a generational perspective, and contribute to their work by comparing and interrogating Sebald’s narrative prose in relation to a comprehensive range of second-generation genres and texts. I seek to demonstrate that, despite his efforts to distance himself from his generation, Sebald shares thematic concerns with radically anti-authoritarian writers like Achternbusch and Brinkmann; while Sebald’s muted and allusive narrative prose would appear to have little in common with the obscenity of Fichte or the confrontational tenor of Meckel and Schwaiger, his stylistic subtlety disguises a conflicted approach to genealogy and identity that aligns his narrative prose with protest writing and Väterliteratur. Sebald’s narrative texts reflect a nostalgia for the lost past, a longing for transcendence, and a reconfiguration of the Romantic Kunstmärchen and suffering artist evident in the neo-Romantic writing of contemporaries such as Strauβ and Handke. Examining Sebald’s prose in a generational context exposes also significant differences between his writing and that of his generation: belated by several decades, he proves more categorical in his repudiation of certain authoritarian structures than they were; the trope of affiliation with Jewish identity, tokenistic in Väterliteratur, becomes in Sebald’s writing an elaborate and ethically problematical means of achieving a more desirable alternative identity. Sebald’s neo-Romanticism does not offer the redemptive promise it holds in the writing of his second-generation cohort; while Sebald reconfigures the Romantic Kunstmärchen as a structural device, the Gegenwelt he constructs lacks the utopian dimension it presents in the writing of Handke and Strauβ. Such differences do not, however, obscure the significant connections between Sebald’s prose fiction and the earlier writing of his generation. Sebald’s writing is imbued with second-generation concerns: in his narrative prose, the legacy of National Socialism is a continuing burden, and Vergangenheitsbewältigung remains an ongoing process. As Morgan observes: [Sebald’s] texts are not statements of self-understanding in the declining stage of life, but gestures of inability to resolve the problems of individual identity and history which Sebald’s generation inherited. His accents may 9 be less strident than those of his contemporaries, but they carry the same message.2 Situating Sebald in a generational context has significant implications for our reading of his work: it allows us to identify his narrative prose as a belated confrontation with second-generation
Recommended publications
  • Intergenerational Translations in Uwe Timm's Am Beispiel Meines Bruders
    Mélanie Yœurp Intergenerational Translations in Uwe Timm’s Am Beispiel meines Bruders Abstract: Uwe Timm’s autobiographical novel Am Beispiel meines Bruders (2003) epitomizes the wave of family narratives published in Germany around the turn of the millennium. Indeed, many scholars have noted that the narrator exhibits a nuanced and empathetic approach to his family’s Nazi legacy. This article proble- matizes Timm’s nuanced tone. I argue that he adopts different narrative strategies to discuss his brother, who volunteered for the SS-Totenkopfdivision at eighteen years of age, and his mother, who remains unnamed throughout the novel. Draw- ing on Itamar Even-Zohar’s polysystem theory of translation, and more specifi- cally on his concept of conservative and innovative repertoires, I argue that Timm translates stories about members of the war generation in a differentiated way, thereby producing distinct effects in each case. More specifically, I demonstrate that the narrator creates a rupture with his brother, subjecting his choice of words to scrutiny and following in the footsteps of the well-established Väterliteratur of the 1970s to the 1980s. Conversely, Timm strengthens his affiliation with his mother by avoiding an overly critical examination of her, focusing instead on her use of non-verbal and non-politically loaded language. Keywords: family history, gender, generations, memory, Nazism, Uwe Timm Uwe Timm’s autobiographical novel Am Beispiel meines Bruders (2014 [2003]) de- licately assesses family members involved in World War II as Nazi perpetrators and bystanders. Like many family narratives published in Germany around 2000, the narrator displays a “more measured understanding” (Finlay 2009, 202).1 While Timm empathizes with his family’s war sufferings, he exposes its pre- judice and connects it to German complicity, using a montage technique to attain this effect (Rossbacher 2005).
    [Show full text]
  • The Immortal Jellyfish and Other Things That Don't Know About Love
    Northern Michigan University NMU Commons All NMU Master's Theses Student Works 4-2018 The mmorI tal Jellyfish and Other Things That Don't Know About Love Tianli Kilpatrick Northern Michigan University, [email protected] Follow this and additional works at: https://commons.nmu.edu/theses Part of the Nonfiction Commons Recommended Citation Kilpatrick, Tianli, "The mmorI tal Jellyfish and Other Things That Don't Know About Love" (2018). All NMU Master's Theses. 538. https://commons.nmu.edu/theses/538 This Open Access is brought to you for free and open access by the Student Works at NMU Commons. It has been accepted for inclusion in All NMU Master's Theses by an authorized administrator of NMU Commons. For more information, please contact [email protected],[email protected]. THE IMMORTAL JELLYFISH AND OTHER THINGS THAT DON’T KNOW ABOUT LOVE By Tianli Quinn Kilpatrick THESIS Submitted to Northern Michigan University In Partial fulfillment of the requirements For the degree of MASTER OF ARTS Office of Graduate Education and Research April 2018 © 2018 Tianli Kilpatrick ABSTRACT THE IMMORTAL JELLYFISH AND OTHER THINGS THAT DON’T KNOW ABOUT LOVE By Tianli Quinn Kilpatrick My thesis is a collection of creative nonfiction essays that play with form and language in an attempt to show that trauma can create beauty. This thesis originated with trauma theory and specifically deals with sexual assault trauma, but it also covers topics including international adoption, self-injury, and oceanic life. Jellyfish are a recurring image and theme, both the physical jellyfish itself and the mythological connection to Medusa.
    [Show full text]
  • The Routledge History of Literature in English
    The Routledge History of Literature in English ‘Wide-ranging, very accessible . highly attentive to cultural and social change and, above all, to the changing history of the language. An expansive, generous and varied textbook of British literary history . addressed equally to the British and the foreign reader.’ MALCOLM BRADBURY, novelist and critic ‘The writing is lucid and eminently accessible while still allowing for a substantial degree of sophistication. The book wears its learning lightly, conveying a wealth of information without visible effort.’ HANS BERTENS, University of Utrecht This new guide to the main developments in the history of British and Irish literature uniquely charts some of the principal features of literary language development and highlights key language topics. Clearly structured and highly readable, it spans over a thousand years of literary history from AD 600 to the present day. It emphasises the growth of literary writing, its traditions, conventions and changing characteristics, and also includes literature from the margins, both geographical and cultural. Key features of the book are: • An up-to-date guide to the major periods of literature in English in Britain and Ireland • Extensive coverage of post-1945 literature • Language notes spanning AD 600 to the present • Extensive quotations from poetry, prose and drama • A timeline of important historical, political and cultural events • A foreword by novelist and critic Malcolm Bradbury RONALD CARTER is Professor of Modern English Language in the Department of English Studies at the University of Nottingham. He is editor of the Routledge Interface series in language and literary studies. JOHN MCRAE is Special Professor of Language in Literature Studies at the University of Nottingham and has been Visiting Professor and Lecturer in more than twenty countries.
    [Show full text]
  • Prof. Dr. Lutz Hagestedt
    Prof. Dr. Lutz Hagestedt Dissertation, Habilitation, Bücher: Das Genieproblem bei E. T. A. Hoffmann. Eine Interpretation seiner späten Erzählung »Des Vetters Eckfenster«. München: Brehm 1991 [Theorie und Praxis der Interpretation, 2]. Neuausgabe München: Belleville 1999. Ähnlichkeit und Differenz. Aspekte der Realitätskonzeption in Ludwig Tiecks späten Romanen und Novellen. München: Belleville 1997. Siegfried Unseld und die Suhrkamp-Kultur. Ein prosopographischer Beitrag zur Verlagsgeschichte. Habilitationsschrift (unveröffentlicht). Herr der Welt. Kommentierendes Handbuch zu Arno Schmidts »Schwarze Spiegel«. Mit ei- ner Synopse der in den vierziger und fünfziger Nachkriegsjahren erschienenen Erzählprosa. München: Belleville 2009 [Theorie und Praxis der Interpretation, 8] (zus. mit André Kischel). Herausgeber (Auswahl): Paul Wühr. Materialien zu seinem Werk. München: Brehm 1987. Michael Müller: Erotik und solitäre Existenz. Funktionen der Textreferenz in Arno Schmidts Trilogie »Nobodaddy’s Kinder«. München: Brehm 1989 [Theorie und Praxis der Interpretation, 1]. Patricia Hallstein: Die Zeitstruktur in narrativen Texten. Am Beispiel von E. T. A. Hoffmanns »Das Majorat« und Achim von Arnims »Die Majoratsherren«. München: Belleville 1997 [Theorie und Praxis der Interpretation, 3]. Ernst Augustin: Die sieben Sachen des Sikh. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1997. [suhrkamp taschenbuch, st 2772]. Die Lieblingsgedichte der Deutschen. Düsseldorf: Patmos 2001. Taschenbuchausgabe München: Piper 2003 [Serie Piper, SP 3830]. Hörbuch Düsseldorf: Patmos 2001. Alles über den Künstler. Zum Werk von Robert Gernhardt. Frankfurt/M.: S. Fischer 2002 [Fischer Taschenbuch, 15769]. Adelbert von Chamisso: Peter Schlemihls wundersame Geschichte. Hg. und komm. zus. mit Thomas Betz. Frankfurt/M.: Suhrkamp 2003 [Suhrkamp BasisBibliothek, SBB 37]. Ernst Jünger. Politik – Mythos – Kunst. Berlin, New York: de Gruyter 2004. Joachim Ringelnatz: Liebesgedichte. Mit einem Nachwort von Lutz Hagestedt.
    [Show full text]
  • O CIEG Abre As Suas Portas 2010-2011 Literatura – Linguística – Tradução
    O CIEG ABRE AS SUAS PORTAS 2010-2011 LITERATURA – LINGUÍSTICA – TRADUÇÃO centro de investigação em estudos germanísticos O CIEG ABRE AS SUAS PORTAS 2010-2011 LITERATURA – LINGUÍSTICA – TRADUÇÃO Coordenação: Rogério Paulo Madeira e Maria António Hörster Textos de: Judite Carecho/Rute Soares João Pedro Cotrim Maria António Hörster Rogério Paulo Madeira Maria de Fátima Gil Cornelia Plag Coimbra, 2014 cadernos do cieg n.º 33 cadernos do cieg COORDENAÇÃO: Maria Manuela Gouveia Delille TÍTULO: O CIEG abre as suas portas 2010-2011. Literatura – Linguística – Tradução COORDENAÇÃO DESTE CADERNO: Rogério Paulo Madeira e Maria António Hörster TEXTOS: Judite Carecho/Rute Soares, João Pedro Cotrim, Maria António Hörster, Rogério Paulo Madeira, Maria de Fátima Gil e Cornelia Plag © 2014 Centro de Investigação em Estudos Germanísticos, Faculdade de Letras, Universidade de Coimbra, P-3004-530 Coimbra MinervaCoimbra, Rua João de Ruão, Torre do Arnado, n.º 12 - 1.º 3000-229 Coimbra Reservados todos os direitos de acordo com a legislação em vigor Composição gráfica: Pedro Bandeira Impressão: PMP, Lda. 1ª edição – Dezembro de 2014 ISBN MinervaCoimbra: 978-972-798-379-7 Índice Nota Prévia .......................................................................................7 O CIEG abre as suas portas 2010 Judite Carecho/Rute Soares .............................................................11 Diz-me o que lês, dir-te-ei o que vês João Pedro Cotrim ..........................................................................31 Traduzir o regime – o lugar da
    [Show full text]
  • Fifi'; 11( from the Editor
    S P R I N G 1 9 9 4 ammo CAN HE TRADITI OF HONESTY * SURVIVE DAY'S WORLD? fifi'; 11( From The Editor Rhode S (ISSN 40891-6446) is (From left) published tour times a year in spring, summer, Executive fall and winter by Rhodes College, 2000 N. Editor Helen Norman, Parkway, Memphis, TN 38112-1690. It is pub- Contributing lished as a service to all alumni, students, par- Editor Susan ents, faculty, staff and friends of the college. McLain Sullivan, Art Spring 1994 —Volume 1, Number I. Second Director Trey class postage paid at Memphis, Tennessee and Clark '89, additional mailing offices. and Editor Martha Hunter EXECUTIVE EDITOR: Helen Watkins Norman Shepard '66. EDITOR: Martha Hunter Shepard '66 Welcome to Rhodes, the magazine created especially for and about Rhodes Art Director: Trey Clark '89 alumni, parents, friends, faculty, staff and students. CONTRIBUTING EDITOR: Susan McLain Like the Rhodes Today, which it replaces, the magazine will continue to keep Sullivan you informed about what's happening day to day on campus and in the lives of POSTMASTER: Send address changes to: our alumni. But it will also offer you the chance to sample a broader mix of Rhodes, 2000 North Parkway, Memphis, TN 38112-1690. Rhodes-related articles and in greater depth than possible in the former publica- tion. The aim is for Rhodes to be more visually appealing as well, with an up-to- CHANGE OF ADDRESS: Please mail the complet- ed form below and label from this issue of Rhodes date design (for which we thank Memphis designer Eddie Tucker) and an ample to: Alumni Office, Rhodes College, 2000 North serving of color photography.
    [Show full text]
  • ONAPI Firma Convenio Con La UASD Y Capacita a Funcionarios Para La Entrada En Vigencia Del PCT
    Año 7 • Volumen 151, Mayo, 2007 JUEVES 31 DE MAYO DE 2007 ONAPI firma convenio con la UASD y capacita a funcionarios para la entrada en vigencia del PCT La Oficina Nacional de Propiedad Industrial materia de Patentes (PCT), ONAPI ofreció (ONAPI) firmó un acuerdo de cooperación un seminario con el interés de capacitar a interinstitucional con la Universidad sus funcionarios con la participación de Autónoma de Santo Domingo (UASD), con expertos internacionales de la OMPI. el objetivo de establecer una colaboración en el campo de la docencia, investigación, A partir del 28 de mayo del presente año, capacitación y el intercambio de tecnología República Dominicana tiene la asignación durante un acto celebrado en el Salón de automática en toda solicitud internacional de Consejo de la rectoría de la alta casa de patente, y que todos los nacionales y estudios. residentes en el país tienen derecho a presentar solicitudes en virtud de este La firma estuvo encabezada por el Lic. tratado al entrar en vigencia el Tratado de Enrique Ramírez, director general de Libre Comercio con Estados Unidos y ONAPI y el doctor Roberto Reyna, rector de Centroamérica. la UASD, quienes se comprometieron además instalar dentro del recinto de la El director general, Enrique Ramírez dio la universidad una oficina de patentes, la cual bienvenida a Rolando Hernández Vigaud y funcionará como receptora de solicitudes, Carlos Roy, representantes de la OMPI, siendo ONAPI responsable de administrar el quienes durante toda una semana régimen de los derechos de la Propiedad ofrecieron un entrenamiento al personal de Industrial en la República Dominicana.
    [Show full text]
  • Mademoiselle Fifi
    Mademoiselle Fifi Guy de Maupassant Mademoiselle Fifi Table of Contents Mademoiselle Fifi......................................................................................................................................................1 Guy de Maupassant........................................................................................................................................1 Preface............................................................................................................................................................1 Mademoiselle Fifi.......................................................................................................................................................2 Boule de Suif................................................................................................................................................10 i Mademoiselle Fifi Guy de Maupassant This page copyright © 2002 Blackmask Online. http://www.blackmask.com • Preface • Mademoiselle Fifi • Boule de Suif Typed by Brett Fishburne Proofed by Reina Hosier and Kestrel. Preface Guy de Maupassant Guy de Maupassant was born at the Chateau de Miromesnil, near Dieppe, on August 5th, 1850. The Maupassants were an old Lorraine family who had settled in Normandy in the middle of the Eighteenth Century. His father had married in 1846 a young lady of the rich bourgeoisie, Laure Le Poittevin. With her brother Alfred, she had been the playmate of Gustave Flaubert, the son of a Rouen surgeon, who was destined to have a directing
    [Show full text]
  • Temporality, Subjectivity and Postcommunism in Contemporary German Literature by Herta Müller, Zsuzsa Bánk and Terézia Mora
    PASTS WITH FUTURES: TEMPORALITY, SUBJECTIVITY AND POSTCOMMUNISM IN CONTEMPORARY GERMAN LITERATURE BY HERTA MÜLLER, ZSUZSA BÁNK AND TERÉZIA MORA A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Katrina Louise Nousek May 2015 © 2015 Katrina Louise Nousek PASTS WITH FUTURES: TEMPORALITY, SUBJECTIVITY AND POSTCOMMUNISM IN CONTEMPORARY GERMAN LITERATURE BY HERTA MÜLLER, ZSUZSA BÁNK AND TERÉZIA MORA Katrina Louise Nousek, Ph. D. Cornell University 2015 This dissertation analyzes future-oriented narrative features distinguishing German literature about European communism and its legacies. Set against landscapes marked by Soviet occupation and Ceauşescu’s communist dictatorship in Romania (Müller) and against the 1956 Hungarian revolution, eastern European border openings, and post-Wende Berlin (Mora, Bánk), works by these transnational authors engage social legacies that other discourses relegate to an inert past after the historic rupture of 1989. Dominant scholarship reads this literature either through trauma theory or according to autobiography, privileging national histories and static cultural identities determined by the past. Shifting attention to complex temporal structures used to narrate literary subjectivities, I show how these works construct European futures that are neither subsumed into a homogeneous present, nor trapped in traumatic repetition, nostalgic longing, or psychic disavowal. My analysis extends and contributes to debates in politics and the arts about the status of utopia after communism and the role of society in political entities no longer divided in Cold War terms of East/West, three worlds, or discrete national cultures. By focusing on Müller, Mora and Bánk, I widen the purview of FRG-GDR discussions about communism to include transnational, temporal and narrative perspectives that scholarship on these authors often overlooks.
    [Show full text]
  • Download File
    In the Shadow of the Family Tree: Narrating Family History in Väterliteratur and the Generationenromane Jennifer S. Cameron Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 2012 Jennifer S. Cameron All rights reserved ABSTRACT In the Shadow of the Family Tree: Narrating Family History in Väterliteratur and the Generationenromane Jennifer S. Cameron While debates over the memory and representation of the National Socialist past have dominated public discourse in Germany over the last forty years, the literary scene has been the site of experimentation with the genre of the autobiography, as authors developed new strategies for exploring their own relationship to the past through narrative. Since the late 1970s, this experimentation has yielded a series of autobiographical novels which focus not only on the authors’ own lives, but on the lives and experiences of their family members, particularly those who lived during the NS era. In this dissertation, I examine the relationship between two waves of this autobiographical writing, the Väterliteratur novels of the late 1970s and 1980s in the BRD, and the current trend of multi-generational family narratives which began in the late 1990s. In a prelude and three chapters, this dissertation traces the trajectory from Väterliteratur to the Generationenromane through readings of Bernward Vesper’s Die Reise (1977), Christoph Meckel’s Suchbild. Über meinen Vater (1980), Ruth Rehmann’s Der Mann auf der Kanzel (1979), Uwe Timm’s Am Beispiel meines Bruders (2003), Stephan Wackwitz’s Ein unsichtbares Land (2003), Monika Maron’s Pawels Briefe (1999), and Barbara Honigmann’s Ein Kapitel aus meinem Leben (2004).
    [Show full text]
  • Avid's Community of Editors Shine at the ACE Eddie Awards
    January 30, 2017 Avid's Community of Editors Shine at the ACE Eddie Awards Award-winning and nominated film and TV editors overwhelmingly relied on the industry's preeminent editing solution to cut the most celebrated films and television shows of the year BURLINGTON, Mass., Jan. 30, 2017 (GLOBE NEWSWIRE) -- Avid® (Nasdaq:AVID) today congratulates the film and TV editing community on their achievements at the 67th annual American Cinema Editors (ACE) Eddie Awards, which took place on January 27 in Los Angeles at the Beverly Hilton Hotel. As part of its ongoing commitment to the community, Avid again sponsored the awards, where the vast majority of winners and nominees relied on the industry's most proven and trusted video editing solution, Avid Media Composer®, to bring the director's vision and story to life. Editors who used Media Composer, powered by the MediaCentral® Platform, the industry's most open, tightly integrated and efficient platform designed for media, include: Joe Walker, ACE, who won the award for Best Edited Feature Film (Dramatic) for Arrival Bret Granato, Maya Mumma and Ben Sozanski who won the award for Best Edited Documentary (Feature) for O.J.: Made in America Tim Porter, ACE, who won the award for Best Edited One-Hour Series — Non-Commercial for Game of Thrones: "Battle of the Bastards" Tom Cross, ACE, who won the award for Best Edited Feature Film — Comedy for La La Land, said, "It feels incredible to be honored by my peers in the editing community with an ACE EDDIE Award - and I couldn't have done it without Avid Media Composer.
    [Show full text]
  • Ouida Bergère
    Ouida Bergère Also Known As: Eulalia Bergère, Ida Bergère, Mrs. George Fitzmaurice, Mrs. Basil Rathbone Lived: December 14, 1885 - November 29, 1974 Worked as: adapter, film actress, scenario editor, screenwriter Worked In: United States by Laura Jacquelyn Simmons Ouida Bergère was perhaps best known in the film industry as Mrs. Basil Rathbone and party hostess extraordinaire. However, before her marriage, to Rathbone, Bergère was a prominent and top paid scenario writer. Bergère was born in Spain, but moved to the US at the age of six. Her father was French-Spanish and her mother, British (Lowrey 1920, 22). There is some conflicting information regarding her birth name; most sources claim she was born Ida Bergère, others Eulalia Bergère. Regardless, upon entering the film industry, she changed her name to Ouida. Bergère began her film career by serving as scenario editor and actress for Pathé Freres, eventually writing her own scripts and branching out to other companies, including Vitagraph and Famous Players-Lasky, according to the New York Dramatic Mirror in 1915 (24). Much of Bergère’s screenwriting career coincides with the career of her second husband, George Fitzmaurice, to whom she was married before Rathbone. She met Fitzmaurice after she started her screenwriting career, and after their marriage, he directed almost all of the films she wrote. As is the case with the many Hollywood marriages, Bergère’s relationship to Fitzmaurice must be considered when discussing her career, and, typically, because her career was so closely linked to that of Fitzmaurice, there is confusion about their credits. She very well might have had her hand in directing some of the films that have been credited to him, as was the case with other couples such as actress Alice Terry and director Rex Ingram.
    [Show full text]