Veterinary Border Checkpoints Russian Federation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Veterinary Border Checkpoints Russian Federation THIS REPORT CONTAINS ASSESSMENTS OF COMMODITY AND TRADE ISSUES MADE BY USDA STAFF AND NOT NECESSARILY STATEMENTS OF OFFICIAL U.S. GOVERNMENT POLICY Voluntary - Public Date: 11/23/2011 GAIN Report Number: RS1151 Russian Federation Post: Moscow Veterinary Border Checkpoints Report Categories: Sanitary/Phytosanitary/Food Safety Livestock and Products Poultry and Products FAIRS Subject Report Approved By: Morgan Haas Prepared By: Morgan Haas, Andrei Gryaznov Report Highlights: Products exported to Russia (or Belarus and Kazakhstan) and under Customs Union veterinary control must pass through an official veterinary border checkpoint (PVKP) at the external border of the Customs Union. Lists of relevant PVKP offices in Russia, Belarus, and Kazakhstan follow. General Information: Products exported to Russia (or Belarus and Kazakhstan) and under Customs Union veterinary control must pass through an official veterinary border checkpoint (PVKP) at the external border of the Customs Union. Final customs clearance and inspection takes place at the regional customs-veterinary control point responsible for the territory of the Russian Federation where the consignee is located. The Customs Union officially eliminated veterinary control on the internal (Russia-Belarus and Russia- Kazakhstan) borders of the Customs Union on July 1, 2011. FAS Moscow has confirmed Russia’s PVKP offices located on Belarusian border have closed; however, offices on the Kazakh border continue operation. The offices on the Kazakh border are responsible for checking documents for products under veterinary control entering Russia. When documents are absent or appear incorrect, the veterinary border control officer inspects the goods. This responsibility is similar to Russia’s offices located on the external border of the Customs Union, where Russia’s Federal Customs Service is now responsible for checking documents, and as inconsistencies arise, goods are sent to the veterinary officer for inspection. Lists of relevant PVKP offices in Russia, Belarus, and Kazakhstan follow. List of Veterinary Border Checkpoints (PVKP) in the Russian Federation (as of December 20, 2010) Name of Contact information of PVKP checkpoints in the zones of Code of Code of Classification of the responsibility of the the subject border No. checkpoint territorial Address / phone / email of the veterinary departments of Russian control Rosselkhoznadzor Federation post A 2 3 4 5 6 Office of Rosselkhoznadzor in the Murmansk oblast Nikel, Pobedy, 8 DAPP Borisoglebsk motor freight and 8 (815) 4 41 546, 89,212,875,080 A Borisoglebsk passenger constant 51 001 [email protected] , bilateral [email protected] 184 355 Murmansk oblast. § air cargo and 2 Murmansk Murmashi Airport 8 (815) -2-55-42- 51 002 passenger multilateral 33 1st cargo area MMRP, 2nd cargo Marine cargo and area MMRP8152) 8 (8152) 287 491 3 Murmansk passenger permanent 51 003 [email protected] , multilateral [email protected] Office of Rosselkhoznadzor the Republic of Karelia motor freight and MAPP "Lyttä", 36 km. from 4 Lyttä passenger permanent Kostomuksha 8-921-010-00-44 10 004 multilateral [email protected] motor freight and MAPP "Wartsila", 50 km. from 5 Wärtsilä passenger permanent Sortavala 8 (8143) 32-692 0 10 005 multilateral [email protected] motor freight and MAPP "Suoperya", 57 km. from 6 Suoperya passenger permanent p.Pyaozersky Louhi rn 8 (8145) 9 97- 10 006 multilateral 295, 8-921-010-00-43 Arkhangelsk, Arkhangelsk Airport air cargo and "Talagi," Dr. 8, the terminal number 7 Arkhangelsk (Talagi) passenger permanent 2, the international sector 8 (8182) 29 007 multilateral 63-11-52, 8-921-819-96-13 [email protected] Arkhangelsk, Maymaksan highway, Marine cargo and 49 port "Arkhangelsk" (Maymaksan 8 Archangel passenger permanent cargo area of "ATP") 8 (8182) 24-68- 29 008 multilateral 32, 8-921-479-48-48 [email protected] Office of Rosselkhoznadzor for St. Petersburg and Leningrad oblast 188 490, g.Ivangorod, Leningrad motor freight and oblast, Kingiseppskoye highway, 9 Ivangorod passenger permanent 47 009 April 8 (813) 7553-294 multilateral [email protected] rail freight and 188 490, city of Ivangorod, 10 Ivangorod passenger constant Leningrad oblast, ul.Vokzalnayad.18 47 010 bilateral (813) 7552-708 [email protected] 188 472, Ust-Luga rural settlement, a Marine cargo and sea port "Ust-Luga" Coal Terminal 8 11 Ust-Luga 47 011 passenger multilateral (813) 7554-005 dob.420 [email protected] 188800, Leningrad Oblast, Vyborg motor freight and 12 Torfyanovka district, MAPP "Torfyanovka" 8 47 012 passenger multilateral (813) 760-089 [email protected] 188800, Leningrad Oblast, Vyborg motor freight and 13 Lingonberry district, MAPP "Brusnichnoe" 8 (813) 47 013 passenger multilateral 7859-466 [email protected] 188 990, Leningrad, Vyborg district, Marine cargo and 14 Svetogorsk MAPP "Svetogorsk" 8 (813) 7843- 47 014 passenger multilateral 650 dob.2744 [email protected] 188800, Leningrad Oblast, Vyborg Marine cargo and district, zh.d.st. "Buslovskaya" 8 15 Lawn 47 015 passenger multilateral (813) 7859-436 [email protected] Marine cargo and 188800, Leningrad Oblast, Vyborg, 16 Vyborg 47 016 passenger multilateral ul.Yuzhny Shaft, 1 8 (813) 7826-823 [email protected] 188910, Leningrad Oblast, Vyborg Marine cargo and 17 Primorsk district, Primorsk, the ICC 47 017 passenger multilateral "Primorsk" 8 (813) 78-78-795 188 909, Leningrad, Vyborg district, Marine cargo and 18 Vysotsk Vysotsk, ul.Kirovskaya, 3 8 (813) 47 018 passenger multilateral 7852-505 198 099, St. Petersburg, Smooth Big Port of St. Marine cargo and 19 Island, 1 8 (812) 320-27-98 78 019 Petersburg passenger multilateral [email protected] Mr. Krondshadt Street. Peters, 16 / 2 Marine cargo and 20 Base Litke 8 (812) 311-32-44 47 020 passenger multilateral [email protected] St. Petersburg, ul. Dvina, 16 Passenger Port of St. Marine cargo and 21 building 2 8 (812) 495-81-01 78 021 Petersburg passenger multilateral [email protected] St. Petersburg, ul. Dvina, 16 Vasileostrovskiy Marine cargo and 22 building 2 8 (812) 495-81-01 78 022 commercial district passenger multilateral [email protected] rail freight and St. Petersburg, 23 passenger constant not being reconstructed 78 023 Finland Station bilateral St. Petersburg, GT "Pulkovo" Pulkovskoe sh., 37, Bldg. 4 "Pulkovo St. Petersburg air cargo and 2" Home Street., 17, lit. B; "Pulkovo- 24 78 024 (Pulkovo) passenger multilateral 1", w Pulkovskoe., 8 (812) 380-69-58 704-34-24 [email protected] vet3@_ursn.spb.ru Office of Rosselkhoznadzor for the Kaliningrad oblast Kaliningrad Oblast., Nesterovsky automobile, pedestrian p.Chernyshevskoe area. str. 25 Chernyshevskoye cargo and passenger 39 025 Kaliningrad, August 2 (4014) 4- permanent multilateral 92867 [email protected] motor freight and Nesterov district, rural district 26 Gusev passenger permanent Chistoprudninsky 8 (4014) 4-92867 39 026 multilateral [email protected] motor freight and 238 450, was Mamonovo 27 Mamonovo (facial) passenger constant Privokzalinaya Str, 1 8 (4015) 6- 39 027 bilateral 40366 [email protected] air cargo and 238 450, was Mamonovo Street. Kaliningrad 28 passenger constant Railway Station, 1 8 (4015) 6-40366 39 028 (Khrabrovo) bilateral [email protected] motor freight and 238 450, was Mamonovo Street. 29 Boundary passenger constant Railway Station, 1 8 (4015) 6-40366 39 029 bilateral [email protected] rail freight and 238 450, was Mamonovo Street. 30 Mamonovo (facial) passenger constant Railway Station, 1 8 (4015) 6-40583 39 030 bilateral [email protected] motor freight and g.Bagrationovsk Street. Friendship, 31 Bagrationovsk passenger permanent 1 8 (4015) 6-3326 39 031 multilateral [email protected] Marine cargo and Kaliningrad, ul. Mooring, 1 8 (4012) 32 Port "Soya" passenger permanent 39 032 69-61-27 [email protected] multilateral Marine cargo and Kaliningrad, ul. Port, 24. 8 (4012) 33 Kaliningrad passenger permanent 69-24-16 39 033 multilateral [email protected] Marine cargo and Baltiysk Street. Nakhimov, 17 8 34 Baltiysk passenger permanent (4014) 21/10/56 39 034 multilateral [email protected] Marine cargo and Baltiysk Street. Nakhimov, 17 8 35 Pioneer passenger permanent (4014) 21/10/56 39 035 multilateral [email protected] Marine cargo and Mr. Bright Street. Gagarin, 65 8 36 Light passenger permanent (1042) 39-11-90 Shared- 39 036 multilateral [email protected] rail freight and 238 750, Kaliningrad Oblast, 37 Sovetsk passenger constant Sovetsk, st. Marketplace 5. 8-401-2- 39 037 bilateral 3-65-93 [email protected] motor freight and 238 750, Kaliningrad Oblast, 38 Sovetsk passenger permanent Sovetsk, st. Bazaar, 5. 8-401-2-3-65- 39 038 multilateral 93 [email protected] Mamonovo II Car-passenger 39 39 256 (Grzechotki) multilateralpermanent Office of Rosselkhoznadzor for Tver and Pskov oblast Pskov oblast, Sebezhsky area motor freight and Dedinskaya parish. The territory 40 Burachki passenger permanent adjacent to the village Burachki 8 (81 60 039 multilateral 140) -35-813 Bur [email protected] Ld- [email protected] motor freight and Pskov oblast Pytalovo district, 41 Ubylinka passenger permanent village Ubylinka 8 (81 147) -946-98 60 040 multilateral [email protected] Pskov oblast, Pechora oblast, etc. motor freight and Shumilkino, 60 km. from Pskov 42 Shumilkino passenger permanent 60 041 along the route Pskov-Riga 8 (8114) multilateral 89-33-51 [email protected] rail freight and October w / train station "Pechora- 43 Pechora-Pskov passenger permanent Pskov" 8 (8114) 82-15-21 Ld- 60 042 multilateral [email protected] rail freight and October w / train station "Sebezh" 44 Posin passenger permanent Pskov Oblast 8 (8114) 28.11.02 Ld- 60 043 multilateral [email protected] rail freight and October w / train station "Pytalovo" 45 Skangali passenger permanent oblasti8 Pskov (8114) 72-73-65 Ld- 60 044 multilateral [email protected] Lake cargo and 181 521, Pskov Oblast., Kuleyskaya 46 Medley passenger permanent Parish, Isle of Kolkino 8-931-901-33- 60 045 multilateral 09 air cargo and Pskov, ul.
Recommended publications
  • Voronezh Tyre Plant Company Profile Company Name (Short): Vshz CJSC CEO: Valeriy Y
    Dear readers, The industrial policy pursued by the regional government is in close alignment with the Devel- opment Strategy of Voronezh region up to 2020. It has been approved after thorough consideration and negotiations with non-governmental organi- zations and professional experts. Thus, the region is in for radical system changes in the regional economy. The regional government is successfully develop- ing innovative system. The main directions of clus- ter development policy have been outlined, which increases the region’s competitive advantages and enhances connections between branches and in- dustries. The regional government has managed to create congenial investment climate in the region. The government is coming up with new ways of supporting Rus- sian and foreign investors, developing the system of subsidies and preferences. Innovative industrial parks and zones are set up. Their infrastructure is financed from the state and regional budgets. Voronezh region is one of top 10 in the investment attractiveness rating and is carrying out over 30 investment projects. All the projects are connected with technical re-equipment of companies and creation of high-technology manufac- turers. The number of Russian and foreign investors is constantly increasing. In the Catalogue of Industrial Companies of Voronezh Region, you will find in- formation on the development of industries in Voronezh region, structural and quality changes in the industrial system. Having read this catalogue, you will learn about the industrial potential of Vo- ronezh region, the companies’ production facilities, history and product range. The regional strategy is based on coordinated efforts, a constructive dialogue between private businesses, the government and non-governmental organiza- tions.
    [Show full text]
  • Examples from a Local Organisation in North Ossetia, Russia
    Takhokhova and Chshieva School based psychosocial work with children affected by terrorism and other violence: examples from a local organisation in North Ossetia, Russia TamaraV.Takhokhova & Tatyana L. Chshieva This ¢eld report describes the activities of a own or with their family’shelp’ (Russian Federa- local, nongovernmental organisation attempting tion, 2007). This includes children who fall to strengthen the system of psychosocial support into one, or more, of the following categories: available in schools in North Ossetia, Russia.This do not have parents or are neglected by semi autonomous republic in the Russian Federation them, are disabled, have survived armed has been plagued by terrorism and the in£ux of con£ict(s),are refugee or displaced children, internally displaced and refugee children. The and/or victims of abuse. The school system activities described aim to address the mental health in the Russian Federation is currently needs of the children, their families and caregivers, undergoing signi¢cant change; new govern- and foster healthy psychosocial development within mental requirements to improve educational the school system. results, strengthening the professionalism of teachers, as well as changes in ¢nanc- Keywords: Beslan, North Ossetia, school ing mechanisms. These changes impact based interventions, teachers, terrorism teachers, andcancreate feelings of insecurity in relation to their livelihoods and future. Within this context, teachers may become Background irritated or experience discontent and, as a Schools have an important function in result, develop stress related health prob- the lives of children and their families. For lems. Also under these circumstances, children, schools can be a positive place children can be impacted, as school can where they can play and make friends, and cause psychological distress if theydo not feel experience academic achievements.
    [Show full text]
  • This Is the Published Version of a Chapter
    http://www.diva-portal.org This is the published version of a chapter published in Conflict and Cooperation in Divided Towns and Cities. Citation for the original published chapter: Lundén, T. (2009) Valga-Valka, Narva – Ivangorod Estonia’s divided border cities – cooperation and conflict within and beyond the EU. In: Jaroslaw Jańczak (ed.), Conflict and Cooperation in Divided Towns and Cities (pp. 133-149). Berlin: Logos Thematicon N.B. When citing this work, cite the original published chapter. Permanent link to this version: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-21061 133 Valga-Valka, Narva-Ivangorod. Estonia’s Divided Border Cities – Co-operation and Conflict Within and beyond the EU Thomas Lundén Boundary Theory Aboundary is a line, usually in space, at which a certain state of affairs is terminated and replaced by another state of affairs. In nature, boundaries mark the separation of different physical states (molecular configurations), e.g. the boundary between water and air at the surface of the sea, between wood and bark in a tree stem, or bark and air in a forest. The boundaries within an organized society are of a different character. Organization means structuration and direction, i.e. individuals and power resources are directed towards a specific, defined goal. This, in turn, requires delimitations of tasks to be done, as well as of the area in which action is to take place. The organization is defined in a competition for hegemony and markets, and with the aid of technology. But this game of definition and authority is, within the limitations prescribed by nature, governed by human beings.
    [Show full text]
  • A MICROHISTORY of MASS GRAVES, DEAD BODIES, and THEIR PUBLIC USES* ** François-Xavier Nerard
    RED CORPSES: A MICROHISTORY OF MASS GRAVES, DEAD BODIES, AND THEIR PUBLIC USES* ** François-Xavier Nerard To cite this version: François-Xavier Nerard. RED CORPSES: A MICROHISTORY OF MASS GRAVES, DEAD BOD- IES, AND THEIR PUBLIC USES* **. Quaestio Rossica, Ural Federal University 2021, 9 (1), pp.138- 154. 10.15826/qr.2021.1.570. halshs-03191111 HAL Id: halshs-03191111 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03191111 Submitted on 9 Apr 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. DOI 10.15826/qr.2021.1.570 УДК 94(470.5)''1918/1919'' + 612.013 + 393.1 RED CORPSES: A MICROHISTORY OF MASS GRAVES, DEAD BODIES, AND THEIR PUBLIC USES* ** François-Xavier Nérard Université Paris 1 Pantheon-Sorbonne, CRHS – SIRICE, Paris, France What happens to corpses produced by armed conflicts? This question may seem simple: most bodies are buried, more or less quickly, in mass graves. However, the time between death and the moment when the human remains are inhumed deserves to be studied. This article focuses on the situation in the Urals at the end of the Civil War (1918–1919). The fights between the Bolsheviks and their oppo- nents resulted in many casualties.
    [Show full text]
  • Odnos Ruske Federacije Do Manjšin Severnega Kavkaza
    UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Mojca Vesić Odnos Ruske federacije do manjšin Severnega Kavkaza Diplomsko delo Ljubljana, 2016 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Mojca Vesić Mentor: izr. prof. dr. Miran Komac Odnos Ruske federacije do manjšin Severnega Kavkaza Diplomsko delo Ljubljana, 2016 ZAHVALA Iskrena hvala mojemu očetu in mami, da sta mi stala ob strani in me podpirala v času študija. Hvala moji mladi družinici za potrpežljivost v času nastajanja diplomske naloge. Hvala prijateljem za spodbudo ter, nenazadnje, mentorju za pomoč in razpoložljivost. Odnos Ruske federacije do manjšin Severnega Kavkaza Severni Kavkaz je stoletja predstavljal stvarno in simbolično mejo med Evropo in Azijo, med krščanskim in muslimanskim svetom. Tako ne preseneča, da gre za eno izmed etnično bolj pestrih regij tako znotraj Ruske federacije kot v svetovnem merilu. Ruski narod in etnične manjšine Severnega Kavkaza so skozi različne državne formacije povezani že dolga stoletja. Pričujoče delo raziskuje položaj manjšinskih skupnosti severnega Kavkaza v okviru Ruske federacije. Naloga vsebuje zgodovinski pregled in analizo dinamik omenjenih odnosov, ki botrujejo tudi današnjim razmeram. Bivša Sovjetska zveza je to regijo okupirala in jo ne meneč se za usodo in pravice ter etnično pripadnost tamkajšnjih prebivalcev, arbitrarno razdelila v republike. Prebivalce je razseljevala in na njihovo ozemlje naselila druge. Po razpadu Sovjetske zveze je severno-kavkaška regija postala najbolj etnično nestanovitna regija v Ruski federaciji. Današnji odnos Ruske federacije do etničnih manjšin, ki živijo na območju Severnega Kavkaza, se kaže tako preko načina in stopnje zaščite, ki jo Ruska federacija z ustavnopravnimi in drugimi zakonskimi določili zagotavlja manjšinam, živečim na njenem državnem teritoriju, kot tudi preko konkretnega udejanjanja pravnih obvez v vsakdanjem življenju pripadnikov etničnih manjšin.
    [Show full text]
  • A Captive Island Kaliningrad Between MOSCOW and the EU
    41 A CAPTIVE ISLAND KAlInIngRAD bETWEEn MOSCOW AnD ThE EU Jadwiga Rogoża, Agata Wierzbowska-Miazga, Iwona Wiśniewska NUMBER 41 WARSAW JULY 2012 A CAPTIVE ISLAND KALININGRAD BETWEEN MOSCOW AND THE EU Jadwiga Rogoża, Agata Wierzbowska-Miazga, Iwona Wiśniewska © Copyright by Ośrodek Studiów Wschodnich im. Marka Karpia / Centre for Eastern Studies CONTENT EDITORS Adam Eberhardt, Marek Menkiszak EDITORS Katarzyna Kazimierska, Anna Łabuszewska TRANSLATION Ilona Duchnowicz CO-OPERATION Jim Todd GRAPHIC DESIGN PARA-BUCH CHARTS, MAP, PHOTOGRAPH ON COVER Wojciech Mańkowski DTP GroupMedia PuBLISHER Ośrodek Studiów Wschodnich im. Marka Karpia Centre for Eastern Studies ul. Koszykowa 6a, Warsaw, Poland Phone + 48 /22/ 525 80 00 Fax: + 48 /22/ 525 80 40 osw.waw.pl ISBN 978–83–62936–13–7 Contents KEY POINTS /5 INTRODUCTION /8 I. KALININGRAD OBLAST: A SUBJECT OR AN OBJECT OF THE F EDERATION? /9 1. THE AMBER ISLAND: Kaliningrad today /9 1.1. Kaliningrad in the legal, political and economic space of the Russian Federation /9 1.2. Current political situation /13 1.3. The current economic situation /17 1.4. The social situation /24 1.5. Characteristics of the Kaliningrad residents /27 1.6. The ecological situation /32 2. AN AREA UNDER SPECIAL SURVEILLANCE: Moscow’s policy towards the region /34 2.1. The policy of compensating for Kaliningrad’s location as an exclave /34 2.2. The policy of reinforcing social ties with the rest of Russia /43 2.3. The policy of restricted access for foreign partners to the region /45 2.4. The policy of controlling the region’s co-operation with other countries /47 3.
    [Show full text]
  • Information for Persons Who Wish to Seek Asylum in the Russian Federation
    INFORMATION FOR PERSONS WHO WISH TO SEEK ASYLUM IN THE RUSSIAN FEDERATION “Everyone has the right to seek and to enjoy in the other countries asylum from persecution”. Article 14 Universal Declaration of Human Rights I. Who is a refugee? According to Article 1 of the Federal Law “On Refugees”, a refugee is: “a person who, owing to well‑founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of particular social group or politi‑ cal opinion, is outside the country of his nationality and is unable or, owing to such fear, is unwilling to avail himself of the protection of that country”. If you consider yourself a refugee, you should apply for Refugee Status in the Russian Federation and obtain protection from the state. If you consider that you may not meet the refugee definition or you have already been rejected for refugee status, but, nevertheless you can not re‑ turn to your country of origin for humanitarian reasons, you have the right to submit an application for Temporary Asylum status, in accordance to the Article 12 of the Federal Law “On refugees”. Humanitarian reasons may con‑ stitute the following: being subjected to tortures, arbitrary deprivation of life and freedom, and access to emergency medical assistance in case of danger‑ ous disease / illness. II. Who is responsible for determining Refugee status? The responsibility for determining refugee status and providing le‑ gal protection as well as protection against forced return to the country of origin lies with the host state. Refugee status determination in the Russian Federation is conducted by the Federal Migration Service (FMS of Russia) through its territorial branches.
    [Show full text]
  • German Quarter» of Magnitogorsk
    ISSN 0798 1015 HOME Revista ESPACIOS ! ÍNDICES ! A LOS AUTORES ! Vol. 39 (Nº 01) Year 2018. Páge 10 How European design was implemented in the architecture of a Soviet provincial city: the «German Quarter» of Magnitogorsk Cómo el diseño europeo fue implementado en la arquitectura de una ciudad provincial rusa: El caso del «Barrio alemán» de Magnitogorsk Elena V. MALEKO 1; Yuliya L. KIVA-KHAMZINA 2; Natal'ya A. RUBANOVA 3; Elena V. КАRPOVA 4; Elena V. OLEYNIK 5; Oksana E. CHERNOVA 6 Received: 01/11/2017 • Approved: 25/11/2017 Contents 1. Introduction 2. Methodological Framework 3. Results 4. Discussions 5. Conclusions Bibliographic references ABSTRACT: RESUMEN: This article aims to look at how the design of German El propósito del artículo consiste en el estudio de las architects was realized in a provincial Soviet city. It is características especiales del proyecto de arquitectos for this reason that the city of Magnitogorsk was chosen alemanes en el espacio de una ciudad provincial for this study, which provides an excellent example of soviética. Por esta misma razón la arquitectura de different national traditions combined within the urban Magnitogorsk se convirtió en materia prima para el environment. The article describes the main principles estudio ya que es un ejemplo de asociación de diversas behind the architectural design of a Russian provincial tradiciones nacionales en el contexto urbanístico. El city during the Soviet time; how the German urban artículo especifica el fundamento de la formación del design was realized in the 20th century; the style of the aspecto arquitectónico de la ciudad provincial rusa en el German architecture and its originality; the importance período soviético; se detectan las características of the German Quarter of Magnitogorsk as an especiales de la realización de proyectos de arquitectos illustration of how the urban environment can be alemanes en el contexto de los procesos urbanísticos rejuvenated through the introduction of foreign del siglo XX; se revela la estilística de la arquitectura features.
    [Show full text]
  • Demographic, Economic, Geospatial Data for Municipalities of the Central Federal District in Russia (Excluding the City of Moscow and the Moscow Oblast) in 2010-2016
    Population and Economics 3(4): 121–134 DOI 10.3897/popecon.3.e39152 DATA PAPER Demographic, economic, geospatial data for municipalities of the Central Federal District in Russia (excluding the city of Moscow and the Moscow oblast) in 2010-2016 Irina E. Kalabikhina1, Denis N. Mokrensky2, Aleksandr N. Panin3 1 Faculty of Economics, Lomonosov Moscow State University, Moscow, 119991, Russia 2 Independent researcher 3 Faculty of Geography, Lomonosov Moscow State University, Moscow, 119991, Russia Received 10 December 2019 ♦ Accepted 28 December 2019 ♦ Published 30 December 2019 Citation: Kalabikhina IE, Mokrensky DN, Panin AN (2019) Demographic, economic, geospatial data for munic- ipalities of the Central Federal District in Russia (excluding the city of Moscow and the Moscow oblast) in 2010- 2016. Population and Economics 3(4): 121–134. https://doi.org/10.3897/popecon.3.e39152 Keywords Data base, demographic, economic, geospatial data JEL Codes: J1, J3, R23, Y10, Y91 I. Brief description The database contains demographic, economic, geospatial data for 452 municipalities of the 16 administrative units of the Central Federal District (excluding the city of Moscow and the Moscow oblast) for 2010–2016 (Appendix, Table 1; Fig. 1). The sources of data are the municipal-level statistics of Rosstat, Google Maps data and calculated indicators. II. Data resources Data package title: Demographic, economic, geospatial data for municipalities of the Cen- tral Federal District in Russia (excluding the city of Moscow and the Moscow oblast) in 2010–2016. Copyright I.E. Kalabikhina, D.N.Mokrensky, A.N.Panin The article is publicly available and in accordance with the Creative Commons Attribution license (CC-BY 4.0) can be used without limits, distributed and reproduced on any medium, pro- vided that the authors and the source are indicated.
    [Show full text]
  • Guide to Investment Republic of Tatarstan
    Guide to Investment Republic of Tatarstan 2015 PwC Russia (www.pwc.ru) provides industry-focused assurance, tax, legal and advisory services. Content Over 2,500 professionals working in PwC offices in Moscow, St Petersburg, Ekaterinburg, Kazan, Rostov-on-Don, Krasnodar, Voronezh, Novosibirsk, Ufa and Vladikavkaz share their thinking, experience and solutions to develop fresh perspectives and practical advice for our clients. 4 Welcome address by the President 37 Workforce PwC refers to the PwC network and/or one or more of its member firms, each of which is a of the Republic of Tatarstan Rustam Higher education separate legal entity. Together, these firms form the PwC network, which includes over 195,000 Minnikhanov 38 employees in 157 countries. Please see www.pwc.ru for further details. 5 PwC introductory remarks by Igor 39 Science Lotakov 40 Global events in Tatarstan Tatarstan Investment Development 6 44 The Republic of Tatarstan's Agency (TIDA) strategic economic development 9 General information on Tatarstan priorities 10 Natural resources 46 Chemicals and petrochemicals 12 Economic and investment potential of 48 Machinery and auto components the Republic of Tatarstan 50 Healthcare and pharmaceuticals 16 Tax system Agro-industry 17 Investment climate 52 Development, real estate, 20 Investment infrastructure 53 construction and manufacture Transport infrastructure 32 of building materials Europe-Western China International 34 Information technology Transport Corridor 54 Services and tourism 35 Sviyazhsk interregional multi-modal 56 logistics centre 58 Conclusion 36 Utilities 60 Contacts This Guide to Investment has been prepared jointly with the Tatarstan Investment Development Agency and Tatarstan's Ministry of Economics. This publication contains information as of September 2015.
    [Show full text]
  • Testimonies and Transcripts of World War II Jewish Veterans
    http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection Testimonies and Transcripts of World War II Jewish Veterans RG-31.061 United States Holocaust Memorial Museum Archives 100 Raoul Wallenberg Place, SW Washington, DC 20024-2126 Tel. (202) 479-9717 Email: [email protected] Descriptive Summary Title: Testimonies and transcripts of World War II Jewish veterans RG Number: RG-31.061 Accession Number: 2007.277 Creator: Instytut ︠iu︡ daı̈ky Extent: 1000 pages of photocopies Repository: United States Holocaust Memorial Museum Archives, 100 Raoul Wallenberg Place, SW, Washington, DC 20024-2126 Languages: Russian Administrative Information Access: No restriction on access. Reproduction and Use: Publication by a third party requires a formal approval of the Judaica Institute in Kiev, Ukraine. Publication requires a mandatory citation of the original source. Preferred Citation: [file name/number], [reel number], RG-31.061, Testimonies and transcripts of World War II Jewish veterans, United States Holocaust Memorial Museum Archives, Washington, DC. Acquisition Information: Purchased from the Instytut ︠iu︡ daı̈ky (Judaica Institute), Kiev, Ukraine. The United States Holocaust Memorial Museum Archives received the photocopied collection via the United States Holocaust Memorial Museum International Archives Program beginning in Sep. 2007. 1 https://collections.ushmm.org http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection Custodial History Existence and location of originals: The original records are held by the Instytut ︠iu︡ daı̈ky, Belorusskaya 34-21, Kyiv, Ukraine 04119. Tel. 011 380 44 248 8917. More information about this repository can be found at www.judaica.kiev.ua. Processing History: Aleksandra B.
    [Show full text]
  • National Threat Assessment 2021
    DEFENCE INTELLIGENCE STATE SECURITY AND SECURITY DEPARTMENT OF SERVICE UNDER THE REPUBLIC OF THE MINISTRY OF LITHUANIA NATIONAL DEFENCE NATIONAL THREAT ASSESSMENT 2021 DEFENCE INTELLIGENCE STATE SECURITY AND SECURITY DEPARTMENT OF SERVICE UNDER THE REPUBLIC OF THE MINISTRY OF LITHUANIA NATIONAL DEFENCE NATIONAL THREAT ASSESSMENT 2021 VILNIUS, 2021 CONTENTS INTRODUCTION 3 FOREWORD 5 SUMMARY 8 NEW SECURITY CHALLENGES 12 REGIONAL SECURITY 17 MILITARY SECURITY 27 ACTIVITIES OF HOSTILE INTELLIGENCE AND SECURITY SERVICES 41 PROTECTION OF CONSTITUTIONAL ORDER 50 INFORMATION SECURITY 54 ECONOMIC AND ENERGY SECURITY 61 TERRORISM AND GLOBAL SECURITY 67 3 INTRODUCTION The National Threat Assessment by the State Security Department of the Republic of Lithuania (VSD) and the Defence Intelligence and Security Service under the Ministry of National Defence of the Republic of Lithuania (AOTD) is presented to the public in accordance with Articles 8 and 26 of the Law on Intelligence of the Republic of Lithuania. The document provides consolidated, unclassified assessment of threats and risks to national security of the Repub- lic of Lithuania prepared by both intelligence services. The document assesses events, processes and trends that correspond to the intelligence requirements approved by the State Defence Council. Based on them and considering the long-term trends affecting national security, the document provides the assessment of major challenges that the Lithuanian national security is to face in the near term (2021–2022). The assessments of long-term
    [Show full text]