And Type the TITLE of YOUR WORK in All Caps

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

And Type the TITLE of YOUR WORK in All Caps ARABIC-ENGLISH/ ENGLISH-ARABIC LEXICOGRAPHY: A CRITICAL PERSPECTIVE by RADIA BENZEHRA (Under the Direction of DON R. MCCREARY) ABSTRACT The present dissertation integrates theoretical and analytical work on qualitative dimensions of English-Arabic lexicography. The aim of the theoretical part is twofold; first, it relates monolingual Arabic lexicography to its bilingual counterpart and explains how English- Arabic dictionaries continue to be written in the light of early practices in Arabic-Arabic dictionaries. Second, an examination of state-of-the-art studies in the field highlights the dominant models in theoretical discussions on English-Arabic lexicography. The qualitative analysis further investigates the microstructure of landmark English-Arabic/Arabic-English dictionaries, and indicates problematic aspects while suggesting prototypical remedial entries at the same time. Future English-Arabic dictionaries should take user needs and active-passive typology into consideration and should provide consistent information for each group of users. The dissertation unveils highly pertinent language-related issues in the field. The constant interplay between Classical Arabic, Modern Standard Arabic, and the vernaculars is conducive to unceasing variation at all linguistic levels, and offers linguists and lexicographers demanding challenges to the description and codification of „Modern Standard Arabic‟. The mixed forms and structures in which the written language and the vernaculars are closely enmeshed constitute the essence of a pervasive MSA. Specific lexicographic techniques need to be carefully reconsidered to systematize the variation and diversity that characterizes the Arabic language. Arabic lexicography played a major role in the intact transmission of the Classical variety, and later in the revival of the Arabic language. Within the framework of a descriptive grammar, the discipline has a major role to play in the future, inevitable, standardization processes of the emergent varieties of Arabic. The goals of Arabic lexicography have to be related to a much grander plan which is that of ensuring the smooth development of the language, embracing linguistic change, and getting rid of prescriptive attitudes towards the language. Such positive feelings will rescue the discipline from a long period of stagnation. Arabic lexicography calls for a transdisciplinary approach that would involve linguists, terminologists, translators and corpus researchers by highlighting the contributions that one makes to the other and by opening up new perspectives for both theoretical and practical developments. INDEX WORDS: Arabic Dictionaries, Bilingual Arabic Lexicography, Monolingual Arabic Lexicography, English-Speaking Users, Arabic-Speaking Users, Macrostructure, Microstructure, Arabic dialects, Arabic diglossia ARABIC-ENGLISH/ ENGLISH-ARABIC LEXICOGRAPHY: A CRITICAL PERSPECTIVE by RADIA BENZEHRA BA, Mentouri University Constantine, Algeria, 1998 MA, Mentouri University Constantine, Algeria, 2004 A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree DOCTOR OF PHILOSOPHY ATHENS, GEORGIA 2011 © 2011 Radia Benzehra All Rights Reserved ARABIC-ENGLISH/ ENGLISH-ARABIC LEXICOGRAPHY: A CRITICAL PERSPECTIVE by RADIA BENZEHRA Approved: Major Professor: Don R. McCreary Committee: Francis Assaf Fredric Dolezal Electronic Version Approved: Maureen Grasso Dean of the Graduate School The University of Georgia August 2011 ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost I would like to express my deepest gratitude to my major professor Dr. Don R. McCreary for his unwavering support and guidance over the past three years. I am extremely grateful for the time and energy he invested in this project: his guidance and inspiration were essential to its completion. Further, I would like to recognize the important role Professor McCreary has had throughout my PhD program. He co-authored and edited many of the papers this dissertation is based on. Many of the issues reported here have been resolved through long discussions and collaborative research. I would like to extend my appreciation to my committee members, Dr. Francis Assaf and Dr. Fredric Dolezal, for their time and patience with this work. I benefited immensely from their assistance and feedback. I am greatly indebted to the Fulbright Program, which funded my doctoral studies at the University of Georgia. My Fulbright scholarship (2008-2011) will remain a genuine highlight in my life. I would like to thank all my professors at the University of Georgia with whom I have had the privilege of studying. It is hard for me to express in words my gratitude to all staff members, and fellow graduate students in the Linguistics program who helped me in innumerable ways in the course of my studies at the University of Georgia. To all of them – Thank you! I would like to aknowledge the contribution from my best friends who have prompted me to sometimes step back from work in order to relax and find joy and happiness in life. iv Lastly, my heartfelt thanks go out to my family, especially my parents Kamel and Yamina, for all the warmth and support they have provided over the years: I owe you very much! v TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS........................................................................................................ iv LIST OF TABLES ..................................................................................................................... ix LIST OF FIGURES .................................................................................................................... x CHAPTER 1 INTRODUCTION ..................................................................................................... 1 1.1 Bilingual Dictionary Types............................................................................. 1 1.2 Rising Interest in Arabic ................................................................................ 2 1.3 Intended Audience of the Dictionary .............................................................. 3 1.4 The Need for More Research on English-Arabic lexicography ....................... 4 1.5 The Triglossic Situation in the Arab World .................................................... 5 1.6 Standardization and Terminology Issues in the Arab World............................ 8 1.7 Criticism of the Microstructure ..................................................................... 11 1.8 Aims of the Research ................................................................................... 13 1.9 Limitations of the Present Research ............................................................. 13 1.10 Statement of the Research Questions .......................................................... 14 1.11 Hypotheses ................................................................................................. 16 1.12 Method ....................................................................................................... 16 1.13 Conclusion ................................................................................................. 18 vi 2 MONOLINGUAL ARABIC LEXICOGRAPHY AND ITS BILINGUAL COUNTERPART .................................................................................................... 20 2.1 The Arabic Language, Religion, and Arabic Lexicography ........................... 22 2.2 Bedouin Arabic, the Dialects of Arabic, and Arabic Lexicography ............... 37 2.3 Linguistic Policies, Lexical Innovations and Loanwords: More Evidence of Conservatism in the Arab World ........................................................................ 44 2.4 Conclusion ................................................................................................... 65 3 MACRO- AND MICROSTRUCTURAL ISSUES IN MONOLINGUAL ARABIC DICTIONARIES AND THEIR EFFECTS ON MODERN ARABIC LEXICOGRAPHY .................................................................................................. 67 3.1 The Rise of Arabic Lexicography ................................................................. 69 3.2 Important Notes on the Vowel System and the Arabic Alphabet ................... 79 3.3 Seminal Dictionaries in the History of Arabic Lexicography ........................ 89 3.4 Classical Arabic Dictionaries as the Basis of „Early‟ Bilingual Lexicons and „Modern‟ Monolingual Arabic Dictionaries ...................................................... 105 3.5 Conclusion ................................................................................................. 116 4 A REVIEW OF THE METALEXICOGRAPHY OF BILINGUAL ARABIC LEXICOGRAPHY, INCLUDING FRENCH-ARABIC DICTIONARIES ............. 121 4.1 French-Arabic Lexicography: History and State of the Art ........................ 123 4.2 English-Arabic Metalexicography .............................................................. 144 4.3 Conclusion ................................................................................................. 179 5 ARABIC-ENGLISH/ ENGLISH-ARABIC DICTIONARIES: MACRO- AND MICROSTRUCTURAL HIGHLIGHTS ................................................................ 184 vii 5.1 Classification of Bilingual Arabic Dictionaries ........................................... 185 5.2 The most Important Landmarks in the History of English-Arabic/Arabic- English Lexicography ..................................................................................... 191 5.3 Microstructural Issues in English-Arabic Lexicography
Recommended publications
  • Losing the Ability to Dream Afghan Perceptions of UK Aid
    Losing the Ability to Dream Afghan Perceptions of UK Aid Dr Edwina Thompson © BAAG 2012 Report sponsored by: Afghanaid, CARE International UK, CAFOD, MercyCorps, and Oxfam The views and opinions expressed in the report do not necessarily correspond to the views of BAAG, their members, or other NGOs, Afghan or international. Research conducted for BAAG. Responsibility for the content and presentation of findings and recommendations rests with the author. BAAG (British & Irish Agencies Afghanistan Group) Development House / 56-64 Leonard Street London EC2A 4LT Registered in England & Wales 06880188 / Charity 1135700 www.baag.org.uk Cover: AP Photo/Farzana Wahidy 2 LOSING THE ABILITY TO DREAM © 2012 BAAG We’ve been shouting at politicians for years - do they hear us? They seem to know facts, but then act completely We have failed to reach against that knowledge. They continue the publics of those to focus on an area they know won’t show results. This is a problem between countries, like British the bureaucrats and the politicians if taxpayers. If they found out they really care for their taxpayers’ what is really happening, money. then they would not be satisfied. People of Afghanistan are happy by existence of the international community You’re not getting your beside the goverment; the international community considering the situation of Value for Money! The aid is Afghanistan must not leave this country not reaching the people in unstable situation. We believe that because of corruption. developments of Afghanistan today are because of existense of international community. Halve the inflow of the aid and spend what is supposed to come Afghanistan for longer term - at least What is an Afghan’s vision? I gave an the process of wastage of resources honest response - I don’t know.
    [Show full text]
  • Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi
    Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi To cite this version: Christopher Lucas, Stefano Manfredi. Arabic and Contact-Induced Change. 2020. halshs-03094950 HAL Id: halshs-03094950 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03094950 Submitted on 15 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language Contact and Multilingualism 1 science press Contact and Multilingualism Editors: Isabelle Léglise (CNRS SeDyL), Stefano Manfredi (CNRS SeDyL) In this series: 1. Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). Arabic and contact-induced change. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language science press Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). 2020. Arabic and contact-induced change (Contact and Multilingualism 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/235 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution
    [Show full text]
  • The Potential Adoption of Islamic Accounting Standards Developed by the Accounting and Auditing Organization for Islamic Financi
    The Potential Adoption of Islamic Accounting Standards Developed by the Accounting and Auditing Organization for Islamic Financial Institutions (AAOIFI) by Islamic Banks in the United Arab Emirates Mohammad Haroun Sharairi A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Business Administration of the University of Canberra July 2016 i Abstract This study investigated the potential impact of applying the accounting standards of the Accounting and Auditing Organization for Islamic Financial Institutions (AAOIFI) in Islamic banks in the United Arab Emirates (UAE). This study aimed to examine the International Financial Reporting Standards (IFRS) currently in use by Islamic banks in the UAE, as compared to the AAOIFI accounting standards, in order to identify the differences and determine which system may better satisfy user needs in the UAE, as judged from the perspective of respondents to a research survey. This study also provided an understanding of the roles of key personnel in developing the AAOIFI’s standards in the UAE and the factors leading to the development of these standards were explored. Data was collected for this purpose through examination of documents, conducting a questionnaire survey with professionals and managers of Islamic banks in the UAE and conducting interviews with key personnel involved in the development of the Islamic Accounting Standards. It was found that the main participant in developing the Islamic Accounting Standards in the UAE is the Dubai International Finance Centre (DIFC). This study found that there is a serious concern, particularly in the Islamic countries, with regard to the IFRS dealing with transactions involving interest (Riba).
    [Show full text]
  • Perceptual Dialectology of Egypt. a View from the Berber-Speaking Periphery
    Catherine Miller, Alexandrine Barontini, Marie-Aimée Germanos, Jairo Guerrero and Christophe Pereira (dir.) Studies on Arabic Dialectology and Sociolinguistics Proceedings of the 12th International Conference of AIDA held in Marseille from May 30th to June 2nd 2017 Institut de recherches et d’études sur les mondes arabes et musulmans Perceptual Dialectology of Egypt. A View from the Berber-Speaking Periphery Valentina Serreli DOI: 10.4000/books.iremam.5026 Publisher: Institut de recherches et d’études sur les mondes arabes et musulmans Place of publication: Aix-en-Provence Year of publication: 2019 Published on OpenEdition Books: 24 January 2019 Serie: Livres de l’IREMAM Electronic ISBN: 9791036533891 http://books.openedition.org Electronic reference SERRELI, Valentina. Perceptual Dialectology of Egypt. A View from the Berber-Speaking Periphery In: Studies on Arabic Dialectology and Sociolinguistics: Proceedings of the 12th International Conference of AIDA held in Marseille from May 30th to June 2nd 2017 [online]. Aix-en-Provence: Institut de recherches et d’études sur les mondes arabes et musulmans, 2019 (generated 12 janvier 2021). Available on the Internet: <http://books.openedition.org/iremam/5026>. ISBN: 9791036533891. DOI: https://doi.org/ 10.4000/books.iremam.5026. This text was automatically generated on 12 January 2021. Perceptual Dialectology of Egypt. A View from the Berber-Speaking Periphery 1 Perceptual Dialectology of Egypt. A View from the Berber-Speaking Periphery Valentina Serreli 1. Introduction 1 Drawing on an attitudinal and perceptual dialectological survey, the paper presents the dialectology of Egypt, according to the perception of high school students from Siwa Oasis, a peripheral and non-native Arabic-speaking region of Egypt.
    [Show full text]
  • Whole Day Download the Hansard Record of the Entire Day in PDF Format. PDF File, 0.71
    Thursday Volume 607 24 March 2016 No. 139 HOUSE OF COMMONS OFFICIAL REPORT PARLIAMENTARY DEBATES (HANSARD) Thursday 24 March 2016 £5·00 © Parliamentary Copyright House of Commons 2016 This publication may be reproduced under the terms of the Open Parliament licence, which is published at www.parliament.uk/site-information/copyright/. 1733 24 MARCH 2016 1734 Colleen Fletcher: The Competition and Markets House of Commons Authority’s proposal regarding a safeguard price control for prepayment customers is welcome and will go some Thursday 24 March 2016 way towards redressing an inherent unfairness that affects the most vulnerable people, but the authority and the Government should go much further. Will the Secretary The House met at half-past Nine o’clock of State commit to ensuring that prepayment customers are prioritised during the smart meter roll-out? PRAYERS Amber Rudd: I share the hon. Lady’s support for the CMA’s proposal for the most vulnerable customers, a [MR SPEAKER in the Chair] larger proportion of whom are on prepayment meters, and we welcome that approach to ensure that we look after those people. On smart meters, while some energy BUSINESS BEFORE QUESTIONS companies are prioritising prepayment meters, we are not obliging them to do so because the roll-out of smart NEW WRITS meters is so inherently important to managing people’s Ordered, bills. That the Speaker do issue his Warrant to the Clerk of the Crown to make out a new Writ for the electing of a Member to Liz McInnes: Will the Secretary of State tell the serve in this
    [Show full text]
  • ISLAMIC TERRORISM”: a Tale of the Ambiguous Terminology
    AL-ALBAB Volume 5 Number 1 June 2016 THE SO-CALLED “ISLAMIC TERRORISM”: A Tale of the Ambiguous Terminology Dwi Surya Atmaja Pontianak State Institute of Islamic Studies [email protected] Abstract “What does the term “terrorism” mean.” Why does the term “terrorism” often identified as Islam? “If terrorism is an ism that affects “terror” that it generates, while Islam which literally means “peace”, then the two terms certainly mis- match! Such question and statement show Muslims’ concern over frequent phe- nomena of “terrorism” using Islamic religious symbols. The research undertaken proved that there are three explanations. First, a close tripartite network con- nection between “terrorism experts” and the circles of power policy holders who are also supported by senior journalists in the international media influence. Second, a long tradition of Orientalist studies in the study of the Middle East re- gion and the study of religion in the Arab culture. Figures such as Bernard Lewis, Noah Feldman, Raphael Patai and other Middle East experts often sit with other experts in the field of terrorism (the first factor) and become main advisors and expert staff for the US government in the formulation of action to counter terror. It was the catalyst for the transmission of viewpoint which then decorated orien- talist discourse of Islamic terrorism in the process of political policies. Third, a lot of Islamic terrorism discourse refers to the long tradition of cultural stereotypes and biased representations of the media that often portray Islam and Muslims as ‘the enemy’. The reason is that it reflects the perspective of socio-Western culture that fears and worries the other oriental parties which has been stereotyped since the imperial era.
    [Show full text]
  • Mundus Damnatus
    Mundus damnatus ou La Femme et l’Homme au défi « Testament philosophique » d’un veilleur impertinent, par Harri-Kaio Chelharbide Dis papy, c'est quoi ça ? Un vilain trou noir. T'inquiète pas, on va l'éviter ... si on arrive à réveiller tes parents ! Mise à jour Janvier 2019 Sommaire page L’auteur, et le contexte Préface de l’auteur. 1 Introduction : un Programme qui « coiffe » l’avenir. 12 1 – La Nouvelle Religion imaginée par une Nouvelle Mafia. 15 1.1 - La conviction des athéistes aveuglés par les Lumières. 19 1.2 - La Nouvelle Trinité. 23 2 - Premier axe d’action : répondre au désir d’épanouissement personnel … au delà des attentes raisonnables. 28 2.1 - Deux objectifs cachés du 1er axe d’action : Eugénisme, et Dévalorisation de la procréation naturelle. 32 2.2 - Autre objectif du 1er axe d’action : Déresponsabiliser les parents pour désorienter les enfants. 37 2.3 - La mort douce. 42 2.4 - Vers l’homme augmenté. 44 2.5 - Vers le Paradis sur Terre ? 49 3 - Deuxième axe d’action : répondre au besoin de sécurité individuelle … au delà du nécessaire et suffisant. 54 3.1 - « Big brother » vous regarde, Big Data sait tout (et la « gratuité » d’internet se rémunère très bien) 55 3.2 - Entretenir le désordre pour susciter la peur et décrédibiliser la Démocratie. 57 4 - La tenaille. 64 5 - Convergence. 69 6 - Phase intermédiaire : des Etats « paternalistes ». 73 6.1 - « Il faut sauver le Système » : état des lieux à partir de l’Histoire. 78 6.2 - « Il faut sauver le Système » : le temps de l’action.
    [Show full text]
  • Prophet Characters: Benchmark for Code of Ethics for Directors
    International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences 2017, Vol. 7, No. 12 ISSN: 2222-6990 Prophet Characters: Benchmark for Code of Ethics for Directors Nurfarizan Mazhani Mahmud, Naimah Zaini, Maizura Meor Zawawi and Ahmad Saiful Azlin Puteh Salin Faculty of Accountancy (FP), Universiti Teknologi MARA, Perak Branch, Tapah Campus, 35400 Tapah Road, Perak, Malaysia DOI: 10.6007/IJARBSS/v7-i12/3605 URL: http://dx.doi.org/10.6007/IJARBSS/v7-i12/3605 Abstract The purpose of this paper is to explore the director’s work ethics particularly on Islamic perspectives and prophetic character towards sustaining the performance of the Islamic business organisations. The paper highlights the corporate scandals that occurred in Malaysia. Then, it examines and reviews prior studies on directors’ work ethics, ethics from religious viewpoint and Islamic work ethics. Next, it also discusses the directors’ work ethics based on prophetic characters and present a theoretical framework for directors’ work ethics that applicable in modern business activities. The proposed theoretical framework contains four fundamental characters of directors which are siddiq (truthfulness), fatanah (intelligent), tabligh (deliver) and amanah (trustworhtiness). This framework is hoped to increase the integrity and moral behaviours of the directors and eventually preventing them from involve in various unethical conduct especially in business activities that will tarnish the economic development and growth of a country. Keywords: Code Of Ethics, Directors’ Work Ethics, Islamic Work Ethics, Prophet Muhammad 1.0 Introduction The collapse of several giant companies around the world have surprise the public and business community. The scandals have put directors under the microscope as everyone from shareholder to small retail investors look to board of directors for the answer.
    [Show full text]
  • Learning Islam: Identity, Education, and Empire by Khalid A. Afsar A
    Learning Islam: Identity, Education, and Empire By Khalid A. Afsar A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy In Education Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Na’ilah Suad Nasir, Co-Chair Professor Ramon Grosfoguel, Co-Chair Professor Patricia Baquedano-Lopez Professor Hamid Algar Summer 2017 Abstract Learning Islam: Identity, Education, and Empire By Khalid A. Afsar Doctor of Philosophy in Education University of California, Berkeley Professor Na’ilah Suad Nasir, Co-Chair Professor Ramon Grosfoguel, Co-Chair Situating education within world-systems analysis and in the longue durée of capitalist history affords a critical view of public schooling and Islamic education in the US. While the American Muslim community copes with the aftermath of 9/11 and the effects of the war on terror, the business of providing Islamic education to young American Muslims and educating them about the larger world they live in remains a challenge. Public schooling represents democracy, the right to free and universal education, and the prospect of social mobility, but it also hides the underlying historical forces of colonialism, capitalism, cultural domination, cultural genocide, and segregation. Yet, unlike many centuries past, Islamic education during the Cold War also served a geopolitical agenda against communism, distorting and defaming the teachings of Islam. Contrasting epistemological and ontological dissimilarities between California public school standards and Islamic education makes visible the tensions and tendencies that arise out of combining the two in a private Islamic school. Centering on a private Islamic school located in the Silicon Valley, and with a view to serving the learning needs of Muslim children in the US post 9/11, this dissertation surveys the fears and hopes of the Muslim community, and the opportunities and challenges of Islamic education that lie ahead.
    [Show full text]
  • The Arabic Language
    ArTHEa bic Languag e SECOND EDITION KEES VERSTEEGH The Arabic Language The Arabic Language Second edition Kees Versteegh © Kees Versteegh, 2014 First edition published by Edinburgh University Press in 1997 Second edition 2014 Edinburgh University Press Ltd The Tun – Holyrood Road 12(2f) Jackson’s Entry Edinburgh EH8 8PJ www.euppublishing.com Typeset in Gentium Plus by Koinonia, Manchester, and printed and bound in Great Britain by CPI Group (UK) Ltd, Croydon CR0 4YY A CIP record for this book is available from the British Library ISBN 978 0 7486 4528 2 (hardback) ISBN 978 0 7486 4527 5 (paperback) ISBN 978 0 7486 4529 9 (webready PDF) ISBN 978 0 7486 9460 0 (epub) The right of Kees Versteegh to be identified as author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988 and the Copyright and Related Rights Regulations 2003 (SI No. 2498). Published with the support of the Edinburgh University Scholarly Publishing Initiatives Fund. Contents Preface to First Edition vii Preface to Second Edition ix List of Figures and Maps xii List of Tables xiii Note on Transcription and Glossing xiv 1. The Study of Arabic in the West 1 2. Arabic as a Semitic Language 10 3. The Earliest Stages of Arabic 26 4. Arabic in the Pre-Islamic Period 42 5. The Development of Classical Arabic 60 6. The Structure of Arabic 85 7. The Arabic Linguistic Tradition 107 8. The Emergence of New Arabic 126 9. Middle Arabic 152 10. The Study of the Arabic Dialects 172 11.
    [Show full text]
  • FRIDAY Vol. 47, No. 5 | May 28, 2021 | 17 Sivan 5781 ‘I Don’T Want Any More People to Die’ Affi Nity Group at Louisvillians in Israel Share Experiences St
    Published by the Jewish Community of Louisville, Inc. www.jewishlouisville.org JEWISH LOUISVILLE INSIDE: ‘Recipes for Disasters’ Louisville artist’s ‘cookbook’ project takes satirical swipe at anti-Semitism COMMUNITY STORY ON PG. 13 FRIDAY Vol. 47, No. 5 | May 28, 2021 | 17 Sivan 5781 ‘I don’t want any more people to die’ Affi nity group at Louisvillians in Israel share experiences St. Francis gives By Lee Chottiner Jewish pupils Community Editor a place to share As Tessa Culbertson sat on the balcony of her Tel Aviv apartment, taking advan- By Lee Chottiner tage of a relative calm in the clash be- Community Editor tween Israel, Hamas and Arab Israelis, The day after the Louisville native refl ected on her fi rst hundreds of insur- experience under fi re. rectionists stormed She had learned what it sounds like the U.S. Capitol in when the Iron Dome defense system de- Washington, Zak stroys an incoming rocket from the Gaza Cohen met one-on- Strip. one with the Jew- She got used to scoping out the near- ish middle school est possible shelter whenever she was students at St. out riding her bicycle. Francis School. And she lamented not being able to lie He said he just Zak Cohen on the beach at Yafo because it was sim- wanted to check in ply too dangerous for Jews. with them, see how they were dealing But Culbertson, who made aliya in with those disturbing scenes. 2018, had also learned, even before the Their responses ran the gamut. fi ghting started, that there were tensions “Students shared: ‘This was scary.’ ‘I feel in the country between Jews and Arabs, frightened,’” Cohen recalled.
    [Show full text]
  • Study Guide for Introduction to Islam for Christians to Be Used Along with the Video of the Same Name On
    Study Guide for Introduction to Islam for Christians To be used along with the video of the same name on www.ChristianfromMuslim.com Summary and Notes: This lesson is meant to be an introduction to Islam for Christians who do not know about Islam, but would like to. Muslims taking this course, or Christians knowledgeable about Islam could skip this lesson. However, while presenting the basics of Islam, Dr. Cynthia does give insights and examples which might interest experienced Christians and Muslims. In a study group, this lesson would also allow experienced members the opportunity to share their insights with the group. THE 5 PILLARS OF ISLAM – Required Actions 1. Creed, shahadah: One becomes a Muslim by confessing this statement of faith in Arabic: “There is no God but Allah, and Mohammed is the prophet of Allah” 2. Prayer, salat: several times a day 3. Fasting, sawm: fasting, mainly during the Islamic month of Ramadan 4. Alms, zakat: giving, primarily to the poor 5. Pilgrimage, hajj: pilgrimage to Mecca More on the Creed Muslims believe that everyone is born Muslim, but due to influences like culture, many of us need to come back to Islam. We do this by reciting the shahadah. Notice that simply believing in God is not enough. Acceptance of the Prophet Mohammed is essential to be Muslim. Words or faith? Ideally, the creed should be recited from the heart, agreeing with it. But this has not always been the case. • For example, historically in mass conversions when large groups were instructed to recite Arabic words, unknown to them, or face death.
    [Show full text]