A REVIEW OF THE YEAR

MG ALBA

2015-16 Annual Report & Statement of Accounts AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 Rathad Shìphoirt Steòrnabhagh Eilean Leòdhais HS1 2SD 19 Ògmhios 2016

Dame Patricia Hodgson DBE Cathraiche Ofcom Taigh Riverside 2A Rathad Southwark Bridge LUNNAINN SE1 9HA

A Bh-uas Hodgson Aithisg Bhliadhnail & Aithris nan Cunntasan

An co-chòrdadh ri Earrann 19 (12) de Achd Craolaidh 1990, tha mi a’ cur an cois seo Aithisg Bhliadhnail Sheirbheis nam Meadhanan Gàidhlig agus Aithris nan Cunntasan airson na bliadhna a dhùin 31 Màrt 2016.

Magaidh Choineagan cathraiche

Seaforth Road Stornoway Isle of Lewis HS1 2SD 19 June 2016

Dame Patricia Hodgson DBE Chairman Ofcom Riverside House 2A Southwark Bridge Road LONDON SE1 9HA

Dear Ms Hodgson Aithisg Bhliadhnail & Aithris nan Cunntasan

In accordance with Schedule 19 (12) of the Broadcasting Act 1990, I enclose the Annual Report of Seirbheis nam Meadhanan Gàidhlig (Gaelic Media Service) and the Statement of Accounts for the year ended 31 March 2016.

Maggie Cunningham chairperson 2

CLÀR-INNSE Contents LÈIRSINN 04 Vision

RÙN 05 Mission

TEACHDAIREACHD A’ CHATHRAICHE 06 Chairperson’s message

LÈIRMHEAS AN ÀRD-OIFIGEIR 10 Chief Executive’s review

LÈIRMHEAS AIR GNÌOMHAN & GNOTHAICHEAN 16 Activities & business review

AMASAN & TORAIDHEAN 2015/16 22 Objectives & outcomes 2015/16

LÈIRMHEAS AIR BBC ALBA AGUS MEADHANAN GÀIDHLIG 24 EILE ANN AN ALBA A review of BBC ALBA and other Gaelic media in Scotland 3 LÈIRMHEAS AIR LEASACHADH 44 Development review

AITHRIS RIAGHLAIDH 50 Governance statement

CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 58 Accounts for the year ended 31 March 2016

TUILLEADH FIOSRACHAIDH 86 Additional information

LUCHD-OBRACH 88 Staff

BUILL A’ BHÙIRD 90 Board Members

COMHAIRLICHEAN & FIOS THUGAINN 92 Advisors & contact details

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRSINN Vision

Gum bi na meadhanan Gàidhlig aithnichte fad is farsaing airson obair chruthachail, ùr-ghnàthach agus den ìre as àirde

That Gaelic media is recognised universally for creativity, innovation and the highest standards

4

1

3

2 A REVIEW OF THE YEAR

5

4

5 RÙN Mission

Geallaidh sinn spionnadh agus brosnachadh a thoirt tron Ghàidhlig agus tro na Meadhanan Our promise is to inspire and encourage through Gaelic and Media

A’ toirt Gàidhlig thugaibh Bringing Gaelic to you TEACHDAIREACHD A’ CHATHRAICHE 6

Chairperson’s message

6

TEACHAIREACHD A’ CHATHRAICHE Chairperson’s message

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 CHAIRPERSON’S MESSAGE

Tha MG ALBA air a bhrosnachadh daoine air an t-seanail ann an Alba, a’ misneachd am measg sgrìobhadairean gu mòr leis an taic shoilleir a tha BBC tabhann prògraman air leth de dh’ùidh is actairean ann an Gàidhlig is tha sinn ALBA a’ faighinn, is e a-nis san 8mh agus luach, an dà chuid do dhaoine a’ coimhead ri modalan ùra airson bhliadhna, agus gu sònraichte an taic a bhruidhneas a’ Ghàidhlig agus do tuilleadh èifeachdas agus cuideachd a tha a’ tighinn bhon phrìomh luchd- dhaoine nach bruidhinn i, agus a’ toirt airson ar cuid obrach a chur air stèidh amhairc Gàidhlig. Tha an dà phrìomh riochdachadh agus cothrom-labhairt air- a tha a’ sìor mheudachadh gu h-eadar- sheirbheis eile a tha againn airson sgrion do choimhearsnachdan air feadh nàiseanta. luchd-cleachdaidh na Gàidhlig, farsaingeachd na dùthcha. LearnGaelic.scot agus FilmG, air deagh Tha an co-bhanntachd soirbheachail lìbhrigeadh a choileanadh agus tha Mar a tha sinn a’ coimhead air adhart, a tha againn leis a’ BhBC a’ dèanamh sinn gu sònraichte misneachail leis an tha sinn gu làidir den bheachd gun tig cinnteach gu bheil BBC ALBA, mar àireamh de dhaoine òga a tha air a bhith buannachdan don chànan, don luchd- phrìomh phàirt de thairgse a’ BhBC air an sàs ann am FilmG am-bliadhna. amhairc agus don roinn mheadhanan ùrlaran didseatach, a’ toirt barrantas chruthachail mar thoradh air gum faigh luchd-labhairt na Gàidhlig Tha Lèirsinn 2021, an sealladh a tha meudachadh seilbh ann am prògraman iomadh dòigh air cothrom fhaighinn air againn airson na h-ath chòig bliadhna, Gàidhlig. susbaint. a chaidh fhoillseachadh san Dùbhlachd 2015, a’ cur an cèill slighe shoilleir Tha sinn a’ leantainn oirnn a’ cur Tha sinn a’ làn chreidsinn gu bheil co- airson MG ALBA agus airson nam ris a’ bhuaidh a th’ againn air roinn bhanntachdan dhen t-seòrsa seo air meadhanan Gàidhlig. Tha i a’ togail air riochdachaidh neo-eisimeilich na h-Alba, leth cudromach ann a bhith a’ dèanamh soirbheachas chinnteach BBC ALBA is sinn a’ meudachadh na tha sinn a’ cinnteach gu bheil a’ Ghàidhlig air a aig a h-uile ìre. Tha a’ Ghàidhlig a-nise cosg air an roinn, agus a’ cuideachadh deagh fhrithealadh an dà chuid gu na cànan beò, tarraingeach agus ann a bhith a’ cruthachadh cultar de h-ionadail agus gu nàiseanta. Tha buntainneach anns a h-uile dachaigh dh’àrd-amas agus de dh’àrd-rùn nar sinn air leth toilichte a bhith a’ co- anns a bheil telebhisean ann an Alba. coimhearsnachd chruthachail. Tha obrachadh le Bòrd na Gàidhlig agus le Tha mothachadh aig ìrean glè àrd aig comharran adhartais a’ sealltainn tòrr buidhnean eile ann a bhith a’ dèanamh 7

MG ALBA continues to be heartened by communities the length and breadth of the BBC ensures that BBC ALBA, as a the clear support for BBC ALBA, now the country. core part of the BBC’s offer on digital in its 8th year, and especially the loyalty platforms, guarantees Gaelic speakers of the core Gaelic audience. Our two As we look forward, we are firmly of the multiple ways of accessing content. other key services for Gaelic users, view that increased investment in Gaelic LearnGaelic.scot and FilmG, have both programming will repay dividends for We believe that such partnerships TEACHAIREACHD delivered well and we are especially the language, for the audience and for are of vital importance in ensuring encouraged by the number of young the creative media sector in Scotland. that Gaelic is well served both locally people involved in FilmG this year. and nationally. We are delighted to A’ We continue to work on increasing continue to work closely with Bòrd na Our 5-year vision, Lèirsinn 2021, our already significant impact on Gàidhlig and other agencies in ensuring published in December 2015, sets a the independent production sector that collaboration and effectiveness clear path for MG ALBA and for Gaelic in Scotland, as we increase our are key in delivering our respective CHATHRAICHE media. It builds on the undoubted expenditure on the sector and help commitments to Gaelic. We are also in success of BBC ALBA at all levels. create a culture of ambition and constant dialogue with commissioners, Gaelic is now present as a living, aspiration in our creative community. senior programme makers and attractive and relevant language in Signs of progress include an increasing technological experts about ways every TV-owning household in Scotland. sense of self-belief in our Gaelic writing to improve the experience of Gaelic The channel enjoys very high levels and performing talent and extends to speakers and learners, both on BBC of awareness in Scotland, offering a determination to see new business ALBA and on LearnGaelic. both Gaelic speakers and non-Gaelic models and an ever-expanding speakers unique programmes of international footprint for our media. Our schedule is over-reliant on repeat interest and value, and giving on-screen material and this is the most serious representation and expression to Our ongoing fruitful partnership with deficit in our service on BBC ALBA.

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 TEACHDAIREACHD A’ CHATHRAICHE

cinnteach gu bheil co-obrachadh agus buntainn riutha fhèin gu mòr. aig a’ char as lugha de phrògraman èifeachdas na phrìomhachas ann ùra maoinichte leis a’ BhBC. Tha sin a’ a bhith a’ coileanadh ar dleastanas Airson is gu lean an t-seirbheis ciallachadh gealltanas de chòig uairean fa-leth a thaobh na Gàidhlig. Tha sinn dhan luchd-amhairc Gàidhlig a’ sìor a thìde a bharrachd gach seachdain cuideachd daonnan a’ conaltradh ri leasachadh agus a bhith seasmhach, airson BBC ALBA. coimiseanairean, àrd-riochdairean feumaidh sinn àireamh nas motha phrògraman agus eòlaichean teicneòlais de phrògraman ùra agus taghadh Mar a tha teicneòlas ga dhèanamh mu dhòighean gus tuilleadh tlachd a nas fharsainge de ghnèithean is nas fhasa taghadh cuine is càite an thoirt do dh’fhileantaich agus luchd- de chuspairean. Leigidh tuilleadh coimhead daoine prògraman is a ionnsachaidh na Gàidhlig an dà chuid maoineachaidh dhuinn seirbheis nas leithid, tha fhathast beàrn mhòr eadar air BBC ALBA agus air LearnGaelic. coileanta a stèidheachadh a’ togail air an fheadhainn aig a bheil cothrom air seanail a tha mar-thà gun teagamh sam a’ bhann-leathainn agus an fheadhainn Tha cus ath-chraoladh air BBC ALBA, bith air leth soirbheachail. aig nach eil. Tha e mar chòir aig a h-uile is e seo an easbhaidh as motha san duine san RA san 21mh linn cothrom t-seirbheis. A thuilleadh air sin, chan Is e deagh àm a tha seo a bhith a’ cur a bhith aca air bann-leathainn a tha eil seirbheis naidheachd air BBC ALBA seilbh ann am BBC ALBA, le Cairt a’ earbsach agus aig astaran luath. Tha air an deireadh sheachdain, agus tha BhBC ga ùrachadh aig deireadh na sin cho fìor mu na ceàrnaidhean as gainnead mhòr san t-seirbheis do bliadhna seo. Tha sinn air argamaid iomallaiche den Ghàidhealtachd agus chloinn agus do dhaoine òga. Nar làidir a dhèanamh an dà chuid chun a’ na h-Eileanan ’s a tha e do dhaoine a conaltraidhean ri Riaghaltas na RA agus BhBC agus gu Riaghaltas na RA thar tha an teis-meadhan bailtean mòra. Tha ris a’ BhBC, tha sinn air dèanamh soilleir na bliadhna a chaidh seachad. Tha sinn na ceanglaichean sin deatamach ma gu bheil meudachadh air prògraman a’ làn chreidsinn gum feum am BBC an tha a’ Ghàidhlig a’ dol a shoirbheachadh riatanach ann an leasachadh seirbheis t-aon ghealltanas a thoirt do BhBC ALBA agus a’ dol a mhairsinn beò agus agus tha e deatamach gum bi òigridh ’s a thug e do S4C sa Chuimrigh thar tha sinn ag iarraidh air na buidhnean le Gàidhlig a’ faighinn làn chothrom air nan 30 bliadhna a chaidh seachad, is e poblach agus prìobhaideach na prògraman a tha taitneach is a tha a’ sin, 10 uairean a thìde san t-seachdain h-uallaichean a tha orra san raon seo 8

In addition, BBC ALBA does not have made strong representation to both seriously. It is vitally important to the a news service at the weekend, and the BBC and the UK Government over viability of these areas in every sense. there is great paucity in its service the past year. We believe that the BBC for children and young people. In our must make the same core commitment We have great ambitions for serving discussions with the UK Government to BBC ALBA as it has done to S4C our audience over the next five years, and with the BBC, we have made clear in Wales for the past 30 years, that is, as highlighted in Lèirsinn 2021. We that an increased level of content is a minimum of 10 hours per week of will work towards ensuring that this essential in service development and it original BBC programming funded by ambition is matched by adequate is vital that elements of our content are the BBC. For BBC ALBA, that means a levels of funding commitments from a “must watch” for the younger Gaelic commitment of an additional five hours the BBC and the Scottish Government, demographic. per week. who have been strong supporters since the launch of BBC ALBA. In this For the service to the Gaelic audience to As technology makes it easier to access respect we are pleased that the Scottish continue to improve and be sustainable content on a range of platforms and Government is maintaining its current we need a greater number of original devices, there is still too much of a gap level of investment in MG ALBA and that programmes and a wider variety of between the broadband haves and the UK Government is highly supportive content. Additional funding will allow have nots. Reliable broadband and fast of Gaelic broadcasting in its White us to work towards a comprehensive broadband speeds are every citizen’s Paper on the BBC. We also commit service for the whole Gaelic audience, right in the UK of the 21st century. That to supporting the aims of the National building on what is undoubtedly a is as true of the remoter parts of the Gaelic Language Plan. successful channel. Highlands and Islands as it is of our city centres. For Gaelic to prosper and Alasdair MacCaluim stepped down from This is an ideal time to invest in BBC survive, these connections are crucial the board at the end of April after eight ALBA, with the renewal of the BBC’s and we ask public and private agencies years of excellent service. I am very Charter at the end of this year. We have to take their responsibilities in this area grateful to him for his insightfulness, his

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 CHAIRPERSON’S MESSAGE

a ghabhail gu cridhe. Tha e air leth Tha mi air leth taingeil dha airson a deatamach do chomas obrachaidh nan lèirsinn, a dhealas agus a dhìorras mòr ceàrnaidhean sin sa h-uile seadh. an dà chuid dhan chànan agus dhan t-seirbheis. Bidh sinn ag ionndrainn Tha amasan mòra againn a thaobh a a ghliocais agus a mhisneachd. Tha bhith a’ frithealadh ar luchd-amhairc thar sinn a’ cur fàilte air dà bhall ùr chun nan còig bliadhna a tha romhainn, mar a’ Bhùird, Màiri Kidd agus Calum a tha air a shònrachadh ann an Lèirsinn MacFhearghais agus tha làn fhios agam 2021. Obraichidh sinn gus dèanamh gun toir iad le chèile sgilean sònraichte cinnteach gu bheil na h-amasan a’ is beachdan feumail chun a’ Bhùird. faighinn taic maoineachaidh bhon Tha mi taingeil do bhuill a’ bhùird agus BhBC agus bho Riaghaltas na h-Alba, luchd-obrach MG ALBA air fad airson an a tha air a bhith nan taic mhòr on taic, an dealas agus an dìcheall. chaidh BBC ALBA a chur air chois. A thaobh seo tha sinn toilichte gu bheil Magaidh Choineagan | Cathraiche Riaghaltas na h-Alba a’ cumail suas an ìre maoineachaidh làithreach ann an MG ALBA agus gu bheil Riaghaltas na RA air leth taiceil do chraoladh Gàidhlig na Phàipear Gheal mun BhBC. Tha sinn cuideachd dealasach mu bhith a’ toirt taic do Phlana Nàiseanta na Gàidhlig.

Sheas Alasdair MacCaluim sìos bhon bhòrd aig deireadh a’ Ghiblein an dèidh ochd bliadhna de shàr sheirbheis. ... a rise in viewing of Gaelic-speaking audiences, up to 9 commitment and his great enthusiasm for both the language and the service. We will miss his wisdom and optimism. We welcome two new board members, Mairi Kidd and Calum Ferguson and I look forward to their respective skills and perspectives. I am grateful to all board members and the staff at MG ALBA for 74% their support, their commitment and their integrity.

Maggie Cunningham | Chairperson

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 10

LÈIRMHEAS AN ÀRD-OIFIGEIR Chief Executive’s review

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 CHIEF EXECUTIVE’S REVIEW

Tron bhliadhna a chrìochnaich air 31 stèidhichte ann an dualchas agus robh an t-iarrtas a bu mhotha airson Màrt 2016 chunnacas na meadhanan cultar na Gàidhlig ris an luchd-amhairc, prògraman ùra no bun-phrògraman. Gàidhlig a’ mealtainn ìrean àrda de leithid Cèilidh na Bliadhn’ Ùire Le a-mhàin 13.3 uairean a thìde gu dhealas bhon phrìomh luchd-amais agus an dràma Bannan, a thaisbean cuibheasach gach seachdain de aig an dearbh àm a bha mòran co- tàlant sgrìobhaidh, actaidh agus phrògraman a chaidh a shealltainn chomhairleachadh poblach agus riochdachaidh ùr agus a bha a’ tighinn airson a’ chiad uair – co-mheas ath- deasbad a’ dol air adhart mun t-slighe am bàrr. Bha sreathan mar Balaich a’ chraolaidh de 74% - bha e nochdte air adhart airson telebhisean mar Bhìobaill agus An Lot ag innse dhuinn gun do mheudaich am prìomh luchd- sheirbheis phoblach. Le foillseachadh ar mu charactaran ùra agus tarraingeach a amhairc an ùine amhairc chuibheasach lèirsinn airson na h-ath chòig bliadhna, tha air tòiseachadh air turasan-beatha a gach seachdain bho 4.4 uairean a thìde Lèirsinn 2021, anns an Dùbhlachd tha a’ dèanamh ceangal làidir ri luchd- gu 4.8 uairean agus an luchd-amhairc 2015, thàinig sinn gu deireadh mòran amhairc air feadh Alba. Agus lean an nàiseanta bho 1.7 gu 1.8 uairean gach co-chomhairleachadh ri luchd-ùidh t-seanail a’ toirt thugainn sgeulachdan- seachdain. agus leis a’ phoball agus gu toiseach beatha de theaghlaichean agus daoine tòiseachaidh air fòcas ùr air toraidhean fa leth aig a bheil a’ Ghàidhlig agus air Cha robh BBC ALBA saor bho na ro-innleachdail fad-ùine airson nam a bheil mòr mheas aig daoine cho math gluasadan nas fharsainge a tha a’ meadhanan Gàidhlig. ri sgeulachdan mu ghaisgeachd agus toirt buaidh air amharc loidhneach coileanadh bho air feadh Alba, air an telebhisein, leis a’ ruigse chuibheasach Chùm BBC ALBA a’ dol le choileanadh achadh spòrs, ann an saoghal cobhair gach seachdain ann an Alba a’ tuiteam air leth làidir de luchd-cleachdaidh chloinne, leigheis bheathaichean, beagan gu 15%, fhathast mòran nas na Gàidhlig, gu h-àraidh a thaobh iasgach no ceòl am measg àirde na a’ chomharra-measaidh 10% a’ phrògraim An Là, am prògram fheadhainn eile. a bha Urras a’ BhBC a’ sùileachadh. naidheachdan gach là tron t-seachdain Lean an dùbhlan dùbailte a tha mu aig 8f. Chòrd sàr phrògraman a bha Aon uair eile bha e follaiseach gun choinneimh a bhith ag amhairc ar

11

The year ending 31 March 2016 saw as Balaich a’ Bhìobaill and An Lot BBC ALBA was not exempt from the our Gaelic media services enjoying introduced us to new and compelling wider trends affecting linear television high levels of core audience loyalty at characters who have embarked on viewership, with average weekly reach in a time of significant public consultation personal journeys that resonate strongly Scotland falling slightly to 15%, still well and debate on the future of public with audiences across Scotland. And the ahead of the BBC Trust’s benchmark service television. The publication in channel continued to bring us biopics expectation of 10%. Online viewing of December 2015 of our vision for the next of much-loved Gaelic-speaking families our Gaelic media content continued five years, Lèirsinn 2021, marked the and individuals as well as stories of to face the double challenge of culmination of much stakeholder and everyday heroism and achievement discoverability on a densely populated public consultation of our own and the from across Scotland, whether on the iPlayer and poor broadband provision beginning of a new focus on long-term sporting field, in the world of paediatric in many areas of core viewership. Many strategic outcomes for Gaelic media. retrieval, veterinary medicine, fishing or Gaelic-speaking communities still do music to name but a few. not enjoy the necessary bandwidth or BBC ALBA maintained its very strong reliability required for the streaming of performance with users of Gaelic, Once again it was evident that the audio-visual content on the iPlayer, a particularly with the 8pm weekday news greatest demand was for new or original point also noted by many participants programme, An Là. Our audiences programmes. With only 13.3 hours in our online short film competition, enjoyed some extraordinarily good of first-run programmes on average FilmG, who told us about the high programmes rooted in Gaelic heritage each week – a repeat ratio of 74% - it levels of difficulty experienced in and culture, such as Cèilidh na was significant that the core audience viewing the short films or accessing Bliadhn’ Ùire: Hogmanay show and increased their average weekly viewing the live-streamed awards ceremony. the drama Bannan, which showcased time from 4.4 to 4.8 hours and the Absence of fast and reliable broadband new and emerging writing, acting national audience from 1.7 to 1.8 weekly also adversely affects digital media and production talent. Series such hours. production businesses not based in

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AN ÀRD-OIFGEIR

susbaint meadhanan Gàidhlig air- an ceàrnaidhean bailteil gu sònraichte lìn LearnGaelic.scot, a tha sinn a’ ruith loidhne; a bhith ga lorg air iPlayer air leis gu bheil lìbhrigeadh stèidhichte ann an com-pàirteachas leis a’ BhBC, a bheil na h-uiread de stuthan eile air faidhle agus co-obrachadh eadar- Bòrd na Gàidhlig, Sabhal Mòr Ostaig, agus droch sholar bann-leathainn ann nàiseanta a’ sìor fhàs riatanach. Tha e Bòrd na Ceiltis agus feadhainn eile, a’ an iomadh ceàrnaidh anns a bheil ar deatamach gum faighear thairis air na tabhann do luchd-ionnsachaidh a tha prìomh luchd-amhairc. Tha mòran dùbhlain sin. nan inbhich, innealan ionnsachaidh de na coimhearsnachdan sa bheil a’ practaigeach air-iarrtas leithid faclair le Ghàidhlig air a bruidhinn fhathast às faidhlichean fuaim agus prògramadh

aonais an leud-banna no an earbsachd A’ cur ris a’ Ghàidhlig BBC ALBA le tionndaidhean a dh’fheumar airson a bhith a’ ruith Tha MG ALBA ag amas air a bhith a’ cur ionnsachaidh eadar-obrachail, agus susbaint lèir-chlaistinneach air an gu mòr ri togail, cleachdadh, inbhe agus ann an 2015-16 thug sinn gealltanas iPlayer, puing a chaidh a thogail le leasachadh na Gàidhlig ann an Alba. tuilleadh a thasgadh ann. Ann am iomadh neach a ghabh pàirt nar pròiseact dà-bhliadhnail an co-bhoinn farpais film goirid air-loidhne, FilmG, a Tha BBC ALBA mar phrìomh sheòl ri Bòrd na Gàidhlig, buidheann- dh’innis dhuinn mu na h-ìrean àrda de airson nan amasan sin a choileanadh, gnìomha na Gàidhlig, bheir sinn taic do dhuilgheadas a bha aca ann a bhith an co-bhoinn ri FilmG agus LearnGaelic, leasachadh corpas briathrachais agus a’ coimhead nam filmichean goirid no a tha a’ coileanadh raointean-obrach gràmair mar dhòigh air banca stòrais ann a bhith a’ coimhead cuirm nan co-phàirteach ach eadar-dhealaichte LearnGaelic a mheudachadh. duaisean a bha air a shruthadh beò agus a’ lìbhrigeadh thoraidhean nach eil air-loidhne. Tha dìth bann-leathainn comasach do thelebhisean loidhneach. Bha e cuideachd taitneach a bhith luath agus earbsach cuideachd a’ Tha BBC ALBA, le raon fharsaing de a’ mothachadh nan ìrean àrda de toirt droch bhuaidh air gnothachasan phrògraman a tha a’ còrdadh ri luchd- chom-pàirteachadh ann am FilmG, riochdachaidh meadhanan amais eadar-mheasgte, a’ brosnachadh gu sònraichte le daoine òga neo- didseatach nach eil stèidhichte ann mòran ùidh sa chànan. Tha an làrach- eisimeileach. Tha FilmG a’ cruthachadh

12

urban areas, particularly as file-based Bòrd na Gàidhlig, Sabhal Mòr Ostaig, investment in high quality new or original delivery and international collaboration Bòrd na Ceiltis and others, offers adult Gaelic production, with a spend of become increasingly necessary. It learners practical on-demand learning £9.9m generating 454 hours from 26 is critical that these challenges are tools such as a dictionary with sound different production companies. Of that, overcome. files and BBC ALBA programming with £8.6m was spent with the independent interactive learning applications, and production sector, much of it in tandem in 2015-16 we committed to further with a package of measures intended to Contribution to Gaelic investment. In a joint two-year project foster the development of talent, skills MG ALBA aims to make a significant with Bòrd na Gàidhlig, the Gaelic and Gaelic language. contribution to the acquisition, practice, language agency, we will support status and development of Gaelic in vocabulary and grammar corpus An economic impact report confirmed Scotland. development as a means of enriching that almost 300 jobs result from MG the LearnGaelic resource bank. ALBA’s activities, 40% of which are BBC ALBA is a key vehicle for the based in the Highlands and Islands, fulfilment of those aims, together with It was also pleasing to note high levels a significant contribution to the FilmG and LearnGaelic, which play of participation in FilmG, particularly by employment levels and sustainability complementary but distinct roles and independent young people. FilmG is of an area partially designated as deliver outcomes that are not possible creating a rich bank of short films and economically fragile. An especially for linear television. BBC ALBA, with cultivating a new and innovative brand notable feature of the year was the its wide range of programmes which of Gaelic media producer. increasingly international outlook of appeal to a diverse audience, fosters many of our production partners as considerable interest in the language. they seek to use their Gaelic media The LearnGaelic.scot website, which Economic Impact expertise to establish new collaborations we operate in partnership with the BBC, In 2015-16 we made a significant and business models. In this context

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 CHIEF EXECUTIVE’S REVIEW

stòras saidhbhir de fhilmichean goirid stèidhichte air a’ Ghàidhealtachd Ionmhas agus a’ brosnachadh cruth ùr agus agus anns na h-Eileanan, tabhartas ùr-ghnàthach de riochdair meadhanan cudromach ri ìrean cosnaidh agus Chunnacas sa bhliadhna teachd-a- Gàidhlig. seasmhachd ceàrnaidh le pàirtean a tha steach airson MG ALBA de £14.0m air an comharrachadh mar a bhith lag (2015: £14.4m), le £12.8m (2015: gu h-eaconamach. B’ e feart sònraichte £12.8m) a’ tighinn bho thabhartas-gus- Buaidh Eaconamach den bhliadhna an sealladh a bha a’ sìor cuideachadh Riaghaltas na h-Alba, Ann an 2015-16 rinn sinn seilbh fhàs eadar-nàiseanta a bha aig ar com- £1m (2015: £1m) bho Riaghaltas na chudromach ann an riochdachadh pàirtichean riochdachaidh mar a tha iad RA agus £196k (2015: £596k) bho phrògraman ùra Gàidhlig de dh’àrd- ag amas air an sgilean sna meadhanan mhaoin phròiseict agus cìsean airson chàileachd agus chosg sinn £9.9m Gàidhlig a chleachdadh gus com- seirbheisean agus goireasan. ag ullachadh 454 uairean a thìde pàirteachasan ùra agus modalan bho 26 companaidh riochdachaidh gnothachais a stèidheachadh. Sa San Aithris air Teachd-a-steach Iomlan eadar-dhealaichte. Dhen sin, chaidh cho-theacsa seo chuir sinn fòcas làidir aig deireadh na bliadhna bha còrr an £8.6m chun na roinne riochdachaidh air a bhith ag obair gu dlùth le com- dèidh chìsean ann de £47k an coimeas neo-eisimeilich, mòran dheth an cois pàirtichean air leasachadh cruthachail ri còrr de £4k ann an 2015. pasgan de nithean a bhrosnaicheadh agus eaconamach roinn nam leasachadh tàlant, sgilean agus a’ meadhanan againn ann an Alba agus Tha an Aithris air an t-Suidheachadh Ghàidhlig. thug sinn taic no stiùir sinn prògraman Ionmhasail aig deireadh na bliadhna a’ a bha ag altram amas cruthachail le sealltainn gun robh stoc phrògraman no Dhearbh aithisg air buaidh eaconamach riochdairean Gàidhlig a bhuineadh dhan prògraman a bhathar ag ullachadh ann gu bheil an ìre mhath 300 cothrom- dualchas. de luach £3.6m (2015: £3.6m) agus cùl obrach ann a-nis mar thoradh air stòr de £175k (2015: £185k), le chèile gnìomhan MG ALBA, le 40% dhiubh a rèir a’ phoileasaidh. Tha gealltanasan

13 we placed a heavy focus on working Position shows programmes in stock or Outlook for 2016-17 closely with partners on the creative and in production of £3.6m (2015: £3.6m) economic development of our media and year end cash reserves of £175k MG ALBA continues to face the sector in Scotland and supported or led (2015: £185k), both in line with policy. future with confidence, based on the programmes fostering creative ambition Future commitments represent mainly knowledge that there is strong demand from indigenous Gaelic producers. the final 15 months of multi-annual for Gaelic media product. There is also programme supply contracts, due to a sector-wide determination, in which complete in June 2017. MG ALBA plays a strong leadership role, Financial to grow the creative and collaborative The year saw income for MG ALBA pipeline of opportunity. The year 2016- of £14.0m (2015: £14.4m), of which Operations 17 will bring clarity on the BBC’s public £12.8m (2015: £12.8m) came from In the year, our channel operations purposes under the next Royal Charter Scottish Government grant-in-aid, £1m and presentation teams delivered 100 and in particular on the investment that (2015: £1m) from the UK Government hours of junctions and around 470 the BBC will allocate to their Gaelic and £196k (2015: £596k) from project hours of broadcast-compliant media television, radio and online media funding and charges for services and to playout. In addition to the operation services. We commit to developing our facilities. of fully functioning studio and media partnership with the BBC. management facilities, our technology The end-of-year Statement of team completed year two of a three-year We continue to enjoy strong support Comprehensive Income reported a project for migration to file-based, High from our funder, the Scottish surplus after taxation of £47k compared Definition media management, a critical Government, with committed funding with a surplus of £4k in 2015. requirement if MG ALBA is to participate to March 2017, and we look forward fully in national broadcasting provision. to agreeing a longer term funding The end-of-year Statement of Financial settlement following the election of a

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AN ÀRD-OIFGEIR

san àm ri teachd a’ riochdachadh solar craolaidh nàiseanta. againn, Riaghaltas na h-Alba, le sa mhòr-chuid nan 15 mìosan mu maoineachadh air a ghealltainn chun a’ dheireadh de chunnraidhean solar Sùil air adhart gu Mhàirt 2017, agus tha sinn a’ coimhead phrògraman ioma-bliadhnail, a tha ri 2016-17 air adhart ri aonta maoineachaidh bhith air an crìochnachadh san Tha MG ALBA a’ leantainn air adhart airson teirm nas fhaide às dèidh dhan Ògmhios 2017. a’ cur aghaidh ris an àm ri teachd le Phàrlamaid ùr a bhith air a thaghadh sa misneachd, stèidhichte air an eòlas gu Chèitean 2016. bheil iarrtas làidir airson stuthan nam Obrachadh meadhanan Gàidhlig. Tha cuideachd Tha dùil againn ceumannan cudromach Tron bhliadhna, lìbhrig ar sgiobaidhean dìcheall air feadh na roinne, anns a bheil a ghabhail a dh’ionnsaigh coileanadh obrachaidh agus prògraman na seanail MG ALBA a’ cluich dreuchd ceannardais nan amasan a tha air an cur an cèill 100 uair a thìde de cheangalan agus mu làidir, gus fàs a thoirt air slighe cothruim san lèirsinn againn, Lèirsinn 2021. 470 uair a thìde de stuth meadhanan a tha cruthachail agus com-pàirteachail. Tha sinn a’ cur cudrom sònraichte a bha air dearbhadh tro sgrùdadh Bheir a’ bhliadhna 2016-17 soilleireachd air a bhith a’ leasachadh an t-solair teicnigeach gu robh e deiseil airson a air adhbharan poblach a’ BhBC fon ath airson daoine òga, clann agus luchd- chur a-mach air an t-seanail. A thuilleadh Chairt Rìoghail agus gu sònraichte a ionnsachaidh, a’ toirt air adhart tàlant air a bhith an sàs ann an obair stiùidio thaobh an t-seilbh a nì am BBC a thaobh sgrìobhaidh agus a’ leantainn air adhart làn uidheamaichte agus goireasan an seirbheisean air na meadhanan ag eadar-nàiseanachadh ar n-earrann rianachd mheadhanan, chrìochnaich ar telebhisein, rèidio agus air-loidhne. Tha chruthachail. Bu chòir gum biodh sgioba teicneòlais an dàrna bliadhna sinn dealasach mu bhith a’ leasachadh cothrom air ceangal luath sònraichte de phròiseact trì bliadhnail gus gluasad ar com-pàirteachas leis a’ BhBC. a bhith air a lìbhrigeadh ann an 2016- gu rianachd mheadhanan stèidhichte 17, agus cumaidh sinn oirnn a’ putadh air siostam HD, riatanas cudromach ma Tha sinn a’ leantainn oirnn a’ faighinn taic airson an t-aon nì airson ar bunait solair tha MG ALBA gu bhith an làn sàs ann an làidir bhon bhuidheann maoineachaidh chruthachail agus ar luchd-amhairc

14

new Parliament in May 2016. Thanks for the UK Government to continue to support Gaelic broadcasting in the We intend to take significant steps I would like to thank the staff and board future. towards the fulfilment of the outcomes of MG ALBA for their unstinting loyalty set out in our vision, Lèirsinn 2021. We and dedication. They are always highly Our thanks also to Bòrd na Gàidhlig, place particular emphasis on improving ambitious and highly supportive. We Creative Scotland, Comhairle nan provision for young people, children continue to benefit from an excellent and Leabhraichean, Sabhal Mòr Ostaig, and learners, fostering writing talent productive partnership with the BBC and the Celtic departments of , and continuing to internationalise our we extend our deep appreciation to all and universities, creative sector. Access to dedicated BBC staff engaged in partnership with us. Highlands and Islands Enterprise, high-speed connectivity should be Scottish Enterprise, Scottish delivered in 2016-17, and we will press The encouragement we have received Development International and the for the same for our creative supply from both ministers and civil servants Producers Alliance for Cinema and base and our viewing base outside at the Scottish Government has been Television. urban areas. hugely important for us, and we are very grateful for their long-term support. We We are also very much indebted to all MG ALBA fulfilled the most significant hope that we have made the case for involved in making Gaelic programmes, targets agreed with Ofcom for continued and enhanced investment to each and every talented person who 2015-16. However, much work and as the impact of Gaelic media on our works off-screen or appears on-screen, many opportunities lie ahead for the language and our country continues to for their hard work and professionalism organisation and for the BBC ALBA grow. We also thank the UK Government in ensuring the continuing success of partnership. for their investment over the past two the channel. years and in particular officials from DCMS, with whom we hope to find ways

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 CHIEF EXECUTIVE’S REVIEW

taobh a-muigh nam bailtean mòra. agus seirbheisich chatharra aig roinnean Ceiltis oilthighean Ghlaschu, Riaghaltas na h-Alba air a bhith air leth Dùn Èideann agus Obar Dheathain, Choilean MG ALBA na targaidean a bu cudromach dhuinn, agus tha sinn glè Iomairt na Gàidhealtachd ’s nan Eilean, chudromaich a chaidh an aontachadh thaingeil airson an taic leantainneach Iomairt na h-Alba, Leasachadh Alba le Ofcom airson 2015-16. Ach, tha a tha iad air a thoirt dhuinn. Tha mi an Eadar-nàiseanta agus PACT. mòran obair agus iomadh cothrom ron dòchas gu bheil sinn air an argamaid bhuidheann agus ro chom-pàirteachas a dhèanamh airson maoineachadh Tha sinn gu mòr an comain gach BBC ALBA. leudaichte agus leantainneach agus neach a bha an sàs ann a bhith a’ a’ bhuaidh a tha aig na meadhanan dèanamh phrògraman Gàidhlig, don Gàidhlig air ar cànan agus air ar h-uile neach tàlantach a tha ag obair

Taing dùthaich a’ sìor fhàs. Tha sinn cuideachd air cùl an sgrion no a tha a’ nochdadh Bu math leam taing a thoirt do luchd- a’ toirt taing do Riaghaltas na RA air an sgrion, airson an dìchill agus am obrach agus do bhòrd MG ALBA airson airson am maoineachadh thairis air an proifeiseantachd ann a bhith a’ dèanamh an dìlseachd agus an dìcheall. Tha iad dà bhliadhna a chaidh seachad agus cinnteach gun lean an t-seanail oirre a an-còmhnaidh àrd-amasach agus mòr gu sònraichte oifigearan bho DCMS, bhith soirbheachail. thaiceil. Tha sinn a’ leantainn oirnn a’ agus tha sinn an dòchas le bhith ag faighinn buannachd à com-pàirteachas obair còmhla riutha gum faigh sinn air Tha luchd-amhairc agus luchd- sàr mhath agus tarbhach leis a’ BhBC dòighean a lorg gus an lean Riaghaltas cleachdaidh nam meadhanan aig teis- agus tha sinn air leth taingeil do luchd- na RA air adhart a’ toirt taic do chraoladh mheadhan ar cuid-obrach: is e sochair obrach a’ BhBC air fad a tha an sàs sa Gàidhlig san àm ri teachd. mòr a tha ann a bhith ag obair às ur leth. chom-pàirteachas a tha eadarainn. Ar taing cuideachd do Bhòrd na Gach beannachd dhuibh uile. Tha a’ mhisneachd a tha sinn air Gàidhlig, Alba Chruthachail, Comhairle fhaighinn bhon dà chuid ministearan nan Leabhraichean, Sabhal Mòr Ostaig, Dòmhnall Caimbeul | Àrd-Oifigear

15

Viewers and users of Gaelic media are at the heart of what we are about: it is a privilege to be able to serve each and every one of you.

Gach beannachd dhuibh uile. Donald Campbell | Chief Executive £9.9m Seilbh ann am prògraman ùra Gàidhlig

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA 16

16

... generating

454hours of original TV

6 17

17

Activities & business review LÈIRMHEAS AIR GNÌOMHAN & GNOTHAICHEAN LÈIRMHEAS AIR GNÌOMHAN & GNOTHAICHEAN

’S e dleastanas MG ALBA dèanamh poileasaidhean, ro-innleachdan agus Tro 2015-16 rinn am bòrd sgrùdadh cinnteach gu bheil raon farsaing agus rianachd chunnartan na buidhne. air a’ chiad bliadhna den chùmhnant measgaichte de dheagh phrògraman Ghabh am Bòrd comhairle cuideachd ioma-bliadhna (2014-2017) le Gàidhlig rim faotainn airson dhaoine ann bho a Chomataidhean Sgrùdaidh riochdairean neo-eisimeileach. Am an Alba. & Dearbhaidh agus Inbhean agus measg nan nithean cùmhnantail air chuir iad an cèill na nithean a chaidh an do bheachdaich an sgrùdadh bha Tha MG ALBA a’ coileanadh a a mholadh leotha. B’ e na prìomh feabhas teicnigeach phrògraman, dhleastanas gu ìre mhòr tro BhBC chuspairean ris an do dhèilig am Bòrd stuthan foillseachadh phrògraman ALBA, an t-seirbheis telebhisein agus cunntachalachd ri, agus co-obrachadh agus còrdadh luchd-amhairc a ioma-mheadhain Gàidhlig a tha e a’ le, prìomh luchd-ùidhe, a’ gabhail thuilleadh air dèanadas ionmhasail agus ruith ann an co-bhanntachd leis a’ a-steach Ofcom, Riaghaltas na h-Alba gnìomhachais nan companaidhean tron BhBC. Tha aonta laghail eadar MG agus Riaghaltas na RA; ro-innleachdan chiad bliadhna. Tha am bòrd riaraichte ALBA agus am BBC, a tha a’ cur an cèill gus gealltanasan a sheulachadh a gu bheil na cùmhnantan a’ leantainn le mar a thèid BBC ALBA a ruith leis an dà bhiodh fàbharach do chraoladh Gàidhlig bhith a’ toirt seachad luach an airgid a bhuidhinn agus na stòrasan a chuireas agus mar phàirt de dh’ùrachadh thuilleadh air toileachas luchd-amhairc. gach buidheann ris a’ phròiseact. Tha a’ Cairt Rìoghail a’ BhBC; agus a cho-bhanntachd seo air a stiùireadh le bhith a’ leasachadh freagairteachd Cuideachd, bheachdaich agus Bòrd na Co-bhanntachd le Àrd-Oifigear air feumalachd agus miann luchd- dh’aontaich am bòrd ro-innleachd MG MG ALBA sa chathair. cleachdaidh na Gàidhlig. Ghabh am ALBA airson nam meadhanan Gàidhlig bòrd pàirt cuideachd ann an trèanadh bho 2016-2021 (Lèirsinn 2021). Tha Ann an 2015-16, choinnich Bòrd “On Board”, a bhios a’ toirt seachad an ro-innleachd seo a’ cur air adhart MG ALBA sia tursan, le Magaidh trèanadh practaigeach, taic agus measadh MG ALBA air ciamar as fheàrr Choineagan sa chathair. Bheachdaich comhairle do bhuill buidhnean poblach. a chuireas na meadhanan Gàidhlig ri am Bòrd gu mionaideach air ath-bheothachadh na Gàidhlig le na

18

The remit of MG ALBA is to ensure that from its Audit & Assurance and promotions and viewer appreciation persons in Scotland are provided with a Standards Committees, and dealt with as well as the financial and business wide and diverse range of high quality the matters raised by them. The main performance of the companies programmes in Gaelic. themes addressed by the board were throughout the initial period of the accountability to, and engagement contract. The board is satisfied that MG ALBA fulfils its remit principally with, key stakeholders, including the deals continue to provide value for through BBC ALBA, the Gaelic television Ofcom, the Scottish Government and money as well as targeted audience and multi-media service which it the UK Government; strategies to satisfaction. operates in partnership with the BBC. secure commitments favourable to MG ALBA and the BBC have entered Gaelic broadcasting as part of the BBC The board also considered and into a collaboration agreement that Royal Charter renewal; and improving approved MG ALBA’s strategy for sets out the terms on which the two responsiveness to the needs and Gaelic media from 2016-2021 (Lèirsinn organisations run BBC ALBA, and aspirations of users of Gaelic. The board 2021). This strategy sets out MG ALBA’s the resources that they provide to the also undertook “On Board” training assessment of how Gaelic media can project. The partnership is overseen by which gives practical training, support best contribute to Gaelic revitalisation a Joint Management Board, chaired by and advice to members of public and the steps required in order for that the Chief Executive of MG ALBA. bodies. potential to be achieved. This vision was created with the support and input of In 2015-16, the MG ALBA board met on During 2015-16 the board carried out partner organisations. six occasions, under the chairmanship a review of the first year of the multi- of Maggie Cunningham. The board year (2014-2017) volume deals with MG ALBA participated enthusiastically considered in detail the policies, independent producers. The review in the consultations and inquiries held strategies and risk management of encompassed aspects of the contracts by the Scottish and UK Parliaments, the the organisation. It also took advice including programme technical quality, UK Government and the BBC Trust on

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 ACTIVITIES & BUSINESS REVIEW

ceumannan riatanach gus sin a thoirt air fhurastachadh le BnaG le taic maoineachaidh airson dràma. Lean gu buil. Chaidh an sealladh seo a ionmhasail agus practaigeach bho MG an 8mh co-fharpais FilmG air adhart chruthachadh le taic agus beachdan ALBA. ’S e amas ‘Corpas’ cunbhalachd a’ toirt taic do chom-pàirteachais bho bhuidhnean ùidhe. a thoirt air riaghailtean gràmair na mheadhanan ann an sgoiltean agus Gàidhlig agus frèam-obrach air-loidhne coimhearsnachdan agus lean sinn Ghabh MG ALBA pàirt gu dìorrasach a chruthachadh airson faclair Gàidhlig le bhith a’ cur taic ri oileanaich a’ ann an co-chomhairlean agus ann ùghdarrasail air a stòradh taobh dèanamh a’ ghluasad a-steach don an rannsachadh air a chumail le a-staigh structar faclair “LearnGaelic”. ghnìomhachas agus airson leasachadh Pàrlamaidean na h-Alba agus na RA, proifeiseantach leantainneach cuid Riaghaltas na RA agus Urras a’ BhBC a Ann an co-chomhairle le Ofcom, tha de dhaoine sa choimhearsnachd thaobh am BBC agus craoladh seirbheis am Bòrd a’ gabhail ri Plana Obrachaidh chruthachail. poblach ann an Alba agus an RA san bliadhnail a tha cuideachd a’ àm ri teachd agus air miann agus comharrachadh raointean anns a bheil Tha ar ceannardas agus manaidseadh feumalachdan nan gnìomhachasan gnìomhan MG ALBA a’ cur ri Builean de LearnGaelic a’ faicinn toraidhean, cruthachail ann an Alba, a’ cur a-steach Nàiseanta Riaghaltas na h-Alba. Tha an leis a’ ghoireas a’ fàs gu làidir. Thèid freagairtean mionaideach sgrìobhte coileanadh a rèir Plana 2015-16 air a an goireas a mheudachadh tro na agus a’ toirt seachad fianais anns gach chur an cèill air duilleig 22 san aithris mu bliadhnaichean air thoiseach le pàrlamaid. amasan agus toraidhean. leasachadh a’ phròiseact ‘Corpas’ le Bòrd na Gàidhlig air an deach iomradh Tha MG ALBA air a dhol an sàs ann Tha am Bòrd dealasach mu fhàs BBC a thoirt gu h-àrd. an aonta co-obrachaidh dà-bhliadhna ALBA. Ann an 2015-16, chuir am Bòrd le Bòrd na Gàidhlig (BnaG) ann fòcas air a bhith a’ leasachadh dealas am pròiseact rannsachaidh cànain, na seanail airson a’ phrìomh luchd- ‘Corpas’, air a mhanaidseadh agus amhairc agus dh’aontaich iad ri dealas

19 the future of the BBC and public service Government’s National Outcomes. of the ‘Corpus’ project with BnaG broadcasting in Scotland and the UK, Performance against the 2015-16 Plan mentioned above. and on the aspirations and needs of is set out in the statement of objectives the creative industries in Scotland, and outcomes on page 22. submitting comprehensive written representations and giving evidence in The board is committed to the growth both parliaments. of BBC ALBA. In 2015-16, the board focused on developing the channel’s MG ALBA has entered into a two-year commitment to programming for the collaborative agreement with Bòrd core audience, and approved funding na Gàidhlig (BnaG) in a linguistic commitments for drama. The 8th annual research project, ‘Corpus’, managed FilmG competition continued to support and facilitated by BnaG with financial media participation in schools and and practical support from MG ALBA. communities and we also continued 26 The aim of ‘Corpus’ is to standardise our support for students making the companaidhean grammar rules for Gaelic and to create transition into industry and for the an online framework for an authoritative continuing professional development of riochdachaidh eadar- Gaelic dictionary stored within the individuals in the creative community. structure of the “LearnGaelic” dictionary. dhealaichte Our leadership and management of In consultation with Ofcom, the board the LearnGaelic resource continues to adopts an annual Operational Plan, reap benefits with the resource growing which also identifies areas in which MG strongly. This facility will be enhanced ALBA activities contribute to the Scottish in coming years with the development

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AIR GNÌOMHAN & GNOTHAICHEAN

7

20

Cèilidh na bliadhn’ ùire - air leth

math le luchd-ciùil ealanta air an 8 deagh stiùireadh le Ingrid Henderson - 5* nam bharailsa!!!

9 A REVIEW OF THE YEAR

10 11

12

13

15

14

16 17 AMASAN & TORAIDHEAN Objectives & Outcomes

Amasan Toraidhean OBJECTIVES OUTCOMES

AR DAOINE IS AR LUACHAN OUR PEOPLE AND OUR VALUES

Cultar de leasachadh agus àrd-mhiann a thogail ann an MG ALBA agus MG ALBA – Creideas nar Cosnaichean (Umha), Creideas nar ann an roinn nam meadhanan Gàidhlig Cosnaichean Òga (Airgead), Aon de na h-àiteachan as fheàrr a bhith ag obair ann an tbh, Iris ‘Broadcast’ Build a culture of improvement and aspiration in MG ALBA and the Gaelic media sector MG ALBA - Investors in People (Bronze), Investors in Young People (Silver), Broadcast Best Places to Work in TV

Foillseachadh Lèirsinn 2021 – sealladh 5-bliadhna airson nam 22 meadhanan Gàidhlig

Publication of 5-year vision for Gaelic media, Leirsinn 2021

NA DAOINE THA SINN A’ FRITHEALADH THE PEOPLE WE SERVE

Ann an co-bhoinn leis a’ BhBC, seanail telebhisean Gàidhlig aig àrd ìre BBC ALBA – ruigse chuibheasach seachdaineach 15%; ruigse a lìbhrigeadh do luchd-amhairc ann an Alba mar sheirbheis PSB airson seachdaineach le luchd-labhairt na Gàidhlig 74%; ìrean àrda de luchd-cleachdaidh na Gàidhlig agus mar ghoireas luachmhor agus mhothachadh agus còrdadh; lìbhrigeadh de shreath dràma feumail dhaibhsan nach eil a’ cleachdadh na Gàidhlig BBC ALBA - national weekly reach 15%, Gaelic weekly reach 74%; high In partnership with the BBC, deliver a high quality Gaelic language awareness and approval levels; delivery of drama series television channel to audiences in Scotland as a PSB service for users of Gaelic and as a valuable and useful resource to non-users of Gaelic BBC ALBA – beàrnan a’ leantainn ann an seirbheis airson an luchd- amhairc (naidheachdan deireadh sheachdain, dràma seasmhach, daoine òga, ionnsachadh)

BBC ALBA - continuing gaps in audience provision (weekend news, sustainable drama, young people, learning)

BBC ALBA – 5.3m seallaidhean air an iPlayer

BBC ALBA - 5.3m iPlayer viewings

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 Amasan Toraidhean OBJECTIVES OUTCOMES

AR ROINN CRUTHACHAIL OUR CREATIVE SECTOR

Lìonraidhean èifeachdach a thogail agus ro-innleachdan com- Sàr-shoirbheas FilmG – pròiseact com-pàirteachais meadhanan pàirteachais a chur an cèill a bheir fàs air àrainneachd mheadhanan didseatach Gàidhlig soirbheachail agus cruthachail Highly successful digital media participation project, FilmG Build effective networks and implement engagement strategies that will grow a successful and creative Gaelic media ecology Àrdachadh brìgheil ann an lìonrachadh eadar-nàiseanta, àrdachadh beag ann an sruthan-obrach com-pàirteach

Significant increase in international networking, modest increase in collaborative deal volume

AR N-OBAIR TEICNIGEACH AGUS CRAOLAIDH OUR OPERATIONS

Dèanamh cinnteach gu bheil siostaman craolaidh agus IT agus às- Gluasad IT gu siostam ‘cloud-based’ chur sruthan-obrach gu daonnan a rèir feumalachdan seanail agus gnìomhachais IT Migration to cloud-based system 23

Ensure MG ALBA’s broadcast and IT systems and workflow outputs meet Targaidean earbsachd coileanta gu ìre 100% channel and business requirements at all times 100% reliability targets met

Air an t-slighe cheart airson ùrachadh comas-ceangail, siostam faidhle agus HD

On-track for connectivity, file-based and HD system upgrade

AR STIÙBHARTACHD AGUS MAOINEACHADH OUR STEWARDSHIP AND FUNDING

Dèanamh cinnteach gu bheil cùisean ionmhasail, laghail, cùmhnantail Stiùbhartachd ionmhasail, cunntalachd agus dleastanas laghail eile air an agus rianail air am manaidseadh agus cunntasail gu h-èifeachdach; gu coileanadh bheil gach cosgais airgid a’ riochdachadh luach an airgid agus dòighean teachd-a-steach ùra agus maoineachadh phròiseict a leasachadh Financial stewardship, accountability and other legal obligations met

Ensure MG ALBA’s financial, legal, contractual and organisational affairs Maoineachadh pròiseict air a choileanadh airson dràma agus 76% den are effectively managed and accounted for and that all expenditure targaid air a choileanadh airson co-mhaoineachadh eadar-nàiseanta represents value for money; and develop new revenue streams and project-based funding Project-based funding achieved for drama and 76% of target achieved for international co-finance

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

24

A review of BBC ALBA and other Gaelic media in Scotland LÈIRMHEAS AIR BBC ALBA AGUS MEADHANAN GÀIDHLIG EILE ANN AN ALBA

18 25

Tha Bannan tarraingeach agus tha e cho math drama ùr a bhith againn LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

19

20 21

22 23 A REVIEW OF THE YEAR

Luchd-amhairc na seanail gus prògraman leithid An Ann an Leugh Mi: Book Show (BBC Lot: The Croft (macTV) agus Balaich a’ Gàidhlig), sreath stiùidio ùr, bha Anna Chunnaic 2015-16 àrdachadh san Bhìobaill: Bible Boys (BBC Gàidhlig) Nicleòid a’ còmhradh ri dithis neach àireamh de luchd-labhairt na Gàidhlig a fhaicinn. Aig cridhe ar prògraman gach seachdain mu na leabhraichean tha a’ coimhead BBC ALBA, suas bho aithriseach, bha An Là, Eòrpa (BBC as fheàrr leotha. Le gach neach a’ 73% gu 74% (ruigse seachdainneach Gàidhlig) agus Trusadh (macTV), chan moladh aon dhiubh sin dhan duine eile 15-mionaid). Thuit ruigse chuibheasach eil tarraing Am Mòd (BBC Gàidhlig) airson a leughadh, thàinig còmhradh seachdaineach gu nàiseanta beagan, a’ sealltainn lùghdachadh sam bith gu leòr agus leabhraichean air leth gu bho 16% gu 15%, mar a thuit agus bha Cèilidh na Bliadhn’ Ùire: aire an luchd-amhairc! Gu saoghal gu mothachadh nàiseanta na seanail, ach Hogmanay Cèilidh (BBC Gàidhlig) tur eadar-dhealaichte gnìomhachas na tha ìrean mothachaidh agus uairean de aithnichte le ar prìomh luchd-amhairc h-ola, choinnich sinn ri luchd-obrach Air thìde air an coimhead air feadh Alba mar am prògram as fheàrr bho na Rigs: Life Offshore (Midas Media), seasmhach no a’ sealltainn àrdachadh phrògraman na Bliadhna Ùire a chaidh a air a’ chlàr-ola as motha san Rìoghachd beag. dhèanamh a-riamh. Aonaichte ‘Buzzard’, agus an clàr-ola as ùire sa Chuan a Tuath ‘Golden Eagle’. B’ e “Cridhe na Cùise” cuspair Aithriseach/ Fhuair sinn gàire gu leòr le An Dùbhlan: foillseachadh clàr foghair na bliadhna Dibhearsain Aithriseach Sanjeev Kholi does Gaelic (HG seo, agus gu dearbha dh’innis ar prìomh Productions) far an deach an comaig, an luchd-amhairc Gàidhlig dhuinn gu robh Chaidh fàilte chridheil a chuir air cleasaiche, agus an sgrìobhadair an sàs iad air an dòigh le gach cuid feabhas Màiri NicRisnidh agus Fuine: Baking ann an Gàidhlig ionnsachadh. Chunnaic agus farsaingeachd BBC ALBA air a’ (Caledonia TV) air ais gu clàr BBC sinn mar a chaidh cùisean thairis air bhliadhna seo. Chaidh Bannan (Young ALBA far an d’ fhuairear biadhan blasta sia mìosan fhad ‘s a bha e ag obair a Films) air adhart bho neart gu neart agus agus brosnachadh airson an dà chuid dh’ionnsaigh prògram ciùil air fad a thàinig luchd-amhairc dìleas gu ruige còcairean amaitearach agus èasgaidh. lìbhrigeadh air BBC Radio nan Gàidheal.

27

Audiences Gàidhlig) and the ever-fresh Trusadh list of brilliant reads ensued! From the (macTV) series formed the bedrock of escapism of the novel to the exertion 2015-16 saw a rise in viewing of BBC our factual offering, the longstanding and adventure of life off-shore, Air na ALBA by Gaelic-speaking audiences, appeal of Am Mòd (BBC Gàidhlig) is not Rigs: Life Offshore (Midas Media), up from 73% to 74% (weekly 15-minute diminishing and this year’s Cèilidh na joined drillers and deckhands, caterers reach). Average national weekly reach Bliadhn’ Ùire: Hogmanay Cèilidh (BBC and controllers in a fascinating glimpse fell slightly from 16% to 15%, as did Gàidhlig) was widely recognised by the behind the scenes into working offshore national awareness of BBC ALBA, but core audience as the best-ever of our on the largest North Sea oil platform Scotland-wide measures of appreciation New Year shows. ‘Buzzard’, and on the newest platform and hours watched were either stable or in the North Sea ‘Golden Eagle’. An showing slight growth. Factual/Factual Dùbhlan: Sanjeev Kholi does Gaelic (HG Productions) delivered laughs Our Autumn launch this year used the Entertainment aplenty as the acclaimed Scottish strapline “Cridhe na Cùise: Heart and Màiri MacRitchie and Fuine: Baking comedian, actor and writer turned his Soul” and indeed our heartland Gaelic (Caledonia TV) made a very welcome hand to learning Gaelic. Over the course audience let us know their delight at return to the BBC ALBA schedule to of six months Sanjeev embraced the both the quality and breadth of the offer tasty treats and culinary inspiration Gaelic world with gusto and worked hard BBC ALBA offering this year. Our to armchair and active cooks alike. A to meet his self-imposed challenge of drama series, Bannan (Young Films) new studio series was presented by presenting a music show on BBC Radio really got into its stride, new series Anna MacLeod, Leugh Mi: Book Show nan Gàidheal. Eileanan Fraoich and like An Lot: The Croft (macTV) and (BBC Gàidhlig), joined by two guests Bailtean Fraoich: Heather’s Islands Balaich a’ Bhìobaill: Bible Boys (BBC who share their favourite books and offer and Heather’s Towns (Caledonia TV) Gàidhlig) brought loyal and appreciative a recommendation to their fellow guest. returned with Heather Dewar exploring audiences. An Là, Eòrpa (BBC Great conversation and an endless some of Scotland’s Hebridean island

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

Bha Heather Dewar air ais le Eileanan Eilean Leòdhais ’s iad a’ togail barrachd Gàidhlig chloinne – Dòtaman – a Fraoich agus Bailtean Fraoich: airgid airson carthannasan na àite sam chraoladh, ’s beag fios a bh’ ann aig an Heather’s Islands and Heather’s bith eile ann am Breatainn agus ann an àm cho soirbheachail ’s a bhiodh am Towns (Caledonia TV), a’ dol air feadh Coibhneas na Coimhearsnachd: An prògram agus am prìomh neach-aithris, coimhearsnachdan Eileanan Siar na Island that gives bha a’ cheist ga cur Donnie ‘Dòtaman’ MacLeòid. Dh’fhàs e h-Alba a’ coinneachadh riuthasan aig carson a tha na daoine seo cho còir. Tha gu bhith na aon de na prògraman tbh. teis-meadhan na coimhearsnachd. San aran na phrìomh phàirt de dhòigh-ithe Gàidhlig a b’ ainmeile a bh’ ann agus t-sreath ghoirid Air an Smùid: Steaming iomadach neach agus ann an Trusadh ann an Dòtaman@30 fhuair sinn an (Caledonia TV) chunnaic sinn an strì gus thug Alasdair MacLeòid thugainn sgeul sgeulachd seo. seann VIC 27 – pufair a bha 66 bliadhna a’ bhidhe iriosail seo. Thàinig traidisean, a dh’aois – a shàbhaladh mus tuit i às a sgilean ciùird agus creideamh còmhla Ann an sreath ùr, Balaich a’ Bhìobaill: chèile. Air a toiseach tha an t-ainm Vital ann an Geansaidh a’ Phàpa: The Bible Boys (BBC Gàidhlig), lean Spark – bhon àm a bha i ainmeil mar Pope’s Eriskay Jumper. Tha meas air a BBC ALBA oileanaich a bha air ùr- rionnag ann an sreath a’ BhBC, “The bhith aig Màiribell Nic an t-Saoir à Uibhist thòiseachadh air ceum diadhachd ann Tales of Para Handy”. a Deas fad a beatha do dhualchas fighe an Seimeanaraidh Diadhachd Dhùn Èirisgeach agus aig toiseach 2015, ’s Èideann, le trì bliadhna romhpa de Thug Trusadh (macTV) dhuinn roghainn i air a misneachadh le lèirsinn agus leabhraichean, aistean, searmonachadh fharsaing de phrògraman thairis air mothachadh a’ Phàpa ùir, thòisich i air agus deuchainnean – agus beagan a’ bhliadhna, nam measg sùil air a’ Geansaidh Èirisgeach a dhealbhaich spòrs agus fealla-dhà cuideachd! Thill cheangal dlùth, leantainneach eadar i airson ‘Iasgair nan Daoine’ fhèin, le Cobhair Chloinne: Paediatric Retrieval mac an duine agus an cuid coin. Fhuair dòchas a thoirt dha mar phreusant Service (Bees Nees Media) le sreath ùr sinn sealladh cuideachd air cò ris a Càisge sa Vatican san Ròimh. Le 30 le tuilleadh bhon roinn shònraichte seo bha e coltach a bhith beò le tinneas an bliadhna bho chaidh a’ chiad phrògram de Sheirbheis Nàiseanta na Slàinte ann t-siùcair. Tha cliù sònraichte aig muinntir ann an sreath ùr de phrògraman an Alba. Lean sinn an sgioba sònraichte

28

communities and small towns meeting more money for charity than any other New observational documentary those at the centre of local life. Air an part of Britain. Bread is a daily staple series, Balaich a’ Bhìobaill: Bible Smùid: Steaming (Caledonia TV) was in many diets and Trusadh recruited Boys (BBC Gàidhlig) followed a new a short series following the battle to culinary enthusiast, Alasdair MacLeod, intake of students at the Edinburgh save the VIC 27 - a 66 year old puffer to help tell the story of the humble loaf. Theological Seminary as they grappled - from the scrap heap. On her rusty Tradition, craft skills and faith came with the challenges of Hebrew and bow she bears the name Vital Spark - a together in Geansaidh a’ Phàpa: The Greek combined with developing the throwback to her glory days as star of Pope’s Eriskay Jumper as Marybell pastoral skills to serve 21st century the BBC’s “The Tales of Para Handy”. MacIntyre from South Uist, knitter and Scotland and the powerful returning tradition-bearer, undertook a labour of series Cobhair Chloinne: Paediatric The Trusadh series (macTV) love to create a unique Eriskay jumper Retrieval Service (Bees Nees Media) delivered an eclectic mix of single and journeyed to Rome in the hope filmed with the Paediatric Retrieval documentaries over the period which of being able to meet and present Teams based at Glasgow’s Royal included a quirky and gentle look this special gift in person to Pope Hospital for Sick Children, Yorkhill at the special enduring bond many Francis. Another celebration featured and Edinburgh’s Royal Hospital for have with their canine companions. A in Dòtaman@30 with the iconic Gaelic Sick Children, who provide a life- health special coinciding with Diabetes children’s programme marking its saving service to the remotest parts of Awareness week gave the audience a 30th birthday. Over the years the show Scotland. Mnathan-glùine: Highland glimpse into what life is like for those and its charismatic presenter, Donnie Midwives (Eyeline Media) also living with the illness. Coibhneas na ‘Dòtaman’ MacLeod have gained cult returned with a new series providing Coimhearsnachd: An Island that status with generations of Scottish a glimpse of the remarkable work gives delved into the topic of charities audiences, and still remains one of the of midwives across the Highlands. as the people of the islands enjoy most recognisable Gaelic TV brands! The series included unique, intimate a very special reputation for raising footage of labour and birth filmed by

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 A REVIEW OF THE YEAR

I wish to say how much I am enjoying “The Croft” currently being broadcast on BBC Alba. I picked up this program via iplayer. ... but the provision of sub titles, together with the delightful sounds of the Gaelic language, has made this a must see programme for me...

24

25

26 27

28 LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

seo de dhotairean is bhanaltraman Leòdhas le miann sònraichte. Na às dèidh an dara cogaidh. Bho speisealta is iad a’ dèanamh cinnteach Niseach pròiseil, tha e an-dràsta ag chionn deich bliadhna, chuir Ionatan gu bheil clann a’ faighinn an cobhair a obair pàirt-ùine, ach bu mhath leis sin MacÌomhair à Leòdhas air chois ‘The tha a dhìth orra, ge bith càit’ a bheil iad atharrachadh gu tur agus barrachd Gambia Partnership’, buidheann an Alba. Chunnaic sinn sreath eile de ùine a chur seachad anns an àite as charthannais Chrìosdail, gus taic a Mnathan-glùine: Highland Midwives bòidhche fon ghrèin na bheachd-san thoirt do chloinn ge bith cò iad no dè (Eyeline Media), a’ toirt sealladh air an - Nis, gus a bhith na chroitear làn ùine. an creideamh a bh’ aca agus chunnaic obair ionmholta a tha mnathan-glùine a’ Lean sinn e thar bliadhna san t-sreath sinn toraidhean na h-obrach seo ann am dèanamh air feadh na Gàidhealtachd, le seo ’s e a’ feuchainn a rùn shònraichte a Feachdan Ionatain: Jonathan’s Army clàraidhean air leth dlùth de shaothair- thoirt gu buil. (Corran Media). Bha Ionatan MacÌomhair chloinne a chaidh a thogail leis na os cionn an sgioba a chaidh a bhaile mnathan-glùine fhèin air an sealltainn. Thug prògraman aithriseach shingilte beag Kabakel airson sgoil a thogail Lean sinn mhnathan-glùine ann an buaidh mhòr air ar luchd-amhairc tron taobh a-staigh seachdain. A’ siubhal iomadach suidheachadh agus chunnaic bhliadhna le Jim Baxter (purpleTV) a’ air feadh Gàidhealtachd na h-Alba tha sinn mar a ghabh iad ceumannan a toirt thugainn sgeulachd dlùth air beatha buaidh an neach-ealain John Lowrie bharrachd gus cùram a thoirt dha na phearsanta agus phroifeiseanta fear Moireasdan, no Jolomo follaiseach. màthraichean agus dhan leanabh a tha de na cluicheadairean Albannach as Chuir Dealbhadair nan Daoine / gus nochdadh, eadar Ceann Loch Cille fheàrr a bh’ ann. Thug The Famous Jolomo (Eyeline Media) a’ phrosbaig air Chiarain agus an t-Eilean Sgitheanach. Five (purpleTV) thugainn an sgeulachd an duine, a chreideamh agus an ealan B’ e An Lot: The Croft (macTV) fear de iongantach aig Smith, Johnstone, Reilly, aige, a tha a’ dùsgadh beachdan gu na prògraman as motha a chòrd ri ar Turnbull agus Ormond - an loidhne- math diofraichte. Sheall Cluinneam: prìomh luchd-amhairc. Tha Dòmhnall aghaidh iomraiteach no am “Famous Switch On (Matchlight) an obair MacSuain – no Sweeny mar as fheàrr Five” aig Hibernian FC a chuir ball-coise ionmholta aig Ionad Cochla Fuadain na a dh’aithnichear e – na chroitear à na h-Alba fon casan sna bliadhnaichean h-Alba aig Ospadal Chrosshouse ann an

30

midwives themselves. Across various of Feachdan Ionatain: Jonathan’s great characters, Rona Lightfoot, in locations and a variety of situations we Army (Corran Media). Ten years ago, Rona - Dìleab Chlann Eardsaidh saw the midwives go the extra mile to Jonathan Maciver from Lewis and Raghnaill (Bees Nees Media). We also care for mothers and their impending some friends established the Gambia joined Peigi Wood in Peigi Wood - na arrivals from Campbeltown to the Isle of Partnership, a Christian charity aimed at Bannan (Sealladh TV) and discovered Skye, and specialist units in Edinburgh improving the lives of ordinary people the people and places that shaped the and Inverness. One of the biggest hits in Africa. In 2014 they embarked on a life of this energetic and charismatic this year with our core audience was An project to establish a brand new school actress. Lot: The Croft (macTV) attracting much in a remote rural village. Charity work audience comment and appreciation as is also core to the mission of artist Drama we watched Donald MacSween strive John Lowrie Morrison. Dealbhadair to make his croft in Ness on the Isle of nan Daoine - Jolomo (Eyeline Media) Gaol@Gael (The Woven Thread) Lewis profitable. explored the man and his art as well certainly leavened the schedule with as the diverse reactions it provokes. its second series accompanying self- Single documentaries make a big Scotland’s most iconic landscape artist appointed matchmaker Muriel Scott impact on our audience throughout is also a lay preacher in the Church as she attempted to expand her online the year with Jim Baxter (purpleTV) of Scotland. Cluinneam: Switch On dating empire with six new and hopeful providing an intimate portrayal of the (Matchlight) also offered a powerful singles, including chambermaids and personal and professional life of one and emotional perspective on patients gym-bunnies, each looking for love. The of Scotland’s greatest footballers. undergoing cochlear implant surgery. series also featured the accumulated The Famous Five (purpleTV) was real-life wisdom of couples and a celebration of Hibernian FC’s A number of profile documentaries were singletons on most of the important legendary post-war forward line. An broadcast including a very short hour questions about love and life. international aid project was the subject in the company of one of Gaeldom’s

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 A REVIEW OF THE YEAR

Cille Mheàrnaig. Seo sgeulachd chuid a Dràma ùra le Raonaid a’ faighinn obair na bheat th’ air slighe air leth mhìorbhaileach agus agus Nebhada, a’ bhan-Ameireaganach iad an dòchas an claisneachd fhaighinn Thàinig an dàrna sreath den bhragail, bhrèagha air nochdadh son air ais. chomadaidh Gaol@Gael (The Woven sùil a chumail air Donneil. Thill Sarah Thread) chun sgrion far an robh Jane dhachaigh às a’ bhaile mhòr, le Ann an Rona - Dìleab Chlann Muriel Scott, air a cluich leis a’ bhana- Isla, nighean a peathar, air a sàil. Bha Eardsaidh Raghnaill (Bees Nees chleasaiche agus an seinneadair Màiri is Sarah Jane nan dlùth charaidean Media), fhuair sinn dealbh air beatha an cliùiteach Kathleen NicAonghais, cho nan òige ach cha robh Sarah Jane ro t-sàr bhana-phìobaire, Rona Lightfoot bragail ’s a bha a-riamh agus i a’ tilleadh thoilichte Màiri fhaicinn a-rithist. Rinn seo à Uibhist a Deas a tha air aithne a leis a’ ghnìomhachas gaoil air-loidhne a dragh do Mhàiri agus i airson faighinn chosnadh mar sheinneadair, mar bha i air a stèidheachadh do Ghàidheil ’s a-mach carson a thàinig an càirdeas aca phìobaire a rinn mòran gus taisbeanadh do dh’Eileanaich. gu crìch cho obann. Tha freagairt Sarah beairteas a stòras de bheul-aithris, ceòl Jane a’ cur fìor iongnadh air Màiri. agus òrain Ghàidhlig. Chaidh sinn ann A’ leantainn soirbheas prògraman 2014, an cuideachd Peigi Wood - na Bannan thill an sreath dràma Bannan (Young Ceòl, Tachartasan agus (Sealladh TV) far an d’ fhuair sinn Films) airson dà shreath de chòig na h-Ealain a-mach mu na bannan coimhearsnachd phrògraman san t-Sultain agus san is teaghlaich aig Peigi ’s i a’ tadhal air na Fhaoilleach agus bha pailteas a’ dol Cha do chuir droch shìde samhradh h-àiteachan a tha air dreach a chur air a ann an Camus! Thill Màiri agus Alasdair 2015 bacadh sam bith air na bha beatha, agus i a’ cuimhneachadh air na chun an eilein le fiughair ach cha robh de cheòl ri fhaighinn air BBC ALBA. daoine a thug neart is misneachd dhi. Alasdair deònach na bannan aige leis Mar phàirt de shubhachas Là Ciùil a’ a’ bhaile mhòr a ghearradh agus chuir BhBC thug BBC ALBA agus Radio nan rùn dìomhair an dàimh aca ann an Gàidheal prògraman air leth chun luchd- cunnart. Chuir sinn fàilte air caractaran amhairc, nam measg sùil air tasglann

31

£8.6m was spent with the independent production sector

29 LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

31

30 32

33 34

32

36

35

37 A REVIEW OF THE YEAR

ciùil le Julie Fowlis ann an Stòras (Bees spaideil aca! luchd-amhairc bho Fhèis Ceòl Country Nees Media), tachartasan ciùil beò aig Nashville Ghallaibh, a tha air duais ‘The Quay’ le Linda NicLeòid ann an Fo stiùir Gilleasbaig Fearghasdan le chliùiteach a bhuannachadh, le còmhlain Ceòl air Abhainn Chluaidh (Bees Nees Ruaraidh Rothach agus Carina NicLeòid agus seinneadairean à Ameireagaidh, Media) agus chuir sinn eòlas air an air ceann nan sgiobaidhean, thug Fonn Èirinn agus an tàlant as fheàrr à Alba. luchd-ciùil òga, ùra a tha a’ cosnadh cliù Fonn Fonn (Moja TV) dhuinn an t-sreath dhaibh fhèin le Emma air (BBC a tha a’ dearbhadh eòlas-ciùil na th’ Ann am Mòd 2015 (BBC Gàidhlig), Gàidhlig). air aoigheachd. Is dòcha nach robh e thàinig goireasan BBC ALBA, BBC ceòlmhor ach cha robh e sàmhach! Radio nan Gàidheal agus air-loidhne Stoirmean ann no às, bha Fèis Chiùil còmhla gus na prìomh fharpaisean Thiriodh (Bees Nees Media) air BBC Bha Celtic Connections, an fhèis ciùil agus measgachadh de phrògraman a ALBA airson a’ chiad uair a-riamh. Thug geamhraidh as motha san t-saoghal, ri thoirt chun luchd-coimhid bhon phrìomh Sarah Cruickshank agus Vicky Kilgour fhaicinn air BBC ALBA le Seirm (Bees thaisbeanadh de chultar na Gàidhlig san thugainn sàr-thaghadh na fèise, le ceòl Nees Media). Air a lìbhrigeadh le Màiri Òban. bho The Urban Teuchters, The Fratellis, Anna NicUalraig, chaidh a chlàradh gaisgich an eilein fhèin Skerryvore air beulaibh luchd-èisteachd ann an Ann an Ceòl bho Perthshire Amber agus Mànran. Chuala sinn am buille- àrainneachd dhrùidhteach Cottiers (Butterstone Productions) fhuair sinn cridhe thartain aig Belladrum (BBC Theatre, le ceòl bho Adam Cohen, taghadh bho Fhèis Perthshire Amber Gàidhlig) thairis air trì là, le Niall Iain Màiri NicAonghais, Danu, the Mischa le Dougie MacIllEathain agus Rachel Dòmhnallach agus Fiona NicChoinnich Macpherson Trio & Lahore Cèilidh Mòr, Sermanni am measg nan seinneadairean a’ toirt thugainn ceòl air leth bho The Luka Bloom, The Allan Kelly Gang, The agus luchd-ciùil. Proclaimers, The Stranglers agus The California Feetwarmers agus Breabach. Kaiser Chiefs, far an do chuir iad fàilte Thug Cuimhneachan: Remembrance air na h-aoighean chun charabhan Thàinig Ceòl Country (mneTV) gu (BBC Gàidhlig) thugainn taghadh den

33

Following successful pilot episodes in Music, Events and Arts act, The Urban Teuchters as well as 2014 the drama series Bannan (Young more established favourites such as Films) returned for two series of five The unseasonal weather across the The Fratellis, local heroes Skerryvore programmes each, airing in September most part of the Summer of 2015 didn’t and Mànran. The Tartan Heart of and January. In the Autumn we saw dampen BBC ALBA’s fantastic music Belladrum (BBC Gàidhlig) beat over Màiri and Alasdair leave the city to set festival coverage across June, July and an extra day this year and BBC ALBA’s up home on the island. But Alasdair was August. As part of the BBC’s Music Day three-day coverage fronted by Niall reluctant to sever his links with the city, celebrations BBC ALBA and Radio nan Iain MacDonald and Fiona Mackenzie and a dark secret put their relationship Gàidheal delivered a tremendous range delivered both epic performances into jeopardy. New characters arrived of programmes including a dive into the from headliners The Proclaimers, the in the shape of Raonaid, the vet, music archive with Julie Fowlis in Stòras Stranglers and Kaiser Chiefs as well and Nebhada, Donneil’s estranged (Bees Nees Media), live music events as humorous and intimate caravan American wife. In the most recent series at The Quay with Linda Macleod with moments with the stars! of Bannan, Màiri was reunited with an Ceòl air Abhainn Chluaidh (Bees Nees estranged friend Sarah Jane whose Media) and the hottest young musicians In Fonn Fonn Fonn (Moja TV), reticence led Màiri to question how well with Emma on Rapal (BBC Gàidhlig). quizmaster, Gilleasbuig Ferguson and she really knew those closest to her. team captains Ruairidh Munro and Donna and Finlay continued to spend BBC ALBA joined the festival goers Carina Macleod returned to test the money they didn’t have with devastating who braved the storm in Tiree to offer musical knowledge and wit of their consequences. Elsewhere, romance the first ever TV coverage of this new guests. Resident musician Findlay blossomed between Anndra and music festival. Sarah Cruickshank Napier took his ukulele playing to new Ciorstaidh but Iain’s loyalty was tested and Vicky Kilgour hosted Fèis Chiùil heights as the teams tried to impress to the limit, whilst newcomer Isla created Thiriodh (Bees Nees Media) highlights him with their very disparate skills. a stir with her arrival in Camus. which included the TV debuts of music New music series Seirm (Bees Nees

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

38 39

40 41

34

Media), presented by Mary Ann Kennedy of the best of Scotland’s premier Kirsteen MacDonald came live from filmed in the atmospheric Cottiers celebration of Gaelic culture, the Royal The Byre at Inchyra in Perthshire with a Theatre before an audience during the National Mod which took place in Oban. host of fantastic musicians and guests. Celtic Connections music festival in The focused editorial and quality of the January 2015, featured performances Ceòl bho Perthshire Amber programme attracted much audience from the best of the festival alongside (Butterstone Productions) saw a appreciation on one of the most hotly some unique international musical selection of performances from the contested slots of the year. And on New collaborations. Artists included Adam Perthshire Amber Festival including Year’s Day 2016 the cèilidh continued Cohen, Mairi MacInnes, Danu, the Dougie MacLean and Rachel Sermanni. to the skirl of the pipes of Pìobairean Mischa Macpherson Trio & Lahore Beaga Bhaile Ghobhainn: The Wee Cèilidh Mòr, Luka Bloom, The Allan Kelly Cuimhneachan: Remembrance Govan Pipers (Media Co-op), a Gang, The California Feetwarmers and (BBC Gàidhlig) offered a new musical documentary featuring a multi-cultural Breabach. interpretation of the Gaelic poetry of new pipe band, mentored and tutored WWI. The remarkable stories behind by former police pipers. Ceòl Country (mneTV) came from the the poems were shared and they were award-winning 2015 Northern Nashville performed by some of Scotland’s Caithness Country Music Festival with finest Gaelic singers: Art Cormack, Sport performers from the USA, Ireland and Linda MacLeod, Murdo MacDonald This year has seen the final stage of two the best Scottish talent. and Robert Robertson, with Ingrid high-profile national sporting journeys Henderson as musical director. on BBC ALBA, captured by our cameras In Mòd 2015 (BBC Gàidhlig), the (mneTV) and brought to a Scotland- resources of BBC ALBA, BBC Radio Our Ceilidh na Bliadhn’ Ùire: wide audience over a period of years. nan Gàidheal and online came together Hogmanay Cèilidh (BBC Gàidhlig) Both journeys featured Glasgow-based to offer extensive, worldwide coverage presented by Cathy MacDonald and teams - one journey involved Glasgow

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 A REVIEW OF THE YEAR

bheairteas de dh’òrain agus bhàrdachd ioma chultarail, air an teagasg le seann an robh an dòigh-smaoineachaidh Ghàidhlig a chaidh a dhèanamh aig àm pìobairean phoilis. a dh’fheumar airson buannachadh a’ Chiad Chogaidh agus às a dhèidh. aig àrd ìre de spòrs phroifeiseanta Bha Art MacCarmaig, Linda NicLeòid, Spòrs aig na sgiobaidhean Albannach. Ach Murchadh Dòmhnallach agus Raibeart sa bhliadhna no dhà mu dheireadh MacDhonnchaidh a’ seinn taghadh Am-bliadhna, thug mneTV thugainn tha luchd-amhairc BBC ALBA air de dh’òrain à iomadh ceàrn den sgeulachd deireadh turas aig dà sgioba atharrachadh fhaicinn – atharrachadh Ghàidhealtachd agus na h-eileanan le nàiseanta air BBC ALBA. Air a thoirt gu air a bhrosnachadh le ginealach ùr de Ingrid Henderson na stiùiriche ciùil. luchd-amhairc air feadh Alba, chunnaic chluicheadairean agus manaidsearan. sinn mar a chaidh do Glasgow Warriors Thàinig an t-atharrachadh seo gu ceann Thàinig Cèilidh na Bliadhn’ Ùire: agus Glasgow Rangers. le Glaschu a’ cosnadh duais PRO12 ann Hogmanay Cèilidh (BBC Gàidhlig) beò an 2014-15 agus lean seo le cluich làidir am-bliadhna à Siorrachd Pheairt bhon Chan eil rugbaidh proifeiseanta ann an tro sheusan 2015-16 air gach cuid BBC A’ Bhàthach, An Innis Iarach. Chòrd am Alba a-riamh air an ìre cho àrd a ruighinn ALBA agus BBC Two Scotland. prògram gu mòr ris an luchd-amhairc ’s a bhathas an dùil a rèir eachdraidh agus gu dearbha ’s e fear de na mar spòrs neo-phroifeiseanta. Ann “From the Hedge to Hampden” – sin na prògraman as fheàrr a chòrd ri daoine am farpais PRO12 agus na farpaisean briathran a chleachd Derek MacAoidh, thairis air prògraman air seanailean a bh’ ann roimhe, cha do shoirbhich neach-aithris spòrs BBC ALBA, ’s e a’ eile aig an àm seo. Agus air Là na le sgiobaidhean Albannach, le na toirt iomradh air turas iongantach ceithir Bliadhna’ Ùire 2016, lean a’ chèilidh le sgiobaidhean Cuimreach air a dhol bho bliadhna sgioba ball-coise Rangers gu Pìobairean Beaga Bhaile Ghobhainn: neart gu neart agus na sgiobaidhean ruige an aona dhuais Albannach aig The Wee Govan Pipers (Media Co-op) Èireannach air a dhol am meud ann am àrd ìre nach do bhuannaich sgioba – le gàire agus spionnadh am pailteas, farpaisean Eòrpach. Gu dearbha, bha Ibrox a-riamh. A’ tòiseachadh aig lean am prògram còmhlan pìoba ùr, cuid de luchd-aithris a’ ceasnachadh Pàirc Glebe san Iuchar 2012, far an

35

Warriors, the other journey involved BBC ALBA and BBC Two Scotland. season, Glasgow City and Hibs. City Glasgow Rangers. deserved their 3-0 victory on a cold, “From the Hedge to Hampden” was wet day in Edinburgh. With exclusive Professional rugby in Scotland has how Derek Mackay, the BBC ALBA live coverage, we are also following the never reached the heights hinted sports commentator, described progress of the table-topping Scotland at by its previous history here as an the remarkable four-year journey of Women’s team as they edge closer and amateur sport. In the PRO12 and the Rangers FC towards the only Scottish closer to a place in the Euro 2017 Finals precursors to the PRO12, Scottish senior honour the Ibrox side had never in the Netherlands. teams have failed whilst Welsh teams won. Starting at Glebe Park in July have blossomed and Irish teams have 2012, where our cameras captured a Discovering new things on BBC ALBA scaled European heights. Indeed wonderful image of the match ball stuck isn’t unusual and last summer was no some commentators questioned if high on the top of Brechin’s famous different as live action from the World Scottish teams lacked the kind of beech hedge, Rangers’ journey towards Orienteering Championships was added winners’ mentality needed for high- SPFL Challenge Cup success finally to the schedules. 450 of the world’s best level professional sport. But over the ended with a 4-0 win over Peterhead in orienteering athletes from 50 nations last few years viewers of BBC ALBA April 2016 at Hampden Park in front of competed in Forres, Nairn, Darnaway have been able to discern a journey of 50,000 fans. and Glen Affric from 31st July to change - change driven by a talented 7th August. new generation of players and by Women’s football is another area of clever, sure-footed management. The sport where growth and excellence are Another first this year for BBC ALBA culmination of this change saw Glasgow going hand in hand. In early November, was our broadcasting over eight days crowned PRO12 Champions for 2014-15 BBC ALBA broadcast our first ever live of the Perth Curling Masters - the Men’s and continue with strong performances Scottish Women’s Cup Final featuring International Masters in January and throughout season 2015-16 on both the two form football teams of the the Women’s International Masters in

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

do ghlac ar camarathan an ìomhaigh san Tìr Ìosal. mu dheireadh tha sinn air prògraman na iongantach den bhàlla steigte air callaid seanail fhaicinn a’ cosnadh sàr-chliù gu ainmeil Bhrechin, thàinig turas Rangers Tha nithean ùra rin lorg fad na tìde air nàiseanta agus gu h-eadar-nàiseanta. gu crìoch le soirbheas ann an Cupa BBC ALBA agus bha sin follaiseach as Am-bliadhna, cho-dhùin Duaisean Dùbhlan na h-Alba an SPFL, far an do t-Samhradh an-uiridh, far an deach Co- Rìoghail Telebhisein Alba gu robh Jock ghabh iad 4-0 air Ceann Phàdraig sa fharpais Sligheadaireachd na Cruinne a Stein (purpleTV) airidh air duais am Ghiblean 2016 aig Pàirc Hampden air chuir ris a’ chlàr-ama. Bha 450 lùth- Prògram Spòrs as Fheàrr – tomhas air beulaibh 50,000 luchd-leantainn. chleasaiche bho 50 dùthaich ri farpais an fàs ann am mothachadh taobh a-staigh aghaidh a chèile ann an Farrais, Inbhir a’ ghnìomhachas telebhisein agus air Tha ball-coise nam ban cuideachd na Narann, Darnaway agus Gleann Affric luach ar prògraman. spòrs a tha a’ faicinn fàs agus sàr- bho 31 Iuchar gu 7 Lùnastal. mhathas. Tràth san t-Samhain, chraol BBC ALBA a’ chiad chuairt dheireannach A-rithist, airson a’ chiad uair a-riamh air Naidheachdan agus beò bho bhall-coise nam Ban, le na BBC ALBA, thairis air ochd là thug sinn Cùisean Làitheil sgiobaidhean a bh’ air a dhol am meud Farpais Crolaidh Pheairt 2016 – Masters Lean sgioba naidheachd BBC ALBA air an t-seusan - Glasgow City agus nam Fear san Fhaoilleach agus Masters iomairt taghadh coitcheann 2015 tro An Hibs. Bha City airidh nuair a bhuannaich nam Ban sa Mhàrt – gu luchd-amhairc. Là agus tro An Taghadh, prògraman iad 3-0 air là fuar, fliuch ann an Dùn B’ e Eve Muirhead agus a sgioba a ùra a chaidh an craoladh oidhche na Èideann. Air a chraoladh beò air BBC bhuannaich a’ cho-fharpais sin mu Sàbaid. Thug Dòmhnall Moireasdan ALBA a-mhàin, thathar cuideachd a’ dheireadh thall. agus Seumas Dòmhnallach toraidhean leantainn ciamar a tha a’ dol dha sgioba an taghaidh chun luchd-èisteachd Albannach nam ban, ’s iad a’ dol nas Bho thùs, tha frithealadh an luchd- Gàidhlig air Radio nan Gàidheal tron fhaisg, beag air bheag, air àite ann an amhairc air a bhith na phrìomhachas oidhche air 7 Cèitean, le aithris agus cuairtean dheireannach Euro 2017 aig BBC ALBA ach sna bliadhnaichean sgrùdadh buaidh a’ bhòta air feadh na

36

March, that competition eventually won audience by Donald Morrison and Eòrpa is deemed to have had a strong by Eve Muirhead and her rink. Seumas MacDonald on Radio nan year including reaching the final round Gàidheal overnight on 7th May with BBC of the Scottish BAFTAs and the last BBC ALBA has always put serving our ALBA’s coverage and analysis of the stages of the Celtic Media Awards. audiences to the front and centre of impact of the vote across the country on Series 23 highlights included one of its priorities but over the last two or 8th May led by Iain MacInnes and Angela the first visits by a Western film crew three years the channel’s programmes Maclean. to Crimea since annexation by Russia, are beginning to garner national and and an investigation of the legacy of international critical acclaim. The Royal An Là has covered a wide range Chernobyl 30 years since the disaster. Television Society Scotland Award this of stories from the news spectrum, A half-hour investigation of historic year chose Jock Stein (purpleTV) as its including the challenges faced by Gaelic child abuse in Ireland received positive Best Sports Programme, an indication of Medium schools in both Glasgow and attention and special interest from Irish a growing awareness within the broader Edinburgh, alcohol related deaths in broadcasters. television industry of the quality and the Western Isles, ambulance service values of our programming. problems in Mull, the opening of the A new Head of News & Current Affairs Harris Distillery, and the story of a Uist has been appointed by the BBC in News and Current dress that was viewed as gold or blue. Scotland, Gary Smith, and we have Affairs An Là maintained close relations with been in discussion with him regarding TG4 through the year with almost weekly maximising our collaborative efforts BBC ALBA’s news team followed the swaps of stories in both directions to ensure best value and coverage for 2015 UK general election campaign and has also participated in the World audiences. through An Là and the new Sunday Indigenous Television Broadcasters evening An Taghadh broadcasts. The Network news-sharing project. Eòrpa returned on Armistice Day with a results were brought to the Gaelic half-hour special looking at after

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 A REVIEW OF THE YEAR

37

42

Lèirsinn 2021: mar a chuireas na meadhanan Gàidhlig ri ath-bheothachadh na Gàidhlig

LÈIRSINN 2021: SETTING OUT HOW GAELIC MEDIA CAN BEST CONTRIBUTE TO GAELIC REVITALISATION LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

dùthcha air aithris air 8 Cèitean le Iain Dùthchasail (WITBN). Air Là an Arm-staid, thug Eòrpa sùil leth- MacAonghais and Angela Nicgilleathain uair air buaidh Cogadh Bhosnia agus air BBC ALBA. Tha bliadhna làidir air a bhith aig Eòrpa. na saighdearan agus sìobhaltaich a tha Ràinig iad cuairt dheireannach BAFTA beò le PTSD. Bha prògram bhon t-sreath Tha An Là air farsaingeachd Alba agus cuairtean deireannach mu dheireadh mu thubaist an MH17 de sgeulachdan bho raon nan Duaisean Fèis nam Meadhanan ainmichte airson duais BAFTA Alba agus naidheachdan a thoirt thugainn, Ceilteach. Ann an sreath 23 fhuair “Prògram Cùisean Làitheil as Fheàrr” aig nam measg na dùbhlain a tha mu sinn sealladh bho fhear de na ciad Fèis nam Meadhanan Ceilteach. choinneamh sgoiltean a tha a’ teagasg criuthaichean bhon Iar gu Crimea, bho tro mheadhan na Gàidhlig an dà chuid dh’fhàg iad An Ruis, agus sgrùdadh Clann/Daoine Òga ann an Glaschu agus Dùn Èideann, air an dìleab a dh’fhàg Chernobyl, bàsan ri linn tinneas na dibhe sna 30 bliadhna bhon sgrios. Bha ùidh Tha daoine òga a’ cur seachad barrachd h-Eileanan Siar, trioblaidean le seirbheis sònraichte aig craoladairean Èireannach ùine a’ cluich, a’ coimhead susbaint nan carbadan-eiridinn ann am Muile, san sgrùdadh leth-uair air droch-dhìol agus a’ cur seachad ùine air-loidhne fosgladh taigh-staile na Hearadh agus chloinne eachdraidheil ann an Èirinn. na tha iad a’ coimhead phrògraman sgeulachd dreasa Uibhisteach a bha telebhisein, a rèir sgrùdadh bliadhnail cuid a’ faicinn òr agus cuid eile gorm! Chaidh Gary Smith a shuidheachadh a’ tracadh modhan-coimhid mheadhain Chùm An Là suas na dàimhean aca às ùr leis a’ BhBC mar Cheannard san RA. B’ e “landmark change” a thug le TG4 le co-roinn cha mhòr gach Naidheachdan agus Cùisean Làitheil ann am buidheann rannsachaidh ‘Childwise’ seachdain de sgeulachdan eadar an Alba agus tha sinn air còmhraidhean air agus tha e soilleir gum bi buaidh an dà bhuidhinn agus cuideachd a’ a chumail leis gus an fheum as fheàrr chudromach aig a’ ghluasad seo air gabhail pàirt sa phròiseact co-roinneil a dhèanamh de ar n-oidhirpean co- ro-innleachd coimiseanaidh BBC ALBA naidheachd tro Lìonra Eadar-nàiseanta obrachaidh gus luach an airgid fhaighinn airson clann sna bliadhnaichean air Chraoladairean Telebhisean agus airson math an luchd-amhairc. thoiseach.

38

effects of the Bosnian War and soldiers new, fast-paced half-hour format with magic Kingdom. For older children Àrd- and civilians coping with PTSD. A presenters Derek MacIntosh and Megan sgoil a’ Chnuic Annasaich: Strangehill programme from the last series about Maclellan joined on a regular basis by High (Obh! Obh! Productions) is the MH17 disaster was nominated for Annabel Maclennan and Stephanie anything but an average school with a Scottish BAFTA and “Best Current Tinney. The programme featured all manner of unusual, mysterious Affairs Programme” at the Celtic Media popular strands, “An Rud as Fheàrr and just plain odd happenings. As a Festival. Leam”, “Puingean nam Boingean” special Christmas première BBC ALBA and the Top 10. Dè a-nis? audience screened the wonderful children’s feedback suggests that the move to animation Bioran: Stick Man (Solus Children/Young People 30-minute programmes on Tuesdays, Productions). Young people are spending more Thursdays and Saturdays has been time playing, viewing content and successful. Learning & Language socialising online than watching television programmes, according to an High quality acquisitions included the Learning annual survey tracking children’s media award-winning, live-action Ceitidh Aithne air Ainmhidhean: All about behaviour in the UK. The research Mòrag (Move On Up Productions and Animals (BBC Gàidhlig) returned with a agency ‘Childwise’ described it as a versioned by Obh! Obh! Productions) second series of the investigative animal “landmark change” and it is clear that with more fun and adventures on the guides for children aged 8-12. It has these changes will have an important beautiful island of Struay. The popular proven to be very popular, especially on impact on BBC ALBA’s commissioning series Ben & Hoilidh san Rìoghachd BBC iPlayer. strategy for children in the coming Bhig: Ben & Holly’s Little Kingdom years. (Solus Productions) made its debut on The refresh of LearnGaelic.scot, the BBC ALBA and has been delighting Gaelic learners’ website, continued Dè a-nis? (BBC Gàidhlig) adopted a young audiences with tales from their with a successful re-launch event

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 31. FonnA REVIEW Fonn Fonn OF THE(Moja YEAR TV)

43

Bidh buaidh chudromach aig an atharrachadh ann am modhan-coimhid dhaoine òga air ro-innleachd coimiseanaidh BBC ALBA airson clann sna bliadhnaichean air thoiseach

CHANGES IN YOUNG PEOPLE’S VIEWING HABITS WILL HAVE AN IMPORTANT IMPACT ON BBC ALBA’S COMMISSIONING STRATEGY FOR CHILDREN IN THE COMING YEARS

39

held in Glasgow. Outlander stars, Gary • to raise the profile and use of the unique users as was a tweet relating to Lewis and Gillebrighde Mac ’Ille Mhaoil Gaelic language on social media Sanjeev Kholi’s attempts to learn Gaelic along with Gaelic tutor Àdhamh Ó that prompted 23,030 impressions and Broin endorsed and promoted the site Our social media engagement has seen 187 engagements. and its resources for Gaelic language steady but encouraging progress as a learners and users. The new “Watch regular community of followers chooses Live events/programmes on BBC ALBA Gaelic” video player enables users to to interact with us. The information also drive engagement, with #NaTrads watch a great selection of unsubtitled provided by those services is proving on 5 December 2015 trending on Twitter BBC ALBA programmes with supporting useful for industry and for other agencies for over five hours. @bbcalba’s tweets Gaelic language and English language as well as helping to drive traffic to BBC reached more than 44,000 users during transcripts and glossaries. ALBA, BBC Radio nan Gàidheal and the evening, encouraging and supporting LearnGaelic. the discussion taking place throughout the event. As we entered 2016, BBC Social Media @bbcalba is BBC ALBA’s leading Gaelic ALBA’s Hogmanay cèilidh attracted Social media provides an opportunity for Twitter account, promoting channel widespread praise with an update after the BBC and MG ALBA to achieve three content, and showing significant growth the event reaching 7,000+ Facebook goals in relation to Gaelic media: since its December 2014 launch. It now users. The hashtag #ALBAceilidh was has 2,492 followers, complementing tweeted 472 times over Hogmanay • to work in complement with the 3,657 on @gaelicmedia. The top and tweets over the two days attracting programme producers and content @bbcalba tweet, a reply to footballer 58,400 impressions. creators as well as BBC Scotland in Stan Collymore, reached over marketing Gaelic media content of the 75,000 impressions and had 1374 LearnGaelic has grown by 24% on channel engagements. Kerry & Kirsty MacPhee’s Facebook since September 2015, • to engage directly with a broad cycle through the Western Isles was also attracting more than 850 new likes. The community of Gaelic media users well received, reaching more than 5,400 Facebook account reaches a wider

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

Dh’atharraich Dè a-nis? (BBC Gàidhlig) BBC ALBA airson a’ chiad uair agus iPlayer a’ BhBC. gu fòrmat ùr leth-uair, le Annabel tha an luchd-amhairc òga air bhith NicIllinnein agus Stephanie Tinney air am beò-ghlacadh le sgeulachdan Lean sinn oirnn le ùrachadh a’ tighinn cuide ri luchd-lìbhrigidh bhon Rìoghachd dhraoidheachd aca. LearnGaelic.scot, an làrach-lìn Derek Mac an Tòisich agus Megan Bha cuideachd tachartasan annasach dhaibhsan a tha ag ionnsachadh NicGilleFhaolain gu cunbhalach. Thug dha-rìreabh a’ dol air adhart airson Gàidhlig, le ath-chuir-air-bhog air a iad thugainn “An Rud as Fheàrr Leam”, clann nas sine, ann an Àrd-sgoil a’ chumail ann an Glaschu. Fhuair an “Puingean nam Boingean” agus “Top Chnuic Annasaich: Strangehill High làrach taic bho rionnagan Outlander 10” nan clàran-ciùil. Tha fios air ais bho (Obh! Obh! Productions). Gus Nollaig Gary Lewis agus Gillebrìghde Mac ’Ille luchd-amhairc Dè a-nis? ag innse gu Chridheil a chuir air ar luchd-amhairc òg, Mhaoil an cuide ris an tuitear Gàidhlig bheil an gluasad gu prògraman 30m air sheall sinn Bioran: Stick Man (Solus Àdhamh Ó Broin is iad a’ brosnachadh Dimàirt, Diardaoin agus Disathairne air a Productions). agus a’ cur taic ri na goireasan airson bhith soirbheachail. luchd-cleachdaidh na Gàidhlig. Tha Ionnsachadh agus an goireas ùr bhidio “Watch Gaelic” a’ Am measg nam prògraman aig àrd Ionnsachadh Cànain toirt cothrom don luchd-cleachdaidh ìre a chaidh a cheannach a-steach taghadh a bharrachd de phrògraman bha am prògram, a th’ air duaisean a Chunnaic sinn Aithne air Ainmhidhean: BBC ALBA, às aonais fo-thiotalan, le chosnadh, Ceitidh Mòrag (Move On All about Animals (BBC Gàidhlig) a’ tar-sgrìobhaidhean agus liostaichean- Up Productions le cruth às ùr le Obh! tilleadh leis an dàrna sreath a thug briathrachais ann an Gàidhlig agus Obh! Productions) le plòigh gu leòr thugainn fiosrachadh inntinneach Beurla airson cuideachadh. air eilean àlainn Struaigh. Thàinig an agus iongantach mu chuid de na t-sreath shoirbheachail Ben & Hoilidh h-ainmhidhean as fheàrr leinn, airson Na Meadhanan Sòisealta san Rìoghachd Bhig: Ben & Holly’s clann eadar 8-12. Tha e air a bhith air Little Kingdom (Solus Productions) gu leth soirbheachail, gu h-àraidh air Tha na meadhanan sòisealta a’ toirt

40

audience through shares from reputable The mgalba.com website continues to Scottish companies have historically Celtic pages and community groups, increase its reach. By March 2016 it underperformed. We ‘green-light’ with some of the most engaging content had its highest ever number of unique applications by offering a broadcast being tied to events such as New Year visitors and its highest average slot and a percentage of funding and and Bonfire Night, and to the weather daily pages viewed. we offer resource on completing the which often drives engagement. application forms. We have also liaised Although video content at present is BBC ALBA the Television direct with the Creative Europe office in rarely published on the page, we have Brussels to ensure Gaelic production learned that it is this type of content Sector companies are not disadvantaged by which extends reach, such as Àdhamh MG ALBA continues to play an important having revenues exceeding 90% from Ó Broin’s tips to learn Gaelic, which role as part of the Scottish broadcast one source (BBC ALBA), which would reached 11,000 unique users and is ecology, both commercially and normally preclude them from applying. the best performing post on the page. strategically. On Twitter, themes connected to the We also liaise direct with international Outlander drama have resonated best Our volume deals provide a unique, distributers, immediately post-BBC with the audience. The account’s top stable basis for growth for participating ALBA commission, to identify content tweet was posted on 13th February, producers, which we combine with which could work internationally. We will with the Gaelic term for “I love you. focused efforts to shape the sector for build on this network and encourage Who do you love?”, reaching 124,000 the benefit of Gaelic and our suppliers. suppliers to consider international unique users. Even though the term versions as early in the development ‘sunbathing’ can’t be used too often, These efforts have included our Creative process as possible where there is the Gaelic translation was retweeted 95 Europe ‘pre-alignment commissioning’, evidence that there is commercial times and liked 418 times in July 2015! by which we seek to increase appetite for such. We are also working applications to that fund, in which with Highlands and Islands Enterprise to

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 A REVIEW OF THE YEAR

cothrom don BhBC agus MG ALBA trì ghnìomhachas agus airson buidhnean ionnsachadh ri daoine, le 23,030 neach amasan a choileanadh a thaobh nam eile, a thuilleadh air a bhith a’ stiùireadh a’ faicinn aon Tweet agus 187 a’ gabhail meadhanan Gàidhlig: trafaig gu BBC ALBA, BBC Radio nan gnothaich ris. Gàidheal agus LearnGaelic. • a bhith ag obair cuide ri riochdairean Tha tachartasan beò/prògraman air BBC phrògraman agus iadsan a tha Is e @bbcalba prìomh seòladh Gàidhlig ALBA cuideachd a’ cur ri gnothaichean a’ cruthachadh susbaint a thuilleadh Twitter BBC ALBA, a’ foillseachadh agus air na meadhanan sòisealta, le #NaTrads air BBC Scotland ann a bhith a’ a’ putadh stuthan na seanail agus tha air 5 Dùbhlachd 2015 a’ treandadh margaidheachd susbaint Gàidhlig na e a’ sealltainn fàs brìgheil bho chaidh a air Twitter airson còrr is còig uairean a seanail chur air bhog san Dùbhlachd 2014. Tha thìde. Ràinig tweets @bbcalba còrr is • a bhith a’ dol ann an còmhraidhean a-nis 2,492 luchd-leantainn aige, a’ cur- 44,000 luchd-cleachdaidh tron oidhche, gu dìreach le coimhearsnachd ris na 3,657 luchd-leantainn air a’ brosnachadh agus a’ cur taic ris a’ fharsaing de luchd-cleachdaidh nam @gaelicmedia. B’ e tweet, mar fhreagairt chonaltradh a ghabh àite tron tachartas. meadhanan Gàidhlig air tweet a thàinig bhon chluicheadair Le tionndadh na bliadhna, bha moladh • a bhith a’ togail inbhe agus ball-coise Stan Collymore, an tweet as mòr ga dhèanamh air Cèilidh na cleachdadh na Gàidhlig air na soirbheachail a bh’ againn, a’ ruighinn Bliadhn’ Ùire air BBC ALBA le fios an meadhanan sòisealta còrr is 75,000 luchd-cleachdaidh agus dèidh an tachartais a’ ruighinn 7,000+ le ùidh ga shealltainn bho 1,374 neach. luchd-cleachdaidh Facebook. Chaidh Tha ar n-iomairt le na meadhanan Rinn daoine air na meadhanan sòisealta #ALBAceilidh a tweetadh 472 uair thairis sòisealta air fàs seasmhach ach toileachas ri turas nam peathraichean air Oidhche Challainn, le tweets thairis air brosnachail fhaicinn le luchd-leantainn Kerry & Kirsty Nic a’ Phì air baidhsagalan an dà là air am faicinn le 58,400 luchd- dìleas gu cunbhalach ag obair còmhla tro na h-Eileanan Siar, a’ faighinn gu còrr cleachdaidh. rinn. Tha am fiosrachadh a gheibh sinn is 5,400 luchd-cleachdaidh fa-leth, agus bho na seirbheisean sin cuideachail don chòrd oidhirpean Sanjeev Kohli Gàidhlig Tha LearnGaelic air fàs de 24% fhaicinn

41 establish a cluster development officer working in partnership with Creative in the Western Isles, a significant part Scotland in co-developing, with of our supply base characterised by Highlands and Islands Enterprise, many microbusinesses. This initiative a bilingual, “born-global” animation is designed to further strengthen their trailer produced by the internationally diversification and internationalisation recognised King Rollo Films. The efforts. Finally, we seek structural objective is to secure a commission/co- solutions, such as extension of commission for a series which would be #NaTrads a’ corporate tax relief to indigenous produced bilingually in Skye. treandadh air language producers. We have undertaken a Celtic Formats Twitter airson Our Strategy for Gaelic Media 2016- Initiative with S4C, TG4 and BBC 2021, Lèirsinn 2021, also set out ALBA, by which a pilot, for all three còrr is còig strategic initiatives on three sectoral broadcasters, has been commissioned. content issues: writing for television, If successful, then the format will have uairean a thìde animations and format development. We been tested in three different markets, have an ambitious writing development in three different languages, and will be programme which will build on the significantly de-risked for commercial work expedited by Bannan, and the exploitation in global markets. foundation established with FilmG. It will focus on writing for drama, comedy and animation.

On animation development, we are

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

air Facebook bhon t-Sultain 2015, a’ love you. Who do you love?” a’ ruighinn Tha na pasgain againn a’ toirt cothrom tàladh còrr is 850 ‘likes’ ùra. Tha cunntas 124,000 luchd-cleachdaidh fa leth. Ged do riochdairean nach fhaigh iad ach Facebook a’ ruighinn luchd-amais nach urrainnear na facail ‘sunbathing’ a ainneamh - bun-stèidh seasmhach nas fharsainge tro sgaoileadh bho chleachdadh ro thric, chaidh ath-tweet a airson fàs. Tha seo, agus fòcas teann air dhuilleagan chreideasach Cheilteach dhèanamh air an eadar-theangachadh leasachadh na roinne, a’ toirt cothrom agus bhuidhnean coimhearsnachd, Gàidhlig airson seo 95 tursan agus fhuair dhuinn an roinn a dhealbhadh gu maith le cuid de na stuthan ceangailte ri e 418 ‘likes’ san Iuchar 2015! na Gàidhlig agus ar luchd-solair. tachartasan air Oidhche na Bliadhna Ùire agus Oidhche Guy Fawkes, agus Tha làrach-lìn mgalba.com a’ leantainn Tha na h-oidhirpean seo air gabhail cuideachd ceangailte ris an aimsir ri bhith a’ meudachadh a ruigse. Sa a-steach ar coimiseanadh ro-loidhneadh a’ brosnachadh dhaoine gus pàirt a Mhàrt 2016 fhuair e an àireamh as àirde le Eòrpa Chruthachail. Le seo, tha ghabhail sna meadhanan sòisealta. Ged de luchd-tadhail fa leth agus an ìre a b’ sinn a’ feuchainn ri tagraidhean is ann ainneamh a tha stuthan bhidio àirde de dhuilleagan gan coimhead gach àrdachadh gu ruige a’ mhaoin seo, far gan cleachdadh air an duilleig, tha là gu cuibheasach. a bheil companaidhean Albannach gu sinn air ionnsachadh gur e leithid seo h-eachdraidheil air fo-dhèanadais a a tha a’ cur ri ruigse, me nuair a thug BBC ALBA agus an shealltainn. Bidh sinn a’ toirt ‘an solas Àdhamh Ó Broin comhairle air Gàidhlig Roinn Telebhisein uaine’ do thagraidhean le bhith a’ ionnsachadh, a ràinig 11,000 luchd- tairgse beàrn craolaidh agus pàirt den cleachdaidh fa leth, am post as fheàrr Tha MG ALBA a’ leantainn le bhith mhaoineachadh agus a’ tairgse ghoireas air an duilleig. Air Twitter, b’ e cuspairean a’ cluich pàirt chudromach ann an gus na formaichean-iarrtais a lìonadh. co-cheangailte ris an dràma Outlander àrainneachd craolaidh na h-Alba, gach Tha sinn cuideachd air obrachadh a tha air còrdadh ris an luchd-amais. cuid gu coimeirsealta agus gu ro- còmhla ri oifis Eòrpa Chruthachail sa Chaidh an tweet as àirde a chuir suas innleachdail. Bhruiseal gus dèanamh cinnteach air 13 Gearran, le na facail airson “I nach eil ana-chothromas ann le

42

44 45 1

46

47 48 A REVIEW OF THE YEAR

companaidhean riochdachaidh Gàidhlig beaga. Tha an iomairt seo dealbhaichte thathas ag obair ann an co-bhonn le bhith a’ faighinn teachd-a-steach de gus an eug-samhlachadh aca agus na le Alba Chruthachail ann a bhith a’ chòrr is 90% bhon aon àite (BBC ALBA), h-oidhirpean eadar-nàiseanachadh aca co-leasachadh, le HIE, stuth dà- a bhiodh mar as trice na bhacadh a neartachadh. Mu dheireadh, thathas a’ chànanach a chaidh a dhèanamh leis a’ dhaibh tagradh a chuir a-steach. sireadh dòighean-fuasglaidh structarail, chompanaidh eadar-nàiseanta ainmeil, leithid faochadh cìs chorporra gu King Rollo Films. Thathas ag amas air Bithear cuideachd a’ co-obrachadh riochdairean cànanan dùthchail. coimisean/co-choimisean de sreath gu dìreach le sgaoileadairean a dheigheadh a riochdachadh gu dà- eadar-nàiseanta, sa bhad an dèidh Tha Lèirsinn 2021, an sealladh a tha chànanach san Eilean Sgitheanach. coimisean BBC ALBA, gus susbaint againn airson nam meadhanan Gàidhlig Thathas air iomairt a ghabhail os làimh a chomharrachadh a dh’fhaodadh 2016-2021, a’ cur an cèill iomairtean le S4C, TG4 agus BBC ALBA – Iomairt obrachadh gu h-eadar-nàiseanta. ro-innleachdach mu choinneamh trì Fòrmat Ceilteach – far an deach Togaidh sinn air an lìonraidh seo agus earrainnean roinne: sgrìobhadh airson prògram-deuchainn, airson nan trì brosnaichidh sinn luchd-solair gus telebhisean, dealbhan-beò agus craoladairean, a choimiseanadh. Ma smaoineachadh air tionndaidhean leasachadh fòrmat. Tha prògraman bhios e soirbheachail, bidh am fòrmat eadar-nàiseanta cho tràth sa phròiseas leasachadh sgrìobhaidh àrd-amasach air a bhith air fheuchainn ann an trì leasachaidh ’s a ghabhas far a bheil againn a thogas air obair a chaidh a diofar mhargaidhean agus bidh seo fianais ann gu bheil miann coimeirsealta thòiseachadh le Bannan, agus am a’ ciallachadh lùghdachadh ann an ann airson a leithid. Thathas cuideachd bun-stèidh a chaidh a chuir air chois le cunnartan coimeirsealta sa mhargaidh ag obair le Iomairt na Gàidhealtachd ’s FilmG. Bidh e a’ cur fòcas air sgrìobhadh air feadh an t-saoghail. nan Eilean (HIE) gus oifigear leasachaidh airson dràma, comadaidh agus thar sgìre a stèidheachadh sna dealbhan-beò. h-Eileanan Siar, far a bheil pàirt mhòr de ar luchd-solair le tòrr ghnìomhachasan A thaobh leasachadh beò-dhealbhadh,

43

50

49

51 52 LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

44

53 We believe that the BBC must make the same core commitment to BBC ALBA as it has done to S4C in Wales for the past 30years

45

LÈIRMHEAS Development review AIR LEASACHADH LÈIRMHEAS AIR LEASACHADH

Ro-innleachd airson nam Meadhanan Gàidhlig 2016-2021 / Lèirsinn 2021

San Dùbhlachd 2015 chaidh Lèirsinn poblach agus co-chomhairle daoine òga a bhrosnachadh com-pàirt 2021, ro-innleachd MG ALBA airson nam mionaideach le 26 buidheann eadar- a ghabhail sna meadhanan Gàidhlig meadhanan Gàidhlig, fhoillseachadh ann dhealaichte. gus stuthan UGC a bhrosnachadh. Tha am Pàrlamaid na h-Alba. An sin, chuir obair nam meadhanan sòisealta co- sinn air adhart measadh air ciamar as cheangailte ri FilmG air leth cudromach fheàrr a chuireas na meadhanan Gàidhlig FilmG agus ghabh seo a-steach iomairtean air ri ath-bheothachadh na Gàidhlig, le na Tha FilmG fhathast na phrìomh phàirt de Instagram agus Snapchat a thuilleadh ceumannan riatanach gus sin a thoirt ar n-obair. Am-bliadhna, chaidh gnèithean air Facebook agus Twitter. Ged is ann gu buil. a bharrachd a thoirt a-steach, nam air Facebook a tha na h-àireamhan measg fònaichean-làimhe, comadaidh, as motha de luchd-leantainn (3,450), A thuilleadh air iomairtean ro-innleachdail sgrìobhadh airson sgrion agus dealbhan- chunnaic FilmG fàs brìgheil air Instagram mu leasachadh air sgrìobhadh airson beò. Thòisich obair air a’ phròiseact nas gu h-àraidh (82%), a’ tòiseachadh aig Tbh, beò-dhealbhadh agus fòrmatan, tràithe ann an 2015, a’ toirt barrachd ìre gu math ìosal. Le sàr dhèanadas chuir Lèirsinn 2021 a-mach gnìomhan chothrom do luchd-com-pàirt obair air-loidhne air a bhith ann an-uiridh ri ag amas air daoine òga com-pàirt a a dhèanamh air beachdan thairis air linn foillseachadh Red Bull de film beag ghabhail sna meadhanan Gàidhlig, a’ mìosan an t-samhraidh. Am-bliadhna, èibhinn a rinn Danaidh MacAsgaill, bha gabhail a-steach planaichean gus stuthan chunnacas an àireamh as aìrde de sinn air ar dòigh gu robh àrdachadh am- fèin chruthaichte (UGC) sa Ghàidhlig a fhilmichean bho dhaoine òga, a’ gabhail bliadhna san àireamh de dhuilleagan a bhrosnachadh. a-steach àrdachadh san àireamh de chaidh sealltainn riutha gu chuibheasach, luchd-dèanaimh fhilmichean neo- le na duilleagan a bha air an coimhead Thàinig an ro-innleachd gu ceann an eisimeilich (às aonais taic bho inbhich). aig ìre seasmhach. Bha oidhche dèidh co-chomhairle phoblach farsaing Tha seo dha-rìribh cudromach an lùib ar dhuaisean FilmG air leth soirbheachail, bho Earrach 2015, a’ gabhail a-steach miann àrdachadh fhaicinn ann an stuthan le co-fharpais Instagram air an oidhche sgrùdadh air-loidhne, coinneamhan UGC: ’s e FilmG ar prìomh iomairt airson a’ tàladh 98 gus pàirt a ghabhail. Chaidh

46 Strategy for Gaelic Media 2016-2021 / Lèirsinn 2021

In December 2015, MG ALBA’s Strategy FilmG Facebook (3,450), FilmG saw significant for Gaelic Media, Lèirsinn 2021, was growth on Instagram in particular (82%), launched at the Scottish Parliament. FilmG continues to be a core activity. albeit from a low base. With last year’s In it we set out our assessment of how This year, several new categories were online performance being exceptional Gaelic media can best contribute to introduced, including mobile phone, because of Red Bull’s promotion of a Gaelic revitalisation, together with the comedy, screen writing and animation. Danny MacAskill spoof film, we were steps required in order for that potential Activity started earlier in 2015, allowing delighted that this year’s average pages to be realised. a longer period for participants to viewed per visit showed an increase, consider ideas over the summer and pages viewed remained consistent. In addition to strategic initiatives on the months. This year saw the highest ever The FilmG Awards event itself was development of writing for TV, animation number of youth films, including an highly successful, with an Instagram and formats, Lèirsinn 2021 also set out increase in the number of independent competition on the night generating activities aimed at stimulating interaction young film makers (i.e. without adult 98 entries. The first ever live streaming and participation in Gaelic media by support). This is particularly important of the event was watched in 450 young people, including plans for given our ambition to increase user- households. encouraging user-generated content generated content in Gaelic: FilmG is (UGC) in Gaelic. the foundation of our efforts to stimulate interaction and participation in Gaelic Sector Development The strategy was the culmination of digital media by young people. The The priorities for the Gaelic media extensive public consultation from social activity associated with FilmG is sector continue to be an increase in the Spring of 2015, including an highly important, and included initiatives co-productions and co-funding, and online survey, public meetings and on Instagram and Snapchat, as well encouraging supplier companies to detailed consultation with 26 different as Facebook and Twitter. Although make use of their assets, both in relation organisations. the largest number of followers is on to the rights pertaining to programmes

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 DEVELOPMENT REVIEW

an tachartas a shruthadh beò air-loidhne Chaidh làithean le riochdairean a chumail riochdairean a’ faicinn an ath-reic de airson a’ chiad uair gu 450 taigh. san t-Sultain 2015 agus sa Mhàrt 2016, bhun phrògraman Gàidhlig, me, Cobhair a’ toirt an àireamh de thachartasan le Chloinne (Bees Nees Media) agus riochdairean gu còig ann an 18 mìosan. Am Balach MacCuidhein (Solus Leasachadh Roinne ’S e fòcas nan tachartasan seo fàs tro Productions), agus àrdachadh ann an ’S e ar n-amas airson nan roinn-solar gu eadar-nàiseanachadh. Bidh riochdairean cothroman co-riochdachaidh. Tha an meudaich an ìre de cho-riochdachadh a’ coinneachadh ri sgaoileadairean, obair air leasachadh roinne air fad air a agus cho-mhaoineachadh. Cuideachd luchd-lagha agus comhairlichean chomhairleachadh le Iomairt na h-Alba, tha sinn airson a bhith a’ meudachadh na chìsean, speisealaichean fòrmat agus Iomairt na Gàidhealtachd ’s nan Eilean, tha na companaidhean solarachaidh a’ ag èisteachd ri companaidhean leithid Alba Chruthachail agus SDI. Tha sinn dèanamh den t-so-mhaoin aca, gach cuid Telegael, companaidh stèidhichte faisg cuideachd a’ cumail oirnn a bhith a’ a thaobh nan còraichean co-cheangailte air Gaillimh ann an Èirinn, a thòisich le gabhail pàirt sa Bhuidheann-obrach Tbh, ri prògraman (ach aig an aon àm a’ TG4 mar an aona bhuidheann-dèilig. Tha sponsairichte le Alba Chruthachail agus glèidheadh luach an t-seilbh phoblach na stuthan aca a-nis air an sgaoileadh Iomairt na h-Alba. aig MG ALBA) ach cuideachd a thaobh ann an 140 àite ann an còrr is 40 cànan. nam prògraman a chaidh an ullachadh Chaidh tachartas a’ Mhàirt a chumail an Tha tòrr den luchd-solair againn mar a-cheana. Leanaidh MG ALBA a bhith a’ co-bhoinn ri PACT agus chomharraich ghnothachasan fo stiùireadh cunntasail cur fòcas air trì eileamaidean a dh’fheumas seo foillseachadh Meudaiche As-mhalairt le HIE agus tha cuid aca a’ togail air an a bhith stèidhichte mar bhunait gus am na buidhne. dàimh seo, me, a’ gabhail cothrom a meudachadh seo a dhèanamh comasach: dhol an sàs ann am maoin sònraichte (i) fiosrachadh – is e sin fiosrachadh mu Tha toraidhean nan dàimhean a tha a tha aig HIE gus a bhith a’ cur taic ri mhargaidean; (ii) lìonraidhean; agus (iii) gan togail le na tachartasan seo agus Ùr-ghnàthachas sa Ghàidhlig. Chaidh seilbh sna sgilean agus an tàlant a tha a’ obair leasachaidh eile co-cheangailte aon buidheann solair (Bees Nees Media) cruthachadh nam prògraman. air tòiseachadh ri tighinn am bàrr, le an taghadh gus pàirt a ghabhail ann an

47

(while retaining the value of public languages. The March event was held in managed businesses, and several of investment by MG ALBA) but also conjunction with PACT, and marked the them are increasingly leveraging this in relation to finished programmes. launch of its Exporter Accelerator. relationship, e.g. by taking advantage We continue to focus on the three of its Gaelic Innovation Funding. One elements we consider must be in place The relationships being kindled by supplier (Bees Nees Media) was to facilitate growth by our suppliers: (i) these events and related development selected to take part in training provider information – i.e. market intelligence; activities is starting to pay off, with TRC’s New Horizons programme, which (ii) networks; and (iii) investment in producers seeing secondary sales focuses on international development. the skills and talent that create the for Gaelic originated programming, programmes. eg, Cobhair Chloinne (Bees Nees Media) and Am Balach MacCuidhein Public Consultations Producer days were held in September (Solus Productions), and increased We participated in several public 2015 and March 2016, with the latter co-production opportunities. All of our consultations this year, many of which event taking the total to five such sector development work is informed by were triggered by the BBC’s Royal producer events in 18 months. The partnerships with Scottish Enterprise, Charter Renewal process and the BBC focus of these events is growth through Highlands and Islands Enterprise, Trust’s review of services in the Nations, internationalisation. Producers meet Creative Scotland and Scottish including BBC ALBA and BBC Radio distributors, lawyers and tax advisers, Development International. We also nan Gàidheal. All of our submissions are format specialists, and hear testimony continue to take an active part in the TV available on our website. In addition to from companies such as Telegael, a Working Group, sponsored by Creative written evidence we gave oral evidence company based near Galway in Ireland, Scotland and Scottish Enterprise. to the House of Commons Select which started with TG4 as its sole Committee on Culture, Media and customer, and whose content is now Many of our suppliers are Highlands Sport, and to the Scottish Parliament’s distributed in 140 territories in over 40 and Islands Enterprise account- Education and Culture Committee.

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AIR LEASACHADH

FilmG - a’ cruthachadh chothroman do ‘New Horizon’, air a ruith leis an t-solar dh’òigridh airson fèin-chruthachadh agus trèanaidh TRC, a tha a’ cur fòcas air leasachadh eadar-nàiseanta. cleachdadh na Gàidhlig

Co-chomhairlean poblach Ghabh sinn pàirt ann an iomadh co- chomhairle poblach am-bliadhna, tòrr dhiubh ri linn pròiseas ùrachadh Cairt Rìoghail a’ BhBC agus sgrùdadh Urras a’ BhBC air seirbheisean sna ‘Nations’, nam measg BBC ALBA agus BBC Radio nan Gàidheal. Tha na tagraidhean air fad a chuir sinn a-steach air ar làrach-lìn. A thuilleadh air fianais sgrìobhte, bha sinn an làthair gus fianais a thoirt seachad gu Comataidh Thaigh nan Cumantan air Cultar, Meadhanan agus Spòrs agus gu Comataidh Foghlaim agus Cultair Riaghaltas na h-Alba.

48

FILMG – CREATING OPPORTUNITIES FOR YOUNG PEOPLE TO CREATE THEIR OWN CONTENT AND USE GAELIC

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 A REVIEW OF THE YEAR

CHUNNAIC FILMG FÀS BRÌGHEIL AIR INSTAGRAM GU H-ÀRAIDH FilmG saw significant growth on Instagram in particular 8 2%

49

54

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

Governance statement AITHRIS RIAGHLAIDH

50

55 BBC must make a core commitment to BBC ALBA hours per week Min of original BBC programming 10 funded by the BBC

51 AITHRIS RIAGHLAIDH

Chaidh MG ALBA a stèidheachadh Tha e cudromach do MG ALBA gu thoirt an aghaidh mì-aithris, call no (fon ainm Seirbheis nam Meadhanan bheil ìrean àrda de riaghladh corporra mì-riaghladh a thaobh so-mhaoin MG Gàidhlig) fo ullachadh Achd Conaltraidh agus dòighean-giùlain beusail aig ALBA, tha na siostaman a tha an sàs 2003, Earrannan 208-210, gus dèanamh a’ bhuidhinn. Cho fad ’s a tha e dealbhte airson comharrachadh do cinnteach gum bi raon farsaing agus freagarrach do shuidheachadh MG na buill cùisean air am feumar sùil a measgaichte de dheagh phrògraman ALBA, tha am Bòrd ag amas air a bhith thoirt ann an deagh àm gus an tèid Gàidhlig air an lìbhrigeadh tro chraoladh a rèir nan ullachaidhean iomchaidh de beachdachadh orra agus dèiligeadh no eile gu sluagh na h-Alba. Chòda Riaghlaidh Chorporra na RA a riutha gu h-iomchaidh. bhios air fhoillseachadh bho àm gu àm Tha ùghdarras air a thoirt do MG ALBA leis a’ Chomhairle Aithris Ionmhasail. Tha buill a’ Bhùird gan cur an dreuchd airson prògraman a dhèanamh agus agus air am measadh a rèir moladh ceadan craolaidh a chumail a bharrachd Tha an t-uallach iomlan air a’ Bhòrd Ofcom agus le aonta Rùnaire na air an fheadhainn shònraichte air an airson dèanamh cinnteach gun cùm h-Alba agus Ministearan Riaghaltas na liostadh ann an Earrann 208 (4B) de MG ALBA suas siostam in-smachd h-Alba. Tha seo a’ ciallachadh gu bheil Achd Chonaltraidh 2003. Tha MG ALBA a bhios a’ lùghdachadh chunnartan iomadachd a’ Bhùird na ghnothach air cumhachdan agus dleastanasan agus a’ dìon so-mhaoin agus ùidhean airson Ofcom agus ann an 2015-16 maoineachaidh a ghabhail a thaobh MG ALBA, agus a bheir don Bhòrd bha riochdachadh bhoireannach air a’ maoineachadh phrògraman Gàidhlig, barantas reusanta gum faod earbsa a Bhòrd aig 37.5% agus riochdachadh trèanadh, rannsachadh agus obair co- bhith aca san fhiosrachadh ionmhais fhireannach aig 62.5%. Tha suas ri 12 cheangailte fo Earrannan 183 agus 184 a thèid a chleachdadh a-staigh agus ball air a’ Bhòrd, a’ gabhail a-steach de Achd Craolaidh 1990, Earrannan 32 fhoillseachadh a-muigh. an Cathraiche. Bidh gach ball san agus 95 de Achd Craolaidh 1996 agus dreuchd airson suas ri ceithir bliadhna. Pàipearan-taic co-cheangailte riutha. Ged nach urrainn do shiostam in- Feumaidh buill ainmichte le Iomairt smachd sam bith làn bharantas a na Gàidhealtachd ’s nan Eilean, am

52

MG ALBA was established (as Seirbheis standards of corporate governance that they may be considered and dealt nam Meadhanan Gàidhlig or Gaelic and ethical behaviour. As far as is with appropriately. Media Service) under the provisions appropriate to the circumstances of MG of the Communications Act 2003, ALBA, the board seeks to comply with The composition and appraisal of the Sections 208-210, to ensure that a relevant provisions of the UK Corporate board is determined by Ofcom with the wide and diverse range of high-quality Governance Code issued from time to approval of the Secretary of State for programmes in Gaelic is broadcast time by the Financial Reporting Council. Scotland and the Scottish Government or otherwise transmitted so as to be Ministers. This means that the diversity available to persons in Scotland. The board has overall responsibility for of the board is a matter for Ofcom and ensuring that MG ALBA maintains a in 2015-16 comprised 37.5% female and MG ALBA is empowered to make system of internal controls that minimise 62.5% male representation. The board programmes and can hold broadcast risk, safeguard MG ALBA’s assets and is comprised of up to 12 members licences other than those specifically interests, and provide the board with including the Chairperson. Each board listed in Section 208 (4B) of the reasonable assurance of the reliability of member serves for a period of up Communications Act 2003. It has the financial information used internally to 4 years. The board must include subsumed funding powers and and for external publication. members nominated by Highlands and responsibilities in relation to financing of Islands Enterprise, the BBC and Bòrd Gaelic programmes, training, research Although no system of internal controls na Gàidhlig. Ofcom must also secure, and related activities under Sections 183 can provide absolute assurance so far as is practicable, that the board’s and 184 of the Broadcasting Act 1990, against material misstatement, loss or membership is such that the interests of Sections 32 and 95 of the Broadcasting mismanagement of MG ALBA’s assets, the independent production sector are Act 1996 and related Schedules. the systems in place are designed to adequately represented. identify matters to the members that MG ALBA is committed to high require attention on a timely basis so The board has established two

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 GOVERNANCE STATEMENT

BBC agus Bòrd na Gàidhlig a bhith Inbhean a’ comhairleachadh a’ Bhùird Rinn a’ Chomataidh sgrùdadh air, agus am measg nam ball. Feumaidh Ofcom mu na prògraman a tha air an craoladh dh’aontaich iad ri, structar obrach dèanamh cinnteach, cho fad ’s as le BBC ALBA, agus mu thrèanadh às ùr agus ri cùisean pàighidh a rèir urrainn dhaibh, gu bheil ùidhean a’ agus rannsachadh. Bho àm gu àm poileasaidh pàighidh Riaghaltas na ghnìomhachais riochdachaidh neo- bidh am Bòrd agus na comataidhean h-Alba. Chaidh cuideachd sgrùdadh a eisimeilich air an riochdachadh mar bu a’ sgrùdadh agus ag ùrachadh dhèanamh air uallaichean peinnsein na chòir air a’ Bhòrd. phoileasaidhean agus phàipearan buidhne. corporra, a tha rim faighinn aig www. Tha am Bòrd air dà chomataidh a mgalba.com. Tha am bòrd a’ toirt ùghdarras stèidheachadh gus taic a thoirt dha manaidseadh practaigeach an ann a bhith a’ lìbhrigeadh a chuid Tron bhliadhna, choinnich a’ sgrùdadh bhon taobh a-muigh dhan dhleastanasan. Tha Comataidh Chomataidh Sgrùdaidh & Dearbhaidh Chomataidh Sgrùdaidh, aig a bheil Sgrùdaidh & Dearbhaidh a’ ceithir tursan, le Daibhidh Brew sa uallach beachdachadh air a’ phlana comhairleachadh a’ Bhùird a thaobh chathair. Rinn a’ Chomataidh sgrùdadh sgrùdaidh agus na toraidhean a thig a bhith a’ làimhseachadh chunnartan air frèama-obrach manaidseadh às. Tha an cùmhnant làithreach airson agus siostaman in-smachd. Tha e chunnartan na buidhne agus rinnear sgrùdadh bhon a-muigh a-nis san cuideachd a’ coimhead ri cùisean sgrùdadh mionaideach air na cunnartan tritheamh bliadhna de chùmhnant trì pàighidh an luchd-obrach. Tha a’ as motha tro gach raon den bhuidhinn. bliadhna. Nì a’ Chomataidh moladh Chomataidh a’ comhairleachadh Thug a’ Chomataidh sgrùdadh in-thaigh chun a’ bhùird a thaobh cur an dreuchd a’ Bhùird air sgrùdadh bhon taobh leis an robh iad riaraichte gu ceann no ath chur an dreuchd den luchd- a-muigh agus air toraidhean de phròiseasan IT na buidhne agus sgrùdaidh. Feumaidh cur an dreuchd sgrùdaidhean in-thaigh, a bhios a’ cur choimisean iad sgrùdadh in-thaigh de mar seo aonta bho Ofcom a rèir Achd fòcas gach bliadhna air cuspairean fa phoileasaidhean agus modhan-obrach Conaltraidh 2003. leth den ghnìomhachas. Tha Comataidh riaghlachas na buidhne.

53 committees to assist in the discharge undertook in-depth scrutiny of the most make a recommendation to the of its functions. The Audit & Assurance significant risks throughout all areas board as regards the appointment Committee advises the board on of the organisation. The Committee or reappointment of auditors. Such MG ALBA’s risk management and concluded a satisfactory internal appointments also require the internal control. It also covers staff audit of MG ALBA’s IT processes and consent of Ofcom in terms of the remuneration issues. The Committee commissioned an internal audit of the Communications Act 2003. advises the board both on external organisation’s corporate governance audit and on the findings of internal policies and procedures. The Standards Committee met on four audits, which focus annually on occasions, under the chairmanship individual areas of the business. The The Committee reviewed and agreed of Jo MacDonald. It reviewed BBC Standards Committee advises the a revised staffing structure and ALBA programme genres, proposed board on media content broadcast remuneration in line with Scottish areas for further research and helped by BBC ALBA, training and research. Government pay policy. A review of the draw up the strategy and policy goals The board and its committees organisation’s pension arrangements published in Lèirsinn 2021 in December periodically review and revise policies was also completed. 2015. The committee considered and corporate documents, which are the appropriateness of BBC ALBA’s available at www.mgalba.com. The board delegates the practical policies governing subtitles and the management of the external audit level of Gaelic in programming. The The Audit & Assurance Committee to the Audit Committee, who are committee reviewed the channel’s met on four occasions in the course responsible for considering the audit guidelines governing the editorial of the year, under the chairmanship plan and audit findings in depth. The specification of programmes insofar as of David Brew. The Committee current contract for external audit is they relate to Gaelic language usage. reviewed the organisation’s risk now in its third year of a three year management framework and contract. The Audit Committee will The board appoints the Chief

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 AITHRIS RIAGHLAIDH

Choinnich a’ Chomataidh Inbhean air caiteachas MG ALBA. Tha an gnothaichean ionmhais agus gus ceithir tursan, le Jo NicDhòmhnaill sa Cathraiche a’ coinneachadh gu coinneachadh ri cùisean gnothachais chathair. Rinn a’ Chomataidh lèirmheas cunbhalach ris an Àrd-Oifigear a eile agus cùisean luchd-obrach. air gnèithean phrògram BBC ALBA, tha an sàs bho là gu là anns gach raointean obrach airson an tuilleadh roinn de dh’obair MG ALBA. Gach trì Bidh luchd-sgrùdaidh MG ALBA bhon rannsachaidh agus chuidich iad le bhith mìosan, tha an Sgioba Àrd-stiùiridh – taobh a-muigh a’ toirt laigsean sam ag ullachadh an ro-innleachd agus nan air a bheil an t-Àrd-Oifigear, Stiùiriche bith gu aire a’ Bhùird rè an sgrùdaidh amasan a chaidh fhoillseachadh ann Ionmhais, Ceannard Phrògraman, bhliadhnail. Bithear a’ sgrùdadh nithean an Lèirsinn 2021 san Dùbhlachd 2015. Stiùiriche Obrachaidh agus Stiùiriche cudromach agus cunnartan sam bith a Bheachdaich a’ Chomataidh air plana Leasachaidh & Co-bhanntachdan thèid a lorg agus thèid dèiligeadh riutha Gàidhlig MG ALBA, air iomchaidheachd - a’ coimhead gu mionaideach ri ann an dòigh iomchaidh. Cha deach phoileasaidhean BBC ALBA a thaobh aithisgean ràitheil air gach roinn de laigsean cudromach sam bith a lorg fo-thiotalan, agus an ìre de Ghàidhlig dh’obair na buidhne. Thèid pasgain ann an 2015-16. ann am prògraman. Rinn a’ Chomataidh de dh’aithisgean ràitheil a chur air lèirmheas air stiùiridhean na seanail co- adhart gu coinneamhan Comataidh Tha cinn-buidseit air an sgrùdadh gach cheangailte ri sònrachas deasachaidh Inbhean agus Comataidh Sgrùdaidh & mìos a rèir slatan-tomhais a’ Phlana nam prògraman, a thaobh cleachdadh Dearbhaidh, agus às dèidh sin chun a’ Gnìomhachais. Tha aithisgean agus na Gàidhlig. Bhùird. A thuilleadh air an sin, tha an cunntasan gan deasachadh airson Sgioba Àrd-stiùiridh a’ coinneachadh luchd-stiùiridh na buidhne, airson a’ Tha am Bòrd a’ cur an dreuchd co-dhiù gach mìos airson sùil a Bhùird agus airson Ofcom. Tha an an t-Àrd-Oifigear, a tha na Oifigear chumail air cur-an-gnìomh a’ Phlana Sgioba Àrd-stiùiridh a’ cumail Clàr Cunntachail, le uallach dèanamh Gnìomhachais bhliadhnail, a bhios air Chunnartan, a tha air ùrachadh gach cinnteach gu bheil iomchaidheachd, aontachadh le Ofcom ro thoiseach mìos agus tha iad air an deasbad riaghailteachd agus luach-an-airgid na bliadhna, airson dèiligeadh ri gach ràith le Comataidh Sgrùdaidh &

54

Executive, who is the Accounting business and staff matters. Senior Management Team receives Officer responsible for ensuring the regular reports on HR and Health and propriety, regularity and value for MG ALBA’s external auditors discuss Safety matters. Health and Safety money of MG ALBA’s expenditure. The with the board any reportable certificates for all MG ALBA premises Chairperson is in regular contact with weaknesses identified during their are renewed annually and a report sent the Chief Executive, who has day-to- annual audit. Significant findings and to the board. day responsibility for all aspects of MG risks are examined and are subject ALBA activities. Every three months the to appropriate action. No significant Senior Management Team - comprising weaknesses were identified in 2015-16. the Chief Executive, Director of Finance, Head of Content, Director of Budget heads are monitored monthly Operations and Director of Development by reference to the parameters set out & Partnerships - considers quarterly in the Operational Plan. Reports and reports on all aspects of MG ALBA’s accounts are prepared for management, activities in detail. Quarterly reporting for the board and for Ofcom. The Senior packs are presented to the Standards Management Team also maintains a Committee and to the Audit & Assurance Risk Register, which is updated monthly Committee, and thereafter to the board. and discussed quarterly with the Audit & In addition, the Senior Management Assurance Committee and the board. Team meet at least monthly to oversee the implementation of the annual The Senior Management Team is Operational Plan, approved by Ofcom responsible for ensuring compliance before the start of the year, to deal with with the Environmental Management financial affairs and to address other Plan and ongoing action plans. The

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 GOVERNANCE STATEMENT

Dearbhaidh agus leis a’ Bhòrd.

Tha an Sgioba Àrd-stiùiridh gu cunbhalach a’ faighinn aithisgean air cùisean HR agus Slàinte agus Sàbhailteachd. Bidh teisteanasan Slàinte agus Sàbhailteachd airson gach 300 cothrom-obrach mar togalach aig MG ALBA air an ùrachadh gach bliadhna agus aithisg air a chur thoradh air gnìomhan chun a’ Bhùird. MG ALBA, le 40% dhiubh stèidhichte air a’ Ghàidhealtachd agus anns na h-Eileanan

300 JOBS RESULT FROM MG ALBA’S ACTIVITIES, 40% OF WHICH ARE BASED IN THE HIGHLANDS AND ISLANDS

55

56 Aithrisean Ionmhasail airson na ro-innleachd na buidhne. Tha MG ALBA, agus BBC ALBA, an bliadhna gu 31 Màrt 2016 eisimeil maoineachadh poblach, air Tha ro-innleachd obrachaidh na fhaighinn sa chiad dol a-mach bho ’S e seo a’ chiad uair a chaidh buidhne ag amas air toraidhean Riaghaltas na h-Alba a thaobh MG na h-aithrisean ionmhasail, air an Lèirsinn 2021, sealladh còig bliadhna ALBA agus cìs a’ chead craolaidh ullachadh ann an co-rèir ris an lagh na buidhne, a lìbhrigeadh. Tha a thaobh a’ BhBC. Tha misneachd iomchaidh agus Inbhean Eadar- àrdachadh san àireamh de nuadh aig Buill gun lean agus gu meudaich nàiseanta Aithris air Cunntasachd agus bun phrògraman air BBC an taic-airgid a tha a’ tighinn bho (IFRSan) a rèir mar a tha iad air an ALBA bho 1.9 uair a thìde gu 3 uair a Riaghaltas na h-Alba, gu ìre ’s gum gabhail leis an Aonadh Eòrpach, a thìde gach là na phrìomhachas gus bi e comasach na raoin-ùghdarrais chuir an sàs. Cha robh atharraichean seirbheis poblach craoladh Gàidhlig a reachdail agus dleastanasan susbainteach sam bith rin lorg ri linn an thairgse don luchd-amhairc agus aig ionmhasail an coileanadh an uair a atharrachaidh seo. an aon àm a’ lìbhrigeadh buannachdan bhios iad rim pàigheadh. An dèidh cànain, cultarail, sòisealta agus sgrùdaidhean cunbhalach agus Tha uallach air Buill airson a bhith eacanomaigeach. Tha Cairt ùr a’ sgrùdail a dhèanamh air na cunnartan a’ dèanamh cinnteach gun tèid an BhBC a’ tairgsinn cothrom dhan BhBC a dh’fhaodadh a bhith aig a’ bhuidhinn, aithisg bhliadhnail agus na cunntasan gealladh a dhèanamh 10 uairean agus gu h-àraidh air sgrùdadh a an ullachadh. Tha Buill den bheachd de phrògraman gach seachdain a dhèanamh air cumhan MG ALBA a gu bheil an aithisg bhliadhnail agus riochdachadh airson BBC ALBA mar a thaobh dealais ionmhasail fad-ùine cunntasan, gu h-iomlan, fìor agus tha iad a’ dèanamh airson na seanail gu 2017 an aghaidh sùileachaidhean cothromach agus furasta an tuigsinn Chuimreach S4C. Bhiodh sin na a thaobh ionmhais, tha am Bòrd agus a’ toirt fiosrachadh iomchaidh dhùblachadh air tabhartas phrògraman riaraichte gu bheil e na chompanaidh do luchd-ùidhe gus measadh a Gàidhlig a’ BhBC agus thogadh e às- a tha ann an suidheachadh dhèanamh air suidheachadh ionmhais, chur làitheil ùr na seanail gu faisg air mairsinneach. dèanadas, modail obrachaidh agus an targaid de 3 uairean gach latha.

56

Financial statements for the year envisaged in our vision for the next five fee in relation to the BBC. Members to 31 March 2016 years, Lèirsinn 2021. A key priority is to have confidence that the Scottish increase the amount of new and original Government will continue to fund MG These financial statements are the content on BBC ALBA from 1.9 hours ALBA at a sufficient level to enable the first MG ALBA statements prepared in per day to 3 hours per day so as to offer organisation to meet its statutory remit accordance with International Financial a more comprehensive Gaelic public and its financial obligations as they fall Reporting Standards as adopted by the broadcasting service to audiences while due. Having carried out regular and EU. There were no material changes as at the same time delivering language, robust reviews of the risks facing the a result of this transition. cultural, social and economic benefits. organisation, and in particular having The new BBC Charter offers the BBC reviewed the terms of MG ALBA’s long The Members are responsible for the opportunity to commit to making term financial commitments to 2017 in ensuring the preparation of the annual 10 hours per week of programming for conjunction with funding expectations, report and accounts. The Members BBC ALBA as they do for the Welsh- the board of MG ALBA is satisfied consider that the annual report and language channel S4C. This would that the organisation remains a going accounts, taken as a whole, are fair, represent a doubling of the BBC’s concern. balanced and understandable and Gaelic programme contribution and provide the information necessary would take the channel’s daily original for stakeholders to assess the output a significant way towards its organisation’s financial position, target of 3 hours. performance, business model and strategy. MG ALBA, and BBC ALBA, are dependent on public funding, drawn The organisation’s business strategy primarily from the Scottish Government is aimed at delivering the outcomes in relation to MG ALBA and the Licence

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 5751

50

58

59

57

Airson is gu lean an t-seirbheis dhan luchd-amhairc Gàidhlig a’ sìor leasachadh agus a bhith seasmhach, feumaidh sinn àireamh nas motha de phrògraman ùra agus taghadh nas fharsainge de ghnèithean is de chuspairean

FOR THE SERVICE TO THE GAELIC AUDIENCE TO CONTINUE TO IMPROVE AND BE SUSTAINABLE WE NEED A GREATER NUMBER OF ORIGINAL PROGRAMMES AND A WIDER VARIETY OF CONTENT

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 Seirbheis nam Meadhanan Gàidhlig ag obrachadh mar MG ALBA CUNNTASAN NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Gaelic Media Service operating as MG ALBA Accounts for the Year Ended 31 March 2016

CLÀR-INNSE | CONTENTS

Aithris air dleastanasan a’ bhùird 59 Statement of the board’s responsibilities 61 Aithisg an neach-sgrùdaidh neo-eisimeilich do bhuill Sheirbheis 58 nam Meadhanan Gàidhlig Independent auditor’s report to the members of Seirbheis nam Meadhanan Gàidhlig

Aithris air teachd-a-steach iomlan 63 Statement of comprehensive income

Aithris air an t-suidheachadh ionmhasail 64 Statement of financial position

Aithris air atharrachaidhean ann an cothromas 65 Statement of changes in equity

Aithris air sruthan-airgid 66 Statement of cash flows

Notaichean ris na cunntasan 67 Notes to the accounts

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Aithris air dleastanasan a’ bhùird Statement of the board’s responsibilities

Tha uallach air a’ Bhòrd an Aithisg Bhliadhnail agus na The Board is responsible for preparing the Annual Report cunntasan ullachadh ann an co-rèir ris an lagh iomchaidh and the accounts in accordance with applicable law and agus Inbhean Eadar-nàiseanta Aithris air Cunntasachd International Financial Reporting Standards (IFRSs) as (IFRSan) a rèir mar a tha iad air an gabhail leis an Aonadh adopted by the European Union. Eòrpach.

Tha Achd Craolaidh 1990 (mar a chaidh atharrachadh The Broadcasting Act 1990 (as amended by the le Achd Craolaidh 1996 agus Achd Conaltraidh 2003) a’ Broadcasting Act 1996 and the Communications Act cur riatanas air a’ Bhòrd cunntasan airson gach bliadhna 2003) requires the Board to prepare accounts for each ionmhasail ullachadh a bheir sealladh fìor agus cothromach financial year which give a true and fair view of the state of air cor gnothaichean na Seirbheise agus air toradh na affairs of the Seirbheis and of the results of the Seirbheis Seirbheise airson an ama sin. Ann a bhith ag ullachadh nan for that period. In preparing these accounts, International cunntasan seo, tha Inbhean Cunntasachd Eadar-nàiseanta 1 Accounting Standard 1 requires the Board to: a’ cur uallach air a’ Bhòrd a bhith:

• a’ taghadh phoileasaidhean cunntasachd agus gan cur • properly select and apply accounting policies; an gnìomh gu cunbhalach;

• a’ taisbeanadh fiosrachadh, a’ gabhail a-steach • present information, including accounting policies, in a poileasaidhean cunntasachd, ann an dòigh a tha a’ manner that provides relevant, reliable, comparable and 59 tabhann fiosrachadh iomchaidh, earbsach, coimeasach understandable information; agus tuigseach;

• a’ tabhann foillseachaidhean a bharrachd an uair nach • provide additional disclosures when compliance with eil gèilleadh ris na riatanasan sònraichte ann an IFRSan the specific requirements in IFRSs are insufficient to gu leòr airson buaidh gnìomhan sònraichte, tachartasan enable users to understand the impact of particular eile agus cùmhnantan a thuigsinn air suidheachadh transactions, other events and conditions on the entity’s ionmhais agus coileanadh na buidhne; agus financial position and performance; and

• measadh a dhèanamh air comas na Seirbheise • make an assessment of the Seirbheis’ ability to leantainn air adhart mar ghnothach a tha a’ leantainn continue as a going concern. oirre a’ gnìomhachadh.

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 Tha uallach air buill a’ Bhùird clàraidhean cunntasachd The members of the Board are responsible for keeping ceart a chumail a dh’fhoillsicheas le ìre mhath de chinnt proper accounting records that are sufficient to show aig àm sam bith obair ionmhasail na Seirbheise, agus a and explain the Seirbheis’ transactions and disclose with dh’fhoillsicheas an ìre mhath mionaideach aig àm sam reasonable accuracy at any time the financial position of bith suidheachadh ionmhasail na Seirbheise agus a nì the Seirbheis and enable them to ensure that the accounts e comasach dhaibh dearbhadh gu bheil na cunntasan comply with the Broadcasting Act 1990 (as amended). a’ tighinn a rèir Achd Craolaidh 1990 (mar a chaidh They are also responsible for safeguarding the assets of atharrachadh). Tha uallach orra cuideachd so-mhaoin na the Seirbheis and hence for taking reasonable steps for the Seirbheise a dhìon agus ceuman reusanta a ghabhail dha prevention and detection of fraud and other irregularities. rèir airson foill agus neo-riaghailteachdan eile a bhacadh agus a lorg.

Tha uallach air a’ Bhòrd airson deasachadh agus The Board is responsible for the maintenance and integrity iomlanachd an fhiosrachaidh ionmhasail agus chorporra a of the corporate and financial information included on the tha air làrach-lìn na Seirbheise. Seirbheis’ website.

Mar as fhiù agus mar as fhiosrach le buill a’ Bhùird: In so far as the members of the Board are aware:

• chan eil fiosrachadh sgrùdaidh buntainneach ann air • there is no relevant audit information of which the nach eil luchd-sgrùdaidh na Seirbheise mothachail; Seirbheis’ auditors are unaware; and 60 agus

• tha buill a’ Bhùird air gach ceum a bu chòir dhaibh • the members of the Board have taken all steps that a ghabhail gus eòlas a thoirt dhaibh fhèin air they ought to have taken to make themselves aware of fiosrachadh sgrùdaidh buntainneach sam bith agus any relevant audit information and to establish that the barantachadh gu bheil luchd-sgrùdaidh mothachail air auditors are aware of that information. an fhiosrachadh sin.

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Aithisg an neach-sgrùdaidh neo-eisimeilich do bhuill Sheirbheis nam Meadhanan Gàidhlig Independent auditor’s report to the members of Seirbheis nam Meadhanan Gàidhlig

Rinn sinn sgrùdadh air na cunntasan aig Seirbheis nam We have audited the financial statements of Seirbheis Meadhanan Gàidhlig airson na bliadhna a dhùin 31 Màrt nam Meadhanan Gàidhlig for the year ended 31 March 2016, a tha a’ gabhail a-steach Aithris air Teachd-a- 2016 which comprise the Statement of Comprehensive steach Iomlan, Aithris air an t-Suidheachadh Ionmhasail, Income, the Statement of Financial Position, the Statement Aithris air Atharrachaidhean ann an Cothromas, Aithris air of Changes in Equity, the Statement of Cash Flows and Sruthan-airgid agus na notaichean co-cheangailte, 1 gu the related notes 1 to 20. The financial reporting framework 20. Tha frèam-obrach nan aithisgean ionmhasail a chaidh that has been applied in their preparation is applicable law a chur an gnìomh san ullachadh aca a’ tighinn a rèir an and International Financial Reporting Standards (IFRSs) as lagha iomchaidh agus Inbhean Eadar-nàiseanta Aithris air adopted by the European Union. Cunntasachd (IFRSan) mar a tha iad air an gabhail leis an Aonadh Eòrpach.

Thathar a’ toirt na h-aithisge seo do Sheirbheis nam This report is made solely to the members of Seirbheis nam Meadhanan Gàidhlig a-mhàin, mar bhuidheann, ann an Meadhanan Gàidhlig, as a body, in accordance with the co-rèir ri Achd Craolaidh 1990 (mar a chaidh atharrachadh le Broadcasting Act 1990 (as amended by the Broadcasting Achd Craolaidh 1996 agus Achd Conaltraidh 2003). Chaidh Act 1996 and the Communications Act 2003). Our audit work ar n-obair sgrùdaidh a dhèanamh air chor ’s gum faodamaid has been undertaken so that we might state to them those aithris riutha na nithean sin a dh’fheumar aithris riutha ann matters we are required to state to them in an auditor’s an aithisg neach-sgrùdaidh agus gun adhbhar sam bith report and for no other purpose. To the fullest extent eile ach sin fhèin. Chun na h-ìre as motha ceadaichte a rèir permitted by law, we do not accept or assume responsibility an lagha, cha bhi sinn a’ gabhail ri uallach, no ga ghabhail to anyone other than the members of Seirbheis nam 61 os làimh do dhuine sam bith seach buill Sheirbheis nam Meadhanan Gàidhlig, as a body, for our audit work, for this Meadhanan Gàidhlig mar bhuidheann, airson ar n-obair report, or for the opinions we have formed. sgrùdaidh, airson na h-aithisge seo, no airson ar beachdan.

DLEASTANASAN FA LETH A’ BHÙIRD AGUS AN RESPECTIVE RESPONSIBILITIES OF THE BOARD AND NEACH-SGRÙDAIDH AUDITOR

Mar a tha mìnichte am barrachd doimhneachd san Aithris As explained more fully in the Statement of the Board’s air Dleastanasan a’ Bhùird air duilleag 59, tha uallach air Responsibilities set out on page 59, the Board is responsible a’ Bhòrd airson ullachadh nan cunntasan agus a bhith for the preparation of the financial statements and for riaraichte gu bheil iad a’ toirt sealladh fìor agus cothromach. being satisfied that they give a true and fair view. Our Is e ar dleastanas-ne sgrùdadh a dhèanamh agus beachd responsibility is to audit and express an opinion on the a chur an cèill mu na cunntasan ann an co-rèir ris an lagh financial statements in accordance with applicable law and iomchaidh agus Inbhean Sgrùdaidh Eadar-nàiseanta (RA International Standards on Auditing (UK and Ireland). Those agus Èirinn). Tha riatanas oirnn air sgàth nan inbhean standards require us to comply with the Auditing Practices sin a bhith cumail ris na h-Inbhean Beusail aig Bòrd nan Board’s Ethical Standards for Auditors. Cleachdaidhean Sgrùdaidh airson Luchd-sgrùdaidh.

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 FARSAINGEACHD SGRÙDADH NAN CUNNTASAN SCOPE OF THE AUDIT OF THE FINANCIAL STATEMENTS

Ann an sgrùdadh, bithear a’ faighinn dearbhadh air suimean An audit involves obtaining evidence about the amounts agus foillseachaidhean sna cunntasan, na dh’fhòghnas and disclosures in the financial statements sufficient to airson barantas reusanta a thoirt gu bheil na cunntasan saor give reasonable assurance that the financial statements bho mhì-aithris chudromach, ge b’ e tha sin air sgàth foille are free from material misstatement, whether caused by no mearachd. An lùib seo bithear a’ measadh: a bheil na fraud or error. This includes an assessment of: whether the poileasaidhean cunntasachd freagarrach do shuidheachadh accounting policies are appropriate to the circumstances Sheirbheis nam Meadhanan Gàidhlig agus an deach an of Seirbheis nam Meadhanan Gàidhlig and have been cur an gnìomh gu cunbhalach agus am foillseachadh mar consistently applied and adequately disclosed; the a dh’fheumar; reusantachd nan tuairmsean cunntasachd reasonableness of significant accounting estimates made mòra a rinneadh leis a’ Bhòrd; agus coltas nan aithrisean by the Board; and the overall presentation of the financial ionmhasail san fharsaingeachd. A thuilleadh air seo, statements. In addition, we read all the financial and non- bidh sinn a’ leughadh an fhiosrachaidh ionmhasail agus financial information in the annual report to identify material neo-ionmhasail air fad san aithisg bhliadhnail gus mì- inconsistencies with the audited financial statements and to chòrdaidhean cudromach ris na cunntasan sgrùdaichte identify any information that is apparently materially incorrect a chomharrachadh agus gus fiosrachadh a shònrachadh based on, or materially inconsistent with, the knowledge stèidhichte air, no mì-chòrdaichte ris, an fhiosrachadh a acquired by us in the course of performing the audit. If we fhuaras leinne an uair a rinn sinn an sgrùdadh. Ma bheir become aware of any apparent material misstatements or 62 sinn an aire do mhì-aithrisean no neo-riaghailteachdan inconsistencies we consider the implications for our report. cudromach, beachdaichidh sinn air a’ bhuaidh a dh’fhaodadh iad toirt air an aithisg againn.

BEACHD AIR NA CUNNTASAN OPINION ON FINANCIAL STATEMENTS

Nar beachd-ne tha na cunntasan: In our opinion the financial statements:

• a’ toirt sealladh fìor agus cothromach air cor • give a true and fair view of the state of the affairs of ghnothaichean Sheirbheis nam Meadhanan Gàidhlig Seirbheis nam Meadhanan Gàidhlig as at 31 March mar aig 31 Màrt 2016, agus air a teachd-a-steach is 2016 and of its income and expenditure for the year caiteachas airson na bliadhna sin a dhùin; then ended;

• air a bhith air an ullachadh gu ceart a rèir IFRSan mar a tha • have been properly prepared in accordance with IFRSs iad air an gabhail leis an Aonadh Eòrpach; agus as adopted by the European Union; and

• air a bhith air an ullachadh a rèir riatanasan Achd • have been prepared in accordance with the Craolaidh 1990 (mar a chaidh atharrachadh le Achd requirements of the Broadcasting Act 1990 (as Craolaidh 1996 agus Achd Conaltraidh 2003). amended by the Broadcasting Act 1996 and the Communications Act 2003).

JAMES BOYLE, CA (ÀRD NEACH-SGRÙDAIDH REACHDAIL) JAMES BOYLE, CA (SENIOR STATUTORY AUDITOR) airson agus às leth Deloitte LLP for and on behalf of Deloitte LLP Cunntasairean Cùmhnantaichte agus Luchd-Sgrùdaidh Reachdail Chartered Accountants and Statutory Auditor Dùn Èideann, An Rìoghachd Aonaichte Edinburgh,

26 CÈITEAN 2016 26 MAY 2016

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Aithris air teachd-a-steach iomlan airson na bliadhna a dhùin 31 Màrt 2016 Statement of comprehensive income for the year ended 31 March 2016

Notaichean 2016 2015 Notes £ £ TEACHD-A-STEACH INCOME Bun-thabhartas Riaghaltas na h-Alba 12,800,000 12,800,000 Scottish Government Core Grant Tabhartasan a bharrachd Scottish Government bho Riaghaltas na h-Alba 25,000 420,000 Additional Grants Bun-thabhartas Riaghaltas na RA 1,000,000 1,000,000 UK Government Grant Teachd a-steach eile bho Thabhartasan 20,000 10,000 Other Grant Income Teachd-a-steach Stiùidio & Ghoireasan 151,010 165,925 Studios & Facilities Income 13,996,010 14,395,925

CAITEACHAS OBRACHAIDH OPERATING EXPENDITURE Riochdachaidhean Telebhisein, Rèidio & Television, Radio & On-line Productions Air-loidhne is Còraichean 11,726,138 11,636,505 and Rights Gluasad ann an Riochdachaidhean rin Craoladh 57,295 674,438 Movement in Productions to be Transmitted Cosgaisean Obrachaidh na Seanail 772,899 647,974 Channel Operating Costs Cosgaisean Leasachaidh 38,580 42,185 Development Costs Sanasachadh Seanail & Corporra 55,637 40,406 Channel & Corporate Promotion 63 Tabhartasan Trèanaidh a’ Ghnìomhachais 309,967 344,835 Industry Training Grants Conaltradh Luchd-ùidhe 81,253 52,565 Stakeholder Engagement Ceangal Coimhearsnachd 5,100 5,078 Community Liaison Cosgaisean Rannsachaidh Luchd-amhairc 102,861 119,534 Audience Research Costs 13,149,730 13,563,520 CÒRR IOMLAN 846,280 832,405 GROSS SURPLUS

Cosgaisean Rianachd 798,614 827,100 Administrative Expenses CÒRR OBRACHAIDH 4 47,666 5,305 OPERATING SURPLUS

Cosgaisean ionmhais lom 5 598 1,084 Net finance costs CÒRR RO CHÌSEAN 47,068 4,221 SURPLUS BEFORE TAXATION

CÌSEAN 6 485 399 TAXATION

CÒRR AN DÈIDH CHÌSEAN 46,583 3,822 SURPLUS AFTER TAXATION

Tha an teachd-a-steach agus an caiteachas air fad stèidhichte air obair a tha a’ leantainn air adhart. Chan eil teachd-a-steach/cosgais eile ann a thuilleadh air an fheadhainn a tha air an ainmeachadh a-cheana. Tha na poileasaidhean cunntasachd agus na notaichean nam pàirt riatanach de na cunntasan seo.

All income and expenditure is derived from continuing operations. There are no other items of comprehensive income/expense other than those included above. The accounting policies and notes form an integral part of these accounts.

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 Aithris air an t-suidheachadh ionmhasail mar aig 31 Màrt 2016 Statement of financial position as at 31 March 2016

Notaichean 31.03.2016 31.03.2015 01.04.2014 Notes £ £ £ SO-MHAOIN NEO-LÀITHREACH NON-CURRENT ASSETS Seilbh, acainn agus uidheam 9 825,418 834,561 923,100 Property, plant & equipment

SO-MHAOIN LÀITHREACH CURRENT ASSETS Clàran-seilbhe: riochdachaidhean rin craoladh 3,648,520 3,591,225 2,916,787 Inventories: productions to be transmitted Malairt agus nithean eile a tha ri fhaighinn 10 285,582 431,470 269,232 Trade and other receivables Airgead agus co-ionann ri airgead 174,656 185,405 202,532 Cash and cash equivalents 4,108,758 4,208,100 3,388,551

DO-MHAOIN LÀITHREACH CURRENT LIABILITIES Malairt agus nithean eile a tha ri phàigheadh 11 (325,321) (486,781) (372,958) Trade and other payables TEACHD-A-STEACH AN DÀIL: RI DEFERRED INCOME: PHÀIGHEADH AN CEANN BLIADHNA DUE WITHIN ONE YEAR Tabhartasan Calpa an dàil 13 (60,000) (60,000) (60,000) Deferred Capital Grants Tabhartasan Teachd-a-steach an dàil 12 (3,648,520) (3,591,225) (2,916,787) Deferred Income Grants (3,708,520) (3,651,225) (2,976,787)

64 SO-MHAOIN LÀITHREACH LOM 74,917 70,094 38,806 NET CURRENT ASSETS SO-MHAOIN IOMLAN ÀS AONAIS TOTAL ASSETS LESS CURRENT DO-MHAOIN LÀITHREACH 900,335 904,655 961,906 LIABILITIES

DO-MHAOIN NEO-LÀITHREACH 11 (9,097) - (5,364) NON-CURRENT LIABILITIES

TEACHD-A-STEACH AN DÀIL: RI PHÀIGHEADH AN DÈIDH CÒRR IS DEFERRED INCOME: DUE AFTER BLIADHNA MORE THAN ONE YEAR Tabhartasan Calpa an dàil 13 (60,000) (120,000) (180,000) Deferred Capital Grants

SO-MHAOIN LOM 831,238 784,655 780,833 NET ASSETS

RIOCHDAICHTE LE REPRESENTED BY Cùl stòran 831,238 784,655 780,833 Reserves CÙL STÒRAN IOMLAN 831,238 784,655 780,833 TOTAL RESERVES

Chaidh na cunntasan seo aontachadh leis a’ Bhòrd air 26 These accounts were approved by the Board on 26 May 2016 Cèitean 2016

Magaidh Choineagan | Cathraiche Maggie Cunningham | Chairperson Dòmhnall Caimbeul | Àrd-Oifigear Donald Campbell | Chief Executive

Tha na poileasaidhean agus notaichean cunntasachd nam pàirt The accounting policies and notes form an integral part of these riatanach de na cunntasan seo. accounts.

MG ALBA ANNUAL REPORT 2014|15

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Aithris air atharrachaidhean ann an cothromas mar aig 31 Màrt 2016 Statement of changes in equity as at 31 March 2016

Cùl Stòran Reserves £ TEACHD-A-STEACH INCOME Luach aig 1 Giblean 2014 780,833 Balance at 1 April 2014 Còrr airson na bliadhna 3,822 Surplus for the year Luach aig 31 Màrt 2015 784,655 Balance at 31 March 2015

Còrr airson na bliadhna 46,583 Surplus for the year Luach aig 31 Màrt 2016 831,238 Balance at 31 March 2016

65

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 Aithris air sruthan-airgid airson na bliadhna a dhùin 31 Màrt 2016 Statement of cash flows for the year ended 31 March 2016

2016 2015 £ £ SRUTHAN-AIRGID BHO GHNÌOMHAN-OBRACHAIDH: CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES: Còrr obrachaidh 47,666 5,305 Operating surplus Ìsleachadh air seilbh, acainn & uidheam 377,673 305,836 Depreciation of property, plant & equipment Tabhartasan Calpa air an saoradh (60,000) (60,000) Capital grants released Call/(Buannachd) air cur-às do seilbh, Loss/(Profit) on disposal of property, plant & acainn & uidheam 3,534 (2,518) equipment Meudachadh ann an clàran-seilbhe: Increase in inventories: productions to be riochdachaidhean rin craoladh (57,295) (674,438) transmitted Meudachadh ann an tabhartasan teachd-a-steach an dàil 57,295 674,438 Increase in deferred income grants Lùghdachadh/(Meudachadh) ann an suimean ri thighinn a-steach 145,888 (162,238) Decrease/(increase) in receivables (Lùghdachadh)/Meudachadh ann an suimean rim pàigheadh (164,914) 116,642 (Decrease)/Increase in payables Sruth-airgid lom a-steach bho ghnìomhan obrachaidh 349,847 203,027 Net cash inflow from operating activities

66 SRUTHAN-AIRGID BHO GHNÌOMHAN- TASGAIDH: CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES: Riadh a fhuaras/(pàighte) (598) (1,084) Interest received/(paid) Reic seilbh, acainn & uidheam - 7,700 Sale of property, plant & equipment Ceannachd seilbh, acainn & uidheam (375,812) (222,479) Purchase of property, plant & equipment Sruth-airgid lom bho ghnìomhan-tasgaidh (376,410) (215,863) Net cash flow from investing activities

SRUTHAN-AIRGID BHO GHNÌOMHAN- IONMHASACHAIDH CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES: Gnìomhan-ionmhasachaidh 15,814 (4,291) Financing activities Sruth-airgid lom bho ghnìomhan-ionmhasachaidh 15,814 (4,291) Net cash flow from financing activities Atharrachadh lom ann an airgead (10,749) (17,127) Net change in cash Airgead agus co-ionann ri airgead mar aig 1 Giblean 2015 185,405 202,532 Cash and cash equivalents at 1 April 2015

Airgead agus co-ionann ri airgead mar aig 31 Màrt 2016 174,656 185,405 Cash and cash equivalents at 31 March 2016

Tha na poileasaidhean agus notaichean cunntasachd nam pàirt riatanach de na cunntasan seo. The accounting policies and notes form an integral part of these accounts.

SEIRBHEISAITHISG BHLIADHNAIL NAM MEADHANAN MG ALBA GÀIDHLIG 2014|15 NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Notaichean ris na cunntasan| airson na bliadhna a dhùin 31 Màrt 2016 Notes to the accounts | for the year ended 31 March 2016

1 POILEASAIDHEAN CUNNTASACHD | ACCOUNTING POLICIES

BUN-STÈIDH ULLACHAIDH BASIS OF PREPARATION

Chaidh na h-aithrisean ionmhasail ullachadh a rèir Inbhean The financial statements have been prepared in accordance Eadar-nàiseanta Aithris air Cunntasachd (IFRSan) a rèir mar with International Financial Reporting Standards (IFRSs) a tha iad air an gabhail leis an Aonadh Eòrpach. Tha an IFRS as adopted by the European Union. IFRS includes the a’ gabhail a-steach nan inbhean agus nam mìneachaidhean standards and interpretations approved by the International a chaidh an cur an cèill leis a’ Chomataidh Mìneachaidhean Accounting Standards Board (“IASB”) and interpretations Eadar-nàiseanta Aithris air Cunntasachd (“IFRIC”). issued by the International Financial Reporting Interpretations Committee (“IFRIC”). Is e seo a’ chiad aithris ionmhasail a dh’ullaich an t-Seirbheis fo IFRS. Coimheadaibh ri nota 19 a thaobh nam This is the Seirbheis’ first set of financial statements that foillseachaidhean a dh’fheumar fo IFRS 1, First-Time Adoption have been prepared under IFRS. Please refer to note 19 for of International Financial Reporting Standards. the disclosures required by IFRS 1, First-Time Adoption of International Financial Reporting Standards. Tha na poileasaidhean cunntasachd a tha air an cur an cèill gu h-ìosal air a bhith air an cur an sàs ann a bhith The accounting policies set out below have been applied ag ullachadh nan aithrisean cunntasachd airson nam in preparing the financial statements for the years ended bliadhnaichean a dhùin air 31 Màrt 2015 agus 2016 agus an 31 March 2015 and 2016 and the opening Statement of Aithris air an t-Suidheachadh Ionmhasail mar a bha e air 1 Financial Position as at 1 April 2014. Giblean 2014. The accounts have been prepared on the historical cost 67 Chaidh na cunntasan ullachadh air a’ mhodh cosgais convention on a going concern basis. eachdraidheil air bhun chùis a tha a’ dol. The Seirbheis is cognisant of its reliance on the Scottish Tha an t-Seirbheis mothachail air cho mòr ’s tha i an eisimeil Government ministers’ continued financial support at taic ionmhais leantainneach bho mhinistearan Riaghaltas na appropriate fiscal levels to maintain its operations to satisfy h-Alba aig ìrean fiosgail iomchaidh gus obair a chumail suas the BBC ALBA partnership with the BBC. The Seirbheis can gus com-pàirteachas BBC ALBA leis a’ BhBC a riarachadh. reasonably expect that it will have adequate resources to Faodaidh an t-Seirbheis a bhith a’ sùileachadh gu reusanta continue in operational existence for the next twelve months. gum bi stòrasan gu leòr ann airson leantainn air adhart ag For this reason, it continues to adopt the going concern obair airson an ath dhusan mìos. Airson an adhbhar seo basis in preparing the accounts. thathar a’ leantainn air adhart air bhun chùis a tha a’ dol ann a bhith ag ullachadh nan cunntasan. The principal accounting policies have been applied consistently in relation to the Seirbheis’ accounts. Tha na prìomh phoileasaidhean cunntasachd air a bhith air an cur an cèill gu cunbhalach a thaobh cunntasan na Seirbheise.

TEACHD-A-STEACH INCOME

Tha na tabhartasan a fhuarar bho Riaghaltas na h-Alba air Income grants received from The Scottish Government an cur ris an Aithris air Teachd-a-steach Iomlan sa bhliadhna are credited to the Statement of Comprehensive Income in co-cheangailte riutha ach fo smachd tabhartasan sam the year to which they relate subject to the deferral of any bith a chaidh fhaighinn agus a bha air an cleachdadh gus grants received which were used to fund productions yet to riochdachaidhean a mhaoineachadh a bhiodh air an craoladh be broadcast at the year end. This deferred income will be aig deireadh na bliadhna. Thèid an teachd-a-steach an recognised when the related productions are expensed to dàil seo a chomharrachadh nuair a thèid na tabhartasan the Statement of Comprehensive Income as outlined in the riochdachaidh co-cheangailte a chur chun na h-Aithris air separate policy for production contracts as detailed below. Teachd-a-steach Iomlan mar a tha mìnichte sa phoileasaidh fa leth airson tabhartasan riochdachaidh gu h-ìosal.

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

CÙMHNANTAN RIOCHDACHAIDH PRODUCTION CONTRACTS

Tha tabhartasan agus còraichean riochdachaidh Telebhisein Television and Radio production acquisitions and rights are is Rèidio air an cumail san Aithris air an t-Suidheachadh held in the Statement of Financial Position and are expensed Ionmhasail agus air an cur chun na h-Aithris air Teachd-a- to the Statement of Comprehensive Income once the steach Iomlan an uair a tha an riochdachadh ris a bheil iad production to which they relate has been first broadcast. ceangailte air a chraoladh airson a’ chiad uair.

TEACHD-A-STEACH STIÙIDIO STUDIO INCOME

Tha teachd a-steach bhon stiùidio air a chomharrachadh Studio income is recognised in the Statement of san Aithris air Teachd-a-steach Iomlan nuair a tha bathar Comprehensive Income when products are supplied and agus seirbheisean air an lìbhrigeadh. services are provided.

CÙMHNANTAN EILE OTHER CONTRACTS

Tha cùmhnantan leasachaidh agus gach cùmhnant Development contracts and all other operating contracts eile a tha ri phàigheadh air an cur chun na h-Aithris payable are charged to the Statement of Comprehensive 68 air Teachd-a-steach Iomlan nuair a dh’fheumar am Income as incurred. pàigheadh.

GABHALTASAN LEASING

Tha nithean air màl pàighte fo ghabhaltasan obrachaidh Rentals paid under operating leases and hire purchase agus chùmhnantan ceannach fastaidh air an cur chun na contracts are charged to the Statement of Comprehensive h-Aithris air Teachd-a-steach Iomlan nuair a dh’fheumar Income as incurred. am pàigheadh.

COSGAISEAN PEINNSEIN PENSION COSTS

Tha na cosgaisean peinnsein a chaidh an cur chun na The pension costs charged against the Statement of h-Aithris air Teachd-a-steach Iomlan a’ riochdachadh sùim Comprehensive Income represent the amount of the nan tabhartasan rim pàigheadh airson an àm chunntasachd. contributions payable in respect of the accounting period.

SEILBH, ACAINN & UIDHEAM PROPERTY, PLANT & EQUIPMENT

Ìsleachadh Depreciation Tha ìsleachadh ann airson so-mhaoin stèidhichte Depreciation is provided to write off the cost less estimated làimhseachail a chur às a’ chunntas le tuairmse air an fheum residual value of property, plant & equipment over their eaconamach ach às aonais tuairmse an luach aig deireadh estimated useful economic lives as follows: am beatha fheumail mar a leanas:

Talamh agus togalaichean ...... 20% loidhne dhìreach Land and buildings ...... 20% straight line

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

Acainn & uidheam: Plant and equipment: Uidheam Coimpiutaireachd...... 33% loidhne dhìreach Computer Equipment...... 33% straight line Àirneis & Uidheam Oifise...... 20% loidhne dhìreach Office Furniture & Equipment ...... 20% straight line Carbadan Motair ...... 25% lùghdachadh cothromachaidh Motor Vehicles...... 25% reducing balance

Uidheam Stiùidio ...... 20% loidhne dhìreach Studio Equipment...... 20% straight line

TABHARTASAN CALPA CAPITAL GRANTS

Tha tabhartasan calpa air an cumail san Aithris air an Capital grants received are held in the Statement of Financial t-Suidheachadh Ionmhasail agus air an toirt air dhàil Position and credited to the Statement of Comprehensive don Aithris air Teachd-a-steach Iomlan ann an co-rèir Income in line with the depreciation policy of the asset to ri poileasaidh ìsleachaidh na so-mhaoin ris a bheil an which the grant relates. tabhartas ceangailte.

AIRGEAD AGUS CO-IONANN RI AIRGEAD CASH AND CASH EQUIVALENTS

Tha airgead agus co-ionann ri airgead a’ gabhail a-steach Cash and cash equivalents comprise cash on hand and airgead-làimhe agus airgead taisgte a tha furasta a demand deposits that are readily convertible to a known 69 thionndadh gu sùim aithnichte de dh’airgead-làimhe agus amount of cash and are subject to insignificant risk of nach eil buailteach ach air glè bheag de dh’atharrachadh changes in value. ann an luach.

IONNSRAMAIDEAN IONMHASAIL FINANCIAL INSTRUMENTS

Tha maoin ionmhasail agus fiachan ionmhasail air an Financial assets and financial liabilities are recognised in the aithneachadh san Aithris air an t-Suidheachadh Ionmhasail Statement of Financial Position when the Seirbheis becomes an uair a tha an t-Seirbheis air aonta a chur ri solar a party to the contractual provision of the instrument. cunnraidh na h-ionnsramaid.

Maoin Ionmhasail Financial Assets

Tha na maoin ionmhasail air fad air an aithneachadh agus All financial assets are recognised and derecognised on air an dì-aithneachadh air ceann-là malairt far a bheil a trade date where the purchase or sale of a financial ceannach no reic so-mhaoin ionmhasail fo chunnradh anns asset is under a contract whose terms require delivery of a bheil cumhan a tha a’ ciallachadh gum feum an so-mhaoin the financial asset within the timeframe established by the a bhith air a lìbhrigeadh taobh a-staigh an ama a chaidh a Seirbheis’ principal customer, and are initially measured at stèidheachadh le prìomh neach-ceannachd na Seirbheise, fair value, plus transaction costs. agus a tha sa chiad dol a-mach air a thomhas aig luach chothromach, agus cosgaisean gnìomh-malairt.

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

Is e nithean air am faotainn an t-aon seòrsa so-mhaoin Receivables is the only category of financial asset held by ionmhasail a tha aig an t-Seirbheis the Seirbheis

Tha nithean air am faotainn tro mhalairt agus nithean eile a Trade receivables and other receivables that have fixed or tha air am faotainn a thathar a’ pàigheadh mar shuimean determinable payments that are not quoted in an active a tha stèidhichte no dearbhte nach eil air an luachadh market are classified as “receivables”. They are measured at ann am margaidh ghnìomhach air am meas mar ‘nithean amortised cost using the effective interest method, less any rim faotainn’. Tha iad air an tomhais aig cosgais luach- impairment. Interest income is recognised by applying the chrìonaidh a’ cleachdadh a’ mhodh rèidh èifeachdaich, effective interest rate, except for short-term receivables when às aonais milleadh sam bith. Tha riadh teachd-a-steach the recognition of interest would be immaterial. air aithneachadh le bhith a’ cur an cèill an reata rèidh èifeachdaich, ach a-mhàin nithean rim faotainn airson geàrr- ùine far am biodh aithneachadh air riadh neo-thàbhach.

Milleadh air so-mhaoin ionmhasail Impairment of financial assets

Tha so-mhaoin ionmhasail air am measadh airson comharran Financial assets are assessed for indicators of impairment air easbhaidh air ceann-là gach Aithris air an t-Suidheachadh at the date of each Statement of Financial Position. Financial Ionmhasail. Tha easbhaidh ann an so-mhaoin ionmhasail an assets are impaired where there is objective evidence that, uair a tha fianais neo-phàirteach ann, gu bheil, mar thoradh as a result of one or more events that occurred after the 70 air aon tachartas no barrachd a ghabh àite an dèidh a’ chiad initial recognition of the financial asset, the estimated future aithneachadh den t-so-mhaoin ionmhasail, gu bheil buaidh cash flows of the investment have been affected. aige air an t-sruth airgid a tha air a mheasadh airson an ama ri teachd. For certain categories of financial assets, such as trade receivables, assets that are assessed not to be impaired Airson cuid de sheòrsaichean so-mhaoin ionmhasail, leithid individually are, in addition, assessed for impairment on nithean air am faotainn tro mhalairt, bidh so-mhaoin a tha a collective basis. Objective evidence of impairment for air am measadh, gun a bhith air am milleadh a thuilleadh a portfolio of receivables could include the Seirbheis’ air seo, air am measadh airson milleadh air bun-stèidh past experience of collecting payments, an increase in cruinnichte. Dh’fhaodadh fianais chothromach air milleadh the number of delayed payments in the portfolio past the airson pasgan de nithean air am faotainn gabhail a-steach an average credit period, as well as observable changes in t-eòlas eachdraidheil a tha aig an t-Seirbheis ann a bhith a’ national or local economic conditions that correlate with cruinneachadh pàighidhean, meudachadh san àireamh de default on receivables. phàighidhean air an robh dàil sa phasgan thar an ama creideis àbhaisteach, cho math ri atharrachaidhean mothachail ann an For financial assets carried at amortised cost, the amount suidheachaidhean eaconamach nàiseanta no ionadail a tha of the impairment is the differences between the asset’s ann an co-dhàimh ri dearmad ann an nithean air am faotainn. carrying amount and the present value of estimated future cash flows, discounted at the financial asset’s original A thaobh so-mhaoin a tha air an cumail aig cosgais luach- effective interest rate. crìonaidh, is e meud a’ mhillidh na h-eadar-dhealachaidhean eadar luach giùlain an t-so-mhaoin agus an luach làithreach The carrying amount of the financial asset is reduced by a thathar a’ meas a bhios aig an t-sruth airgid aig an àm ri the impairment loss directly for all financial assets with the teachd le lasachadh a rèir reata rèidh a bha aig an t-so-mhaoin exception of trade receivables, where the carrying amount ionmhasail o thùs. is reduced through the use of an allowance account. When a trade receivable is considered uncollectible, it is written Tha luach làithreach an t-so-mhaoin ionmhasail air a off against the allowance account. Subsequent recoveries lùghdachadh gu dìreach leis a’ chall millidh a thaobh nan of amounts previously written off are credited against the so-mhaoinean ionmhasail ach a’ fàgail a-mach nithean air allowance account. Changes in the carrying amount of the am faotainn tro mhalairt far a bheil an luach làithreach air a allowance account are recognised in profit or loss. lùghdachadh tro bhith a’ cleachdadh cunntas cuibhreann. Far

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

a bheilear a’ meas nach gabh nì air fhaotainn tro mhalairt a thionail thathar ga chur às an aghaidh a’ chunntais chuibhrinn. Tha atharrachaidhean sa chunntas làithreach den chunntas cuibhreann air an aithneachadh mar phrothaid no call.

Dì-aithneachadh air so-mhaoin ionmhasail Derecognition of financial assets

Tha an t-Seirbheis a’ dèanamh dì-aithneachadh air so- The Seirbheis derecognises a financial asset only when the mhaoin ionmhasail a-mhàin an uair a tha còraichean contractual rights to the cash flows from the asset expire, or cunnradail an t-sruth-airgid bho so-mhaoin a bhith a’ when it transfers the financial asset and substantially all the crìochnachadh, air neo an uair a thèid an t-so-mhaoin risks and rewards of ownership of the asset to another entity. ionmhasail atharrachadh agus a tha na riosgan agus na If the Seirbheis neither transfers nor retains substantially all duaisean air fad agus an sealbh den t-so-mhaoin a’ gluasad the risks and rewards of ownership and continues to control gu buidheann eile. Mur a dèan an t-Seirbheis atharrachadh the transferred asset, the Seirbheis recognises its retained no mur a cùm i na riosgan agus na duaisean seilbh agus a interest in the asset and an associated liability for amounts leanas i oirre a’ cumail smachd air an t-so-mhaoin a chaidh it may have to pay. If the Seirbheis retains substantially all a ghluasad, bidh an t-Seirbheis a’ toirt aithne do dh’ùidh the risks and rewards of ownership of a transferred financial leantainneach san t-so-mhaoin agus fiachan co-cheangailte asset, the Seirbheis continues to recognise the financial airson suimean is dòcha a dh’fheumar a phàigheadh. Ma asset and also recognises a collateralised borrowing for the chumas an t-Seirbheis gu tàbhachdach na riosgan agus na proceeds received. duaisean seilbh a tha aig so-mhaoin ionmhasail a chaidh 71 atharrachadh, leanaidh an t-Seirbheis oirre ag aithneachadh On derecognition of a financial asset in its entirety, the an t-so-mhaoin ionmhasail agus bheir i aithne cuideachd do difference between the asset’s carrying amount and the iasad colatarail airson an teachd-a-steach a fhuaras. sum of the consideration received and receivable and the cumulative gain or loss that had been recognised in Ann a bhith a’ dèanamh dì-aithneachadh air so-mhaoin other comprehensive income and accumulated in equity is ionmhasail gu tur, bidh an t-eadar-dhealachadh eadar recognised in the Statement of Comprehensive Income. sùim leantainneach an t-so-mhaoin agus sùim a’ bhreithneachaidh a chaidh fhaotainn agus a dh’fhaodar fhaighinn agus a’ bhuannachd no an call tionalach a chaidh aithneachadh ann an teachd-a-steach iomlan eile agus a chaidh a chàrnadh ann an cothromas air aithneachadh san Aithris air Teachd-a-steach Iomlan.

Is e do-mhaoin ionmhasail eile an t-aon seòrsa do-mhaoin Other financial liabilities is the only category of financial ionmhasail a tha aig an t-Seirbheis liabilities held by the Seirbheis

Tha do-mhaoin ionmhasail eile, a’ gabhail a-steach nithean Other financial liabilities, including trade payables are initially air am pàigheadh tro mhalairt air am measadh air tùs aig measured at fair value, net of transaction costs. luach chothromach, as aonais cosgaisean tar-ghnìomh. Other financial liabilities are subsequently measured at Tha do-mhaoin ionmhasail eile an dèidh seo air am tomhas amortised cost using the effective interest method, with aig cosgais luach-chrìonaidh a’ cleachdadh a’ mhodh rèidh interest expense recognised on an effective yield basis. èifeachdaich, le cosgais rèidh air aithneachadh air bhun- stèidh toradh èifeachdach. The effective interest method is a method of calculating the amortised cost of a financial liability and of allocating interest Is e modh rèidh èifeachdach modh-obrach a thaobh a bhith expense over the relevant period. The effective interest ag obrachadh a-mach cosgais luach-chrìonaidh de dho- rate is the rate that exactly discounts estimated future cash mhaoin ionmhasail agus a bhith a’ riarachadh cosgais rèidh payments through the expected life of the financial liability, thar na h-ùine iomchaidh. Is e an ìre an rèidh èifeachdach an or, where appropriate, a shorter period, to the net carrying

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

ìre a tha gu dìreach a’ lasachadh nam pàighidhean a thathar amount on initial recognition. a’ meas a bhios air an dèanamh san àm ri teachd tron bheatha a thathar a’ sùileachadh a bhios aig an do-mhaoin, no, far a bheil e iomchaidh, ùine nas giorra, chun t-sùim lom air a thoirt air adhart air aithneachadh sa chiad dol a-mach.

Dì-aithneachadh air do-mhaoin ionmhasail Derecognition of financial liabilities

Tha an t-Seirbheis a’ dì-aithneachadh do-mhaoin ionmhasail, The Seirbheis derecognises financial liabilities when, and an uair, agus a-mhàin an uair, a tha dleastanasan na only when, the Seirbheis’ obligations are discharged, Seirbheise air an coileanadh, air an dubhadh às no a tha cancelled or have expired. The difference between the iad air ruith a-mach. Tha an t-eadar-dhealachadh eadar an carrying amount of the financial liability derecognised and t-sùim a tha air a thoirt air adhart den do-mhaoin ionmhasail the consideration paid and payable is recognised in the air a dhì-aithneachadh agus tha am breithneachadh pàighte Statement of Comprehensive Income. agus ri phàigheadh air aithneachadh san Aithris air Teachd- a-steach Iomlan.

72 2 GABHAIL RI INBHEAN ÙRA AGUS ATH-SGRÙDAICHTE | ADOPTION OF NEW AND REVISED STANDARDS

Aig ceann-là ùghdarrachaidh nan aithrisean ionmhasail seo, At the date of authorisation of these financial statements, the tha na h-Ìrean agus na Mìneachaidhean a leanas nach deach following Standards and Interpretations which have not been an cur an cèill sna h-aithrisean ionmhasail seo air an cur applied in these financial statements were in issue but not yet a-mach ach cha robh iad fhathast èifeachdach (agus ann effective (and in some cases had not yet been adopted by an cuid de shuidheachaidhean cha robh iad fhathast air an the EU): gabhail riutha leis an EU):

• IFRS 9, Ionnsramaidean Ionmhasail (2014) (èifeachdach 1 • IFRS 9, Financial Instruments (2014) (effective 1 January Faoilleach 2018) 2018) • IFRS 15, Teachd-a-steach bho Chunnraidhean le Luchd- • IFRS 15, Revenue from Contracts with Customers dèilig (èifeachdach 1 Faoilleach 2018) (effective 1 January 2018) • IFRS 16, Gabhaltasan (èifeachdach 1 Faoilleach 2019) • IFRS 16, Leases (effective 1 January 2019)

Chan eil na stiùirichean dhan bheachd gum bi buaidh The members do not expect that the adoption of the shusbainteach aig a bhith a’ gabhail ris na h-Ìrean agus na Standards and Interpretations listed above will have a material Mìneachaidhean a chaidh an liostadh gu h-àrd, air aithrisean impact on the financial statements of the Seirbheis in future ionmhasail a’ Bhùird sna h-amannan ri teachd. periods.

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

3 BREITHNEACHAIDHEAN CUNNTASACHD DEATAMACH AGUS PRÌOMH THÙSAN MEASADH NEO-CHINNT | CRITICAL ACCOUNTING JUDGEMENTS AND KEY SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY

Ann a bhith a’ cur cèill poileasaidhean cunntasachd In the application of the Seirbheis’ accounting policies, na Seirbheise, a tha air am mìneachadh ann an nota which are described in note 1, the Board is required to 1, feumaidh am Bòrd a thighinn gu co-dhùnaidhean, make judgements, estimates and assumptions about the tuairmsean agus beachdan mu na suimean a tha air an carrying amounts of assets and liabilities that are not readily toirt air adhart a thaobh na so-mhaoin agus na do-mhaoin apparent from other sources. The estimates and associated nach eil furasta mothachadh dhaibh bho thùsan eile. assumptions are based on historical experience and other Tha na tuairmsean agus na beachdan co-cheangailte factors that are considered to be relevant. Actual results may air an aithneachadh, stèidhichte air eòlas eachdraidheil differ from these estimates. agus factaran eile a thathar a’ meas a tha iomchaidh. Dh’fhaodadh na toraidhean aig a’ cheann thall a bhith The estimates and underlying assumptions are reviewed on eadar-dhealaichte ris na tuairmsean sin. an ongoing basis. Revisions to accounting estimates are recognised in the period in which the estimate is revised if Tha na tuairmsean agus na ro-bheachdan air a bheil the revision affects only that period, or in the period of the iad stèidhichte air an ath-sgrùdadh air bhun-stèidh revision and future periods if the revision affects both current leantainneach. Tha atharrachaidhean ris na tuairmsean and future periods. cunntasachd air an aithneachadh airson an ama anns a 73 2 bheil an tuairmse air atharrachadh ma tha an t-atharrachadh Critical judgements in applying the Seirbheis’ accounting GABHAIL RI INBHEAN ÙRA AGUS ATH-SGRÙDAICHTE | ADOPTION OF NEW AND REVISED a’ toirt buaidh a-mhàin air an àm sin, no ann an àm an policies atharrachaidh agus na h-amannan ri teachd ma tha an STANDARDS t-atharrachadh a’ toirt buaidh air na h-amannan làithreach The following are the critical judgements, apart from those agus na h-amannan ri teachd. involving estimations (which are dealt with separately below), that the Board has made in the process of applying Breithneachaidhean deatamach a thaobh a bhith a’ cur an cèill the Seirbheis’ accounting policies and that have the most poileasaidhean cunntasachd na Seirbheise significant effect on the amounts recognised in financial statements. Is iad na leanas na breithneachaidhean deatamach, a thuilleadh air an fheadhainn a tha a’ gabhail a-steach • Valuation of Productions to be Transmitted tuairmsean (a tha air dèiligeadh riutha fa leth gu h-ìosal), a tha am Bòrd air a dhèanamh sa phròiseas a bhith a’ cur an The Seirbheis recognises the valuation of inventories: cèill poileasaidhean cunntasachd na Seirbheise agus aig productions to be transmitted as being the purchase value a bheil a’ bhuaidh as brìgheil air na suimean a tha air an of broadcasting rights purchased from producers. The value aithneachadh ann an aithrisean ionmhasail. of these rights is considered expensed on first transmission of the programme with repeats under the acquired • Luach Riochdachaidhean rin Craoladh licence being of negligible monetary value. As a result of this decision, the value of productions to be transmitted Tha an t-Seirbheis ag aithneachadh luachadh chlàran- disclosed in the Statement of Financial Position represents seilbhe: riochdachaidhean a tha rin craoladh mar luach the purchase price of programmes yet to be broadcast and ceannachd chòraichean craolaidh a chaidh an ceannachd any related rights. bho luchd-riochdachaidh. Tha luach nan còraichean air am meas mar a bhith air a chosg an uair a thèid ciad craoladh • BBC ALBA Partnership a dhèanamh den phrògram le ath-chraolaidhean fon chead a chaidh fhaotainn air fhaicinn aig luach airgid de bheag The principal activity of the Seirbheis is running the seadh. Mar thoradh air a’ cho-dhùnadh seo, tha luach nan operations of BBC ALBA, the Gaelic television channel, in riochdachaidhean air an craoladh a tha air ainmeachadh partnership with the BBC. BBC ALBA is a BBC licenced san Aithris air an t-Suidheachadh Ionmhasail mar prìs channel. The channel is operated under the terms of the

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

ceannachd phrògraman a tha fhathast rin craoladh agus Collaboration Agreement between MG ALBA and the BBC. còraichean sam bith an cois sin. The Seirbheis recognises the ongoing relationship with the BBC in the form of BBC ALBA as being key to the delivery of • Co-bhanntachd BBC ALBA MG ALBA’s functions. After making enquiries, the members are satisfied that the ongoing relationship will continue Is e prìomh ghnìomh na Seirbheise a bhith a’ ruith obair and have therefore adopted the going concern basis in BBC ALBA, an t-seanail telebhisean Gàidhlig, ann an preparing the accounts, as explained in note 1 co-bhanntachd leis a’ BhBC. Is e seanail fo chead a’ BhBC a tha ann am BBC ALBA. Tha an t-seanail ag obair fo chumhan an Aonta Laghail eadar MG ALBA agus am BBC. Tha an t-Seirbheis ag aithneachadh an càirdeas a tha a’ leantainn leis a’ BhBC ann an riochd BBC ALBA mar am prìomh ni ann a bhith a’ libhrigeadh dleastanasan MG ALBA. An dèidh ceistean a thogail, tha na buill riaraichte gun lean an càirdeas agus mar sin tha iad ag ullachadh nan cunntasan air stèidh leantainneach mar a tha air a mhìneachadh ann an nota 1.

74

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

4 CÒRR OBRACHAIDH | OPERATING SURPLUS

2016 2015 £ £ Tha an còrr obrachaidh air a h-aithris an dèidh cosgais/ Operating surplus is stated after charging/ (creideasachadh): (crediting): Siubhail agus teachd-an-tìr – Buill 22,703 19,735 Travel and subsistence – Members Siubhail agus teachd-an-tìr – Luchd-obrach 182,656 183,346 Travel and subsistence – Staff Pàigheadh an neach-sgrùdaidh – Sgrùdadh 18,750 18,000 Auditor’s remuneration – Audit Pàigheadh an neach-sgrùdaidh – Neo-sgrùdadh 4,500 - Auditor’s remuneration – Non-audit Ìsleachadh 377,673 305,836 Depreciation Saoradh tabhartais chalpa (60,000) (60,000) Capital grant credit

5 COSGAISEAN IONMHAIS LOM | NET FINANCE COSTS

75 2016 2015 £ £ Riadh ri fhaotainn 2,424 1,995 Interest receivable Riadh ri fhaotainn & cìsean coltach (3,022) (3,079) Interest payable & similar charges Riadh lom ri phàigheadh (598) (1,084) Net interest payable

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

6 CÌSEAN | TAXATION

2016 2015 £ £ Tha cìsean air riadh a fhuaras airson The taxation charge on interest received for the na bliadhna mar a leanas: year is as follows: Cìs Chorporra na RA @ 20% 485 399 UK Corporation tax @ 20%

7 PÀIGHEADH AN ÀRD-OIFIGEIR & LUCHD-COSNAIDH | CHIEF EXECUTIVE & EMPLOYEES’ REMUNERATION

B’ e àireamh chuibheasach nan daoine (an t-Àrd-Oifigear The average number of persons (including the Chief nam measg) a bha ann an cosnadh aig a’ Bhòrd rè na Executive) employed by the Board during the year was 32. bliadhna, 32 (2015:31) (2015:31)

2016 2015

76 £ £ Cosgaisean Luchd-cosnaidh Employee costs (do na daoine gu h-àrd) (for above persons) Duaisean agus Tuarastail Bliadhna 1,064,557 1,007,524 Wages and salaries Cosgaisean Tèarainteachd Sòisealta 120,021 115,394 Social security costs Cosgaisean peinnsein eile (faic nota 17) 156,089 143,545 Other pension costs (see note 17) 1,340,667 1,266,463

2016 2015 £ £ Chaidh na cosgaisean gu The above costs have been allocated h-àrd a roinn mar a leanas: across departments as follow: Cosgaisean rianachd 428,517 502,509 Administrative expenses Rianachd Seanail 490,687 375,689 Channel administration Cosgaisean obrachaidh na Seanail 199,369 140,291 Channel operating costs Riochdachaidhean 222,094 247,974 Productions 1,340,667 1,266,463

2016 2015 £ £ Bha pàigheadh a thaobh an Stiùiriche a bu mhotha a Remuneration in respect of the highest paid Director bha a’ faighinn de thuarastal mar a leanas: was as follows: Dìoladh-dreuchda (agus sochairean mar an ceudna) 98,208 97,285 Emoluments (including benefits in kind) Tabhartasan peinnsein ri sgeama ceannach airgid Pension contributions to money purchase bho pheinnseanan (faic nota 17) 14,731 13,843 pension scheme (see note 17) 112,939 111,128

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

8 CATHRAICHE & BUILL | CHAIRPERSON & MEMBERS

Thàinig pàigheadh agus dìolaidhean eile, agus sochairean Fees and other emoluments, including benefits, received by a fhuair an Cathraiche gu: £11,460 (2015:£11,460) the Chairperson amounted to £11,460 (2015:£11,460)

2016 2015 Àireamh Àireamh Number Number Seo an àireamh de Bhuill eile a fhuair suimean The number of other Members who received taobh a-staigh nan sgèilean a leanas: amounts falling within the following scale was: 0 - £4,999 2 0 0 - £4,999 £5,000 - £9,999 6 6 £5,000 - £9,999

77

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

9 SEILBH, ACAINN & UIDHEAM | PROPERTY, PLANT & EQUIPMENT

Talamh & Acainn & Uidheam Iomlan Toglaichean Uidheam Stiùidio

Land & Plant & Studio Buildings. Equip. Equip. Total £ £ £ £ Cosgais Cost Aig 1 Giblean 2014 1,090,378 380,835 3,390,069 4,861,282 At 1 April 2014 Cur-ris 59,222 68,462 94,906 222,479 Additions Cur-às - (25,464) - (25,464) Disposals Aig 31 Màrt 2015 1,149,489 423,833 3,484,975 5,058,297 At 31 March 2015

Aig 1 Giblean 2015 1,149,489 423,833 3,484,975 5,058,297 At 1 April 2015 Cur-ris 30,358 32,167 313,287 375,812 Additions Cur-às - (22,664) - (22,664) Disposals Aig 31 Màrt 2016 1,179,847 433,336 3,798,262 5,211,445 At 31 March 2016

78 Ìsleachadh Depreciation Aig 1 Giblean 2014 388,173 297,845 3,252,164 3,938,182 At 1 April 2014 Cosgais airson bliadhna 199,399 40,988 69,607 305,836 Charge for year Cur-às - (20,282) - (20,282) Disposals Aig 31 Màrt 2015 583,414 318,551 3,321,771 4,223,736 At 31 March 2015

Aig 1 Giblean 2015 583,414 318,551 3,321,771 4,223,736 At 1 April 2015 Cosgais airson bliadhna 199,399 49,286 128,988 377,673 Charge for year Cur-às - (15,382) - (15,382) Disposals Aig 31 Màrt 2016 782,813 352,455 3,450,759 4,586,028 At 31 March 2016

Luach Leabhair Lom Net Book Values Aig 31 Màrt 2016 397,034 80,881 347,503 825,418 At 31 March 2016 Aig 31 Màrt 2015 566,075 105,282 163,204 834,561 At 31 March 2015 Aig 1 Giblean 2014 702,205 82,990 137,905 923,100 At 1 April 2014

So-mhaoin air an cumail fo Ghabhaltas Ionmhais Assets held under Finance Lease Tha luach leabhair lom acainn & uidheam aig 31 Màrt The net book value of plant & equipment at 31 March 2016 a’ gabhail a-steach carbaidean luach £14,472 (2015: 2016 includes motor vehicles of £14,472 (2015: £7,769) £7,769) a thaobh so-mhaoin air a cumail fo chùmhnant in respect of assets held under hire purchase contracts. ceannach fastaidh. Chaidh cìs ìsleachaidh £5,310 Depreciation of £5,310 (2015: £2,589) was charged in (2015:£2,589) a leagail an co-cheangal ris an t-so-mhaoin relation to these assets in the year. seo sa bhliadhna.

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

10 MALAIRT & NITHEAN EILE A THA RI FHAIGHINN |TRADE & OTHER RECEIVABLES

2016 2015 £ £ Nithean malairt ri fhaighinn 223,862 394,496 Trade receivables Ro-phàighidhean agus teachd-a-steach tàrmaichte 61,720 36,974 Prepayments and accrued income 285,582 431,470

Aois fiachan a tha seachad air an ceann-là pàighidh ach a Ageing of past due but not impaired receivables: thathar a’ sùileachadh:

2016 2015 £ £ 31-60 là 215,845 394,496 31-60 days 61-90 là 772 - 61-90 days 91-120 là 7,245 - 91-120 days 223,862 394,496

79 11 MALAIRT & NITHEAN EILE A THA RI PHÀIGHEADH | TRADE AND OTHER PAYABLES

DO-MHAOIN LÀITHREACH 2016 2015 CURRENT LIABILITIES £ £ Malairt & nithean eile a tha ri phàigheadh 227,439 394,623 Trade & other payables Luchd-creideis eile 97,397 91,759 Other creditors Do-mhaoin Cìs Làithreach 485 236 Current Tax Liabilities 325,321 486,781

DO-MHAOIN NEO-LÀITHREACH 2016 2015 NON-CURRENT LIABILITIES £ £ Luchd-creideis eile 9,097 - Other creditors

12 TEACHD-A-STEACH AN DÀIL | DEFERRED INCOME

2016 2015 £ £ Tabhartas an dàil – Deferred Grant – Riochdachaidhean nach deach an craoladh fhathast 3,648,520 3,591,225 Programmes yet to be broadcast

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

13 TABHARTASAN CALPA AN DÀIL | DEFERRED CAPITAL GRANTS

Tha tabhartasan an dàil a’ riochdachadh tabhartasan a Deferred grants represent grants received as contributions fhuaireadh mar chuideachadh a thaobh uidheam airson an in respect of equipment for the studio upgrade. stiùidio a leasachadh.

2016 2015 £ £ Tabhartasan an dàil air an toirt air adhart 180,000 240,000 Deferred grants brought forward Air an saoradh chun Aithris air Teachd-a-steach Iomlan (60,000) (60,000) Released to the Statement of Comprehensive Income Mar aig 31 Màrt 120,000 180,000 As at 31 March

Tabhartasan an dàil - làithreach 60,000 60,000 Deferred grants – current Tabhartasan an dàil – neo-làithreach 60,000 120,000 Deferred grants – non-current 120,000 180,000

14 GEALLTANASAN RIOCHDACHAIDH | PRODUCTION COMMITMENTS 80 Mar aig 31 Màrt 2016 bha ro-ghealltanasan riochdachaidh de As at 31 March 2016 forward production commitments were £8,485,058 (2015:£14,397,306) ann. Tha an gealltanas seo ri £8,485,058 (2015:£14,397,306). This commitment is payable phàigheadh thar 3 bliadhna (2015: 4 bliadhna) mar a leanas: over 3 years (2015: 4 years) as follows:

2016 2015 £ £ 2015/16 - 7,036,433 2015/16 2016/17 6,984,677 5,853,191 2016/17 2017/18 1,490,381 1,497,681 2017/18 2018/19 10,000 10,000 2018/19 8,485,058 14,397,306

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

15 GEALLTANASAN GABHALTAIS: PÀIGHIDHEAN GABHALTAIS ÌOS MHEUD | LEASING COMMITMENTS: MINIMUM LEASE PAYMENTS

2016 2015 £ £ Pàighidhean gabhaltais fo ghabhaltasan obrachaidh air Lease payments under operating leases recognised as an aithneachadh mar chosgais sa bhliadhna an expense in the year 133,956 131,506

Aig ceann-là an Aithris air an t-Suidheachadh Ionmhasail, bha At the date of the Statement of Financial Position, the gealltanasan airson pàighidhean gabhaltais san àm ri teachd company had outstanding commitments for future minimum fhathast rim pàigheadh fo ghabhaltasan nach gabhadh an lease payments under non-cancellable operating leases, dubhadh às, rim pàigheadh mar a leanas: which fall due as follows:

2016 2015 Talamh & Talamh & Toglaichean Eile Toglaichean Eile

Land & Land & 81 Buildings. Other Buildings. Other £ £ £ £ Rim pàigheadh taobh a-staigh aon bhliadhna 127,200 15,752 127,200 6,756 Due within one year Rim pàigheadh taobh a-staigh 1-5 bliadhna 481,800 55,742 489,000 - Due within 1-5 years Rim pàigheadh taobh a-staigh còrr air 5 bliadhna 2,000,000 - 2,130,000 - Due in more than 5 years 2,619,000 71,494 2,746,200 6,756

16 AONTAN CALPA| CAPITAL COMMITMENTS

Cha robh aontan calpa aig an t-Seirbheis aig 31 Màrt 2016. The Seirbheis had no capital commitments at 31 March (2015: £18,744). 2016 (2015: £18,744).

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

17 SGEAMA PEINNSEIN | PENSION SCHEME

Tha an t-Seirbheis ag ullachadh thabhartasan peinnsein ro- The Seirbheis operates defined contribution pension shocraichte do gach neach-cosnaidh a tha airidh air. Tha na arrangements for all eligible employees. The assets are so-mhaoin air an cumail fa leth bho so-mhaoin na Seirbheise held separately from those of the Seirbheis in independently ann am maoinean rianaichte gu neo-eisimeileach aig administered funds with insurance companies. The pension companaidhean àrachais. Tha cosgais a’ pheinnsein airson cost for the year, at variable rates based on salaries, na bliadhna, aig caochladh reataichean a rèir an tuarastail, represents the contributions payable by the Seirbheis to the a’ riochdachadh nan tabhartasan a tha rim pàigheadh leis funds and amounts to £156,089 (2015: £143,545). an t-Seirbheis do na maoinean agus a’ tighinn gu £156,089 (2015: £143,545).

18 IONNSRAMAIDEAN IONMHASAIL | FINANCIAL INSTRUMENTS

Tha obair na Seirbheise ga fàgail fosgailte ri grunnan riosg The Seirbheis’ activities expose it to a variety of financial 82 ionmhasail: risks:

• Riosg creideis – an comas gu faod pàirteachasan eile • Credit risk - the possibility that other parties might fail to gun an t-airgead iomchaidh a phàigheadh; pay amounts due;

• Riosg sgaoilidh - an comas gu faod nach bi am • Liquidity risk – the possibility that the Seirbheis might maoin aig a’ Bhòrd gus coinneachadh ri dhealasan gus not have the funds available to meet its commitments to pàighidhean a dhèanamh; agus make payments; and

• Riosg margaidh - an comas gu faod call ionmhasail • Market risk – the possibility that financial loss may arise èiridh mar thoradh air atharrachaidhean ann an as a result of changes in such measures as interest tomhasan mar reataichean rèidh no reataichean co- rates or foreign exchange rates. luach cèin.

Mar thoradh air nàdar a gnìomhan agus an dòigh anns As a result of the nature of its activities and the way the a bheil an t-Seirbheis air a stèidheachadh, chan eil an Seirbheis is set up, the Seirbheis is not exposed to the t-Seirbheis fosgailte don ìre de riosg ionmhasail a tha aig degree of financial risk faced by corporate business entities. buidhnean gnothachais corporra.

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

Riosg creideis Credit risk

Tha riosg creideis a’ tighinn bho airgead-làimhe agus Credit risk arises from cash and cash equivalents, deposits nithean co-ionann ri airgead-làimhe, tasgaidhean ann with banks and other institutions, as well as credit exposures am bancaichean agus ann an institiutan eile, cho math ri to customers, including outstanding receivables and fosglaidhean creideas luchd-dèilig, a’ gabhail a-steach committed transactions. tasgaidhean air leth agus gnìomhan-malairt daingeann. For banks and other institutions, only independently rated A thaobh bancaichean agus buidhnean eile, chan eilear a’ parties with a minimum rating of ‘A’ are accepted. gabhail ach pàirteachasan a tha air am measadh gu neo- eisimeileach le measadh aig ìre ‘A’. Customers are assessed, taking into account their financial position, past experience and other factors, with individual Tha luchd-dèilig air am measadh, a’ gabhail a-steach credit limits being closely monitored throughout the year. an suidheachadh ionmhasail, an t-eòlas a bha aca agus factaran eile, le ìrean creideis fa-leth air an sgrùdadh gu No recoverability issues were noted with debtors in the mionaideach tron bhliadhna. period, and no losses are expected from non-performance by any counterparties in relation to deposits. Cha robh cunntas ann a thaobh a bhith a’ faighinn airgead air ais bho luchd-fiach san àm seo, agus cha robhar a’ sùileachadh call mar thoradh air neo-choileanadh le contra- phàrtaidh a thaobh tasgaidhean. 83

Riosg sgaoilidh Liquidity risk

Tha an clàr gu h-ìosal a’ dèanamh anailis air sgaoilidhean The table below analyses the financial liabilities into ionmhasail a rèir buidhnean abachaidh iomchaidh relevant maturity groupings based on the remaining period stèidhichte air an àm a tha air fhàgail aig an Aithris air an at the Statement of Financial Position to the contractual t-Suidheachadh Ionmhasail chun a’ chinn-là abachaidh maturity date. The amounts disclosed in the table are chunnradail. Tha na suimean a tha air am foillseachadh sa contractual undiscounted cash flows and represent the chlàr nan sruthan-airgid cunnradail neo-lasaichte agus a’ expected maturity profile of the liabilities. Balances due riochdachadh ìomhaigh abachaidh nam fiachan. Tha na within 12 months equal their carrying value as the impact of cothromachaidhean a tha rim pàigheadh taobh a-staigh 12 discounting is not significant. mìos co-ionann ris an luach leantainneach aca leis gu bheil buaidh lasachaidh neo-chudromach.

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

Nas lugha Eadar 1 Eadar 2 agus Thairis air 5 na 1 agus 2 5 bliadhna bliadhna bhliadhna bhliadhna

Less than 1 Between 1 Between 2 Over 5 years year and 2 years and 5 years £ £ £ £ Aig 31 Màrt 2016 At 31 March 2016 Malairt & nithean eile a tha ri phàigheadh 325,321 - 9,096 - Trade and other payables Uile gu lèir 325,321 - 9,096 - Total

Aig 31 Màrt 2015 At 31 March 2015 Malairt & nithean eile a tha ri phàigheadh 486,781 - - - Trade and other payables Uile gu lèir 486,781 - - - Total

Tha malairt agus nithean eile a tha ri fhaotainn rim All trade and other receivables are due within 1 year. pàigheadh taobh a-staigh 1 bliadhna.

84 Riosg margaidh Market risk

i) Riosg ìre rèidh i) Interest rate risk Chan eil so-mhaoin no do-mhaoin cudromach aig an The Seirbheis has no significant interest bearing assets or t-Seirbheis a tha a’ giùlain riadh agus mar sin tha sruthan liabilities and as such income and expenditure cash flows airgid teachd-a-steach agus caiteachas gu ìre mhòr neo- are substantially independent of changes in market interest eisimeileach bho atharrachaidhean ann an rèilichean riadh rates. na margaidh.

ii) Riosg airgead cèin ii) Foreign currency risk Chan eil an t-Seirbheis fosgailte do riosg airgead cèin. The Seirbheis is not exposed to foreign currency risk.

Tuairmse Luach Cothromach Fair Value Estimation

Tha an luach toirt air adhart de dh’airgead agus co-ionann ri The carrying value of cash and cash equivalents is assumed airgead air a mheas mar a bhith aig an t-aon ìre ri an luach to approximate to their fair value. cothromach.

Tha an luach toirt air adhart às aonais ullachadh The carrying value less impairment provision of trade lùghdachaidh ann an suimean malairt ri thighinn a-steach receivables and payables are assumed to approximate their agus rim pàigheadh air am meas mar a bhith aig an t-aon ìre fair value. ri an luach cothromach. .

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GÀIDHLIG NOTAICHEAN RIS NA CUNNTASAN AIRSON NA BLIADHNA A DHÙIN 31 MÀRT 2016 Notaichean ris na cunntasan Notes to the accounts

19 GABHAIL RI IFRS AIRSON A’ CHIAD UAIR | FIRST TIME ADOPTION OF IFRS

Is iad seo na ciad aithrisean ionmhasail aig an t-Seirbheis a These are the Seirbheis’ first financial statements prepared chaidh an ullachadh a rèir an IFRS mar a chaidh a ghabhail in accordance with IFRS as adopted by the EU. The leis an EU. Tha na poileasaidhean cunntasachd a tha air an accounting policies set out in note 1 have been applied cur an cèill ann an nota 1 air a bhith air an cur an sàs ann in preparing the financial statements for the comparative a bhith ag ullachadh nan aithrisean ionmhasail airson nan periods presented. amannan coimeis a tha air an taisbeanadh. The last financial statements prepared under UK Generally Bha na h-aithrisean ionmhasail mu dheireadh a chaidh Accepted Accounting Practice (“UK GAAP”) for the an ullachadh dhan t-Seirbheis fo Mhodh Cunntasachd Seirbheis were for the year ended 31 March 2015. The date Coitcheann na RA (“UK GAAP”) airson na bliadhna a of transition to IFRS for the Seirbheis was 1 April 2014. chrìochnaich 31 Màrt 2015. B’ e an ceann-là a ghluais an t-Seirbheis gu IFRS 1 Giblean 2014. IFRS 1, First time Adoption of International Financial Reporting Standards, sets out the transitional rules for when IFRS is Tha IFRS 1, First time Adoption of International Financial applied for the first time. The Seirbheis is required to select Reporting Standards, a’ cur an cèill nan riaghailtean eadar- accounting policies in accordance with IFRS valid at its first amail airson an uair a tha an IFRS air a chleachdadh IFRS reporting date and apply those policies retrospectively. airson a’ chiad uair. Tha e mar uallach air an t-Seirbheis The standard sets out certain mandatory exceptions to poileasaidhean cunntasachd a thaghadh a rèir an IFRS a retrospective application and certain optional exemptions. 85 bhios dligheach aig a’ chiad cheann-là a dh’fheumas IFRS The Seirbheis did not elect to use any optional exemptions. aithisg ullachadh agus na poileasaidhean sin a chur an sàs le sùil air ais. Tha an inbhe a’ cur an cèill cuid de nithean No IFRS adjustments were required therefore the transition èigneachail eadar-dhealaichte a thaobh a bhith a’ dèiligeadh to IFRS has had no impact on the reported financial ri àm a chaidh seachad agus cuid de roghainnean eadar- position, financial performance and cash flows other dhealaichte. Cha do roghnaich an t-Seirbheis roghainnean than the presentation of certain primary statements and eadar-dhealaichte sam bith a chleachdadh. reclassification of items therein.

Cha robh feum air atharrachaidhean IFRS sam bith agus mar sin chan eil buaidh sam bith air a bhith aig an eadar- ghluasad gu IFRS air an t-suidheachadh ionmhasail a chaidh a chlàradh, an coileanadh ionmhasail agus sruthan airgead-làimhe a thuilleadh air an taisbeanadh de chuid de bhun-aithrisean agus ath-sheòrsachadh de chuid de nithean a bha annta.

20 GNÌOMH-MALAIRT PÀRTAIDH CO-CHEANGAILTE | RELATED PARTY TRANSACTIONS

Tron bhliadhna is iad na h-aon ghnìomhan-malairt co- The only related party transactions during the year were cheangailte ri pàrtaidh, pàigheadh bhall mar a tha sin air a members’ remuneration as detailed in notes 7 and 8. mhìneachadh ann an notaichean 7 agus 8.

SEIRBHEIS NAM MEADHANAN GAIDHLIG NOTES TO THE ACCOUNTS FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2016 86 TUILLEADH FIOSRACHAIDH Additional Information

Riarachadh Phàighidhean gu Prògraman Tbh & Leasachadh Phrògraman Tbh, 2015|16 Allocation of TV Programme & TV Programme Development Payments, 2015|16 87% Riochdairean Neo-eisimeileach Independent Producers 13% BBC

86 Faodar an riarachadh seo a sgrùdadh mar a leanas: This allocation can be further analysed as follows:

MnE 21.9% Young Films 14.8% BBC 13.1% Bees Nees Media 12.3% macTV 10.6% Eyeline Media 4.5% Obh! Obh! 3.9% Midas Media 3.3% Caledonia TV 3.2% Sorbier Productions 1.8% Solus Productions 1.5% Moja 1.4% Corcadal Productions 1.4% The Woven Thread 1.3% Purple TV 1.2% Matchlight 1.1% HG Productions 0.6% TrixPix 0.5% Demus Productions 0.5% Màst-Ard Studio 0.4% Media Co-op 0.4% Sealladh TV 0.3% Hopscotch 0.2% Corran Media 0.1%

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 Roinneadh na Maoine, 2015|16 Allocation of the Fund, 2015|16

Prògraman Tbh, Rèidio & Air-loidhne TV Content, Radio & Online 86.8%

Cosgaisean Obrachaidh Operating Costs 7.3%

Trèanadh Training 2.7%

Rannsachadh Research 0.8%

Leasachadh Development 0.7%

Cosgaisean Obrach Luchd-ùidhe Stakeholder Engagement Costs 0.6%

Cosgaisean nam Ball Members Costs 0.5%

Sanasachd & Margaidheachd Promotions & Marketing 0.4%

Cosgaisean Obrachaidh na Seanail Channel Operating Costs 0.2%

87

Pàighidhean riochdachaidh a rèir Gnè Phrògraman, 2015|16 Production payments by Programme Genre, 2015|16

GNÈ 2015|16 COSGAIS UAIREAN CO-IONNAN COSGAIS SAN UAIR GENRE 2015|16 SPEND EQUIVALENT HOURS COST PER HOUR £ £

Na h-Ealain & Dibhearsain Arts & Entertainment 1,644,861 52.3 31,463

Clann Children 1,136,979 77.3 14,701

Dràma & Comadaidh Drama & Comedy 1,594,999 5.3 302,083

Aithriseachd Factual 3,356,790 112.8 29,772

Spòrs Sport 2,170,000 205.5 10,560

Creideamh Religion 16,000 1.0 16,000

Rèidio Radio 54,000 97.0 557

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LUCHD-OBRACH / Staff

ROINN CHORPORRA | CORPORATE ROINN LEASACHAIDH | DEVELOPMENT Dòmhnall Caimbeul | Àrd-Oifigear Eilean NicGhrianna | Oifigear Leasachaidh Donald Campbell |Chief Executive Eilean Green | Development Officer

Katie NicLeòid | Oifigear nam Meadhanan Didseatach Katie MacLeod | Digital Media Officer

Màiri Anna NicAonghais | Manaidsear Gàidhlig & Gnothaichean Corporra Mary Ann MacInnes | Gaelic & Corporate Affairs Manager

Iseabail Nic an t-Sagairt Stiùiriche Leasachaidh & Co-bhanntachdan Murchadh Moireasdan |Manaidsear Margaidheachd Iseabail Mactaggart | Director of Development & Parternships Murdo Morrison | Marketing Manager

88 ROINN PRÒGRAMAN | CONTENT

Fiona NicChoinnich | Manaidsear Dreach na Seanail Fiona MacKenzie | Presentation Manager Ceitlin L R Nic A’ Ghobhainn | Preasantair Foghlainneach Ceitlin L R Smith | Trainee Presenter

Kathryn NicLeòid | Co-òrdanaiche Dreach na Seanail Mairead Chamshron |Deasaiche Seanail Donna NicDhòmhnaill | Leabharlannaiche nam Meadhanan Kathryn MacLeod |Presentation Co-ordinator Margaret Cameron | Channel Editor Donna MacDonald | Media Librarian

Laura NicLeòid | Neach-cuideachaidh a’ Chlàir Laura MacLeod | Scheduling Assistant

Lorraine NicRisnidh | Co-òrdanaiche Dreach na Seanail Lorraine MacRitchie | Presentation Co-ordinator

Magaidh Nic an Tàilleir | Manaidsear Clàr-phrògraman Maggie Taylor | Scheduling Manager

Michelle Mhoireasdan | Neach-taic Seanail Charissa Gray |Neach-cuideachaidh a’ Chlàir Michelle Morrison | Channel Assistant Ailean Esslemont |Ceannard Phrògraman Scheduling Assistant Alan Esslemont | Head of Content

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 ROINN IONMHAIS & GHOIREASAN | FINANCE & FACILITIES Niall M Greumach | Stiùiriche Ionmhais Neil M Graham | Director of Finance

Màiri Ross |Neach-fàilteachais Donaidh Dòmhnallach |Manaidsear Gnìomhachais Calum Moireasdan | Neach-glèidhidh Receptionist Donnie MacDonald | Business Affairs Manager Calum Morrison | Caretaker

Donna Ghreumach - Neach-Taic Gnìomhachais Donna Graham - Business Affairs Assistant Dòmhnall T Moireasdan | Cunntasair Donald N Morrison | Management Accountant)

Marina NicDhòmhnaill | Manaidsear Oifis (pàirt-ùine) Graham Moireasdan | Neach-taic Ghoireasan Marina MacDonald | Office Manager (part-time) Graham Morrison | Facilities Assistant

Catriona Màiri Neally | Oifigear Gnìomhachais 89

ROINN OBRACHAIDH | OPERATIONS Business Affairs Executive

Chris Dòmhnallach | Stiùiriche Obrachaidh Chris MacDonald | Director of Operations

Ridseard McHale | Àrd-Obraiche Teicneòlais Ivor MacCoinnich | Obraiche Teicneòlais Richard McHale | Senior Operations Technician Ivor MacKenzie | Operations Technician Ruth NicChoinnich | Obraiche Teicneòlais Ruth Mackenzie | Operations Technician

Iain MacGillIosa |Manaidsear Obrachaidh (ICT) Iain Gillies | Operations Manager (ICT)

Cailean Moireach | Obraiche Teicneòlais Conor Dòmhnallach | Obraiche Teicneòlais Ùisdean MacLeòid | Manaidsear Obrachaidh (Teicneòlas) Colin Murray | Operations Technician Conor MacDonald | Operations Technician Ùisdean MacLeod | Operations Manager (Technology)

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 BUILL A’ BHÙIRD & TEIRM NAM BALL Board members & term dates

Magaidh Choineagan | Cathraiche Maggie Cunningham | Chair Dùghall MacAmhlaigh 1.7.12 - 30.6.16 Dugald MacAulay

1.9.2012 - 31.8.2016

90 Iain Stephen Moireasdan Iain Stephen Morrison Daibhidh Brew David Brew 10.8.2015 - 9.8.2019 Donaidh MacAmhlaidh Donnie MacAulay 1.5.2012 - 30.4.2016

1.5.2014 - 30.4.2018

Catriona Nic a’ Phì Alasdair MacCaluim Jo NicDhòmhnaill Catriona MacPhee Jo MacDonald 1.5.2012 - 30.4.2016 1.5.2014 - 30.4.2018 1.5.2012 - 30.4.2016

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 A REVIEW OF THE YEAR

Siuthad! GO FOR IT!

91

Catriona Nic a’ Phì Catriona MacPhee

60

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 COMHAIRLICHEAN Advisors

LUCHD-LAGHA: MacDonald & MacIver Pinsent Masons LLP Wright, Johnston & SOLICITORS: 20 Francis Street 141 Bothwell Street Mackenzie LLP Stornoway Glasgow Kintail House Isle of Lewis G2 7EQ Beechwood Park HS1 2NB Inverness IV2 3BW

BANCAICHEAN: Royal Bank of Scotland Bank of Scotland BANKS: 17 North Beach Street 47 Cromwell Street Stornoway Stornoway Isle of Lewis Isle of Lewis HS1 2XH HS1 2DE

LUCHD-SGRÙDAIDH: Deloitte LLP AUDITORS: Saltire Court 20 Castle Street Edinburgh EH1 2DB

92 FIOS THUGAINN Contact Details

MG ALBA MG ALBA Rathad Shìphoirt Seaforth Road Steòrnabhagh Stornoway Eilean Leòdhais Isle of Lewis HS1 2SD HS1 2SD

Fòn: 01851 705550 Phone: 01851 705550 Facs: 01851 706432 Fax: 01851 706432

Post-d: [email protected] E-mail: [email protected] Làrach-lìn: www.mgalba.com Website: www.mgalba.com

facebook.com/gaelicmedia @gaelicmedia

Is e MG ALBA ainm gnìomh Sheirbheis nam Meadhanan Gàidhlig. MG ALBA is the operating name of Gaelic Media Service.

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16 Duilleag aghaidh / front cover: FilmG [Stuart Nicol Photography] 31 Cuirm@Celtic: The Chieftains (Bees Nees Media) © Julie Broadfoot Duilleag taobh a-staigh / inside cover: Bannan (Young Films) 32 Seirm (Bees Nees Media) © Julie Broadfoot 33 Belladrum: Cridhe Tartan (BBC Gàidhlig) 1 Leabhraichean-latha a’ Chogaidh Mhòir: Great War Diaries 34 Ceòl air Abhainn Chluaidh (Bees Nees Media) (LOOKS Film & TV/Solus Prods.) 35 Ceòl Country (mneTV) 2 Jackie Lockhart & Derek MacKay ag aithris air croladh / Curling 36 Na Trads (Bees Nees Media) [Louis di Carlo] commentary on BBC ALBA (purpleTV) 37 Port (Bees Nees Media) 3 Zac & Quack (Obh! Obh! Prods.) © High1 Entertainment Limited / QQD 38 Kerry ‘s Kirsty: Rothan gu Robhanais (Caledonia TV) Limited / Zodiak Media UK Limited 2014. Licensed by Zodiak Rights 39 Rugbaidh air BBC ALBA / Rugby on BBC ALBA: Canada v Glasgow Warriors 4 Pìobairean Beaga Bhaile Ghobhainn: The Wee Govan Pipers (Media Co-op) (purpleTV) 5 Jim Baxter (purpleTV) 40 Co-fharpais Sligheadaireachd na Cruinne: World Orienteering 6 Cuirm@Celtic: Moving Hearts (Bees Nees Media) © Sean Purser Championship (purpleTV) 7 Calanais: Full Circle (Màst-Àrd Studio) 41 Camanachd air BBC ALBA / MacTavish Cup Final on BBC ALBA (purpleTV) 8 Dealbhadair nan Daoine: Jolomo (Eyeline Media) 42 Foillseachadh Lèirsinn 2021 aig Pàrlamaid na h-Alba / Launch of Lèirsinn 9 Duais Creideas nar Cosnaichean Òga (Airgead) air a thoirt seachad le 2021 at Scottish Parliament [Stuart Nicol] Alasdair Allan BPA / Investors in Young People award (Silver) being 43 Ben & Hoilidh san Rìoghachd Bhig: Ben & Holly’s Little Kingdom presented by Alasdair Allan MSP [Malcolm Macleod] (Solus Productions) © TEF Ltd/Ent. One UK Ltd 2008 10 Gaol@Gael (The Woven Thread) 44 Ar-a-Mach na Càisge (macTV) © Network Ireland Television 11 Foillseachadh Clàr Foghair BBC ALBA / Launch of BBC ALBA’s Autumn 45 Farpaisean Chon-chaorach: Sheepdog Trials (mneTV) programming [Jeff Holmes] 46 Nollaig Chridheil às a’ Ghearasdan (Demus Prods.) 12 Mnathan-glùine: Highland Midwives (Eyeline Media) 47 Ùrachadh làrach-lìn LearnGaelic.scot le rionnagan Outlander / Refresh of 13 Eileanan Fraoich: Heather’s Islands (Caledonia TV) the LearnGaelic.scot website with Outlander stars [Ian Rutherford] 14 FilmG [Stuart Nicol] 48 Am Prionnsa Beag: The Little Prince (Solus Prods.) © 2011 - LPPTV – 15 Fuine: Baking (Caledonia TV) Method – SPHE France – DQE – ARD 16 Stoidhle: The Dressing Up Box (Moja Ltd.) 49 Skippinish (HG Prods) 17 An Taghadh (BBC Gàidhlig) © BBC 50 Air an Rathad (Eyeline Media) 18 Bannan (Young Films) 51 Alpha and Omega (Obh! Obh! Prods.) © 2014 Roop Bdr Productions, Inc. 19 An Dùbhlan: Sanjeev Kholi does Gaelic (HG Prods.) All rights reserved 20 Air na Rigs: Life Offshore (Midas Media) 52 Bothy Life: Bothan nam Beann (Hopscotch Films) 21 Bannan (Young Films) 53 FilmG [Stuart Nicol] 22 Cèilidh na Bliadhn’ Ùire: Hogmanay show (BBC Gàidhlig) © Sean Purser 54 FilmG [Cànan] 23 Balaich a’ Bhìobaill: Bible Boys (BBC Gàidhlig) 55 Ceitlin Nic a’ Ghobhainn, preseantair BBC ALBA, a’ comharrachadh 24 An Lot: The Croft (macTV) àireamh ùr BBC ALBA air an EPG / Ceitlin Smith, BBC ALBA presenter, 25 Cuirm@Celtic: Anna Latharna & Caraidean (Bees Nees Media) showing BBC ALBA’s new EPG listing [Leila Angus] © Julie Broadfoot 56 Fèis Chiùil Thiriodh (Bees Nees Media) 26 Trusadh: Geansaidh a’ Phàpa: The Pope’s Eriskay Jumper (macTV) 57 Rona - Dìleab Chlann Eardsaidh Raghnaill (Bees Nees Media) 27 Trusadh: Dòtaman@30 (macTV) 58 Feachdan Ionatain: Jonathan’s Army (Corran Media) 28 Am Bealach Bàsmhor (macTV) © NGC Network International 59 The Famous Five (purpleTV) 29 Bannan (Young Films) 60 Dè a-nis? (BBC Gàidhlig) [Steve McKenzie] 30 Cuirm@Celtic: Le Vent du Nord (Bees Nees Media) © Alistair Cassidy

Taic eadar-theangachaidh – Anna NicSuain Translation support – Annie MacSween

Dealbhte le Cànan Ltd, an t-Eilean Sgitheanach Designed by Cànan Ltd, Isle of Skye. www.canan.co.uk

MG ALBA ANNUAL REPORT 2015|16 LÈIRMHEAS AIR PRÒGRAMAN NA BLIADHNA

A’ toirt Gàidhlig thugaibh

AITHISG BHLIADHNAIL MG ALBA 2015|16