Uitstapje met een Fiat 500 in Alberobello P. Eastland/age fotostock ∫ Basilicata Salento∏ De ± ∑ Murgia Alta de en kust de n Bari, (zie aan de binnenzijde de kaart van omslag) het regio’sgids De deze van Puglia en Basilicata Puglia en Brindisi blz. 195 Tarente trulli, de van land Het en Montide Dauni Gargano,De Tavoliere de en blz. 301 blz. 245 blz. 153 blz. 85 INHOUD
MEMO
milla1974/iStock Evenementen...... 42 Leestips...... 43 NIET TE MISSEN Filmtips...... 43 Een keuze uit de mooiste plekjes....6 MEER WETEN OVER HOOGTEPUNTEN PUGLIA EN BASILICATA VAN MICHELIN De mooiste reisherinneringen...... 10 PUGLIA EN BASILICATA VANDAAG
REISPLANNER De hak van de Italiaanse Laars.... 46 Economie in de lift...... 46 Een keuze uit de mooiste routes....18 Maatschappij en politiek...... 50 Volksgeloof...... 50 NATUUR EN LANDSCHAP
Bergen...... 52 DE REIS ... en vlakten...... 53 VOORBEREIDEN GESCHIEDENIS
Reistips...... 24 Een glansrijke oudheid...... 54 NAAR PUGLIA EN BASILICATA De grote Romeinse heerwegen.....56 Lange middeleeuwen...... 58 Met het vliegtuig...... 26 Ontstaan van een koninkrijk...... 59 Met de trein...... 26 Frederik II, stupor mundi...... 60 Met de auto...... 26 Het verenigde Italië...... 65 VOOR HET VERTREK KUNST EN CULTUUR
De beste tijd om te gaan...... 28 Architectuur...... 68 Nuttige adressen...... 28 Schilder- en beeldhouwkunst...... 73 Formaliteiten...... 29 Decoratieve kunst...... 74 Reizigers met een beperking...... 30 Fotografie...... 74 Telefoneren...... 30 Literatuur...... 75 Tijd...... 30 Film...... 76 Overnachten...... 30 Klassieke muziek...... 77 Uit eten...... 32 GASTRONOMIE EN VOLKSKUNST PUGLIA EN BASILICATA VAN A TOT Z Gastronomie...... 79 Dans en volksmuziek...... 81 Rubrieken Kunstnijverheid...... 81 in alfabetische volgorde...... 34 MET HET GEZIN
Bezienswaardigheden en activiteiten voor het gezin...... 40 5
STEDEN EN BEZIENSWAARDIGHEDEN n BARI, DE KUST EN DE ALTA ∏ DE SALENTO MURGIA Lecce...... 250 Bari...... 90 Otranto...... 264 Molfetta...... 105 De kust ten zuiden van Otranto...275 Trani...... 107 Santa Maria di Leuca...... 279 Barletta...... 114 Gallipoli...... 283 Canosa di Puglia...... 121 Nardò...... 293 Castel del Monte...... 123 Galatina...... 295 Ruvo di Puglia...... 126 ∫ BASILICATA Altamura...... 129 Gravina in Puglia...... 133 Matera...... 306 Gioia del Colle...... 137 De route van het door geulen Conversano...... 140 doorsneden leemland...... 322 Grotte di Castellana...... 144 Parco Nazionale del Pollino...... 328 De oostkust van Bari...... 146 Maratea...... 333 ∑ DE GARGANO, DE TAVOLIERE Potenza en omgeving...... 338 EN DE MONTI DAUNI Venosa...... 346
Promontorio del Gargano...... 158 Register...... 352 Monte Sant’Angelo...... 172 Kaarten en plattegronden...... 359 Isole Tremiti...... 177 Foggia...... 183 Lucera...... 186 Troia...... 191 ± HET LAND VAN DE TRULLI, TARENTE EN BRINDISI
Alberobello...... 198 Martina Franca en de Valle d’Itria...... 202 Ostuni...... 211 Oria...... 219 Tarente...... 222 Massafra...... 230 Brindisi...... 238
RAADPLEEG VOOR IEDERE PLAATS ONS ADRESBOEKJE y NIET TE MISSEN
aaa De reis waard aa Een omweg waard a Interessant
aaa MARTA De objecten uit Groot-Griekenland van het archeologisch museum in Tarente zijn op zich al een wonder, maar de gouden juwelen zorgen helemaal voor een onvergetelijke herinnering. Zie blz. 227. De Agostini/G. Dagl/De Agostini Editore /age fotostock De Agostini/G. Dagl/De /age Editore Agostini
aaa Castel del Monte Het mysterieuze, fascinerende en magische Castel del Monte, dat slechts gebouwd lijkt te zijn om de droom van een keizer op een sublieme manier werkelijkheid te laten worden. Zie blz. 123. Funkystock/age fotostock EEN KEUZE UIT DE MOOISTE PLEKJES 7
aaa Matera Matera, een van de oudste steden ter wereld, is een fascinerend univer- sum van grotten en ravijnen dat ons terugvoert naar ons verste verleden. Culturele Hoofdstad van Europa in 2019. Zie blz. 306.
aa Gallipoli De ‘mooie stad’ van de Grieken is een in het licht badend eiland waarvan de wanden steil afdalen in het water van de Ionische Zee. Zie blz. 283. J. Arnold Images/hemis.fr Arnold J.
milla1974/iStock aaa Het land van de trulli Grappige kleine ronde huizen met kegelvormige daken liggen verspreid in een mooi dal met wijn- en olijfgaar- den, van elkaar gescheiden door ste- nen muren. Het landschap van Puglia bij uitstek. Zie blz. 198. Aflo/hemis.fr 12 HOOGTEPUNTEN VAN MICHELIN
TOP 5 Xxxxxxx 1. Xxxxx (p. xx) 2. Xxxxx (p. xx) 3. Xxxxx (p. xx) 4. Xxxxx (p. xx) 5. Xxxxx (p. xx) Uitzicht op Aliano Marino/Shutterstock.comMassimiliano ÜÜSnuif de zeelucht op ÜÜLees Christus kwam niet tijdens het windsurfen op het verder dan Eboli, in Aliano. En turquoise water bij het strand van herken de huizen en straten uit deze Vignanotica, ten zuiden van Vieste. beroemde roman van Carlo Levi. Zijn Volg de vlucht van een zeemeeuw verhaal confronteerde de hele wereld naar de witte klif die steil oprijst boven met de ellende in de Mezzogiorno in een van de mooiste stranden van de de jaren dertig van de vorige eeuw. Gargano. Zie blz. 161. Zie blz. 324. Het strand van Vignanotica Gargano de in fotoember/iStock DE MOOISTE REISHERINNERINGEN 13
TOP 5 Wandelroutes TOP1. Foresta 5 Xxxxxxx Umbra (blz. 165) 1.2. XxxxxWandelroute (p. xx) langs de orichideeën op de Monte Sacro (blz. 160) 2. Xxxxx (p. xx) 3. Parco Nazionale del Pollino (blz. 328) 3. Xxxxx (p. xx) 4. Parco Nazionale dell’Alta Murgia 4. Xxxxx (p. xx) (blz. 135) 5. Xxxxx (p. xx) 5. Parco delle Piccole Dolomiti Lucane (blz. 342)
Foresta Umbra, in het Parco Nazionale ÜÜWacht op de groene del Gargano stralen op de stadsmuren van A. Nardi/AGF Foto/Photononstop Gallipoli, dicht bij de Santa Maria della Purità. De zon wordt weerkaatst door de zee en zet, vlak voor hij achter de horizon verdwijnt, de façade van de huizen in vuur. Dit spectaculaire schouwspel trekt iedere avond toeris- ten én inwoners. Zie blz. 287.
ÜÜBekijk schilderijen in Barletta. De Pinacoteca Giuseppe de Nittis biedt onderdak aan het oeuvre van deze belangrijke kunstenaar, die in 1846 in Barletta werd geboren. Ontdek het talent en de elegantie van een schilder die zich beweegt op het grensvlak tussen naturalisme en impressionisme. Zie blz. 116.
ÜÜBedank Aeneas voor het meenemen van de frisa toen hij Troje ontvluchtte. Dit kleine droge broodje is al sinds de oudheid bekend onder zeelieden. Ze dompelen het onder in zout water en voegen daarna tomaten en ansjovis toe. Een lekkernij die je op trendy menukaarten in Lecce terugvindt. Zie blz. 249. ÜÜKleed u zoals prins William bij Gianni Inglese, in Ginosa. In dit dorp in de Murge volgde Angelo Inglese zijn vader op in een ambachtelijk atelier waar overhemden worden gemaakt die over de hele wereld bekendheid De Santa Maria della Purità in Gallipoli genieten. Zie blz. 237. milla1974/iStock REISPLANNER
Uitstapje in de Salento 4 dagen
vololibero/iStock
Route: 280 km door de punt van de hak van de Laars.
Tip: vermijd de periode 15 juli-20 aug. Otranto. Kies naar eigen voorkeur voor de kustweg om het landschap åå Dag 1 Lecce van de Laghi Alimini (blz. 269) te zien Vertrek vanuit Brindisi richting of ga landinwaarts via Galatina voor Lecce. Stop bij de abdij Santa Maria de fresco’s van de Basilica di Santa di Cerrate (blz. 259). Bezoek het Caterina di Alessandria (blz. 295). historische centrum van Lecce Let op de tijd als u de kathedraal van (blz. 251), de Santa Croce en de Otranto nog wilt bezoeken (blz. 265). Piazza Duomo. Nacht in Lecce. åå Dag 3 Ionische kust åå Dag 2 Otranto Daal af langs de Ionische kust. Stop Bezoek het Museo Provinciale in bij het strand van Porto Badisco Lecce en ga na de lunch richting (blz. 275) of Castro Marina (blz. 276). Lunch in Tricase (blz. 276) om daarna nog een duik in zee te nemen in Pescoluse. Probeer op tijd in Gallipoli te zijn om de zonsondergang mee te maken (blz. 283). åå Dag 4 Gallipoli Bezoek Gallipoli en ga daarna richting Brindisi. Als u tijd over hebt, bekijk dan de Santa Maria del Casale (blz. 241) achter de parkeerplaats van de luchthaven.
De haven van Gallipoli savoia/iStock EEN KEUZE UIT DE MOOISTE ROUTES 19
Volop natuur in de Gargano 7 dagen Stefano_Valeri/Shutterstock.com
Route: 660 km door een uniek landschap.
Tip: vermijd de periode 15 juli-20 aug. åå Dag 4 Vieste Als u geen handige vlucht naar Bari kunt vinden, probeer dan Napels, dat Ontdekkingstocht over de SP52 langs is dichter bij dan Brindisi. de mooiste kust van Puglia tot aan de Testa del Gargano. Nacht in Vieste åå Dag 1 Lucera (blz. 162). Vertrek uit Bari. Stop voordat u aankomt in Lucera (150 km) in Troia åå Dag 5 Tremiti of (blz. 191) om de kathedraal te heerlijk nietsdoen bezichtigen. Middag en nacht in Per helikopter heen en weer naar Lucera (blz. 186). San Domino (blz. 178). Of een dagje dolce far niente op het strand åå Dag 2 Monte van Vignanotica of Pugnochiuso, ten Sant’Angelo zuiden van Vieste (blz. 161). Avond Rijd naar de Promontorio del Gargano en nacht in Mattinata (blz. 160). (blz. 158) via de SP20 en de SS272. Stop in San Giovanni Rotondo åå Dag 6 Mattinata (blz. 164) om kennis te maken met Uitstapje naar de Monte Sacro, op Padre Pio en ga dan naar Monte jacht naar orchideeën (blz. 160). Sant’Angelo. Bezoek het Santuario di ‘s Middags een bezoek aan de San Michele Arcangelo (blz. 172). burcht van Manfredonia en de Santa Maria di Siponto (blz. 159). Nacht in åå Dag 3 Peschici Manfredonia. Bezoek het kasteel van Monte Tip: de orchideeën bloeien in de lente, Sant’Angelo. Picknick in het Foresta maar de zee is warmer in september! Umbra (blz. 165), strandbezoek in Zaiana. Eet ‘s avonds in een trabucco. åå Dag 7 Bari Nacht in Peschici (blz. 163). Terug naar Bari (130 km). 34 DE REIS VOORBEREIDEN
Puglia en Basilicata van A tot Z
ningstijden op 24 en 31 december Elektriciteit en 14 augustus. In Italië is de netspanning dezelfde als in Nederland en België (220 V), Geldzaken maar de stopcontacten kunnen ver- schillen. Het is dus aan te raden een BANKPASSEN adapter mee te nemen (in de betere hotels zijn die beschikbaar). Italië telt veel geldautomaten. Informeer bij uw bank of er kosten Feestdagen zijn verbonden aan geldopnames in het buitenland. Soms wordt u ge- Let op: een feestdag is in het vraagd een tweede keer uw pincode Italiaans een giorno festivo, een in te toetsen; ga in dat geval na of werkdag een giorno feriale. het bedrag de eerste keer inderdaad 1 januari – Nieuwjaar (Capodanno). niet is afgeschreven. 6 januari – Driekoningen (Epifania). CREDITCARDS Pasen – Pasqua. Tweede Paasdag – Pasquetta. 25 april – Bevrijdingsdag Creditcards worden niet overal (Liberazione del 1945). geaccepteerd. Als u betaalt met 1 mei – Dag van de Arbeid (Festa del een creditcard, moet u soms een Lavoro). pincode intoetsen; soms volstaat 15 augustus – Maria-Hemelvaart een handtekening en het tonen van (Festa dell’Assunta). een identiteitsbewijs. Neem altijd de 1 november – Allerheiligen gegevens mee voor het telefonisch (Ognissanti). blokkeren van uw creditcard bij 8 december – Onbevlekte verlies of diefstal. Ontvangenis (Immacolata Concezione). 25 december – Kerst (Natale). Gezondheid 26 december – Feest van de H. Stefanus (Santo Stefano). APOTHEKEN Daarnaast viert elke Italiaanse stad het naamfeest van zijn Apotheken (farmacia) zijn herken- patroonheilige (Santo Patrono). baar aan een groen kruis. De meeste musea zijn op feestdagen Ze zijn doorgaans open van 8.30 tot gesloten en hebben beperkte ope- 12.30 u en van 16.00 tot 19.30 u. Als de apotheek gesloten is, hangt er PUGLIA EN BASILICATA VAN A TOT Z 35
een lijst met de namen van dienst- gaat de verlichting pas aan als u een doende artsen en apothekers. muntje in de gleuf gooit. Internet ONVOORZIENE SLUITINGEN Het is aan te raden telefonisch De meeste hotels en ook veel res- inlichtingen in te winnen voor- taurants hebben gratis wifi. De grote dat u de tocht naar een specifieke steden beschikken eveneens over bezienswaardigheid onderneemt. free wifi-zones op straat. Het Italiaanse erfgoed is namelijk heel uitgebreid en overal zijn voort Musea en andere durend restauraties van monumen- ten aan de gang, die soms wel jaren bezienswaardig kunnen duren. heden Musea en kerken worden soms ge- heel of gedeeltelijk tijdelijk gesloten wegens verbouwing of gebrek aan TOERISTENBUREAUS personeel. Veel musea (vooral buiten het De belangrijkste toeristenbureaus seizoen) zijn alleen ‘s ochtends of en informatiepunten worden ge- ‘s middags open, dus informeer van noemd aan het begin van elk hoofd- tevoren. stuk, in de rubriek ‘Inlichtingen’, aan- NB: op feestdagen (zie de lijst op de gegeven door het pictogram i. blz. hiernaast) zijn de monumenten OPENINGSTIJDEN doorgaans gesloten, maar ook daar zit weer grote variatie in, dus infor- Over het algemeen zijn de musea op meer voor u op pad gaat. maandag en feestdagen gesloten. TOEGANGSPRIJZEN De kassa gaat 30 min. tot 1 uur voor sluitingstijd dicht. Archeologische De nationale musea zijn onder de opgravingen en parken zijn meestal 18 jaar gratis en ook op de eerste open tot een uur voor zonsonder- zondag van de maand. Voor groe- gang, dat wil zeggen tot 18.00 u pen gelden meestal speciale ope- in het voor- en najaar. Buiten het ningstijden en tarieven, mits dat van seizoen zijn sommige monumenten tevoren wordt aangevraagd. beperkt open (alleen ‘s ochtends). Tijdens de Settimana dei Beni KERKEN Culturali (Week van het Erfgoed), waarvan de datum per jaar verschilt, De meeste kerken zijn dicht tussen is de toegang tot sommige monu- 12.00 en 16.00 u. De grote kathe- menten en musea gratis. dralen zijn zonder onderbreking Als een museum, kerk of ander mo- open van 7.00 tot 18.00 u. Zorg bij nument alleen kan worden bezocht uw bezoek aan een kerk voor pas- met een bewaker of iemand die de sende kleding (lange broek voor sleutel heeft, is het gebruikelijk wat de heren, voldoende lange rok en geld te geven. bedekte schouders voor de dames), anders kan u de toegang worden Namaakartikelen ontzegd. Het heeft de voorkeur om uw bezoek in de ochtend te plan- Op de trottoirs, bij bezienswaardig- nen, omdat de natuurlijke lichtval heden en op de stations komt u vaak dan mooier is. Neem wat kleingeld stalletjes tegen met zogenaamde mee, want bij sommige kunstwerken merkartikelen: tassen, brillen, cein- 300
LA BASILICATE 301
Basilicata ∫ Michelinkaart 564 en 363
Ñ MATERAΜ 306
Ten zuiden van Matera: Ñ DE ROUTE VAN HET DOOR GEULEN DOORSNEDEN LEEMLANDa 322
Ten zuiden van de route van het door geulen doorsneden leemland: Ñ PARCO NAZIONALE DEL POLLINOa 328
Ten westen van het Parco Nazionale del Pollino: Ñ MARATEAaa 333
142 km ten noorden van Maratea: Ñ POTENZA EN OMGEVING 338
110 km ten noorden van Potenza: Ñ VENOSAa 346
Castelmezzano, in de Piccole Dolomiti Lucane A. Capone/AGF RM/age fotostock 302 BASILICATA
BARI BASILICATA 2 Ofanto A 16 0 15 km
S 93
S 658 MATERA De reis waard L. del Rendina PUGLIA Mel Golfo di Policastro Een omweg waard NAPOLI Rapolla Venosa Monte Vulture Aliano Interessant 1326 Barile P 10 7 Potenza Andere plaats Monticchio S 16 Bagni 1 Rionero Ripacandida Plaats van vertrek in Vulture S 401 S 96 Rond de Monte Vulture S 658
RouteA 14 van het door geulen doorsneden leemland Acerenza
Lagopesole S 99 S 169 S 100 Pietragalla MATERA S 7 Parco della CAMPANIA Cripta del Peccato Murgia Materana A 14 TARANTO Originale S 7 Potenza Calciano L. di S. Giuliano APULIA A 5 3 A 3 Bradano Brindisi di S 407 Montescaglioso 1 2 P Montagna Piccole Dolomiti S Satriano 1151 Cavone Sant'Angelo di Lucania Castelmezzano Monte la Croccia S 92 le Fratte S 106 Pietrapertosa Lucane SP R 39 Basento SALERNO A V Sasso Tavole 5 Misegna Bernalda 9 di Castalda Palatine S Metapontum
S 6 Stigliano 7 Craco 1
S S 103 Pisticci Metaponto Parco
S 598
nazionale S. Maria S 103 8 d’Anglona Aliano S 59 S 598 Tursi Cliento Agri Eraclea Grumentum Lago del Pertusillo Lago di Monte S 653 Policoro Vallo Parco Nazionale Cotugno Lido di G O L F O dell'Appennino Lucano Policoro e Val d'Agri Lagonegrese Valsinni D I Chiaromonte T A R A N T O A 3 S. Costantino S 653 S 18 Sinni Albanese Rivello Parco Nazionale S. Paolo S 19 Albanese M S 585 del Pollino CALABRIA A R Golfo Rotonda E Maratea Viggianello S 106 T I R R di Policastro Monte Pollino 2248 E N O S 18 303
BARI BASILICATA 2 Ofanto A 16 0 15 km
S 93
S 658 MATERA De reis waard L. del Rendina PUGLIA Mel Golfo di Policastro Een omweg waard NAPOLI Rapolla Venosa Monte Vulture Aliano Interessant 1326 Barile P 10 7 Potenza Andere plaats Monticchio S 16 Bagni 1 Rionero Ripacandida Plaats van vertrek in Vulture S 401 S 96 Rond de Monte Vulture S 658
RouteA 14 van het door geulen doorsneden leemland Acerenza
Lagopesole S 99 S 169 S 100 Pietragalla MATERA S 7 Parco della CAMPANIA Cripta del Peccato Murgia Materana A 14 TARANTO Originale S 7 Potenza Calciano L. di S. Giuliano APULIA A 5 3 A 3 Bradano Brindisi di S 407 Montescaglioso 1 2 P Montagna Piccole Dolomiti S Satriano 1151 Cavone Sant'Angelo di Lucania Castelmezzano Monte la Croccia S 92 le Fratte S 106 Pietrapertosa Lucane SP R 39 Basento SALERNO A V Sasso Tavole 5 Misegna Bernalda 9 di Castalda Palatine S Metapontum
S 6 Stigliano 7 Craco 1
S S 103 Pisticci Metaponto Parco
S 598
nazionale S. Maria S 103 8 d’Anglona Aliano S 59 S 598 Tursi Cliento Agri Eraclea Grumentum Lago del Pertusillo Lago di Monte S 653 Policoro Vallo Parco Nazionale Cotugno Lido di G O L F O dell'Appennino Lucano Policoro e Val d'Agri Lagonegrese Valsinni D I Chiaromonte T A R A N T O A 3 S. Costantino S 653 S 18 Sinni Albanese Rivello Parco Nazionale S. Paolo S 19 Albanese M S 585 del Pollino CALABRIA A R Golfo Rotonda E Maratea Viggianello S 106 T I R R di Policastro Monte Pollino 2248 E N O S 18 304
In vogelvlucht
‘In dit sombere gebied zonder zonde en zonder verlos- sing, waar het kwaad geen morele waarde heeft maar een aardse pijn is, is Christus nooit geweest’. Met zijn roman Christus kwam niet verder dan Eboli schilderde Carlo Levi in 1945 een meedogenloos portret van een geïsoleerde en lange tijd aan zichzelf overgeleverde regio, die symbool staat voor de onderontwik- keling van de hele Mezzogiorno, het zuiden van Italië. De streek die Levi be- schrijft ligt tussen Apulië en Calabrië, in de enkel van de Italiaanse Laars. De bodem bestaat hier grotendeels uit leem- en zandgronden, die door erosie een desolaat uiterlijk hebben gekregen. Al eeuwenlang vertrekken de mensen uit deze streek vanwege de malaria, de aardbevingen en de armoede. Niet toeval- lig werden de tegenstanders van het fascistische regime, onder wie Carlo Levi, naar Basilicata verbannen. Ze kregen, heel toepasselijk, de bijnaam confinati, ‘zij die aan de rand van de wereld wonen’. Vanaf de jaren zestig van de vorige eeuw heeft deze regio zich echter grotendeels weten te ontworstelen aan zijn economische isolement. Sinds een jaar of dertig komt Basilicata langzaam maar zeker onder de modder vandaan en opent zijn deuren voor toeristen die op zoek zijn naar adembenemende landschappen, spectaculair gelegen dorp- jes en opmerkelijke kunstschatten. Op nog geen uur rijden van Bari opent zich een compleet andere wereld. BASILICATA OF LUCANIË?
Hoewel de naam Basilicata al sinds de 11de eeuw in zwang is, sinds de tijd dat deze streek in Byzantijnse handen was en werd bestuurd door een basileus (koning), gebruiken de bewoners zelf liever een andere naam. Ze noemen zich Lucani, Lucaniërs, naar het glorieuze en vrije volk dat van de 7de tot de 3de eeuw v.C in Lucanië woonde, een groot gebied dat het zuiden van Campania, het huidige Basilicata, en het noorden van Calabrië besloeg. De oorsprong van de naam Lucanië is onbekend: hij kan verwijzen naar de term lucus (‘heilig bos’, in het Latijn, verwijzend naar de uitgestrekte wouden die de streek destijds bedekten) of naar lux, ‘licht’, dan wel naar het Griekse woord voor wolf, een dier dat, net als de beer en het zwijn, in de oudheid in deze streek algemeen was. De Lucaniërs vormden een strijdlustig volk dat leefde van de veeteelt en sterk hechtte aan democratie, behalve in tijden van oorlog, wat vaak voorkwam. Dan koos men een dictator! RIJKE ERFENIS
De Lucaniërs, en lang voor hen de Oenotrianen, onderhielden vanaf de 9de eeuw v.C. handelsbetrekkingen met de bewoners van het oostelijke Middellandse Zeegebied, Afrika en zelfs de Baltische Zee. Na hen stichtten de Grieken in de 7de eeuw v.C. op de Ionische kust de steden Metaponto en Siris- Heraclea, die in het hele Griekse rijk befaamd waren om hun luxe en verfijnde omgangsvormen. Vanaf het begin van de 3de eeuw n.C. trokkken de Romeinen de streek binnen. Zij hebben een belangrijke bijdrage geleverd aan de spectacu- laire ontwikkeling van het binnenland. Na de val van Rome in de 5de eeuw was het een komen en gaan van overheersers: Lombarden, Byzantijnen, Saracenen, Normandiërs... In de 13de eeuw zat keizer Frederik II van Hohenstaufen hier met zijn Zwaben. Daarna kwamen de Albaniërs, de Angevijnen, de Aragonezen en ten slotte de Spaanse tak van de Bourbons, de koningen der Beide Siciliën, waar- toe Basilicata tot zijn aansluiting bij het Italiaanse koninkrijk in 1860 behoorde. 305 NOM DU BLOC XXXXXXX
Matera, feest van de Madonna della Bruna S. Torrione/hemis.fr
Iedere overheerser drukte met zijn beschaving, zijn tradities en zijn kunst een stempel op de streek: de Grieken bouwden tempels in Metaponto en Siris- Heraclea, de Romeinen voorzagen de domus van Grumentum en Venosa van mozaïeken, de Byzantijnen versierden de klokkentorens van hun kerken met festoenen, de Normandiërs bouwden forten bij Melfi en Lagopesole, basiliaanse monniken decoreerden de wanden van de grotten van Matera, keizer Frederik II liet niet minder dan 29 kastelen in de hele regio vergroten en de Aragonezen voorzagen de kerken van barokretabels. Allemaal hebben ze bijgedragen aan een uitzonderlijk rijk erfgoed dat uniek is in de wereld. EEN MOZAÏEK AAN LANDSCHAPPEN
Ondanks de twee openingen naar de Middellandse Zee, aan de steile westkust van de Tyrrheense Zee en aan de vlakke, kaarsrechte oevers van de Ionische Zee, is Basilicata nog altijd een in zichzelf gekeerde streek. Zelfs de Christus van Maratea heeft zich van de zee afgewend en strekt zijn armen uit naar het land. En wat een land: de beboste berghellingen van de Apenijnen – met toppen 5 tot meer dan 2000 m – in het westen en zuiden, het vulkanische landschap van de Monte Vulture in het noordwesten, het heuvelachtige, door wind en water gecreëerde maanlandschap in het centrum, de verlaten en van grotten verge- ven plateaus in het noordoosten en de met fruitbomen bedekte hoogvlakte in het oosten, die geleidelijk afloopt naar de gouden stranden van de Ionische Zee. De variëteit aan landschappen in deze regio wordt nog geëvenaard door de diversiteit van zijn artistieke en culturele erfgoed. Omdat de regio niet echt uitgestrekt is, is het in Basilicata mogelijk om in enkele uren van de Dolomieten naar Cappadocië te rijden. 306 LA BASILICATE
Matera aaa
60.347 inwoners Natuurlijk staat Matera op de Werelderfgoedlijst van Unesco. De grotwo- ningen met hun ingenieuze watersysteem worden daar beschreven als een van de opmerkelijkste en meeste complete complexen van grotwoningen in het Middellandse Zeegebied. Matera, dat in 2019 Culturele Hoofdstad van Europa is, roept zowel verwondering als vervreemding op. Het in het lichte gesteente uitgehakte historische centrum bevindt zich op een van de plateaus van de Alta Murgia, boven een 20 km lang ravijn waar ver in de diepte een rivier doorheen stroomt. De Sassi bestaan uit een harmo- nieuze opeenvolging van kleine, in de rotsen uitgehouwen huisjes die tegen de helling omhoogklimmen. Ze vormen een wonderlijk schouw- spel. In de jaren vijftig van de 20ste eeuw verruilden veel bewoners hun grotwoning voor een gezonder onderkomen. Het tufstenen doolhof is nu grotendeels gerenoveerd en her en der zijn moderne gebouwen verrezen, die niet misstaan tussen de gereinigde silhouetten. In sommige grotten hebben zich kunstenaars gevestigd. Traditie en moderniteit gaan hier hand in hand. Genietend van alle artistieke en culturele hoogtepunten stapt de bezoeker van de ene eeuw in de andere. Een ervaring die nie- mand onberoerd zal laten. y ADRESBOEKJE: BLZ. 318 Overnachten, uit eten, winkelen, sport en ontspanning enz. i INLICHTINGEN het Parco della Murgia Materana Toeristenbureau – Piazza (2.30 uur - € 15/25). Vittorio Veneto, 39 - t 083 568 Ñ LIGGING 02 54 - www. infosassidimatera. Regiokaart C2 (blz. 302-303) - plat- com - april‑sept.: 9.00-21.00 u; okt.- tegrond (blz. 308). Matera (401 m) maart: 9.00-13.00, 15.00-19.00 u. ligt op de grens van Basilicata en Plattegronden, brochures, rondlei- Apulië aan de S7 (Via Appia). Onder dingen door de Sassi (ca. 2 uur) en de moderne stad, rond de Via 307 MATERA
Uitzicht op Matera bluejayphoto/iStock
XX Settembre, Piazza Vittorio Veneto, u in een hotel in de Sassi overnacht, Via del Corso en de Via Ridola, liggen vraag daar dan waar u kunt parkeren. de Sasso Barisano (in het noorden) en w AANRADERS de Sasso Caveoso (in het zuiden). De Sassi met hun rotskerken, het MUSMA, de Palombaro Lungo, de õ PARKEREN Cripta del Peccato Originale. De Sassi zijn omringd door een net- werk van voor auto’s toegankelijke > PLANNING straten (Via d’Addozio, Via Madonna Reken op ruim een dag voor de Sassi. delle Virtù, Via Buozzi). De parkeer- Dwaal op uw gemak door de steegjes terreinen hier zijn in het seizoen snel van Matera en beklim de vele trap- vol. In de moderne stad kunt u onder pen. U kunt ook een rondleiding vol- meer parkeren aan de Viale Aldo gen langs alle interessante plekken. Moro bij het station en in de parkeer- / MET KINDEREN garage aan de Via Pasquale Vena. Als De Palombaro Lungo.
Wandelen Plattegrond (blz. 308) aa Strada Panoramica dei Sassi B1 Deze panoramische weg, die Via Madonna delle Virtù wordt genoemd, loopt langs het woeste ravijn onder langs de rots waarop de kathedraal is gebouwd. Vanaf hier heeft u een indrukwekkend uitzicht op de Sassi. In de tegenoverlig- gende rotswand zijn talloze natuurlijke en uitgehakte grotten. De oude stad bestaat uit twee wijken met grotwoningen: het bijna volledig gerestaureerde 5 Sasso Barisano in het noorden en Sasso Caveoso in het zuiden. Die laatste is het interessantst: hier zijn de belangrijkste rotskerken. w Goed om te weten – Voor een goed overzicht van de Sassi gaat u naar de belvedèreaa op de Piazza Vittorio Veneto of die op de Piazzetta Pascoli (zie beschrijving hieronder). a IL PIANO A1/B1-2
De uitbreiding van Matera buiten de Sassi, in het gedeelte dat Piano (‘vlak’) wordt genoemd, begon eind 16de eeuw. Nadat de stad in 1663 administratieve hoofd- stad van de regio Basilicata werd (in 1806 ging die titel weer terug naar Potenza), nam de bevolking verder toe en werd de Piano langzaamaan volgebouwd. In de 18de en 19de eeuw verrees de moderne stad, vooral langs de hoofdwegen: de Via Ridola, de Via del Corso, de Piazza Vittorio Veneto en de Via XX Settembre. 308 BASILICATA
A B
A V
. S A ATE A e D AMU R p C V ' T l e . A L o d V s S d A e a
. v r t o
P e a z
V . ia i V F a o . . . P X V X S To e m P t m . r t a VR im e s P ec o m o ia in S V. Giovanni ve to tr b S a
Amendola d r
e S B C a
t V ig lia . ni D S 'A C C C d p a d a n o n a o c z i ra u S o m L i B C ca S L
o i . c S A V Piazzetta c n d i e
o i t S. Giovanni R n SASSO BARISANO Sa Battista e s r s . i o . S i a F V. Rom S V e tt a e ri Pza i . S o L V V ol Duomo C D A S A Vi IL PIANO V. Ascanio Persio a d erie a i V ell cch r ig a . e e e t B V. elo t A u s g L i d S S n a e an t'A V. . v l M L V a i u L Co S TEL L c d an rso a A a n i
MA R io v
A Pza S. Pietro on i a L nt sc S Caveoso r A m V. G . a PARCO GIOVANNI L V r u C G PAOLO II c S a n a C Ba V I r t . S
o S o . l l
l o e A st m C a V C e S L ia o S
V. i