Ljetopis GOTOVO 1.Cdr

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ljetopis GOTOVO 1.Cdr Majka Božja Kamenitih vrata Zaštitnica Grada Zagreba 31. svibnja - DAN GRADA ZAGREBA ZAGREBAÈKI NADBISKUPI Prvi pisani spomen imena Zagreb, vezano za osnutak biskupije (1094.), punih devet stoljeæa obilježava zagrebaèku povijest. Zagreb je, kako je napisao jedan od njegovih biografa (A. Benigar) »... grad na gori, svjetionik iz kojeg prosijava neugasiva i sigurna svjetlost svim ljudima.« To je Grad snažnih duhovnih vrijednosti i identiteta. U tanane niti njegovih vrijednosti utkane su, iznad svega, svjetla imena zagrebaèkih nadbiskupa: 1. Juraj HAULIK de Varallya, kardinal biskup 1837.-1853. nadbiskup 1853.-1869. 2. Josip MIHALOVIÆ, kardinal 1870.-1891. 3. Juraj POSILOVIÆ 1894.-1914. 4. Antun BAUER 1914.-1937. 5. Alojzije STEPINAC, kardinal 1937.-1960. 6. Franjo ŠEPER, kardinal 1960.-1969. 7. Franjo KUHARIÆ, kardinal 1970.-1997. 8. Josip BOZANIÆ, kardinal 1997. 21 ZAGREBAÈKI GRADONAÈELNICI 1. Janko KAMAUF 1851.-1857. 27. Mate STARÈEVIÆ 1939.-1941. 2. Josip F. HAERDTL1) 1857. 28. Jozo DUMANDŽIÆ 1941.-1942. 3. Svetozar KUŠEVIÆ1) 1858. 29. Ivan WERNER 1942.-1944. 4. Johan LICHTENEGGER1) 1858.-1861. 30. Eugen STAREŠINIÆ 1944.-1945. 5. Vjekoslav FRIGAN 1861.-1868. 31. Dragutin SAILI 1945.-1949. 6. Makso MIHALIÆ 1868.-1869. 32. Mika ŠPILJAK 1949.-1950. 7. Dragutin pl. CZEKUS2) 1869.-1872. 33. Milivoj RUKAVINA 1950.-1951. 8. Pavao HATZ 1872.-1873. 34. Mirko PAVLEKOVIÆ 1951.-1952. 9. Stjepan VRABÈEVIÆ 1873. 35. Veèeslav HOLJEVAC 1952.-1963. 10. Ivan VONÈINA 1873.-1876. 36. Pero PIRKER 1963.-1967. 11. Stanko ANDRIJEVIÆ 1876.-1879. 37. Ratko KARLOVIÆ1) 1967. 12. Matija MRAZOVIÆ 1879.-1881. 38. Josip KOLAR MATEK 1967.-1972. 13. Josip HOFFMANN 1881.-1885. 39. Ivo VRHOVEC 1972.-1978. 14. Nikola BADOVINAC 1885.-1887. 40. Ivo LATIN 1978.-1982. 15. Ignjat SIEBER 1887.-1890. 41. Mato MIKIÆ 1982.-1983. 16. Milan AMRUŠ 1890.-1892. 42. Aleksandar VARGA 1983.-1984. 17. Adolf MOŠINSKY 1892.-1904. 43. Zorislav ŠONJE 1984.-1985. 18. Milan AMRUŠ 1904.-1910. 44. Tito KOSTY 1985.-1986. 19. Janko HOLJAC 1910.-1917. 45. Mato MIKIÆ 1986.-1990. 20. Stjepan SRKULJ 1917.-1919. 46. Boris BUZANÈIÆ 1990.-1993. 21. Svetozar DELIÆ 1920. 47. Branko MIKŠA 1993.-1995. 22. Vjekoslav HEINZEL 1920.-1928. 48. Marina 23. Stjepan SRKULJ 1928.-1932. MATULOVIÆ-DROPULIÆ 1996.-2000. 24. Ivo KRBEK 1932.-1934. 49. Milan BANDIÆ 2000.-2002. 25. Rudolf ERBER 1934.-1936. 50. Vlasta PAVIÆ 2002.-2005. 26. Teodor PEIÈIÆ 1937.-1939. 51. Milan BANDIÆ 2005.- 1)Vršitelj dužnosti 2)Sudbeni vijeænik koji je po odredbi bana Raucha vršio dužnost gradonaèelnika. 22 GRADSKA SKUPŠTINA GRADA ZAGREBA (saziv konstituiran 20. lipnja 2013. godine)* Darinko KOSOR - predsjednik Jelena PAVIÈIÆ VUKIÈEVIÆ - potpredsjednica Davor BERNARDIÆ - potpredsjednik Andrija MIKULIÆ - potpredsjednik Vesna SUDAR - potpredsjednica 1. Davor BERNARDIÆ 27. Dragica NIKOLIÆ 2. Dražan BILOKAPIÆ 28. Alen OSTOJIÆ 3. Zvane BRUMNIÆ 29. Sanja OŽIÆ 4. Vlado CRKVENAC 30. Jelena PAVIÈIÆ VUKIÈEVIÆ 5. Ivan ÆELIÆ 31. Tin PAŽUR 6. mr. sc. Ante DODIG 32. Sandra PERKOVIÆ 7. Dominik ETLINGER 33. Josip PETRAÈ 8. Vladimir FERDELJI 34. Zoran PILIÈIÆ 9. dr. sc. Damir GODEC 35. Ante PLAZONIÆ, dipl. ing. 10. Vedrana GUJIÆ 36. Miroslav POLOVANEC 11. Vladimir HOLJAK 37. Sunèana RUPNIK BLAŽEKOVIÆ 12. dr. sc. Vjekoslav JELEÈ 38. Pero SEMREN 13. mr. sc. Grgo JELINIÆ 39. Bogdanka SRDIÆ-VULPE 14. mr. sc. Damir JURINOVIÆ 40. dr. sc. Ana STAVLJENIÆ-RUKAVINA 15. Marija KALEBOTA 41. Tomislav STOJAK 16. Æazim KARDAŠEVIÆ 42. Vesna SUDAR 17. Darko KATUŠA 43. Dan ŠPICER 18. Darinko KOSOR 44. Milivoj ŠPIKA 19. Željko KVESIÆ 45. Davor ŠTERN 20. Nenad LIVUN 46. dr. sc. Sandra ŠVALJEK 21. Margareta MAÐERIÆ 47. Ivan TEPEŠ 22. Ratko MARIÈIÆ 48. Katarina TONKOVIÆ 23. mr. sc. Nenad MATIÆ 49. Davorka VUKADIN SAMARDŽIÆ, 24. Ljubica MATIJEVIÆ-VRSALJKO dipl. iur. 25. Andrija MIKULIÆ 50. Silva ŽELE 26. Saša MOLAN 51. Mario ŽUPAN Mirjana LICHTNER KRISTIÆ, dipl. iur., univ. spec. admin. publ. - tajnica Gradske skupštine Grada Zagreba mr. sc. Predrag FLEŠ - zamjenik tajnika Gradske skupštine Grada Zagreba * podaci sa stanjem 30. listopada 2015. 23 Gradski zastupnici kojima je mandat u mirovanju i njihovi zamjenici 1. Milan Bandiæ, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa - zamjenjuje ga mr. sc. Ante Dodig, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa (od 10. lipnja 2013.) 2. dr. sc. Sandra Švaljek, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa - zamjenjuje ju Mirsad Srebrenikoviæ, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa (od 10. lipnja 2013.) Dana 7. travnja 2015. prestaje mirovanje mandata gradskoj zastupnici dr. sc. Sandri Švaljek Dana 7. travnja 2015. Mirsad Srebrenikoviæ prestaje obnašati dužnost zamjenika gradske zastupnice 3. Vesna Kusin, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa - zamjenjuje ju Bogdanka Srdiæ - Vulpe, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa (od 10. lipnja 2013.) 4. Slavko Kojiæ, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa - zamjenjuje ga mr. sc. Damir Jurinoviæ, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa (od 13. lipnja 2013.) 5. Višnja Fortuna, HSU - zamjenjuje ju Vesna Sudar, HSU (od 17. lipnja 2013.) 6. prof. dr. sc. Rajko Ostojiæ, SDP - zamjenjuje ga Dan Špicer, SDP (od 20. lipnja 2013.) 7. Sanja Ožiæ, SDP - zamjenjuje ju Dijana Pavièiæ-Haniš, SDP (od 20. lipnja 2013.) Dana 21. kolovoza 2013. prestaje mirovanje mandata gradskoj zastupnici Sanji Ožiæ Dana 21. kolovoza 2013. Dijana Pavièiæ - Haniš prestaje obnašati dužnost zamjenice gradske zastupnice 8. Ljubica Hrgoviæ, SDP - zamjenjuje ju Æazim Kardaševiæ, SDP (od 20. lipnja 2013.) 9. Željko Kvesiæ, SDP - zamjenjuje ga Marijan Pilaš, SDP (od 20. lipnja 2013.) Dana 11. sijeènja 2014. prestaje mirovanje mandata gradskom zastupniku Željku Kvesiæu Dana 11. sijeènja 2014. Marijan Pilaš prestaje obnašati dužnost zamjenika gradskog zastupnika 10. Prof. dr. sc. Mirna Šitum, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa - zamjenjuje ju Ljubica Matijeviæ- Vrsaljko, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa (od 10. kolovoza 2013.) 11. Silva Žele, SDP - zamjenjuje ju Dijana Pavièiæ-Haniš, SDP (od 23. kolovoza 2013.) Dana 6. ožujka 2014. prestaje mirovanje mandata gradskoj zastupnici Silvi Žele Dana 6. ožujka 2014. Dijana Pavièiæ-Haniš prestaje obnašati dužnost zamjenice gradske zastupnice 12. akademik Ivica Kostoviæ, HDZ - zamjenjuje ga Pero Semren, HDZ (od 26. kolovoza 2013.) 13. mr. sc. Ante Dodig, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa - zamjenjuje ga Josip Petraè, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa (od 17. prosinca 2013.) Dana 11. studenoga 2014. prestaje mirovanje mandata gradskom zastupniku mr. sc. Anti Dodigu 14. dr. sc. Dragan Kovaèeviæ, HNS - zamjenjuje ga Vedrana Gujiæ, HNS (od 5. svibnja 2014.) 15. Josip Petraè, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa - zamjenjuje ga Ivan Šikiæ, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa (od 9. rujna 2014.) Dana 11. studenoga 2014. Ivan Šikiæ i Josip Petraè prestaju obnašati dužnost gradskog zastupnika 16. Martina Joviæ, SDP - zamjenjuje ju Dominik Etlinger, SDP (od 21. studenoga 2014.) Gradski zastupnici kojima je prestao mandat i njihovi zamjenici: 1. akademkinja Vida Demarin, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa (dan prestanka mandata 20. ožujka 2015 podnošenjem ostavke) - zamjenjuje ju Josip Petraè, lista grupe biraèa nositelja Milana Bandiæa (od 20. ožujka 2015.) 2. Gradski zastupnik Ivan Obad, HSS (dan prestanka mandata 7. srpnja 2015. smræu) zamjenjuje ga Vladimir Holjak, HSS (od 14. srpnja 2015.) 24 GRADONAÈELNIK GRADA ZAGREBA Gradonaèelnik Milan BANDIÆ, dipl. politolog Zamjenica Vesna KUSIN, prof. 25 UPRAVNA TIJELA GRADA ZAGREBA Gradska upravna tijela1) 1. Struèna služba gradonaèelnika 2. Ured gradonaèelnika 3 Ured za programe i projekte Europske unije 4. Ured za javnu nabavu 5. Gradski kontrolni ured 6. Gradski ured za strategijsko planiranje i razvoj Grada 7. Gradski ured za opæu upravu 8. Gradski ured za financije 9. Gradski ured za gospodarstvo, rad i poduzetništvo 10. Gradski ured za energetiku, zaštitu okoliša i održivi razvoj 11. Gradski ured za obrazovanje, kulturu i šport 12. Gradski ured za zdravstvo 13. Gradski ured za branitelje 14. Gradski ured za socijalnu zaštitu i osobe s invaliditetom 15. Gradski ured za poljoprivredu i šumarstvo 16. Gradski ured za prostorno ureðenje, izgradnju Grada, graditeljstvo, komunalne poslove i promet 17. Gradski ured za imovinsko - pravne poslove i imovinu Grada 18. Gradski ured za katastar i geodetske poslove 19. Ured za upravljanje u hitnim situacijama 20. Gradski zavod za zaštitu spomenika kulture i prirode 21. Služba za mjesnu samoupravu 1) Odluka o ustrojstvu i djelokrugu gradskih upravnih tijela i Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o ustrojstvu i djelokrugu gradskih upravnih tijela (Službeni Glasnik Grada Zagreba br. 16/09, 22/09 i 17/13) 26 PODRUÈNI UREDI GRADSKE UPRAVE Za podruèje jedne ili više gradskih èetvrti Grada Zagreba ustrojavaju se podruèni uredi Gradske uprave kao podruène jedinice Gradske uprave: Podruèni uredi Gradske uprave Gradske èetvrti 1. Podruèni ured CENTAR Gradska èetvrt Donji grad Gradska èetvrt Podsljeme 2. Podruèni ured ÈRNOMEREC Gradska èetvrt Èrnomerec 3. Podruèni ured DUBRAVA Gradska èetvrt Gornja Dubrava Gradska èetvrt Donja Dubrava 4. Podruèni ured MAKSIMIR Gradska èetvrt Maksimir 5. Podruèni ured MEDVEŠÈAK Gradska èetvrt Gornji grad - Medvešèak Gradska èetvrt Novi Zagreb - istok 6. Podruèni ured NOVI ZAGREB Gradska èetvrt Novi Zagreb - zapad Gradska èetvrt Brezovica 7. Podruèni ured PEŠÆENICA Gradska èetvrt Pešæenica - Žitnjak 8. Podruèni ured SUSEDGRAD Gradska èetvrt Stenjevec Gradska èetvrt Podsused - Vrapèe 9. Podruèni ured SESVETE
Recommended publications
  • Dobrodošli U Zeleni Grad
    SVIBANJ 2017. SVIBANJ Dobrodošli u zeleni grad Znate li da grad Zagreb ima 166 tisuća stabala, da je najviše običnih breza, više od 20 tisuća, a da ima i jedna jedina sekvoja starija od 100 godina, u dvorištu na Tuškancu? Zvuči kao pitanja za be- splatni posjet Botaničkom vrtu da ulaz nije besplatan, i to oduvijek. Najbolje stvari jesu besplatne, pa uživajte proljeću u gradu, pronađite svoje stablo i uživajte u zelenom Zagrebu u svibnju. Fotografija: Tomislav Klarić Tomislav Fotografija: INSTAGRAM* OVO JE VAŠ BESPLATNI PRIMJERAK * imenu Agram austrougarskom po svom poznat Hrvatske je izvan Zagreb Novi broj izlazi u lipnju. Potražite nas i na webu na Facebooku na Instagramu zagreb4you.com Z na Twitteru infozagreb.hr KAKO DOĆI DO NOVOG AERODROMA? Svi znaju za novi ultramoderni zagrebački aerodrom, ali i mnogi AUTO FIRST Zagrepčani tek otkrivaju kako se do njega dolazi. Po novom, samo vožnja 20-30 minuta je jedan cestovni ulaz, i to sa zagrebačke obilaznice ili Domov- parking 27 ili 54 kune po satu MINUTE inskim mostom preko čvora Kosnica. Osim aerodromskog kiss&fly zona 10 minuta gratis autobusa koji vozi od Glavnog kolodvora do zračne luke, uvedena PRVO KAVA, ONDA SVE BUS OSTALO Oduprite se je nova autobusna linija, od Kvaternikovog trga do Velike Gorice. vožnja 40-50 minuta Tramvaj do aerodroma je u planu. @zagreb-airport.hr nagonu da odmah navalite od Kvaternikovog trga svakih 35 minuta na razgledavanje grada. od Glavnog kolodvora Smjestite se u jednom od prema redu letenja brojnih kafića na Cvjetnom TAKSI trgu i naučite osnove vožnja 20-30 minuta zagrebačkog rituala ispijanja cijena 120-180 kuna kave.
    [Show full text]
  • Regulatorna Osnova Milana Lenucija Za Dio Zagreba Od Željezničke Zacije Prostora
    Prijelaz preko pruge u produljenju Gajeve ulice, prije potresa 1880. (foto H. Fickert; MGZ, Fototeka) Railroad crossing in the extension of Gajeva street, before the 1880 earthquake (photo H. Fickert; Zagreb City Museum, Photograph Collection) Snješka Knežević Regulatorna osnova Milana Lenucija za predjel od željezničke pruge do Save i od zapadne do istočne međe grada krije se Institut za povijest umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu pod naslovom Opis osnove gradskoga građevnoga ureda za (vanjski suradnik) budući razpored željezničkih uredaba u gradu Zagreba, sastav­ ljene god. 1907, a taj pak dokument u Historijskom arhivu u Izvorni znanstveni rad - Original scientific paper Zagrebu, u svežnju spisa koji se bave željezničkom prugom i predan 9. 7. 1992. njenim uređajima kao problemom razvoja Zagreba. Iako je jedan element regulatorne osnove, naime onaj koji se bavi preuređenjem željezničke pruge kroz urbano područje Zagre­ Regulatorna osnova Milana ba, bio razmatran u glavnom prilogu stručnog časopisa Viesti Lenucija za dio Zagreba od hrvatskog društva inžinira i arhitekta, br. 3 od 1. lipnja 1907, sama regulacija nije naišla na neki zamjetniji javni odziv, niti željezničke pruge do rijeke Save je kasnije bila predmetom teorijskog prikaza i valorizacija. Za planerski opus najvećega zagrebačkog urbanista svih vremena iz 1907. Milana Lenucija, no i za povijest zagrebačke gradogradnje 19. i početka 20. stoljeća, ta osnova ima važnost »missing linka«: ona je taj bitni sastojak slagalice,2 koja napokon dopušta odre­ đenje kakvoće i opsega djela Milana Lenucija, te razine urba­ nističkog planiranja u Zagrebu toga povijesnog razdoblja. * Prvi urbanistički dokument koji se bavi urbanizacijom pod­ ručja južno od željezničke pruge do rijeke Save generalna je regulatorna osnova Zagreba iz 1887.
    [Show full text]
  • Povijest Grada Zagreba Tijekom 20. I 21. Stoljeća
    Povijest grada Zagreba tijekom 20. i 21. stoljeća Bafti, Suzana Master's thesis / Diplomski rad 2019 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Pula / Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:137:072907 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-09 Repository / Repozitorij: Digital Repository Juraj Dobrila University of Pula Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti SUZANA BAFTI POVIJEST GRADA ZAGREBA TIJEKOM 20. I 21. STOLJEĆA Diplomski rad Pula, lipanj, 2019. Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti SUZANA BAFTI POVIJEST GRADA ZAGREBA TIJEKOM 20. I 21. STOLJEĆA Diplomski rad JMBAG: 0303040706, redoviti student Studijski smjer: Integrirani preddiplomski i diplomski učiteljski studij Predmet: Povijest Znanstveno područje: Humanističke znanosti Znanstveno polje: Povijest Znanstvena grana: Hrvatska moderna i suvremena povijest Mentor: Slaven Bertoša Pula, lipanj, 2019. IZJAVA O AKADEMSKOJ ČESTITOSTI Ja, dolje potpisana Suzana Bafti, kandidatkinja za magistru primarnog obrazovanja, izjavljujem da je ovaj Diplomski rad rezultat isključivo mojega vlastitog rada, da se temelji na mojim istraživanjima te da se oslanja na objavljenu literaturu, kao što to pokazuju bilješke i bibliografija. Izjavljujem da ni jedan dio Diplomskog rada nije napisan na nedopušten način, odnosno da nije prepisan iz necitiranoga rada, te ne krši bilo čija autorska prava. Izjavljujem, također, da nijedan dio rada nije iskorišten za neki drugi rad pri bilo kojoj drugoj visokoškolskoj, znanstvenoj ili radnoj ustanovi. Studentica ______________________ U Puli, lipnja, 2019. IZJAVA o korištenju autorskog djela Ja, Suzana Bafti, dajem odobrenje Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli, nositelju prava korištenja, da moj diplomski rad pod nazivom „Povijest grada Zagreba tijekom 20.
    [Show full text]
  • Tudia Istorica Lovenica
    S tudia Historica S lovenica Studia Historica Slovenica Časopis za humanistične in družboslovne študije Humanities and Social Studies Review letnik 20 (2020), št. 1 ZRI DR. FRANCA KOVAČIČA V MARIBORU MARIBOR 2020 Studia Historica Slovenica Tiskana izdaja ISSN 1580-8122 Elektronska izdaja ISSN 2591-2194 Časopis za humanistične in družboslovne študije / Humanities and Social Studies Review Izdajatelja / Published by ZGODOVINSKO DRUŠTVO DR. FRANCA KOVAČIČA V MARIBORU/ HISTORICAL SOCIETY OF DR. FRANC KOVAČIČ IN MARIBOR http://www.zgodovinsko-drustvo-kovacic.si ZRI DR. FRANCA KOVAČIČA V MARIBORU/ ZRI DR. FRANC KOVAČIČ IN MARIBOR Uredniški odbor / Editorial Board dr. Karin Bakračevič, † dr. Ivo Banac (ZDA / USA), dr. Rajko Bratuž, dr. Neven Budak (Hrvaška / Croatia), dr. Jožica Čeh Steger, dr. Darko Darovec, dr. Darko Friš, dr. Stane Granda, dr. Andrej Hozjan, dr. Gregor Jenuš, dr. Tomaž Kladnik, dr. Mateja Matjašič Friš, dr. Aleš Maver, dr. Jože Mlinarič, dr. Jurij Perovšek, dr. Jože Pirjevec (Italija / Italy), dr. Marijan Premović (Črna Gora / Montenegro), dr. Andrej Rahten, dr. Tone Ravnikar, dr. Imre Szilágyi (Madžarska / Hungary), dr. Peter Štih, dr. Polonca Vidmar, dr. Marija Wakounig (Avstrija / Austria) Odgovorni urednik / Responsible Editor dr. Darko Friš Zgodovinsko društvo dr. Franca Kovačiča Koroška cesta 53c, SI–2000 Maribor, Slovenija e-pošta / e-mail: [email protected] Glavni urednik / Chief Editor dr. Mateja Matjašič Friš Tehnični urednik / Tehnical Editor David Hazemali Članki so recenzirani. Za znanstveno vsebino prispevkov so odgovorni avtorji. Ponatis člankov je mogoč samo z dovoljenjem uredništva in navedbo vira. The articles have been reviewed. The authors are solely responsible for the content of their articles. No part of this publication may be reproduced without the publisher's prior consent and a full mention of the source.
    [Show full text]
  • Orpheus Noster 11. Évf. 2. Sz. (2019.)
    Journal of Károli Gáspár University of The Reformed Church in Hungary, Faculty of Humanities A Károli Gáspár Református Egyetem eszme-, kultúr- és vallástörténeti folyóirata SZABADSÁG ÉS IDENTITÁS – FREEDOM AND IDENTITY XI. évfolyam (2019), 2. szám Orpheus_Noster_2019.2_beliv_final.indd 1 2019. 04. 23. 9:25:37 Xi. ÉVF. 2019/1.2019/2. A folyóirat megjelenését támogatja a Nemzeti Kulturális Alap. Kiadó: Károli Gáspár Református Egyetem Felelős kiadó: Sepsi Enikő, a BTK dékánja Felelős szerkesztő: Frazer-Imregh Monika Szerkesztők: Fülöp József Nagy Andrea Péti Miklós Szerkesztőbizottság: Fabiny Tibor Hegyi Dolores Horváth Emőke Kurucz György Tüskés Anna Vassányi Miklós Angol anyanyelvű lektor: Jack Clift (SOAS University of London) Francia lektor: Tüskés Anna Német anyanyelvű lektor: Szatmári Petra A megjelentetésre szánt kéziratokat, illetve a megrendeléseket a következő címre kérjük küldeni: [email protected] Authors should submit manuscripts to the email address <[email protected]> ISSN 2061-456X Az első borítón: Rab Gusztáv (1901 Sárospatak – 1963 Dreux) író A hátsó borítón: A szoros és a tágas kapu ábrázolása: Máté 7, 13. KÁLVIN Institutio Christianae religionis c. művének fedlapján. Kiadó: Antonius Rebulius, Genf, 1561. A nyomdai munkákat a Prime Rate Kft . végezte, felelős vezető Tomcsányi Péter A folyóirat online is olvasható a KRE honlapján: orpheusnoster.kre.hu Facebook: facebook.com/orpheusnoster MTMT: mtmt.hu/orpheus-noster MATARKA: matarka.hu/szam_list.php?fsz=1940 LinkedIn: linkedin.com/in/orpheusnoster/ Orpheus_Noster_2019.2_beliv_final.indd 2 2019. 04. 23. 9:25:37 XI. évf. 2019/1.2019/2. SZABADSÁG ÉS IDENTITÁS – FREEDOM AND IDENTITY TARTALOM Željko Holjevac Croatia-Slavonia in the Year 1914 from a Cultural Perspective . 7 Pokorni Anna Aliz A szabadság elvesztése a szocializmusban – a három kísértés problematikája Bergyajevnél .
    [Show full text]
  • Orpheus Noster 2019/2
    Journal of Károli Gáspár University of The Reformed Church in Hungary, Faculty of Humanities A Károli Gáspár Református Egyetem eszme-, kultúr- és vallástörténeti folyóirata SZABADSÁG ÉS IDENTITÁS – FREEDOM AND IDENTITY XI. évfolyam (2019), 2. szám Orpheus_Noster_2019.2_beliv_final.indd 1 2019. 04. 23. 9:25:37 Xi. ÉVF. 2019/1.2019/2. A folyóirat megjelenését támogatja a Nemzeti Kulturális Alap. Kiadó: Károli Gáspár Református Egyetem Felelős kiadó: Sepsi Enikő, a BTK dékánja Felelős szerkesztő: Frazer-Imregh Monika Szerkesztők: Fülöp József Nagy Andrea Péti Miklós Szerkesztőbizottság: Fabiny Tibor Hegyi Dolores Horváth Emőke Kurucz György Tüskés Anna Vassányi Miklós Angol anyanyelvű lektor: Jack Clift (SOAS University of London) Francia lektor: Tüskés Anna Német anyanyelvű lektor: Szatmári Petra A megjelentetésre szánt kéziratokat, illetve a megrendeléseket a következő címre kérjük küldeni: [email protected] Authors should submit manuscripts to the email address <[email protected]> ISSN 2061-456X Az első borítón: Rab Gusztáv (1901 Sárospatak – 1963 Dreux) író A hátsó borítón: A szoros és a tágas kapu ábrázolása: Máté 7, 13. KÁLVIN Institutio Christianae religionis c. művének fedlapján. Kiadó: Antonius Rebulius, Genf, 1561. A nyomdai munkákat a Prime Rate Kft . végezte, felelős vezető Tomcsányi Péter A folyóirat online is olvasható a KRE honlapján: orpheusnoster.kre.hu Facebook: facebook.com/orpheusnoster MTMT: mtmt.hu/orpheus-noster MATARKA: matarka.hu/szam_list.php?fsz=1940 LinkedIn: linkedin.com/in/orpheusnoster/ Orpheus_Noster_2019.2_beliv_final.indd 2 2019. 04. 23. 9:25:37 XI. évf. 2019/1.2019/2. SZABADSÁG ÉS IDENTITÁS – FREEDOM AND IDENTITY TARTALOM Željko Holjevac Croatia-Slavonia in the Year 1914 from a Cultural Perspective . 7 Pokorni Anna Aliz A szabadság elvesztése a szocializmusban – a három kísértés problematikája Bergyajevnél .
    [Show full text]
  • The History of Money in Croatia, 1527 – 1941 the History of Money in Croatia, •
    Mira Kolar-Dimitrijević The History of Money in Croatia, 1527 – 1941 The History of Money in Croatia, • 1527 – 1941 Mira Kolar-Dimitrijević Mira Kolar-Dimitrijević ISBN 978-953-8013-08-9 Mira Kolar-Dimitrijević The History of Money in Croatia 1527 – 1941 Zagreb, 2018 Dedicated to the first Governor of the Croatian National Bank, Ante Čičin-Šain. Acknowledgements The Croatian National Bank wishes to acknowledge all the contributors for their collaboration in the publication of this book. Particular gratitude goes to the author, Mira Kolar-Dimitrijević, PhD, Full Professor (retired) at the Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb, to the late Professor Ante Čičin-Šain, PhD, the first Governor of the Croatian National Bank in the independent Republic of Croatia, who initiated the project on the history of money and central banking in Croatia, and to Željko Rohatinski, PhD, who, as the Governor of the Croatian National Bank at the time the project was started, approved the project proposal. Their work, initiative and support were crucial for the publication of this book. The project will be finalised with the publication of a whole series of books presenting the full history of money and central banking in Croatia, with comments on the theory and practice of the country’s monetary policy and contemporary central banking. The book was reviewed by Ivan Mirnik, PhD, Museum and Scientific Adviser (retired) at the Archaeological Museum in Zagreb and Vladimir Gajger, PhD, Scientific Adviser at the Croatian Institute of History. Their constructive remarks contributed not only to the content of this book but also to the course of the overall project.
    [Show full text]
  • Posljednji Prelom.Indd
    UDK: 94(497.5)’’1908/1910’’-05 Rauch, P. THE ACTIVITIES OF VICEROY PAVAO RAUCH IN CROATIAΧ Mira KOLAR* 1. Introduction Little has been written concerning Ban or Vice-Roy Dr. Pavao Rauch’s rule outside the context of the 1909 high-treason process against fifty-three Croatian Serbs. What has appeared has always painted a negative portrait of Rauch. Many of his accomplishments have remained hidden and passed over in silence and the Vice-Roy and his associates have often been exposed to mockery and sneer. Journalist Josip Horvat has been one of the few to write favourably of Rauch. He noted in his secret diary that “on the whole, Pavao Rauch had not been that bad” and that he had permitted fully free elections to be held without influencing the results in any way. Horvat fur- ther wrote that “[t]oday, such tolerance is impossible; to be in power, to hold elections with a limited number of candidates, and not to get a single man- date, is a paramount freedom which can rarely be found.”1 Pavao Rauch put in much effort to convince authorities in Budapest and Vienna in the neces- sity to invest in Croatia and economically improve the country to pacify the dissatisfaction of the people and the majority of the political parties. In doing so, he had some modicum of success until the initiation of the high- treason process. This author believes that this trial had been primarily pro- voked and aimed at preventing Rauch’s attempts to improve Croatia’s econ- omy, even though the Court also had political reasons to neutralise those opposing the annexation of Bosnia and Herzegovina.
    [Show full text]
  • Povijest Grada Zagreba Tijekom 20. I 21. Stoljeća
    Povijest grada Zagreba tijekom 20. i 21. stoljeća Bafti, Suzana Master's thesis / Diplomski rad 2019 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Pula / Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:137:072907 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-30 Repository / Repozitorij: Digital Repository Juraj Dobrila University of Pula Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti SUZANA BAFTI POVIJEST GRADA ZAGREBA TIJEKOM 20. I 21. STOLJEĆA Diplomski rad Pula, lipanj, 2019. Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti SUZANA BAFTI POVIJEST GRADA ZAGREBA TIJEKOM 20. I 21. STOLJEĆA Diplomski rad JMBAG: 0303040706, redoviti student Studijski smjer: Integrirani preddiplomski i diplomski učiteljski studij Predmet: Povijest Znanstveno područje: Humanističke znanosti Znanstveno polje: Povijest Znanstvena grana: Hrvatska moderna i suvremena povijest Mentor: Slaven Bertoša Pula, lipanj, 2019. IZJAVA O AKADEMSKOJ ČESTITOSTI Ja, dolje potpisana Suzana Bafti, kandidatkinja za magistru primarnog obrazovanja, izjavljujem da je ovaj Diplomski rad rezultat isključivo mojega vlastitog rada, da se temelji na mojim istraživanjima te da se oslanja na objavljenu literaturu, kao što to pokazuju bilješke i bibliografija. Izjavljujem da ni jedan dio Diplomskog rada nije napisan na nedopušten način, odnosno da nije prepisan iz necitiranoga rada, te ne krši bilo čija autorska prava. Izjavljujem, također, da nijedan dio rada nije iskorišten za neki drugi rad pri bilo kojoj drugoj visokoškolskoj, znanstvenoj ili radnoj ustanovi. Studentica ______________________ U Puli, lipnja, 2019. IZJAVA o korištenju autorskog djela Ja, Suzana Bafti, dajem odobrenje Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli, nositelju prava korištenja, da moj diplomski rad pod nazivom „Povijest grada Zagreba tijekom 20.
    [Show full text]