Adatlap KMB Elérhetőségéhez

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Adatlap KMB Elérhetőségéhez Adatlap KMB elérhetőségéhez Megnevezés Adat Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Nagykanizsai Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Csörnyeföld Csörnyeföld, Kerkaszentkirály, Murarátka, KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Muraszemenye, Név Székely Tamás Rendfokozat r. törzszászlós KMB iroda címe 8873 Csörnyeföld, Dózsa Gy. u 13. Levelezési cím 8868 Letenye, Petőfi u, 121. 8868 Pf. 54. E-mail cím [email protected] KMB iroda telefon/fax szám Szolgálati mobiltelefonszám 30/650-7545 Fogadóóra időpontja páratlan hét szerda 08.00-09.00 Megnevezés Adat Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Nagykanizsai Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Letenye KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Letenye észak, Zajk, Kistolmács Név Tóth István Rendfokozat r. főtörzszászlós KMB iroda címe 8868 Letenye, Petőfi u. 121. Levelezési cím 8868 Letenye, Petőfi u. 121. Pf. 54. E-mail cím [email protected] KMB iroda telefon/fax szám 93/343-020 Szolgálati mobiltelefonszám 30/650-7549 Fogadóóra időpontja páratlan hét hétfő 08.00-09.00 Megnevezés Adat Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Nagykanizsai Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Tótszerdahely KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Tótszerdahely, Tótszentmárton, Molnári, Semjénháza Név Andróczi László Rendfokozat r. főtörzszászlós KMB iroda címe 8864 Tótszerdahely, Zrínyi tér 2. Levelezési cím 8868 Letenye, Petőfi u.121. Pf. 54. E-mail cím [email protected] KMB iroda telefon/fax szám Szolgálati mobiltelefonszám 30/650-7527 Fogadóóra időpontja páros hét, hétfő 08.00-09.00 Megnevezés Adat Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Nagykanizsai Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Becsehely Adatlap KMB elérhetőségéhez KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Becsehely, Petrivente Név Kovács Csaba Rendfokozat r. főtörzszászlós KMB iroda címe 8866 Becsehely, Ifjúság u. 67. Levelezési cím 8868 Letenye, Petőfi u. 121. Pf. 54. E-mail cím [email protected] KMB iroda telefon/fax szám Szolgálati mobiltelefonszám 30/650-7538 Fogadóóra időpontja páratlan hét, hétfő 08.00-09.00 Megnevezés Adat Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Nagykanizsai Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Bánokszentgyörgy KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Bánokszentgyörgy, Oltárc, Várfölde Név Kovács Tibor Rendfokozat r. főtörzsőrmester KMB iroda címe 8891 Bánokszentgyörgy, Alkotmány u. 16. Levelezési cím 8868 Letenye Petőfi utca 121. Pf. 54. E-mail cím [email protected] KMB iroda telefon/fax szám Szolgálati mobiltelefonszám 70/3323647 Fogadóóra időpontja páros hétfő 08.00-09.00 Megnevezés Adat Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Nagykanizsai Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Borsfa KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Borsfa, Valkonya Név Bognár Tamás Zoltán Rendfokozat r. főtörzsőrmester KMB iroda címe 8891 Bánokszentgyörgy, Alkotmány u. 16. Levelezési cím 8868 Letenye, Petőfi u. 121. Pf. 54. E-mail cím [email protected] KMB iroda telefon/fax szám Szolgálati mobiltelefonszám 30/650-7535 Fogadóóra időpontja páros hétfő 08.00-09.00 Megnevezés Adat Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Nagykanizsai Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Pusztamagyaród KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Pusztamagyaród, Szentliszló, Bucsuta Név Vámosi Imre Rendfokozat r. főtörzsőrmester KMB iroda címe 8891 Bánokszentgyörgy, Alkotmány u. 16. Levelezési cím 8868 Letenye, Petőfi u. 121. Pf. 54. E-mail cím [email protected] Adatlap KMB elérhetőségéhez KMB iroda telefon/fax szám Szolgálati mobiltelefonszám 30/650-7533 Fogadóóra időpontja páros hétfő 10.00-11.00 Megnevezés Adat Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Nagykanizsai Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Bázakerettye KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Bázakerettye, Lasztonya, Lispeszentadorján Név Lelkes Olivér Rendfokozat r. törzsőrmester KMB iroda címe 8887 Bázakerettye, Petőfi u. 6. Levelezési cím 8868 Letenye, Petőfi u. 121. Pf. 54. E-mail cím [email protected] KMB iroda telefon/fax szám Szolgálati mobiltelefonszám 30/650-7537 Fogadóóra időpontja páratlan hét hétfő 09.00-10.00 Megnevezés Adat Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Nagykanizsai Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Letenye KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Letenye dél Név Marton Zoltán Rendfokozat r. zászlós KMB iroda címe 8868 Letenye, Petőfi u. 121. Levelezési cím 8868 Letenye, Petőfi u. 121. Pf. 54. E-mail cím [email protected] KMB iroda telefon/fax szám 93/343-020 Szolgálati mobiltelefonszám 30/650-7551 Fogadóóra időpontja páratlan hét hétfő 08.00-09.00 Megnevezés Adat Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Nagykanizsai Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Szentmargitfalva KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Szentmargitfalva, Kiscsehi, Maróc Név Németh Imre Rendfokozat r. zászlós KMB iroda címe 8887 Bázakerettye, Petőfi utca 6. Levelezési cím 8868 Letenye, Petőfi u. 121. Pf. 54. E-mail cím [email protected] KMB iroda telefon/fax szám Szolgálati mobiltelefonszám 30/872-7840 Fogadóóra időpontja páratlan hét hétfő 09.00-10.00.
Recommended publications
  • Economic and Social Council
    UNITED NATIONS E Economic and Social Distr. Council GENERAL TRANS/WP.5/2005/16/Add.8 24 October 2005 ENGLISH ONLY ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE INLAND TRANSPORT COMMITTEE Working Party on Transport Trends and Economics (Eighteenth session, 15-16 September 2005, agenda item 3(b)) MONITORING OF DEVELOPMENTS RELEVANT FOR THE PAN-EUROPEAN TRANSPORT CORRIDORS AND AREAS Infrastructure bottlenecks and missing links Transmitted by the Government of Hungary According to the report on “Infrastructure Bottlenecks and Missing Links in the European Transport Network” bottlenecks can be caused by: (1) insufficient infrastructure capacity; (2) low quality of transport infrastructure. In the same manner, the phenomenon of a “missing link” may be considered as a situation in which the quality of service has extremely low values due to the fact that no direct link exists between two points. As described in the above-mentioned document, as a simplified method, for individual road categories, one may take the following capacities in terms of number of vehicles as the average daily traffic: − 4-lane motorway: 40,000 – 60,000 PCU/24 hrs − roads of 2 lanes: 8,000 – 12,000 PCU/24 hrs As in the case of roads, there are a great number of factors determining the bottlenecks on a railway line. It is practically impossible to concentrate all elements in a single bottleneck measure. In order to reach practical measures it appeared appropriate to take the following capacity limits: TRANS/WP.5/2005/16/Add.8 page 2 − Single track main lines: 1 x 60 – 80 trains/day − Double track main lines: 2 x 100 – 200 trains/day According to that definition, the bottlenecks regarding the Hungarian TEN road network are described below.
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • BALATON TURISZTIKAI TÉRSÉG Km ¯ 2020 Adatok Forrása: 429/2020
    0 2 4 6 8 10 BALATON TURISZTIKAI TÉRSÉG km ¯ 2020 Adatok forrása: 429/2020. (IX. 14.) Korm. rendelet Kőszegszerdahely Kőszegpaty Meszlen Acsád Szeleste Pósfa Zsédeny Jákfa Csönge Kemenesmagasi Kemeneshőgyész Mezőlak Nagygyimót Pápateszér Bakonyszentkirály Bakonyoszlop Súr Nagyveleg Mór Mór Csókakő Vértesacsa Tordas Meszlen Hegyfalu Szergény Bakonykoppány Fenyőfő Csákberény Csákvár Vál Bozsok Gyöngyösfalu Vasszilvágy Ostffyasszonyfa Vönöck Békás Béb Bakonyszentlászló Csetény Bakonycsernye Bodajk Söréd Salköveskút Vinár Pápa Martonvásár Perenye Rábapaty Balinka Vereb Vasasszonyfa Kemenessömjén Mihályháza Adásztevel Porva Csesznek Szápár Pápadereske Dudar Zámoly Kajászó Gencsapáti Söpte Vassurány Ölbő Nagysimonyi Kemenesszentmárton Marcalgergelyi Ugod Bakonyszücs Lovasberény Bucsu Mersevát Borzavár Fehérvárcsurgó Magyaralmás Nemesbőd Vát Kemenesmihályfa Nyárád Nagytevel Jásd Külsővat Nagyesztergár Isztimér Sárvár Nemesszalók Nóráp Pátka Pázmánd Tokorcs Homokbödöge Torony Bögöt Sitke Pápakovácsi Sé Bakonynána Kincsesbánya Baracska Adorjánháza Dáka Sárkeresztes Nadap Vép Porpác Csénye Bakonybél Dozmat Mesteri Dabrony Döbrönte Bakonyjákó Zirc Celldömölk Egeralja Tés Szombathely Kup Bakonykúti Moha Kápolnásnyék Felsőcsatár Bozzai Megyehíd Nagyalásony Ganna Pénzesgyőr Olaszfalu Iszkaszentgyörgy Sukoró Gérce Csögle Pápasalamon Táplánszentkereszt Kenéz Ikervár Vásárosmiske Németbánya Vaskeresztes Vid Sótony Kemeneskápolna Nemeskocs Somlóvecse Eplény Nárai Tanakajd Bakonypölöske Várpalota Pákozd Pecöl Kispirit Kiscsősz Kisszőlős Horvátlövő Köcsk
    [Show full text]
  • Il{Jf'\ / * Pappne Varj an Éla Aljegyző JELENLÉTI IV
    JEGYZŐKÖNYV A Pusztaederics Községi Önkormányzat Képviselőtestületének 2017. január 30-án 15 órakor tartott soros testületi üléséről. Jelen vannak: A mellékelt jelenléti ív szerint. Gál Lászlóné polgármester, Varga Béla alpolgármester,Kovácsné Varga Marianna alpogármester ,Menyhárt László, Fatérné Koltai Viktória képviselők. Császár László jegyző megbízásából Pappné Varga Angéla aljegyző, jegyzőkönyvvezető. Az ülés helye:: Önkormányzat Hivatalos Helysége Pusztaederics, Kossuth utca 1. Gál Lászlóné polgármester köszönti a megjelenteket. Megállapítja a testület határozatképességét, majd javaslatot tesz a napirendi pontokra, amit a testület az alábbiak szerint fogadott el. Napirendi pontok: l ./ZALAISP A Hulladékgazdálkodási Társulás Társulási megállapodásnak módosítása. előadó: Gál Lászlóné polgármester 21 Egyebek. J.ZALAISP A Hulladékgazdálkodási Társulás Társulási megállapodásnak módosítása. Előadó: Gál Lászlóné polgármester Gál Lászlóné elmondja, hogy a ZALAISP A Hulladékgazdálkodási Társulásból több település jelezte kilépési szándékát,amelyet a ZALAISP A Hulladékgazdálkodási Társulás Társulási Tanácsa megtárgyalt és ennek megfelelően kérte a Társulási megállapodás módosítását. A testület egyetértett az elhangzottakkal és 5 igen szavazattal meghozta a következő határozatot 1./2017.(I.30.) Önkormányzati HATÁROZAT 1./Pusztaederics község Önkormányzat Képviselő-testülete a Nyugat-Balaton és Zala Folyó Medence Nagytérség Települési Szilárd Hulladékai Kezelésének Korszerű Megoldására létrejött Önkormányzati Társulás (rövidített neve: ZALAISPA
    [Show full text]
  • Engl Hungary State District Zalaerdö AG 2017Doc
    Hungary 2017 State dictrict For estry Zalaerdö PLC Office Germany: Office Austria: Ziegelstadel 1 · D-88316 Isny Europastr. 1/1 · A-7540 Güssing Phone: +49 (0) 75 62 / 914 54 - 14 Phone: +43 (0) 33 22 / 42 963 - 0 www.blaser-safaris.com Fax.: +43 (0) 33 22 / 42 963 - 59 [email protected] The Zalaed ő Company lies in western Hungary in the Zala Hills and stretches from the village of Bak to the Slovenian border and manages the biggest oak and beech forest in Hungary. The most important game species are red deer and wild boars. The quality of the red deer in this area is world famous. The stags in this area reach an age of 14-16 years when their enormous antlers obtain the biggest size. For estry • HUNTING AREA: 22.600 ha with 40 % woodland (beech and oak) Bánokszentgyörgy • NATURAL FEATURES: Hilly terrain District • ACCOMMODATION: Hunting lodge Szentpéterfölde main house cl. I, 6 double rooms Szentpéterfölde & Hunting lodge Szentpéterfölde out building cl. I, 4 double rooms Marki Hunting lodge Márki cl. I, 6 double rooms Hunting lodge Szentpéterfölde main house Hunting lodge Szentpéterfölde out building Main house Out building Hunting lodge Márki - 2 - District • HUNTING AREA: 24,000 ha with 50 % woodland Lenti : • NATURAL FEATURES: Hilly terrain • ACCOMMOD ATION: Hunting lodge Olgamajor cl. I, 13 twin bed rooms Hunting lodge Pusztapáti cl. I, 7 twin bed rooms Hunting lodge Olgamajor Hunting lodge Pusztapáti District • HUNTING AREA: 13,000 ha with 75 % woodland Letenye : • NATURAL FEATURES : Hilly terrain • ACCOMMODATION: Hunting lodge Budafa cl. I, 6 twin bed rooms - 3 - District • HUNTING AREA: 5,600 ha with 40 % woodland (beech & oak), 206 ha wild boar fence Nagykanizsa • NATURAL FEATURES : Hilly terrain.
    [Show full text]
  • Király G., Trávníček B. & Žíla V
    Király G., Trávníček B. & Žíla V. (2013): Revision of Rubus ser. Micantes occurring in Hungary and re-evaluation of the neglected Rubus balatonicus. – Preslia 85: 505–526. Electronic Appendix 1. – Coloured images of Figs 1, 3–5, 8–10. 2 Fig. 1. – Rubus balatonicus Borbás, lectotype (BP82077). 3 Fig. 3. – Rubus balatonicus: First-year branch with typical crispate leaves (loc.: Transdanubian Mts, Kab-hegy near Nagyvázsony village). 4 Fig. 4. – Rubus balatonicus: Detail of first-year stem with prickles (loc.: Transdanubian Mts, Kab-hegy near Nagyvázsony village). 5 Fig. 5. – Rubus balatonicus: Inflorescence with typical affiliated sepals on fruits (loc.: Transdanubian Mts, Kab- hegy near Nagyvázsony village). 6 Fig. 8. – Rubus styriacus: Pedate leaf with 5 leaflets (loc.: western Hungary, near Hernyék). 7 Fig. 9. – Rubus styriacus: Typical few-flowered, pyramidal inflorescence (loc.: western Hungary, near Kőszeg). 8 Fig. 10. – Rubus styriacus: Detail of first-year stem with prickles (loc.: western Hungary, near Röjtökmuzsaj). 9 Electronic Appendix 2. – Compilation of recent and historical floristic data of Rubus ser. Micantes in Hungary. The structure of the records is as follows: Data are listed according to hierarchical system of Hungarian regions (Dövényi 2010). In the records, locality descriptions are followed by grid references of the Central European flora mapping system, the date of observation/collection, the name(s) of the observer(s) or collector(s), and (i) in case of herbarium specimens the acronym of the preserving herbarium (after Thiers 2013), while (ii) in case of pub- lished data the cited literature sources. Rubus balatonicus Borbás Dunántúli-középhegység:Bakonyvidék:5.1.11.
    [Show full text]
  • Spatial Aggregation and Robustness of Regionally Estimated Elasticities
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Békés, Gábor; Harasztosi, Péter Working Paper Grid and shake - Spatial aggregation and robustness of regionally estimated elasticities IEHAS Discussion Papers, No. MT-DP - 2015/26 Provided in Cooperation with: Institute of Economics, Centre for Economic and Regional Studies, Hungarian Academy of Sciences Suggested Citation: Békés, Gábor; Harasztosi, Péter (2015) : Grid and shake - Spatial aggregation and robustness of regionally estimated elasticities, IEHAS Discussion Papers, No. MT-DP - 2015/26, ISBN 978-615-5447-88-4, Hungarian Academy of Sciences, Institute of Economics, Budapest This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/129848 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten,
    [Show full text]
  • Studies Excavation Along the Easternmost Frontier Of
    Archaeologiai Értesítő 141 (2016) 1–27 EXCAVATIONS© Akadémiai Kiadó,AT APC Budapest 1 DOI: 10.1556/0208.2016.141.1 TANULMÁNYOK – STUDIES EXCAVATION ALONG THE EASTERNMOST FRONTIER OF THE LBK IN NE-HUNGARY AT APC-BEREKALJA I (2008–2009) LÁSZLÓ DOMBORÓCZKI – ANNA BUDEK – LÁSZLÓ DARÓCZI-SZABÓ – MAłGORZATA KACZANOWSKA – TOMASZ KALICKI – EDYTA KłUSAKIEWICZ – JANUSZ K. KOZłOWSKI – ANGELA KREUZ – PÉTER POMÁZI – MICHAł WASILEWSKI – ZSUZSANNA K. ZOFFMANN * The topographical position and size of the site, the number of detected houses, the presence of the early phase make the Apc-Berekalja I settlement one of the most significant sites of the LBK in Hungary. The ongoing processing of the excavation data provided already some very important observations. The geoarchaeological results demonstrated the presence of the in situ soil of the Neolithic period and effects of floods on the settlement. The study of the chipped and ground stone material coming from the Neolithic features revealed no conspicuous changes in the lithic industry of the settlement from the pre-Notenkopf to Želiezovce phases of the LBK. Lithic raw materials came exclusively from territories to the east of the site, which is an evidence of the isolation of the LBK groups that inhabited Apc. Keywords: LBK, settlement structure, houses, interdisciplinarity Földrajzi helyzete, a lelőhely mérete, a megfigyelt házak száma és a korai fázis megléte alapján Apc-Berekalja I. az egyik legjelentősebb magyarországi VK-település. Az ásatási adatok még folya- matban lévő feldolgozása során közlésre méltó eredmények születtek. A geoarcheológiai vizsgálatok kimutatták egy neolitikus korú talaj in situ meglétét, valamint a települést sújtó áradásokat. A neolitikus korú objektumokból származó pattintott és szerszámkövek a település fennállása alatt a kőipar lényegi változatlanságáról tanúskodnak a VK korai időszakától a zselízi fázisáig.
    [Show full text]
  • The Croatian Contribution to Plans for Revision of the Yugoslav- Hungarian Border in 1945-1946
    UDK: 327(497.1:439)’’1945/1946’’ 32(497.5)’’1945/1946’’ Izvorni znanstveni članak Received: September 7, 2012 Accepted: September 28, 2012 THE CROATIAN CONTRIBUTION TO PLANS FOR REVISION OF THE YUGOSLAV- HUNGARIAN BORDER IN 1945-1946 Petar BAGARIĆ∗ Th e Border Commission attached to the Presidency of the Government of the Federal State of Croatia prepared plans to revise the Yugoslav- Hungarian border during the period from the end of the Second World War to the Paris Peace Conference. Th is work introduces the Commission’s staff and presents its operating methods and the results of its work, as well as its rela- tions with federal institutions in Belgrade. Key words: Federal state of Croatia, Democratic Federal Yugoslavia, Hun- gary, Baja Triangle, Border Commission, alteration of borders. Introduction At the end of the Second World War in Europe, preparations commenced for a peace conference that would determine the peace conditions for the defeated states. Th e status of the defeated states was infl uenced by various factors: the time of their transfer to the Allied side, their armed contribution to the Allied victory or the number and strength of the victorious states which had territorial demands against their territories. Th e Democratic Federal, or Federal People’s Republic of Yugoslavia came out of the war as a victor and as the legal successor to the Kingdom of Yugoslavia. Th is meant that it could place before Hungary the matter of Hungarian occupation of territories such as Prekomurje, Međimurje, Baranja and Bačka during the Second World War and seek material and territorial compensation.
    [Show full text]
  • Zala Megyei Közművelődési Célú Civil Szervezetek Adattára
    Zala Megyei Községek Civil Szervezeteinek Adattára Irányító- Vezető/Kap- Ssz. Település szám Civil Szervezet neve Hely/ Cím E-mail címe Tel.száma csolattartó Járás Kósáné Németh Alibánfa Fejlődéséért Klára, Simon 1. Alibánfa 8921 Közalapítvány Alibánfa, Petőfi u. 1. Nándorné Zalaegerszegi Alibánfa Lakóterületi Bangóné Könye 2. Alibánfa 8921 Sport Club Alibánfa, Petőfi u. 1. Krisztina Zalaegerszegi Alibánfa Közbiztonságáért 3. Alibánfa 8921 Polgárőr Egyesület Alibánfa, Petőfi u. 1. Tóth Gyula Zalaegerszegi Táltos Szabad Színházi és Humanisztikus képviselő: 4. Almásháza 8935 Pedagógiai Egyesület Almásháza, Kossuth u. 14. [email protected] Lázár Péter Zalaegerszegi Alsónemesapáti Sport és Alsónemesapáti, Petőfi u. képviselő: 5. Alsónemesapáti 8924 Ifjúsági Egyesület 1. Gróf József Zalaegerszegi Apáti Diák Sport Alsónemesapáti, Kossuth képviselő: 6. Alsónemesapáti 8924 Egyesület u. 23. Simon Zsolt Zalaegerszegi képviselő: Alsónemesapáti, Kossuth Rinkó Józsefné, 7. Alsónemesapáti 8924 Apáti Iskoláért Alapítvány u. 23. Szabó Katalin Zalaegerszegi HYLA Környezet- és Természetvédelmi Alsónemesapáti, Kossuth képviselő: 8. Alsónemesapáti 8924 Egyesület u. 60. Mikulásik Balázs Zalaegerszegi Alsópáhokért 9. Alsópáhok 8394 Közalapítvány Alsópáhok, Fő u. 65. Czigány Sándor Keszthelyi Alsópáhoki Kolping 10. Alsópáhok 8394 Család Alsópáhok, Fő u. 133. Gyulavics Imre Keszthelyi Alsópáhoki Óvoda és Iskola Gyermekeiért Kovács Angéla 11. Alsópáhok 8394 Alapítvány Alsópáhok, Fő u. 122. Bernadett Keszthelyi Családi Klub Egyesület (és Bodzavirág Füle Jánosné 12. Alsópáhok 8394 Népdalkör) Alsópáhok, Balassi u. 14. [email protected] elnök Keszthelyi Alsópáhoki Községi Önkéntes Farkas József, 13. Alsópáhok 8394 Tűzoltóegyesület Alsópáhok, Fő u.41. Töreki Tibor Keszthelyi Polgárőr Egyesület 14. Alsópáhok 8394 Alsópáhok Alsópáhok, Fő u. 65. Kis József Keszthelyi Alsópáhoki Labdarugó Alsópáhok, Hévízi u. 37. 15. Alsópáhok 8394 Egyesület hrsz. Gyulavics Imre Keszthelyi Zala Megyei Községek Civil Szervezeteinek Adattára Irányító- Vezető/Kap- Ssz.
    [Show full text]
  • Treaty Series Recueil Des Traite's
    Treaty Series Treaties and internationalagreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations VOLUME 577 Recueil des Traite's Traitis et accords internationaux enregistres ou classes et inscrits au r'pertoire au Secritariat de l'Organisation des Nations Unies United Nations* Nations Unies New York, 1968 Treaties and internationalagreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations VOLUME 577 1966 I. Nos. 8370-8381 TABLE OF CONTENTS Treaties and internationalagreements registeredfrom 9 November 1966 to 10 November 1966 Page No. 8370. Hungary and Yugoslavia: Agreement establishing regulations for the transport of goods by lorry or similar motor vehicle and the customs procedure in connexion there- with (with Protocol). Signed at Budapest, on 9 February 1962 .. ..... 3 No. 8371. Hungary and Yemen: Treaty of Friendship and Co-operation. Signed at Budapest, on 30 May 1964 . .. 39 No. 8372. Hungary and Yugoslavia: Convention concerning scientific, educational and cultural co-operation. Signed at Belgrade, on 15 October 1963 ... ............. .. 49 No. 8373. Hungary and Bulgaria: Agreement concerning scientific and cultural co-operation. Signed at Buda- pest, on 19 August 1965 ....... .................... ... 67 No. 8374. Hungary and Yugoslavia: Agreement concerning the abolition of the visa requirement. Signed at Budapest, on 23 November 1965 ..... ................ 89 No. 8375. Hungary and Yugoslavia: Agreement concerning the regulation of minor frontier traffic (with annexes). Signed at Budapest, on 9 August 1965 .... .............. ... 103 No. 8376. Hungary and Poland: Agreement concerning international motor transport. Signed at Budapest, on 18 July 1965 .... ... ... ......................... 161 Traitis et accords internationauxenregistris ou classis et inscrits au ripertoire au Secritariat de l'Organisationdes Nations Unies VOLUME 577 1966 I.
    [Show full text]
  • Molnári Átalakul
    Dél-Zala Murahíd Az Év hősei, a koronavírus Térségi havilap X. évfolyam 2020. május ellen küzdők Molnári átalakul Az elmúlt immár 2-3 hónapra Ezúton is megköszönjük a jelentősen kihatott a hazánkat, település lakosságának, az ide így településünket is érintő jár- látogató, itt dolgozó szemé- ványügyi veszélyhelyzet, amely lyeknek az eddig is mutatott alaposan átírta az idei terveket. fegyelmezettségét, együttmű- Értelemszerűen az emberi ködő készségét! élet védelme vált az elsődleges Köszönjük továbbá mind- feladattá, amelynek kapcsán a azok áldozatos munkáját, akik fertőzésmegelőző intézkedése- az elmúlt átmeneti időszakban ket (óvodai ellátás, IKSZT szü- és azóta is önkéntes tevékeny- neteltetése, boltokban legfel- ségükkel hozzájárulnak tele- jebb 3 fő vásárló egyidejű tar- pülésünk tisztaságának, szépsé- tózkodása, vendéglátóipari egy- gének megőrzésében. ségek tevékenységének szüne- A közmunka program újra teltetése) fizikai távolságtartást indításával jelentős forrásokat A saját forrásból 2019 év végére megújult tálalókonyha. követően a 2020. január 02-től tudunk megtakarítani a közte- tálalókonyháját, továbbá a inverteres klíma berendezést beindított falugondnoki szolgá- rületek fenntartása, karbantar- korábbi, középületeket érintő felszerelnünk a Magyar Angyal lat feladatai kerültek átstruktu- tása kapcsán is, mindamellett, napelemes rendszer hatéko- Kft. közreműködésével. rálásra, az azt igénylő szépkorú hogy a munka világába nyitunk nyabb kihasználása végett 5 db (Folytatás a 7 . oldalon) lakosok számára került meg- kaput néhány falubelinek, vagy szervezésre a bevásárlásokban, biztosítunk megélhetést azok- gyógyszerek beszerzésében tör- nak, akik különböző okok miatt ténő közreműködés intenzí- a nyílt munkaerőpiacon (egész- vebbé tétele által. ségügyi vagy egyéb okok Start-mintaprogramok Letenyén A faluban érdekeltséggel miatt) nem lennének képesek bíró vállalkozások közül a Kis piaci alapon főállású jövede- Gőzerővel dolgoztak Bedő Joy's Kft.
    [Show full text]