2 FG9A Nationale Patente Brevets Nationaux Brevetti Nazionali

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2 FG9A Nationale Patente Brevets Nationaux Brevetti Nazionali 15.10.2004 +pat+19 2 FG9A N Ken Liljegren Vorderberg 11 Molledalen 30, Jonstrup 8044 Zürich (CH) Nationale Patente 3500 Vaerlose (DK) I B23H009/00, C 23 C 026/00 Per Holm A 694 246 Grondals Parkvej 54 Brevets nationaux B 01573/01 2720 Vanlose (DK) C 24.02.1999 Ole Nielsen Brevetti nazionali K Vefahren und Vorrichtung zur Nystedvej 19 Funkenerosionsbearbeitung. 2500 Valby (DK) O Mitsubishi Denki Kabushiki Kaisha Sven Wagner No. 2-3, Marunouchi 2-chome, Höglandsvägen 3A 2.3 FG3A Chiyoda-ku 152 31 Södertälje (SE) Tokyo 100-8310 (JP) P E. Blum & Co. Patentanwälte Ohne Vorprüfung erteilte Naotake Mohri Vorderberg 11 Patente Tounoyama-jyuutaku 101, 1-50-3, 8044 Zürich (CH) Cyuuou, Nakano-ku Brevets délivrés sans I A 61 K 031/135 Z C 07 C 233/11 Tokyo 164-0011 (JP) examen préalable A 694 250 N Akihiro Goto 2-3, Marunouchi 2-chome, Brevetti rilasciati senza I A 61 K 031/165 Z C 07 C 233/11 A Chiyoda-ku esame preventivo 694 250 Tokyo 100-8310 (JP) I A 61 K 031/343 Z A 61 K 009/20 Naotake Mohri A 694 242 Tounoyama-jyuutaku 101, 1-50-3, I A 44 C 005/14 Z G 04 B 037/16 Cyuuou, Nakano-ku I Z A 694 261 A 61 K 031/343 A 61 K 009/00 Tokyo 164-0011 (JP) A 694 241 Manabu Yoshida I A61F005/01 I Z 2-3 Marnouchi 2-chome, Chiyoda-ku A 694 240 A 61 P 025/24 A 61 K 009/20 A Tokyo 10-8310 (JP) B 00455/00 694 242 P Bovard AG Patentanwälte C 04.09.1998 I A 61 P 025/24 Z A 61 K 009/00 Optingenstrasse 16 F 04.09.1997 US 60/057,817 A 694 241 3000 Bern 25 (CH) K Fersenpflegevorrichtung O GAYMAR INDUSTRIES INC. I B02C015/04, F 16 H 001/28 I B23P019/00, H 01 R 043/00 10 Centre Drive A 694 243 A 694 247 Orchard Park, New York 14127 (US) B 00622/00 B 01892/99 N Roland E. Flick C 30.03.2000 C 18.10.1999 540 Blossom Road F 19.04.1999 DE 199 17 609.4 F 19.10.1998 JP 10-297291 K Elma, NY 14054 (US) Getriebe für eine Schüsselmühle. K Automatische Drahtschneide- und P A. Braun, Braun, Héritier, O Renk Aktiengesellschaft Quetschvorrichtung. Eschmann AG Patentanwälte Gögginger Strasse 73 O Yazaki Corporation Holbeinstrasse 36-38 86159 Augsburg (DE) 4-28 Mita 1-chome Minato-ku, 4051 Basel (CH) N Helmut Hösle Tokyo 108-0073 (JP) Pfannenstiel 18 N I A61K009/00, A 61 K 031/343, Hiroshi Hasegawa 86420 Diedorf (DE) c/o Yazaki Parts Co., Ltd. 206-1, A61P025/24, C 07 D 307/87 P E. Blum & Co. Patentanwälte A Nunobikibara, Haibara-cho, 694 241 Vorderberg 11 B Haibara-gun, 01422/03 8044 Zürich (CH) C 08.08.2001 Shizuoka-ken Japan 421- 407 (JP) P F 10.08.2000 DK PA2000 01204 I B02C015/04, F 16 H 001/28 A. Braun, Braun, Héritier, 27.10.2000 DK PA2000 01614 A 694 244 Eschmann AG Patentanwälte K Kristalle aus einem pharmazeutisch B 00623/00 Holbeinstrasse 36-38 akzeptablen Salz von Citalopram. C 30.03.2000 4051 Basel (CH) O H. Lundbeck A/S F 19.04.1999 DE 199 17 608.6 I B 26 F 003/08 Z D 06 H 007/22 K 9, Ottiliavej Getriebe für eine Schüsselmühle. A 694 255 2500 Valby-Copenhagen (DK) O Renk Aktiengesellschaft N Ken Liljegren Gögginger Strasse 73 I B63H016/02 Molledalen 30, Jonstrup 86159 Augsburg (DE) A 694 248 3500 Vaerlose (DK) N Helmut Hösle B 00786/01 Sven Wagner Pfannenstiel 18 C 30.04.2001 Höglandsvägen 3A 86420 Diedorf (DE) K Carrello da vogatore per 152 31 Södertälje (SE) P E. Blum & Co. Patentanwälte imbarcazione da canottaggio con HOLM, Per Vorderberg 11 pianale o seduta regolabile in Grondals Parkvej 54 8044 Zürich (CH) larghezza. DK-2720 Vanlose (DK) O BALLAST SAGL I B02C015/04, F 16 H 001/28 NIELSEN, Ole Via Bressanella 6A A 694 245 Nystedvej 19 6828 Balerna (CH) B 00624/00 DK-2500 Valby (DK) N Roberto Bernasconi C 30.03.2000 P E. Blum & Co. Patentanwälte Bressanella 6A F 19.04.1999 DE 199 17 607.8 Am Vorderberg 11 6828 Balerna (CH) K Getriebe für eine Schüsselmühle. 8044 Zürich (CH) O Renk Aktiengesellschaft I B65B019/34 I A61K009/20, A 61 K 031/343, Gögginger Strasse 73 A 694 249 A61P025/24, C 07 D 307/87 86159 Augsburg (DE) B 02177/99 A 694 242 N Heinrich Arndt C 29.11.1999 B 01469/01 Max-Reger-Strasse 1 F 28.11.1998 DE 198 55 046.4 C 08.08.2001 86199 Augsburg (DE) K Verfahren sowie Packungsanlage für F 10.08.2000 DK PA 2000 01202 Dr. Toni Weiss lange Teigwaren. 27.10.2000 DK PA 2000 01614 Platanenstrasse 17 a O Knorr-Nährmittel Aktiengesellschaft K Citalopram enthaltende 81377 München (DE) 8240 Thayngen (CH) pharmazeutische Zusammensetzung. Helmut Hösle N Herbert Bührer O H. Lundbeck A/S Pfannenstiel 18 Blumenstrasse 42 9, Ottiliavej 86420 Diedorf (DE) 8240 Thayngen (CH) 2500 Valby-Copenhagen (DK) P E. Blum & Co. Patentanwälte Richard Walter 3305 +pat+19 15.10.2004 Guggenbüelweg 9 Miyamoto, Yasunobu F 11.05.2001 DE 101 22 882.1 8240 Thayngen (CH) 3-1-29-114 Kentoku-machi K Selbstklebendes Band zum Hans Bührer Oita-shi, Oita (JP) Abdichten von Fugen im Hausbau. Fuulwies 93 P A. Braun, Braun, Héritier, O Silu Verwaltung AG 8236 Büttenhardt (CH) Eschmann AG Patentanwälte Huobmattstrasse 7 P Ernst Ackermann Patentanwalt Holbeinstrasse 36-38 6045 Meggen (CH) Egghalde 4051 Basel (CH) N Reto Sieber 9231 Egg (Flawil) (CH) I C 09 K 003/18 Z C 09 K 005/20 Miramar I C 07 C 033/28 Z C 07 C 233/11 A 694 253 6019 Sigingen (CH) A 694 250 Marco Sieber I C09K005/20, C 09 K 003/18, Bodenstrasse 1 I C 07 C 045/45 Z C 07 C 233/11 C11D011/00 6048 Horw (CH) A 694 250 A 694 253 P E. Blum & Co. Patentanwälte B 00763/00 Am Vorderberg 11 I C07C233/11, C 07 C 033/28, C 18.04.2000 8044 Zürich (CH) C07C045/45, A 61 K 031/165, K Liquide antigel pour lave-glace de A61K031/135 I Z véhicules. E 04 F 019/00 E 04 B 001/68 A 694 250 A O Finbar Enterprises Limited 694 256 B 00282/00 2, Babmaes Streed I C 12.08.1997 F01D001/00, F 01 D 005/02, K London SWIY 6NR (GB) F01D009/02, F 01 D 025/30 Ligands non-stéroïdes pour N Cédric Nicolet A récepteur d’oestrogène. 694 257 O Moulin de la Palaz 8 B 00621/00 GLAXO WELLCOME INC. 1302 Vufflens-la-Ville (CH) C 5 Moore Drive, Box 13398 30.03.2000 P GEROFID SOCIETE FIDUCIARE S.A. F Research Triangle Park, North 02.04.1999 JP 97083/1999 8, rue du Nant K Carolina 27709 (US) Dampfturbine. 1207 Genève (CH) O N Timothy, Mark Willson Kabushiki Kaisha Toshiba Glaxo Wellcome Inc. Five Moore I C 11 D 011/00 Z C 09 K 005/20 72 Horikawa-cho, Saiwai-ku Drive, P.O. Box 13398 A 694 253 Kawasaki-shi, Kanagawa-ken 210 Research Triangle Park, NC 27709 (JP) I C 23 C 026/00 Z B 23 H 009/00 N (US) Minoru Matsuda A 694 246 P Katzarov S.A. 1716-1-A322, Bukkou-Cho, 19, rue des Epinettes I D06C021/00 Hodogaya-Ku, Yokoham-Shi Kanagawa-Ken (JP) 1227 Genève (Les Acacias) (CH) A 694 254 Masataka Kikuchi B 02076/00 I C 07 D 307/87 Z A 61 K 009/20 1461, Amanuma, Chigasaki-Shi C 24.10.2000 A 694 242 Kanagawa-Ken (JP) K Appareil et procédé pour réduire le Nobuo Okita I C 07 D 307/87 Z A 61 K 009/00 rétrécissement résiduel d’un tissu 1949-4, Jouchu-Cho, Ushiku-Shi A 694 241 tricoté en forme de tube ou de Ibaraki-Ken (CH) bande. I C07D475/04 Koichi Kitaguchi O Frank Catallo A 694 251 2022-1-407, Totsuka-Cho, 75 Channel Drive B Totsuka-Ku, Yokohama-Shi 01301/99 Port Washington, N.Y. 11050-2216 C Kanagawa-Ken (JP) 14.07.1999 (US) K P E. Blum & Co. Patentanwälte Herstellung von Tetrahydropterin N Frank Catallo Vorderberg 11 und Derivaten. 75 Channel Drive O 8044 Zürich (CH) Eprova AG Port Washington, N.Y. 11050-2216 Im Laternenacker 5 (US) I F 01 D 005/02 Z F 01 D 001/00 8200 Schaffhausen (CH) P Kirker & Cie SA A 694 257 N Dr. Hans Rudolf Müller 122, rue de Genève I Z Beckenwäldli 18 Case postale 65 F 01 D 009/02 F 01 D 001/00 A 8207 Schaffhausen (CH) 1226 Thônex (Genève) (CH) 694 257 Dr. Rudolf Moser I Z I D06H007/22, B 26 F 003/08, F 01 D 025/30 F 01 D 001/00 Lahnhalde 11 A 8200 Schaffhausen (CH) G09F003/00 694 257 Dr. Viola Groehn A 694 255 I F 16 H 001/28 Z B 02 C 015/04 Hardstrasse 10 B 00742/96 A 694 243 8212 Neuhausen am Rheinfall (CH) C 22.03.1996 Dr. Benôit Pugin F 24.03.1995 DE 195 10 818.3 I F 16 H 001/28 Z B 02 C 015/04 Wasserhausweg 16 K Widerstandsbeheizte A 694 244 4142 Münchenstein (CH) Trennvorrichtung für textile Bahnen.
Recommended publications
  • Cloudburst Masterplan for Ladegårdså, Frederiksberg East & Vesterbro
    SUMMARY CLOUDBURST MASTERPLAN FOR LADEGÅRDSÅ, FREDERIKSBERG EAST & VESTERBRO RESUMÉ KONKRETISERING AF SKYBRUDSPLAN Ladegårdsåen og Vesterbro CLOUDBURST CATCHMENTS The very severe cloudburst hitting Copenhagen the 2nd of July 2011 caused flooding in large portions of the city. The flooding caused significant problems for the infrastructure in the NH inner parts of Copenhagen and Frederiksberg. In certain places up to half a meter of water covered the street and several houses and shops had suffered serious damages. Brønshøj - Husum Østerbro Bispebjerg ØSTERBRO The serious consequences following the cloudburst on July 2nd 2011 and other minor cloudbursts have led the municipalities of Copenhagen and Frederiksberg to initiate this project, Nørrebro which aims to highlight potential initiatives effective in mitigating flooding and reducing damages related to Ladegårdså cloudbursts in the future. Vanløse- INDREIndre BY by The cloudburst solutions presented here cover the Frederiksberg Vest Frederiksberg Øst CH catchments of Ladegårdså, Frederiksberg East & Vesterbro. The proposed solutions for cloudburst management comply with the service level for cloudbursts in Copenhagen and Frederiksberg, ie. a maximum of 10 cm of water on terrain Vesterbro during a 100-year storm event. Additionally, in accordance with the intentions and visions set out in the Cloudburst Plan for Copenhagen and Frederiksberg from 2012, proposed Amager solutions are sought developed to include added value and Valby - SH elements, which contribute to making the city more green, Frederiksberg Sydvest more blue, more attractive and more liveable. The cloudburst catchments are prioritized based on an assessment of the flood risks in the individual catchments. Along with the Inner City (Indre by) & Østerbro, the Ladegårdså, Frederiksberg East & Vesterbro catchment belongs to catchments of highest priority.
    [Show full text]
  • Window Master Ebook for Architects
    eBook for Architects Why and how to use natural ventilation in your building design ← Back to index 2 Content Preface 4 Why should night purging be incorporated 25 into your building? Introduction 5 In which climates is night purge ventilation 25 most effective? Why consider natural ventilation? 5 Common concerns with night purge ventilation 25 Natural ventilation 6 Selecting the right window 26 So, what is natural ventilation? 6 actuators Indoor air quality indicators 7 What is an actuator and what is its purpose? 27 Natural ventilation advantages 8 How do actuators differ? 27 The advantages in a nutshell 9 Wiring routes and concealment 28 Productivity and Health benefits 10 Multi speed operation 29 Productivity and Health benefits – the practical Pressure safety function 29 implications 12 Actuator position feedback 29 Economic impact of natural- and hybrid ventilation 12 Synchronised actuators 29 Improved use of space 14 Opening areas 30 What kind of buildings can benefit from 15 using natural ventilation? Window orientation 31 Natural ventilation principles 16 Compiling a specification to avoid 31 common complaints Single-sided ventilation 17 Green certifications 32 Cross ventilation 17 Stack ventilation 17 Project examples 33 Natural ventilation design 18 Get in touch 43 Intelligent control systems for natural ventilation 22 References 43 Night purge ventilation 24 Night purging using natural ventilation 24 – how does it work? 3 ← Back to index Preface Natural ventilation has always been at the heart of around energy, CO2 emissions and the efficient use WindowMaster. By making buildings breath and bringing of resources. These are all crucial for our life on this fresh air into schools, workplaces and other buildings, planet; yet they only compose three factors on the whole WindowMaster has helped to focus attention on what spectrum of issues facing us in our pursuance for living really matters: A sustainable and healthy climate – inside good, viable lives.
    [Show full text]
  • Danish Library Guide
    Information Guide DIS Library & Danish Libraries 2016 Brief Overview This booklet contains a thorough guide to both the DIS Library and other libraries in and around Copenhagen. The libraries listed in this book are those that we feel are the most relevant for DIS students. While information about opening hours, locations and contact details can be found here, the DIS Library Resource section contains links to their databases as well. The DIS Library webpage also offers access to a variety of online journals, newspapers and academic search engines. For more information regarding online recources, visit the library webpage listed above. If you have any questions or feedback, please see the DIS Librarian, the Assistant Librarian or one of the assistants in the DIS library office located on Vestergade 10A, second floor. 2 Contents Welcome to the DIS Library ........................................................................4 Access to Electronic Resources .................................................................6 General Danish Library Information and Regulations.................................7 Danish Library Guide ................................................................................10 The Royal Library .....................................................................................10 Copenhagen Business School Library .....................................................17 Royal Architecture Library ........................................................................20 Copenhagen Main Public Library .............................................................21
    [Show full text]
  • Frederiksberg Guide
    FREDERIKSBERG GUIDE TURISTGUIDE OG BYKORT Din guide til oplevelser på Frederiksberg TOURIST GUIDE AND MAP oplev.frederiksberg.dk 1 BY&KULTUR FREDERIKSBERG GUIDE FREDERIKSBERG GUIDE Velkommen Welcome Frederiksberg er på en gang en hyggelig og myld- Frederiksberg is unique - an independant city within rende storby. Frederiksberg er Nordeuropas tættest the city. Frederiksberg offers an exciting blend of cul- befolkede kommune med over 100.000 indbyggere ture, modern architecture, open spaces and excel- på de 8,7 km2. Rigtig mange vælger Frederiksberg lent shopping facilities. Today, it has developed into til, fordi de søger byens særlige kombination af det a community with more than 100,000 residents with grønne, det moderne, det traditionelle og det eksklu- a strong sense of local pride. sive. The residents are however not the only people, who Frederiksberg er med rette kendt som hovedstadens benefit of what Frederiksberg has to offer. There are grønne hjerte. Parker og haver har en særlig plads og also more than 30,000 students attending institu- betydning med Frederiksberg Have og Søndermarken tions of higher education situated in Frederiksberg, som de største og mest kendte. Men også de fine and 30,000 people who commute to work in Fre- specialhaver Haveselskabets Have og Universitets- deriksberg every day. And on top of that, the many haverne på Frederiksberg er et besøg værd. visitors who find Frederiksberg an attractive desti- Jana Hojstricová Jana Hojstricová nation for an excursion - be it for shopping, dining, Foto: Foto: Ved Frederiksberg Have ligger en af ikke blot Frede- concerts, visiting the Zoo or strolling in one of the riksbergs, men hele landets allerstørste attraktioner, beautiful parks.
    [Show full text]
  • 2015 CMI Yearbook .Pdf 8.23 MB
    Cop_Yearbook2015_copertina 13/04/16 15:26 Pagina 1 CMI YEARBOOK YEARBOOK 2015 2015 ANNUAIRE ANNUAIRE NEW YORK NEW YORK I I Documents for the Conference ISSN 0778-9890 1-YEARBOOK 2015_YEARBOOK 2011 12/04/16 12:57 Pagina 2 1-YEARBOOK 2015_YEARBOOK 2011 12/04/16 12:57 Pagina 3 CMI YEARBOOK 2015 3 Table of contents TABLE OF CONTENTS PART I - ORGANIZATION OF THE CMI PAGE NO. Constitution 10 Rules of Procedure 36 Guidelines for proposing the election of Titulary and Provisional Members 39 Headquarters of the CMI 40 Members of the Executive Council 40 Honorary Officers 46 Standing Committees 47 International Working Groups 48 Member Associations 50 Provisional Members 106 Members Honoris Causa 107 Titulary Members 108 Consultative Members 133 PART II – THE WORK OF THE CMI ISTANBUL COLLOQUIUM 7-9 JUNE 2015 Welcome by the President of the CMI 140 PRESENTATIONS 143 Key-note speech by the Chairman of the Organising Committee, Bülent Sözer 144 (Other presentations, consisting of slides, are available on the website http://www.cmi2015istanbul.org/?p=Presentations) 1-YEARBOOK 2015_YEARBOOK 2011 12/04/16 12:57 Pagina 4 4 CMI YEARBOOK 2015 Table of contents DOCUMENTATION 147 GENERAL AVERAGE 147 Report of the Meeting held at the 2015 Istanbul Colloquium, by Taco van der Valk 148 How have general average concepts developed across maritime countries and jurisdictions, by Didem Algantürk Light 172 (Other documentation, consisting of slides, is available on the website http://www.cmi2015istanbul.org/?p=General) OFFSHORE ACTIVITIES 183 Position paper of the
    [Show full text]
  • The Key to Sustainable Buildings Why and How to Use Natural Ventilation in Your Building Design ← Back to Index
    The key to sustainable buildings Why and how to use natural ventilation in your building design ← Back to index 2 Content Preface 4 Why should night purging be incorporated 25 into your building? Introduction 5 In which climates is night purge ventilation 25 most effective? Why consider natural ventilation? 5 Common concerns with night purge ventilation 25 Natural ventilation 6 Selecting the right window 26 So, what is natural ventilation? 6 actuators Indoor air quality indicators 7 What is an actuator and what is its purpose? 27 Natural ventilation advantages 8 How do actuators differ? 27 The advantages in a nutshell 9 Wiring routes and concealment 28 Productivity and Health benefits 10 Multi speed operation 29 Productivity and Health benefits – the practical Pressure safety function 29 implications 12 Actuator position feedback 29 Economic impact of natural- and hybrid ventilation 12 Synchronised actuators 29 Improved use of space 14 Opening areas 30 What kind of buildings can benefit from 15 using natural ventilation? Window orientation 31 Natural ventilation principles 16 Compiling a specification to avoid 31 common complaints Single-sided ventilation 17 Green certifications 32 Cross ventilation 17 Stack ventilation 17 Project examples 33 Natural ventilation design 18 Get in touch 43 Intelligent control systems for natural ventilation 22 References 43 Night purge ventilation 24 Night purging using natural ventilation 24 – how does it work? 3 ← Back to index Preface Natural ventilation has always been at the heart of around energy, CO2 emissions and the efficient use WindowMaster. By making buildings breath and bringing of resources. These are all crucial for our life on this fresh air into schools, workplaces and other buildings, planet; yet they only compose three factors on the whole WindowMaster has helped to focus attention on what spectrum of issues facing us in our pursuance for living really matters: A sustainable and healthy climate – inside good, viable lives.
    [Show full text]