Desarrollo Orientado Al Transporte En La Colonia Doctores

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Desarrollo Orientado Al Transporte En La Colonia Doctores Desarrollo Orientado al Transporte en la colonia Doctores Diciembre 2013 1 2 Desarrollo Orientado al Transporte en la colonia Doctores 3 Elaboración: Jimena Veloz Rosas AGRADECIMIENTOS Este reporte, realizado por el Instituto de Políticas para el Transporte y el Desarrollo en México (ITDP, por sus siglas en inglés) se ha llevado a cabo gracias al auspicio de la Embajada Británica en México, en el marco del proyecto “Crecimiento bajo en carbono para las ciudades mexicanas mediante el Desarrollo Orientado al Transporte (DOT)”. El proyecto contempla una serie de investigaciones, análisis y creación de documentos para la generación de políticas públicas específicas para México e impulsar ciudades con bajas emisiones de carbono y que contribuyan a incrementar la calidad de vida de sus habitantes. Se agradece especialmente a Javier Garduño, Jonathan González, Alejandro Palmerín y Andrés Sañudo por su ayuda para la recolección de información, y levantamientos de campo. Así como a Salvador Medina por sus comentarios y apoyo en la edición. Ilustraciones: Nely Patlán Fotografías: Foto de portada: Cítrico Gráfico Instituto de Políticas para el Transporte y Desarrollo México. Av. México 69, Col. Hipódromo Condesa Cuauhtémoc, D.F., 06100, México Tel. +52 (55) 3626 2963 - 64 Todos los derechos reservados. Cualquier reproducción, parcial o total, de la presente publicación debe contar con la aprobación por escrito del ITDP México. Diseño Editorial: L.D.G. Chantal Fekkes Grimberg L.D.G. Laura Guzmán Rivera 4 CONTENIDO 1. Introducción..................................................................................................................... 9 2. Desarrollo Orientado al Transporte................................................................................ 10 2.1 ¿Qué es Desarrollo Orientado al Transporte?.................................................... 10 2.2 DOT en la Doctores ........................................................................................... 12 3. Diagnóstico.................................................................................................................... 14 3.1 Contexto ........................................................................................................... 14 3.2 Desarrollo urbano............................................................................................. 15 3.3 Movilidad.......................................................................................................... 19 3.4 Evaluación con el Estándar DOT....................................................................... 28 4. Taller ............................................................................................................................. 32 5. Propuestas para promover el DOT en la Colonia Doctores............................................. 46 6. Comentarios adicionales ............................................................................................... 52 7. Bibliografía .................................................................................................................... 54 8. ANEXOS 8.1 Puntuación del Estándar DOT 8.2 Asistentes al taller 5 Cuadro 1. Población de la colonia Doctores, 2010 13 ÍNDICE DE CUADROS Cuadro 2. Unidades económicas en la colonia Doctores por sector 18 Cuadro 3. Distritos con más viajes desde y hacia la Doctores 19 Cuadro 4. Comparación de la distribución modal en el Distrito Doctores- Obrera y la ZMVM 19 Cuadro 5. Estaciones de transporte público en Doctores y pasajeros por día 20 Cuadro 6. Cruces con más accidentes en Doctores en 2005 25 Cuadro 7. Puntuación del Estándar DOT para Doctores 28 Cuadro 8. Análisis de la zona de estudio realizado por asistentes al taller 34 Cuadro 9. Temas prioritarios para la colonia Doctores 40 Cuadro A1. Indicadores del Estándar DOT calculados a tráves de una muestra 46 Gráfica 1. Distribución modal de viajes internos en Doctores 13 ÍNDICE DE GRÁFICAS Ilustración 1. Localización de Doctores y colonias aledañas 12 ÍNDICE DE ILUSTRACIONES Ilustración 2. Marginación en la colonia Doctores 13 Ilustración 3. Zonificación de la colonia Doctores 15 Ilustración 4. Actividad económica en la colonia Doctores 17 Ilustración 5. Disponibilidad de rampas en la colonia Doctores 21 Ilustración 6. Infraestructura ciclista en la colonia Doctores 23 Ilustración 7. Conexiones de transporte público entre Doctores y el DF 24 Ilustración 8. Mapa de ruido de la colonia Doctores 26 Ilustración 9. Área de estudio para la evaluación del Estándar DOT 28 Ilustración 10. División del área de estudio en cuadrantes y manzanas 30 Ilustración A1. Muestra de manzanas para la evaluación del Estándar DOT 46 6 7 ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS BRT: Autobúses de Tránsito Rápido o Bus Rapid Transit CENAPRA: Centro Nacional para la Prevención de Accidentes CONAPO: Comisión Nacional de Población CV: Calidad de Vida DENUE: Directorio Estadístico Nacional de Unidades Económicas DF: Distrito Federal DOT: Desarrollo Orientado al Transporte EOD: Encuesta Origen Destino de la Zona Metropolitana del Valle de México GDF: Gobierno del Distrito Federal INEGI: Instituto Nacional de Estadística y Geografía ITDP: Instituto de Políticas para el Transporte y el Desarrollo PDDU: Programa Delegacional de Desarrollo Urbano PEA: Población Económicamente Activa SEDECO: Secretaría de Desarrollo Económico del Distrito Federal SEDUVI: Secretaría de Desarrollo Urbano y Vivienda del Distrito Federal SETRAVI: Secretaría de Transporte y Vialidad del Distrito Federal SMA: Secretaría de Medio Ambiente del Distrito Federal UAM: Universidad Autónoma Metropolitana ZMVM: Zona Metropolitana del Valle de México ZODES: Zona de Desarrollo Estratégico 8 1. INTRODUCCIÓN El presente reporte analiza el potencial de ciones concretas para la colonia Doctores. Desarrollo Orientado al Transporte para la Éstas soluciones se centran principalmente Ciudad de México, enfocándose en la colo- en tres ejes necesarios para planear cual- nia Doctores como caso de estudio. Ésta co- quier área alrededor del transporte: regula- lonia se localiza en un lugar privilegiado en ción, infraestructura y alianzas entre acto- el centro de la ciudad y cuenta ya con una res. gran oferta de transporte público, que la Conjuntando todos estos elementos, convierten en una zona perfecta para lograr este reporte busca proponer recomenda- una revitalización a través de la estrategia ciones que informen futuros proyectos de de Desarrollo Orientado al Transporte. revitalización de la colonia Doctores. Las El caso de estudio se compone de tres recomendaciones resaltan ciertas mejoras elementos principales. Primero, se encuen- regulatorias y proyectos de infraestructura tra el diagnóstico de la situación actual de a desarrollar, así como la necesidad de in- la colonia Doctores, su contexto, desarrollo tegrar la participación ciudadana durante el urbano y movilidad, realizado a través de in- proceso de revitalización. Se espera que esta vestigación documental. En segundo lugar, investigación y las recomendaciones deriva- se evaluó la orientación al transporte de la das sean útiles para todas las dependencias colonia con el Estándar DOT, herramienta gubernamentales involucradas en proyectos desarrollada por ITDP que permite identifi- de mejora de la colonia Doctores. car aspectos a mejorar para convertir desa- rrollos y barrios en zonas DOT. Por último, se realizó un taller con funcionarios de gobier- no, consultores y expertos internacionales para trabajar en conjunto y encontrar solu- 9 2.1 ¿Qué es el Desarrollo Orientado al Transporte? El Desarrollo Orientado al Transporte (DOT) es una estrategia de desarrollo urbano que busca integrar la movilidad y el desarrollo urbano para reducir la necesidad de viajar largas distancias y mejorar la accesibilidad en las ciudades. Para lograr este objetivo, el Desarrollo Orientado al Transporte busca que los barrios alrededor del transporte pú- blico masivo sean compactos, densos y con usos mixtos, para así acercar los empleos, vivienda, bienes y servicios. De esta forma, se utiliza más eficientemente el suelo y se mejora la habitabilidad de los barrios. La cercanía al transporte público masivo es básica para el Desarrollo Orientado al Transporte: se recomienda que éste se encuen- tre a una distancia caminable, no mayor a 800 metros, de las viviendas y empleos. Sin embargo, el éxito de un DOT no se garantiza solamente con la presencia de transporte público. La movilidad peatonal y ciclista, así como la gestión del uso del estacionamien- to, son también elementos esenciales en el DOT, pues permiten desincentivar el uso del auto y promueven el transporte público. Para asegurar que el DOT tenga diversidad de población, es importante que contenga una mezcla de ofertas de vivienda para distin- tos niveles de ingreso. ITDP presenta ocho principios del transporte en la vida urbana que resumen todos los elementos necesarios para impulsar el Desarrollo Orientado al Transporte (ITDP, 2011): DESARROLLO ORIENTADO AL TRANSPORTE AL ORIENTADO DESARROLLO 2. 10 1 Caminar 2 Pedalear 3 Conectar 4 Transportar Desarrollar barrios Priorizar redes de Crear patrones Promover transporte y comunidades que ciclovías, diseñando densos de calles y público de alta calidad promuevan la caminata, calles que acentúen andadores que sean que asegure un servicio acortando los curces de la seguridad y muy accesibles para frecuente, rápido y vialidades, enfatizando conveniencia de los peatones, ciclistas directo, además de la seguridad y ciclistas, ofreciendo y tránsito vehicular; localizar estaciones
Recommended publications
  • MEXICO Tacubaya, a Traditional Area of Mexico City
    142 Mexico Heritage at Risk 2002/2003 MEXICO Tacubaya, a traditional area of Mexico City Introduction called Santa Fe and the other Chapultepec (of which several arch- es and a fountain called Salto del Agua remain today). Both were Within the most traditional areas of Mexico City is found the built to help irrigation and drinking water distribution among the ancient villa of Tacubaya, an important establishment with prehis- Aztecs established in the city of Tenochtitlan, surrounded by a panic origins, dating to before the Aztecs came to Lago de Texco- salted lake and harvest areas. Over the centuries, from 1449 to the co; a big area known as Atlacuihuayan, whose meaning gives us middle of the 19th Century, this water system worked perfectly - the idea of 'where water was taken from'; a valley surrounded by more than 900 arches connected and distributed potable water to rivers, generous in natural resources, where its population hunt the north and south of Mexico city. and trade a variety of products with their neighbours. Düring the colonial period, Spanish priests (dominicos) and Its most ancient structures include two important aqueducts, one other principal landlords worked toward the establishment of a variety of churches, water müls, haciendas and other buildings that formed Tacubaya's urban configuration, which was kept and recognised for many centuries. All of these were built over the ruins of prehispanic temples and other structures, located in the eleven districts named after saints and the corresponding church: San Juan Tlacateco, San Lorenzo Suchiguacan, Santa Maria n W Nonoalco, Santiago Tequisquinahuac, San Miguel Culhuacatzin- m go, Tlaxco, Xihuatecpa, Huitztlan, Texcoac and Coamalcatitlan.
    [Show full text]
  • Entidad Municipio Localidad Long
    Entidad Municipio Localidad Long Lat Distrito Federal La Magdalena Contreras PARAJE LAS LLANTAS 991444 191512 Distrito Federal La Magdalena Contreras RANCHO VIEJO 991453 191530 Distrito Federal La Magdalena Contreras TOTOLAPA 991439 191651 Distrito Federal Milpa Alta COLONIA TEZIUHTEPEC 990415 191019 Distrito Federal Milpa Alta MIMIRADORCO 990540 191055 Distrito Federal Milpa Alta OMAXAL 990538 191102 Distrito Federal Milpa Alta SAN ANTONIO CUILOTEPEC 990529 191103 Distrito Federal Milpa Alta SAN MIGUELITO (TECOXOMAYEHUACTITLA) 990020 190958 Distrito Federal Milpa Alta TLALCOCOMOYA 990237 191014 Distrito Federal Milpa Alta XOCTONCO 990515 191102 Distrito Federal Milpa Alta ZOZOTLAC 990240 191015 Distrito Federal Tlalpan ACUEDUCTO 991235 191217 Distrito Federal Tlalpan ACUEDUCTO 1RA. SECCIÓN 991248 191220 Distrito Federal Tlalpan AMPLIACIÓN LAS CRUCES 991359 191137 Distrito Federal Tlalpan APAPAXTLES 991404 191219 Distrito Federal Tlalpan ÁREA DE LOS VENADOS (LA SIREFA) 991159 191446 Distrito Federal Tlalpan BARRANQUILLA 991106 191115 Distrito Federal Tlalpan CAMINO CANTERA CANTIL 990905 191254 Distrito Federal Tlalpan CAÑADA DEL ACUEDUCTO 991239 191211 Distrito Federal Tlalpan CHAHUALIXCATITLA 990959 191054 Distrito Federal Tlalpan COLONIA AGUAYOTO 991301 191219 Distrito Federal Tlalpan COLONIA HÉROES DE 1910 991414 191447 Distrito Federal Tlalpan COLONIA SAN JUAN 991240 191226 Distrito Federal Tlalpan CORTIJO ATONCO 991356 191238 Distrito Federal Tlalpan CUAILACASTITLA 991003 191104 Distrito Federal Tlalpan CUAMINO 991358 191227 Distrito
    [Show full text]
  • PROGRAMA Delegacional De Desarrollo Urbano De Cuauhtémoc
    PROGRAMA Delegacional de Desarrollo Urbano de Cuauhtémoc. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la Repúbica. PROGRAMA DELEGACIONAL DE DESARROLLO URBANO ÍNDICE 1. FUNDAMENTACIÓN Y MOTIVACIÓN 1.1 ANTECEDENTES 1.1.1 Fundamentación Jurídica 1.1.2 Situación Geográfica y Medio Físico Natural 1.1.3 Antecedentes Históricos 1.1.4 Aspectos Demográficos 1.1.5 Aspectos Socioeconómicos 1.1.6 Actividad Económica 1.2 DIAGNÓSTICO 1.2.1 Relación con la ciudad 1.2.2 Estructura Urbana 1.2.3 Usos del Suelo 1.2.4 Vialidad y Transporte 1.2.5 Infraestructura 1.2.6 Equipamiento y Servicios 1.2.7 Vivienda 1.2.8 Asentamientos Irregulares 1.2.9 Reserva Territorial 1.2.10 Conservación Patrimonial 1.2.11 Imagen Urbana 1.2.12 Medio Ambiente 1.2.13 Riesgos y Vulnerabilidad 1.2.14 Síntesis de la Problemática 1.3 PRONÓSTICO 1.3.1 Tendencias 1.3.2 Demandas Estimadas de Acuerdo con las Tendencias 1.4 DISPOSICIONES DEL PROGRAMA GENERAL DE DESARROLLO URBANO DEL DISTRITO FEDERAL 1.4.1 Escenario Programático de Población 1.4.2 Demandas Estimadas de acuerdo con el Escenario Programático 1.4.3 Áreas de Actuación 1.4.4. Lineamientos Estratégicos Derivados del Programa General 1.5 OTRAS DISPOSICIONES QUE INCIDEN EN LA DELEGACIÓN 1.5.1 Programa Integral de Transporte y Vialidad 1.5.2 Programa de la Dirección General de Construcción y Operación Hidráulica (DGCOH) 1.5.3. Programa de Fomento Económico 1.5.4 Equilibrio Ecológico 1.5.5 Protección Civil 1.6 JUSTIFICACIÓN DE MODIFICACIÓN AL PROGRAMA PARCIAL DE DESARROLLO URBANO 1987 2 IMAGEN OBJETIVO 3 ESTRATEGIA DE DESARROLLO URBANO 3.1.
    [Show full text]
  • Santa Cruz Acalpixca's Sweet Tradition
    16 DEL CASTILLO.Santa Cruz Acalpixca:Layout 1 20/11/09 17:10 Page 76 Santa Cruz Acalpixca’s Sweet Tradition Raquel del Castillo* 76 16 DEL CASTILLO.Santa Cruz Acalpixca:Layout 1 20/11/09 17:10 Page 77 Santa Cruz Acalpixca is known for a very special craft: making candied fruit. A large number of residents, organized by family and specialty, make their livings this way. ochimilco is a town with character and X pride in itself. This lake region was populated in pre-Hispanic times by warriors from mythical Aztlán, amidst plentiful water, good fishing and generous harvests. Here, towns were founded that exist to this day, complete with their indigenous tra- ditions and customs. One of these is Acalpixca, known today for its multi-co- lored sweets, a delight to the palate. ORIGINS Seven tribes of Nahuatlacas (“people who speak clearly” in Náhuatl) left Aztlán on a pilgrimage to the Anáhuac Valley. The ones known as Xochimilcas were the first to leave, in the “year of the Lord 820” (the tenth century A.D.), and settled on the Cuahilama Hill in the old Xochimilco Lake area. They built their ceremonial center atop the hill, from where they could survey the movement of canoes, fend off attacks and care for their crops. Figures carved in stone represent- ing their gods in the form of animals and other symbols remain there, tracing the path to the top called the Great Boulevard. The cere- monial esplanade still shows vestiges of the Nahuatl conception of the universe: stones carved with the glyph of Nahui Ollin, who repre- sented the so-called fifth sun,1 and an ocelotl (jaguar) playing with flowers and butterflies.
    [Show full text]
  • The Roma Neighborhood a Glorious Past
    Édgar Tavares López* The Witches’ Castle, Rio de Janeiro Plaza. Photo: Elsie Montiel 91 Upper left: Island on Álvaro Obregón Avenue. Upper right: Façade of an art nouveau building at the corner of Mérida and Guanajuato Streets. Lower left: Romita Plaza. Lower right: Balmori Building’s private street. Photos: Elsie Montiel he Colonia Roma, or Roma neighbor hood, has some of Mexico City’s longest-standing tra - ditions. Founded December 30, 1902, it was the first residential area of the twentieth Tcentury. The neighborhood was developed by the Chapul tepec Avenue Land Company, headed up by English businessman Eduardo Walter Orrin, founder of the famous Orrin Circus. The land the new neighborhood was to be built on bordered a little pre-Hispanic town called Azta calco, which means “in the house of the herons.” In the eighteenth century, this town was re-baptized Romita (“little Rome”) be cause it had a beautiful tree-lined avenue (Chapultepec Avenue) that went all the way to the Chapultepec forest, which was very similar to one that existed in Rome, Italy. When the land for the new development was laid out, it took the name of the old town. Around 1530, the Santa María de la Nati vidad Church was built in Romita, where Friar Pedro de Gante baptized the local indigenous, and which to this day preserves one of the cruci - fixes sent by Carlos V, an image of Our Lord of Buen Ahorcado and a series of interesting eigh - teenth-century paintings by Antonio Torres. In the 1940s, the quarter was declared a “typi cal * Architect and researcher.
    [Show full text]
  • "W CIUDAD DE MÉXICO O Ac/0/R90 T2o1s Ciudad De México, a 05 De Julio De 2019
    o GOBIERNO DE LA "w CIUDAD DE MÉXICO o Ac/0/r90 t2o1s Ciudad de México, a 05 de julio de 2019 1.1.0.0.0.0.1 ASUNTO: Se remite informe. DIP. JOSÉ DE JESÚS MARTÍN DEL CAMPO PRESIDENTE DE LA MESA DIRECTIVA DEL H. CONGRESO DE LA CIUDAD DE TUÉXICO. I LEGISLATURA. PRESENTE En cumplimiento a lo dispuesto por el artículo OCTAVO transitorio del Decreto por el que se reforman diversas disposiciones de la Ley de Participación Ciudadana del Distrito Federal publicado en la Gaceta Oficial de la Ciudad de México número 84 Tomo ll del día 7 de junio de 2017, de manera adjunta remito a usted el informe acerca del ejercicio, seguimiento y controldel presupuesto participativo correspondiente alsegundo trimestre del Ejercicio Fiscal 2019 de acuerdo con los registros que obran en los archivos de esta Alcaldía. Hago propicia la ocasión para enviarle un cordial saludo TT1ìl0s tr ATENTAMENTE ì ...,¿ / .Yr N EZ r u JUt_. zúi$ LCA EN Érrroc Goi:ierno l(' \) dc ;, ,.i r,!,. '.Âóxico Alcqldíc Êr$ ç.. ,-.-,,rr,îi'1(}C C c c p Lic. Salvador Loyo Arechandieta. - Director General de Administración, Alcaldía Cuauhtémoc, Lic. Alejandro López Tenorio. - Director General de Desarrollo y Bienestar, Alcaldía Cuauhtémoc uhtêmoc. @ W:,iBäs,""?',,:å PRESUPUESTO PARTICIPATIVO 2019 nlcaloiA cuAuHrÉmoc AVANCE AVANCE IMPORTE # coMITÉ CLAVE NOMBRE DEL PROYECTO Ffsrco FINANCIERO ILUMINACIÓN SOLAR EN UNIDAD HABITACIONAL CIPRES PARA EL SANTA MARIA (U HAB) I 5-028 '1,575,520.55 5% 0.00 I AHoRRo oe erueRoh y cutDADo DEL MEDto AMBTENTE ADQUISICIÓN DE CAMIÓN VACTOR PARA SANEAMIENTO EN 1,575,520.55 0o/o 0.00 2 CENTRO I 15-037 cENTRo grsróRrco PLANEANDO NUESTRA COLONIA JUNTOS PPDU - PRIMERA ETAPA CENTRO VIII 15-044 1,575,520.55 0o/o 0.00 3 - cENTRo HrsróRtco vlt VIGILANDO NUESTRA COLONIA VISTA ALEGRE, INSTALACION DE I 5-034 1,575,520.55 6% 0.00 4 VISTA ALEGRE cÁMARAS RECUPERANDO NUESTRAS UNIDADES HABITACIONALES, CDA.
    [Show full text]
  • No. Delegación Sede / Subsede Ciudad Nombre Del
    SUBPROCURADURÍA DE CONTROL REGIONAL, PROCEDIMIENTOS PENALES Y AMPARO COORDINACIÓN DE SUPERVISIÓN Y CONTROL REGIONAL Directorio de puntos de presencia Institucional de las Delegaciones de la Institución en las entidades federativas Nombre del responsable de la Sede, No. Delegación Sede / Subsede Ciudad Cargo Dirección Cisco Teléfono de oficina Teléfono celular Correo electrónico Subsede y/o Agencia JOSE ANTONIO S/N, MANZANA 2, LOTE 16-A, FRACC. PARQUE 1 AGUASCALIENTES SEDE AGUASCALIENTES MARTINEZ ARMENTA JORGE ARTURO DELEGADO ESTATAL 216-901 449-910-6901 449-106-8053 [email protected] INDUSTRIAL SIGLO XXI, C.P. 20240 BLVD. ABELARDO L. RODRIGUEZ NO. 2930, COL. ZONA RIO, C.P. 664-633-6801 2 BAJA CALIFORNIA SEDE TIJUANA PORCAYO DOMINGUEZ VICTORINO DELEGADO ESTATAL 116-801 556-066-2713 [email protected] 22010, TIJUANA, B.C. AGENTE DEL MINISTERIO PÚBLICO VIA RAPIDA ORIENTE ESQUINA CON CALLE PORFIRIO DIAZ S/N 3 BAJA CALIFORNIA SUBSEDE TIJUANA GASTELUM ATIENZO JESUS ARIEL 114212 (664) 973 18 03 6672388082 [email protected] DE LA FEDERACIÓN COL. GUADALUPE VICTORIA C.P.22380 SUBDELEGADO DE BLVD. LAZARO CARDENAS S/N, ESQ. CON CALLE NOVENA, COL. 4 BAJA CALIFORNIA SUBSEDE MEXICALI RUIZ ARREDONDO HECTOR MANUEL 1140-56 686-561-2594 662-329-5052 [email protected] PROCEDIMIENTOS PENALES NUEVO MEXICALI, C.P. 21391, MEXICALI, B.C. PROLONGACION BLVD. ZERTUCHE S/N, LOTE 3, ESQUINA CON SUBDELEGADO DE 5 BAJA CALIFORNIA SUBSEDE ENSENADA ESTRADA RODRIGUEZ RAMON BOULEVARD TECNOLOGICO, COL. PRADERAS DEL CIPRES, C.P. 114-010 646-173-6601 783-581-3178 [email protected] PROCEDIMIENTOS PENALES 22785, ENSENADA, B.C.
    [Show full text]
  • Y La Colonia Doctores. ______117
    INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL. ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA. UNIDAD TECAMACHALCO. SECCIÓN DE ESTUDIOS DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN ESPACIO URBANO Y DESIGUALDAD. VIOLENCIA EN LOS JÓVENES DE LA COLONIA DOCTORES. TESIS Que para obtener el grado de: Maestría en Ciencias en Arquitectura y Urbanismo Presenta: Carlos Elías Magallanes Talamás SIP A-120531 INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL. ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA. UNIDAD TECAMACHALCO. SECCIÓN DE ESTUDIOS DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN ESPACIO URBANO Y DESIGUALDAD. VIOLENCIA EN LOS JÓVENES DE LA COLONIA DOCTORES. TESIS Que para obtener el grado de: Maestría en Ciencias en Arquitectura y Urbanismo Presenta: Carlos Elías Magallanes Talamás Director 1: Dr. Ricardo A. Tena Núñez. Director 2: M. Felipe Heredia Alba. Asesores: Dr. José Antonio García Ayala. M. Arturo España Caballero SIP A-120531 Agradecimientos. “Yo soy yo, y mi circunstancia” José Ortega y Gasset. Este trabajo de investigación es la circunstancia de personas e instituciones con las cuales estoy profundamente agradecido. A mi madre, quien siempre me apoyó para seguir mis sueños y quien leyó con un impecable ojo crítico este trabajo. Espero algún día poseer la capacidad de análisis que ella tiene. A mis hermanos y sus familias quienes estuvieron siempre pendientes de mi persona y mi trabajo. A mi pareja, Liliana Flores que al perseguir sus sueños lo hizo cerca de mí. A la familia Rosales Talamás que me recibió en su casa y me proveyó un hogar en el cual fue agradable desarrollar mi investigación. A mis compañeros de generación, mi primer director, mi segundo director y a todos los profesores que apoyaron el crecimiento de mis capacidades académicas.
    [Show full text]
  • Néstor Núñez López Vii Legislatura - Segundo Año
    VII LEGISLATURA - MAYORÍA RELATIVA - DISTRITO IX DIPUTADO NÉSTOR NÚÑEZ L Ó PEZ Introducción/ Índice La fracción IX del artículo 18 de la Ley Orgánica de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal, establece lo siguiente: “Artículo 18.- Son obligaciones de los diputados: [...] IX.- Rendir informe cuando menos anual ante los ciudadanos de sus distritos o circunscripción en que hubiesen sido electos acerca de sus actividades legislativas y de las gestiones realizadas;” De conformidad con lo anterior, presento mi informe anual de actividades como Diputado Local del distrito IX, correspondiente al segundo año legislativo, mismo que se compone de los siguientes apartados: 1.- ACTIVIDAD LEGISLATIVA...................................................................................4 1.1.- Productos Legislativos....................................................................................................6 1.2.- Suscripciones............................................................................................................ ...... .9 1.3.- Comparecencias............................................................................................................12 1.4.- Integración de la Mesa Directiva..................................................................................13 2.- CIUDAD DE LOS DERECHOS............................................................................14 3.- MÓDULO DE ATENCIÓN, ORIENTACIÓN Y QUEJAS CIUDADANAS...............15 3.1.- Servicios.........................................................................................................................15
    [Show full text]
  • Cuauhtémoc in Mexico City: a STREETS of Resident of the Condesa Neighborhood Who Con- Fronts Raw Urbanism, a Defender of Transsexual Sex Workers, and a Drugs Vendor
    Cuauhtemoc_ingles.pdf 1 08/10/18 10:22 a.m. One of the lines of research of El Colegio de Méxi- co’s Seminar on Violence and Peace (SVyP) is the role played by citizens and society in constructing OWER IN THE dynamics that foster peace or violence. As part of P this approach, this text examines three case studies in the borough of Cuauhtémoc in Mexico City: a STREETS OF resident of the Condesa neighborhood who con- fronts raw urbanism, a defender of transsexual sex workers, and a drugs vendor. The results enable us UAUHTÉMOC to move towards a better understanding of motives C that lead people to organize in favor of the demo- C VIOLENCE, PUBLIC SPACE, cratic rule of law, or of delinquency. M SOCIAL CAPITAL AND DISCRIMINATION Y CM MY CY Rodrigo Peña González CMY Jovani Josué Rivera Gutiérrez K Sergio Aguayo Coordinator of the Seminar on Violence and Peace Sergio Aguayo Quezada Academic Coordinator WORKING DOCUMENT OF EL COLEGIO DE MÉXICO´S SEMINAR ON VIOLENCE AND PEACE Programade Estudios nterdisciplinarios Programade Estudios nterdisciplinarios EL COLEGIO DE MÉXICO Programade Estudios nterdisciplinarios POWER IN THE STREETS OF CUAUHTÉMOC VIOLENCE, PUBLIC SPACE, SOCIAL CAPITAL AND DISCRIMINATION 2 POWER IN THE STREETS OF CUAUHTÉMOC VIOLENCE, PUBLIC SPACE, SOCIAL CAPITAL AND DISCRIMINATION Final report of the project “Violence and Discrimination in Cuauhtémoc Delegation: An Investigation of Positive and Negative Social Capital”* Academic Coordinator Sergio Aguayo Quezada Authors Rodrigo Peña González Jovani Josué Rivera Gutiérrez Research Assistant Laura Rebeca Rosas Gallardo Seminar on Peace and Violence at El Colegio de México Council for the Prevention and Elimination of Discrimination in Mexico City * The original version of this document was published in Spanish with the title “El poder en las calles de la Cuauhtémoc.
    [Show full text]
  • When It Comes to Museums and Galleries, Bigger Isn't Always Better
    When it comes to museums and galleries, bigger isn’t always better. For an insider’s look at the city’s art scene, seek out the alternative exhibition spaces that showcase up-and-coming artists—creating small but thriving communities of local talent. By Julie Schwietert Collazo Photography by Paul Raeside FOUR SEASONS MAGAZINE / ISSUE 2 / 2016 92 93 for the past few years Mexico City has been Discovering and gaining in the thick of a well-publicised art boom. The city is second only to Paris in total number of access to these art spaces museums: more than 150 at last count, though “provides unmatched insight officials admit it’s hard to keep track. And that number, impressive as it may be, represents only into the current generation a fraction of the places where art lovers can of artists and curators in survey the creativity of the capital. Beyond the official museums, there are hundreds Mexico City. more spaces, both formal and informal, where visitors can take part in an art scene that’s as energetic and varied as the city itself. ” Commercial galleries, collaboration centres and workshops allow travellers to glimpse the art world outside the heavily trafficked muse- ums. And for those who want an even closer, ground-level understanding of this world, inti- mate, often appointment-only spaces—some in personal residences—offer an alternative to the more traditional institutions. While many of these spots are well known locally, they’re much less familiar to even the most art-savvy visitors. Discovering and gaining access to such spaces provides unmatched insight into the current generation of artists and curators in Mexico City.
    [Show full text]
  • Centros De Atención a Clientes Telcel
    Directorio de Centros de Atención a Clientes (CAC) de Telcel en la Ciudad de México ÁREA DE ESPERA POSICIÓN DE ATENCIÓN A SEÑALIZACIÓN ACCESO CON ANIMALES REGIÓN NOMBRE DEL CAC HORARIO Domicilio: Calle Domicilio: No. Exterior Domicilio: No. Interior Domicilio: Colonia Domicilio: Código Postal Domicilio: Municipio Domicilio: Entidad KIOSKO CAJERO ATM RAMPA RUTA ACCESIBLE RESERVADA PARA MENOR ALTURA ACCESIBILIDAD GUIA PERSONAS CON 9 LORETO LUNES A DOMINGO DE 9:00 A 19:00 HRS. ALTAMIRANO 46 PLAZA LORETO TIZAPAN 1090 ÁLVARO OBREGÓN CDMX X X 9 SAN ANGEL LUNES A DOMINGO 10:00 A 19:00 HRS. AVE. INSURGENTES SUR 2105 DENTRO DE TIENDA SANBORNS SAN ANGEL 1000 ÁLVARO OBREGÓN CDMX X X X 9 CAMARONES LUNES A VIERNES 09:00 A 18:00 HRS. CALLE NORTE 77 3331 OBRERO POPULAR 11560 AZCAPOTZALCO CDMX X X X CENTRO COMERCIAL PARQUE 9 PARQUE VÍA VALLEJO LUNES A DOMINGO 10:00 A 20:00 HRS. CALZADA VALLEJO 1090 SANTA CRUZ DE LAS SALINAS 2340 AZCAPOTZALCO CDMX X X X VIA VALLEJO 9 SERVICIO TÉCNICO TELCEL Y CENTRO ATENCIÓN ETRAM ROSARIO LUNES A DOMINGO 10:00 A 20:00 HRS. AVE. DEL ROSARIO 901 CETRAM EL ROSARIO EL ROSARIO 2100 AZCAPOTZALCO CDMX X X X X 9 AMORES LUNES A VIERNES 9:00 A 18:00 HRS. AMORES 26 DEL VALLE 3100 BENITO JUÁREZ CDMX X X X X X X 9 DEL VALLE LUNES A VIERNES 9:00 A 18:00 HRS. EJE 7 SUR FELIX CUEVAS 825 DEL VALLE 3100 BENITO JUÁREZ CDMX X X X X X X 9 EJE CENTRAL LÁZARO CÁRDENAS LUNES A DOMINGO 10:00 A 19:00 HRS.
    [Show full text]